Cuadernos de Agronomía ^ ^ ^ ^ .^ i Tecnología .^ • • ^^ ^ y ^ ^. '^^ .^ ^^ ^. •. ^ ^ ^^ ^ • - ^ • n, ^ ^ ^• ^ ^^ ^^ k',. ^ ^ ^ ^^ ^ Trilogía sobre la lubricación y los lubricantes ., Laverda anuncia la ^ Serie REV EI primer capítulo esbucx los conceptos básicos yue explican su utilización, las funciones que dehen cumplir y la evolución I Ir^ará a los mcrcados rn otoño,pero Laverda ^ aprovechb su cita cun la prensa en su sede de I ,i r,^; Catron: una nueva marca de tractores (':nrun Inlrrnai i^^nal afrunla cl amhiriusu proycclo yur xuFwnc la mostrada en paralelo a la ,.^ Rrcganir para adclantar ,u prúxima serie de conurcialir.ación dc una nucva ^ama dc irarlurr^. ^^m Ia prupia marra tecnología mecánica. ^i^tirihad^u:tti: REV. ('nlrun. ^ EL NEUMÁTICO RADIAL PARA COSECHADORAS, FRUTO DEL CONOCIMIENTO Y DE LA EXPERIENCIA DE TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS. La única empresa en el mundo especializada en neumáticos para la agricultura que ha desarrollado los nuevos Trelleborg TM2000. Estos neumáticos para cosechadora, altamente innovadores, están fabricados con materiales de última generación, consiguiendo una excelente capacidad de carga con una tracción sobresaliente, así como una estabilidad y resistencia al desgaste óptimas. Póngalos a prueba en todo tipo de terrenos y en las condiciones más adversas. Verá que fácil es dominar la tierra. NADIE ESTÁ MÁS UNIDO QUE NOSOTROS A LA TIERRA ^ ^ --^--' ^ -= E^^1^ r ^C . k^r? , ^^^,^^^. 1^^^^ ^^ ^^^ ^^n,^s^ ^ . ^^ ' ^t ^ ^^,, . ^^ f^^1^^ta ..,^ ^1,^^^ptjr^ . Uu ^^-^;'^ V V j^ ^ ^ E^^^^^^^ y r.^'^-- ^y^C^dC . ae^ ^ i {^c^^r ,^ ^'^^,^ ` ^,C^1r; ^^ _ ^ „ ,: :, ,: ,,: , ^: , ^ ^ , ^ , :., , .,: , , „ ,^^. ,^ ,-^ , ,- ^^ ,^ , ., , ^,^ ^, , ,, LAVERDA ofrece una completa gama de maquinaria que garantiza la mejor cosecha y prensado. La serie FB ofrece pacas compactas de 120x120 y 120x150 cm, con posibilidad de pick-up de 2 m. La serie VB proporciona pacas de núcleo blando o duro y puede equipar un dispositivo de corte para una mayor compactación. La serie LB dispone de recogedores muy versátiles y de gran rendimiento, que permiten la formación de pacas de 80x70, 120x70 y 120x85 cm. Rotoempacadoras muy eficaces ^ ^t. . -^^,ú, AgriARGO IBÉRICA, S.A. ^- ^ ^ ^ ^ ^^ MÁS DE 130 AÑOS IÍDER EN EL CAMPO :, a c. o \^^^ Industria, 17 - 19 • Pol. Inds. Gran Vía Sur • 08908 Hospitalet de Llobregat •(BARCELONA) Tel.: 93 223 18 12 • Fax: 93 223 09 78 • Repuestos: Tel.: 93 223 08 28 • Fax: 93 223 32 58 e-mail: info@argoiberica.com • www.argoiberica.com x ^ m 0 Julio 2004 Año VII • n° 7 5 U M A R 1 O PUNTO DE VISTA • Un Patronato nacional de mecanización agraria .. _ 6 EN MI OPINIÓN • Vocales y consonantes ............ ................. ..... . 8 NOTICIAS • EI Grupo Same Deutz-Fahr eleva al 29.9% su participación en Deutz AG • Ilkka Hakala pasa de la presidencia de Valtra a una de las vicepresidencias de AGCO ................... • EI Grupo BCS, a la cabeza de la innovación tecnológica ................................ .................................. • La Ministra de Agricultura asegura que los trabajos para el 'Plan Renove' "están ya muy avanrados" ........ 13 14 22 24 EUROFINANZAS • Crisis en el sector naval público ........................................................ 29 SOBRE EL PAPEL • Necesidad y propiedades de los lubricantes ..... .................. 35 EMPRESA • Laverda se REValoriza ........................................................... . . 44 ENTREVISTA • Manuel Roig, Presidente de ANSEMAT ...... 52 FERIAS • FERCAM 2004, marcada por el éxito ..... 61 EMPRESA • Catron, una nueva marca de tractores 68 TÉCNICA AMSIENTAL • EI fomento de la biomasa como energía renovable .. • Alternativas al motor de combustión convencional en los vehículos automóviles ........... .. 72 76 SOBRE EL TERRENO • Cita con los profesionales del sector vitícola en la Comunidad de Madrid ................ .. .. • Demostración de maquinaria agrícola para la _ 82 recolección de forrajes en Andalucía ............ .... ................ 84 AUTOácENTORNO • Peugeot 407 .............. .... ............................................................................ 88 MERCADO DE TRACTORES • EI segmento de 81-90 CV en 2003 Ju^io 2°04 ^^^^ ........................................ 93 Agl'Olc^^'^Iicu © FERIA INTERNACIONAL DE MUESTRAS DE VALLADOLID VISITANTES fIRMAS EXPOSITORAS 1 ^^.^^DÍ11 - ..- ..• . DE EXPOSIC16N SOLICITUD OE INFORMACION Si tlesea ootener infonnar,^ón ar,area da la FERIA INTERNACIONAL DE MUESTRAS rellene el cupón , ^_:°^1alo ,IC^ cDr;co n faL Solicito información como: Empresa Actividad Dirección Población C.P. Provincia País Teléfono Fax vvvuw e-mail Nombre y apellidos Cargo que ocupa en la empresa INffffUC10.\ FERIAL DF CA5nLLA 1' LEOfi Avda. Ramón Pradera s/n.- 41009 Valladolid Tel. +34 983 429 304 ! 300 - Fax: +34 903 355 935 iNroR^+aclóN coMERCInF: comereial@feriavalladolid.com '^ INroRrnnei^N vislraNrrs: visitantes@feriavalladolid.com www.feriavalladolid.coln on la integración de España como miembro de pleno derecho en el ENTAM, European Netrvork for Testiug ^f A^ricultural Machines, la Administración Española asume la obligatoriedad de aceptar y publicar, previa su traducción al castellano, los boletines de `certificación de características' realizados en otros países miembros de esta asociación europea. Con independencia del coste de esta difusión, que parece que sería asumido por los interesados, se está abriendo una puerta a la promoción de máquinas que no forman parte de la oferta de la industria nacional, o de las empresas que tradicionalmente comercializan sus productos en nuestro país, sin dar una oportunidad equivalente para las máquinas que se exportan desde España. Aunque parece que las cosas van más lentas de lo que en un principio se pensaban, para integrar a España en esta Red de Ensayo de máquinas agrícolas resulta necesario crear un Patronato o algo equivalente, de manera similar al que se ha hecho en Italia, que se encargue de coordinar estas actividades, a la vez que ayude a renovar el parque de máquinas y a promocionar una mecanización agraria con niveles aceptables de seguridad en el trabajo, y que ayude a bajar los costes de producción de la agricultura española mediante la introducción de tecnología apropiada. En primer lugar, habría que fijar los la composición y objetivos de este Patronato; entre éstos deberían de estar: el apoyo a la divulgación técnica sobre medios mecánicos; el estudio de problemas técnicos, económicos, crediticios y fiscales relacionados con la mecanización agraria; el apoyo en la elaboración de normas en materia de ensayo de máquinas, seguridad en el trabajo y seguridad vial; la promoción y coordinación de laboratorios y actividades de ensayo sobre máquinas agrícolas, incluidas las demostraciones de campo y los seguimientos de máquinas; así como los acuerdos de intercambio con otras organizaciones nacionales e internacionales para promoción externa de la industria local. J u uo 2004 Caja España ^ ^^," • UN PATRONATO NACIONAL DE MECANIZAC16N AGRAF Jr, En este patronato, bajo la dirección del Ministerio de Agricultura, deberían de estar, en primer lugar, las Asociaciones Profesionales de Agricultores y las Asociaciones Profesionales de Fabricantes (ANSEMAT, AGRAGEX, AFRE), y una representación de las comunidades autónomas, especialmente cuando éstas se encuentran con capacidad para ofrecer Laboratorios y Centros Especializados en el ensayo de tractores y máquinas agrícolas. Fabricantes y usuarios tendrán que entenderse directamente en todo lo que respecta a /as prestaciones de las máquinas Para el funcionamiento de este Patronato se necesita contar con un Comité Ejecutivo, que se encargue, tanto de la administración y la coordinación de las actividades, como de la coordinación técnica de los ensayos que realicen los diferentes laboratorios, a la vez que establezca los requisitos exigibles a los laboratorios que quieran formar parte de esta red, y la forma en la yue se difundirán sus trabajo en España y en el extranjero. auuo zooa En estos momentos hay laboratorios equipados que podrían formar parte de esta red como son: en primer lugar, la Estación de Mecánica Agrícola (EMA) del MAPA (tractores y lechería); el Centro Nacional de Tecnología de Regadíos (CENTER) del MAPA (equipos de riego); el Centro de Mecanización Agraria (CMA) de la Generalitat de Cataluña (pulverizadores y material para incendios forestales); la Escuela de Ingeniería Agraria de Palencia de la Universidad de Valladolid (abonadoras y sembradoras); la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos de Albacete de la Universidad de Castilla-La Mancha (riego mecanizado); el Centro Tecnológico del Metal de Alcantarilla-Murcia (pulverizadores), y otros muchos más adscritos a Universidades y a Asociaciones Profesionales de fabricantes y usuarios Esta relación es sólo una referencia, ya que los centros que se integren en la futura red tendrían que cumplir unas normas de funcionamiento, demostrando que disponen de equipo apropiado y personal técnico cualificado para la realización de los ensayos que ellos mismos ofrecen. pone la política agrícola común dc la Unión Europea va a obligar a lus usuarios a replantearse los criterios sobre los que basan sus decisioncs dc compra en el equipo mecánico yuc necesitan en sus explotaciones. E) 'paternalismo' de las administracioncs públicas ha dejado de tener sentido; sólo lo que afecta a la seguridud cn cl trabajo va a tener un apoyo ^idministrativo en el ámbito de la UE, por lo que fabricantes y usuarios tendrán quc entenderse en lo que respecta a las `prestaciones' de las máyuinas, implicándose de manera directa en los ensayos que sirvan para certificar sus características, siempre teniendu como referencia los costes de su ejecucicín y los beneficios que de ellos pucden derivarse. No esperen unos y otros quc la Administración Pública, por sí sola, sc convierta en una referencia protectora, ni siquiera para fijar la 'potcncia' de los tractores, algo yue parece tan importante para murhos compradores y vendedores... Con un cordial saludu, ■ Asimismo, conviene estudiar procedimientos para fomentar la implantación de laboratorios que permitan realizar la `certificación de características' de aquellos tipos de máquinas que interesen a la agricultura española y a la industria nacional, y con capacidad para poner en marcha los sistemas de seguridad certificada que facilite la exportación de maquinaria de calidad. La situación previsible para la agricultura ante los cambios que im- ag1'Otc^c^lic•u ^ ^ en mi opinión _^^ •^;^ ^ ^ ^, y^^d!^^!1^uui^,,, ,^, ^.l11^LlS:4^ 11W1✓d ^L ^. ^. ^ ^ ^ . _ ^ 1^^ __ . , i , ^ ^ ^ , _ '^."^.^.^. ,^.. . . . : ^ FÁBRICA DE APEROS AGRÍCOLAS staba hace unos días ordenando mis viejos libros que guardo desde párvulos y primaria, no sin cierta nostalgia por el tiempo pasado, y lo que se quedó atrás..., amigos, olores, familia... i Pero no vamos a ponernos tristes recordando aquel ya lejano pasado! y que por desgracia sólo pervive en nuestros pensamientos ya un poco ajados. Yo no sé a Vds. pero a mí de esa época, me viene a la memoria lo incomprensible que era el saber distinguir el por qué no se juntaban las vocales y las consonantes, cuándo las primeras se sumergían con las segundas..., a,b,c,d; y así repasando esas letras me vino la imagen de la teoría de la difícil conjunción de esas letras en el organigrama de muchas empresas, donde ese orden, en principio natural, se veía supeditado al desorden propiciado por la imbecilidad que derrochan a raudales los `genios organizativos', de empresarios y gerentes. Si uno mira con detenimiento a su alrededor podrá comprobar la siguiente teoría: Digamos como premisa que el `A' es el más preparado, el `B' un grado inferior. el `C' será el opositor a ser `B' y el `D', el que sólo medrada a base de `correveidile' o lo que denominaríamos vulgarmente `un pelota'. iBien!, pues con esta premisa entremos en el tema. Si vemos las empresas líderes, podremos comprobar que en el punto máximo del vértice, está un `A', con una buena base de `B', que le Ctra. de Pegalajar, s/n - Apdo. Correos, 15 Fábrica y oficinas: Tel. 953 35 Ol 50 / 75 • Fax 953 35 02 25 MANCHA REAL (Jaén) ESPAÑA JULIO 2004 VOCALES Y CONSONANTES ayudan a Ilevar a cabo sus planes y estrategias, pero también son necesarios para conseguir esos logros un grupo de `C', yue realicen las labores de `campo';sólo restan los `D', yue en este caso el nivel de `A', no permitiría su presencia repulsiva. Pero también puede darse el caso, que en el primer peldaño esté un `B' y si este es consciente de su capacidad, sabrá rodearse de `A', para que le permitan sacar adelante sus metas, potenciará a los `C', para disminuir la presión de los `A' y puede ser que tenga un `D', para que le mantenga al tanto de los comentarios de los `A' y sus aspiraciones. Esta situación es más normal de lo que parece, sobre todo en empresas del sur de Europa. Así llegamos al tercer caso, en el que un `C', bien por ser un trepador u oportunista, o bien por que los `hados' le dieron con su varita mágica, ocupa la poltrona que defenderá a cal y canto, no permitiendo ni por asomo que la sombra de un `A' enturbie su sosiego, buscará a un par de `B' a los que pueda enfrentar para que no puedan hacerle la menor sombra, mientras él se prepara para ser `B' y en un futuro, si su valía lo permite, quizás un `A', de todas formas contará con un `D' o dos para estar enterado de todos los chismorreos que se hablen a sus espaldas. Y, por último, llegamos a un caso típico que también se da en algunos casos de empresas, independiente de su tamaño, y es la gobernada por un `D'; ante esta situación convendría preguntarse a quién tie- ^uuo 2ooa ne por encima ese `D', para permitir a semejante especimen; este suele ser servil y sumiso con sus superiores, pero arrogante, soberbio y prepotente con sus subordinados a los recuerdos de antaño, aunyuc aún, hoy en día, no sepa aclararme el por qué de la separación de las vocales y consonantes... De momento, sé positivamente yue no soy un `D' y yuc De la combinación de `A ;`B ;`C' y`D' puede depender el éxito o el fracaso ^ que humilla, suele rodearse de otros `D' a los que de vez en cuando los da migajas, hace la vida imposible a los `C' y odia a los `B' y los `A', porque son la imagen positiva de su incompetencia. Estoy más que seguro que cada uno de nosotros conocemos casos que reflejen las situaciones anteriormente descritas y sobre todo la influencia en la andadura de las empresas, independientes del tamaño, qué gestionan los A, B, C y D. Alguno pensará maliciosamente que lo anteriormente expuesto quiere poner en evidencia a alguien concretamente, ise equivoca!, ya que en estas situaciones podemos vernos reflejados todos en mayor o menor proporción, lo que sí es cierto es que después de una ducha de humildad, nos permita reflexionar y nos crea la necesidad de enmendar nuestro `abecedario empresarial'. mi máxima aspiración es Ilegar a ser un buen ` A', porque si soy un `B' y según la teórica, tendría que contar con un repulsivo `D' y eso es demasiado para mi sistema digestivo. ■ Juu^ati Mr^^^uiE r^^ julianmendietaC^?bh-editores.com Viene bien de tarde en tarde, repasar los viejos libros de texto y los ag1'Olc^^•nic•^^ ^ f/! '! ^ ^ r^^ `J J ^ J^^r^1^^^J! ^ '^1 `J^J -^^^'^`J ^! ^ ^i1r^ Y ahora... CaseIH _ una financ iacidrt a su medida ^^ Anrover.h e la excepciona^ oterta de financiación que le ofrece CASE IH en colaboración con BANESTO para toda la gama de tractores, cosechadoras y empacadoras. CUOTA SEMESTRAL CUOTA TRIMESTRAL T.A.E. CUOTA 0,00% 1,22% 1.502,50 € 2,40% 3,31% 1.044,15 € 2,90% 3,36% 801,09 € 3,40% 4,01% 658,61 € T.A.E. CUOTA INTERESES 0,00% 1,36% 751,25 € 2,40% 3,39% 520,58 € 4 años 2,90% 3,68% 399,19 € 5 años 3,40% 4,06% 328,04 € PLAZO INTERESES 2 años 3 años Comisión de Apertura 1,50%, cuotas por cada 6.0f0 E' financiado. Y SU RED DE CONCESIONARIOS Lo s e s peciali sta s d e l prof es ion a l Arados reversibles suspendidos y semi-suspendidos Una completa gama con modelos de hasta 9 cuerpos desarrollados con la técnica de ajuste "Servomatic" para adaptar el arado rápidamente al tractor y a las condicones del terreno. SEMBRADORAS ^ Anchura de trabajo de 3 a 6 m, depósito para semilla de hasta 1.600 litros (tolva frontal y amplia separación entre las filas delanteras y traseras. Anchura de trabajo de 2,5 a 4 m, depósito para semilla de hasta 720 litros, combinables con aperos para la preparación del terreno; amplio equipamiento de serie. Gradas rotativas Modelos desde 8 a 20 platillos giratorios para ofrecer una anchura de trabajo de 2,50 a 6,0 m. Ideales para profesionales con tractores a partir de 130 CV. ^ Oficina Comercial P^ttinger España: Durán Maquinaria Agrícola s.l. Ctra. N-640, km 87,5 • 27192 PEDREDA, LA CAMPIÑA (LUGO) Tel.: 982 227 165 • Fax: 982 252 086 • E-mail: mjduranC^ctv.es . . . . P(^TTINGER ALOIS POTTINGER Maschinenfabrik Ges.m.b.H. A-4710 Grieskirchen 0043/7248/600-0 ^ noticias EL GRUPO SAME DEUTZ-FAHR LLEGA AL 29.9% DE PARTICIPACIÓN EN DEUTZ AG UNO DE SUS PRINCIPALES DIRECTIVOS, MARCO ^/ITALE, ENTRA EN EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DEL FABRICANTE ALEMÁN DE TRACTORES 1 Grupo Same DeutzFahr (SDFG) anunció la compra de otro 6% más del capital accionario de Deutz AG, compañía alemana cotizada en la Bolsa de Frankfurt en la que SDFG ya era un accionista principal con el 23.9% de las acciones de la compañía, y que ahora incrementa su participación con este paquete adquirido a Deutsche Bank, accionista de Deutz AG desde hace mucho tiempo, que apoyó la transacción y que continuará proporcionando un apoyo valioso, manteniendo al mismo tiempo una participación del 4% en este importante fabricante de motores diésel, cuyas ventas anuales se elevan a 1 200 millones de euros. El importe de la compra de acciones de SDFG fue de 18.5 millones de euros, lo que corresponde a aproximadamente 3.3 euros por acción (siendo el precio de mercado actual de 3.5 euros). El pago se efectuó el 2 de julio. "Después de esta transacción de hoy, hemos alcanzado nuestros objetivos con respecto a Deut^ AG, con quien compartimos metas de desarrollo estratégico en el sector clave de los motores diésel para aplicaciones agrícolas e industriales. También confrrmamos nuestra plena confianza en el actual equipo directivo que tan bril/antemente ha guiado a JULIO 2004 la cornpnñía hasta uhora ", afirmó el Presidente del Grupo Same Deutz-Fahr, Vittorio Carroza. Esta operación eleva el porcentaje total de acciones de Deutz AG en manos del Grupo Same Deutz-Fahr al 29.9% y concluye la etapa final de una operación que comenzó en julio de 2003. La relación estratégica entre ambas empresas se remonta al pasado y llevó, por ejemplo, a mediados de los años `90, a cionales importantes para un crecimiento a medio y a largo plazo, que ha sido desde hace tiempo uno de los objetivos del Grupo Same Deutz-Fahr. A1 mismo tiempo, la alianza da origen a una importante cooperación industrial entre tres de los principales grupos industriales europeos. Con el fin de apoyar y financiar su propio crecimiento, Deutz AG ha anunciado la emisión de obligaciones la adquisición de Deutz-Fahr, la división de tractores de Deutz. Como consecuencia de la participación en Deutz AG, Marco Vitale, miembro del Consejo de Administración del Grupo Same DeutzFahr, ha entrado en el Consejo Superior de Deutz AG. Deutz AG está dirigida por Gordon Riske y cuenta entre sus principales accionistas con Volvo AB, con un 7% de las acciones. El fortalecimiento de las relaciones estratégicas entre SDFG, Volvo AB y Deutz AG valida la política de establecimiento de alianzas interna- convertibles por un importe total a ser definido de acuerdo con la respuesta del mercado, pero que debería estar entre los 60 y 80 millones de euros. Si estas obligaciones se convierten en acciones, la emisión correspondería al 21.7% del capital de Deutz AG, estando parte de ello reservado a los accionistas ya existentes (53.9% del total) y sin restricciones para el resto. El Grupo Same DeutzFahr apoya la operación, comprometiéndose a suscribir las obligaciones reservadas al coste esperado de unos 17 millones de euros. Fuerte crecimiento en 2004 E I año 2(x)4 está sicndo un año de gran crccimiento para el Grupo Samc Deutz-Fahr. Según los datos facilitados por la compañía, correspcmdientes al primcr semestre, y a pesar de opcrar en áreas geográficas y scgmentos de mercado que son bastante estables, el númcro de [ractores vendidos por cl Grupo aumentó el 12%, al pasar de 14 5(x) unidades (enero-marzo 2(H)3) a 16 20(1 unidades (mismo período dc 2004). Al mismo tiempo, las ven[as netas aumentaron dc 398 milloncs dc euros cn 2003 hasta aproximadaml'nll' 453 millones de curos cn 2004, lo que representa ima subida del 14%, como consccuencia de una combinación de productos mucho mcjor. Gracias a un aumento del 35°Io en la cartera de productos del Grupo en comparrción con la misma fecha dc 2003, se prevé que el Grupo consolidará y mantendrá la ganancia obtenida durantc el primer trimestre hasta finales de 2004. Por otra parte, el Consejo de Administración del Grupo aprobó el balance económico correspondiente al cjercicio 2003, yue se cerró con una facturaciún de 816.5 milloncs de euros, cifra similar a la registrada el año anterior. EI pasado año fabricó en[re sus cuatro plantas de Trcviglio (sede central en Italia), Lauingen (Alemania), Lublino (Polonia) y Ranipet (India): 29 290 tractores, 20 I 57 motores y 20 379 transmisiones. egrOtc^c•iticu ^ noticias ILKKA HAKALA ASUME UNA VICEPRESIDENCIA DE AGCO SU CARGO COMO IVIANAGER GENERAL DE VALTRA PASA A ^OUKO TOMMILA, RESPONSABLE DE LA FILIAL BRASILEÑA u cargo como Mana<^cr General de Valtra pasa a Jouko Tommila, responsable de la filial brasileña Ilkka Hakala es el nuevo Vicepresidente de Desarrollo de Negocio de AGCO Corporation, para su `región' EAME, que incluye Europa, África y Oriente Medio. Quien durante los últimos años ha sido Presidente, CEO, de Valtra Inc., -marca incorporada al Grupo hace unos meses- aceptó el ofrecimiento y tendrá a su cargo un nuevo equipo de trabajo encargado de formar y evaluar las prácticas dirigidas a formar los mejores expertos en negocio de la compañía. Desde su nuevo puesto, Ilkka Hakala, cie 49 años, coorclinará la^ funciones necesarias para un mejor aprovechamiento de las sinergias y oportunidades encontradas en Valtra y otras unidades operativas. No cabe duda que este directivo aportará la amplia experiencia acumulada en Valtra, donde ocupó también la vicepresidencia y más tarde el puesto de Manager General, unos puestos sin duda determinantes. Aunque los dos últimos años ha sido Presidente, CEO, de Valtra Inc., Ilkka Hakala ha ocupado también importantes puestos directivos en departamentos de fabricación, compras y financieros. Por su parte, Jouko Tommila, Vicepresidente y Manager General de Valtra do Brasil, ha aceptado también el cargo de Presidente y Manager General de Val- tra para la `región' EAME. Este experimentado directivo, de 61 años, será el responsable de todas las operaciones de Valtra en Europa y liderará el desarrollo global de la marca. En unas semanas, trasladará su `base de operaciones' a Jyvaskylá (Finlandia), donde aportará los amplios conocimientos adquiridos durante su trayectoria profesional en la organización de Valtra, tanto en Europa como en Sudamérica, con el objetivo de asegurar el crecimiento de la marca y afianzar su liderazgo en el futuro. Jouko Tommila, nuevo Presidente y Manager General de Valtra. llkka Hakala, junto a la Consejera Delegada de Valtra Tractores, Pilar Villarreal. ^ agror^cnica Juuo 2004 noticias AGCO FUSIONA SUS DIVISIONE^ CHALLENGER Y DE PULVERIZACION 1 Grupo AGCO ha decidido fusionar los negocios mundiales de pulverización, Application División -que incluye los productos Spra-Coupe, Wilmar, Lor*A1 y Ag Chem, Terra Gator y RoGator- y la División Challenger. Este cambio facilitará, para ambas divisiones, el apoyo de servicio al cliente, una mayor expansión global, y un más elevado nivel de fabricación y de coordinación de ingeniería. "Buscamns la consolidación de nuestros esfirer^os para las dos divisiortes en explicó Adrie Europa ", Kunst, Director Técnico y de Gestión de Ag-Chem Europe B.V. "Esta reestructuración ase^ccrará yue ofreceremos el mús crlto nii^el de sen^icio al cliente ti• una disponibilidad de apoyo al producto u los c•lientes directos de Europa Occidental y a los Concesionarios del círea de EAME (Europa, Ancéric•a y Oriente Medio) ". Ju^^o 2004 Tras esta decisión, Randy Hoffman ha sido nombrado Senior Vicepresidente, Director General, de la División Mundial de Challenger, y asume la responsabilidad mundial total para la División de Challenger, incluyendo la distribución, marketing, estrategia de desarrollo de producto, crecimiento de ingresos y rentabilidad. Desde Jackson, fábrica ubicada en Minnessota (EEUU), se proporcionará un gran apoyo a la División Challenger, y su nuevo Director General tendrá las responsabilidades de gestión compartidas de fabricación, ingeniería y desarrollo de producto para asegurar él más alto nivel de coordinación entre las diversas funciones. Alistair McLelland será VicePresidente para el Desarrollo del Negocio mundial de la División Challenger. En este nuevo puesto, apoyará a Randy Hoffman en la gestión global y el de- sarrollo estratégico e iniciativas de crecimiento para el aumento el negocio Challenger y Application Equipment en los mercados mundiales. Esto incluirá marketing, desarrollo/identificación de producto y mejoras en la distribución. Por su parte, Rich Rose ha aceptado el puesto de Vi- cepresidente de Applicatiun Equipment. Se convierte así en el responsable dc las ventas y del marketing de las marcas de AGCO SpraCoupe, Willmar, Lor*AI y RoGAtor/TerraGAtor a nivel mundial, con el objctivo de alcanzar el lidcra^go cn las áreas de produrto y dc dcs^irrollo dc distrihuriún. agrorc^c^nic^a ® noticias SE ESPERA LA COSECHA MÁS IMPORTANTE DE CEREALES DESDE 1986 LAS COOPERATIVAS ESTIMAN UNA PRODUCCIÓN SUPERIOR A 22 MILLONES DE TONELADAS a cosecha de cereales de este año 2004 alcanzará los 22.5 millones de toneladas, según la estimación efecutada por la Confederación de Cooperativas Agrarias de España (CCAE). Este volumen superaría en más de un 30% la media de ESPAÑA cosechas 1986-2004 24 356 668 22 579199 ^ ♦ 21 820 025 20 5^ 100 18 795 900 19 224 000 • ^ 18 8^7 727 ^ 20 800 000 19 00 000 ^ 17 827 659 17178334 1986 1987 1988 1989 1^0 11^1 1992 1993 1994 1995 1996 1^7 1998 1999 2000 2001 2002 2D03 2004 las últimos 18 años y sumetlia 1986•2 pondría la mayor cosecha en España desde su ingreso en la Unión Europea. La cebada, con más de 10 000 000 10 millones de t, lo que representa más del 45% del total, será el producto de mayor relevancia de la cosecha de 2004; en trigo duro se superarán los 2.3 millones de toneladas, destacando Andalucía ( 1 500 000 t) y Aragón (más de 500 000 t); en trigo blando se alcanzarán los 4.4 millones de t; en avena se obtendrá casi 1 millón de t; el centeno rondará las 190 000 t; y en sorgo y triticale se espera cosechar alrededor de 1 millón de t. Además, CCAE hace una e^tim^ición de cose- ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 320 500 cha de maíz, sobre las superficies sembradas, de 4 300 000 t. Sin considerar el maíz, el 93.42% de la producción de cereales se distribuye en siete regiones: Castilla y León (34.84%), Castilla-La Mancha (23.07%), Aragón (12.22%), Andalucía (11.44%), Cataluña (5.36%), Navarra (3.60%) y Extremadura (2.90%). El precio de intervención de la campaña de comercialización, 2004/2005, iniciada el 1 de julio, es de 101.31 €/t, y se mantienen los incrementos mensuales en 0.465 €/t. Además, se retira el centeno como cereal intervencionable. Esta campaña de comercialización también estará marcada por la ampliación a 25 países y por la entrada en vigor de reglamentos relativos a la seguridad alimentaría como es el 178/2002, que establece los requisitos de aplicación de la trazabilidad. Cardans - Reductores - Multiplicadores _ ^. ^ t..^^ 0 ^ ., :. . . ., . .. :^ :.. . .. .. - .:.^ .- ^. . noticias EL GRUPO CLAAS REAJUSTA SU CUADRO DIRECTIVO omo consecuencia de la creación de la división dedicada específicamente a Tractores, el Grupo Claas ha reajustado su equipo directivo. El 1 de junio, Thomas Klatt, de 48 años y procedente de la empresa Chemetall -subsidiaria de Dynamit Nobel- ha pasado a ser Vicepresidente Ejecutivo de la compañía, siendo responsable de las divisiones de Control, Contabilidad e Impuestos, Auditoría Interna y Servicios de Información. ORGANIGRAMA • Riidiger A. Giinther (Finanzas) Presidente Ejecutivo. • Dr. Hermann Garbers (Tecnología, Calidadl. • Thomas Klatt (Controll. • Nikolaus Feil (Maquinaria Agrícolal. • Lothor Kriszun (Marketing, Postventa) • Guy Povie (Tractoresl. R^diger A. G^nther. EL'JUBILEUM' DE LA JAGUAR a planta que Claas tiene en Harsewinkel (Alemania) ha celebrado la producción de la cosechadorapicadora de forraje número 20 000, que en la imagen aparece junto a un grupo de empleados de la fábrica. EI jubileo de la Jaguar se recordará con una edición limitaJuuo 2004 da de veinte unidades pintadas de manera especial, disponible en todos los mercados internacionales. Claas desarrolla y produce cosechadoras-picadoras de forraje autopropulsadas desde 1973. En un principio, la máquina fue diseñada para trabajar como remolque en- MUERE EL FUNDADOR DEL GRUPO YARIS a^c unos meses faIleció Hussein Yaris, fundador del importante grupo turco Yaris, dedicado a la fabricación de cabinas y cerramien[OS. Hussein Yaris impulsó el desarrollo de una fábrica, de la que hemos podido ver la importante evolución que ha tenido tanto en sus instalaciones como en el nivel de producción, convirtiéndose en suministrador de primeros equipos de los grupos más importantes dedicados a la fabricacicín de tractores y equipos industriales, no sólo turcos, también de Europa y América Latina. Hoy en día, Yaris mantiene una producción mensual de 1 700 cabinas completas y 150 cerramientos para distintas marcas de tractores, siendo en el mercado europeo distribuidas por el Grupo Miralbueno, que cuenta con instalaciones fabriles en Turquía, dedicadas a la fabricación de asientos, estando su central en Zaragoza (España) y con filial en Brasil. ganchado a la toma de fuerra de un tractor. Sin embargo, las exigencias cambiantes de la agricultura fueron derivando en modelos hasta el que se comercializa en la actualidad, como la generación Speedstnr, que permite el transporte hasta 40 km/h y velocidades de trabajo muy elevadas. agro^^^^^nir^, ^ noticias ILEMO-HARDI es un prestigioso fa- sionales que visitan sus instalacio- construyen las máquinas con las bricante de equipos para tratamien- nes centrales, en Lleida, para cono- que posteriormente deben desemto. Por ello, son muchos los profe- cer de cerca y paso a paso cómo se peñar su tarea. TÉCNICOS DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA ANALIZARON DE CERCA EL PROCESO DE FABRICACIÓN Una docena de técnicos pertenecientes a las Oficinas de Protección Vegetal, Desarrollo Agrario y Pesca de la Junta de Andalucía viajó a las instalaciones de Ilemo-Hardi, los días 27 y 28 de mayo. El objeto de la visita fue recoger la información necesaria para crear una oficina de homologación donde efectuar la revisión de equipos para que cumplan todas las normativas tanto a nivel legal como de aplicación, como por ejemplo revisión de boquillas, manómetros, etc. El grupo, formado por una decena de profesionales, se trasladó a Lleida merced a uno de los distribuidores que la marca tiene en Andalucía, Asema. Los técnicos conocieron in situ el proceso de fabricación y las aplicaciones de los equipos que fabrica y comercializa Ilemo-Hardi. Durante la primera jornada, recorrieron la fábrica Y EI ^,^rupo siguió ^^^^so a paso la cadena cle producción. Un grupo de viticultores húngaros, propietarios de las bodegas más importantes del país, y acompañados por Kite, uno de los importadores que el Grupo Hardi tiene en el país magiar, visitaron la fábrica que ^ agrotc^c^ticn observaron el trabajo de la cadena de producción, en la cual se fabrican los equipos Mercury Jet, Mercury Match, entre otros. Ilemo Hardi aprovechó la oportunidad para presentar a los visitantes las técnicas de atomización y la gama de productos que se diseñan y crean en la factoría. La segunda jornada se centró en el trabajo de campo, con demostraciones prácticas en una finca experimental de frutales. El grupo acudió a unas plantaciones de Miralcamp donde se efectuaron pruebas con máquinas Mercury de la gama Jet, Match y Standard. También se hicieron pruebas de calibración con polvorizadores Hardi, paso previo a un tratamiento eficaz de cultivos, con el objetivo de que los técnicos conozcan uno de los trabajos básicos para el PROFESIONALES HÚNGAROS SE INTERESAN POR LOS EQUIPOS PARA VIÑA Ilemo-Hardi, especialista en maquinaria para la protección de cultivos, tiene en Lleida, con el objeto de co- aprovechamiento del producto y la correcta y óptima aplicación. Los técnicos de la Junta de Andalucía también también conocieron los productos que fabrica IlemoHardi para polvorización, así como las técnicas empleadas en esta materia, con especial atención a la correcta utilización de las boquillas. Por las instalaciones de Ilemo-Hardi pasan cada año entidades, instituciones, escuelas agrarias, distribuidores, etc. para conocer al detalle el trabajo de la factoría y para el desarrollo de proyectos similares al de la Junta de Andalucía. nocer el proceso de fabricación de los equipos destinados a la viña y su puesta en funcionamiento en el campo de trabajo. aire, especiales para viña. También pudieron observar el trabajo de la cadena de producción de la fábrica y las diferentes aplicaciones de las máquinas, las cuales adaptan sus complementos a cada plantación y a las necesidades de cada agricultor. Durante su estancia en Lleida, los viticultores tuvieron la oportunidad de conocer las máquinas Zenit, Arrow o Mercury, montadas con kits de aire (P540, P540D o HF600D), con barras (cuatro tipos diferentes) y con diferentes salidas de El programa de trabajo se completó con la visita a las bodegas y plantaciones de Raimat, y los viñedos y las bodegas de Vilarodona, en Tarragona, en ambos casos para analizar el comprobar el rendimiento de los equipos. au^^o zooa noticias ■ MÁS DE 400 EXPOSITORES YA HAN CONFIRMADO SU PARTICIPACIÓN EN FIMA TECNOLOGIAS AGRICOLAS 2005 F [MA Tecnologías Agrícolas, que se celebrará del 5 al 9 de abril en el recinto ferial de Zaragoza, ya cuenta con más de 400 solicitudes de participación con una superficie que alcanza los 70 000 m'. Además, la organización espera al menos 300 misiones comerciales de Latinoamérica, países mediterráneos, Europa del Este y países árabes. Feria de Zaragoza quiere ser, una vez más, lugar de reunión de fabricantes, distribuidores y asociaciones ligadas al sector de la maquinaria agrícola. Para ello contará con jornadas técnicas y foros sobre la aplicación de la PAC 20052013. El futuro de las explotaciones, el desarrollo de las producciones, el presente de las exportaciones, el I+D en las principales empresas y la visión estratégica de mercado serán también objeto de análisis. f, ^, I ^ \ ^r ^ ^ ;^ ^J ^ ^^^^ ^r^l^ 1 1^r frJr .r^^_.rJ J FERIA DE ZARAGOZA PROMOCIONA FIMA Y SMAGUA CON EMPRESAS NORTEAMERICANAS I Consulado General de Estados Unidos en España seEleccionó Feria de Zaragoza para dar a conocer la situación de los regadíos en nuestro país. En sus instalaciones celebró un encuentro, a través de videoconferencia establecida con el Estado de California, con el objeto de buscar nuevos negocios y promover la cooperación internacional en un sector tan dinámico y activo como es el agrario. Los directores de la Feria lnternacional de Maquinaria Agrícola (F[MA), Juan José Vallado, y del Salón Internacional del Agua (SMAGUA), Cristina Falo, informaron sobre ambos certámenes y la situación sectorial española. Las empresas productoras y distribuidoras norteamericanas mostraron su interés por participar en próximas ediciones de estas ferias, al considerarlas un punto estratégico para su expansión en los países mediterráneos, árabes y latinoamericanos. , , , : ,^t ^r. . -^!^.r ^r . ^^,^^ 1 ^, _^^-- ^^- w^^^ . ^ ^R^O t!P ^^^.^^, . Ju^io 2004 ^ •^ y ^- ..^ ._ ^^ecfor •omer^al par^ L^sparia: Js^an Antonio Domenech ^ Tel.. 609 35,^2 ^. •-^` • ^ ,,.,^ '. .rti ', N;^ ; i;^,^t ' . `^^ ^!^^ ^ : 8^^f$b'^ 08^4^F^y^^'-^:^ , 1 ^^^ "^,: .. ^ , , ` ^ ^'^^i^lJ^' ^:,.^1"^' ^^ noticias VEGADEO, NUEVAMENTE PUNTO DE ENCUENTRO DE ASTURIANOS Y GALLEGOS 1 laborioso y turístico Epueblo de Vegadeo convocó de nuevo a gallegos y asturianos para celebrar la 41° edición de su feria de muestras de maquinaria, ganadería y artesanía, Silvallá 2004, que se celebró los días 12 y 13 de junio. Si bien estas tres facetas eran la base de la convocatoria, no menos importancia revestía la gran cantidad de tiendas de todo tipo, que en torno al recinto ferial se dieron cita para comercializar una gran cantidad de productos de interés para el visitante. E1 afable carácter de los pobladores de esta villa, reforzado en esta edición por un clima veraniego y un paisaje de fuertes contrastes, aportados por el colorido de las praderas y bosques de las dos comunida- des, separadas por el cauce de ese río que, oriundo de la parroquia de Fonteo en el municipio lucense de Baleira, ofrecía al visitante más exigente unas condiciones idóneas para pasar un día de suma comodidad. La ganadería, con la celebración de su concursoexposición, congregó a un número importante de agroganaderos, dado que Vegadeo es una cabecera de comarca donde el sector tiene una importante relevancia. Otros sectores, como el del mueble o el de artesanía, también ofrecían importantes novedades al visitante, pues no en vano se trata de la confluencia de dos comarcas donde el sector forestal está creciendo de una forma espectacular. Por lo tanto, no sería justo hablar de estos dos sistemas de producción, sin tener presente aquellos medios que hacen posible su desarrollo; efectivamente, la maquinaria agrícola y forestal estaba presente (en cantidad y en tecnología), los expositores presentaban las últimas novedades y en torno a las máquinas surgían los temas de conversación: ^,Es necesaria toda la electrónica que incorporan las nuevas máquinas? ^No sería conveniente reducir ciertas prestaciones a cambio de un coste más asequible para un cierto tipo de explotaciones'? ^La mayoría de las máquinas expuestas son de fácil manejo en la Cornisa Cantábrica?^Dispone la comarca de los medios técnicos y humanos para la asistencia técnica de las maquinas ofertadas? Sin duda ninguna, cada novedad en el mundo de la mecanización es una pesadilla ^ -^; °..,_ ^;a^+ ^^^f ^.!-s^_ en el sueño de un profesional que se desenvuelve en el sector primario, pero la ausencia de mano de obra es un factor limitante que de cara al futuro inequívocamente promoverá múltiples modificaciones en el desarrollo de la actividad. Gabriel J. Rielo ^ agrotécnica a^^^^ ^^4 noticias r . DESAPARICION DE MOTOCULTORES PASQUAII, S.A. C on la compra de la marca Pasquali y todo su knowhow por parte del Grupo BCS, se inició una situación bastante anómala en lo que se refiere a la proyección de futuro de Motocultores Pasquali, S.A. y si bien existió al principio un acuerdo para la importación y distribución por parte de la empresa española de importar algunos modelos todo hacía presagiar que antes o después la filial española de BCS se haría con toda la distribución de la marca Pasquali y sus productos. Posteriormente a las situaciones creadas por esta previsible evolución en la comercialización de la marca Pasquali, Motocultores Pasquali, S.A. llegó a un acuerdo con el Grupo ARGO para la distribución de su marca Valpadana, iniciando de esta manera una colaboración que ahora se ha visto truncada por el anuncio oficial de la liquidación y desaparición de Motocultores Pasquali, S.A. Ante este hecho, Agri-ARGO Ibérica, S.A. ha enviado un comunicado a toda la red de distribución de Motocultores Pasquali, S.A., que distribuía Valpadana, mediante el cual se hace cargo del servicio técnico, recambios o aspectos comerciales relativos a la marca Valpadana, formando una nueva línea de actuación de la filial española del Grupo ARGO, y dando así tranquilidad a la hasta ahora red de Motocultores Pasquali para que pueda seguir contando con todo lo pertinente a los servicios de venta, postventa y garantías de la marca Valpadana. Respecto a todo lo relativo al servicio, recambios y producto de Motocultores Pasquali, S.A., queda de momento un interrogante hasta que la Junta de Liquidación de Motocultores Pasquali, S.A. decida la adjudicación de los activos de la empresa. MAYOR POLIVALENCIA PARA UN MAYOR AHORRO AgriARGO Ibérica está preparando la organización adecuada para la distribución de la marca Valpadana. ^• i ^ii ^ ^.^ -. . ^- J U LI O 2004 '^ 1^ ^ ^ ^ ^ 1 . ^ .1 ^ 1 . noticias EL GRUPO BCS, A LA CABEZA DE LA INNOVACION TECNOLOGICA reversibles. Todos ellos productos BCS, Ferrari y Pasquali, como marcas del grupo de Abbiategrasso (Italia). PARTICIPÓ EN UN CONGRESO INTERNACIONAL ORGANIZADO POR EL Todos incorporan soluciones tecnológicas de vanLABORATORIO DE SISTEMAS OLEOHIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS ^uardia y sistemas de transesde el 30 de junio al tacéspedes profesionales de diamétricos 4 RM de 26 a ferencia de energía de últi2 de julio, la Escuela la serie Matra, tractores con85 CV de potencia en verma generación, con la máxiTécnica Superior de Ingevencionales de 26 y 35 CV siones articulados, reversima fiabilidad y una larga viniería Industrial de la UPC de potencia, tractores isobles, monodireccionales y da útil. ■ (Universidad Politécnica de Cataluña) ha sido sede del III Congreso Internacional Fluic! Po^rei- Net, organirado por el Laboratorio de Sistemas Oleohidráulicos y Neumáticos de la misma. Este simposio ha congregado a un centenar de investigadores y especialistas de 42 universidades procedentes de: Estados Unidos, Canadá, Gran Bretaña, Alemania, España, Francia, Italia, Austria, Dinamarca, Finlandia, República Checa, Polonia, Japón, China y Australia. Se han presentado, en el ámbito del intercambio de ideas y conocimientos con soluciones de última generaci6n aportados al sector de la maquinaria agrícola, cor- l e^ cartés. MADRID ^ 902 300 360 Fax: 902 300 370 • Centro Transportes Coslada • c/. Islandia, 14 • 28820 (Coslada) AENOR BARCELONA ^ 902 300 361 Fax: 902 300 371 • Aragón, 561-563 • 08026 SEVILLA ^ 902 300 362 Fax: 902 300 372 • Pol. Industrial Calonge • c/. A Parcela 9-A1 • 41007 www.fi Itroscartes.com Net F:k^^w±n^^ ISO - 9002 ^^ (Certificado en Madrid) ` i EL STOCK MAS COMPLETO DE EUROPA ^ -^^j^ ^ ^ ,^ ^a ^ , _ ^ ,f i!1- ■ _^ .^ ^ ^ ^ ^- ^_^I/ ^ ^ ...' ^ ^.■r^^ ^ - ^^^ ^^ ^ ^ + i, ^ , ^ r^ ^. ^-,R! •^ ,^ ^"'^ , , ,^1;11 . BCS IBERICA, S.A. ^ol. Ind. St' Margarita. C/ Llobregat, 15 • 08223 Terrassa (BARCELONA) • Tel. 93 783 05 44 Fax 93 786 12 03 • e-mail: correo^bcsiberica.es ^ noticias ñAQUEL ^ÓPEZ La Ministra reiteró su compromiso en un acto organizado por ASAJA LOS TRABAJOS PARA EL ' PLAN RENOVE' "ESTÁN YA MUY AVANZADOS" EI Ministerio de Agricultura tiene "ya muy avanzados" los trabajados dirigidos al proyecto de Real Decreto para la renovación del parque de tractores agrícolas. Si en junio la Ministra Elena Espinosa manifestó ante las cooperativas agrarias que el ' Plan Renove' sería pronto una realidad, unas semanas más tarde reiteró su compromiso en un acto que organizó la Asociación Agraria Jóvenes Agricultores (ASAJA) para presentar el balance 2003. a Asociación Agraria Jóvenes Agricultores (ASAJA), presentó el pasado mes de julio su balance sobre la Agricultura y la Ganadería Españolas 2003. Según el informe de los Servicios Técnicos de la asociación, " c 1 sector agrario está atravesando una c•^^^untura difícil, con ^ ag1'otécnicn pérdidn de poder adyuisitivo por parte de los productores, caída en el número de ocupados en el cn^npo y disminució^i de las subvenciones a los productos, aunque el incremento del gasto en medios producción y el valor de las amortizaciones e impuestos constata su esficerzo y profesionalidad". La renta agraria alcanzó los 21 918 millones de euros en 2003, lo que supone un incremento anual del 2.1% en términos relativos, y de 455.9 millones en valores absolutos. Mientras que en 2002 esta renta representó el 59.2% de la Producción Final Agraria, en 2003 el porcentaje bajó al 48.7%. Si se tiene en cuenta la inflación (2.6%), la renta agraria se sitúo en 21 348.1 millones de euros, de manera que el poder adquisitivo del sector descendió en un 0.5%. La Encuesta de Población Activa (EPA) indica que el número de personas ocupadas en la agricultura en 2003 alcanzó los 841 500, frente a los 880 600 de 2002, lo que indica un descenso del 4.4%. Respecto a la Producción Final Agraria (PFA), los datos indican que alcanzó un valor de 37 318.8 millones de euros, un 3% más que en 2002, mientras que la producción, en peso, descendió un 2.3% y los precios crecieron un 5.4%. El volumen de la Producción Final Agrícola bajó un 5.7% aunque creció su valor un 2.7% gracias al incremento de los precios (8.9%). Destacó la reducción del volumen de aceite de oliva (-39.8%), patatas (-10%), cultivos industriales (-5.5%), frutas -incluidos los cítricos- (-2.1) y cereales (-1.3%) y el aumento de la superficie sembrada de girasol (4.8%), producción de vino y mosto (7.5%). Las subvenciones a productos en la renta agraria cayeron un 1.1% pasando del 25.5% en 2002 al 24.4% en 2003. ASAJA se mostró preocupada por la ` falta de vitalidad en el campo " y consideró necesaria la reactivación con la puesta en marcha de una Política Nacional Agraria que, a corto plazo, dinamice el sector y, a largo, favorezca el crecimiento de las rentas de los agricultores y ganaderos. uuuo zooa noticias Elena Espinosa, Ministra de Agricultura, Pesca y AGmentación: "QUEREMOS UNA AGRICULTURA MÁS COMPETITIVA Y RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE" El denominado Plan Renove estuvo, nuevamente, presente en la lista de proyectos expuesta por la Ministra de Agricultura, Pesca y Alimentación, Elena Espinosa, en este acto. Espinosa afirmó que "c•on el objetivo de conseguir una agricultura mcís competitiva, tecnific•adn y respetuosa con el medio ambiente, estamos tr•abajando en un proyecto de Real Decveto para la renovación del parque de trac•tores agrícolas" y añadió que "los trabajos están ya muy avanzados ". Se está trabajando en la línea de establecer unos montantes de ayuda dependiendo de la potencia del tractor, con incrementos de dichos montantes en función de que el beneficiario sea titular de una explotación prioritaria, sea agricultor joven, o la explotación se encuentre en una zona desfavorecida. Por otra parte, destacó el desarrollo rural como eje prioritario de la política de su departamento y dejó claro que su objetivo es mantener la población y el tejido económico de las áreas rurales. Pretende fomentar la incorporación de jóvenes a la actividad agraria con programas específicos. "El trabajo ^^cr ha comenzado con la aprobación de un Real Decreto por el que lcr a\^udn a lcr instalac•ión de jóvenes agricultores, con carácter general, pasarcí de los 39 000 euros a 50 000 euros. Además se han aumentado en cinco puntos porcentuales las ayudas que actualmente reciben los jóvenes yue realicen un plan de mejora para modernizar su explotación ", comentó. Asimismo, recordó que se ha iniciado ya la modificación de la actual Ley de Arrendamientos para que los profesionales del campo puedan acceder a la tierra en un marco de seguridad. La Ministra también incluyó entre los temas a tratar en su legislatura la transparencia en la relación entre el Juuo 2004 agricultor y la industria creando marcos estables de colaboración y de información entre ambas partes, el seguimiento de los precios al consumo, la trazabilidad en la cadena alimentaria, desde el agricultor y ganadero hasta el consumidor y el incremento de explotaciones que se incorporen a los sistemas de producción diferenciados como la producción ecológica, integrada y de calidad garantizada. Espinosa hizo especial hincapié en la Reforma de la Política Agraria Común y atirmó que se trabaja en dos niveles: por un lado, se refirió a las decisiones sobre la modalidad de desacoplamiento parcial o total y se comprometió a alcanzar un acuerdo político al respecto antes del fin de este año; por otro lado, destacó su interés en avanzar en el procedimiento para aplicar la Reforma. Pedro Barato, presidente de ASAJA: "NO PODEMOS ESPERAR A FINALES DE 2005 PARA CONOCER CÓMO SE VA A APLICAR LA PAC" EI presidente de ASAJA, Pedro Barato, transmitió a la Ministra de Agricultura las inquietudes y preocupaciones de la Asociación. Como tema principal destacó la aplicación de la Política Agraria Común. "No puede esperar más. El sector agrario tiene yue conocer cómo r de qué Irtanera se va a aplicar la nueva po/ític•a cr^^ríc•o/u común para uplicarla en el 2006 ". Desde el punto de vista de ASAJA, los dere- chos de pago del agricultor deben conocerse cuanto antes porquc puedc haber muchas incidencias por la idiosincrasia que tiene el campo español cn arrendamiento, titularidades, compra y venta de derechos dc animales, etc. "No podentos esperar a ,/incdc^s dc^ 2005 porque lue,^^o tc^ndlz^mos muchos problemas", añadió. Barato también hizo hincapié cn la necesidad de empezar a aplicar las reformas aprobadas y en concreto destacó las mediterráneas (tabaro, algodón y aceite de oliva). En cuanto a las nuevas reformas, se manifcstcí exprcsamente contrario a la de la remolacha. "Es una harharidac! porcluc^ utcnta contra los intc^resc^s c^spairolc^.c. Ue aplic•ar.ce esa refornw se^ríu lu clc^.cupcrriciórr del sccvor del a;.tírur" Asimismo, se refirió a otras cucstiones nacionales como el agua, la subida en los costes del gasóleo y la scguridad sociaL "Querc^ ^no,c yuc^ hcwcr igualdades ^' no desi,^^ucdclcrdes c^n c^l tenur del u,^^ua, v yru^ c^sto nn inrrc^mente la insolidcu-iclcrd sino la .cnliduridad entre los a^^ric•ultnrc^s. Tcrmhic^n L/neremO.S ,SOlldarldad en mutc^ ^•iu dc^ .Se^^^l(YOS a^^Yar!(!,S v lll1U dls(Y'lnlrnacirin positivcr para los yuc^ truhujun c^n el sector a^^ropc^cuario c^spaitoL Clc^o yuc la AdntinisYrcrción se c^svcí cc^nh•ando mucho en detc rminudos arrt(íliomos pero, ahol•a, el colectivo yue necesitu ser atendido es el de los' aut(ínomos cle la ^^crmu u^^^raria. Lu se^^uridad socictl a,^^rcu•ia fuc^ rd^^^o yuc^ yuc^dó peltdiente con el unteriur ,^^obic^rIto, t^ que tiene yuc^ rc^r lu lu;,. E.ri,^^imos u la seiTOra nrilristru su impliccrción directa en c.ctos temas ". ■ agror[^('Iriru ^ GRUPO m^ralbueno ASIENT0S Cuanto más duro es el trabajo, más inteligente debe ser su solución. Vísíte »uestra ^ WEB / , ^ii •^ ^ i ^ ^^ ^^ ^:, ^ ^ ^^^^ r , ^, iJri^^ ri^^^^^^ ^ _ ,^-^-. ^ .. ^ ^,.^y,^ats,f-n --Y^,7t--^-T^.+. r-^i ,.'^^„^^«, ,^ 1 ^ Ciay _3_ , : ^ (^.y .; +4w`` Y 1 ?_^ ^ _ ^.. ^1 _^ ^r .. ^. ...Y^ ^^^ ., • w^ ^ ,,,, _..,, . ^,^. X^tu^ r ^ ^ ^ ^ S ^ ,h _'; , ,rM^^. . ^ r^ ^ ^ti,. ^ ^ , ' ^, ,^^ ^ ^ :Q ^ ^^ ^ ' ' S^ k ^, ^;r^h . ^C w?,`Ó ^,.y,^ rri',^=.C,ll/^ ^ ^ro; ^_^, ^.l^^=L ^^' ^.,71^ ^^^1 ^Y^^^-i..^^q^^^^6^1^.:;.-}`^11,.+,+?^^^4^' ' . t. t, , ^ ^' " ^r.r3' l^ ^s .^- ^^4`i .,^° 1 ,4• ,?°4 ^ !I ^ ^ 1 ' l 'f Ys 'Y ^ y• 1^^ r d fi ^, ^ i^,^ ^ t^^y^, ^ I,!`^ ,^r^ ^ ^ -. ^ \ i1 ^^^ 7 ^y^M^^ 4 y. ^^^,^•L r v ^', t ^•`f^^ ^y.-^ , ,^`,3.ñ ^ ^ :,.ia,rA +°`. 7 ^ ^".` a^+41^hr^iA^^^^^i^+L'rJJ!F ^ •^ 'j ' ^y+r J^ ^ ^ • , . ^i,^^ ' > t .^r T-e ^i^F ^{ ,.^-,`, Y^^ỳ^^ .J . 11!!C^ J.^.'v^^^u`^^J! . ^^.^.^ i^'y..^.y^.•-íli^:?^sY^ ‚ .,^^^' °^^T^íÍ^ily.'.1^ ^ ' :..^.^^^ ^^.^^'^^^.'^; ^y ^^^ ti^^ ,.,.r.-.^,^.^^.^: Para satisfacer a los más exigentes, McCormick ofrece una completa gama de tractores, con un abanico de potencias desde 23 hasta 195 CV, y opciones que cubren perfectamente la demanda de la moderna agricultura mundial. ^v^ ARco i Gru AgriARGO IBÉRICA, S.A. Industria, 17-19 • Pol. Inds. Gran Vía Sur 08908 Hospitalet de Llobregat (BARCELONA) Tel.: 93 223 46 93 / 93 223 18 12 • Fax: 93 223 09 78 Recambios: Tel.: 93 223 08 28 • Fax: 93 223 32 58 www.mccormick-intl.com \ \ MCCOR M tCK TRACT'ORB INTERNAl'IONAL LT^ ^^^ ^^ . .. .: - - . . . . - - .. .. . MANITU O ^ EUROFINANZAS ^~ INFORMACI N MENSUAL ECON MICA Y FINANCIERA Julio • 2004 CRISIS EN EL SECTOR NAVAL PÚBLICO Los astilleros Izar, al límite de la quiebra Las pérdidas de más de 600 millones de euros que acumula el grupo Izar desde su creación en el año 2000, así como su obligación de devolver unas ayudas al Estado de 308 millones de euros, más 67 millones de intereses, por estar consideradas ilegales en Bruselas, han colocado en una situación límite a los astilleros públicos españoles. Además, Izar está pendiente de varios expedientes abiertos cuyo importe supera los 1 500 millones de euros. Según el vicepresidente segundo del Gobierno y ministro de Economía, Pedro Solbes, la devolución instantánea de las ayudas estatales representaría la "quiebra inmediata de la compañía ". Para el titular de Economía, la solución más viable que garantizaría el futuro de estos astilleros sería desmantelar el grupo para poder salvar el negocio militar, que es el único rentable de la compañía. De ese modo, quedarían separados los astilleros militares en una nueva empresa. Desde su punto de vista, la decisión que tomó el Gobierno del PP de unir la construcción civil y militar en una sola empresa ha provocado que los astilleros militares se vean afectados por la crisis de los civiles. No obstante, el ministro ha aiirmado que el plan de viabilidad tratará de salvar "todo lo que sea productivo" y que el Gobierno pretende rescatar las instalaciones LOS PRECIOS DE LOS ALIMENTOS CAYERON EN JUNIO EL CRÉDITO HIPOTECARIO AUMENTÓ UN 24.8% La moderación de los precios de los alimentos durante el mes de junio alivió el elevado crecimiento de la inflación, que un mes antes escaló hasta el 3.4% y que prevé una nueva subida motivada, entre otros sectores, por la energía. Las judías verdes fue el alimento que mayores descensos registró en junio (un 15.9%), seguido de los tomates para ensaladas (14.77%), pimientos verdes (13.37%) y anchoas ( 11.65%), mientras que el único producto elaborado que se encareció fue el aceite de oliva (5.46% más en el mes y un 20.63% en tasa interanual). Los expertos temían que una subida en los productos frescos disparase el índice de precios, al igual que sucedió el pasado año. La tasa de crecimiento de la contratación hipotecaria registró en mayo un crecimiento del 24.8%, según los datos de la Asociación Hipotecaria Española (AHE). A1 finalizar dicho mes, los clientes adeudaban a sus bancos, cajas y cooperativas de crédito un total de 513 093 millones de euros, lo que supone un incremento de 101 834 millones respecto al mismo mes del año anterior (24.8%) y de 45 216 millones respecto a diciembre de 2003. Los bancos elevaron su saldo hipotecario un 23.8% hasta situarlo en 184 984 millones, las cajas aumentaron el volumen de hipotecarios un 20.6% hasta un valor de 253 724 millones de euros, y las cooperativas de crédito aumentaron su cartera hipotecaria un 21.7% hasta los 28 775 millones. Ju^lo 2004 de Puerto Real por su interés estratégico. Ante estas circunstancias, astilleros no segregados han comenzado a buscar contactos para privatizarse. Según el presidente de la Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (Sepi), Enrique Martínez Robles, la consigna del Ejecutivo es "ntmuener el mayor número de empleos posible ", pero estudia la posibilidad de prejubilar hasta e140% de los 11 000 trabajadores que constituyen la plantilla de Izar, lo que podría afectar a entre 3 800 y 4 900 trabajadores de más de 52 años. HACIENDO AG UA esde tiempos inmemorables España ha presumido, y no sin ra^ón, de ser no solamente una potencia pesquera sino de contar con una capacidad constructora naval importante, pero estamos viendo cómo paso a paso se va desmontando dicha estructura industrial por factores tan diversos que han llevado consigo a una reconversión que prácticamente aboca a la desaparición de este sector. Izar está en quiebra técnica, hace aguas por todas partes y parece que dentro del grito del ministro Solbes sólo queda el eco de "sálvese quien pueda porque esto se hunde " y la culpa la tienen 1 800 millones de euros. WA RRIOR agrOtécnica 29 ^, r^ ^ ^ ^ ^ .^ ^ = . J FRANCE TELECOM RECIBIÓ AYUDAS DE ESTADO ILEGALES France Telecom se ha beneficiado de un doble régimen de ayudas de Estado ilegales que deberá devolver, según ha determinado la Comisión Europea. Sus datos indican que el operador de telecomunicaciones francés se benefició hasta finales de 2002 de una derogación del pago del impuesto profesional, una tasa local, que le procuró una ayuda de Estado ilegal de entre 800 y 1 100 millones de euros, más intereses, cantidad que deberá devolver, por estar considerada como incompatible con el Mercado Común. IBERIA EVITARÁ MIAMI COMO ESCALA A CENTROAMÉRICA Iberia abandonará el próximo 1 de octubre el aeropuerto de Miami (Florida) como centro de distribución de sus vuelos a Centroamérica, con el fin de evitar los controles de seguridad impuestos en los aeropuertos estadounidenses desde el 11-S. La aerolínea española proporcionará a partir de octubre vuelos directos desde Madrid a Guatemala y Panamá. Por otra parte, pretende alcanzar acuerdos con compañías aéreas centroamericanas para que se ocupen de sus servicios en San José, Cancún, San Salvador, San Pedro Sula y Managua. ESPAÑA CREÓ EL 55% DEL EMPLEO EUROPEO HASTA MARZO España generó en el primer trimestre e155% del total de nuevos puestos de trabajo creados en Europa, según el Euroíndice Laboral Adecco (EIL) que elaboran investigadores del IESE. Sus previsiones apuntan que la economía española creará 376 000 puestos de trabajo en el segundo trimestre y 366 000 en el tercero. 30 agrotécnica ECONOMÍA PRETENDE IMPULSAR SEGUROS PARA PROTEGER EL ALQUILER DE PISOS El Ministerio de Economía estudia la forma de incentivar e impulsar un mercado asegurador que se centre en la cobertura de riesgos y costes ocasionados por los inquilinos a los propietarios de los inmuebles en régimen de arrendamiento. Estos seguros, que ya existen en otros países de la UE, deberían cubrir, desde el punto de vista del Ministerio, la asistencia de abogados para tramitar el desahucio de inquilinos morosos, el dinero perdido por este tipo de impagos y los desperfectos sufridos en el inmueble tras el periodo de alquiler. CABLEOPERADORES GANAN TERRENO A PROVEEDORES DE ADSL LA PIRATERÍA DE SOFTWARE GENERA 29 MILLONES DE , , DOLARES DE PERDIDAS Las operadoras de cable ganan a Telefónica y a los proveedores de ADSL en la mayoría de sus zonas de influencia en lo que a clientes de acceso a Internet se refiere. A finales de mayo, Ono ya contaba con más clientes que sus rivales en las demarcaciones en las que opera. Su número de abonados ascendió a unas 740 000 personas en dicho mes, frente a los cerca de 450 000 clientes de ADSL en dichas zonas. Asimismo Auna superó en demarcaciones como Zaragoza a sus rivales, alcanzando un total de 52 000 abonados, frente a los 41 600 abonados a los servicios de acceso a Internet a través del cable telefónico tradicional, en dicha zona. La piratería de software en los ordenadores causó el año pasado pérdidas económicas de 28 794 millones de dólares. Según el informe anual de la Business Software Alliance, en Europa las pérdidas ascendieron a 9 783 millones de dólares, de los cuales 512 corresponden a España. Los ingresos de la industria del software en 2003 sumaron 50 000 millones de dólares a nivel mundial por la venta de programas de uso comercial para ordenadores personales. El valor del software instalado en dicho año se acercó a 80 000 millones, lo que significa que uno de cada tres dólares invertidos en software están al margen de los canales legales de distribución. EL DÉFICIT SUBIÓ UN 85.3% EN EL PRIMER SEMESTRE El déficit del Estado en el primer semestre sumó 5 167 millones de euros en términos de Contabilidad Nacional, lo que representa e10.66% del PIB y supone un aumento del 85.3% respecto al mismo periodo de 2003, según los datos proporcionados por el secretario de Estado de Hacienda y Presupuestos, Miguel Ángel Fernández Ordóñez. BANESTO GANÓ UN 11.6% HASTA JUNIO El beneficio neto atribuido de Banesto alcanzó los 271.41 millones de euros en los seis primeros meses del año, lo que significa que creció un 11.6% en relación al mismo período del año anterior. Según los datos remitidos a la Comisión Nacional del Mercado de Valores, el margen de intermediación aumentó un 7.2% hasta superar los 559 millones, el margen ordinario un 8.2% hasta 848.37 millones, y el margen de explotación un 16% hasta 417.45 millones. En conjunto, las comisiones sumaron 248.86 millones de euros, lo que supone un incremento del 10.2%. El valor de los activos del grupo a finales de junio alcanzó los 59 575.02 millones de euros, un 0.5% más que al cierre del primer semestre del año anterior, y la inversión crediticia sumó 38 Ol 1.73 millones de euros, un 21.5% más. Juuo 2004 EL BCE AUGURA UNA INFLACIÓN MAYOR EN LA EUROZONA POR EL PRECIO DEL PETRÓLEO r^l l l,^r ^ I oo©ooou ^ © L. " El Banco Central Europeo estima que la tasa de inflación permanecerá por encima del 2% durante un periodo más prolongado que el pronosticado inicialmente si se mantienen tan elevados como en la actualidad los precios del petróleo y de otras materias primas. Para el BCE, el descenso que el petróleo ha experimentado en su precio durante el mes de julio no ha sido suficiente para que la inflación no se sitúa a un nivel más alto de lo previsto. Asimismo, el BCE considera un riesgo para la estabilidad de los precios el dinamismo de la economía mundial porque podría presionar para que se mantenga el precio al alza de las materias primas. No obstante, en su boletín de julio, el BCE afirma que la recuperación económica de la eurozona no corre aparente riesgo porque el entorno económico exterior a la zona es positivo y en el interior se cuenta con factores favorables como la apreciación del euro. LOS MÓVILES DE . TERCERA GENERACION GANAN TERRENO D I V I SAS ( A 20/7/04) Cambio oficial BCE/Banco de España 1 EURO 1.2385 134.31 7.4363 9.2091 0.66685 8.487 31.305 Dólares USA Yenesjaponeses Coronas danesas Coronas suecas Libras esterlinas Coronas noruegas Coronas checas Libras chipriotas Forints húngaros 0.5824 249.55 Zlotys polacos Francos suizos Pesos chilenos Pesos argentinos 4.4763 1.532 770.35 3.66 Dos de las cinco mayores operadoras estadounidenses, Sprint y Singular Wireless, han anunciado planes para acelerar el despliegue de servicios digitales de tercera generación (3G) y el mayor operador móvil de Estados Unidos, Verizon Wireless, ha reafirmado su objetivo de ofrecer este año, a un tercio de sus clientes, el servicio de datos de alta velocidad BroadbandAccess, basado en la tecnología EV-DO. 3.73 30 962.50 Reales brasileños Sucres ecuatorianos Pesos mexicanos Bolívares venezolanos 14.11 2 371.98 TIPOS DE INTERÉS DE LA MONEDA (LIBOR) (A 2o/7/oa> ^ SEMANA 1 MEs 2 MESES 3 MESes fi MESES 12 MESES Euro 2.06 Peseta (mibor) Dólar Yen japonés Libra esterlina Franco suizo 2.09 2.09 2.12 1.53 2.12 2.14 1.63 2.17 2.2 1.87 2.32 2.35 2.27 1.32 2.07 2.1 1.43 0.03 0.04 0.04 0.05 0.07 0.09 4.63 0.41 2.07 4.73 0.43 2.1 5.18 0.98 2.76 Dólar australiano 5.29 5.34 5.39 4.83 0.5 2.16 5.43 4.98 0.7 Dólar candiense 4.56 0.38 2.05 2.36 5.51 2 MESES 3 MESES a MESES 1. 2362 1.235 3 1.2357 1.2350 1.2 353 Yenjaponés 1.2359 134.03 134.09 Libra esterlina 0.6678 0. 6678 1.5298 1. 5299 1.6194 1. 6218 1. 7015 1. 8906 133.55 0.6692 1.5258 1.6195 133 .60 132.79 0.6 693 0.6756 Franco suizo 133.7 9 133.84 0.669 2 0.6693 1.527 7 1.5278 1.620 0 1.6224 1.705 2 1.7061 1.891 6 1.8928 Dólar USA Dólar canadiense Dólar australiano Dólar neozelandés Corona sueca Corona noruega Corona danesa Ju^lo 2004 16 17 18 19 20 14 ^^ F^ 21 _] 23 ^^ 24 ^ 25 i 26 Í^1 ^ i 28 ^^i ^,J •^ • NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN FISCAI • Se^undo Trimestre ?(16-i. Cuentas y o^rarionc^ ru)^us titulares no han facilitado el N.LF. a las Entidades dc Crédito : ...................................................................... I 9S • Segundo Trimestre 2004. Relación de personas o entidades que no han comunicado su N.LF. al otorgar escrituras o documento^ donde consten los actos o contratos relatic^os a derechos reale+ sobre hienes inmuebles: ..........197 DURANTE TODO EL MES • Se podrán presentar durante tc^do el mes de agu^to la^ declaraciones correspondientes al mes de julio de Rentu. Sociedades,l.V.A., e Impuesto sobre las Primas de Seguros, cuyo plazo de presentación concluye el 20 de septiembre. ^T ^' ° ^- w^^,.^^^%^w^i^^w^^ IMPUESTOS ESPECIALES • lulio ?Oll^l. Todas las rmpnsa`. Soporte magnético: .....................540, 541. 51 I Operadores autorizados : ................................5On, 503, NE • Junio 2004. Grandes Empresas (.): ............................................553, 554, 555. S • 6. 557, 558 • Junio 20(kt. Todas las empresas (.) : .................. •70, 580 • Segundo Trimestre 20(W. Excepto Grandes Emprcsas (.): ............................................................SSd.555,556.557.558 (.) Los Operadores registrados y no registrados, representantes fiscales y receptores autorizados (Grandes Empresas), utilizarán para talos los impuestos el mc^delo ......510 MODELOS IMPUESTOS ESPECIALES • Mayo?OOd. Grandes Empresas : ................561. 56?. SG3 • Segundo Trimestre ?(l(F3. Excepto Grandes Empresas: .................................................................561, SG?. 563 • Julio ?004. Todas las empresas: ..........................................................................5(rl. 566 • Julio 2(>04. Impuesto sobre la Electricidad. Grandes Empresas :......................................................5(>D 5.66 PRECIOS DEL SEGURO DE CAMBIO (A2o/7/oa> ^ MES ^ 9 ^^ 10 11 12 ^^ ^ 13 ^ HASTA EL 20 LONDRES. Tipos de interés en el mercado interbancario EXPORT.-^MPORT. ^_ 5 ; ^ ; ^ ^^i 1.2345 1.2340 132.83 ÍNDICES DE REFERENCIA DE PRÉSTAMOS HIPOTECARIOS MAYO DE 2OOa (A 20/7/0a) TIPO DE INTERES% 1.5206 1.6211 1.7234 1.9022 0.6750 1.5200 1.6230 1.7250 1.9030 De bancos (TAE) De ca'as (TAE) Enti a es e cré ito CECA 3.144 3.351 3.255 4.750 Deu a ú ica 3.086 9.2069 9. 2113 9.2068 9.2109 9.2069 9.2 107 9.2087 9.2110 8.4780 7.4369 8.4766 7.437 3 8.4740 7.4370 Mi or a un año Euribor a un año 2.297 2.297 1.7005 1.8894 8.4826 7. 4369 8.4809 7.4371 1.7098 1.8940 8.4755 7.4375 1.5 259 1.6 220 1.7 108 1.8952 8.4 797 7.4 370 8.4713 7.4394 TAE: Itipo aplicado más comisiones). agrotécnicn 31 VOGEL 1^ NOOT SOIL SOLUTIONS ... , .:. - rT- ^ .«• : . ^ i = : i - : ^ • - - :«. ^ ^ • - . • • • ' • • ' •a • 11 ^ . • t • - 1 - • : ^ • _ : r • • • . ^ ^ • • ' ' ' ' • . • . • • ' ^ • I • • • ' • - • • • • • • u^ pnu^arfarm A R G O Gruppo ^neuslri,^le ANGU Pensado para el mundo Hemos diseñado un tractor totalmente renovado, potente y completo, pero también cómodo, fiable e idóneo para las más variadas aplicaciones. Un tractor avanzado pero esencial, respetuoso de los valores tradicionales de Landini pero proyectado hacia el futuro. EI resultado está ante sus ojos: es Powerfarm, hecho para trabajar siempre y en cualquier parte. Diseñado con pasión y fabricado con esmero para que no pierda valor con el tiempo. ^ ^ ssa 120 ^i i '^ i 1 I^'I^ i i i i, I' iC', ii i ^i :^, I I^ i ^' I' ii' I1/ 1• R^ `^di l'^11 ^^ 11^0 ^Sp^Ciafiz .J , / ^ ^^. .J ^^^^^ ^^^;^ ^J^ ^^^ ^^^_^ J•^^ Una gama de f0 modelos en 2 y 4 RM con pofencias de SS/68%IS/80/90 CV ^^ ^` CANDIDO MIRANDA, S.A. 33469 Tabaza - Avilés (Asturias) • Tel.: 985 577 911 / 2 • Fax: 985 577 508 • e-mail: c.miranda@telefonica.net ^ sobre el papel LUIS MÁRQUEZ Dr. In^^. A^,^r<in^^m^> T . i^ T,ii1.tATf'II/`TA 11TV TAC T^T^,lpT('^ 11Tmi^r Necesidad y propiedades de los lubricantes Abrimos una trilogía de artículos técnicos relativos a la lubricación y los lubricantes. En este primer capítvlo, se esbozan los conceptos básicos que explican sv utilización, las funciones qve deben cumplir y la evolución mostrada en paralelo a la tecnología mecánica. na máquina está compuesta por muchos elementos dotados de movimientos relativos, lo que ocasiona fricción entre las partes que se encuentran en contacto, y, por tanto, consumo de parte de la energía que proporcionan los motores. EI lubricante, al interponerse entre las superficies que se desplazan entre sí, permite reducir la fricción natural entre ellas y, por consiguiente, su desgaste. Los avances tecnológicos que continuamente se producen en la maquinaria no serían posibles sin la ayuda de unos productos lubricantes apropiados para cada componente, en unas condiciones de trabajo difíciles como son las que el medio agrícola impone. ^u^^o 2ooa En cualquier caso, los costes imputables a la lubricación de la maquinaria agrícola se encuentran comprendidos entre el 0.8 y el 1.3% de los costes totales de utilización de los equipos agrícolas, y sin embargo, un fallo en la lubricación puede producir daños irreparables en la máquina, o al menos averías costosas de reparar y una reducción de su vida útil. A medida que aumenta la calidad de los equipos utilizados en la agricultura, y de manera especial en tractores y máquinas agrícolas autopropulsadas, las exigencias de lubricación aumentan, lo cual viene señalado de manera expresa en los manuales del utilizador de los diferentes equipos. La elección del lubricante más apropiado para cada cyuipo y circunstancia no resulta sencilla. Los fahric^ ^ntes de la máquina, en colaboracieín cun los de los productos lubricantcs, ticnen que realizar numerosas pruebas dc laboratorio y campo, viendo los cfcctos que se derivan de cada tipo dc lubricante para decidir en consecuencia. Por ello, el usuario debe seguir las recomendaciones dcl eyuipo en materia de lubricación, aunquc tambi^n cs importante que conorca los ef'ectos de los lubricantcs en la maquinaria, ya que la forma en la yuc emplcc su m,íquina va a afectar de manera diversa a los lubricantes empleados, lu yuc ticne intlucncia en la periodicidad dc los cambios, e incluso con la clasc de aceite que su utilización exige. lgrotc^c•^tirc^ ® sobre el papel ■ PARA QUÉ SIRVE EL ■ LUBRICANTE FIGURA ^. ^IFERENTES TIPOS DE LUBRICACIÓN Baja carga Alta velocidad EI lubricante se interpone entre las piezas dotadas de movimiento relativo, de manera que se reduzca la fricción y por tanto su desgaste. Pero esta no es su única misión; además, se debe de encargar de proteger del desgaste corrosivo a los elementos de la máquina, sellar las juntas sin deteriorarlas, y sobre todo evacuar el calor que se produce como consecuencia del rozamiento y las impurezas de todo tipo que Ilegan o se generan en el interior de la máquina. Para conseguirlo, a lo largo del tiempo, necesita estabilizar su comportamiento, con independencia de las condiciones de funcionamiento, lo que exige, en la mayoría de las aplicaciones, el reforzamiento de sus propiedades'naturales'. Un buen lubricante debe cubrir con una película los elementos que protege, lo cual depende en gran medida de su viscosidad y de su adherencia a la superficie, sin que se volatilice a la temperatura de trabajo, pero también tiene que evitar la corrosión que se produce cuando la máquina no funciona, además de limpiar y de refrigerar los mecanismos que lubrica. En aplicaciones especiales, como son los frenos y embragues en baño de aceite de los tractores agrícolas modernos, el lubricante debe de ayudar a producir una fricción uniforme, siendo absorbido por materiales porosos. ■ LOS ROZAMIENTOS La evolución de los lubricantes va unida a la de la tecnología mecánica. En los ejes de los carros primitivos la grasa o el sebo, procedente de animales, cumplía de una manera, en cierto modo aceptable, la función de lubricación que se le encomendaba, aunque los elementos en rozamiento lo desplazaban con facilidad. Esta técnica resulta todavía admisible para la lubricación de mecanismos sencillos con cargas bajas y reducidas velocidades de deslizamiento. ^ agrotécnica ^ Película de aceite ^ que impide totalmente el contacto entre i . .. superficies Flujo laminar del aceite ^ Lubricación hidrodinámica Baja velocidad Película de aceite fina, que no impide ^ totalmente el contacto -, -(!"^-^-entre la superficies Flujo laminar del aceite interrumpido Lubricación en película fina Muy baja velocidad -^ Carga muy alta ^ Eficacia dependiente de la naturaleza ^ del lubricante Contacto entre las superficies amortiguado por el lubricante ~ Lubricación límite (untuosa) Con la aparición de la máquina de vapor, en la que se necesita controlar la fricción entre piezas cargadas que se desplazan con elevada velocidad relativa, se hace necesario el estudio profundo de la lubricación. Se observa que se necesita un fluido que se interponga entre las superficies, y empiezan a utilizarse como lubricante los aceites derivados del petróleo, que son los antecesores de los lubricantes modernos. Cuando dos superficies deslizan entre sí se produce lo que se conoce como rozamiento seco. Sus consecuencias: gran resistencia al deslizamiento, con el consiguiente consumo de energía para que éste se produzca, y desgaste de las superficies que intervienen. Por el contrario, si se consigue que un fluido se mantenga, de manera permanente, entre las superficies que deslizan, a pesar de la carga que se produzca en el apoyo, no habrá desgaste, ya que las superficies no llegan a establecer contacto directo, y las pérdidas de energía quedan limitadas al `movimiento' del aceite inducido por los propios elementos que se desplazan, con un consumo energéti- co mucho menor. Esto se conoce como lubricación hidrodinámica. Un ejemplo de ella es la lubricación entre la biela y el cigiieñal de los motores cuando funcionan a régimen. Entre una y otra hay posibilidades intermedias, interponiendo entre las superficies en contacto una película de lubricante de díferente espesor. Si la película no llega a impedir el contacto entre los elementos salientes de las superficies que deslizan se dice que se ha alcanzado la `lubricación límite' o`capa límite', de manera que las piezas quedan protegidas en cierto modo, ya que la carga se reparte entre los puntos de apoyo y el propio lubricante, pero la eficacia de la protección es mucho menor de la que se consigue con la lubricación hidrodinámica. Esta era la única forma de lubricación utilizada en la antigiiedad. Cuando el espesor de la capa de aceite aumenta, pero se mantiene el apoyo entre las partes más salientes de las superficies en contacto, se dice que la lubricación se realiza en con `película fina', lo que produce una mejora sustancial de la lubricación con respecto a la `lubricación límite'. Juuo 2004 sobre el papel cies metálicas opuestas hace que la película de lubricante actúe como un agente sólido de separación, evitando el contacto metal/metal y soportando la carga. Este tipo de lubricación se conoce como `elastohidrodinámica' o EHD. Para todos y cada uno de estos casos se necesita contar con productos lubricantes, aunque no siempre es posible disponer, a un coste razonable, de un material válido para cualquier circunstancia y condición. ■ LOS LUBRICANTES Parece lógico pensar que, en todas las aplicaciones, se debería conseguir una lubricación hidrodinámica, pero esto no resulta posible, ya que para ello se necesitaría el empuje hidrodinámico de una `cuña' que se desplace sobre el aceite a suficiente velocidad para la carga que soporta, de manera similar como lo hace un esquiador sobre el agua. Así, cuando baja la velocidad al final o al principio del recorrido, o cuando la carga aumenta de manera brusca, no queda más remedio que recurrir, aunque sólo sea en determinados momentos, a lo que se conoce como lubricación en `capa fina', adaptando el lubricante a esta misión. Claros ejemplos de esta forma de lubricación lo constituyen las guías de los elementos desplazables, los engranajes y los elementos de los sistemas hidráulicos. Aún queda otro tipo de contacto entre superficies que requiere un análisis particular. Cuando se produce una gran presión en el contacto, como puede suceder en los rodamientos de bolas o de rodillos, el lubricante que ocupa los espacios intermedios aumenta su viscosidad a medida que lo hace la presión aplicada. Este ineremento de la viscosidad unido a una deformación temporal de las superfiJuuo 2004 Cualquier fluido que pueda reducir el rozamiento entre superficies en contacto, sería utilizable como lubricante. De esta manera podrían utilizarse materiales como el mercurio, el alcohol y determinados gases en condiciones particulares. Sin embargo, todos asociamos el concepto de lubricante a los aceites minerales. La utilización generalizada de los aceites minerales, obtenidos por refino del crudo de petróleo, ha sido la consecuencia de que son fáciles de conseguir, relativamente baratos y compatibles con los combustibles que emplean los motores. En cualquier caso, a un lubricantc se le exige: • Capacidad para `mojar' y adherirse a las superficies en contacto. • Cuerpo suficiente, lo que también se conoce como viscosidad. • Resistencia al agua. • Capacidad para prevenir la corrosión. • Mantener una buena estabilidad t^rmica. • Capacidad para transferir el calor. Estas propiedades se modifican durante el proceso de refino, pero también dependen del origen de los hidrocarburos utilizados. Esto se ponc particularmente de manifiesto para las destilaciones realizadas sobre los crudos denominados parafínicos y los naftalénicos, a partir de los cuales se Ilega a lo que se conoce como 'aceite base', después de un proceso de refino en el que se aprovechan los diferentes puntos de ebullición de los componentes del crudo. No siempre es posible conseguir que un `aceite base' sea capaz de proporcionar todas las cualidades que exige la lubricación de los eyuipos mecánicos modernos, bien porque sus propiedades son insuficientes, o porque carecen de algunas propiedades FIGURA ^ . ^EGRADACIÓN DEL ACEITE EN EL MOTOR Oxígeno, agua, polvo Destrucción térmica Oxidación química Acumulación de contaminantes ^ agro l('('R1('(1 ® sobre el papel específicas. Esto se resuelve complementando el aceite base con productos conocidos como `aditivos', que mejoran y completan las propiedades de este. Más recientemente han llegado al mercado aceites conocidos como `sintéticos', que se fabrican mediante mezcla de componentes procedentes de los hidrocarburos pero sin recurrir a la destilación fraccionada, lo que permite conseguir un comportamiento adaptado a las diferentes aplicaciones que se necesita. Sin embargo, los costes de fabricación son mucho mayores que con los obtenidos sobre la base de destilación del petróleo, completados con aditivos, lo que hace que su empleo quede limitado a situaciones de alta responsabilidad, en las que se puede asumir estas diferencias de coste. gún la aplicación a la que se destina el lubricante. El crudo de petróleo sufre una primera destilación atmosférica, calentándolo a una temperatura de 400°C, de la que se obtiene, por condensación, las gasolinas y los gasóleos. Con el residuo no vaporizado se realiza otra destilación en condiciones de vacío parcial (a menor presión que la atmosférica) que permite, entre otros componentes, obtener aceites de base, que posteriormente se someten a un refino adicional para eliminar parafinas, ácidos y otras impurezas. Las características de este aceite base son muy importantes para su comportamiento como lubricante, en especial las relativas a la viscosidad y su variación con la temperatura (índice de viscosidad -VI-), estabilidad ante la oxidación y volatilidad. EI 'aceite base' ^A VISCOSIDAD Y SU VARIACIÓN CON Normalmente, un aceite lubricante se obtiene en dos etapas. En la primera se consigue, por destilación fraccionada del crudo petrolífero, el `aceite base', al que se añaden `aditivos' de distinta clase y proporción se- LA TEMPERATURA La viscosidad de un aceite se puede definir como su facilidad para salir por un orificio. Un aceite viscoso fluye con dificultad, mientras uno fluido lo hace con facilidad. A medida que FIGURA 3. ^/ARIACIÓN DE LA VISCOSIDAD CON LA TEMPERATURA VISCOSIDAD CINEMATICA (cSt) 200 . 180 1so 1ao 120 100 eo 40 °C so 40 100 °C 20 0 18 16 27 38 49 60 71 82 93 TEMP :RATURA ( ° C) Índice de viscosidad VI ^ agrotécnica 104 115 128 139 15 0 disminuye la temperatura aumenta la viscosidad, y esto se produce de manera muy rápida. En la industria del aceite la medida de la viscosidad se realiza con el equipo conocido como `viscosímetro' que permite determinar lo que se conoce como viscosidad cinemática, medida en unidades conocidas como centistokes, utilizando un orificio capilar por el que fluye el aceite bajo la acción de la fuerza de la gravedad. A la vez que se realiza la determinación de la viscosidad debe de indicarse la temperatura del aceite, por la notable influencia de ésta sobre la medida. Dependiendo del origen del crudo utilizado para la destilación, la viscosidad del aceite base varía, según las características de las moléculas que forman el aceite, hasta el punto que se pueden conseguir aceites con viscosidad comprendida entre la de la miel y la del agua. Por otra parte, es muy importante el ritmo con el que cambia la viscosidad en función de la temperatura. Como índice de referencia, para los diferentes aceites, se utiliza la comparación entre las viscosidades a alta temperatura (100"C) y a una temperatura menor (40"C). A los aceites que ofrecen la mayor variación de la viscosidad entre estas dos temperaturas se les asigna como índice de viscosidad (VI) el valor 0, y proceden de crudos conocidos como 'naftalénicos'. Por el contrario, los de procedencia `parafínica' tienen un grado de variación de la viscosidad mucho menor, asignándole, por acuerdo, el valor 100 al índice de viscosidad, lo que en principio los hace más apropiados para la lubricación a diferentes temperaturas. Utilizando estas referencias, cualquier tipo de aceite de base se puede evaluar por su índice de viscosidad, el cual toma valores entre 25 y 75 para los que proceden de hidrocarburos `naftalénicos' y entre 75 y 105 los `parafínicos', que en principio pueden considerarse 'mejores' a este respecto. Para conseguir menores variaciones entre la viscosidad en caliente y en frío se necesita recurrir, como luego se indica, a los aditivos. JULIO 2004 sobre el papel FIGURA 4. COMPOSICIÓN DE UN ACEITE Visc;sidad ^ Ín^ice (VI) Petroleo bruto Aceites de referencia Aditivos (organometálicos) Destilación ^ Aceite de base (calidad) ^_ iso Lubricante multigrado ESTABILIDAD ANTE LA OXIDACIÓN La oxidación es una reacción química natural de los hidrocarburos en contacto con el oxígeno del aire que apenas tiene importancia a baja temperatura, pero que se intensifica cuando se sobrepasan los ]00°C, lo cual se produce de manera habitual cuando el aceite alcanza superficies calientes, como sucede en los motores. La oxidación produce un espesamiento del aceite, con solidificaciones en forma de lodos que obstruyen los conductos de lubricación y, también, creando depósitos en forma de barnices y lacas sobre las superficies calientes. La resistencia a la oxidación depende esencialmente de la procedencia del crudo y del procedimiento de refino que se ha utilizado. VOLATILIDAD DEL ACEITE La volatilidad mide la tendencia del aceite a evaporarse, lo que etipecialmente se produce al ponerse en contacto las fracciones más ligeras del aceite con las partes calientes del motor. Como consecuencia del aumento de la temperatura de aceite en servicio, y por la generalización del empleo de aceites con menor viscosidad, las temperaturas de volatilización de los aceites resultan cada vez más importantes, ya que si se utilizan aceites para motor con aceites base de baja volatilidad se produce un notable aumento del consumo de aceite. Juuo 2004 Cos aditivos Se pueden establecer de dos grupos diferentes: los que refuerzan las propiedades del aceite base y los que proporcionan propiedades que no están disponibles en ellos. componentes. Se define como punto de congelación la tempcratura más baja a la que el aceite deja dc fluir. EI punto de congelación dependc dcl contenido de parafina en el accitc, y los aditivos que lo bajan actútu^ modificando la formación de cristales de parafina impidiendo su crccimiento. Compatibilidad de/ aceite con las juntas. Para conseguir la estanquidad de los mecanismos que conticncn aceite lubricante se neresita utilizar ` LOS QUE REFUERZAN LAS PROPIEDADES DEL ACEITE BASE SON: Los mejoradores del índice de viscosidad: son productos con una estructura molecular formada con grandes moléculas que se expanden con el calor, dificultando la movilidad de las moléculas de aceite a medida que éste se hace más líquido. De esta manera se consigue llegar a valores del VI de 100 a 150, aunque en las condiciones de trabajo se produce la cizalladura de las moléculas del aditivo, lo que hace que el aceite pierda viscosidad en caliente con el uso. Los inhibidores de la oxidaeión: aunque no la impiden, reducen la velocidad del proceso de oxidación para temperaturas entre l00 y 200°C. Los agentes antiespumantes: evitan, o al menos reducen, ]a formación de la espuma que se produce por la agitación del aceite. Las burbujas de aire aceleran la oxidación y pueden ocasionar debilidad en la película hidrodinámica de lubricación y cavitación en las bombas de los sistemas hidráulicos. Normalmente actúan reduciendo la tensión superficial de las burbujas para yue desaparezcan. Depresores del punto de congelación: los aceites minerales no tienen una temperatura de congelación, ya que están formados por mezcla de El lubricanrc^ reduce el c/es^;astc^ cie^ las piezas dotad.^s de movimic^nto rc^l^^tivr^. agrotc^c^nic^cr ^ sobre el papel FIGURA 5. UEGRADACIÓN DEL ACEITE CON EL USO INCREMENTO DE LA VISCOSIDAD (%) 2000 Aceite A . leoo 1600 1400 1200 1000 soo 600 400 200 0 E 0 Aceite B(con inhibidor de oxidación) ______^---^^^^i .^ 10 20 30 40 50 DURACIÓN DE LA PRUEBA (h) juntas metálicas y elastómeros, que deben mantenerse en buen estado sin que reciban agresiones por parte del aceite. Con aditivos especiales se consigue que las juntas permanezcan flexibles impidiendo las fugas. LOS QUE PROPORCIONAN PROTECCIÓN AÑADIDA SON: Aditivos antidesgaste: son complementarios de la propia viscosidad del aceite cuando el lubricante trabaja en condiciones de película fina. Los forman moléculas que se adhieren a las superficies, por reacción química, creando una capa protectora que permite el deslizamiento sin adherencia. Aditivos de extrema presión: actúan en condiciones de lubricación límite de manera más eficaz que los aditivos antidesgaste. La hipótesis con la que se explica su forma de actuación es la de su capacidad para formar una película química metal-sal que se corta con mayor facilidad que los metales que inciden en el contacto. La utilización de estos aditivos genera problemas en los aceites para motores, ya que su alta actividad química, que hace que se fijen a los metales a baja temperatura, podría ocasionar un rápido desgaste por corrosión. Inhibidores de corrosión: actúa mejorando la cobertura de las superfi^ agrotécrtica 60 I 70 cies mojadas por el lubricante, lo que hace que quede mejor protegida ante la humedad y de los ácidos que generan los productos de combustión. Son especialmente eficaces en las zonas con temperaturas bajas y medias y, de manera especial, durante los periodos en los que la máquina se encuentra inactiva. Aditivos detergentes: evitan que se produzcan depósitos en las zonas calientes de los motores como consecuencia de los gases quemados y de las reacciones con la parte de combustible que, atravesando los segmentos del pistón, se ponen en contacto con el aceite. No limpian un motor sucio pero forman una barrera eficaz ante los depósitos en las zonas calientes. Son altamente alcalinos y neutralizan los ácidos procedentes de la combustión que producirían corrosión en los diferentes elementos del motor. La cantidad de detergente presente en el aceite se conoce como `Número de Base Total' (TNB), y disminuye progresivamente durante el trabajo, lo que proporciona un método para medir la vida útil del aceite en un momento determinado. Aditivos dispersantes: proporcionan una protección frente a los depósitos que se pueden producir en las zonas frías, como consecuencia de la acumulación de partículas de carbono, que tienden a agruparse en forma de lodos y que ocasionarían la obstrucción de los conductos de lubricación. Las partículas carbonosas permanecen en suspensión por efecto del dispersante que tienden a recubrirlas para impedir que se agrupen, de manera que no son retenidas por los filtros hasta que se cambia el aceite, lo que es indicativo de una buena eficacia del dispersante. Modifccadores de la fricción: actúan como agentes `deslizantes' formando depósitos sobre las superficies metálicas que reducen el coeficiente de fricción. Tienen efectos encontrados con otros aditivos de acción superficial, por lo que los fabricantes de aceites no aconsejan su adición a un lubricante bien formulado, ya que podría resultar perjudicial. Su campo de aplicación incluye el de la lubricación de las transmisiones con frenos y embragues en baño de aceite, como actualmente montan los tractores agrícolas, ya que evitan los `tirones' en el acoplamiento. Actúan reduciendo el coeficiente de fricción cuando tienden a igualarse las velocidades de las superficies en contacto. La formulación de los lubricantes Mezclado un aceite base con diferentes aditivos se consigue el lubricante más apropiado para una determinada aplicación, teniendo en cuenta la posible incompatibilidad de los mismos. Los aditivos son más costosos que el aceite base y no pueden utilizarse de manera universal, por lo que en las formulaciones hay que seleccionar la opción mejor, tanto desde el punto de vista técnico como del económico, para las diferentes aplicaciones: motores, transmisiones, sistemas hidráulicos, etc. Para cada aplicación es posible proporcionar determinados `niveles de calidad' de manera que se adapten a las exigencias del material, para que el usuario pueda elegir el que más se adapta a sus necesidades (por ejemplo: para motores de aspiración natural o para motores sobrealimentados). ■ Juuo 2004 :r^^±^t^ «r.;tt; Nuevos tractores I/altra Serie T, rendimiento en todo tiempo Versátil • Diseñado para todos los trabajos agrícolas - Inclusive los forestales, municipales y maquileros • TwinTrac, conducción reversible que incrementa su funcionalidad, su área de trabajo y eficiencia • Amplias posibilidades de trabajos con distintos implementos tanto en su parte frontal como trasera • Elevador frontal de gran utilidad • Aires, suspensión neumática que incrementa el confort de conducción en los desplazamientos por carretera • valtra á la Carte, equipe su tractor como si lo fabricara usted mismo . .^ :^ .^ ^ ^: GRUPO m^ralbueno ^^^ Cua nto más duro es el trabajo, más inteligente debe ser su salució». ENTO DÉ SERfE r^ -• tos para filtros de o2^r^ór^ activu. trabajo, frontales y traseras. :; i n aislamiento térmi^o. ^ ,^ ` i^ ' y perfiles curvos. tintados homologados. ^ ción equip o radio • ^ ^^^ '^ ^^ ; ^ uri za d o. , ^= rabrisas delantero. ^-^-,±= ^^ ENTO OPCIONAL ón. dicionado. interíor en, sttelo y guardabarros. r ,< ^,'^ ^ ,^^ , ^ ^^ :^,,,,,y r;J1J31^7,,,^}j ;;,;;^ REVESTIMIENTOS PARA TRACTORES m^ralbueno CAB I NAS Ctra. Logroño Km 13,400 Pol. "EI Aguila" nave 48 50180 UTEBO (Zaragoza) España Tfno. 34 976 462 250 Fax. 34 976 771 053 e-mail: micab@miralbueno.com www.miralbueno.com Los mejore^.:: solo quiererr lo mejur, ^ J ^ empresa CELEBRA LA CULMINACIÓN DE SU CUARTA CAMPAÑA COMO MARCA DEL GRUPO ARGO CON EL AVANCE DE SU NUEVA SERIE DE COSECHADORAS REV, QUE ESTARÁ EN LOS MERCADOS EL PRÓXIMO OTOÑO Laverda, fabricante especializado en equipos para la recolección, perteneciente al Grupo ARGO, reunió en su sede central de Breganze (Italia) a un grupo de representantes de la prensa europea para informar de las últimas novedades de la marca y presentar la nueva gama de cosechadoras REV, cuyo estreno al público tendrá lugar en noviembre con motivo de la EIMA de Bolonia. Lr^^I^FiJr^ ^^ REVr^LJFilir^ a cita tuvo lugar a primeros de julio, cuando se cumple la cuarta campaña de ventas de Laverda como marca perteneciente a] Grupo ARGO, al que se incorporó el 1 de junio de 2000. En estos cuatro años, Laverda "ha retornado al mercado y ha conseguido crecer en un contexto que no es propicio, frente a competidores de gran calibre", destacó en su intervención Aldo Dian, Director General de Laverda, SpA. De ]as 6 900 cosechadoras de cereales vendidas en 2001 en los cinco principales mercados europeos -Alemania, Francia, Inglaterra, Italia y España- se ha pasado a las 6 400 actuales, en una situación económica genera] positiva, con un crecimiento global entorno al ^ agrOtécnica 4.5°I^, si bien el `viejo continente' no alcanza este nivel. parece que también la excesiva rigidez estructural de las ernpresas ^^ la mati^or disponibilidad de tiempo libre también juega en nuestra contra frente a nuestros amigos americanos". A pesar de estos inconvenientes esbozados por Aldo Dian, Laverda ha conseguir crecer gracias a que la productividad se encuentra "en constante rnejo- "La baja productividad frente a Estados Unidos parece un factor perjudicial para Europa, y en particular para Italia, donde las escasas inversiones v la menor tasa de avance tecnológico no nos perrnite ser más productivos. Adernás de las inversiones, BALAN CE ECO NÓMICO 200 4 , ^ INCREMENTO 1 % ) 2 001 Ventas netas (millones €) ^nversiones (% sobre ventas) ;;:^ Empleados 10 90 12 450 550 71 Producción cosech4^^tl; ^ ^ 600 Exportación (% sobre ventas) 65 ° 800 70 27 ^ ®^ 20 22 `^ 33 8 ^uc^o 2ooa empresa De izquierda a derecha: Vincenzr^ 7_,^l;hi, Director Comercial de Lavc^rda It.ili.r Enrico Bucci, Manager del Área de Exportación; Angelo Benedetti, Dirc^ct<^r dc^ Márketing y Ventas; Aldo I. Dian, Dircctc^r General de Laverda, SpA, Presidentc^ dc^ Laverda Francia y Adrninistrador Dc^lc^(,^,^do de Fella GmbH; y Simonc^tta Lamhroc c o, Manager del Área de Relaciones Púhlic^^s. ra ", lo que se ha convertido en "uno de los factores importantes en la medición del rendimiento industrial ". Durante estos cuatro años, Laverda ha hecho frente a una sustancial renovación industrial, con importantes inversiones, básicamente para mejorar la productividad y la calidad del producto. También se ha centrado en fortalecer la imagen empresarial, con el objeto de restablecer la confianza del profesional en una marca del prestigio cosechado por Laverda durante muchos años de historia. 'MASTER "130 aEios c•u •nplidos el aito pu.ti^udo, trasladado a los !0 tíltinros aitos" es la filosofía de actuación. Otra dc las prioridades establecidas por los responsables de la marca fue la creación -en algunos países quizá fuera más exacto hablar de "reco•tstrurriún "de una red de distribución fuerte. Y, evidentemente, todo este proceso innovador no podría tener éxito si en paralelo a todo ello no se ofrece un producto innovador y avanzado,con el nacimiento de nuevas ideas quc han podido hacerse realidad. LAVERDA' r JJ^fIJ ^^ ^J Jl^ ^^^ ^^! J ^^JJ^^^ ^ JJÍ^ ^.^J^J^J' ;^JJJJ^^J C on el objetivo de transformar la `capacidad' en `competencia' y de utilizar los conocimientos para competir en los mercados de todo el mundo, Laverda ha creado una escuela de formación y actualización profesional que concierne a todos los sectores de la actividad empresarial. `Master Laverda' nace para favorecer altos niveles de preparación y para mantener elevado el valor de esta profesionalidad. No obstante, la formación que ofrece en sus cursos no sólo va dirigida al vendedor. También ofrece formación a los usuarios finales que deseen profundizar los conocimientos fundamentales del mantenimiento de rutina y, especialmente, a aquellos que tienen interés de obtener, mediante el uso óptimo de los medios, la máxima productividad en su propio trabajo. Los programas de formación `Master Laverda' están basados en los principios de continuidad o lifelong trainning (actualización constante y de continua integración de las competencias adquiridas), gradualidad (varios niveles de profundización ^ursos de base, cursos de actualización/especialización-) y competencia (combina los conocimientos con la habilidad práctica -teoría y práctica-). Para impartir los cursos, Laverda ha seleccionado un equipo de docentes elegidos por su experiencia, preparación específica y particular vocación de enseñanza. auuo zooa En el área de formación comercial, presenta un curso teórico/práctico subdividido en dos sesiones, una dedicada al producto cosechadora y otra al producto de forraje. Éste curso está destinado al personal interno dedicado a la actividad comercial y al marketing y a la fuerza de venta externa. En el área de formación técnica, muestra un curso teórico/práctico dedicado al conocimiento técnico de los productos cosechadoras, también subdividido en dos sesiones, una `base' de 5 días de duración y otra de 'actualización' de 3 días de duración. Los destinatarios de estos cursos son los técnicos que operan en la empresa o en los concesionarios, así como clientes finales. Generalmente, los programas `Master Laverda' se imparten en la sede de Breganze (Vicenza) en Italia, pero como alternativa la compañía desarrolla más programas en sus filiales, en la sede de concesionarios o de importadores e incluso en el campo para el cliente final. La actividad de estos cursos comienza habitualmente a mitad de noviembre y termina a últimos de abril. En cada curso participan entre 12 y 13 personas y cinco son los idiomas oficiales, aunque también está prevista la presencia de intérpretes para los participantes de países con otros idiomas. 8g1'Olc^rnic•u ^ empresa IVUEVAS COSECHADORAS $ERIE ñE^/ ^ ! r^ ^!^^ J! J ^,^ J^^^ ^ ^ ! r^^^ ^ r^^r^ A ngelo Benedetti fue el encargado de presentar la nueva serie de cosechadoras REV, cuyas siglas corresponden a los conceptos `rentabilidad', 'eficiencia' y 'versatilidad'. Segíu^ el Director de Ventas y Marketing de Laverda, SpA, esta serie ofrece la mejor solución para afrontar los retos que irnpone la agricultura moderna, especialmentc en los mercados consolidados como Francia, Alemania y Espai^a, y en los mercados emergentes del Este de Europa. Las REV están pensadas para los profesionales que, "m«^^ atentus n! c^.5^pecto PC(1/]CÍl)11('l) CÍP .5YlS' (i1VPYJ7O11C',S, ^)YPf[Pren ciclynirif^ 1rn /^rndi^rln finh/c, eficie^ue ^• lun ^^erscílil qi^e s^c^a poliraleittc^ . Entre las especificaciones técnicas de las nuevas cosechadoras destacó la plataforma de corte, que incorpora el sistema Tcrrc^ C^^ittrol para adaptarse a las irre^^ularidades del suelo, con la posibilidad de preseleccionar la altura de corte en dos estadios diferen[es: de SO a 180 mm y de 100 a 500 mm. Según las explicaciones de Benedetti, un dispositivo electrohidráulico se encarga de asegurar la presión ideal de esta plataforma en el suelo. El molinete dispone de un exclusivo sistema de dobles estrellas laterales y de robustos tubos porta-dientes regulables montados en casquillos autolubricantes que Qarantizan una recogida y una alimentación seguras. Gracias a la elevada velocidad de la transmisión rotativa y al exrlusivo sistema de limpiado automático, la cuchilla actúa de manera eficaz. El tornillo sin fian dispone de robustas hélices y dedos retráctiles que entregan de manera uniforme, rápida y continua el producto al canal elevador. Asimismo, Benedetti incluyó como aspecto clave de la cosechadora el elevador ^miversal, preparado de serie para la aplicación del sistema GSA y dotado de robustas cadenas triples o cuádruples y barras con perfil de elevada resistencia. La transmisión de cadenas lubricadas, los tensores automáticos longitudinales y verticales y el conjunto constructivo del canal garantizan, según sus datos, un flujo continuo e uniforme del producto desde la plataforma de corte hasta los órganos trilladores. An1,7elo Benecletti, Director de Ventas y M^rketin^ de L<wercla. ^ agrorécnicu Por otra parte, hizo hincapié en que el mayor beneficio de los sistemas automáticos de tensado se advierte en la larga duración de los componentes y en los costes de mantenimiento menores y explicó que los órganos trilladores de las REV, constituidos por un trillador de 8 barras con perfil sacudidor continuo, un contratrillador con regulación independiente tanto en entrada como en salida y un innovador módulo REV, disponen de dimensiones óptimas para todos los productos cosechables. El módulo REV está compuesto por el post-trillador (tambor REV) y por 1a prolongación del contratrillador (segmento REV), regulable en 3 posiciones diferentes. Los factores decisivos de las cosechadoras REV, desde su punto de vista, son el incremento de superficie de separación del 20%, el aumento del ángulo de trilla a 120° y el delicado transporte de la paja hasta los sacudidores. Respecto a los sacudidores de paja (de 4.30 m de largo), resaltó su estructura diferenciada en el área de mayor esfuerzo y sus altos escalones de caída (210 mm) con superficie vertical activa y resaltó que los árboles de mando, guiados por la amplia superficie de los soportes laminares estratificados y autolubricantes, confieren una carrera de más de 300 mm de altura. au^^o zooa empresa El plano preparador de las nuevas cosechadoras de Laverda tiene dimensiones generosas y está provisto de altos divisores longitudinales que facilitan el trabajo en colina. Para garantizar la limpieza del producto, las REV cuentan con un cajón de cribado con tamices especiales de acción contrapuesta y con un eficaz ventilador. "El peifil de las cribas de ultas prestacio ^^ es perrnite mai^tener ln »7á.^i^na aperturu puru el paso de !os grnnos y del ^^olumen ideal de aire, mientras yue impide el acceso de lus irnpurezas grcicias a los apéndices verticales de lus lámincrs", explicó Benedetti. En lo que al motor se refiere, Laverda ha decidido incorporar en esta serie potentes propulsores Iveco de la serie NEF con alimentación common rail y alternador de 120 amperios. Las transmisiones son sencillas y aprovechan al máximo la potencia instalada que alcanza los 220 CV en el modelo 225 REV y los 255 CV en los REV 255 y REV 256. Un grupo de radiadores de generosas dimensiones, accesible y provisto de un filtro giratorio basculante con aspiración forzada, garantiza un mínimo mantenimiento y un máximo rendimiento. La cabina Elegu^ice proporciona altos niveles de confort, visibilidad y ergonomía e incluye un puesto de conducción con mandos intuitivos. Además, cuenta con el ordenador AKritrc^iiic que permite tener bajo control la marcha de la propia máquina. "Tres módulos hien difere^tciados informc^n, n través del misnto número de pantallns, acerec^ de lns prestacioiies, In acti ^^idad de los co^rtponentes ^^ lcr eoseehct (supe^feie trilluda totcrl ^•hor tcnidncl cle tiem/^o) nsí eonin cle lcc uclaptución ctl .ti^uc^la de lcc /^Iatu/órma clc corte rontrolacla eit moclu c^utunuítico /^or el pf•c^hctclo sistema Te^rra Cc,ntrol", explicó Benedetti. Asimismo, calificó de óptima la visibilidad del producto recogido, tanto desde la cabina, gracias a una amplia ventana situada detrás del asiento del conductor, como a través de la portezuela para la recogida de muestras en lu plataforma de conducción. Otras de las ventajas de las cosechadoras son las amplias portezuelas laterales y los espejos retrovisores de control eléctrico, con dispositivo descongelador. Más del 80% de los componentes están hechos con chapas galvanizadas en caliente. Las diferentes partes de la cosechadora han sido montadas mediante tornillos, en vez de mediante soldaduras, lo que permite su sustitución periódica sin recurrir a intervenciones de mantenimiento complicadas y costosas. CARACTERÍS TICAS Y M ODELOS Anchura de corte (m) Diámetro cilindro desgranador (mm) Anchura cilindro desgr. (mm) Juuo 2004 GRANDES POSIBILIDADES 256 REV 255 REV 225 REV 4.80-6.60 4.20-6.00 4.20-6.00 600 ^ ,^^ 600 1 600 ^^^ 1 340 ^ Sacudidor/escalones (n.°) 6/4 Superficie de criba (m 1 5.58 4.67 ^r^ Capacidad tolva (L) 7 500 ^ 7 000 Potencia motor (kW/CV) 186/255 ^ 5/4 186/255 ^ 600 1 340 5/4 ^ 4.67 ^ 7 000 160/220 Según Aldo Dian, se trata de una máquina "caracterizada por una línea sencilla, que se dirige a un perfil muy concreto de cliente. EI estudio realizado nos ha revelado un mercado potencial de cerca de 3 500 unidades en Europa Occidental y casi 3 000 en el resto de Europa. EI usuario de esta cosechadora es normalmente un cliente orientado a una inversión racional más que emocional y está buscando un producto robusio, seguro y con buena 'performance' en lo que se refiere a los bajos costos de consumo, mantenimienio y gestión. Laverda puede proponer ahora una válida alternativa de rentabilidad, eficiencia y versatilidad, que es la nueva REV". Esta nueva serie Ilegará a los mercados el próximo otoño y será expuesta en la próxima feria EIMA-Bolonia, que tendrá lugar a mediados de noviembre. agrotc^c^, ^ ic^ct ^ empresa ^^^^ J^J ^,J J^^J ^^ r^^^JJr^^^J ^ ^^J-r ^ ^^JJr^^^JJ^^Jr^^ ^JJ^-r^r^J^,^^^ a antigua explotación que se encuentra situada en el perímetro de la fábrica de Breganze se ha reestructurado para albergar la exposición permanente de máquinas históricas de la empresa Pietro Laverda, que Giovanni Battista Laverda decidió constituir en los años `80. Con motivo de la celebración del evento `Fábricas Abiertas en Breganze 2004', tuvo lugar el acto inaugural de esta exposición, en el que participaron el Director General de Laverda, Aldo Dian, el consejero regional de la región de Véneto, Achille Variati, el alcalde de Breganze y otras autoridades de Breganze, así como algunos exponentes de la familia Laverda. Organizadas por orden cronológico se presentaron las máquinas que en su día reunió Giovanni Battista Laverda y las adquisiciones recientes, además de herramientas de pequeñas dimensiones, mientras que en el exterior estuvieron expuestas las máquinas de mayor tamaño. ^ agrotécnicc^ La exposición ofrece actualmente una panorámica de la producción de Laverda a partir de las últimas décadas del siglo XIX y hasta los años `70 del siglo XX. Entre las primeras realizaciones del `mecánico' Pietro Laverda se exhiben un desgranador patentado para maíz del 1885 y un ejemplar de la primera trilladora manual construida alrededor de 1890. Además, están expuestas varias curiosidades como el reloj de madera construido por Pietro Laverda en 1858, cuando tenía tan sólo 13 años, algunos ejemplos de productos realizados durante la Primera Guerra Mundial para el Regio Ejército Italiano, como cartuchos para granadas, esquís y clavos para el hielo para las tropas alpinas, y un cañón granífugo patentado, que se remonta a 1899. La muestra también incluye herramientas de granja de inicios del siglo XX, como empacadoras de forraje, desmenuzadoras, prensas y pisadoras ^• ^^' ^ ^c^ _^ L de uva, ventiladores y desgranadores de diferentes modelos. Parte importante de la exhibición son las máquinas para henificar, las primeras segadoras de arrastre animal y las más modernas segadoras motorizadas, producidas por Laverda entre 1950 y 1970, y presentadas en sus distintas evoluciones. En el fondo de la sala también hay expuestas tres motocicletas (una 75 cm' de competición, una dos cilindros 200 y otra modelo 750 SF) producidas por Moto Laverda, sociedad asociada que ha sido durante muchas décadas un pilar del motociclismo italiano. Las paredes de la exposición están cubiertas con diversas fotografías y documentos antiguos que ilustran la historia de la empresa y sus peculiaridades. En el exterior se exponen dos modelos de segadoras, algunos rastrillos y rastrilladoras de descarga lateral para henificar y un ejemplar de la mítica M 60, la primera cosechadora producida en Italia a partir de 1956. Está previsto que completen la colección otros muchos ejemplares de máquinas que aún están a la espera de ser restauradas así como otros documentos presentes en el Archivo Histórico `Pietro Laverda' de Breganze. auuo zooa empresa ESPECIALISTA EN LA FABRICACIÓN DE RASTRILLOS Y SEGADORAS, ES LA ÚLTIMA MARCA INCORPORADA AL GRUPO .^^^ ^ I I ^^J^^^^^r^^<^ ! ^^^ ^J^^J^r^^J^^^ a última adquisición del Grupo ARGO ha sido la empresa alemana Fella-Werke, una especialista en maquinaria para henificar, que entra a formar parte de una `escudería' en la que concurren Landini, McCormick, Valpadana y Laverda. Esta operación ^ie la rr^^,ri^^^^ ya informó en su núque mero de Abril '04- permite al grupo propiedad de la familia Morra completar su línea de productos dedicados a la recolección y ratiiica la idea de crecimiento internacional con la finalidad de aprovechar las oportunidades de mercado y con vocación de desarrollar un papel de primer orden entre los principales fabricantes de maquinaria agrícola, con una completa línea de producto. "Era una de las ideas de nuestro Grupo, v en pnrticular de nuestro Presidente, Valerio Morra, la cosolidación de la 'plataforma de las máquinas de recolección'. Por esta ra,.ón, cuando se ha preser2tado la ocasión de adquirir una importante empresa del sector, como Fel/a, no ha sido difíeil llegar a un acuerdo ". Son palabras de Aldo Dian, que ha sido nombrado Administrador Delegado de Fella-Werke -a la sazón Director General de Laverda, SpA-, que ha dejado claro que "Fella seguirá actuando cotz autonomín y para ^aranti^ar urz mayor desarrollo se benefi- Juuo 2004 ^ ^ ^^J ^ rJ ^,J^^r^r^ .^ ^ r' 1^^ ^ r-^ ^ ^ r^ rJ -^ r^ ^ ^• rr^^ ^ ^ .r^r^^ J Aldo Dian, Director General de Laverda y Administrador Delegado de Fella-Werke. ciará de las sinergias que ofrece el Grupo ARGO ". "Fella es una ernpresa nutv bien organi^ada, yue tierze mucho en connín corz Laverda, no sólo los mris de 100 años de historia, también su capacidad para producir máquinas `de ccunpaña ". Después de unas semanas al frente de la sociedad, Aldo Dian ofreció una primera valoración del proyecto que tiene ante sí. "Es unu empresa mu^^ orientadu crl proceso productivo r a la mejora contiruca en térnTinos de ccdictad de los productos ^• del sen^icio. Su oferta es completa y variada v el com- petente depcu•tnmento de I+U c.ctú hicn estructurado, lo yue se pucde reconncer erz los productns. El dcpa ^•tcnnentn COmeYCtal cnP/tla c011 lna^'lllt!('l)S pTUfesionales, los clientes estcín sutisfechos ^^ son fieles a la marra. Cnrvamos con todas las premisas pura un c•rc^c'imiento fi^turo". El objetivo es reforzar la presencia de la compañía en la esfera internacional con una estrategia quc permite a cada una de sus empresas operar en su propio negocio con plena autonomía, con una direccicín central altamente profesionalizada y dedicada al crecimiento del valor empresarial. Fella-Werke, sociedad fundada en 1918 y una de las más antiguas e históricas del sector de la mecaniración agrícola en Alemania, se encuentr^i cn Feucht, a pocos kilómetros de Nurcmberg, Baviera. Sus modernas y funcionales instalaciones se extienden cn unos 45 000 m= ( l6 000 m= cubicrtos). donde trabajan unos I50 empleados con un volumen de negocio de unos 43 millones de euros y una producción anual de 8 500 unidades. Especializada en la producción de rastrillos henificadores e hileradores y segadoras de discos y tambores, entre otros productos, está consideracía uno de los líderes de estos segmentos en los mercados donde está presente. EI 23^10 de su producción se queda en Alemania y el resto se dirige a otros mercados, tanto europeos como en otros continentes. Benet^ciándose de las sinergias implementadas con las otras empresas del Grupo, los ingenieros de Fella están ya trabajando con los de Laverda p^u-a el intercambio de conocimientos y del knoti^^ hosr^ de cara a proyectos futuros. "Lcrs e.^^^ectatit^as que tenemos ron Fella snn de crecimientn. Creentos• que la posibilidcrd de oficcer a la rcd una ,^^umn cnmpleta de mcíqtcincts pcn•a la Itcnificación hace a la marca nurv interc^.caute en el sector", tinalizó Aldo Di^m. ■ agrorc^cnica ^ ^;^ ^EI^'f,útu"r;^dependerá de ti ... Madrid 15 - 16 - 17 - 18 de Diciembre de 2004 / en las m_ejores instalaciones , de Espana ^ Parque Ferial Juan Carlos I Feria de Madrid -:' el presente es... arnatec ^ SALÓN DE LA ' AGRICULTURA MEDIO AGRARIO Y TECNOLOGÍA COLABORAN: ® DirecciCn Oenaral de Agriculture CONSEJERÍA DE ECONOMfA E INNOVACION TECNOLOOICA Comunidad de Madrid 0. ^ ^ nHWlTlIUO ^ DIAGRICVITURAMKA Y ALIMINTAGION . ^v Fertiberia II.==MUNDO afre ^: ^^,lN^^ YlCNOLOCM • S! wwlnuo a wcACaN ^ ' ^ pNCN ATOGACION DF PABRICANTES DE 0.1EG0 ESPA(•IOIET cs^C ^ INIA a MONSANTO MONDIALBIOENERGIE PAR1520054 Todo b bueno del lampo ORGANIZA ASOCIACION ESPAÑOLA DE ESTUDIOS SOCIAIES AGRARIOS, S.A. " uchos preten ^entes , n I Rx usooe Desde 1983 fabricamos tractores específicos para plantaciones frutales y viñedos, y desde 1983 vienen cosechando un éxito tan contundente como merecido. Hoy presentamos con orgullo el último exponente del proyecto Rex, perfeccionado y renovado en todos sus componentes principales. Los nuevos motores Euro 2, el cambio sincronizado de cinco velocidades/cuatro gamas con inversor hidráulico y la plataforma suspendida sobre silent blocks lo convierten en el número uno de su segmento. Pruébelo, Rex 2004 le sorprenderá. •1 ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ i^ ^^ ^ 1 :1 : ' 1 ^^ ^ ^ i,^i^ ^ ^ ^^ ^ ^ ^^, ^^ ^: ^ ^^ i; i ^, ^ ^• ^• ::^ ^^• •^ ^ entrevista ^ULIÁN iViENDIETA Presidente de ANSEMAT "En España haYdemasiadas asociaciones e ueñasYnin guna rand e" g pq r^l Ya han pasado dos años desde que fue nombrado presidente de ANSEMAT. ^,Cómo ha sido la andadura de la Asociación en este periodo? En estos últimos años hemos procurado, entre todos, poner la Asociación al día: Manuel Roig, presidente de la Asociación Nacional de Maquinaria Agrícola y Tractores, ANSEMAT, apuesta por la creación de una gran asociación que englobe a todos los que trabajan en el sector de la maquinaria agrícola. Desde su punto de vista, la unión de las pequeñas asociaciones existentes en España dotaría al sector de una mayor fuerza en las negociaciones con la Administración. ® agt'otc^c^tica Regularizar o mejorar las relaciones con la Administración, aclarar la política de ferias del sector, abrir la Asociación... Por lo que sea, ANSEMAT era una Asociación que existía pero que no era conocida exteriormente. En España hay demasiadas asociaciones pequeñas y ninguna grande. Nuestra Asociación cuenta con la ventaja de que incluir a todos `los grandes' de la maquinaria agrícola y a todas las empresas que, a pesar de contar con un pequeño personal, son las más características del sector. Puede que no cubramos todas las facetas pero creo que nuestro trabajo debe encaminarse hacia la administración, las ferias y los clientes, y estos tres factores son lo mismo. Si podemos lograr que todos formen parte de nosotros, dentro de dos años podría dejar la Asociación con mucho mayor prestigio y con muchos más socios en el sector, sin ningún interés por mi parte en presidirla sino que puede ser otra persona más capacitada. De momento hemos logrado que las empresas de jardinería entren y estamos trabajando para que los de las empresas fabricantes e importadores de fitosanitarios entren. Queremos ir ampliando la Asociación para que tengan participación en ella todos los que trabajan en el sector de la maquinaria agrícola. uuuo zooa entrevista ■ ANSEMAT pretende que exista una gran asociación donde estén todos representados, pero aún faltan bastantes fabricantes que formen parte de ella. ^Esto se debe a que ANSEMAT no ofrece la capacidad de ayuda a la exportación que ofrecen otras asociaciones? ^Por qué pasa ésto? Actualmente, la cuestión de la exportación es llevada muy bien por otra asociación que todos conocemos. Esta asociación tiene unas características muy especiales, pero nuestro planteamiento es similar a una federación, donde puede haber un sector que se dedique a la exportación, con una organización propia, dentro del mismo ambiente. Por eso he estado hablando con dicha asociación sobre el tema y he encontrado miembros que apoyan la idea pero también están los que dicen que no. ANSEMAT está construida y diseñada a base de comisiones. Recientemente, hemos creado una comisión de jardinería completamente diferente a las comisiones de tractores, de máquinas de recolección, de ferias, etc. Con la exportación podría pasar lo mismo. Tendría su comisión, su organización, y sus premisas personales y particulares. No creo que un mismo asociado, esté en dos asociaciones distintas siendo lo mismo. Por eso creo que podemos hacer una Asociación más fuerte. Hay que sumar y no restar porque cuanto más sumemos, más nos respetará la Administración y más nos beneficiaremos. Si el sector pide algo es más fácil que se le escuche en grupo y no por separado. ■ En estos dos años, ^en cuánto ha aumentado el número de afiliaciones? Cuando me incorporé al cargo había 70 asociados y me parece que en la actualidad somos 128. ■ Este incremento en el número de asociados, ^a qué se ha debido? A varios factores. EI primero, a que se ha movido. El trabajo principal del Secretario General ha sido promo^u^^o 2ooa cionar, buscar y visitar a los protagonistas de este sector para mostrarles las ventajas de ser socios de la Asociación. La gente no conocía las ventajas pero poco a poco las ha ido viendo. Además, creo que el contacto personal de los directivos es muy importante. Las reuniones que hacemos, sobre todo en las comisiones, que son los motores de la Asociación, se habla del mercado, y se adquiere una información que no te puede ofrecer tu propia organización comercial o tus vendedores. En estas reuniones uno se entera de la realidad del mercado. ■ Desde fuera se tiene la idea de que las más importantes marcas del sector manejan la batuta dentro de ANSEMAT, en detrimento de otras marcas más pequeñas. ^Hasta qué punto esto es cierto? Quizá, cuando se fundó, se daba esta situación porque había una guerra entre los fabricantes nacionales y los importadores pero, una vez racionalizado este tema y entrado en el mercado común, creo que no existe, es inútil. Los pequeños se pueden aprovechar de los grandes y los grandes pueden tener vida propia. Si en nuestra Asociación tenemos a los grandes, tenemos mucha más fuerza que si no los tenemos. Lo que tiene que hacer el pequeño es involucrarse en la Asociación porque el que va a sacar más pro- vecho probablemente sea él. A los pequeños les podemos resolver muchos problemas. Además les proporcionamos un asesoramiento. Tencmos una Secretaría Técnica que puede ponerles al día dc todas las dircctivas curopeas, normas y decretos ley, con sólo un telefonazo. Eso no lo podrán enconh^ar en murhos sitios. ■ Cuando tomó la presidencia, era latente entre los asociados un sentimiento yue hacía peligrar la continuidad de la Asociación. De ahí se ha pasado a una actitud relajada, ^a qué se ha debido esa relajación? A que sc ha hablado mucho. Hcmos procurado tener más relaciones, más comidas, más salidas... Tuvimos el acto de Santiago que era más folklórico y de relaciones públicas... Los socios no sólo tienen que pensar quc tienen un negocio. Las empresas y las marcas aparecen y desaparecen pero las personas perduran. Yo creo mucho en la amistad y, sinceramente, Ilevo muchos años en el sector, tendré los que serán más afines a mí o menos afines, pero la mayoría son amigos y si tengo que pedir algo no tengo problemas. Hay que darle este sentido a la Asociación. Cuando uno entra en la Asociación hay que sacarse el gorro de la marca para ponerse el de la Asociación. Ahí todos defendemos lo mismo. He luchado siempre por defender agrotc^c^rirc^ ® entrevista comunicación que hay, Madrid aporta la ventaja de que se coge el avión por la mañana y por la tarde estás en tu casa, pero esta teoría rige para los que viven en Madrid y los que residen en el resto de España. No veo ninguna dificultad en seguir así, pero puede estudiarse la otra alt^rnativa. la Asociación y los que vienen a las reuniones se sienten miembros que trabajan por la Asociación. Hay que agradecer el esfuerzo personal de los que vienen a las reuniones. Por ejemplo, los que vivimos fuera de Madrid, cogemos el avión a primera hora... y esos pequeños sacrificios son los que hay que agradecer personalmente a c<<da uno de ellos. ■ EI hecho de que la Asociación esté en Madrid, ^no resta agilidad para que los que están fuera puedan tener una mayor integración dentro de la misma? Hay que reconocer una cosa: "las rc^sns se cuecen e^t Mndrid ". Lo que hay que discutir hay que resolverlo en la capital porque es donde está la Administración, las centrales de bancos, de empresas, de compañías etc. Lo yue habría que hacer y no se hace, es celebrar alguna de las reuniones en otros lugares, haciendo un itinerario por España, de manera que se celebraran algunas en Madrid, y otras en provincias. Si la Junta Directiva se reúne para discutir un tema, da igual que sea en Madrid o en otro lugar y a los que somos de fuera también nos parecería muy bonito y turístico que se celebren cn nuesh-as ciudadcs. Hoy en día, indiscutiblcmente, ron los medios de ^ agrOtc^cnicn ■ Usted tuvo con la Administración, en este caso con el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, unas relaciones magníficas por otras actividades ajenas a su cargo como presidente de ANSEMAT. ^Hasta qué punto se ha beneficiado ANSEMAT de estas relaciones? Supongo que fue uno de los factores que pesaron en mi favor en la balanza para elegirme como presidente. Éramos una compañía pequeña, llevaba muchos años en el sector, tenía conocimientos de él, en la Administración, más o menos estaba bien visto... Conozco a personas del Ministerio desde que fui vocal representando a ANITMA en el Comité Organizador del Campeonato del Mundo de Arada en 1992. Trabajé con ellos en reuniones periódicas todos los meses durante dos años y no solamente nos une el trabajo, también la amistad. Es distinto ir al Ministerio si conoces a las personas que allí trabajan. La entrada la tienes de otra manera. Vives más intensamente los problemas por ambas partes. ■ El pasado 11 de marzo dejó numerosas víctimas e importantes daños colaterales. Además, España ha vivido recientemente un cambio de Gobierno. Uno de los daños colaterales fue dejar en stand by el tan esperado, amado, querido y nunca tenido Plan Prever, o Renove, para la maquinaria agrícola. ^Cómo está el tema ahora mismo? Recientemente, en una reunión celebrada en la Escuela de Ingenieros Agrónomos de Madrid, el Secretario General del Ministerio de Agricultura, Fernando Moraleda, aseguró que iba a estudiar el tema y pidió un poco de tiempo. No obstante, me aseguró que está sobre su mesa de trabajo. Considero que debemos trabajar otra vez en ello. Cuando ya lo teníamos casi en la mano, Ilegó el cambio de Gobierno y hay que aceptarlo. No obstante, hemos tenido la suerte de que los que se han marchado del Ministerio dejaron las cosas muy bien organizadas, y los altos ejecutivos están informados de todo. Hay que darles un poco de tiempo porque, supongo que tendrán muchos temas que tratar. El señor Moraleda me aseguró que lo miraría y que nos Ilamaría. Recientemente, nos hemos reunido para ponerlo en marcha y consideramos que en breve será publicado e implantado. ■^ Las empresas que forman ANSEMAT `dan de comer' al 99°Io de las ferias de maquinaria agrícola en España, de forma directa o indirecta. í,Han pensado en crear una división que se encargue de coordinar, desarrollar, y planificar ferias, tanto locales como nacionales? No, nosoh-os lo que tenemos es una comisión de ferias que hasta hace poco estaba presidida por Antonio Sevilla, quien, por cierto, hizo una gran labor. Ahora ha retomado su labor Eloy Galván, Vicepresidente de la Comisión, y en ella se habla de todo lo que a las ferias atañe. Hay dos clases de ferias: Las que podríamos decir internacionales y de gran prestigio; en este punto hemos Ilegado a un acuerdo con FIMA y C[MAG. En SAMATEC, aunque no participamos directamente, tenemos a muchos asociados que sí lo hacen y, por supuesto, nosotros los apoyaremos porque toda Asociación ha de estar detrás de sus asociados. Después están las ferias locales. En éstas también se ha trabajado pero es muy difícil entrar porque muchas de ellas están consolidadas. Lo cierto es que a estas ferias no suelen ir ni los fabricantes ni los importadores, sino que va el concesionario y éste, lo úni- auuo 2ooa entrevista co que quiere es el apoyo de la marca. Se ha viajado y se han hecho contactos. Algunos nos han dicho yue ya tenían sus problemas resueltos. ■ Estamos en el año en que las normativas en cuanto a emisiones y en cuanto al tema de nivel sonoro están causando un importante incremento en los tractores y en el precio de las materias primas, etc. ^Hasta qué punto una Asociación como ANSEMAT puede evitar que este tipo de normativas perjudiquen tanto al agricultor? Nosotros somos secretarios de AENOR, y nuestro secretario técnico asiste normalmente, bastantes veces en Bruselas, a las reuniones que se celebran al respecto. EI problema no es solamente de ANSEMAT, también es de CEMA, que es la unión de todos los fabricantes europeos, y que, a mi parecer, podría ser mucho más fuerte al discutir cosas con Bruselas. Bruselas a veces exige aspectos que son casi imposibles de cumplir. Está bien que busquemos la ventaja para el agricultor y la ventaja para el medio am- biente pero los costos en ocasiones van a ser inviables. Haremos máquinas perfectas cuyo costo impedirá que alguien lo compre. Francamente y con todos los respetos, me parece que muchos conocen la agricultura por libros pero los zapatos no se los han manchado nunca de polvo, ni de lodo. qUCCC. COmO deCla ált1teti, Cti(íl l'ti Unál ■ Formar parte de una Asociación que incluye a las grandes compañías y multinacionales, ^permite el tener una visión más objetiva de por dónde va el mundo de nuestro sector? Indiscutiblemente. En España, excepto firmas como Agria o Lander, la mayoría de las marcas de tractores son multinacionales. De las reuniones de los altos dirigentes que forman las comisiones de ANSEMAT se obtiene intiormación no s61o del mercado nacional sino de lo que está ocurriendo en Europa y en casi todo el mundo. Esta información es muy importante para saber hacia dónde irá el sector en el futuro porque el día a día ya está resuelto. Así sabemos qué proyección habrá dentro de 4 ó 5 años. Esto enri- el futuro, el modelo dc h•abajar y la propia organiración a seguir. de las ventajas de entrur en ANSEMAT. Aquí, los pequeños fnbricantes obtienen una int'ormálcián yue de oU•a forma no podrían tener. Dentro de la Asociación te puedes informar de las nuevas directivas y de muchos factores que permiten programar la csU•uctUra máti áldecllíldál páll'ál lál l'mpretiál l'n ■ MERCADO ■ Se ha referido antes a la colaboraciGn con otras asuciaciones. Cun GANVAM están elaborando unas estadísticas sobre el valor aprozimativo del mercado de la maquinaria agrícola. ^,Qué pueden aportar estas estadísticas al sector? Aportarán una rlasificaci^ín dcl sector. Hablamos y hablaremos siempre con GANVAM porque e. una or^^anización completamente ajena áll sector, y según rigen las normas legálles, este tipo de trabajo o esta int•ormación lo ha de dar una entidad fuera del sector. Hoy en día, para nosotros es un gran problema la valoraci^ín de la maquinaria usada. Nos encontramos con concesionarios que crecn yue su parque de maquinaria tiene un valor mucho mayor al reaL Crco quc este trabajo puede resultar de gran ayuda a todos los que hoy en día están en el sector de la maquinaria. Hcmos emperado con los tractores pero se háu•á con toda la rnaquinaria. Debemos ir por partes y coger una experiencia. Lo que tiene número de serie y estáí matriculado, como pasa con los tractores, cosechadoras u incluso sembradoras, facilitará el trabajo pero tenemos que ver cómo se valora un arado si es viejo... Con la experiencia que cojáunos con las otras máquinas podremos Ilegar al resto pero hay que tener paciencia y darnos tiempo de rodaje. ■ ^Qué diferencia hay entre una máquina agrícola usada antigua y una vieja? La antigua es para un museo y la vieja es la que ha estado f'uera de u^o. JULIO 2004 agrac^c•^ ^ iru ^; entrevista para modificar algo que, si se hace, está fuera de la ley. La ley es la que hay. E] que se respete o no..., cada uno es libre. Por ahora, considero que todo está dentro de la ley y como tiene que estar. Llevo desde el año 1956 en el sector de la maquinaria agrícola, y creo que las máquinas de hoy tienen una ventaja que antes no tenían. Antes un arado bisurco era un bisurco toda la vida, hoy un bisurco se puede convertir en trisurco, cuatrisurco... igual pasa con los de anchura variable. Antes, cuando cambiabas un tractor se tenían que cambiar también todos los implementos mientras que ahora puedes incrementar los caballos del tractor y arreglar, adecuar o incrementar los implementos de acuerdo al tractor que se tenga, de manera que las máquinas no son `tan viejas' sino que se han hecho con otra estructura y otra mentalidad. Es muy bonito ir a un museo y ver las máquinas antiguas porque te das cuenta de lo que vendiste y de los problemas que entonces causaban y de las ventajas que ahora tienen las máquinas. ■ ^Se habla en nuestro sector de`dinero negro'? No existe, y además está prohibido. ■ En el mercado de la maquinaria agrícola existe cierta opacidad en algunas operaciones comerciales. ^No cree que se evitarían si cualquier máquina que se venda en el mercado contara con una placa de identificación y un número de se^ ag1'Otécrtica Recientemente, nos hemos reunido con responsab/es del Ministerio y consideramos que en breve será publicado e implantado el `Plan Reno ve' rie, además de un certificado como se hacía antes con ciertas máquinas que no tienen matricula, para tener una vigilancia exhaustiva de lo que realmente se vende? He vendido implementos principamente desde 1980 hasta 1996, y todas las máquinas llevaron y llevan una placa de identificación con su número de serie, y al comprador se le entrega un certificado de garantía que permite cursar las reclamaciones. El fabricante, si no posee el certificado de entrega debidamente firmado por el cliente con la fecha exacta del día de su entrega, no admite ninguna reclamación en garantía. Sinceramente, no creo que tengamos que cambiar las leyes ■ Se está vendiendo en España maquinaria agrícola usada procedente de países de la Unión Europea, que cumplen con las normativas de sus países. En lo que a la velocidad se re^ere, llegan a España tractores usados de velocidad que excede a la reglamentada en este país. ^Qué puede hacer una Asociación como ANSEMAT para vigilar que esto no ocurra? ^La Administración debería admitir un único límite de velocidad para toda Europa? ANSEMAT ha solicitado a la administración que las máquinas y los tractores usados cumplan las mismas normativas que los nuevos. La directiva no dice que la máquina haya de ser nueva, por lo tanto, sea nueva o vieja, debería cumplir las mismas normas. Que se haga o no, es otro asunto. En lo que a la velocidad se refiere, el tractor podrá alcanzar el número de km/h que quiera pero lo cierto es que el código de la circulación dice muy claramente que un tractor con un remolque sólo puede ir a 25 km/h, por lo tanto aunque puede desarrollar más velocidad, si la guardia civil te encuentra te va a sancionar. Si no se cambia el código de circulación el tractor no puede correr más de 25 km/h, siempre y cuando vaya con remolque. ■ Otro tema importante son las inspecciones técnicas periódicas que tiene que llevar acabo la maquinaria agrícola circulante por carretera: tractores y máquinas, remolques inclusive. ^No cree que hay una gran permisividad por parte de los superiores que tienen que hacer cumplir esa ley y que hoy en día circulan por nuestras carreteras y autovías vehículos que no reúnen los mínimos requisitos? auuo zooa entrevista No lo sé, pero esto es como los coches: todos tendrían que ]levar seguro y pasar por la ITV pero hay muchos que no hacen. Eso es cuestión de la Administración, no nuestro. Todos los asociados procuramos que nuestras máquinas estén dentro de la ley, ahora, una vez vendida y una vez en manos del agricultor, es él el que debe continuar actuando así, pasando las revisiones. Tampoco nos podemos hacer nosotros responsables. Eso si, damos las máquinas con todas las ventajas y todas las leyes que hay que cumplir. ■ Hoy el tipo de distribución de la maquinaria agrícola es distinta que la del sector de la automoción. De momento, pueden obligar a que sean monomarcas. ^Hasta que punto cree que las redes ventas y el servicio están preparadas para el avance que ha tenido la tecnología en la maquinaria agrícola? El problema es muy diverso. Actualmente, lo más difícil para las grandes marcas es encontrar concesionarios y no que tengan una exclusividad. Cuando empecé en este sector, en una sola localidad del sur de España había unas 17 compañías que vendían maquinaria agrícola, mientras que hoy sólo hay tres, más o menos. No es lo mismo. Ahora un mismo concesionario vende una, dos o tres marcas, en función de su volumen de negocio. Si las ventas de una sola marca son lo suficientemente altas para que éste viva holgadamente, difícilmente venderá dos o tres. Ahora bien, lo que hoy en día es difícil es encontrar eso, sólo lo pueden hacer algunas marcas del sector, pero no las pequeñas. ■ Este año hasta ahora ha tenido unos niveles de climatología aceptables que hacen presagiar un buen año, agrícolamente hablando. A través de lo que ustedes conocen, dentro de la Asociación, ^cómo está siendo en general para el sector? JUUO 2004 A nuestras reuniones acude el personal con más prestigio y que mejor conoce el mercado, sin embargo no acertamos siempre en las previsiones. Por ejemplo, el año pasado todos coincidían en que teníamos de 17 000 a 17 500 unidades y al final resultaron 19 300, incluidos ruedas y orugas. Este año hemos percibido en las reuniones que el sector está vendiendo bien y que hay buenas perspectivas. Pero el mercado a^rícola puede variar de im mes a otro^ Lógicamente, si la primavera es buena y se mantiene más o menos hasta final de junio, el año más o menos está salvado. ■ ^Se sigue `echando' dinero al campo? Sí, indiscutiblemente. Y lo que más se `echa' y muchas veces no se dice es la gran labor de enseñanza de todas las empresas que comercializan maquinaria agrícola, desde las pequeñas a las grandes. El Ministerio de Agricultura debería de agradecernos la gran labor de enseñanza que hemos hecho en las escuelas, en las propias escuelas que tienen algunas marcas, en las demostraciones, en las explicaciones, en los días de puertas abiertas... Estamos haciendo una importante labor para que nuestros clientes trabajen lo mejor posible. Es verdad quc las máquinas cada día son más sofisticadas por lo que dehemos ayudar a que funcionen bien y a quc el usu^^rio de la misma est^ capacitado para hacerlo. ■ ^EI empleado del sector de la maquinaria agrícola tiene una idea asociativa? Hace años, no. Ahora, creo yuc por necesidad, sí. He visto en estos dos últimos años que se ha incrcmcntado el número de personas que h-ah^ijan en el sector, que está viniendu gcnte joven a la que le importan muchllti m.ís cosas que hace ^mos años. Quizá por los métodos que había, cada uno trabajaha su parccla, pero hoy, aunquc cada uno cs independiente en lo suyo, crec más en lu Asociación y crce más en que hay motivos p^u^a unirnos y defender conjunt^^mente unos objetivos. Esta es la teoría de ANSEMAT. Si defendemos una idea o pedimos alguna ayuda scr^í nuís t^ácil que obtenerla conjuntamente que particularmente. Por esu creo en la unión de todas las empresas de maquinaria agrícola en una sola Asoriarión, en una sola federacicín. EI sector sólo tiene que tener una voz. Antes de determinar esta voz, se debe consensuar aderuadamente y tener todas las reuniones que se crean oportunas, pe- ro al final no podemos tener distintas voces porque perjudica al proceso. ■ ^Cuál es el sueño de ANSEMAT'' Ser la Asociación de la mayuinaria agrícola. Alguna vez he dirho que cambiaría el nomhre de la Asociacicín porque no es lógico que sea Asociación Nacional de Maquinaria Agrícula y Tractores, poryue los trartores son maquinaria agrícola, Y porque, si queremos incluir otros sectores como la jardinería, las maquinas forestales y demás, habrá que inventar y pensar un nombre que englobe a todos. H^iy que cambiar las siglas. ■ agro^^^rniru ® ^ ^ ^ ^ ■ ^ ■ ^ ^ ^ • ^ ^ ^ 1 ^ 1 iso sooi ® • • . . .- •• • • - • • • • • • • • ^ • • • • • • - - • • • • - • • • .- . . . • ^^^+ ^ h ,^^^ ^ ^•;.w^ ^: t 1.^^`s,- ._ ^.Y,:.i,4^ • • • • 't.ws-^A:,..G;^.^^Fí76,^^'-t7^::i:`+:.?'^7K^^"F" ^'t^;^í^ • • • • • •- •.• ••- • •• •• ••• • .• • .- . ... . .- • • • . . • . • - 'a^^-.. ^^!1^',^i^C ^^-17^ _ ^ . •• . ^ • ^ _ ^ • = • ^ C^ ! G^C r ^s`G`CL ^^ • . . Paso variable Paso variable - • • • . - • ^ • .. . .- . . • . . •• . •- ... . .. . . . . . • . .- 50 a 75 50 a 75 50 a 75 50 a 75 50 a 75 50 75 60 a 80 50 a 65 40 a 50 Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo Fi o Te es^ Paso varia e 250/4 300/4 300/5 410/6 580/8 600/12 410 6 430 6 430/7 430/9 . •• . . -... - . • . . . • .. .- . . .. . Diferentes Kits para incorporar a la máquina según la estructura del suelo, estado de humedad, cantidad de restos de cosecha u otras situaciones MA(^UINARIA AGRÍCOLA SOIÁ, S.l. Ctra. de Igualada, s/n Tel.: +34 93 868 00 60 • Fax: +34 93 868 00 55 08280 CALAF (BARCELONA) ESPAÑA e-mail: sola@sefes.es ^^T -_^-_, iso sooi EI tradicional escaparate de tractores presentado por Landini, a través de su concesionario AGR^RAQUE en la Feria R^gional del Campo y de estras de Castilla-La Mancha (FERCAM) incluyó en su cuadragésimo cuarta edición diferentes versiones de las gamas más apropiadas para el Muy competitivos tipo de agricultura que se Ileva a cabo en la región. . . .. . •i . . .. .. . . . . .. . ... ... . . . . .. • . .- ^r.-.^r*r . .. . . .. .. ... . - . _ . . ^ . .. - . . .^....^...• ^ Distribuido en Ciudad Real por tecnología y diseño AGROARAQUE Avda. de la Constitución,126 Tel.: 926 63 46 97 - LA SOLANA ^aKC,o AgriARGO IBÉRICA, S.A. Industria, 17 - 19 • Pol. Inds. Gran Vía Sur 08908 Hospitalet de Llobregat • (BARCELONA) Tel.: 93 223 18 12 • Fax: 93 223 09 78 Recambios: 93 223 08 28 • Fax: 93 223 32 58 E-mail: info@argoiberica.com ^ ferias RAQUEL LÓPEZ ^. UN CERTAMEN MARCADO ^^° ^ I POR EL É XITO ` unque el número de expositores de la Feria del Campo y Muestras de Castilla-La Mancha en Manzanares, FERCAM 2004, volvió n ser de 215, como cn la anterior edición, los organizadores del certamen constataron un nuevo ineremento en el número de aspirantes a participar en él, lo que probó una vez más el éxito de convocatoria que año tras año consigue la tradicional cita castel lano-manchega. La cuadra^ésimo cuarta edición, celebrada entre el 14 y el 18 de julio, cstuvo marcada por la incorporación Juuo 2004 del nuevo director gerente, Antonio Caba, y por la presencia en la inauguración de las cuatro administraciones que hacen posible el certamen. Del Gobierno central acudió el Consejero de Industria y Tecnología, José Manual Díaz Salazar, del autonómico la delegada Carmen Valmorisco, del provincial, el presidente de la Diputación Nemesio de Lara y del local, el alcalde Miguel Ángel Pozas. La comitiva de políticos hizo el tradicional paseo por las parcelas ocupadas por los expositores participantes, que este año incluyeron un total de 1 204 marcas y mostraron mercancía valorada en aproximadamente 32 millones de euros. De los 215 expositores, 94 eran pertenecientes al sector de riegos y maquinaria agrícola, siendo la mayoría procedentes de Castilla La Mancha (77) pero contando también con representación de Madrid (1), Cataluña (3), Aragón (2), Andalucía (5), Valencia (1), Castilla y León (3) y Rioja (2). agrorc^rnica ^ ferias Q AGROARA9UE La exposición de productos Landini incluyó varios modelos de las series Ghibli, Rex, Mistral, Vision, Legend y Powerfarm. En tractores McCormick fueron expuestas las versiones MTX 120, CX 95, MC 115 y MTX 185. Laverda participó con su empacadora LB 8.70 y con su cosechadora M306. De la firma Solá se presentaron las sembradoras Super 395 -SD/C, Trisem-194 y Trisem-294. HERNÁNDEZ AYALA Abonadoras y sembradoras de la marca Aguirre formaron parte de su oferta de productos. ALBA MA9UINARIA AGRÍCOLA Presentó los tractores de Kubota M120, M-9000, ME 9000 y ME 8200, además de maquinaria de Fitosa, Solano Horizonte y J. Martorell. AGRONI Tractores de las series TN, TG, TVT, TM, TS y TD, las vendimiadoras 5655 y VL 620, la cosechadora CX 840 y la empacadora 6B950 A constituyeron la oferta de este concesionario de New Holland. Su stand incluyó también una empacadora de Welger modelo AP 730, una grada de cuchillas giratorias de Agric y el hilerador Masterdrive GA 4521 GM de Kuhn. ^ agrotécnica ^uuo 2ooa ferias AUTO REYMA ^ De Ferrari destacó principalmente el tractor rígido reversible con inversor de marchas Thor RS 90 de 83 CV, capacitado para Ilevar con facilidad cultivadores de hasta 11 brazos. Además estuvieron expuestos en la feria los modelos Vipar 30 y Raptor 40. De Lamusa se exhibieron las abonadoras L-1 y L3 1500 con apertura hidráulica. También destacó la sembradora Europa 2000 NR equipada con control de pesada de grano. BOBCAT Q Expuso la telescópica T351205L y la minicargadora 5600. CENTRO TRACTOR. AUTOMOCION MECOVAL. TRACTOMOTOR DOMÍNGUEZ VIJLL Manitou contó con una amplia representación de sus telescópicas y de sus minicargadoras. Como novedad se presentó el modelo MLB 625 Turbo. Además se mostraron los modelos MVT 628 Turbo Confort Varioshift, MT 1740 SL Turbo, MT 1335 SL, MLT 526, MLT 845-120 LSU Turbo y las minicargadoras MSL 30 D y MSI 20 D Buggie, entre otras. La exposición de estos concesionarios constó de varios modelos de la gama de tractores Fendt Farmer (209 P, 307C, 308C, 209F, 309C y 411 Vario) y de las versiones Vario TMS Fendt 716 y Vario TMS Fendt 926, además de los modelos Massey Ferguson 5445, 5455, 5465, 6480 Dynashift, 6485 Dynashift, 6499 Dynashift y 7465 Dyna-VT. También presentaron la empacadora 139 SB de Massey Ferguson. MA9UINARIA AGRICOLA EL OLIVAR Los concesionarios de Case IH en la zona castellano-manchega mostraron diferentes versiones de las gamas de tractores MXM, MXU, MX y JX. Su principal novedad fue el modelo CVX 1145. Juuo 2004 agror^^^•nicu ^ ^ ferias TALLERES MARSEMAR Entre los productos expuestos incluyó sembradoras de Julio Gil y maquinaria para la protección de cultivos de Hardi (Mercury M2300 y Zenit 600). / TALLERES MENCHERO. LOJA ^s Este stand incorporó una importante novedad este año. Por primera vez mostró los tractores Ares y Celtis con el color verde de Claas. Además expuso las cosechadoras Lexion 5300 Montana y Medion 330, la hileradora Liner 880, la empacadora Quadrant 2100 y la segadora Disco 2650 C Plus. De Renault mostró los modelos 140 Dionis y 140 Fructus. Trambién expuso trituradoras de la marca Berti y los modelos de tractores Valtra A95 y 6200. ABREGO 0 SECCIÓN MA9UINARIA AGRÍCOLA La parcela ocupada por los concesionarios de John Deere cedió un espacio especial a los tractores 5515 High Crop y 5515 F, ambos de 83 CV de potencia. Además se exhibieron varios modelos de la gama 6020, y las versiones 5615V, 7820 y 9540HM. En cosechadoras destacó su modelo 9540 CWS. RIEGOS LOZANO Destacó como novedad un filtro de malla automático FMASerie 2000 de Uralita. Además presentó sistemas de pívot de goteo, programadores, variadores de velocidad, grupos de electrobombas sumergidos, bombas verticales sumergidas, sistemas de tuberías, emparrados para viñas, maquinaria para la protección de cultivos, etc. ^ agrotécnica J U uo 2004 ferias C O TRAS F I RM A^ DESTACA R ada año son más las firmas que pretenden exhibir su maquinaria directamente o a través de sus concesionarios en la Feria Regional del Campo, pero no siempre esto es posible por el espacio limitado con el que cuenta el certamen para desarrollarse. No obstante, este año los expositores, la mayoría de ellos con una larga tradición en la feria, han ampliado el número de marcas expuestas pasando de 1 193 en 2003 a 1 204 en 2004. ■ BRIDGESTONE LOZANO MANZANARES JYM PA RIEGOS AZUER HIBEMA JCB PELLENC STIHL HUSQVARNA OLEO MAC J U LI O 2004 agro^c^r„iru ^^ ^J^J i r RIEGOS LOZANO sigue proporcionando, año trns año, una amplísima gama de productos para responder a las distintas exigencias de (os agricultores en lo que a riego se refiere. Este año su principal novedad en Fercam ha sido un filtro de malla automático FMA-Serie 2000 de Uralita, cnpaz de ofrecer una filtración más efectiva para mejorar la calidad del agun. la malla consta de un cuerpo cilíndrico construido en acero, en cuyo interior se alojan tres cámaras. Además del filtro, la empresa hn presentado en sus ya habituales metros cuadrados de exposición, sistemas de pívot de goteo, programadores, vnriadores de velocidad, {^ grupos de electrobombas sumergidos para pozos de 4, 6 y 8 pulgadas, bombas verticales sumergidas, sistemas de tuberías, emparrados para viñas, maquinaria parn la protección de cultivos, etc. De la firma Bombas Ideal, una de las más emblemáticas dentro de Riegos Lozano, mostró un amplio abanico de bombas sumergidas, verticales, horizontales, para aguos residunles, achique... Manzanares: Tels. 926 bl 13 59 - 926 bl 04 bl - 926 61 00 16 • Fax: 926 61 07 31 • Ciudad Real: Tel. 926 21 33 21 • Alba^ete: Tel. 967 21 33 21 2 0 0 4 pM r UNA OFERTA DE ALTURA en equipos de reco/ección... LAVERDA 1 Completó la oferta de Laverda con la empacadora de pacas gigantes LB 8.70, con su eficaz alimentador, robusto habitáculo de alimentación y eje simple con neumáticos 600/50-22.5. AGROARAQUE, concesionario de AgriARGO Ibérica, expuso en FERCAM la cosechadora Laverda M306, con motor Caterpillar de 305 CV, cabezal autonivelante, aspiración con filtro rotativo de desenganche rápido y paneles laterales. J ^ ^ en tractores... ; McCORMI CK ^ Los tractores McCormick cumplieron su cuarta edición presentes en la Feria de Manzanares. En esta ocasión, se expusieron los modelos MTX 120, de 115 CV, CX 95 XtraShift, de 4 cilindros turbo aspirado, MTX 185 B-Power, de 182 CV y 6 cilindros turbo intercooler, junto con el modelo MC 115. AgriARGO IBÉRICA, S.A. Industria, 17-19 • Pol. Inds. Gran Vía Sur • 08908 Hospitalet de Llobregat (BARCELONA) Tel.: 93 223 46 93 • Fax: 93 223 09 78 Recambios: Tel.: 93 223 08 28 • Fax: 93 223 32 58 www. mccormick-intl.com Distribución en Ciudad Real \ \^ McCOR M I C K TqAC10q. INTkqNnTi()NnL LTO : AGR^ARAQVE Avda. de la Constitución, 126 • Tel.: 926 63 46 97 - LA SOLANA ^ empresa is^ =^^ ^,-a , ^ULIÁN MENDIETA ace apenas dos años que Catron Internacional inició su presencia en el mercado español como distribuidora de maquinaria agrícola, introduciendo paulatinamente los productos fabricados por el grupo coreano Kioti; posteriormente, y dentro ya de un plano no solamente nacional sino internacional, atacó e] mercado de los lubricantes con una gama de productos enfocados a motores diésel incorporados en vehículos pesados, sobrealimentados o no, a la empresa española ha dado un paso adelante presentando dos nuevos modelos de tractores con marca propia vez que aceite para transmisiones. de Después estas dos acciones tanto a nivel doméstico como inla ternacional, Afrontamos un proyecto muy ambicioso con ilusión ^ Antonio Cano, Presidente del Grupo Cano. ^ agrotc^cnica au^^o zooa empresa Catron, enfocados al mercado de fruteros y viñeros. Este proyecto de indudable ambición, compite en el duro mercado del segmento de tractores de 85 CV. Están accionados por un motor Deutz y una gama de velocidades de 24+24, y cuentan con una serie de características que les harán ser productos competitivos en dicho segmento de mercado. En el acto de presentación, que tuvo lugar en la localidad valenciana de El Puig, el pasado 15 de julio, más de 150 asistentes pudieron ver físicamente los modelos Catron IC85F y Catron IC85V, dando así, por parte de la marca, una respuesta a los requerimientos de su red, que en este periodo de tiempo ha comercializado ya en el territorio nacional más de 200 tractores Kioti. En el acto de presentación tomó la palabra el Presidente de la empresa, Antonio Cano, que agradeció a toda la red, y en general a los asistentes, la cariñosa acogida que desde la creación de la empresa ha tenido, así como el esfuerzo que han demostrado llevando a cabo la introducción de dichos productos, consiguiendo una magnífica penetración en segmentos tan competidos del mercado. Posteriormente, la Directora General de la empresa, María Cano, adelantó cifras de otras acciones que la empresa ha Ilevado a cabo, como es la comercialización en el resto de Europa de casi 800 vehículos en los distintos países de la Unión, a la vez que animó a su red a que siguiera demostrando el mismo entusiasmo con los nuevos tractores Catron que hasta ahora ha demostrado a los distintos productos de la empresa. Pero el proyecto de tractores de la marca Catron no se circunscribe únicamente para el mercado español ya que abarca su distribución internacional, en aquellos mercados donde exista una demanda para este tipo de producto, sin descontar con que en un futuro dicha gama podría verse incrementada, siempre bajo la marca Catron, con otra serie de tractores especializados en nichos del mercado muy específicos. Juuo 2004 agron-c•,ric•u ^ empresa Los numerosos asistentes tuvieron la oportunidad de analizar cletallaclamente las caracierísticas cle los nuevos tractores. EI proyecto prevé la distribución de estos nuevos tractores en aquellos mercados internacionales donde exista demanda de este tipo de producto 4ngel Cano, responsable de asistencia técnica v recambios. En la configuración de estos nuevos tractores se ha tenido en cuenta el crear una configuración básica pensada en el conocimiento de su empleo y, lo que es más importante, el poder llevar a cabo su servicio y mantenimiento de una manera sencilla y eficaz. En palabras del responsable de SAT, Ángel Cano, "uno de rzuestros pri^icipales ar^umeritos de /os iu^evos tractores IC es éste, un servicio rcípido y eficaz y un ma^itenimiento sencillo porque son prodttctos concebidos para trabajar ^^ rendir". Esta es la filosofía que quiere implantar Catron en sus productos. ■ m agrotéctiica JUUO 2004 P,^G I^l^RR^ ^^ vw DO Servicio comercial p ost-venta: ^ Agro Mallorca • Palma de Mallorca - Tel. 911 43 43 23 Casado Maquinaria Agrícola - Siero - Tel. 9g5 19 29 20 Euroimplementos - St. fugat del Vallés - Tel. 93 675 21 I I Arrubla Hnos. S.L. - Multiva Baja - Tel. 94g 23 21 49 Comercial Cereijo - Lugo - Tel. 982 21 55 41 Casli, S.A. - foslada (Madrid) - Tel. 91 613 10 12 Velopuerto, S.A. -[omunidad Yalenciana - Tel. 96 316 55 00 Agrícola Zuera, S.L. - Iaragoza - Tel. 916 69 03 52 r de áes^ de bra^o y `^b^^ ^ SIIi6ERT e FERR1 1 o^,^ ....^^ ^... FERRI srl Via Govoni, 30 - 44030 Tamara (FE) Italy Tel. 011 39 0532 866866 - Fax 011 39 0532 866851 info@ferrisrl.it ^ ^ técnica ambiental Más de un centenar de expertos se reúnen en Madrid para elaborar un Plan de Acción EL FOMENTO DE LA BIOMASA COMO ENERGÍA RENOVABLE Un grupo de especialistas, convocados por la Asociación de Productores de Energías Renovables (APPA), se ha reunido en Madrid para elaborar un Plan de Acción que potencie las energías renovables derivadas de la biomasa y alcanzar los objetivos de sustitución de las de origen fósil establecido por el Plan de Energías Renovables. n diferentes ocasiones, en las r^^<^^^i^^^i se ha páginas de analizado el potencial del campo español para producir energía renovable a partir de residuos agrícolas, especialmente con cultivos energéticos. El `Plan de fomento de las energías renovables' establecía las bases para lograr que en el año 2010 éstas pudieran sustituir el 4% de la demanda de energía fósil. Han pasado ya más de cinco años desde su aprobación y se detecta claramente que los objetivos programados difícilmente se alcanzarán en la fecha prevista. El pasado 22 de junio, en un acto que se celebró en la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos, de Madrid, un grupo de 120 especialistas, convocados por la Asociación de Productores de Energías Renovables (APPA), cuya inauguración presidió el Director General del IDAE, Javier García Breva, elaboraron un Plan de Acción, para elevar a los organismos públicos y empresas interesadas, ^ ag1'otécnica ^u^^o zooa técnica ambiental de manera yue se potenciaran realmente las energías renovables derivadas de la biomasa y se pudieran alcanzar los objetivos de sustitución de las energías de origen fósil establecido por el Plan de Energías Renovables. Las conclusiones, yue incluyen aspectos relacionados con el papel de las administraciones públicas, la procedencia de los recursos, la financiación, la tecnología y otros aspectos específicos, fueron las siguientes: I ^ Elaboración y puesta en marcha de políticas interdepartamentales coordinadas a nivel de la administración central a través de la Comisión Interministerial para el Aprovechamiento energético de la Biomasa creada el pasado 24 de febrero y en el ámbito autonómico con mecanismos similares. La biomasa compete a las políticas de Medio Ambiente, Agricultura, Trabajo, Industria y Economía y por tanto requiere una coordinación yue articule todas las facetas que implica el desarrollo de esta tecnología. 21 Además de la creación de estos órganos interdepartamentales es necesaria la creación de instrumentos para la coordinación de las políticas estatales, autonómicas y locales referentes a la biomasa, en los yue las agencias locales de la energía tienen que tener un papel destacado. 31 Aceptación por parte del Ministerio de Agricultura Pesca y Alimentación de la responsabilidad que le compete en el desarrollo del sector agroenergético como una parte más de la política agrícola nacional, empleando los medios humanos y materiales necesarios para impulsar este sector emergente. Para ello proponemos la formación en el seno del MAPA un Organismo específico con personal especializado que se ocupara de esta actividad, tanto en el aspecto de la producción agrícola como en el de la transformación de la biomasa en combustible o en energía térmica o eléctrica. -t I Potenciación del desarrollo de cultivos energéticos sin limitación inicial del número de auc^o 2ooa especies a considerar, sobre la base de las condiciones edafoclimáticas de cada zona o región. ^ i Se propone la utilización racional de todo [ipo de residuos de biomasa especialmente aquellos que aunque se produzcan de forma localizada no se utilicen actualmente. t^ 1 Utilización de los recursos forestales excedentarios de los usos tradicionales. Promover que la política forestal tenga en cuenta los usos energéticos de dichos recursos. 71 Pedimos soporte para la creación de canales logísticos y de almacenamiento del recurso que valorice el excedente no utilizado. K 1 Es necesario que se incrementen las ayudas en origen a las tareas agrícolas y silvícolas medioambientalmente útiles aunyue haya un posterior aprovechamiento energético. Por ejemplo, si existen partidas presupuestadas para la limpieza de bosyues éstas deben mantenerse aunque posteriormente la materia resultante sea empleada como combustible en centrales de biomasa. 'l l Legislación clara y eficaz sobre la utilización de los restos de cosechas agrícolas y forestales, que eviten su destrucción, siempre que sea posible, acabando con algunas prácticas consentidas. I1^ i Que todos los cultivos energéticos sean considerados por la Política Agrícola Común de la UE y quc se transformen las actuales ayudas a la promoción de los cultivos energéticos. I11 Las empresas distribuidoras de carburantes deberían cumplir individualmente los objetivos generales de la Directiva asignados a los biocombustibles. Dirha Directiva de Biocombustibles debe transponerse en plazo. I-'^ Para lograr un consenso social en torno al desarrollo de la blonlasa el sector atenderá los postulados medioambientales reflejados en el documento Criterios Medioambientales para la Producción de Biomasa. 131 Arbitrar un mecanismo de urgencia para la reforma dcl Real Decreto 436/2004 para establecer un incremento lineal de la retribución de la biomasa -vía prima y/u otros mecanismos- para situarse en condiciones de asegurar la rentabilidad de los proyectos, como mínimo un 125 °^c de la TMR. A partir de esta retribución debería considerarse la discriminación positiva por tamaño de las plantas (a menor tumaño, menor retribución) y por eficiencia de las tecnologías (a mayor eficiencia, mayor retriburión). egrOtc^cni^•^i ^; técnica ambiental I^1 Reclamamos asimismo que los biocombustibles reciban -en la misma línea- el tratamiento adecuado para sustituir progresivamente a los derivados del petróleo. En este sentido, las medidas fiscales deben ser el punto de partida para una política decidida y clara a favor del desarrollo de los biocombustibles. Los objetivos fijados en las políticas europeas para que en el 2007 supongan el 2% y en 2010 el 5.75% deben perder su carácter indicativo para convertirse en obligatorio. I^ i Establecimiento de un Programa Público de I+D sobre Biomasa dotado de un presupuesto adecuado, acorde con la importancia esperada de este tipo de energía. En este Programa se debería potenciar la investigación sobre la producción de biomasa mediante cultivos energéticos y las tecnologías de transformación eficiente de la biomasa en combustibles sólidos para producción de calor y/o electricidad o para fabricación de biocombustibles líquidos para automoción, alternativos a los combustibles fósiles. 1(^ i Es necesario hacer un planteamiento tecnológico integral sobre nuevos cultivos energéticos que englobe el estudio agronómico de terrenos improductivos, el estudio de cultivos alternativos de alto ^ 1g1'otécnica EI objetivo de sustituir el 4% de la demanda de energía fósil para e/ año 2010 será difícilmente alcanzable valor energético, el desarrollo de tecnologías a tamaños estándar optimizados, a ser posible para reducir los costes, tanto de la maquinaria de labores agrarias como de producción de la energía necesaria, acorde con la demanda de los lugares donde se emplacen los nuevos cultivos. 17 ) La biomasa requiere un esfuerzo inversor por parte del Estado y las comunidades autónomas en I+D+i y una mejora de las ayudas a las empresas que empleen fondos en este ámbito. I^; I Solicitamos la creación de un centro tecnológico con miembros multidisciplinares con la finalidad de dar cobertura técnica al sector a lo largo de toda la vida del proyecto. I^li E1 desarrollo rural sostenible que propugna la nueva PAC debe contemplar la biomasa como uno de los ejes fundamentales para hacer realidad este objetivo. ?111 Son necesarias campañas de Divulgación, Sensibilización y Formación dirigidas a los sectores implicados para el fomento de la actividad Agroenergética y lograr la creación de nuevas agroindustrias de este sector que potenciarían el desarrollo rural. 21) Pedimos un Plan de contingencia que contemple la creación de un Grupo de Monitorización y auditoría de las plantas en operación. ?? ) Es imprescindible impulsar la creación o la modificación del actual Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios (RITE) para la homologación y certificación de instalaciones térmicas para viviendas o edificios de pública concurrencia. 23^ Incentivar la implantación de sistemas de calefacción que utilicen la biomasa como combustible, favoreciendo y subvencionando la construcción de viviendas preparadas para estos sistemas. 2-4 ) EI sector debería participar en las actividades de normalización, puesto que las normas pueden ayudar a solventar las barreras técnicas existentes. ■ au^^o 2ooa ^ Una marca, un producto, un mito, una vocación, una leyenda. ^ ^^b `Jioneros en cada época para adelantarse a la demanda de los agricultores, de sus talleres han salido los más innovadores equipos agrícolas de cada momento: abonadoras, arados de vertederas, remolques, tornillos sinfin elevadores de grano, arados de cohecho, chísels y cultivadores, y siempre... ...las más revolucionarias sembradoras. ^ r' ..r ^^•", .^ ^ ^ ^Y..^ ^' ti i'i... .,^ ^ , f. ^ ^t• ^~ :,;^ ^^^^ Y 4 :.,.^ •,r. ^^. t .I^ ^ _ ^^ i.-a. . ^ . ^,. - ^`^i ^:. ^^^^^^ :,^ ^ ^^. Medio si9lo sembrando ilusiones ^^- ^ T ^ ^ ^ MN" .. ' • 1 0,f !288 1 4 DAGANZO (Madrid) ^ ^+^' ^r ,^, ^ ^. . ^^^^JUUO G/L ^AGUEDA E HUOS ^^tra. Á/c^ - TóéJagunáKif ‚om^- ^ ^''•`^^ ^ Tel.: 91 884 54 49 y 91 884^^54 29 • Fax: 91 884 12 84 • E-mail.• ventas@sembradorasgiLcom ^,www.sembrádorasgiL ' . ^ . -. n, ^,,,,^4✓. _ .^« ^,. ^,^ :i - .^, ^ ! .i..^ ;i. . ^^`' . ^ „X ."z.Kj .b^ . .-^..r^°4 .^ -^r.y,. . ,^^c^.:-^^ :t.^. s ^ N,r. . ^, ", ,.;,. T ^ ,^i^ ^ técnica ambiental FIELIODORO CATALÁN Dr. Ing. Agrónomo flLTEROflTIUflS fll mOTOR DE COmBUSTIÓII COOUEIICIOtIflI EIl lOS UENÍCUIOS flUTOmÓUIIES ^^-^-_ ^.^ Buscar un alternativa eficaz al petróleo y sus derivados como fuente de energía de referencia, sigue siendo una de las prioridades del sector de la automoción y el transporte. Hace unos años se perfiló la electricidad como la mejor alternativa, pero con el paso del tiempo parece ser el hidrógeno quien está cobrando un protagonismo creciente. ^ agrotécnica ^u^^o zooa técnica ambiental a principal fuente de energía actual, el petróleo y sus derivados, no son ilimitados. Además, existe el problema de la contaminación que producen y otro tipo de problemas de índole geopolítica como es su ubicación y dependencia. Si el uso del petróleo es mayor en el sector de la automoción y el transporte, es lógico que sea este sector el encargado de encabezar las investigaciones para su sustitución. Tras los primeros años de investigación, el sector automovilístico había ]legado a la conclusión de que la electricidad sería la responsable de mover a los vehículos durante los años venideros. Sin embargo, el hidrógeno ha sustituido a esta energía como el combustible con mayor potencial y nivel ecológico. Los propulsores hfbridos y la `pila de combustible' son los candidatos a suceder a los vehículos alimentados exclusivamente por gasolina. VEHÍCU LOS I EL ÉCTRI COS Este tipo de propulsión existe desde el siglo XIX y convivió junto con los motores de gasolina hasta los años `20, época en la que finalmente sucumbió a consecuencia de la mayor autonomía de los motores de gasolina y la gran infraestructura de suministro que éstos generaron. En la década de los `90, la alarma medioambiental obligó a los fabricantes a mirar atrás para recuperar una energía tan barata como limpia. Sus mayores inconvenientes son, por un lado, su relativamente poca autonomía, y por otro, el contar con unas prestaciones todavía lejanas a las de los coches convencionales. Además, esta propuesta no es completamente ecológica, ya que la producción masiva de electricidad implica grandes emisiones de CO2. La electricidad se sigue produciendo mediante combustibles fósiles por lo que el problema sólo se traslada de la ciudad y carretera hacia las plantas de energía. Impedimentos aparte, las marcas se han dado cuenta de que esta energía es válida para pequeños coches urbanos. uuuo 2ooa Un poco más sobre híbridos • EI Honda Insight se vende en España por 21 800 euros e incorpora el sistema IMA (Integrated MotorAssistJ; se compone de un motor de gasolina con un pequeño propulsor eléctrico (situado entre el de gasolina y la caja de cambios ^ . Durante la desaceleración'captura' energía que de otra manera se desaprovecharía. Todo el proceso es automático y el conductor sólo tiene que conducir de igual forma a lo que está acostumbrado. En tráfico urbano, el dispositivo detiene el motor automáticamente cuando el coche se detiene lo arranca al acelerar. EI consumo medio es un 30% menor que el convencional. • Toyota comercializa ya el Prius por un precio de 25 000 euros. Lleva una caja de cambios automática y las prestaciones son equivalentes a las de un gasolina ( aceleración de 0 a 100 en 11 seg ^ . Se reducen las emisiones de gases contaminantes en un 43% respecto al motor de gasolina, cumpliendo la normativa Euro 4 que se pondrá en marcha en enero 2006. Además, Toyota da a su Prius una garantía de 8 años para los elementos del sistema eléctrico de propulsión y de cinco para el resto. Toyota estima que la duración de la batería será la misma que la del coche. Este fabricante tiene otros híbridos como el Alphard y el Lexus RX300. Toyota dispone en su web de interesantes animaciones y explicaciones sobre el funcionamiento del Prius (http://toyota.es/showroom/Prius) • EI Efficient C de PSA adopta una tecnología híbrida que combina un motor diésel y otro eléctrico sobre un Citroén Berlingo Multispace. Se parte del famoso motor HDi de bajas emisiones y consumos. También se cuenta con generadores de corriente continua de alto rendimiento con función 'parada/arranque' del motor diésel, complemento de potencia a bajo régimen, sistema de generación de potencia eléctrica, recuperación de la energía en el frenado y tracción eléctrica a bajo régimen. Otras tecnologías al alcance son transmisiones con cambio secuencial, sistemas de control electrónico y baterías de níquel-litio. Con un motor de combustión podemos obtener rendimientos de, cómo máximo, el 40%; con un motor eléctrico se puede llegar al 95% de aprovechamiento, así como un menor peso del motor en sí, y la posibilidad de aprovechar la energía de frenado mediante sistemas de generadores inversos. Es decir, tenemos un motor que aprovecha la energía al máximo para generar movimiento, y puede aprovechar este movimiento para recuperar una parte de la energía cuando frenamos. La gran desventaja, aparte de las ya citadas, es la acumulación de la energía eléctrica. Las baterías a base de solución de sulfato y placas de plomo tienen un enorme peso y volumen que puede ser aceptable para camio8g1'Otc^r^tic'u ^ técnica ambiental V EH ÍCU LOS QUE U TILI AN HIDR G E N O Placa Positiva Bastidor de Aire Cátodo Membrana Interc. Protones Ánodo Bastidor de Hidrógeno nes o autobuses pero no para automóviles. Por ejemplo, la Empresa Municipal de Transportes de Madrid tiene en estos momentos 20 microbuses eléctricos haciendo el servicio habitual de autobús. Nuevas generaciones de baterías, como la de sodio azufre, reducen un poco el problema, pero no del todo. APLICACIONES EN TRANSPORTE E PúBLICo n Madrid ya circulan autobuses con pila de hidrógeno. EI vehículo, diseñado y fabricado por la empresa Irisbus (constructora de autobuses del grupo Iveco ^, forma parte del Programa Ciry-Cell de la Unión Europea para la puesta en funcionamiento de este tipo de autobuses no contaminantes en las ciudatles de Madrid, París, Berlín y Turín. I^I VEHÍCULOS HÍBRIDOS La rápida evolución de los vehículos híbridos ha hecho posible que, de momento, constituyan la única realidad fehaciente en el terreno de los coches ecológicos. Estos automóviles utilizan dos motores, uno eléctrico y otro de gasolina, que actúan según las necesidades de conducción. Circulando por ciudad a bajas velocidades, el motor eléctrico es el que propulsa el coche, pero cuando éste necesita más potencia el de gasolina empieza a actuar. Las baterías que alimentan el motor eléctrico recogen la energía cinética que pierde el vehículo al producirse la deceleración, lo que los dota de una gran autonomía. Actualmente se comercializan dos modelos híbridos a gran escala, el Toyota Prius y el Honda Insight. Presentados como la gran alternativa a la combustión convencional, este tipo de energía está siendo la gran protagonista en los últimos tiempos. El propio presidente de Estados Unidos declaró en febrero de 2003 que su administración destinará en el año 2004 1 200 millones de dólares para el desarrollo de este tipo de vehículos. Los vehículos con motor de H^ se consideran vehículos de emisión cero (Z.E.V.), aunque otra cuestión es la consecución del propio hidrógeno. Existen básicamente dos tecnologías en la aplicación del hidrógeno. Las células de combustión Combina las ventajas del motor eléctrico, su grado de eficacia, aceleración y de par motor, así como la posibilidad de recuperar parte de la energía de frenado, con la limpieza de la `combustión' del hidrógeno. Se trata de un sistema de combustión `fría' en una célula con un electrolito y los electrodos dentro de unas membranas porosas, tal y como se muestra en el esquema de la página siguiente. La reacción está controlada, no es explosiva como la combustión habitual del hidrógeno. Se liberan electrones que crean la corriente eléctrica que aprovecha el motor. EI autobús es un híbrido de propulsión eléctrica que utiliza como fuente de energía una pila de combustible (hidrógeno ^ que se recarga en una estación de servicio específica. EI hidrógeno que necesita la pila de combustible se obtiene a partir de gas natural, aunque los promotores de este proyecto han apuntado que el futuro 'itleal' sería obtener el combustible mediante un proceso de electrólisis del agua utilizando para ello energías renovables. ^ agrotéc^nicci Juuo 2004 técnica ambiental (KOH) Hidróxido Potásico como electrolito De la energía inicial presente en el hidrógeno se puede traducir en movimiento un 75%, que se aprovecha con motor eléctrico. Rendimiento muy superior al motor convencional. El aprovechamiento puede Ilegar al 80% con sistemas de recuperación de la energía de frenado. ^Cuál es el consumo medio de un autom6vil basado en célula de combustión fría? Si partimos de que se debe sustituir a un coche de consumo equivalente a 3.5 litros de gasolina o gasóleo cada 100 kilómetros, con hidrógeno sería preciso un aporte de 14 m' en los mismos 100 kilómetros. En un país como el nuestro, con un parque cifrado en torno a los 14 millones de automóviles, y suponiendo un recorrido anual medio de 15 000 km, sería preciso un aporte de 2 100 m' por año y coche, es decir, 30 000 millones de m° de hidrógeno en total. Un m' de hidrógeno tiene un valor energético de 1 l 750 kJ, y se precisa para su producción un aporte energético un 20% superior (14 100 kJ), es decir para el total se precisa 420 millones de Gigajulios (10" Julios). Si se pretende producir esta energía desde energías limpias, por ejemplo fotovoltáica, de la cual se precisa 1 m' para producir 110 W, y con el supuesto de suministro de sol durante 6 horas/día durante 300 días al año, supone 7l2 800 kJ/año, es decir que se precisan 589 millones de paneles, es decir de 58 900 ha de superficie cubierta. Esta superficie es el uno por mil de la superficie española, superficie muy inferior a la que ocupan los edificios, sobre los cuales se podrían instalar estos paneles. Si, desde el punto de vista de superficie, el problema puede resolverse, desde criterios económicos es cla- ^Qué dicen los investigadoresl U n reciente estudio del prestigioso MIT afirma que, por el momento, los motores de hidrógeno son más contaminantes que los motores híbridos (que combinan electricidad con gasolina ^ . Según esta investigación, convertir gas natural o gasolina en hidrógeno para su utilización en estos vehículos es una fuente de contaminación mayor y constituye un mayor consumo de energía que las que se derivan del combustible tradicional utilizado por los híbridos. De hecho, aunque la investigación se dedique de forma agresiva al perfeccionamiento de los motores de hidrógeno, no es probable que superen a los híbridos en materia de eficiencia energética y reducción de emisiones hasta 2020. Los analistas consideran que, en el futuro, el hidrógeno ya no provendrá del gas natural, sino del agua, a través de su separación del hidrógeno mediante el uso de energías limpias como la eólica o la solar. Por el momento, sin embargo, la'fabricación verde' del hidrógeno es demasiado cara. uu^^o 2ooa ramente negativa. Considerando el precio actual del kW/h producido mediante energía solar, nos resultaría un coste energético entre 2.66 y 5.32 euros (sin considerar impuestos de ningún tipo), que es el triple a séxtuple de lo que se paga por litro de combustible (gasolina) con sus correspondientes impuestos. EI motor de combustión con hidrógeno Se puede usar el hidreígeno en mutor convcncional de 4T (ciclo Otto) o bien en motor Wankel. En cualyuier caso, se puede conseguir un rendimiento energético mayor quc cl cyuivalente de gasolina y totalmente ecológico con unas prestaciones similares al convencional. En realidad, los coches de hidrógeno funcionan con sistemas mixtos: capaces de rendir con gasolina romo con hidrógeno. A la atmósfera sólo se expulsa, como resultado de la combustión, vapor dc ^i`^ua como consecuencia de la reacción exotérmica: 2H, + O, ^ 2H^ + O+ Energía El inconveniente en cualyuier caso es el almacenamiento, ya yue como líquido, el hidrógeno debe estar guardado a-252"C, por lo yue se reyuieren sofisticados tanques criogénicos. Su uso en estado gaseoso permite más opciones y entonces debe mantenersc a alta presión en un depósito. ■ agrotc^crric•ci ^ técnica ambiental La posición de los fabricantes (Ejemplos destacables de las diferentes iniciativas encaminadasa la reducción del impacto ambiental) TIPo AUDI A2 3L (2001) AC COBRA 427 HYDROGEN (1965 / 2000) HONDA FCXV312001) HYUNDAI SANTA FE FCEV (2001) DAIMLERCHRYSLER NECAR GENERAL MOTORS ITYDROGEN 1 HONDA INSIGHT 2002 BMW 750 hL FORD THINK CITY NISSAN HYPERMINI NISSAN ALTRA EV VOLKSWAGEN JETTA ( Bora) HONDA CIVIC GX ^ agrotécnica IN^OTOR, CONSUMO. POTENCIA OBSERVACIONES COCHES CONVENCIONALES Gasoleo. Motor 1191 cm' Producción 2,99 litros /100 km. 61 CV PILA DE HIDRÓGENO 300 CV. 195 km/h EI ingeniero californiano James Heffel construyó este prototipo y ha logrado el récord de velocidad en un vehículo alimentado exclusivamente por Hz. Su aceleración es espectacular. No produce emisiones, ero su motor ru e tanto como el de antaño. 58 I de HZ/100 km Prototipo con carrocería de Accord. La tecnología ha sido desarrollada en colaboración con Ballard y 80.6 CV;130 km/h mejora, respecto a sus predecesores, la rapidez de re osta^e (5 minutos) sus cifras de aceleración. 97, 5 CV; 124 km/h Prototipo del primer todo terreno con pila de combustible. Pesa 1620 kg y presenta un consumo e uivalente en asolina a 4,5 I/100 km. 98 CV.145 km/h Este coche, carrocería clase A, está en situación de Autonomía de 200 km preserie, rodando por las carreteras de California y Sin a ur 109 CV. 140 km/h Sobre carrocería del Zafira. Pila de combustible Autonomía de 400 km De 0 a 100 en 16 s. Consistente en 200 celdas en De 0 a 100 en 16 s serie tan compacto como un motor convencional (590*270*500 mm) HIBRIDOS Gasolina y electricidad Por 3° año consecutivo nombrado coche más económico y limpio en EEUU. Es un coupé de 2 plazas 243 CV con gasolina 204 CV con Hidrógeno que no necesita ser recargado, pues su motor eléctrico actúa como generador que recarga las baterías en las desaceleraciones. HIDRÓGENO Gasolina 98 e Hidrógeno Solo difiere del convencional en el conducto de 243 CV con gasolina admisión, ya que cuenta con válvulas adicionales 204 CV con Hidrógeno para el hidrógeno. Es el primero del mundo en ser fabricado en serie. ELÉCTRICOS Autonomía de 85 km. Modelo de 2 plazas. Carrocería fabricada en 36 CV; 90 km/h. termoplásticos y chasis de aluminio. Recar a en 4 h Es reciclable en un 95% Autonomía de 130 km. Modelo de 2 plazas, pensado para uso urbano mu versatil. 26 CV;100 km/h Autonomía de 160 km Lleva baterías de litio. Es un coche con aerodinámica 83 CV;120 km/h o timizada mínimo eso. BIOCOMBUSTI BLES Consume un 15 % menos que un Jetta convencional Biocombustible LoNox (cía. American Biofuels) y tiene 50 % menos de emisiones de COz GAS NATURAL Gas natural comprimido Ha sido galardonado como coche de combustión 100 CV. Autonomía de 320 km. interna más limpio del mundo. Rebaja en un 98 % las 1.7 I SOCH de 4 cilindros emisiones de los coches convencionales. Según Honda "el aire de las ciudades es menos puro que el que desprende su coche" ^uuo zooa ^- ^ _..- -- •e^ic ..p ,.,, Sr ^to, a^ .>.^F, •-^•: - _ ^ ^^^_, - - ^ sobre el terreno .IORNADA DE PUERTAS ABIERTAS EN EL CENTRO DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA `EL SOCORRO', DE LA COMUNIDAD DE MADRID CITA CON lOS PROFESIONALES DEL SECTOR YITÍCOLA La jornada de puertas abiertas celebrada a primeros de julio en Madrid por el Centro de Transferencia de Tecnología `EI Socorro' se convirtió en un marco de encuentro para los profesionales del sector vitícola.Tras las interesantes conferencias previas impartidas por dos expertos en la materia, se desarrollaron unas demostraciones de pulverizadores para viña y equipos de espolvoreo, junto con tractores estrechos y equipos de aplicación. 1 pasado 9 de julio se celebró, dentro de la tradicional jornada de `puertas abiertas' de este Centro Experimental dedicado a viticultura, una demostración de maquinaria para tratamientos fitosanitarios. La finca `El Socorro', integrada en el conjunto de explotaciones del Instituto Tecnológico de Desarrollo Agrario de Madrid, está gestionada mediante un convenio de colaboración suscrito entre el Instituto Tecnológico de Desarrollo Agrario y el Grupo de Viticultura de la Escuela Técni- ^ agrotécnica ca Superior de Ingenieros Agrónomos de Madrid, con el objetivo de impulsar el desarrollo del sector vitícola. En este Centro de Transferencia de Tecnología se realizan actividades de formación, de investigación y de desarrollo en campos tan diversos como la adaptación de diferentes materiales vegetales de procedencia nacional y extranjera, adaptación de patrones, alternativas en los sistemas de conducción, poda, manejo del cultivo incluidos todos los aspectos de mecanización, estrategias de producción, uu^^o zooa sobre el terreno . ^^ _ ^^._ etc., por lo que se puede considerar como un espacio único para cualquier demostración o prueba de maquinaria relacionada con la viña. Sobre una superficie total de 22 hectáreas, se han definido 23 parcelas de viñedos experimentales sobre la que se desarrollan trabajos de todo tipo, especialmente de investigación y desarrollo, muchos de ellos en colaboración con empresas. DEMOSTRACIÓN CON ^ EQUIPOS DE TRATAMIENTOS La Jornada de Puertas Abiertas se desarrolló en dos fases. Primero unas conferencias desarrolladas por los profesores Luis Márquez (Universidad Politécnica de Madrid) y ^ Emilio Gil Moya (Universidad Politécnica de Cataluña), que analizaron, en un periodo total de una hora, los fundamentos de la aplicación de fitosanitarios y las particularidades del equipo mecánico que se utiliza en la viña, para lo cual se utilizó una amplia carpa instalada en la finca, que en nada envidiaba a una buena sala de conferencias y que fue ocupada en su totalidad por más de 200 asistentes. Después, unas demostraciones prácticas del funcionamiento de pulverizadores adaptados a la viña y equipos de espolvoreo, que realizaban su trabajo de manera secuencial, con una previa descripción por parte de un representante del fabricante de las características del equipo y su adaptación al cultivo de viña en espaldera que le había correspondido. Con marcos de plantación de 2.0 y de 2.5 m de distancia entre líneas permitieron observar la adaptación a la viña de tractores estrechos de la marcas Deutz-Fahr, John Deere, Lamborghini, McCormick, New Holland y Same, junto con equipos de aplicación de Balven, Berthoud, Fede, Hardi, Multeyme y Tecnoma. Para que los asistentes pudieran valorar el trabajo de cuda máquina se colocaron papeles hidrosensibles, a diferentes alturas, en las filas por las que trabajaron las máyuinas. Finalizadas las pruebas de campo, los asistentes pudieron visitar las diferentes parcelas de la finca y al final de la mañana se sirvió una copa de vino español. En resumen, una excelente demostración con asistentes profesionales de primer nivel. Algo que verdaderamente interesa a los fabricuntes que llevan sus máquinas a estas demostraciones de campo. ■ uuuo zooa agl'Otc^r^iirn ^ ^ sobre el terreno LA CITA SE CELEBRÓ EN ^EREZ DE LA FRONTERA ^CÁDIZ^, EL ^ 6 DE JUNIO DEMOSTRACIÓN DE MAQUINARIA AGRÍCOLA PARA LA RECOLECCIÓN DE FORRAJES E N AN DALU CÍA EI pasado día 16 de junio se celebró en la finca SAT AINA, próxima a la barriada La Ina de lerez de la Frontera, una Demostración dedicada a la recolección de forrajes, que incluyó el trabajo de las máquinas sobre parcelas de alfalfa en buen estado y una serie de conferencias ofrecidas por expertos en la materia. omo todas las Demostraciones que organiza la Junta de Andalucía, se dividió en dos fases: durante la primera se pudo ver, de forma progresiva, el trabajo de las máquinas en el campo; en la segunda, ^ agrotécnica se desarrollaron unas `charlas forrajeras' a cargo de técnicos especializados. No resulta sencilla la organización de una demostración de maquinaria para la recolección de forrajes, ya que las máquinas deben de trabajar de manera secuencial, ya que unos equipos necesitan la previa actuación de otros y en su conjunto se integran en una cadena de recolección. auuo zooa sobre el terreno EMPRESAS PARTICIPANTES AINA S.A.T. ARCUSIN, S.A. AUTOMOCIONES SAN MARCOS, S.L.AUSAMA CLAAS IBÉRICA, S.A. CONDE DELGADO, S.L.-DELCO DURÁN MAQUINARIA AGR(COLA, S.L. JOHN DEERE IBÉRICA, S.A. MAQUINAVER, S.A. SANTAMAR(A MERINO, S.L. TREYSA Además, estas cadenas de recolección son diferentes según el destino de la hierba: producción de heno, de silo, aprovechamiento en verde, o entrega en la deshidratadora. En el caso de la cadena de henificado se requiere que la hierba esté suficientemente seca en el momento de proceder a la fase de recogida y empacado. A pesar de estas dificultades, se puede decir que la organización fue perfecta, por lo que los visitantes pudieron seguir el funcionamiento de las máquinas que trabajaban de manera sucesiva. La recolección de la alfalfa se organizó en tres zonas. En la primera se encontraban las máquinas para la siega y el acondicionado del forraje tra- auuo zooa cadoras de diferente tipo: pacas prism^iticas convencionales, pacas cilíndricas y pacas prismáticas de gran tamaño trabajando sobre alfalfa acordonada con suficiente anticipación para que se produjera el heni- bajando sobre alfalfa en buen estado: segadoras, segadoras acondicionadoras (rodillos y mayales) y rastrillos hileradores de diferentes tipos y marcas. Simultáneamente, en la misma parcela, demostración del comportamiento de remolques autocargadores para el manejo del forraje en verde y su traslado a la deshidratadora. En la segunda zona se encontraban trabajando las máquinas empa- ficado, así como un eyuipo para la agrupación de pacas prismá[icas convencionales. En la tercera zona trabujan los eyuipos para el hilerado y el empacado de hierba húmeda (silo), especialmcntc rotoempacadoras, con máquinas pura el encintado de la paca; equipos autopropulsadcn para el picado y transporte de la hierba para su ensilado; y eyuipos para el ensilado en bolsa continua. 8g1'OIc^^•nica ^ sobre el terreno CHARLAS FORRAJERAS En la última parte de la mañana, los asistentes se desplazaron hasta la Casa de la Cultura de La Ina, donde se desarrolló el programa previsto con tres intervenciones: y el acondicionado, para el hilerado de la hierba previo a la recogida y para la recogida, empaquetado con diferentes niveles de densidad y transporte, tanto para henificación como para la deshidratación y ensilado, destacando especialmente los nuevos sistemas de empacado en 'rollo', las empacadoras-envolvedoras con cámara única, los cabezales segadores de rotores especialmente diseñados para el maíz, y las posibilidades de la maquinaria forrajera en la recolección de la biomasa con fines energéticos. EI sector forrajero en la última reforma de la PAC Juan Guía Rodríguez Producción ganadera y desarrollo ganadero: Un ejemplo andaluz en el Valle de los Pedroches. Claudio Baldman Presentación de la estructura de la cooperativa COVAP, remontándose a sus antecedentes en la década 80-90, agrupando a 800 explotaciones y 20 000 cabezas de ganado, y su evolución, primero potenciando el centro de producción de alimentos, con la progresiva automatización del centro, su sistema de distribución y la incorporación de máquinas para ensilar, con producciones en la actualidad que superan los 120 millones de kilogramos en alimentos para vacuno y 6 millones de kilogramos para ovino y caprino, y con la incorporación de la técnica de microsilos para mejorar la oferta de alimentos, a la vez que se reducen los costes de producción. Análisis de la situación de los forrajes en la reforma de la PAC destacando la importancia que tiene la participación de los agricultores en la defensa directa de sus legítimos intereses, pasando de estar a la defensiva y soportando las críticas de la sociedad que los considera como 'contaminadores' y preceptores de subvenciones, a la ofensiva destacando la importancia de la producción agraria para el mantenimiento del medio rural, justificando la percepción de compensaciones para poder competir en condiciones de igualdad con terceros países que no están sometidos a una normativa laboral y ambiental tan exigente como la de la Unión Europea. ■ Maquinaria forrajera: evolución y tendencias. Luis Márquez Una visión detallada de lo que ofrece la industria de la maquinaria agrícola para la recolección de forrajes: alternativas para la siega ^ agrotécnica ^^^^o zooa 1 ^ ^ 1^1^'^^^^1:7_^^t^1.^^yúl^ J La nueva serie de tractores ME es la evolución de la conocida y cualificada serie M hacia una mayor comodidad funcional en aras de la eficacia y una mayor potencia. Entre sus novedades técnicas más importantes destacan el inversor hidráulico a la izquierda del volante, la palanca de cambios situada en el lateral, transmisión (18+18) . ^ -^ frenado hidráulico para el remolque. , Tractores muy especiales ME8200DT/DTQ • ME9000DT 86,7 CV totalmente sincronizada y sistema de 93,8 CV KUBOTA ESPAÑA, S.A. Ctra. de la Fortuna, s/n • 28044 Madrid • Tel.: 91 508 64 42 • Fax: 91 508 05 22 www.kubota-spain.com JULIO • 2004 . .■ . . . . . . . PEUGEOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 ........................................................................................ FUERTE PERSONALIDAD os `gasolina' (1.8 L EW7 J4 de 117 CV, 2.2 L EW 12J4 de 136 CV, 2.2 L EW 12J4 de 160 CV y 3 L ES9/A de 211 CV) tienen en común cuatro válvulas por cilindro y una caja de mariposa motorizada, gestionada eléctricamente por la calculadora de control del motor. Los `diésel' (1.6 L Hdi-DV6 TED4 FAP y 2.OL Hdi - DW 10 BTED4 FAP) respetan las normas medioambientales de emisión Euro4 e incluyen inyección de alta presión, última generación, del tipo Common Rail, con gestión potencial de seis inyecciones diferentes. Además cuentan con dos pre-inyecciones para controlar el ruido de combustión, dos inyecciones principales para obtener un par adecuado, un buena solución m ag1'otécnica de compromiso entre ruido/emisión/consumo y dos pos-inyecciones para la regeneración del filtro FAP. Tanto las versiones con motor de gasolina como de diésel pueden acoplar caja de cambios mecánica de 5 ó 6 velocidades, o caja de cambios automática auto-adaptativa, gestionada por medios electrónicos de 4 ó 6 velocidades. El dinámico diseño del 407, de proporciones amplias y equilibradas (longitud de 4 676 m para la berlina y 4 763 para el SW) destaca por sus faros ampliamente estirados, sus líneas puras y aceradas, el largo capó, la luneta empotrada y el parabrisas avanzado. Su carrocería presenta una elevada rigidez torsional y, a excepción del larguero de protección para peatones, el conjunto de las piezas que constituyen la cuna motor es de aluminio. Destaca el dispositivo de amarre del mismo, por proteger contra los choques frontales a alta velocidad, limitando el retroceso del grupo motor. La protección contra los choques laterales también está asegurada por el diseño de la armadura de la caja y de la superestructura que JULIO 2004 Al 'F^ ,^, Como sistema de seguridad insión pirotécnica con limitador de esabsorbe la energía dando lugar a una cluye dispositivo antibloqueo de ruefuerzo calibrado, doble alerta de avicélula de supervivencia para los ocuda (ABS) con control integral del so de cierre no adecuado y respaldos pantes. Las puertas disponen de refrenado, rueda por rueda, y reparto activos. fuerzos en Omega y barras tubulares entre los ejes delantero y trasero, así En las plazas traseras, los pasajeen la parte delantera. como un nuevo sistema que permite ros laterales podrán disponer de airEn lo que a las suspensiones se gestionar independientemente las bag de cortina y de cinturones de serefiere, el 407 responde a dos diseruedas de la derecha y las de la izños de alta tecnología. guridad de tres puntos de anclaje quierda. También cuenta con un nueOtros aspectos diferenciadores en provistos de limitador de esfuerzo. vo dispositivo de ayuda al frenado Opcionalmente también están dispoel nuevo automóvil son los materiales de urgencia (AFU), encendido autonibles airbag laterales de 9 litros. ligeros empleados en el tren delantemático de las luces de socorro en caro, del tipo doble triángulo de pivote El cinturón central a bordo comso de fuertes deceleraciones, faros de prende tres puntos de anclaje y está desacoplado, y en el tren trasero muldoble óptica y luces halógenas comprovisto de un bloqueador de cintibrazo, integrado con un conjunto replementadas con luces antiniebla. sorte/amortiguador inclinado. cha. Opcionalmente puede incluir luces Tanto la parte delantera como la Una de sus principales innovade cruce de Xenon asociadas a un ciones es la tecnología de secado. trasera incluyen amortiguadores de corrector automático de su altura y la casa. Los lavacristales tipo mariposa cuenlavafaros. Destaca su sistema Follow tan cada uno con su propio motor y Con el fin de adaptar mejor la asistencia hidráulica según las motoMe Home que permite conservar las algunas versiones poseen una funrizaciones, se ha mantenido la direcluces de cruce encendidas algunos ción automática de captación de llución de cremallera y piñón y se han instantes después del corte del convia acoplada a la función de encenditacto (automático o por interruptor do automático de los faros. desarrollado tres sistemas de asistenmanual). Destacan también los retrovisocia diferentes: El conductor dispone de un air• La asistencia variable a través de res con ajuste eléctrico que pueden una bomba de caudal decreciente bag frontal bi-generador y bi-voluser abatibles eléctricamente por memen y puede contaz con un airbag de dio del mando interior o por el telearrastrada por el motor • La asistencia electro-hidráulica, a columna de dirección de 20 litros. mando. Opcionalmente cuenta con través de un grupo electrobomba Además incluye un airbag lateral de sistema de ayuda al aparcamiento y controlada en función de la velocilO litros y un airbag de cortina de 23 sistema de detección de hinchado inlitros compartido con el pasajero tradad del vehículo y de la velocidad suficiente o de reventón. EI equipasero. Asimismo, el pasajero delantede giro del volante de dirección miento telemático (RT3) opcional rero dispone de airbag frontal bi-gene• La asistencia a través de una válagrupa las prestaciones de audio, tevula controlada por un calculador rador y monovolumen de 120 litros, léfono GSM y navegación GPS. De que tiene en cuenta numerosas inairbag lateral de 10 litros y airbag de serie o como opción, dependiendo de la versión, se ofrece un regulador de cortina de 23 litros compartido con formaciones tales como la velociel pasajero trasero. Conductor y pavelocidad variable. ■ dad del vehículo, el régimen del motor, el ángulo de giro del volansajeros delanteros se benefician de cinturones de seguridad de pretenRuyuel L,cípe;. te y su velocidad de ejecución. :............................................................................................................................................................................................................................................................................: JULIo 2004 BgiOIP('ilil'U ^ PEUGEOT ANUNCIA LA LLEGADA DEL NUEV01001 P propia firma, como simpático y alegre, pequeño por sus dimensiones exteriores, pero grande en su interior, robusto y dinámico, ingenioso y modulable y de fácil uso tanto en ciudad como en can-etera. Se prevé que se ensamble a partir de la plataforma 1 en el Centro de Producción Peugeot Citroén de Poissy, y que se superen las 130 000 unidades en todo el año. eugeot ha anunciado que iniciará la comercialización del nuevo 1007 en Francia, en el primer trimestre de 2005 y que llegará al conjunto europeo en el curso del primer semestre. E1 modelo nace del concept-car que presentó Peugeot con el nombre de Sésamo en el Salón del Automóvil de París en 2002 y responde a un nuevo concepto de automóvil que podría describirse, según la ■ RENAULT Y DFC NEGOCIAN PRODUCIR CONJUNTAMENTE EN CHINA 1 Presidente Director General de Renault, Louis Schweitzer, se ha reunido en Pekín con autoridades chinas y dirigentes del Grupo Dongfeng Motor Company (DFC) para negociar un proyecto de creación de una sociedad de producción automovilística común entre Renault y DFC. El proyecto pretende poner en marcha en China para 2006 una industrialización conjunta que permita producir 300 000 vehículos anualmente en dos etapas. En un primer momento se ensamblará el Renault Mégane Sedan y posteriormente se lanzarán otros vehículos, entre los que se incluye una versión de Logan adaptada al mercado chino. Estas acciones son la continuación del acuerdo entre Nissan y DFC y de la creación de una sociedad común, Dongfeng Motors Company Ltd (DFL), que producirá 620 000 unidades, entre turismos y vehículos comerciales, en el año 2007. '^ agrotécnica ■ FORD LANZA LA SERIE THUNDERBIRDS, ESPECIAL PARA VACACIONES F ord ha lanzado una edición limitada de vehículos Ford Thunderbirds, pensados para la familia, los viajes y las vacaciones. La serie Ford Thunderbird está compuesta por los modelos Fusion Thunderbird (Fusion + 1.6i con sistema multimedia), C-MAX Thunderbird (C-MAX 2.0 TDCi Ghia con nevera, DVD y cristales tintados), y Galaxy Thunderbird (Galaxy 1.9 Tdi Trend con DVD y cristales tintados). x^ prf ^ ^:^.^.^ r[: i.^.^ t.^.^ ^.^^, r ^: i.^.^ , ^:^.^ t t: ^.^.1 ^"" ^ """^ ^r t: i. ■ LANCIA YPSILON ^^^:^.^^.^ OBTUVO EL PREMIO DE `_ '^`^` TELVA AL COCHE MÁS JOVEN a XI Edición de los Premios del Motor que organiza la revista Telva ha otorgado al Lancia Ypsilon el galardón al Coche más Joven. Este automóvil fue el más votado por parte de las lectoras de 25 a 35 años. El premio fue recogido por Enrique Lezcano, director de Lancia en España, de manos de Arancha González, directora de publicidad de Telva, en un acto que tuvo lugar en el Circuito del Jarama de Madrid. L ^uuo zooa Seruicio de librería B^ 1.022 ^di^or^>a ^ 1 70o pi ^ . ^ 1 ^ ^ 50 ^ ^ ^^, ^'1^ ' ,^^ W ^ ANEt 1 ^ES^S ^ _^ ® S .,-- ''i ^ 286 21,04 w ^`^ 4ó.1. v ^: ■ E' " ^ ,Npa^A MpQÁ R^^OG^Gp Pp^lp^ E` MpNE^O aE E1. N4t^ SG^O DE ^A NpG^M,E^ 1,^Gap ^ °^^ pG^ á"^, ^,^^^,°"` .:.- 2 DE^ FG^^p,E ^.nra 20^8 p^, c V 1U^ 0 ^ , I ' I ' Ga ^^ . D ^ ^^^^^ ^ 1 1 ' I ' 1 . . ' I Tels.: 91 859 07 37 - 626 47 60 91 • Fax: 91 859 01 87 ^ 1'^ ^. www.bh-editores.com • E-Mail: bheditores@bh-editores.com ^^iNNs I I ' ' . razones por las que el nuevo 6620 SE es Incomparable ...pero a su al^anc^ Presentamos el nuevo tractor John Deere 6620 SE de 130 CV (97/68 EC). AI igual que el resto de la línea 6020 SE, este nuevo modelo de 6 cilindros combina demostrada tecnología de tractores, el concepto de larga duración John Deere y una serie tle prácticas características que le hacen incomparable, pero a su alcance. Estas son 6 razones por las que debe solicitar hoy mismo una tlemostración al concesionario de su zona. En lo referente a fiabilidad, duración y protluctivitlatl que ahorra tiempo y dinero no hay duda alguna. Los tractores serie 6020 SE son incomparables. 1. Reducción de los costes de combustible con la gestión electrónica del motor. Entrega con precisión las cantidades exactas de combustible según la demanda del motor. 2. Mayor productividad. La nueva transmisión PowrQuad 24/24 con velocidades desde 1,6 a 40 km/h. 3. Rapidez en trabajos con pala cargadora; el inversor hidráulico con mando en el lado izquierdo (de serie con PowrQuad) facilita los cambios del sentido de avance. 4. Fiabilidad. E/ bastidor integral de acero protege al motor y la transmisión de los esfuerzos y torsiones de trabajo. 5. Bajo mantenimiento. EI embrague PermaClutch ll no necesita ajustes ni mantenimiento. Su diseño multidisco en baño de aceite disipa rápida y eficazmente las acumulaciones de calor. 6. Comodidad. La amplia y espaciosa cabina, con mandos lógicos y ergonómicos permite trabajar más tiempo cada dia con menos esfuerzo. ^ JOHN DEERE < Série 6020 SE - Incomparabl^ pero a su alcanc^ TECNOLOGÍA RENTABLE ^ mercado de tractores ^UAN ^OSÉ RAMÍREZ Ing. Agrónomo VENTAS DE MODELOS DE 81-90 CV EN ESPAÑA EN 2003 EL TRACTOR MEDIO DE LA AGRICULTURA ESPAÑOLA Es el segmento de potencia de referencia más importante del mercado español de tractores de ruedas nuevos. No en vano supone un 18% sobre el total de las ventas registradas el pasado año, con una sustancial recuperación respecto a los años anteriores. Por ello, no es exagerado decir que nos encontramos ante el `tractor tipo' de la agricultura española en estos primeros años del siglo XXI. Como es habitual en esta sección, se procede al estudio detallado por modelos, tipos de tractor y anchura de vía, en base a las `inscripciones' del MAPA. DISTRIBUCION DE LAS VENTAS DE TRACTORES DE 81 A 90 CV, SEGÚN TIPO DE TRACCIÓN Y ANCHURA DE VÍA, DURANTE EL AÑO 2003 VENTAS TOTALES DE TRACTORES DE 81 A 90 CV DURANTE EL AÑO 2003 i o00 aoo 600 400 200 DTN 65.7 % ^ x ^ z + ^ 2 ^ n este artículo se presentan las ventas, realizadas durante el año 2003, de los tractores comprendidos entre los 81 y 90 CV de potencia de referencia. Este intervalo tiene una característica que lo hace singular: ser la banda de potencia, entre todas las consideradas, en la que se han vendido más tractores. Este hecho Juuo 2004 WZ ^ ¢^ ^^ hace que el tractor medio de la agricultura española se encuentre en este intervalo de potencia. Las ventas desde 1996 fueron crecientes al principio, de manera que en el año 1998 se alcanzó la cifra de 2 873 unidades, lo que parecía inigualable. Después de cuatro años de ligeros descensos, el año pasado se supe- ^ 2 V_ c ó W < W ^ ^ Ó V O ^ ran todas las expectativas, ya yue se registraron 3 390 tractores comercializados. Como es habitual, la doble tracción es, también en este caso, la que mantiene una hegemonía casi absoluta, con un 94.7% de las ventas; dentro de esta tracción la anchura de vía de tipo normal es la más representativa, agroréc,:icu ^ mercado de tractores con un 65.7%. Le sigue la anchura de vía estrecha con el 29°Io de las ventas. Los tractores de simple tracción con anchura de vía normal suponen un 5.3°lo del total de las ventas de este tramo de potencias. EVOLUCIÓN DE LAS VENTAS DE TRACTORES DE 81 A 90 CV DURANTE EL PERIODO 1996-2003 TRACTORES MÁS VENDIDOS UNID. MODELO NEW HOLLANDTN-95f (4WD) 364 JOHN DEERE 6220 (4WD) 307 JOHN DEERE 6215 (4WD) 284 NEW HOLLANDTD-85D (4WD) 153 LANDINI ATLANTIS DT 90 171 ^ STN ^ DTE DTN DOBLETRACCIÓN ESTRECHO (DTE) os tractores de doble tracción y anchura de vía estrecha, desde el año 1996, en el que se vendieron 80 unidades, no han parado de incrementar sus ventas, año tras año, hasta llegar al año 2003 en el que se vendieron 986 tractores; este valor supone un 5.3^1o de las ventas totales de tractores realizadas durante el ejercicio pasado. El mercado de es[e tipo de tractores, aunque de menor entidad que sus `hermanos' de anchura de vía normal, también goza de una amplia representación de marcas. El líder es NeW Holland, que dispone de una cuota de mercado del 36.9^Io; el segundo y el tercer puesto son para Landini y para el Grupo S+L+H, que han realizado unas ventas del 17.8°Ic y del 16.9%, respectivamente. Detrás de ellos se sitúa un pelotón que lo encabeza Massey Ferguson, con valor de comercialización del 10. 1 ^Io, al que le siguen Kubota (6.3°Io), Antonio Carraro (5%), McCormick (3.7^Ic), John Deere (2.9^Ic) y Fendt (0.3^c). DISTRIBUCION DE LAS VENTAS DE TRACTORES DE 81 A 90 CV DE DOBLE TRACCION Y ANCHURA DE VIA ESTRECHA DURANTE EL AÑO 2003 S+L+H 16.9% ^OHN DEERE 2.9% McCORMICK 3.7 % ^ agror^c,ric^r MASSEY FERGUSON 10.1% MODELO UDS. TOTAL MARCAS ANT. CARRARO TF-9400 8 TGF-9400 37 TRX-9400 4 49 FENDT FARMER 209 P 3 3 KUBOTA M-8200 S DTN-Q ME-8200 DT N DT-100 F(TIPO P) 21 41 3 62 DT-100 GT 20 DT-100 GT (TIPO P) DT-90 F DT-90 F (TIPO P) DT-90 F (TIPO R) DT-90 GT DT-90 GT (TIPO P) DT-90 GT (TIPO R) 12 58 49 7 16 10 1 176 MILENIO Q-85 29 29 LANDINI JOHN DEERE MASSEY FERGUSON 3350 F(4WD) 3350 GE (4WD) 3350 S (4WD) McCORMiCK FENDT 0.3% NEW HOLLAND 36.9% MARCA 3355 F(4WD) 24 3355 GE (4WD) 3355 S (4WD) F-100 XL-4 (TIPO P) 3 11 5 F-100 XL-4 (TIPO R) 2 F-100-4 (TIPO R) F-90 XL-4 (TIPO P) F-90 XL-4 (TIPO R) F-90-4 (TIPO P) F-90-4 (TIPO R) NEW HOLLAND TN-95F (4WD) S+L+H 35 2 25 FRUTTETO 85 II VDT GOLDEN 85 COMPATTO 4WD 1 2 1 13 12 364 100 36 364 145 22 167 986 986 au^lo zooa mercado de tractores DOBLETRACCIÓN NORMAL (DTN) DISTRIBUCION DE LAS VENTAS DE TRACTORES DE 81 A 90 CV DE DOBLE TRACCION Y ANCHURA DE VIA NORMAL DURANTE EL AÑO 2003 VALTRA STEYR MARCn MoI^ELO CASE IH JX-90U (4RM) CS-86 A 80 154 AGROPLUS 85 4WD AGROTRON 100 49 19 68 FENDT IOHN DEERE FARMER 410 VARIO 5820 4WD 6205 4RM 6210 4RM 6215 4WD 6220 4WD 15 110 15 24 284 307 KUBOTA M-9000 DT 3 M-9000 DTE 40 M-9000 DTL ME-8200 DT 18 6 ME-8200 DT C ME-9000 DT ME-9000 DT C ME-9000 DT L 3 15 16 10 KUBOTA 5.0 % ME-9000 DTL as ventas de tractores de doble tracción y anchura de Lvía normal en el periodo 1996-2003 alcanzaron su mayor valor en el año 1998 con 2 292 unidades comercializadas, durante los cuatro años siguientes sufrieron continuos descensos hasta el año 2002, en el que notaron un cierto repunte (1 813 unidades). Este ligero aumento se consolidó durante el ejercicio pasado, en el que se llegaron a vender 2 225 unidades, que han supuesto un 12°Io del total de las ventas de tractores durante el año 2003. LANDINI Más de una docena de marcas compiten en las ventas de este tipo de tractores, aunque sólo John Deere consigue por sí sola un tereio (33.3%) de las ventas; le siguen con cifras muy ajustadas Landini, New Holland y el Grupo S+L+H, con el 13.1%, 12.6% y 12.2%, respectivamente. Con cuotas de mercado más modestas se encuentran Massey Ferguson (7.5%), Case IH (6.9%), Kubota (5%), Renault (3.2°l0) y Deutz-Fahr (3.1%). En definitiva, un nicho de mercado en el que participan la práctica totalidad de las principales marcas de tractores que se comercializan en España, yue disponen de modelos específicos de sumo interés para nuestros agricultores y ganaderos. VISION 100 4WD VISION 90 4WD MASSEY FERGUSON 3245 4HC 6255 4RM ME HAN ABANDONADO SI NO PUEDES ADOPTARME APADRÍNAME 902 222 340 ^°^^ JULIO 2004 59 15 JX-85 (4RM) MA LANDINI 13.1 % Tou^ MARUS DEUTZ-fAHR McCORMICK 0.5 % FERGUSON 7.5% Uns. ATLANTIS DT-100 ATLANTIS DT-90 ATLANTIS DT-90 HC ATLAS DT-100 1 15 31 17 1 MYTHOS 100 HC 6 MF-4260.4 MF-4345 (4WD) McCORMICK 2 28 7 5 21 1 137 3 5 4 153 i 85 42 6 RENAULT S+L+H STEYR VALTRA 291 2 C-90 CX-95 MC-90 , NEW HOLLAND TD-85D 4WD TL-100(4WD) TS-90 (4WD) CELTIS 446-M3632 DA (RC) 112 1 1 GHIBLI DT-100 GHIBLI DT-90 MYTHOS 100 MF-4255.4 740 11 171 ATLAS DT-90 MYTHOS 90 HC 15 CELTIS 446-M3632 DA (RX) 2 CERES 3451M1032) 14 CERES 345 X (M1032) CERES 355 (M1042) CERES 355 X(M1042) 18 16 15 EXPLORER 90 SPECIALVDT 40 EXPLORER 90 VDT 146 ROW CROP 90 VDT 1 SILVER 90 VDT 7 LAMBORGHIN1850VDT 1 LAMBORGHIN1874-90VDT M-9094 A 6400-4 77 6 1 6350-4 6400-4 3 29 A-85-4 5 2 225 166 12 280 71 272 6 38 2 225 agrorc^rniru ■ mercado de tractores SIMPLE TRACCIÓN NORMAL (STN) MÁQUINAS FORESTALES Ctra. Vilablareix n° 18-10 (Polig. Ind. Mas AGu) • 17181 AIGUAVIVA (Girona) Tel. 972 40 15 22 - Fax. 972 40 O1 63 -j-- e-mail; cialCgwenturamaq.com • Web: www.venturamaq.com -^- DISTRIBUCION DE LAS VENTAS DE TRACTORES DE 81 A 90 DE SIMPLE TRACCION Y ANCHURA DE VIA NORMAL DURANTE EL AÑO 2003 RETRO-EXCAVADORAS ^ MARCA MODELO UDS. TOTAL MARCAS CASE IH DESBROIADORAS FORESTALES 1( AGRÍCOLAS DESMALEZADORAS JOHN DEERE ^'^^ KUBOTA LANDINI ASTIILADORAS AHOYADOR ES TRRURADORAS FORESTAIES TRITURADORA DE MARTILLOS 0 CUCHILLAS JX-90U (2RM) 2 JX-85 (2RM) 13 15 6215 2WD 6220 2WD M-9000 M ATLANTIS R-90 28 27 10 12 55 10 GHIBLI R-100 GHIBLI R-90 15 8 MASSEY fERGUSON 3245 HC 10 MF-4345 (2WD) NEW HOLLAND TD-85D 2WD 3 30 TL-100(2WD) 1 35 13 TS-90 (2WD) 7 38 RENAULT S+L+H CERES 345 (M1031) EXPLORER 90 1 2 1 ROW CROP 90 7 1 VALTRA SILVER 90 LAMBORGHINI HIGH CLEARANCE 90V A-85-2 1 11 1 179 1 179 L 1 :.^i^. : -^-.:^,. , ^- TRITURADORAS CABRESTANTES t--1 RAJADORA HIDRÁULHA i La gama más innovadora y práctica ^ que facilita gran diversidad de trabajos os tractores de simple tracción y anchura de vía normal han sufrido durante el periodo 1996-2003 una tendencia irregular que les mantiene en un sube y baja prácticamente continuo. Los valores de ventas son modestos y apenas suponen un 5.3°Io de las ventas realizadas en esta banda de potencia. El `número uno' en ventas es John Deere, que tiene una cuota de mercado del 30.7%; el segundo y el tercer puesto son para New Holland (21.2°Io) y para Landini (19.6%). El resto se lo disputan Case IH, Massey Ferguson, el Grupo S+L+H, Kubota y Valtra, que disponen de una cuota de mercado de 8.4oIo, 7.3°Io, 6.1%, 5.6°Io y del 0.6oIo, respectivamente. ■ J U uo 2004 ^^e^x^ ^a^e^a BI^I.,J r'.^.(1^i A SU SERVICIO 922 89 CV Pedro Cabeza S.L., sabe mucho de dar servicio, como lo demuestra su permanencia de 85 años en el mercado. Ahora, una vez más, asumimos el compromiso de representar a una magnífica marca y de dar servicio de asistencia técnica y recambios a todo su parque. Una gama donde se incorporan las máximas exigencias del agricultor del siglo XXI, aunando tecnología y rentabilidad. Maquinaria Agrícola Pedro Cabeza, s.l. Venta del Olivar, s/n (Camino viejo de Monzalbarba). Paralelo a Autovía de Logroño, km 8,7 • 50011 ZARAGOZA TEL. 976 79 23 79 • FAX 976 79 23 89 • E-MAIL: maquinariaagricola@pedrocabeza.com • www.pedrocabeza.com Importador exclusivo para España de BELARI/S® ^ próximo número • EDITOR: Julián Mendieta • DIRECTOR TÉCNICO: LUÍS MárQU@Z • DIRECTOR ADJUNTO: Angel Pére2 ' MARKETING: BOr • a Mendieta • ^ONSEJERO EDITORIAL: Medida de las'prestaciones' que ofrece un lubricante Gonzalo Navarro, Ana Egido y Miguel Igartua • DIRECTOR CREATIVO: Juan Carlos Román • REDACTOR GRÁFICO: JOSé Cbicharr0 • EsraoísTlca - MERCaoo: Juan José Ramírez ' COLABORADORES: Pro% Ettore Gasparetto, Dr. Ing.; EmiliG Allué, Dr. Ing. Agrónomo; Jesús Vázquez, Dr. Ing. Agrónomo; José F. Schlosser, Dr. Ing. Agrónomo; Emilio Gil, Dr. Ing. Agrónomo; Juan M. Marugán, Ing. Agrónomo; Juan Marín, Ing. Agrónomo; Gabriel J. Rielo Carballo, Téc. Maq. Agrícola; JUlio Aragonés, Dr. Ing. Agrónomo; Joan Palet, Ing. Agrónomo; Nueva cita con tractores clásicos en Segovia 09S^11N! ..^.. La exposición Retromaquinaria Agrícola, que se celebra en el pequeño pueblo segoviano de Valverde del Majano, cumple este año su cuarta edición. Las principales marcas presentes en el mercado español no faltaron a la cita. G;^ .z-.,.^,,,^ O ^^ ;^ ,^. ^ _; -°,^3^;^ )^ ^^ w ^^a ^., a999 ^J>^ raiEJt . ^.._J • ADMINISTRACIÓN: LÍZa Blake • $ECRETARIA DE REDACCIÓN: $ilVia FBrnándeZ • SuscRlPCIONES: Nieves Palencia • EDICIÓN GRÁFICA: El segundo artículo de la trilogía dedicada a la lubricación y los lubricantes se centra en los criterios a seguir en el momento de la elección del aceite más adecuado para una determinada actividad, a partir de las características del aceite base y de los aditivos. „^g ^ ,. !T Pilar Linares, Dr. Ing. Agrónomo ^ AsesoR EDIroRla^: Marcial Saiz • REDacclóN: Raquel López Alternativas al motor de combustión convencional: el hidrógeno E1 hidrógeno ofrece muchas ventajas como fuente de energía alternativa al petróleo y sus derivados, pero también existen otros factores que ralentizan su expansión, entre ellas el elevado coste de su extracción. Emilio Olivares, Periodista; Ricardo Martínez Peck, Lic. Mec. Agr. " EXTERIOR: B&i{ do Brasil, S.L. Rua Maria Otilia, 213 - Apartamento 154 CEP 03555-050 Sáo Paulo - SP (Brasil) Tel. 55-11-96004133 INGLATERRA, Anton's, M. Pou Marfany, 61 London Road. Blackwater Camberley Surrey. GU 170A8 (England). Poeruca^, A Bolsa Mía, Nuno Gusmao, R. Anselmo Braamcamp Freire, 27. Tel. 01-983 01 30 / 982 25 41. 2670-355 Loures (Portugal). Iraua, Furio Oldani, Via Luigi Galvani 36 20019 Settimo Milanese, Milano (Italia) Tel +3902/33501925, +3902/33501927 Fax +3902/33510339 www. orsamaggioredizioni. com e-mail: mtC^?orsamaggioredizioni.com • EDITa: Blake & Helsey España, S.L. c/ Or. Mingo Alsina, 4 28250 Torrelodones (Madrid) Tel. 91859 07 37 / 91 859 11 96 91 859 04 68 / 626 47 60 91 Fax: 91 859 O 1 87 E-Mail: bheditores®bh-editores.com agrotecnicaQbh-editores. com www.bh-editores.com B&t^ España, S.L. no se responsabiliza necesariamente de las opiniones vertidas en la publicación, ni de los artículos firmados por sus colaboradores. © Prohibitla la reproducción total o parcial de esta publicación. Depósito legal: M. 9853-1998 FIPP Federación Internacional de Prensa Periódica Estos temas podrán sufrir alteraciones si durante la elaboración del próximo número surgen contenidos más novedosos o de mayor interés informativo para nuestros lectores. ^ agiOÍPCl2[CQ Esta revista pertenece a la Asociación Española de Editoriales de Publicaciones Periódicas ^•^ ,.^^ F.p . JULIO 2004 Los nuevos tractores CLAAS Potencia y diseño • Más de 100 modelos y versiones diferentes • De 70 a 250 CV Servicio Postventa exclusivo CLAAS • Financiación a bajo interés Los nuevos tractores CLAAS ya están en nuestro mercado. Su extraordinaria variedad de modelos y su amplia gama de potencias le permitirán encontrar la máquina ideal para sus necesidades. Además, siempre encontrará et mejor respaldo en e! Servicio Postventa que nos distingue. Y no se preocupe más, contamos con sistemas propios de financiación muy atractivos. Visite a su Distribuidor Oficial CLAAS y seguro que saldrá satisfecho. Por CLAAS, por compromiso. LLHHS Peque^os por su tama^o . 6ra^des por sus prestaeio^es . Ningún tractor pequeño puede superar a los New Holland Serie TNS-A con doble tracción, que ahora incorporan: • NUEVOS motores de tres cilindros, con potencias de 59, 72 y 76 CV para obtener un rendimiento excepcional • NUEVA cabina "Blue Cab" opcional, con eficientes filtros antipolen y de recirculación de aire y un sistema de aire acondicionado de gran rendimiento • Una amplia gama de especificaciones: transmisiones avanzadas Dual Command, sistema hidráulico MegaflowTM, elevador electrónico o mecánico, elevador frontal y toma de fuerza, asientos de suspensión neumática y mucho más... • EI exclusivo eje frontal SuperSteerTM, para conseguir los niros más cerrados y limpios del mercado, así como la gestión automática de la doble tracción. Visite nuestra página web: www.newholland.com/es Teléfono gratuito de Atención al Cliente: 900 948 998. I^EW HOLLAIID Especialistas en tu éXito C u NEW MOLLAND ES UNA MARCA DE CNN. f7 CNN: UNO DE LOS LÍDERES MUNDIAlES EN LA FABRICACIÓN DE TRACTORES, COSECNADORAS, EMPACADORAS Y VENDIMIADORAS AUTOPROPULSADAS.