REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 NORMATIVA IDIOMÁTICA APLICADA A LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS http://lamula.pe/2009/08/06/confirmado-nadie-nos-protege-del-ministerio-deeducacin/pamelaravina Observe la imagen presentada arriba y responda a las siguientes interrogantes: ¿Qué tipo de situación comunicativa representa? ¿Qué opina con respecto a la redacción empleada? ¿Cuál sería la forma adecuada? INTRODUCCIÓN ¿Sabía usted que la expresión la currícula no es correcta en el español? En efecto, para muchos periodistas, maestros, psicólogos, catedráticos y otros profesionales, esta expresión es usual dado que la terminación -a induce al error o confusión. Sin embargo, es pertinente considerar que el latinismo curriculum, en el español actual, se ha castellanizado como currículo en su forma singular y currículos en su forma plural. Por lo tanto, no es aceptado emplear la palabra “currícula” como sustantivo femenino con el significado de “plan de estudios”: - El secretario académico realizó un informe sobre la currícula de la Escuela de Administración. (INCORRECTO) - El secretario académico realizó un informe sobre el currículo de la Escuela de Administración. (CORRECTO) Los hablantes de una lengua nunca se expresan de la misma manera. Las lenguas no son unidades sin variación; todo lo contrario, varían por distintos factores, como los socioculturales (las variedades culta y popular), situacionales (los modos formales e informales), geográficos (los dialectos o variedades regionales), entre otros. Pese a ello, es necesario mantener, en determinadas circunstancias, una variedad especial de la lengua conocida como variedad formal; esencialmente si deseamos transmitir datos, informaciones, cifras, etc., con cierto grado de objetividad. 1 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 La variedad formal se impone en el ámbito académico y se evidencia en un texto cuando la información posee una estructura bien definida (textos narrativos, argumentativos, etc.), cuando no se presenta como un discurso personalizado (uso del impersonal se) y cuando se utiliza elementos léxicos y gramaticales normativamente correctos. LA NORMATIVA Y LAS INCORRECCIONES IDIOMÁTICAS La normativa es el conjunto de reglas gramaticales y ortográficas que determina el buen funcionamiento del español, es decir, un enunciado es normativamente válido cuando está sujeto a los preceptos gramaticales desde el punto de vista formal o estándar. Entonces, las incorrecciones idiomáticas son todos aquellos usos errados (desde el punto de vista normativo) de las palabras; por lo tanto, es importante evitar las formas que afectan las estructuras fonéticas, morfológicas y sintácticas de una lengua. Hablar y escribir con propiedad significa elegir las palabras adecuadas y que se adapten a las necesidades, intereses, información y actitudes de los que escuchan para mantener las relaciones de reciprocidad social con el interlocutor. Entre las incorrecciones idiomáticas, se hallan las siguientes categorías: 1. El solecismo Es un vicio o error sintáctico que se produce cuando hay un desorden en la construcción oracional. También son casos de solecismo el queísmo, dequeísmo, loísmo, leísmo, entre otros. 1. Los mejores de su atormentada y agitada existencia definitivamente esos años fueron. 2. Durante la noche del año nuevo, lastimeros maullidos en la vecindad se oyeron. 3. Ella está convencida que aprobó. (queísmo) 4. Ramón cree de que debemos pintar rápido. (dequeísmo) 5. Ayer lo entregué la receta que me dio el doctor Tadeo. (loísmo) 6. A tu hermano Javier, le vieron salir. (leísmo) 1.1 Dequeísmo y queísmo El dequeísmo es una incorrección idiomática que se produce cuando se usa innecesariamente la preposición “de” antes de la conjunción “que”. Por ejemplo: Es posible de que el profesor evalúe mañana. (incorrecto) Es posible que el profesor evalúe mañana. (correcto) Por otro lado, el queísmo es el uso que consiste en eliminar indebidamente la preposición “de” antes de la conjunción “que” cuando el contexto oracional la exige: Todos están convencidos que obtendrás buenos resultados. (incorrecto) Todos están convencidos de que obtendrás buenos resultados. (correcto) Recomendación: Si la forma verbal acepta la secuencia DE ESO, entonces, es pertinente usar DE QUE. Por ejemplo: … están convencidos DE ESO. (forma posible) … están convencidos DE QUE… (forma correcta) 2 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 Según el manual de la Nueva gramática de la lengua española (2010, p. 827): Se llama DEQUEÍSMO al uso incorrecto de la secuencia de que en las subordinadas sustantivas cuando la preposición de no está gramaticalmente justificada, como en Creo de que tienes razón por Creo que tienes razón. Se denomina QUEÍSMO a la supresión, también indebida, de la preposición que precede a que, como en Estoy seguro que lo sabes por Estoy seguro de que lo sabes o en Confío que venga por Confío en que venga. El dequeísmo y el queísmo se han extendido de forma desigual en el mundo hispánico, más en la lengua oral que en la escrita y algo más en el español americano que en el europeo, aunque se documentan ampliamente en ambos. A pesar de esta difusión, ni el queísmo ni el dequeísmo gozan de prestigio en la lengua culta, por lo que se recomienda evitar ambos fenómenos. 1.2 Leísmo, laísmo y loísmo Los pronombres le, lo, la pueden generar confusión en el uso oral o escrito dentro de un determinado contexto oracional. La formas le, les, etimológicamente, ejercen la función de complemento indirecto (OI). Por lo tanto, en la norma culta del español no es adecuado cambiar dicha función, aunque su referente sea un sustantivo masculino o femenino. En pocas palabras, el leísmo es un fenómeno gramatical que se produce cuando se emplea le o les en función de objeto directo. Por ejemplo: - A la profesora de Arte Moderno, sus alumnos le adoran mucho. (incorrecto) (leísmo) - A la profesora de Arte Moderno, sus alumnos la adoran mucho. (correcto) El loísmo es el uso indebido del pronombre “lo” en función de objeto indirecto (dativo). INCORRECTO A Tomás lo dieron el libro. CORRECTO A Tomás le dieron el libro. El laísmo es el uso inadecuado del pronombre “la” en función de objeto indirecto (dativo). INCORRECTO A Liz la dieron el libro. CORRECTO A Liz le dieron el libro. Según el manual de la Nueva gramática de la lengua española (2010, p. 315): […] las formas átonas me, se te, nos son comunes al acusativo y al dativo. La distinción entre ambos casos se daba en latín, pero solo se mantuvo en las formas de tercera persona, que presentan lo, la, los, las para el acusativo y le, les para el dativo. No obstante, comenzó ya en latín, y prosigue en romance, la tendencia a la confusión también entre estas formas. Se denomina LEÍSMO al uso de las formas de dativo le, les en lugar de las de acusativo, como en Le mataron; Les contrataron. El LAÍSMO consiste en emplear las formas femeninas de acusativo por las de dativo (La dije que esperara), mientras que en el LOÍSMO son las formas masculinas de acusativo las que sustituyen a la de dativo (Los dije que no se movieran de aquí). Repárese en que los tres fenómenos afectan a la forma de los pronombres, no a su función. El leísmo Suelen distinguirse tres tipos de leísmo: 3 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 A. LEÍSMO DE PERSONA MASCULINO: Uso del pronombre le como acusativo con sustantivos masculinos de persona: A Mario le premiaron en el colegio. B. LEÍSMO DE PERSONA FEMENINO: Uso del pronombre le como acusativo con sustantivos femeninos de persona: A Laura le premiaron en el colegio. C. LEÍSMO DE COSA: Uso del pronombre le como acusativo con sustantivos de cosa: Te devuelvo el libro porque ya le he leído. Una variante de los tipos A y B es el llamado LEÍSMO DE CORTESÍA, que consiste en limitar el leísmo a los usos en que le concuerda con la forma usted, como en Le saludo atentamente; Le atenderé muy gustosamente. 2. El barbarismo Etimológicamente, deriva del vocablo bárbarus que era una onomatopeya usada por los griegos para designar a quienes empleaban mal su lengua. En Roma, nombraba a quienes no hablaban griego ni latín, y venían de pueblos que radicaron al norte del Imperio. Según Carneiro (2003, p. 310), “cuando se comete cualquier error contra la correcta escritura, pronunciación o uso de una palabra se considera que se ha cometido un barbarismo”, es decir, una incorrección idiomática que consiste en una imperfecta escritura, pronunciación o uso de las palabras. 2.1 Barbarismo prosódico. Se le conoce también como vulgarismo, es el error de pronunciación en la formación de vocablos. Se comete al modificar la acentuación, alterar la prosodia de letras, sílabas o palabras. Se produce en los estratos sociales de escasa instrucción o desconocimiento de la norma culta. Casos: a. Por cambio de acento: áustero, erúdito, prúrito, intérvalo, périto, ávaro, líbido, méndigo (hay cierta tendencia a considerar los vocablos esdrújulos como más “elegantes”). b. Por sustitución de fonemas: juimos, jósjoro, nojotros, güenísimo, agüelo, deligencia, rebundancia, consiguir, linia, cuete, lagrimógena, golpiar, cupitre, calcamanía, llegábanos, estudiábanos. c. Por omisión o adición de fonemas, o por metaplasmos no autorizados: acetar, eletricidá, dentrar, lamber, mendingar, nadies, enchufle, dijieron, trajieron, alante, pa tras, onde, aonde, amarrao, comío, dormío, concencia, ta bien, tonce o tons o toes, pa difrutala; trentiuno, cuarentidós, cincuentitrés, sesenticuatro, setenticinco, ochentiséis, noventa y siete, paré, virtú, mitá. d. Regularización de verbos irregulares: : yo sabo, yo cabo, yo apreto, yo forzo, yo renovo, yo degollo, yo conducí, él tradució, yo satisfací, tú satisfaciste, escribido, inscribido. 2.2 Barbarismo ortográfico. Se comete este tipo de barbarismo cuando las palabras se escriben sin tomar en cuenta la normativa ortográfica. Ocurre, especialmente, en el uso de letras de escritura dudosa y de la tilde. Se presentan los siguientes casos: a. Acentual Maria, transeunte, buho, rehuso, prohibo, dieciseis, veintidos, vió, tí, fé, heroe, fué, régimenes, entre otros. 4 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 b. Literal escazes, quizo, ocación, Andrecito, cabesazo, embarazoza, talvez, atravez, atravezado, desiciones, nesecito. etc. 2.3 Barbarismo léxico. Son los barbarismos propiamente dichos, consiste en emplear vocablos o giros propios de otras lenguas. Solo son viciosos cuando no son realmente necesarios o cuando se emplean en discursos o escritos que deben guardar cierta elegancia o estilo bien cuidado. “Nosotros llamaremos error de extranjerismo al empleo de términos no aceptados por la Real Academia” (Carneiro, 2003, 310). Show, test, e-mail, gay, camping, laptop, attachment, link, cyber, closet, iceberg, miss, fashion, okey, cool, nice, sexy, affiche, debut, premiére, champagne. Chance es anglicismo y galicismo (el inglés lo tomó del francés). Ejemplos: “Se alquila habitación full equipada”. “Comí mucho, estoy full”. “Tengo full dudas”. 3. La imprecisión léxica. Es el uso inexacto, vago, genérico de una palabra, frase o conector en un contexto al que no pertenece estrictamente. También son casos de imprecisión léxica la vaguedad o pobreza léxica y el error lógico. - El profesor expuso cosas interesantes. (incorrecto) - El profesor expuso ideas interesantes. (correcto) Muchas gracias, ya no deseo porque estoy llena. La humildad es una cosa que pocos poseen; la envidia es algo detestable. Rogelio y Francisco son parecidos, aunque a ambos les gusta manejar bicicleta. 4. La redundancia. Es la repetición innecesaria de una misma idea. Hay que releer de nuevo el texto. Vuelvo a repetir. Subraye debajo de la palabra. GLOSARIO acusativo: Caso de la declinación latina y de otras lenguas que equivale generalmente en español al objeto directo del verbo. agramatical: Que no se ajusta a las reglas de la gramática. anfibología: Doble sentido, vicio de la palabra, cláusula o manera de hablar a la que puede darse más de una interpretación. cláusula: Tradicionalmente, conjunto de palabras que, formando sentido completo, encierran una sola oración o varias íntimamente relacionadas entre sí. dativo: Caso de la declinación latina y de otras lenguas que en español equivale al objeto indirecto del verbo. estándar: Que sirve como tipo, modelo, norma, patrón o referencia. fenómeno semántico: agramaticalidad que afecta a la significación de las palabras. fonética: Estudio acerca de los sonidos de uno o varios idiomas, sea en su fisiología y acústica, sea en su evolución histórica. latinismo: Giro o modo de hablar propio y privativo de la lengua latina. 5 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 léxico: Vocabulario, conjunto de las palabras de un idioma, o de las que pertenecen al uso de una región, a una actividad determinada, a un campo semántico dado, etc. morfología: Parte de la gramática que se ocupa de la estructura de las palabras. objetivo: Perteneciente o relativo al objeto en sí mismo, con independencia de la propia manera de pensar o de sentir. precepto gramatical: Cada una de las instrucciones o reglas que se establecen para el conocimiento o manejo de un idioma. sintaxis: Parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las oraciones y expresar conceptos. BIBLIOGRAFÍA - - - - CARLINO, Paula. La escritura en la investigación. Serie Documentos de Trabajo. Buenos Aires: Escuela de Educación, 2006. 43 pp. ISBN: 987982407 CARNEIRO Figueroa, Miguel. Manual de Redacción Superior. Lima: San Marcos, 2003. 378 pp. MALDONADO Alegre, Fernando. Competencia ortográfica. Teoría lingüística y práctica. Lima: Arteidea Editores, 2005. 132 pp. REAL Academia Española. Nueva gramática de la lengua española. Bogotá: Planeta, 2010. 993 pp. ISBN: 9789584223715 REAL Academia Española. Diccionario de la Lengua Española. 22. ª ed. Madrid: Espasa Calpe, 2001. Disponible en: http://www.rae.es a REYES, Graciela. Cómo escribir bien en español. 5. ed. Madrid: Arco Libros, 2006. 375 pp. ISBN: 8476353278 ACTIVIDADES I. En equipos de trabajo, lea las siguientes oraciones y determine en cuáles de ellas se produce dequeísmo. Corrija, en caso de ser necesario, en los espacios respectivos. 1. El representante del gobierno declaró de que no se firmará el convenio bilateral. ………………………………………………………………………………………………………. 2. El miedo de que la encontraran plagiando no se manifestó en ella. ………………………………………………………………………………………………………. 3. Es seguro de que el profesor entregará mañana las notas del examen. ………………………………………………………………………………………………………. 4. En la reunión sostuvo de que los lineamientos administrativos ya estaban establecidos. ………………………………………………………………………………………………………. 5. Me alegro de que hayas viajado en estos días vacacionales. ………………………………………………………………………………………………………. 6. Me alegra de que hayas obtenido una beca en este semestre. ………………………………………………………………………………………………………. 7. No te quejes de que la encuesta estaba mal planteada. ………………………………………………………………………………………………………. 8. Efectivamente, razonó de que podía haber más de dos respuestas. ………………………………………………………………………………………………………. 6 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 9. El hecho que no nos guste la asignatura no es excusa para que obtengamos bajas notas. .………………………………………………………………………………………………………. II. El siguiente texto presenta diversos casos de barbarismo. Determine dichos casos y redacte la versión correcta. El lenguaje corporal es aquél que se transmite atravez de gestos y posturas. Los estudios sobre este lenguaje analizan las emociones que se manifiestan durante el movimiento, como la expresión fasial y el desplazamiento de ojos, manos, piernas, pies, y cuerpo en general. Los estudios, en conjunto o por separado, nos indican el estado de animo e intensiones o propósitos del individuo y las características de la personalida, tales como seguridad, timides, violencia, afán de pocesión, competencia, etcetera. Podemos decir, entonces, que la postura expresa las actitudes y sentimientos de las personas. El valor real del lenguaje corporal se haya en la suma de todos los niveles de comunicación del lenguaje oral, el lenguaje visual, el lenguaje corporal y la imaginación. Adaptado de http://www.definicionabc.com/comunicacion/historieta.php ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… III. Corrija, en caso de ser necesario, los casos de leísmo, loísmo y laísmo. 1. El ejercicio del curso le he resuelto correctamente. ……………………………………………………………………………………………. 2. Le he declamado dos poemas de Mariano Melgar. ……………………………………………………………………………………………. 3. Lo he dado una carta al jefe de mi asesor. ……………………………………………………………………………………………. 4. Lo dije al coordinador que yo vendría a la reunión. ……………………………………………………………………………………………. 5. Las compraremos a tus amigas esas flores. ……………………………………………………………………………………………. 6. Por favor, coge el libro y entrégamele. ……………………………………………………………………………………………. 7. Siempre le decía la verdad a la madre de sus hijos. ……………………………………………………………………………………………. 8. A ese alumno le vi cuando salía del aula 406. ……………………………………………………………………………………………. 9. Le leo varios cuentos cuando anochece. ……………………………………………………………………………………………. 10. Ayer vimos al director y lo dimos, antes de que se vaya, el encargo que ya sabes. ……………………………………………………………………………………………. 11. Ese poema ya le oí en el semestre pasado. 7 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 ……………………………………………………………………………………………. 12. A mi compañero de estudio, lo atropelló un carro y lo rompió una costilla. ……………………………………………………………………………………………. 13. Si los ves por esos salones, comunícalos rápidamente la noticia. .……………………………………………………………………………………………. IV. Lea el siguiente texto, identifique las incorrecciones idiomáticas y redacte la versión correcta. A. Una cosa que han de hacer los estudiantes es aprender a hacer una breve síntesis o resumen. Según los estudios, pocos alumnos tienen la capacidad para resumir un texto, sobre todo cuando alude a temas académicos o científicos. Evidentemente, también hay otras cosas que deben aprender como redactar un comentario sobre algo actual o algo controversial. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ _______________________ V. Reemplace la palabra COSA por otra más 7. Tuve (_____________) que hacer un largo precisa. trayecto. 1. Esta novela es una cosa (_____________) VII. Reemplace la palabra HACER por otra extraordinaria. 2. Hablar de política es (_____________) muy una más precisa. cosa interesante. 3. Una de las cosas (_____________) que más 1. Hice (_____________) un hoyo profundo. me preocupa es cómo hacer para que el 2. Haz (_____________) una solicitud dirigida al dinero me alcance. vicerrector de la UCV. 4. Una sola cosa (_____________) ocupa su 3. Hiciste (_____________) una estatua de mente. mármol. 4. Creo que haces (_____________) mal al VI. Reemplace la palabra TENER por otra más mentir a quien tanto te ama. precisa. 5. Debes hacer (_____________) el plano de la casa. 1. Tiene (_____________) una bella ilusión. 2. Tiene (_____________) la función VIII. Reemplace la palabra DECIR por otra de más precisa. alcalde. 3. Tiene (_____________) un pulcro lenguaje. 1. 4. Tiene (_____________) una mala conducta. alumno tuvo (_____________) muy niño, aún no sabe decir (_____________) bien las palabras. 5. Tiene (_____________) fortísimos dolores. 6. Aquel Es 2. Demórate, pero di (_____________) bien tus el ideas. diploma de honor. 8 REDACCIÓN UNIVERSITARIA Sesión 2 3. Me gustaría que digas (_____________) lo 5. Este alumno dice (_____________) muy bien que realmente sientes. los versos. 4. ¿Qué dices (_____________) acerca de lo 6. Digo (_____________) una y mil veces que él que te conté? Es peligroso, ¿verdad? es el culpable. Actividades de extensión: Los estudiantes buscarán información que evidencie la aplicabilidad de la normativa idiomática en diversos textos alusivos a su tema de investigación. 9