Guía de instalación y actualización a HP-UX 11i Servidores y estaciones de trabajo HP Edición 8 Importante: Revisar el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i que se suministra con los medios de entornos operativos HP-UX 11i antes de instalar o actualizar a 11i. N° de referencia: 5187-2246 Marzo de 2003 Avisos legales La información que recoge este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no emite ninguna garantía de ningún tipo en relación con este manual, incluidas, aunque sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto. HewlettPackard no será responsable de los errores que este documento contenga ni de los daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o emergentes relacionados con el suministro, el rendimiento o el uso de este material. Garantía Se puede obtener una copia de las condiciones específicas de la garantía correspondientes al producto y los repuestos de Hewlett-Packard en la Oficina de Ventas y Asistencia al Cliente local. Leyenda sobre derechos restringidos El uso, la duplicación o la divulgación por el Gobierno de EE. UU. están sujetos a restricciones según lo establecido en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula relativa a Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 para entidades del Ministerio de Defensa estadounidense, y en los subpárrafos (c) (1) y (c) (2) de la cláusula relativa a Commercial Computer Software Restricted Rights de FAR 52.227-19 para otras entidades. HEWLETT-PACKARD COMPANY 3000 Hanover Street Palo Alto, California 94304 EE. UU. El uso de este documento y de todo medio de software de apoyo (DVD, CD-ROM, disco flexible y cargadores de cinta magnética) que se suministre con este paquete se restringe sólo a este producto. Cabe realizar copias adicionales de los programas sólo con fines de seguridad y de realización de copias de seguridad. Se prohíbe expresamente la reventa de los programas, ya sea en su forma actual o con alteraciones. 2 Avisos de Copyright Copyright 1983-2002 Hewlett-Packard Company. Reservados todos los derechos. La reproducción, la adaptación o la traducción de este documento sin una autorización previa y por escrito están prohibidas, excepto por lo establecido en las leyes de propiedad intelectual. Avisos de marcas comerciales ActivePerl es una marca registrada de ActiveState Tool Corporation. Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y otros países. Hewlett-Packard es independiente de Sun Microsystems. Netscape es una marca registrada de Netscape Communications Corporation. OpenGL es una marca registrada de Silicon Graphics, Inc. OSF/Motif es una marca comercial de Open Software Foundation, Inc. en EE. UU. y otros países. UNIX es una marca registrada en Estados Unidos y otros países cuya licencia se concede en exclusiva por mediación de The Open Group. VERITAS es una marca registrada de VERITAS Software Corporation. VERITAS File System es una marca comercial de VERITAS Software Corporation. X Window System es una marca comercial del Massachusetts Institute of Technology. 3 Historial de impresión La fecha de publicación y el número de referencia del manual indican su edición actual. La fecha de publicación cambia cuando se publica una edición nueva. El número de referencia del manual cambia cuando se introducen cambios generales. Para garantizar la recepción de las ediciones nuevas, deberá abonarse al servicio de soporte técnico del producto apropiado. Consulte al representante de ventas de HP para ampliar la información. • Primera edición (en inglés): Diciembre de 2000 B2355-90703, copia impresa, CD-ROM (Instant Information) y el sitio web (http://www.docs.hp.com/) • Segunda edición (en inglés): Junio de 2001, copia impresa, CD-ROM y sitio web • Tercera edición (en inglés): Septiembre de 2001, copia impresa, CD-ROM y sitio web • Cuarta edición (en inglés): Marzo de 2002, copia impresa, CD-ROM y sitio web • Quinta edición (en inglés): Junio de 2002, copia impresa, CD-ROM y sitio web • Sexta edición (en inglés): Septiembre de 2002, copia impresa, CD-ROM y sitio web • Séptima edición: Diciembre de 2002, copia impresa y sitio web • Octava edición: Marzo de 2003, copia impresa y sitio web 5971-2215, 5185-6511, 5185-6593, 5187-0161, 5187-1350, 5187-1872, 5187-2246, Para obtener la versión más reciente, consulte la sección de documentación sobre HP-UX 11i en el sitio web: http://docs.hp.com Para enviarnos comentarios en relación con este manual, utilice el formulario de la siguiente dirección URL: http://docs.hp.com/assistance/feedback.html 4 Acerca de esta guía En esta guía se describe cómo instalar HP-UX 11i en sistemas HP y se da por sentado que usted es el administrador del sistema y que está familiarizado con los comandos y operaciones fundamentales de HP-UX. Esta guía atañe a la versión de marzo de 2003 de HP-UX 11i. Si necesita información de una versión anterior de HP-UX 11i, consulte el manual impreso de dicha revisión o el CD Instant Information (se incluye en el kit de medios de dicha revisión). Si necesita configurar el sistema en idiomas diferentes, consulte también el manual Configuring HP-UX For Different Languages (Configuración de HP-UX para los Distintos Idiomas), que se facilita en el CD Instant Information (sólo en inglés) y en el sitio web de documentación de HP (http://docs.hp.com). Se dispone de una versión de dicho manual adaptada al idioma local con kits de medios también adaptados. Se puede acceder a las versiones más recientes a través del sitio web de documentación de HP (se debe seleccionar localized documentation). 5 Convenciones tipográficas En esta guía se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Negrita Las palabras que se definen por primera vez se muestran en negrita. Esta fuente también se utiliza para resaltar datos enérgicamente. Informática La fuente informática indica elementos literales y del sistema que presenta el equipo informático. Por ejemplo: archivo no encontrado Entrada del usuario Texto informático en negrita que indica elementos literales que escribe el usuario. Por ejemplo, para cambiar el directorio inicial de la cuenta, introduzca: cd Bastardilla Los títulos de manuales, las variables de los comandos y las palabras resaltadas se muestran en letra bastardilla. Por ejemplo, en el siguiente comando se sustituiría nombre_directorio por un nombre de directorio real: cd nombre_directorio [ ]y| Los corchetes [] encierran elementos opcionales en la sintaxis de los comandos. La pleca | separa elementos de la sintaxis en una lista de opciones. Por ejemplo, se puede introducir cualquiera de estos tres elementos en la siguiente sintaxis: ls [-a | -i | -x] Entrar 6 El texto que se muestra en esta fuente sans-serif negrita denota teclas del teclado y elementos de los menús que aparecen en la pantalla. Una notación como Ctrl-Q indica que se debe mantener presionada la tecla Ctrl y presionar la tecla Q. También se utiliza para mostrar enlaces a páginas web. Contenido 1. Descripción general Él propósito de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 21 23 2. Selección de una ruta de migración Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Se dispone de asistencia técnica para el entorno operativo Mission Critical? . . . . . . Cómo decidir qué método utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casos para la instalación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casos para la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otras consideraciones (Instalación en frío o Actualización). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los parches de firmware no deben incluirse en la sesión de instalación en frío o actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente del entorno operativo TCOE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización de los controladores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación o actualización del HP Apache-based Web Server . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación o actualización del Netscape Directory Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas anteriores a PA-RISC 2.0. . . . . Consideraciones sobre la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización de un HP-UX 11i TCOE con el software MLIB . . . . . . . . . . . . . . . . La capacidad de administración del volumen raíz mediante VxVM no se habilita con update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización a un sistema operativo de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones sobre la instalación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la capacidad de administración del volumen raíz de VxVM. . . . . . . . . . . . Instalación en frío en sistemas con particiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido instantáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métodos de instalación en frío alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si tiene un sistema HP-UX 11i existente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación en frío o actualización a partir del medio DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se ha organizado el nuevo empaquetado en DVD? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disponibilidad de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 27 28 29 29 30 30 31 31 31 31 32 32 32 33 33 36 36 36 36 36 38 39 39 40 41 7 Contenido 3. Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo identificar el modelo, el sistema operativo y el software del sistema . . . . . Sistemas no admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Las estaciones de trabajo C3700 y J6700 necesitan una mejora de la placa del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad con OLA/R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas anteriores a PA-RISC 2.0 . . . . . . Requisitos de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versiones del firmware y parches actuales del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo comprobar la versión del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación de la versión del firmware de las estaciones de trabajo . . . . . . . . . Comprobación de la versión del firmware de los servidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo descargar mejoras del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo aplicar los parches de firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos del adaptador PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de espacio en disco y memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 46 47 47 47 48 49 52 53 53 53 56 57 58 59 62 4. Preparación para cambiar a HP-UX 11i ¿Qué se instala con HP-UX 11i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entornos Operativos de HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historial de aplicaciones de los entornos operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de aplicaciones individuales de los entornos operativos . . . . . . . . . . . . . . Paquetes de software de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores seleccionables para HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización del servidor Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dependencias del diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planificación de las necesidades de espacio en disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos de planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación del sistema para HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo preparar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Realice una copia de seguridad del sistema! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación de la instalación en frío del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 64 64 66 66 67 69 70 71 72 72 73 74 74 75 77 Contenido Recopilación de información de instalación clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de los archivos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación de la actualización del sistema existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro de las versiones de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconstrucción del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de los archivos de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localización de los medios de origen para la migración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 78 79 79 79 80 81 82 5. Instalación en frío de HP-UX 11i Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo instalar en frío HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo recuperar información después de la instalación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de un directorio nuevo para los usuarios root . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recuperación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauración de /home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauración de otros archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 84 86 93 93 93 94 94 94 94 6. Actualización a HP-UX 11i Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Consejos de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Cómo actualizar a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 En caso de que haya dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Paso opcional: Creación de un almacén de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria) . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Paso 2: Utilización de update-ux para actualizar a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Ejemplos de update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Paso 3: Actualización de los controladores (Sistemas HP-UX 11i existentes). . . . . 114 Paso 4: Comprobación de la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 9 Contenido 7. Comprobación de la migración del sistema Cómo comprobar la instalación de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Comprobación de la instalación de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Cómo comprobar la instalación de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 8. Actualización de las aplicaciones Recursos de parches de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de Custom Patch Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga de parches individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boletines de seguridad de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP-UX Support Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros recursos de parches de HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de los parches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición y eliminación de parches individuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de las herramientas de Software Distributor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administración de los almacenes de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización de LicensePower/iFOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo convertir la base de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desinstalación de iFOR versión 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 120 120 121 121 121 122 123 124 126 127 127 128 128 129 9. Pasos siguientes Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Mantenimiento del sistema HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 A. Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Interrupción del proceso de inicio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de las estaciones de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de los servidores HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de los sistemas de Clase V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda de otros dispositivos arrancables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 138 139 141 144 146 Contenido B. Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP Apache 2.0 no se inicia al reiniciar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de advertencia sobre la instalación en frío de los medios DVD . . . . . . . . La tarjeta adaptadora A6974A para IETHER-00 no se va a poner a la venta . . . . Mensajes de error de la lista de comprobación de VxVM durante la instalación del archivo de oro del TCOE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El agente OpenView SNMP genera un mensaje de error con la mejora a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X11MotifDevKit genera un mensaje de error de incompatibilidad después de actualizar desde HP-UX 10.20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La aplicación cdrecord necesita un parche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MLIB 8.3 genera un mensaje de advertencia durante la actualización . . . . . . . . . Problemas conocidos con la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MLIBPROD.MLIB genera varios mensajes de error y advertencia de swverify . Mensajes "kthread table full" o "fork failed" de la consola del sistema . . . . . . . . . . La construcción del kernel da error en la instalación del sistema operativo de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas conocidos con la herramienta de instalación de medios del entorno operativo y los almacenes de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas conocidos con la actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se obtiene el error “Initialize of the ITO Control Agent failed” durante la sesión de update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los parches de firmware no deben incluirse en la sesión de instalación en frío o actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Análisis de los archivos de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La actualización da error en la estación de trabajo J2250 con la unidad de disco SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La actualización da error si el parámetro del kernel "nstrpty" se configura como una fórmula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Error de la construcción del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Las tarjetas X.25 no se admiten en algunas estaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . No se admite HP A3740A Fibre Channel PCI Tachyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización. . . Presentaciones de mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El entorno específico del idioma (locale) seleccionado no está disponible . . . . . . . . Varios errores de los entornos operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 149 149 151 151 152 153 154 154 155 155 156 156 157 158 158 159 159 160 160 160 161 162 163 163 163 164 11 Contenido Error de uso del espacio en disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Error de análisis de "swinstall" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Error de "swverify" posterior a la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Error de bloqueo del volumen raíz (/). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensaje de advertencia de EISA 100BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la configuración de HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La habilitación de AutoFS en High Availability Servers puede provocar la pérdida de los paquetes NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambios de los monitores de diagnóstico del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La información del hardware no se captura en los sistemas con unidad de disco . Auto-Port Aggregation no funciona en los sistemas rp7410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Las tarjetas EISA no se admiten en el sistema operativo de 64 bits. . . . . . . . . . . . Las tarjetas 100BT HSC-FX no funcionan en HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restricciones de los adaptadores PCI SCSI para OLA/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rectificación de la documentación sobre adaptadores de bus de host PCI SCSI . . Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos . . . . . . . . . . Requisitos de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aumento de /var . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aumento de /stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con los sistemas grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desinstalación de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinstalación de SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recuperación de un sistema dañado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación y adición de controladores de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diferencia entre el HP-UX STK en inglés y en japonés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencia sobre cuándo actualizar a entornos locales diferentes de C . . . . . . . . Restricciones relativas a Netscape Communicator 4.75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tratamiento de códigos de caracteres con Perl y Apache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 165 165 165 166 167 167 168 169 170 170 170 171 172 174 174 174 176 179 180 181 182 183 184 184 184 184 184 C. Uso de la herramienta update-ux Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Acerca de update-ux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Sintaxis de update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 12 Contenido D. Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas 1000Base-T (Gigabit Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad y requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la conexión con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración manual de la velocidad y el modo dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la velocidad y el modo dúplex en el momento del inicio (sólo en estaciones de trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negociación automática y detección automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puertos RJ-45 y AUI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué sucede durante la secuencia de inicialización de una tarjeta? . . . . . . . . . . Especificaciones de la tarjeta PCI 10/100Base-TX para sistemas de Clase V . . . Declaraciones normativas relativas al hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 196 196 197 200 202 203 204 204 206 208 209 Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 13 Contenido 14 Tablas Tabla 2-1. Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . .26 Tabla 2-2. Paquetes de parches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Tabla 3-1. Sistemas admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Tabla 3-2. Versiones de firmware mínimas para HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Tabla 3-3. Requisitos de firmware de estaciones de trabajo más antiguas. . . . . . . . .50 Tabla 3-4. Versiones de firmware mínimas para la compatibilidad con OL* . . . . . . .51 Tabla 3-5. Versiones del firmware y parches actuales del sistema . . . . . . . . . . . . . . .52 Tabla 3-6. Requisitos de espacio libre en disco para /usr y /opt . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Tabla 4-1. Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Tabla 4-2. Controladores seleccionables para HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 15 Figuras Figura 1-1. Descripción general de la migración a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Figura 2-1. Comparación del empaquetado en CD-ROM y en DVD . . . . . . . . . . . . . .40 Figura 5-1. Instalación en frío de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Figura 6-1. Actualización de HP-UX 10.20 o 11.0 a 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Figura 9-1. Mantenimiento reactivo del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Figura 9-2. Mantenimiento proactivo del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 16 Descripción general 1 Descripción general En este capítulo se facilita una descripción general de nivel avanzado de cómo instalar o actualizar el sistema HP9000 a HP-UX 11i. Contenido de este capítulo: Capítulo 1 • “Él propósito de esta guía” en la página 18 explica en términos generales el ámbito de aplicación de esta guía. • “Contenido de esta guía” en la página 19 facilita un resumen del índice de materias de esta guía. • “Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas” en la página 21 ofrece una descripción general avanzada de las rutas de migración admitidas para instalar o actualizar a HP-UX 11i. • “Otros recursos” en la página 23 presenta una lista de otros documentos de HP e información que se recomienda leer antes de instalar o actualizar a HP-UX 11i. 17 Descripción general Él propósito de esta guía Él propósito de esta guía En esta guía se describe cómo migrar servidores y estaciones de trabajo HP a la revisión más reciente de HP-UX 11i. Esta versión nueva de HP-UX aporta habilitación del hardware, funcionalidad del software y paquetes de aplicaciones de HP-UX importantes en los entornos operativos. Los Entornos Operativos HP-UX 11i se describen en las HP-UX 11i March 2003 Release Notes que se facilitan en el CD Instant Information y en el sitio web de documentación de Hewlett-Packard: http://docs.hp.com. En dicho documento, también se enumeran los cambios principales en relación con las revisiones anteriores: HP-UX 11.0 y HP-UX 11i. HP-UX 11i es la revisión empresarial de siguiente nivel recomendada para todos los sistemas HP-UX que funcionen actualmente con HP-UX 10.x y HP-UX 11.0. Esta guía sólo abarca los pasos relativos al software que son necesarios para actualizar el sistema operativo HP-UX. En relación con las actualizaciones del hardware, consulte la documentación suministrada con el hardware o al técnico de soporte técnico de HP. IMPORTANTE Asegúrese de que examina toda esta guía y la información sobre “Problemas conocidos” del folleto de los medios Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i correspondiente a marzo de 2003 antes de proceder a instalar o actualizar el sistema. Repase concienzudamente el apéndice B, Problemas conocidos y soluciones para conocer las situaciones que sean pertinentes para su sistema. Si acaba de recibir un sistema cuyo pedido incluía la opción de “encendido instantáneo” (Instant Ignition), el entorno operativo HP-UX 11i ya está instalado. No tiene que volver a instalarlo. 18 Capítulo 1 Descripción general Contenido de esta guía Contenido de esta guía Esta guía se ha organizado de tal manera que le ayude a completar con éxito y desde el principio hasta el fin todas las tareas necesarias para instalar HP-UX 11i o bien actualizar el sistema a HP-UX 11i. A continuación, se relaciona brevemente el contenido de los capítulos siguientes: Capítulo 1 • El capítulo 2, “Selección de una ruta de migración” en la página 25, ofrece información y marcos hipotéticos para ayudarle a decidir el método más adecuado para cambiar el sistema a HP-UX 11i. • El capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la página 43, detalla los requisitos del sistema bien para instalar HP-UX 11i o bien para actualizarlo a HP-UX 11i. • El capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63, detalla las tareas obligatorias y recomendadas para preparar el sistema para HP-UX 11i. Este capítulo también incluye información adicional sobre el software obligatorio, por defecto y opcional que se proporciona instalado con HP-UX 11i. • El capítulo 5, “Instalación en frío de HP-UX 11i” en la página 83, muestra cómo instalar en frío ("cold-install") el sistema operativo HP-UX 11i, un entorno operativo seleccionado, controladores de red, el paquete del idioma del CDE, la utilidad de diagnóstico y los parches ("patches") necesarios. También se analizan métodos de instalación en frío alternativos, como, por ejemplo, la instalación a partir de almacenes o a partir de imágenes doradas ("golden images"). • El capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95, ilustra cómo actualizar el sistema a HP-UX 11i con el comando update-ux. Se facilitan varios ejemplos para ayudarle a delimitar su marco hipotético de actualización. • El capítulo 7, “Comprobación de la migración del sistema” en la página 115, muestra cómo comprobar que se ha realizado una instalación o actualización a HP-UX 11i correcta. • El capítulo 8, “Actualización de las aplicaciones” en la página 119, ilustra cómo actualizar aplicaciones en el sistema que no se instalen ni actualicen con los entornos operativos HP-UX 11i. 19 Descripción general Contenido de esta guía 20 • El capítulo 9, “Pasos siguientes” en la página 131, presenta una descripción general de las tareas de configuración y mantenimiento adicionales. • El apéndice A, “Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP” en la página 137, describe cómo iniciar diversos servidores y estaciones de trabajo HP con ayuda de la interface de firmware de la ROM de inicio ("Boot ROM") incorporada. • El apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147, contiene información crítica que debe repasarse antes de empezar a instalar o actualizar a HP-UX 11i. • El apéndice C, “Uso de la herramienta update-ux” en la página 187, facilita una breve descripción general de cómo utilizar la herramienta update-ux durante el proceso de actualización. • El apéndice D, “Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas” en la página 193, describe cómo configurar las tarjetas PCI (o centrales) incorporadas de conexión a red en las estaciones de trabajo y los servidores HP. Capítulo 1 Descripción general Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas Se admiten dos métodos básicos para cambiar a HP-UX 11i: • Instalación en frío de HP-UX 11i: Este método sobrescribe todo en el disco de destino. Utilice la instalación en frío en sistemas nuevos o en sistemas ya existentes en los que sobrescribir el volumen raíz (/) no implique la pérdida de aplicaciones ni de datos. El proceso que se describe en esta guía instala en frío un solo sistema a partir de los medios locales. Si prevé instalar muchos sistemas simultáneamente, debe planificar la utilización de un servidor Ignite-UX. Ignite-UX es un producto gratuito que se facilita en el CD1 o DVD1 de HP-UX 11i. Se puede obtener información adicional sobre Ignite-UX y las versiones más recientes en este sitio web: http://software.hp.com/products/IUX/ Para obtener más información sobre cómo instalar en frío el sistema, lea los siguientes capítulos: — capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la página 43 — capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63 — capítulo 5, “Instalación en frío de HP-UX 11i” en la página 83 • Actualización con update-ux: Utilice el comando update-ux cuando no desee borrar los archivos de datos o aplicaciones del disco raíz. update-ux agrega o sustituye funciones sobre la base de las elecciones que se hagan al ejecutar el comando. Para obtener más información sobre cómo actualizar el sistema con el comando update-ux, lea los siguientes capítulos: — capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la página 43 — capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63 — capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95 NOTA Capítulo 1 Para obtener más información sobre cómo instalar en frío o actualizar el sistema, lea el capítulo 2, “Selección de una ruta de migración” en la página 25. 21 Descripción general Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas Figura 1-1 Descripción general de la migración a HP-UX 11i 1. Preparar el sistema • ¿Hay suficiente espacio en el disco? Consulte la página 59. • ¿Es compatible el equipo con HP-UX 11i? Consulte la página 44. • ¿Está actualizado el firmware del sistema? Consulte la página 49. • ¿Se va a instalar un entorno operativo nuevo con HP-UX 11i? Consulte la página 26. • ¿Se han certificado las aplicaciones para ejecutarse en HP-UX 11i? Decidir: Migrar bien mediante la instalación en frío o bien mediante la actualización • Realizar una copia de seguridad del sistema: - Recopilar información de instalación clave - Realizar una copia de seguridad del sistema existente - Guardar los archivos de configuración • Preparar los medios de origen para la migración Referencias: capítulo 2, capítulo 3, capítulo 4, apéndice B, “Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i” Leer el capítulo 2 para determinar la ruta • • • • • • 2. Instalar en frío HP-UX 11i Comprobar los requisitos del sistema Introducir el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i Iniciar desde el CD o el DVD Instalar HP-UX 11i Restaurar los archivos de configuración y personales Realizar una copia de seguridad del sistema Referencia: capítulo 5 3. Actualizar a HP-UX 11i Comprobar los requisitos del sistema Introducir el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i Instalar update-ux Crear un almacén de actualización opcional • Actualizar a HP-UX 11i • Realizar una copia de seguridad del sistema • • • • Referencia: capítulo 6 4. Comprobar la migración Comprobar la instalación de HP-UX 11i con swlist y swverify Referencia: capítulo 7 5. Actualizar otras aplicaciones • Actualizar aplicaciones adicionales con swinstall • Instalar los parches críticos y eliminar los parches innecesarios Referencias: capítulo 8 y “HP-UX 11i Release Notes” Descripción general de la migración a HP-UX 11i 22 Capítulo 1 Descripción general Otros recursos Otros recursos Existen diversos recursos donde se ofrece información adicional importante sobre las actualizaciones y los problemas relacionados con HP-UX 11i: • HP-UX 11i Release Notes: Se facilitan en el CD Instant Information y el sitio web de documentación de Hewlett-Packard: http://docs.hp.com. En dicho documento, también se enumeran los cambios principales en relación con las revisiones anteriores: HP-UX 11.0 y HP-UX 11i. • Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i: Presenta los problemas críticos de instalación detectados a última hora que no se han incluido en este documento • HP IT Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática): Descargue los parches y la información sobre parches más recientes desde la dirección: http://itrc.hp.com Seleccione la página Mantenimiento y asistencia técnica; a continuación, seleccione las herramientas de parches apropiadas. Para recibir los boletines de seguridad de HP (HP Security Bulletins), seleccione: Mantenimiento y asistencia técnica -> Compendios de Información de Asistencia Técnica. • Información sobre estaciones de trabajo y servidores HP: Busque información sobre las estaciones de trabajo y los servidores HP más recientes. Para las estaciones de trabajo, consulte la dirección http://www.hp.com/workstations/ Para los servidores, consulte la dirección http://www.hp.com/products1/unixservers/ • Ignite-UX: Para obtener información y realizar descargas, consulte la dirección: http://software.hp.com/products/IUX/ • Las versiones más recientes de los manuales y libros blancos de HP-UX: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ Capítulo 1 23 Descripción general Otros recursos • Guías de usuario adaptadas a los idiomas locales: http://docs.hp.com (seleccione: localized documentation) • HP-UX 11.0 Software Transition Kit: Para obtener más información, consulte la dirección http://devresource.hp.com/STK/ • HP-UX Support Plus: http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS/ 24 Capítulo 1 Selección de una ruta de migración 2 Selección de una ruta de migración En este capítulo se ofrece información y marcos hipotéticos para ayudarle a decidir el método más adecuado para cambiar el sistema a HP-UX 11i. Contenido de este capítulo: Capítulo 2 • “Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX” en la página 26 detalla las rutas admitidas sobre la base de la versión actual de HP-UX 11i. • “Cómo decidir qué método utilizar” en la página 28 define los métodos admitidos para cambiar a HP-UX 11i y ofrece información adicional para tenerla presente a la hora de tomar una decisión. • “Si tiene un sistema HP-UX 11i existente...” en la página 38 detalla los paquetes que se actualizarán si ya se está ejecutando HP-UX 11i. 25 Selección de una ruta de migración Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX Se puede instalar en frío HP-UX 11i y el entorno operativo que lo acompañe en cualquier sistema compatible enumerado en la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44, que ejecute cualquier sistema operativo HP-UX. Si decide actualizar un sistema operativo HP-UX existente a la versión de marzo de 2003 de HP-UX 11i, el sistema debe estar funcionando con HP-UX 10.20 o 11.0. Si se va a actualizar a partir de una revisión anterior de HP-UX 11i, consulte “Si tiene un sistema HP-UX 11i existente...” en la página 38. Actualizar directamente a HP-UX 11i desde cualquier otra revisión no es una ruta de migración admitida. Tabla 2-1 Desde: Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX A esta revisión de HP-UX 11i con o sin un entorno operativo:a HP-UX 9.x, 10.01 o 10.10 Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 10.20 antes de actualizar a HP-UX 11i.b HP-UX 10.20 Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar.b HP-UX 10.30 Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 11.0 antes de actualizar a HP-UX 11i.b HP-UX 11.0 Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar.b HP-UX 11.10 Instalar en frío HP-UX 11i.c HP-UX 11i Actualizar el sistema operativo o el entorno operativo HP-UX 11i.b a. El contenido de los entornos operativos HP-UX se enumera en el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios de los entornos operativos 11i. b. Actualizar con el comando update-ux. También se puede cambiar un sistema operativo de 32 bits por otro de 64 bits e instalar parches y otras aplicaciones con un archivo de instalación. c. Instalar en frío HP-UX 11i con la herramienta de instalación Ignite-UX. También se puede cambiar un sistema operativo de 32 bits por otro de 64 bits e instalar parches y otras aplicaciones con un archivo de instalación. Para obtener ayuda con la actualización a partir de HP-UX 10.20 o 10.30, utilice el Software Transition Kit disponible en este sitio web: http://devresource.hp.com/STK/ 26 Capítulo 2 Selección de una ruta de migración ¿Se dispone de asistencia técnica para el entorno operativo Mission Critical? ¿Se dispone de asistencia técnica para el entorno operativo Mission Critical? Si el sistema cuenta con asistencia técnica HP Mission Critical, analice el método adecuado para instalar y agregar parches al entorno operativo Mission Critical OE con el técnico de asistencia al cliente de HP. Capítulo 2 27 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar Cómo decidir qué método utilizar Después de haber evaluado el sistema y de haber pedido el hardware adicional necesario, tiene que decidir si va a instalar en frío HP-UX 11i en el sistema o a actualizarlo. La instalación en frío entraña instalar el software del sistema en discos de sistema nuevos (no instalados) o ya existentes reconstruyendo completamente el grupo de volúmenes (consulte “¡Realice una copia de seguridad del sistema!” en la página 75), borrar el sistema operativo y los datos existentes en dicho volumen, e instalar el sistema operativo nuevo y el software y los datos especificados. Una ventaja de la instalación en frío es que el software admitido puede instalarse sin considerar el software instalado actualmente en el sistema ni preocuparse por la eliminación del software antiguo. La actualización conlleva utilizar el comando update-ux y las herramientas Software Distributor (SD) para sobrescribir de forma selectiva el sistema operativo y el software de aplicación a partir de unos medios o un almacén de origen de la red. Una ventaja de la actualización radica en que deja en su lugar los datos de usuario, la configuración y las aplicaciones. La actualización a HP-UX 11i precisa que el sistema ejecute la versión 10.20 o 11.0, con o sin paquetes de ampliación o Additional Core Enhancement (ACE) instalados. PRECAUCIÓN Si el Sistema de archivos distribuido (DFS - Distributed File System) se ha instalado y se utiliza en el sistema HP-UX 10.20 para administrar grandes cantidades de archivos, update-ux eliminará dicho sistema y los datos asociados durante la actualización a HP-UX 11i. Si tiene que seguir utilizando el Sistema de archivos distribuido, no actualice a HP-UX 11.x ni HP-UX 11i. En función de la configuración actual del sistema, las pautas generales que se ofrecen a continuación sirven para elegir la mejor ruta de migración a HP-UX 11i. 28 Capítulo 2 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar Casos para la instalación en frío Se recomienda utilizar Ignite-UX para instalar en frío HP-UX 11i en las siguientes situaciones: • Se administran varios sistemas con configuraciones del sistema operativo parecidas. • Se necesita una instalación previsible y rápida. • Se necesita volver a configurar el espacio en disco. Consulte “Planificación de las necesidades de espacio en disco” en la página 72. • Se han organizado los sistemas con una separación limpia entre el sistema operativo y los archivos de usuarios, aplicaciones y datos. La instalación en frío se puede realizar a partir de cualquier sistema operativo HP-UX admitido. (Consulte la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44.) El proceso de instalación en frío mediante Ignite-UX se describe en el capítulo 5. Consulte “Preparación de la instalación en frío del sistema” en la página 77 para obtener más información. Casos para la actualización Se puede actualizar en lugar de instalar en frío HP-UX 11i cuando se actualice a partir de HP-UX 10.20 o 11.0, así como en los casos siguientes: NOTA Capítulo 2 • Sólo se van a actualizar unos cuantos (1-3) sistemas a HP-UX 11i. • Existe preocupación por la recuperación de las aplicaciones y datos únicos en el volumen raíz y no se desea sobrescribir archivos que no sean del sistema operativo al instalar HP-UX 11i. • Cada sistema presenta una configuración única. • El espacio en disco actual es suficiente para HP-UX 11i (consulte “Planificación de las necesidades de espacio en disco” en la página 72). update-ux elimina todos los parches HP-UX 10.x del sistema antes de actualizar a HP-UX 11i. Es posible que las aplicaciones de 10.x que queden en el sistema después de la actualización dejen de ser compatibles si necesitaban dichos parches. Después de migrar el sistema, consulte la documentación correspondiente a las aplicaciones que queden en el sistema en relación con los requisitos de HP-UX 11i. 29 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar Si el sistema cumple estos requisitos, siga el procedimiento de actualización del capítulo 6. Consulte “Preparación de la actualización del sistema existente” en la página 79 para obtener más información sobre la preparación para actualizar el sistema. Otras consideraciones (Instalación en frío o Actualización) Los parches de firmware no deben incluirse en la sesión de instalación en frío o actualización Si va a migrar de HP-UX 10.20 o bien de HP-UX 11.0, HP recomienda encarecidamente que no incluya los parches de firmware mientras se esté ejecutando una sesión de instalación en frío o de actualización. ¿Cómo determinar El problema anterior afecta a los siguientes sistemas: si esto le afecta? • Clase A • Clase L • Clase N Muchos de los parches de firmware de HP-UX 11i se basan en las herramientas y llamadas del sistema de HP-UX 11i. El proceso de instalación en frío o actualización utiliza un subconjunto de comandos y llamadas del sistema existentes. La instalación del firmware no se lleva a cabo debido a las diferencias de las llamadas del sistema entre el sistema operativo HP-UX 11i y la versión de la sesión de instalación. Solución HP recomienda encarecidamente que los parches de firmware se instalen después de haber completado el proceso de instalación en frío o de actualización y de que el sistema esté funcionando con HP-UX 11i. Se dispone de parches de firmware específicos de HP-UX 11i en el siguiente sitio web: http://itresourcecenter.hp.com 30 Capítulo 2 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar Las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente del entorno operativo TCOE Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente de los medios del entorno operativo. Se ha provisto un CD-ROM suplementario y pueden hallarse instrucciones para instalar o actualizar las bibliotecas MLIB en “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124. Actualización de los controladores de red Al instalar o actualizar a HP-UX 11i, se instalará un conjunto mínimo de controladores de red por defecto que le corresponden al sistema (consulte la tabla 4-1, “Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción” en la página 67). Tal vez tenga que seleccionar o especificar otros controladores de red disponibles para activar otras tarjetas en el sistema (consulte la tabla 4-2, “Controladores seleccionables para HP-UX 11i” en la página 69). Esto se puede llevar a cabo fácilmente durante la instalación o actualización al seguir las instrucciones correspondientes a la ruta de migración seleccionada. Instalación o actualización del HP Apache-based Web Server Si el sistema ya ejecuta alguna versión del HP Apache-based Web Server, al instalar un entorno operativo HP-UX 11i o actualizar al mismo, no se instalará la versión de Apache incluida en el entorno operativo HP-UX 11i. Si desea instalar la versión de Apache proporcionada con HP-UX 11i, debe utilizar el comando swinstall después de migrar el sistema a HP-UX 11i. Para obtener ejemplos de uso del comando swinstall, consulte el capítulo 8. Instalación o actualización del Netscape Directory Server Aunque el Netscape Directory Server (NDS) versión 6.02 se incluye en los entornos operativos HP-UX 11i, el NDS se debe seleccionar explícitamente durante el proceso de instalación o actualización. Si no lo selecciona, no se instalará con HP-UX 11i. Para ampliar la información al respecto, consulte “Actualización del Netscape Directory Server” en la página 113. NOTA Capítulo 2 Actualmente, se incluye Netscape Directory Server versión 6.02 con los entornos operativos HP-UX 11i. Si desea tener el producto iPlanet 5.0, pida por separado el CD o DVD AR1202 de dicho producto. 31 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar PRECAUCIÓN Si tiene el Netscape Directory Server versión B.02.00.05 y va a actualizar a HP-UX 11i, asegúrese de que selecciona la nueva versión del NDS durante la actualización o bien de que elimina la versión antigua del sistema. Si ejecuta el Netscape Directory Server versión B.02.00.05 con HP-UX 11i, el servidor dejará de funcionar y todos los sistemas cliente pueden perder la capacidad para que cualquier persona inicie una sesión. Después de instalar o actualizar el Netscape Directory Server con HP-UX 11i, se precisa dar unos pasos de configuración adicionales para iniciar dicho servidor. Consulte las notas de la versión del Netscape Directory Server que se facilitan en el CD HP-UX 11i Instant Information para obtener las instrucciones. HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas anteriores a PA-RISC 2.0 A partir de la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas de arquitectura de precisión PARISC anteriores a la versión 2.0. Si tiene una estación de trabajo PA-RISC más antigua y necesita 3D Graphics, HP recomienda que no se instale ni actualice a esta revisión de los entornos operativos Technical Computing (TCOE) o Minimal Computing (MCOE). Las revisiones anteriores de HP-UX 11i todavía admiten PA-RISC 2.0 y sistemas más antiguos. Si tiene alguna duda relativa a su caso concreto, póngase en contacto con el Centro de Respuesta local de HP. Cómo determinar la versión de PA-RISC Con el System Administration Manager (SAM), seleccione: Performance Monitors > System Properties. La versión de PA-RISC se muestra al lado de la línea CPU Version. Consideraciones sobre la actualización En las siguientes secciones se ofrece información adicional para ayudarle en la toma de decisiones relativas a la actualización a HP-UX 11i: Actualización de un HP-UX 11i TCOE con el software MLIB Debido a la eliminación temporal del software MLIB de los medios del entorno operativo TCOE, si se va a actualizar el sistema a partir de una versión anterior o actual del entorno operativo HP-UX 11i TCOE, tendrá que eliminar las bibliotecas MLIB antes de instalarlas desde el CD 32 Capítulo 2 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar suplementario HP Math Library (MLIB). Para obtener más información, repase los procedimientos de actualización del capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95 e “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124. La capacidad de administración del volumen raíz mediante VxVM no se habilita con update-ux Con la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, no se puede habilitar la capacidad de administración del volumen raíz ("rootability") de VxVM a través del proceso de actualización con el comando update-ux. Si desea administrar el volumen raíz con VxVM, puede optar por habilitar la capacidad de administración del volumen raíz de una de las formas siguientes: • instalando en frío HP-UX 11i; consulte “Uso de la capacidad de administración del volumen raíz de VxVM” en la página 36 • utilizando las herramientas de conversión de VxVM suministradas con los paquetes Base-VXVM y FEATURE11-11 que se instalan con HP-UX 11i (para obtener más información sobre los paquetes de software de HP-UX 11i, consulte “¿Qué se instala con HP-UX 11i?” en la página 64). Para obtener más información, consulte las notas VERITAS Volume Manager 3.5 Release Notes y la guía VERITAS Volume Manager 3.5 Administrator’s Guide en el CD Instant Information Actualización a un sistema operativo de 64 bits update-ux adopta por defecto la anchura de palabras del sistema operativo con la que funcione actualmente el sistema. Por ejemplo, si el sistema de destino funciona con un sistema operativo de 32 bits, ésta será la anchura por defecto que instalará el nuevo sistema operativo. NOTA Capítulo 2 No se admite cambiar un sistema operativo existente de 64 bits por uno de 32 bits. Para que un sistema operativo de 64 bits vuelva a ser de 32 bits, utilice el comando make_tape_recovery o make_net_recovery de IgniteUX para restaurar el sistema operativo de 32 bits. 33 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar Consideraciones sobre la actualización y soluciones Se puede actualizar un sistema operativo de 32 bits a 64 bits mientras se actualiza a HP-UX 11i, siempre que se tomen en consideración los siguientes problemas de hardware y software: • ¿Tiene el sistema capacidad para ejecutar un funcionamiento de 64 bits? Consulte la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44 del capítulo 3. • ¿Es el firmware del sistema suficientemente nuevo como para admitir el funcionamiento de 64 bits? Consulte “Requisitos de firmware” en la página 49 del capítulo 3. • Las aplicaciones de 32 bits no pueden utilizar datos binarios de 64 bits. La anchura de 64 bits resulta útil si se necesita un espacio de direcciones grande, como en el caso de las bases de datos muy grandes y la modelación a gran escala. Las aplicaciones de 64 bits se pueden compilar y enlazar en los sistemas de 32 bits; sin embargo, estas aplicaciones no se pueden ejecutar en un sistema de 32 bits. • Si se actualiza un sistema HP-UX 11i existente de un sistema operativo de 32 bits a uno de 64 bits, no incluya el paquete HP-UX 11i Quality Pack (GOLDQPK11i) en el comando update-ux. Si lo incluye, se puede producir un error del comando mk_kernel. En su lugar, instale el paquete GOLDQPK11i del CD Support Plus con el comando swinstall después de actualizar a esta revisión. • Si se actualiza un sistema HP-UX 10.20 con el teclado del idioma español del CDE habilitado: Después de actualizar de HP-UX 10.20 a HP-UX 11i, cambiar un sistema operativo de 32 bits por uno de 64 bits e instalar el paquete HP-UX 11i Quality Pack (GOLDQPK11i), se debe instalar el parche PHSS_23644 para volver a habilitar el teclado del idioma español del CDE. Este parche se facilita en el HP IT Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática HP) (http://itrc.hp.com). Este problema no se produce con otros idiomas. • Si se actualiza un sistema HP-UX 11i existente que tenga instalado alguno de los siguientes controladores de red EISA, debe eliminar todos los controladores EISA antes de actualizar un sistema de 32 bits a 64 bits: — — — — 34 100BaseT-00: EISA 100BaseT FDDI-03: EISA FDDI TermIO-01: EISA MUX TokenRing-02: EISA Token Ring Capítulo 2 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar (Los controladores nuevos que se instalan por defecto se relacionan en la tabla 4-1, “Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción” en la página 67. Se pueden especificar otros controladores en el comando update-ux o se pueden instalar posteriormente con el comando swinstall.) Para determinar si hay instalado algún controlador EISA en el sistema, utilice el comando swlist. Por ejemplo: /usr/sbin/swlist -l bundle 100BaseT-00 FDDI-03 \ TermIO-01 TokenRing-02 Si hay algún controlador EISA en el sistema, elimínelo. Por ejemplo, para eliminar el controlador TermIO-01 EISA MUX, como usuario root introduzca: /usr/sbin/swremove -x autoreboot=true TermIO-01 El kernel se regenerará automáticamente y el sistema se reiniciará después de que usted elimine cada controlador. Después de eliminar todos los controladores EISA, continúe con la actualización tal como se explica más adelante. Si se va a actualizar a partir de HP-UX versión 11.0 o posterior, update-ux determinará si el hardware y el firmware son compatibles con el funcionamiento de 64 bits. Sin embargo, si se va a actualizar a partir de HP-UX versión 10.20, consulte el Software Transition Kit (STK) que se facilita en los medios HP-UX Applications. El Software Transition Kit contiene herramientas y documentos para evaluar las aplicaciones o las bibliotecas que se ejecuten en HP-UX 10.20 y 11.0, y para ayudar en la transición de las mismas al funcionamiento de un sistema HP-UX 11i de 64 bits. El sitio web IT Resource Center (ITRC - Centro de Recursos de Tecnología Informática) (http://www.itresourcecenter.hp.com/) también incluye notas de las versiones y preguntas frecuentes (FAQ) con datos sobre los sistemas admitidos y las actualizaciones de firmware necesarias. Capítulo 2 35 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar Consideraciones sobre la instalación en frío En las siguientes secciones se ofrece información adicional para ayudarle en la toma de decisiones relativas a la instalación en frío de HP-UX 11i: Uso de la capacidad de administración del volumen raíz de VxVM Ignite-UX proporciona actualmente la opción de instalar y configurar VxVM 3.5 en el volumen raíz. Si prevé configurar el volumen raíz con VxVM 3.5, asegúrese de que lee la documentación complementaria de VxVM 3.5 incluida en el CD Instant Information. Para obtener información adicional, consulte “Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM” en la página 73. Instalación en frío en sistemas con particiones HP-UX debe instalarse en el disco de inicio asignado a cada partición después de haber configurado la partición. La configuración del disco de inicio se explica en la guía HP System Partitions Guide, que se facilita en el CD HP-UX 11i Instant Information y en el sitio web de documentación para el usuario de HP: http://docs.hp.com Después de haber configurado cada partición para la instalación, siga las instrucciones de la instalación en frío que se facilitan en las páginas siguientes para instalar HP-UX en el disco de inicio de cada partición. Encendido instantáneo Para los clientes que hayan pedido sistemas nuevos con la opción “encendido instantáneo” (también conocida como “integrada de fábrica”), el proceso de instalación en frío descrito en este capítulo ya se ha llevado a cabo. Omita este capítulo y continúe con la instalación del software de aplicación. Métodos de instalación en frío alternativos Además de los procedimientos descritos en este capítulo, el sistema se puede instalar en frío con los siguientes métodos: 36 Capítulo 2 Selección de una ruta de migración Cómo decidir qué método utilizar Instalación a partir de los almacenes de software Utilice los comandos de Software Distributor para crear almacenes que contengan el sistema operativo, el entorno operativo y otros paquetes de software; a continuación, instale desde el almacén con ayuda de Ignite-UX. Para obtener ayuda en relación con este método, consulte la página de manual de swinstall (1M) y las guías Software Distributor Administration Guide e Ignite-UX Administration Guide. Instalación a partir de "golden images" (imágenes doradas) Si necesita instalar el mismo sistema operativo/entorno operativo y las mismas aplicaciones en muchos sistemas de la red, utilice un servidor Ignite-UX tal como se explica en la guía Ignite-UX Administration Guide. Con Ignite-UX puede crear una sola imagen de instalación ("golden image", imagen dorada) que contenga paquetes de sistema operativo/entorno operativo, paquetes de aplicaciones y paquetes de parches para, a continuación, instalar la imagen en varios sistemas del entorno. Capítulo 2 37 Selección de una ruta de migración Si tiene un sistema HP-UX 11i existente... Si tiene un sistema HP-UX 11i existente... Si el sistema ya funciona con HP-UX 11i, tal vez sólo tenga que instalar uno o varios paquetes de parches para actualizarlo o para habilitar hardware nuevo. En lugar de realizar una migración completa al sistema operativo o entorno operativo HP-UX 11i actual, considere la posibilidad de utilizar el comando swinstall para instalar los paquetes de parches más recientes a fin de satisfacer las necesidades del sistema: Tabla 2-2 Paquetes de parches Paquete de parches HWEnable11i GOLDBASE11i GOLDAPPS11i Descripción Habilita hardware nuevo y suministra parches críticos para los sistemas HP-UX 11i. Arreglos de defectos del sistema operativo HP-UX 11i y de los controladores de red incluidos en los entornos operativos. Arreglos de defectos de las aplicaciones de los entornos operativos HP-UX 11i. Disponible por medio de: HP-UX CD1/DVD1 SupportPlusa X X Xb Xb a. Los paquetes Support Plus se facilitan trimestralmente por medio de CD y la web. Para obtener más información y descargar los paquetes nuevos, consulte este sitio web: http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS/ b. Estos paquetes contienen parches que han obtenido las máximas calificaciones en las pruebas realizadas en el Enterprise Patch Test Center (Centro de pruebas de parches empresariales) de HP. Para obtener instrucciones sobre la instalación de paquetes de parches en un sistema HP-UX 11i existente, consulte el capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95. 38 Capítulo 2 Selección de una ruta de migración Instalación en frío o actualización a partir del medio DVD Instalación en frío o actualización a partir del medio DVD Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, se puede optar por instalar en frío o actualizar a partir de los medios CD-ROM o DVD. Los discos digitales adaptables (DVD - Digital Versatile Disk) aportan varias ventajas con respecto al CD-ROM: • una menor cantidad de discos contiene todos los datos necesarios para instalar o actualizar a HP-UX 11i • no hay que manejar varios discos durante la instalación; todo el software central del sistema operativo HP-UX 11i se incluye en un solo DVD • menos pasos de instalación • tiempos de instalación acortados ¿Cómo se ha organizado el nuevo empaquetado en DVD? Puesto que los DVD pueden albergar una cantidad significativamente mayor de datos (más de 4 GB frente a 650 MB del CD-ROM), el entorno operativo HP-UX 11i y todas las aplicaciones de HP-UX 11i se han optimizado para que cada uno quepa en un DVD. La figura 2-1, “Comparación del empaquetado en CD-ROM y en DVD” muestra las diferencias entre el empaquetado en CD-ROM y en DVD: Capítulo 2 39 Selección de una ruta de migración Instalación en frío o actualización a partir del medio DVD Figura 2-1 Comparación del empaquetado en CD-ROM y en DVD Entorno operativo HP-UX 11i (2 CD) Aplicaciones HP-UX 11i Entorno operativo HP-UX 11i (1 DVD) Aplicaciones HP-UX 11i (1 DVD) Support Plus (1 CD) Support Plus (1 CD) Paquete de software (1 CD) Paquete de software (1 CD) Instant Information (1 CD) Instant Information (1 CD) SÓLO CD-ROM DVD Disponibilidad de DVD Actualmente, se dispone de unidades de DVD tanto en servidores como en estaciones de trabajo PA-RISC. Póngase en contacto con el técnico de asistencia al cliente de HP para obtener más detalles sobre los requisitos del sistema. 40 Capítulo 2 Selección de una ruta de migración Pasos siguientes Pasos siguientes Después de haber decidido cómo desea cambiar a HP-UX 11i, ya puede evaluar los requisitos del sistema para ejecutar HP-UX 11i en relación con la configuración del sistema. Para obtener más información, lea el capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la página 43, donde hallará información pormenorizada sobre los: IMPORTANTE Capítulo 2 • “Requisitos del sistema” en la página 44 • “Requisitos de firmware” en la página 49 • “Requisitos del adaptador PCI” en la página 58 • “Requisitos de espacio en disco y memoria” en la página 59 Asegúrese de que repasa el folleto de los medios del documento Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i para conocer casos que no se analizan en este capítulo y que tal vez sean pertinentes para su sistema. 41 Selección de una ruta de migración Pasos siguientes 42 Capítulo 2 Requisitos para instalar o actualizar el sistema 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema En este capítulo se trata de ayudarle a determinar el grado de preparación que presenta el sistema (hardware, sistema operativo, espacio en disco, etc.) para ser compatible con HP-UX 11i. Contenido de este capítulo: IMPORTANTE • “Requisitos del sistema” en la página 44 • “Requisitos de firmware” en la página 49 • “Requisitos de espacio en disco y memoria” en la página 59 • “Requisitos del adaptador PCI” en la página 58 Asegúrese de que examina toda esta guía y la información sobre “Problemas conocidos” del folleto de los medios Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i correspondiente a marzo de 2003 antes de proceder a instalar o actualizar el sistema. Repase concienzudamente el apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147 para conocer las situaciones que sean pertinentes para su sistema. Si acaba de recibir un sistema cuyo pedido incluía la opción de “encendido instantáneo” (Instant Ignition), el entorno operativo HP-UX 11i ya está instalado. No tiene que volver a instalarlo. Capítulo 3 43 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos del sistema Requisitos del sistema En esta sección se enumeran los sistemas que admiten HP-UX 11i. Los sistemas no admitidos también se enumeran en “Sistemas no admitidos” en la página 47. Para determinar si el sistema admite HP-UX 11i, consulte “Cómo identificar el modelo, el sistema operativo y el software del sistema” en la página 46 y compare la información del sistema con los datos de la tabla 3-1. Sistemas admitidos Los servidores y las estaciones de trabajo HP enumerados a continuación admiten HP-UX 11i (los sistemas que acaban de admitirse se muestran en negrita). Tabla 3-1 Sistemas admitidos Bastidor o modelo 32 bits 64 bits Estaciones de trabajo: Serie 700: 712, 715/64/80/100/100XC, 725/100, 743, 744, 745, 748i, 748 X B132L, B132L+, B160L, B180L X B1000, B2000, B2600 X C100, C110, C160L X C160, C180, C180-XP, C200, C240, C360 X C3000, C3600, C3650, C3700, C3750 (Consulte “Requisitos de firmware” en la página 49 en relación con los requisitos adicionales) X J200, J210, J210XC X J280, J282, J2240 X J5000, J5600, J6000, J7000, J6700, J6750 (Consulte “Requisitos de firmware” en la página 49 en relación con los requisitos adicionales) 44 X X X Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos del sistema Tabla 3-1 Sistemas admitidos (continuación) Bastidor o modelo 32 bits 64 bits Servidores: A180, A180C X A400, A500 X Dx10, Dx20, Dx30, Dx50, Dx60 X Dx70, Dx80, Dx90 X Kx00, Kx10, Kx20 X Kx50, Kx60, Kx70, Kx80 X X X L1000, L1500, L2000, L3000 X N4000-36, N4000-44 X R380, R390 X X rp2400, rp2450 (La cadena del model de HP-UX es A4xx-xx o A5xx-xx. Utilice el comando model para ver la cadena del modelo.) X rp5405 (La cadena del model de HP-UX es L3000-6X.) X rp5400, rp5430, rp5450, rp5470 (La cadena del model de HP-UX es Lxxxx-xx.) X rp7400 (La cadena del modelo de HP-UX es N4000-7X o N4000-8X.) X rp7405 y rp7410 X rp-8400 (Modelo S16K-A) X Superdome (Modelos SD16000, SD32000, SD64000) X T500, T520 X T600 X V22xx, V2500, V2600 X X Para obtener la lista más reciente de sistemas admitidos, consulte la pregunta “what systems are supported” (¿qué sistemas se admiten?) de este sitio web: http://devresource.hp.com/STK/hpux_faq.html#C1 Capítulo 3 45 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos del sistema Cómo identificar el modelo, el sistema operativo y el software del sistema En los siguientes temas se aborda la forma de obtener los datos del sistema actual: Identificación del modelo Para determinar el número del modelo del sistema, introduzca: model Compruebe que el sistema admite HP-UX 11i (consulte la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44). Identificación del sistema operativo y el entorno operativo Para identificar la versión del sistema operativo que ejecuta actualmente el sistema, introduzca: uname -r Para actualizar a HP-UX 11i, el sistema debe ejecutar actualmente B.10.20 o bien B.11.00. Después de realizar la instalación en frío o la actualización a HP-UX 11i, observará que uname identifica la revisión HP-UX 11i como B.11.11. Si un sistema tiene instalado HP-UX 11i, puede determinar qué revisión de HP-UX 11i hay instalada introduciendo el siguiente comando: /usr/sbin/swlist -l bundle Los paquetes HWEnable11i y HPUXBaseAux indican el nivel de revisión instalado actualmente. El nivel de revisión se indica tanto en el número de versión del paquete (por ejemplo, B.11.11.0209) como en el texto de la descripción (por ejemplo, Hardware Enablement Patches for HP-UX 11i, March 2003). Para identificar el entorno operativo instalado actualmente en el sistema, utilice el comando swlist. Por ejemplo: /usr/sbin/swlist | grep “Operating Environment Component” Por ejemplo, la revisión del entorno operativo HP-UX 11i correspondiente a marzo de 2003 genera la siguiente salida: HPUX11i-OE B.11.110,0303 HP-UX 11i Operating Environment Component Identificación del Para identificar los productos de software en un sistema o un medio, software instalado utilice el comando swlist. Por ejemplo, para obtener una lista de todos los productos y sus versiones en un CD montado en /cdrom, introduzca: /usr/sbin/swlist -s /cdrom 46 Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos del sistema Para obtener una tabla de contenido y los datos del producto, introduzca: /usr/sbin/swlist -dvl product -a readme @ /cdrom swlist presenta muchas opciones para ampliar el listado o reducirlo a atributos específicos; consulte la página de manual de swinstall (1M) o la guía Software Distributor Administrator Guide, que se facilita en el CD Instant Information y en este sitio web: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ Después de identificar todos los productos de software, compare la lista con los productos que se vayan a instalar con el entorno operativo HP-UX 11i. Consulte el folleto de los medios del documento Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i. Sistemas no admitidos Estas estaciones de trabajo y adaptadores de gráficos ya no se admiten. • Las estaciones de trabajo: 705, 710, 715/33, 715/50, 715/75, 720, 725/50, 725/75, 730, 735, 750, 755 • Los adaptadores de gráficos: GRX, CRX, CRX-24, CRX-48Z • Las tarjetas PCI HP J3525A y J3526A en estas estaciones de trabajo: B1000, B2000, C3X00, J5000, J7000 Las estaciones de trabajo C3700 y J6700 necesitan una mejora de la placa del procesador Las estaciones de trabajo C3700 y J6700 admiten actualmente HP-UX 11.0, pero precisan mejoras en la placa del procesador PA-8700 (a la versión 2.3) para admitir HP-UX 11i. Póngase en contacto con el técnico de asistencia al cliente de HP para obtener más detalles. Compatibilidad con OLA/R La adición y sustitución en línea (OLA/R - Online Addition and Replacement) no se admite en HP-UX 11i con el adaptador PCI de E/S A5801A HIPPI. El controlador GigEther-01 tampoco admite la OLA/R en las tarjetas centrales rp7410. Para obtener más información sobre la compatibilidad con OLA/R, consulte “Restricciones de los adaptadores PCI SCSI para OLA/R” en la página 171” del apéndice B y este sitio web: http://itrc.hp.com Capítulo 3 47 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos del sistema HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas anteriores a PA-RISC 2.0 A partir de la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas de arquitectura de precisión PARISC anteriores a la versión 2.0. Si tiene una estación de trabajo PA-RISC más antigua y necesita 3D Graphics, HP recomienda que no se instale ni actualice a la revisión de marzo de 2003 de los entornos operativos Technical Computing (TCOE) o Minimal Computing (MCOE). Las revisiones anteriores de HP-UX 11i todavía admiten PA-RISC 2.0 y sistemas más antiguos. Si tiene alguna duda relativa a su caso concreto, póngase en contacto con el Centro de Respuesta local de HP. Cómo determinar la versión de PA-RISC del sistema Con el System Administration Manager (SAM), seleccione: Performance Monitors > System Properties. La versión de PA-RISC se muestra al lado de la línea CPU Version. 48 Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Requisitos de firmware Algunos sistemas pueden necesitar una mejora del firmware antes de actualizar a HP-UX 11i: • Servidores: — Clase A — Clase L — Clase N • Estaciones de trabajo: — Clase B: B1000, B2000 — Clase C: C3000, C3600 — Clase J: J5000, J5600, J6000, J7000 Si está a punto de instalar o mejorar uno de los sistemas relacionados más arriba, compruebe que dicho sistema presenta la versión de firmware mínima necesaria. Si es preciso, instale los parches correspondientes al sistema que se enumeran en las siguientes tablas. Si el sistema ya tiene instalada la versión de firmware necesaria o una posterior, continúe con “Requisitos del adaptador PCI” en la página 58. Si no es así, o si no sabe qué versión de firmware tiene el sistema, siga leyendo. IMPORTANTE La información que se ofrece en las siguientes tablas se refiere a requisitos de firmware mínimos. HP recomienda encarecidamente actualizar el firmware del sistema con los parches más recientes que haya disponibles en el siguiente sitio web: http://docs.hp.com/hpux/onlinedocs/2218/System_Firmware_Matrix_3_2.htm Capítulo 3 49 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Tabla 3-2 Versiones de firmware mínimas para HP-UX 11ia Firmware y parche para la compatibilidad con HP-UX 11i Parches mínimos disponibles Modelo o bastidor Clase A Versión del firmware HP-UX 11.0/11i Nombre del parche en cinta magnética 41.18 PHSS_25314 PHSS_25315 PF_CCRW4118 Clase B, Clase C, Clase Ja 5.0 PHSS_25982 PHSS_25983 PF_CBCJ0050 C3650, C3700, C3750, J6700, J6750 1.9 n/a n/a L1000, L2000, rp5400, rp5450 41.38 PHSS_25105 PHSS_25106 PF_CRHW4138 L3000 Rev. A. 40.43 Todo el firmware n/a L1500, L3000, rp5430, rp5470 41.36 Todo el firmware PF_CMAW4136 N4000, rp7400 41.02 PHSS_22657 PHSS_22658 PF_CPRW4102 a. En relación con las estaciones de trabajo más antiguas, consulte la tabla 3-3 Tabla 3-3 Requisitos de firmware de estaciones de trabajo más antiguas Modelo o bastidor Versión del firmware 32/64 bits Nombre del parche en cinta magnéticaa B132L, B132L+, B160, B180 6.1 32 bits PF_CB1X0061 B2600b 1.4 64 bits PF_CB260014 B[12]000, C3X00, J[567]X00b 5.0 64 bits PF_CBCJ0050 C160L 5.8 32 bits PF_CB1X0058 C160, C180 6.1 32 y 64 bits PF_CC2X0061 C200, C240 6.3 32 y 64 bits PF_CC2X0063 J280, J282 2.5 (actualizada) 32 y 64 bits PF_CJ28X025 a. Se dispone de parches en cinta magnética en la dirección http://itrc.hp.com, donde se debe seleccionar parches individuales y buscar los modelos específicos b. Presenta actualizaciones del firmware automáticas sin intervención del usuario 50 Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Tabla 3-4 Versiones de firmware mínimas para la compatibilidad con OL* Firmware y parche para la compatibilidad con OL*a Modelo o bastidor Parches mínimos actuales Versión del firmware Clase A (A400, A500) HP-UX 11.0/11i Nombre del parche en cinta magnética (No se dispone de OL* en la Clase A) Clase B, Clase C, Clase J (Además, no se dispone de OL* en las estaciones de trabajo.) L1000, L2000, rp5400, rp5450 41.39 PHSS_25684 PHSS_25685 PF_CRHW4139 L3000 Rev. A. 41.46 PHSS_25686 PHSS_25687 L1500, L3000, rp5430, rp5470 42.19 PHSS_25686 PHSS_25687 PF_CCAW4219 N4000, rp7400 42.06 PHSS_22688 PHSS_25931 PF_CPIW4206 rp7410 Versión del firmware 4.0 PDC rev. 16.009 PF_CRP74100400 rp8400 Versión del firmware 4.0 PDC rev. 16.009 PF_CRF84000400 a. OL* = Agregar, eliminar y sustituir OnLine (en línea) IMPORTANTE HP-UX 11i sólo admite la funcionalidad OL* para los servidores y los adaptadores PCI de E/S que cumplan los requisitos de compatibilidad con OLA/R. Se precisan los siguientes parches para que haya compatibilidad de OLA/R con adaptadores SCSI Ultra160 en los servidores del sistema HP-UX 11i: • PHCO_25831 • PHKL_25712 (o posterior) Para obtener más información sobre las restricciones de OLA/R en relación con la interface SCSI, consulte la siguiente página web: http://www.techsolutions.hp.com/scsi/scsi_olar.html Capítulo 3 51 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Versiones del firmware y parches actuales del sistema Además de comprobar que el sistema cumple los requisitos mínimos para ser compatible con HP-UX 11i de la tabla 3-2, consulte la tabla siguiente en relación con las versiones de firmware recomendadas más recientes que hay disponibles para el sistema. Estos parches contienen mejoras adicionales y arreglos para el sistema, y también son compatibles con la funcionalidad de HP-UX 11i. Tabla 3-5 Versiones del firmware y parches actuales del sistema Compatibilidad de la versión del firmware y los parches actuales Modelo o bastidor B1000, B2000, J5x00, J6x00 Versión de firmware más reciente 5.0 Parches disponibles Nombre del parche SD-UX para HP-UX 11i/11.0 Nombre del parche en cinta magnética PHSS_25982 PF_CBCJ0050 PHSS_25983 C3650, C3700, C3750, J6700, J6750 1.9 n/a n/a Estación de trabajo B2600 1.4 PHSS_26926 PF_CB260014 PHSS_26927 A400, A500, rp24xx 42.19a PHSS_27383 PF_CHAW4219 PHSS_27384 L1000, L2000, rp5400, rp5450 41.39 L1500, L3000, rp5430, rp5470 b PHSS_25684 PF_CRHW4139 PHSS_25685 42.19 PHSS_27466 PF_CARIW4219 PHSS_27467 rp7410 4.0c,d n/a PF_CRP74100400 S16K-A, rp8400 4.0c,d n/a PF_CRP84000400 a. A partir de la revisión del firmware 42.03, la software id (SWID - Identificación del software) se ha calculado incorrectamente. La revisión del firmware 42.19 subsana este error y calcula correctamente la identificación del software. La identificación del software incorrecta impide la instalación de HP-UX 11.00 Predictive. b. Compatibilidad agregada para los números de producto de CPU A6152B y A6805B. c. Compatibilidad agregada para procesadores PA-8700 3.0 y 3.1 de 875 MHz. d. Actualmente se admite el inicio sobre Ultra160 SCSI. 52 Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Cómo comprobar la versión del firmware Comprobación de la versión del firmware de las estaciones de trabajo Dé los siguientes pasos para comprobar la versión del firmware de las estaciones de trabajo antes de migrar a HP-UX 11i: Paso 1. Como usuario root, cierre el sistema: 1. Escriba: shutdown -h 2. Apague el sistema. Paso 2. Encienda el sistema y observe los mensajes de la consola. Presione cualquier tecla cuando el sistema le pida que cancele la característica de inicio automático. Paso 3. Compruebe la versión del firmware que aparece al principio del proceso de inicio. Si la versión del firmware de la estación de trabajo Clase B, C o J es menor que 2.3, debe actualizarse. Continúe con “Cómo descargar mejoras del firmware” en la página 56. NOTA Aunque el firmware de la estación de trabajo sea 2.3 o posterior, HP recomienda (pero no exige) actualizar a la versión de firmware más reciente (versión 5.0 en el momento de la impresión de este documento). HP sigue revisando el firmware de todos los sistemas enumerados más arriba, con lo que agrega compatibilidad para más tipos de módulos plugin de tarjetas PCI y memoria, y mejora la capacidad para depurar la salida de volcado para OC/HPMC/panic. Al actualizar al firmware más reciente, se garantiza que la estación de trabajo se beneficie de estas mejoras. Comprobación de la versión del firmware de los servidores Hay dos métodos para comprobar la versión del firmware en los servidores HP: OnlineDiagnostics o la pantalla de inicio. Utilice OnlineDiagnostics si no desea reiniciar el sistema. Uso de OnlineDiagnostics: Si OnlineDiagnostics no se ha instalado todavía en el sistema, puede encontrarlo en el CD HP-UX 11i Support Plus, el DVD1 del entorno operativo o el CD2 del entorno operativo. Capítulo 3 53 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Paso 1. Como usuario root, ejecute la utilidad Support Tools Manager (STM): /usr/sbin/cstm Paso 2. Utilice el comando map para buscar el número de dispositivo (Dev Num) de los procesadores del sistema; busque elementos con la descripción de producto CPU: cstm>map systemA.hp.com Dev Num === 1 34 35 Path ==================== system ... 160 166 Product ========================= system () CPU (5c4) CPU (5c4) Seleccione cualquiera de los procesadores (CPU) para utilizarlo en el paso siguiente. Paso 3. Utilice el número de dispositivo de CPU como la información de entrada para el comando sel dev a fin de solicitar información sobre dicho procesador. Por ejemplo: cstm>sel dev 34; info -- Updating Map -Updating Map... Paso 4. Utilice el comando de registro de información (il) para buscar el número de versión de firmware: cstm>il -- Converting a (5060) byte raw log file to text. -... (output lines are omitted) -- Information Tool Log for CPU on path 160 -Log creation time: Wed May 10 10:21:53 2000 Hardware path: 160 ...(output lines are omitted) Firmware Revision: 40.14 54 Paso 5. Introduzca una q para salir de esta pantalla. A continuación, presione Entrar en el siguiente símbolo del sistema e introduzca exit para salir de la utilidad. Paso 6. Si el sistema necesita una mejora del firmware, continúe con “Cómo descargar mejoras del firmware” en la página 56. Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Uso de la pantalla de inicio (reinicio obligatorio): Paso 1. Mientras el sistema esté arrancando, interrumpa la secuencia de inicio automático presionando cualquier tecla cuando se le indique. Por ejemplo: ... Primary boot path: 0/0/2/0.2 Alternate boot path: 0/0/2/0.2 Console path: 0/0/4/0.0 Keyboard path: 0/0/4/0.0 Processor is booting from first available device. To discontinue, press any key with 10 seconds. Paso 2. Aparece el Main Menu de inicio: ---Main Menu-------------------------------------------------Command Description ------------------------BOot [PRI|ALT|<path>] Boot from specified path PAth [PRI|ALT] [<path>] Display or modify a path SEArch [DIsplay|IPL] [<path>] Search for boot devices COnfiguration menu Displays or sets boot values INformation menu Displays hardware information ... HElp [<menu>|<command>] Display help for menu or command RESET Restart the system Main Menu: Enter command or menu> Escriba: IN Paso (de INformación) 3. Aparece el Information Menu: ---Information Menu------------------------------------------Command Description ------------------------ALL Display all system information BootINfo Display boot-related information Cache Display cache information ChipRevisions Display revisions of major VLSI FRU Display FRU information FwrVersion Display firmware information ... Main Return to Main Menu Information Menu: Enter command> Escriba: FV (de Firmware Version - Versión de firmware) Aparece algo parecido a lo siguiente: FIRMWARE INFORMATION Firmware Version: Capítulo 3 40.14 55 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Paso 4. Continúe con el inicio (los comandos de ejemplo se muestran en negrita): Information Menu: Enter command > BO PRI Interact with IPL (Y, N, or Cancel)?> N Booting... Paso 5. Si el sistema necesita una mejora del firmware, continúe con “Cómo descargar mejoras del firmware” en la página 56. Cómo descargar mejoras del firmware Para obtener un parche de firmware gratis con el comando ftp: NOTA Para América y Asia/Pacífico: ftp://us-ffs.external.hp.com Para Europa: ftp://europe-ffs.external.hp.com Para obtener un parche de firmware en la Web: Paso 1. Vaya a este sitio web: http://itrc.hp.com/ En la página de inicio, seleccione parches individuales. 56 Paso 2. Si ya se ha registrado, inicie una sesión con su identificador de usuario y contraseña. Si no se ha registrado, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla: No se olvide de guardar el identificador de usuario y la contraseña. Paso 3. En la página patch database main (principal de la base de datos de parches), seleccione hp-ux. Paso 4. Seleccione Series 700 para estaciones de trabajo o Series 800 para servidores. Seleccione el sistema operativo que ejecute el sistema: 10.20 o bien 11.00. Paso 5. Elija Search By Keyword, introduzca el nombre del parche correspondiente al sistema enumerado en la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44 y haga clic en search. Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de firmware Aparece una lista con el parche que ha introducido o su sucesor. Seleccione este parche (haga clic en select all, en add to selected patch list y, a continuación, en download). Haga caso omiso del comentario sobre que el parche de firmware aún no está recomendado por HP (“Not yet HP recommended”). Paso 6. Después de descargar el parche, continúe con “Cómo aplicar los parches de firmware” en la página 57. Cómo aplicar los parches de firmware Dé los pasos siguientes para instalar cada uno de los parches que haya descargado en cada uno de los sistemas antes de actualizarlos a HP-UX 11i: Paso 1. ¡Realice una copia de seguridad del sistema! Paso 2. Inicie una sesión como usuario root. Paso 3. Copie los parches en el directorio /tmp. Paso 4. Cambie el directorio de trabajo por /tmp y extraiga cada parche con el comando sh. Por ejemplo, para extraer el parche PHSS_23184: cd /tmp sh PHSS_23184 Paso 5. Ejecute swinstall para instalar cada parche. Por ejemplo: /usr/sbin/swinstall -x autoreboot=true -x \ patch_match_target=true -s /tmp/PHSS_23184.depot PRECAUCIÓN Capítulo 3 No interrumpa el proceso de actualización. No apague el sistema ni reanude ninguna otra acción parecida durante la actualización. El proceso requiere varios reinicios. Después de que el sistema haya reiniciado por completo HP-UX, no entraña riesgo llevar a cabo otras operaciones normales. 57 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos del adaptador PCI Requisitos del adaptador PCI Antes de instalar HP-UX 11i, asegúrese de que sustituye los adaptadores PCI HP A3740A del sistema por los adaptadores PCI A5158A Tachyon TL. El adaptador PCI A3740A no se admite en HP-UX 11i. Conecte a los adaptadores A5158A los dispositivos de almacenamiento masivo Fibre Channel que estuvieran conectados previamente a los adaptadores A3740A. 58 Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de espacio en disco y memoria Requisitos de espacio en disco y memoria update-ux comprueba que haya suficiente espacio de intercambio, pero no comprueba los requisitos mínimos de memoria. Para obtener más información, consulte “Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos” en la página 174 del apéndice B en relación con las instrucciones para aumentar el tamaño del sistema de archivos. Para actualizar el servidor o la estación de trabajo HP a HP-UX 11i: • Todos los servidores necesitan un mínimo de 128 MB (se recomienda 256 MB). Entre las excepciones se incluyen: — Los servidores de Clase A con tarjeta mixta LAN-SCSI HP A5838A: 256 MB como mínimo — Los demás sistemas: 64 MB como mínimo (se recomienda 256 MB) • El espacio de intercambio total que se necesita al actualizar o instalar es de 1 GB. Se precisa un espacio mínimo libre de intercambio de 128 MB. • Particiones de LVM o VxVM: — / (raíz): espacio libre de 30 MB — /usr: espacio libre de 220-771 MB (consulte la tabla 3-1, Sistemas admitidos) — /stand: espacio libre de 100 MB (para ampliar /stand, consulte “Aumento de /stand” en la página 176 del apéndice B) — /var: espacio libre de 160 MB. — /opt: espacio libre de 225-685 MB (consulte la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44) • Capítulo 3 Un disco raíz de 4 GB, como mínimo, ya se instale o actualice a HP-UX 11i, con o sin entorno operativo. Puede ser una sola unidad de disco o una combinación de discos físicos configurados como un volumen raíz. 59 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de espacio en disco y memoria Los requisitos de espacio en disco de las particiones /usr y /opt dependen de la tarea de actualización. Los requisitos típicos de diversas actualizaciones se enumeran a continuación. Tabla 3-6 Requisitos de espacio libre en disco para /usr y /opt Tarea de actualización a HP-UX 11i /usr /opt 10.20 -> 11i, actualización por defecto: HPUXBase, HPUXBaseAux, controladores de red, CDE y OnlineDiag 400 MB 225 MB 10.20 -> 11i, entorno operativo (OE) 681 MB 525 MB 10.20 ->11i, entorno operativo Enterprise OE 731 MB 685 MB 10.20 -> 11i, entorno operativo Mission Critical OE 771 MB 685 MB 10.20 -> 11i, entorno operativo Technical Computing OE 731 MB 885 MB 10.20 -> 11i, entorno operativo Minimal Technical OE 681 MB 665 MB 11.0 -> 11i, actualización por defecto: HPUXBase, HPUXBaseAux, HWEnable11i, BUNDLE11i, controladores de red, CDE y OnlineDiag. 220 MB 225 MB 11.0 -> 11i, entorno operativo (OE) 531 MB 435 MB 11.0 ->11i, entorno operativo Enterprise OE 591 MB 635 MB 11.0 -> 11i, entorno operativo Mission Critical OE 611 MB 635 MB 11.0 -> 11i, entorno operativo Technical Computing OE 591 MB 955 MB 11.0 -> 11i, entorno operativo Minimal Technical OE 531 MB 575 MB 11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo 320 MB 415 MB 11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Enterprise OE 372 MB 645 MB 11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Mission Critical OE 410 MB 645 MB 11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Technical Computing OE 372 MB 820 MB 11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Minimal Technical OE 372 MB 385 MB 60 Capítulo 3 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Requisitos de espacio en disco y memoria Espacio extra necesario con TCOE y MTOE La instalación en frío del HP-UX 11i Technical Computing OE (TCOE) y del Minimal Technical OE (MTOE) instala todos los idiomas del CDE, en lugar de sólo un idioma seleccionado. Para quitar los paquetes de idiomas del CDE innecesarios después de instalar el TCOE o MTOE, obtenga una lista de ellos con el comando swlist y elimine los paquetes innecesarios con el comando swremove. Para obtener ejemplos de uso de los comandos swlist y swremove, consulte el capítulo 7. IMPORTANTE Los problemas de instalación y actualización surgidos a última hora se describen en el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios CD o DVD de HP-UX 11i. Asegúrese de que examina dicho folleto, así como el apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147, antes de continuar. Capítulo 3 61 Requisitos para instalar o actualizar el sistema Pasos siguientes Pasos siguientes Si el sistema cumple todos los requisitos detallados en este capítulo, ya está todo listo para preparar el sistema para la instalación. El capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63 le guiará por las tareas importantes, por ejemplo: 62 • obtener una lista de lo que se instala con HP-UX 11i • determinar qué ruta de migración elegir • preparar el sistema sobre la base de la ruta de migración elegida • realizar una copia de seguridad del sistema. Capítulo 3 Preparación para cambiar a HP-UX 11i 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i En este capítulo se facilita ayuda para preparar el sistema para instalar HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 11i. Contenido de este capítulo: • “¿Qué se instala con HP-UX 11i?” en la página 64 presenta una lista de los paquetes de software y controladores que se instalan con HP-UX 11i. • “Actualización del servidor Ignite-UX” en la página 70 explica los siguientes pasos críticos si se prevé actualizar un servidor Ignite-UX existente. • “Dependencias del diagnóstico” en la página 71 ofrece una breve descripción de la importancia del paquete OnlineDiag que se instala con HP-UX 11i. • “Planificación de las necesidades de espacio en disco” en la página 72 facilita sugerencias e información para ayudarle a determinar las necesidades de los discos para HP-UX 11i. • “Preparación del sistema para HP-UX 11i” en la página 74 presenta una descripción general y los pasos de preparación necesarios para realizar una instalación en frío de HP-UX 11i o bien para actualizar el sistema a HP-UX 11i. • “¡Realice una copia de seguridad del sistema!” en la página 75 muestra cómo realizar una copia de seguridad del sistema antes de realizar la instalación en frío o de actualizar el sistema. Se analizan tres métodos de realización de copia de seguridad diferentes: — fbackup en la página 75 — make_tape_recovery en la página 76 — make_net_recovery en la página 77 Capítulo 4 • “Localización de los medios de origen para la migración” en la página 81 facilita ayuda para determinar los medios de origen para instalar HP-UX 11i o para actualizar el sistema a HP-UX 11i. • “Pasos siguientes” en la página 82 ofrece detalles sobre los pasos siguientes en función de la decisión tomada: instalar en frío o actualizar el sistema. 63 Preparación para cambiar a HP-UX 11i ¿Qué se instala con HP-UX 11i? ¿Qué se instala con HP-UX 11i? HP-UX 11i se entrega con paquetes de aplicaciones para ayudarle a instalar un sistema operativo completo en un proceso de una fase. En función de las necesidades, el sistema puede instalar uno de cinco entornos operativos (OE) diferentes. Los entornos operativos agrupan el sistema operativo, las aplicaciones de software centrales y los parches, y los controladores con aplicaciones adicionales para satisfacer las necesidades del sistema. En la siguiente sección, “Entornos Operativos de HP-UX 11i”, se detallan los entornos operativos que hay disponibles actualmente. Entornos Operativos de HP-UX 11i Los entornos operativos se someten a pruebas y se integran en paquetes de aplicaciones diseñados para funcionar con el sistema operativo y proporcionar la funcionalidad que requiera la finalidad del sistema. Los entornos operativos son incrementales, es decir, cada uno de ellos incluye el conjunto de paquetes de entornos operativos anterior, así como software y aplicaciones adicionales. En la siguiente lista se detallan los entornos operativos de HP-UX 11i de los que se dispone actualmente: • Servidores HP Se dispone de los siguientes entornos operativos para los Servidores HP: — HP-UX 11i OE: Este entorno operativo, diseñado para las demandas de los servidores web, los servidores de contenido y los servidores de solicitudes de cliente, se facilita gratuitamente e incluye aplicaciones como Apache Web Server, Java, Netscape Communicator y WebQoS. Este entorno operativo se presenta empaquetado como HPUX11i-OE. — HP-UX 11i Enterprise OE: Este entorno operativo, diseñado para servidores de aplicaciones de bases de datos y servidores lógicos, es un paquete que conlleva gastos adicionales y contiene el entorno operativo HP-UX 11i y aplicaciones adicionales, como GlancePlus para habilitar un servidor de nivel de empresa. Este entorno operativo se presenta empaquetado como HPUX11i-OE-ENT. 64 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i ¿Qué se instala con HP-UX 11i? — HP-UX 11i Mission Critical OE: Este entorno operativo, diseñado para los grandes y eficaces servidores de aplicaciones de servicios de fondo y los servidores de bases de datos que tienen acceso a los archivos del cliente y manejan el procesamiento de transacciones, es un paquete que conlleva gastos adicionales y contiene el entorno operativo Enterprise, además de aplicaciones como MC/ServiceGuard y Workload Manager para habilitar un servidor crítico de la misión. Este entorno operativo se presenta empaquetado como HPUX11i-OE-MC. • Estaciones de trabajo HP Se dispone de los siguientes entornos operativos para las Estaciones de trabajo HP: — HP-UX 11i Minimal Technical OE: Este entorno operativo, diseñado para estaciones de trabajo que ejecuten HP-UX 11i, se facilita gratuitamente e incluye las aplicaciones Netscape, NDS, Perl, VxVM y Judy, además del OpenGL Graphics Developer’s Kit. Este entorno operativo se presenta empaquetado como HPUX11iMTOE. — HP-UX 11i Technical Computing Operating Environment: Este entorno operativo, diseñado para aplicaciones de cálculo intensivo de estaciones de trabajo y servidores, incluye la mayoría de las aplicaciones del entorno operativo HP-UX11i, además de aplicaciones de gráficos comunes. Este entorno operativo se presenta empaquetado como HPUX11i-TCOE. IMPORTANTE NOTA Capítulo 4 Clientes del TCOE: Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente de los medios del entorno operativo. Se ha provisto un CD-ROM suplementario y pueden hallarse instrucciones para instalar las bibliotecas MLIB en “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124 Para obtener más detalles sobre el contenido de cada entorno operativo, lea el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios CD o DVD de HP-UX 11i. 65 Preparación para cambiar a HP-UX 11i ¿Qué se instala con HP-UX 11i? Historial de aplicaciones de los entornos operativos Las versiones actuales de las aplicaciones instaladas con cada entorno operativo de HP-UX 11i se enumeran en el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios de HP-UX 11i. Los números de la versión en negrita indican aplicaciones de entorno operativo que se han agregado o actualizado desde la revisión anterior. Para obtener un historial completo de las aplicaciones de los entornos operativos de HP-UX 11i, consulte este sitio web: http://www.software.hp.com/RELEASES-MEDIA/ Cambio de aplicaciones individuales de los entornos operativos HP recomienda encarecidamente que sólo se instale un entorno operativo completo y que no se agregue ningún producto al entorno operativo ni se elimine ningún producto del mismo. Los entornos operativos de HP-UX 11i se han diseñado y probado para funcionar en calidad de soluciones completas. Instalar o eliminar productos individuales en el entorno operativo puede afectar a su calidad. Si aún desea agregar productos individuales al entorno operativo de un sistema HP-UX 11i o eliminar un producto de un entorno operativo instalado, antes de hacerlo lea el documento que se facilita en la web de documentación de HP: http://docs.hp.com/hpux/onlinedocs/os/11i/filesets.html Actualización de las aplicaciones de los entornos operativos La mayoría de las aplicaciones incluidas en los entornos operativos de HP-UX 11i también están disponibles en forma de productos independientes en los CD o DVD HP-UX Applications suministrados con el kit de medios del entorno operativo. Debido al proceso de prueba de los productos, algunas aplicaciones instaladas en un entorno operativo pueden ser versiones más antiguas que las disponibles en los CD o DVD HP-UX Applications. Para identificar las versiones de producto disponibles en los CD Application, consulte el archivo CD_TABLE_OF_CONTENTS de cada CD o DVD Application. Si desea instalar una versión más reciente de una aplicación de entorno operativo a partir de un CD o DVD HP-UX Application, es posible que necesite una palabra de código cuando instale la versión más reciente encima de la versión del entorno operativo. Utilice la palabra de código suministrada en un documento aparte del kit de medios del entorno operativo. Las aplicaciones que requieren una palabra de código durante la instalación se indican con (CW) en las tablas de la parte final del folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i. 66 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i ¿Qué se instala con HP-UX 11i? Paquetes de software de HP-UX 11i Tabla 4-1 Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción Nombre del paquete SD Descripción Los siguientes paquetes de sistema operativo de HP-UX 11i se instalan por defecto a partir de los medios: HPUXBase32 o HPUXBase64 Instalación del sistema operativo básico de HP-UX 11i: 32 bits o bien 64 bits HPUXBaseAux Software de sistema operativo adicional, incluidos SD, SCR+DMI, EMS Framework, Judy Libraries, Update-UX, Obam5 y Partition Manager OnlineDiag Herramientas de asistencia técnica de HP-UX 11i HWEnable11i Asistencia técnica para el hardware nuevo BUNDLE11i Parches de sistema operativo obligatorios CDE-xxx Servidores: CDE-English Estaciones de trabajo: Todos los paquetes de idiomas del CDE FibrChanl-00 Adaptador PCI FibreChannel (sólo sistemas operativos de 64 bits) RAID-00 Controladora PCI RAID 4Si (sólo sistemas operativos de 64 bits) FDDI-00 Controlador FDDI PCI (sólo sistemas operativos de 32 bits) IEther-00a PCI 10/100Base-TX Ethernet GigEther-00 10/100/1000BaseT Ethernet GigEther-01 1000BaseT Ethernet (admite las tarjetas adicionales A6825A y A6847A para varios servidores) FibrChanl-00 PCI FibreChannel Tachyon TL HSC Tachlite (A180, Clase D, K y R) perl Perl Base-VXVM Base VxVM (v 3.5) Capítulo 4 67 Preparación para cambiar a HP-UX 11i ¿Qué se instala con HP-UX 11i? Tabla 4-1 Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción (continuación) Nombre del paquete SD FEATURE11-11 Descripción Paquete de habilitación de características: Se necesita si se desea utilizar el VxVM en el volumen raíz. Consulte “Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM” en la página 73. El paquete apropiado de sistema operativo básico y software estándar mencionado más arriba se instala por defecto con cada uno de los siguientes paquetes de entorno operativo:b HPUX11i-OE Entorno por defecto para servidores comerciales HPUX11i-OE-Ent Entorno Enterprise para servidores comerciales HPUX11i-OE-MC Entorno Mission Critical para servidores comerciales HPUX11i-MTOE Entorno de estación de trabajo Minimal Technical HPUX11i-TCOE Entorno para estaciones de trabajo y servidores técnicos El cliente puede seleccionar los siguientes paquetes de productos (para conocer los controladores seleccionables, consulte la tabla 4-1, “Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción” en la página 67): B5725AA Ignite-UX-10-20 Ignite-UX-11-00 Ignite-UX-11-11 Utilidades Ignite-UX J4258CA Netscape Directory Server JAVAOOB Java Out-of-Box J5083AA IDS 9000 (sólo entornos operativos de servidores comerciales) B9901AA IPFilter (sólo entornos operativos de servidores comerciales) a. Aunque HP ha decidido no poner a la venta la tarjeta adaptadora A6974A, el software del controlador IETHER-00 permanecerá en la revisión 11i para ofrecer compatibilidad con las tarjetas del futuro. b. El contenido de cada entorno operativo se enumera en el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios de HP-UX 11i. 68 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i ¿Qué se instala con HP-UX 11i? Controladores seleccionables para HP-UX 11i Tabla 4-2 Controladores seleccionables para HP-UX 11i Controlador Controladores ATM: ATM-00 ATM-01 Controladores FDDI/9000: FDDI-00 FDDI-01 FDDI-02 FDDI-03 FibrChanl-00 Controladores RS-232 MUX: TermIO-00 TermIO-01 Controladores Token Ring: TokenRing-00 TokenRing-01 TokenRing-02 Controladores 100BaseT: 100BaseT-00 100BaseT-01 Capítulo 4 Descripción PCI ATM HSC ATM PCI (A180, Clase L, N y V) PCI HSC (Clase K y T) HSC (Clase B, C, D, y J) HPPB (Clase K y T) EISA Adaptadores de E/S admitidos A5483A,A5513A, A5515A, J3557A J2468A, J2469A, J2499A, J3420B, J3573A A3739A A3739B A3722A A3723 J2157B A3659A, B5502BA PCI FibreChannel Tachyon TL A5158A HSC Tachlite (A180, Clase D, K y R) A6684A, A6685A, A6795A PCI MUX de 8 puertos PCI MUX de 64 puertos EISA MUX (sólo sistemas operativos de 32 bits) A6748A, J3592A A6749A, J3593A J2482A, J2483A PCI Token Ring HPPB Token Ring EISA Token Ring (sólo sistemas operativos de 32 bits) A5783A, A4930A J2166B J2165B EISA 100BT (sólo sistemas operativos de 32 bits) HPPB 100BT (Clase K y T) A4308B A3495A 69 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Actualización del servidor Ignite-UX Actualización del servidor Ignite-UX El CD1/DVD1 del entorno operativo HP-UX 11i contiene el producto Ignite-UX completo. Al instalar en frío HP-UX 11i a partir de los medios, se utiliza un subconjunto de Ignite-UX para realizar la instalación en un solo sistema. Si prevé actualizar un servidor Ignite-UX existente para instalar HP-UX 11i en más de un sistema de la red, deberá actualizar antes el servidor Ignite-UX. Siga las instrucciones del “Paso 2: Utilización de update-ux para actualizar a HP-UX 11i” en la página 106 del capítulo 6. Al actualizar el servidor Ignite-UX y utilizarlo para actualizar otros sistemas, se garantiza la disponibilidad del comando make_tape_recovery para realizar copias de seguridad y para recuperar los sistemas (si desea obtener información, consulte la página de manual de make_tape_recovery (1M)). También se asegura el mantenimiento de una configuración del kernel coherente con los controladores, demonios y valores optimizables del kernel específicos en todos los sistemas. También se pueden descargar el software y la documentación más recientes de Ignite-UX desde el siguiente sitio web de HP: http://software.hp.com/products/IUX/ 70 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Dependencias del diagnóstico Dependencias del diagnóstico HP-UX 11i instala automáticamente herramientas de asistencia técnica en todos los sistemas para prestar el apoyo necesario al hardware. Estas herramientas, incluidas en el paquete OnlineDiag, le ofrecen una solución para comprobar, solucionar problemas y controlar el hardware del sistema de los servidores y estaciones de trabajo HP, incluidos CPU, memoria, tarjetas de interface, algo de almacenamiento masivo y otros dispositivos. PRECAUCIÓN Al desinstalar el paquete OnlineDiag, se impide que funcionen correctamente los productos que tengan dependencias de las herramientas de asistencia técnica. Entre dichos productos se incluyen actualmente el software de cliente iCOD, algún software de apoyo auxiliar y algunos periféricos. Si no se instala el paquete OnlineDiag, también se eliminan las medidas de protección contra errores del hardware que aportan las herramientas de asistencia técnica. Sin estas herramientas, le resultará mucho más difícil localizar el problema y solucionarlo si se produce un error del hardware. Para garantizar la fiabilidad del sistema informático, se recomienda encarecidamente instalar el paquete OnlineDiag con HP-UX 11i (se instalará por defecto con cualquier entorno operativo HP-UX 11i). Las herramientas de OnlineDiag: • Le protegen de algunos errores del hardware (por ejemplo, algunos problemas con la memoria) • Le avisan de los eventos del hardware que puedan indicar un error inminente • Llevan registros que le prestan una ayuda decisiva a la hora de determinar la causa de los errores • Le permiten localizar y solucionar los problemas del sistema con el sistema en línea En la mayoría de los sistemas informáticos, no es necesario realizar ninguna configuración especial de las herramientas de apoyo OnlineDiag. Para obtener información detallada, consulte el sitio web de HP sobre diagnóstico: http://docs.hp.com/hpux/diag/ Capítulo 4 71 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Planificación de las necesidades de espacio en disco Planificación de las necesidades de espacio en disco En esta sección se facilitan sugerencias e información para ayudarle a determinar las necesidades de los discos para HP-UX 11i. Si necesita más espacio en disco (HP-UX 11i requiere, por lo general, un volumen raíz de 4 GB), asegúrese de que pide el equipo y planifica su instalación después de haber realizado una copia de seguridad del sistema actual tal como se explica más adelante en este capítulo. Consejos de planificación • • Grabe la ruta del hardware en la unidad de CD o DVD. Elabore un plan de configuración claro, que incluya: — — — — — • • Los tamaños de los sistemas de archivos El tamaño del espacio de intercambio Un dispositivo de volcado Los parámetros del disco y del sistema de archivos La información del reflejo (mirroring) Si instala programas de aplicación diferentes de los suministrados en un entorno operativo de HP-UX 11i, tenga en cuenta las recomendaciones del proveedor relativas al tamaño. Al planificar el espacio en disco, consulte estos manuales: — Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators o HP System Partitions Guide: Administration for Partitions: Se facilitan ambos manuales en el CD HP-UX 11i Instant Information y en el sitio web de documentación de Hewlett-Packard: http://docs.hp.com — Disk and File Management Tasks on HP-UX: Prentice-Hall Hewlett-Packard Professional Books, 1997. 72 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM Con la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, se puede optar por administrar el volumen raíz bien con el Logical Volume Manager (LVM) de HP o con el VERITAS Volume Manager (VxVM) 3.5. Se puede optar por configurar el volumen raíz durante la instalación con Ignite-UX o por utilizar las herramientas de conversión instaladas con VxVM 3.5 para configurar el volumen raíz en una ocasión posterior. Para obtener información más detallada, lea la guía VERITAS Volume Manager 3.5 Installation Guide. NOTA No se puede configurar el volumen raíz con VxVM durante el proceso de actualización mediante el comando update-ux. En su lugar, se debe utilizar el proceso de instalación en frío mediante Ignite-UX para habilitar la capacidad de administración del volumen raíz. IMPORTANTE Antes de considerar la configuración del volumen raíz para que lo administre VxVM 3.5, asegúrese de que lee las VERITAS Volume Manager 3.5 Release Notes y la guía VERITAS Volume Manager 3.5 Migration Guide para obtener información detallada sobre VxVM y la capacidad de administración del volumen raíz. Capítulo 4 73 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i Antes de instalar en frío o de actualizar el sistema, se recomienda leer la siguiente sección para conocer todos los pasos recomendados que es preciso dar. Cómo preparar el sistema Utilice la siguiente lista para preparar el sistema a fin de instalar HP-UX 11i o de actualizarlo a HP-UX 11i. ❏ Decida el método que desea utilizar para cambiar a HP-UX 11i. Consulte el capítulo 2, “Selección de una ruta de migración” en la página 25 para obtener información detallada sobre las rutas de migración admitidas. ❏ Decida qué entorno operativo ha de instalarse (normalmente coincide con los medios o el almacén). Consulte “Entornos Operativos de HP-UX 11i” en la página 64 y el capítulo “Operating Environments” de HP-UX 11i March 2003 Release Notes para obtener información detallada. El folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios también contiene una tabla con las aplicaciones que se incluyen en cada entorno operativo junto con los números de versión correspondientes. Estos documentos se facilitan en el sitio web de documentación técnica de HP: http://docs.hp.com. ❏ Decida qué software seleccionable de los medios del entorno operativo que no se instale automáticamente con el entorno operativo desea (HP-UX March 2003 Release Notes o el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i). ❏ Compruebe que el sistema está listo para actualizarse repasando las siguientes secciones: — La sección “Problemas conocidos y soluciones” del folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i — El apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147 de esta guía — El capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la página 43 de esta guía 74 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i Preste especial atención a los siguientes elementos: — Copias de seguridad del sistema — Requisitos de espacio en disco. Consulte “Requisitos de espacio en disco y memoria” en la página 59 — Revisiones de firmware. Consulte “Requisitos de firmware” en la página 49 ❏ Realice una copia de seguridad del sistema. Consulte “¡Realice una copia de seguridad del sistema!” en la página 75. ❏ Si prevé instalar en frío el sistema, mediante Ignite-UX, consulte “Preparación de la instalación en frío del sistema” en la página 77 ❏ Si prevé actualizar el sistema con el comando update-ux, consulte “Preparación de la actualización del sistema existente” en la página 79. ¡Realice una copia de seguridad del sistema! Además de los procedimientos normales de copia de seguridad del sistema llevados a cabo periódicamente, debe crear una cinta de copia de seguridad o una copia de seguridad en la red del grupo de volúmenes raíz (consulte “Preparación del sistema para HP-UX 11i” en la página 74). Hágalo antes de realizar la instalación en frío o la actualización, y vuelva a hacerlo después de la instalación en frío o la actualización. Si surge algún problema, resultará muy sencillo el procedimiento para restaurar el sistema a su estado original. En esta sección se presentan tres alternativas para realizar copias de seguridad del sistema: fbackup, make_tape_recovery y make_net_recovery. Uso de fbackup Muchos administradores utilizan el comando básico fbackup para realizar una copia de seguridad de todo el sistema en cinta. No es necesario desmontar ningún sistema de archivos importado; fbackup no sobrepasa los límites del NFS a no ser que así se le indique. En la ubicación de cinta normal que utilice para realizar una copia de seguridad completa, introduzca una cinta nueva y escriba: fbackup -f/dev/rmt/0m -i -v Posteriormente, si desea restablecer el sistema a su estado anterior, utilice el comando frecover. Para obtener ejemplos, consulte la página de manual de fbackup (1M). Capítulo 4 75 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i Comandos de recuperación de Ignite-UX Para recuperar un sistema, una alternativa mejor al uso de los comandos fbackup y frecover consiste en utilizar los comandos de recuperación que proporciona Ignite-UX y que ofrecen más flexibilidad que fbackup y frecover, incluida la capacidad para recuperar sistemas no arrancables. El software del servidor Ignite-UX para HP-UX 11i se facilita en el CD1 o DVD1 del entorno operativo HP-UX 11i y se puede instalar en frío junto con HP-UX 11i para crear un servidor nuevo o bien especificar en el comando update-ux para actualizar un servidor Ignite-UX existente a HP-UX 11i. Consulte el capítulo 2 para obtener más información. Uso de El comando make_tape_recovery del servidor Ignite-UX crea una cinta make_tape_recovery de recuperación arrancable para un LVM o sistema completo de archivos del disco mientras está activado y en funcionamiento. Cuando un sistema tenga una disposición de volúmenes lógicos, la cinta de recuperación sólo incluirá los datos del grupo de volúmenes raíz, además de los datos de cualquier grupo de volúmenes que no sean raíz y que contenga el directorio /usr. Puede ejecutar el comando make_tape_recovery en el servidor Ignite-UX o bien localmente en el sistema desde el cual trate de crear una cinta de recuperación. Para crear la cinta de recuperación arrancable, introduzca: /opt/ignite/bin/make_tape_recovery -Av donde: v representa el modo detallado y A especifica todo el disco raíz o el grupo de volúmenes. También puede especificar más de un grupo de volúmenes con la opción -x. Si se va a utilizar una unidad de cinta diferente de la unidad por defecto (/dev/rmt/0m), modifique el comando para que señale el dispositivo que desee utilizar, por ejemplo una unidad de cinta en /dev/rmt/3mn: /opt/ignite/bin/make_tape_recovery -Av -d /dev/rmt/3mn Para recuperar un disco del sistema o un grupo de volúmenes que haya dado error después de haber creado una cinta de recuperación, basta con cargar la cinta de recuperación, arrancar el sistema e interrumpir la secuencia de encendido (consulte el apéndice A) para redirigirla a la unidad de cinta. Deje que se complete el proceso de instalación. No intervenga. El sistema se reiniciará y, puesto que se han guardado en la cinta archivos de asignación para todos los grupos de volúmenes asociados, el resto de los grupos de volúmenes existentes se importan y 76 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i montan automáticamente. Debe realizarse una copia de seguridad de los datos que no estén en el grupo de volúmenes raíz y dichos datos deben recuperarse con las utilidades normales de copia de seguridad. Para obtener más información sobre el uso de make_tape_recovery, consulte la página de manual de make_tape_recovery (1M) en un servidor Ignite-UX o el capítulo 11 de la guía Ignite-UX Administration Guide. La guía se facilita en el CD HP-UX 11i Instant Information y en el siguiente sitio web: http://docs.hp.com/ Uso de make_net_recovery El servidor Ignite-UX también presenta el comando make_net_recovery para crear un archivo de recuperación del sistema en otro sistema de la red. El archivo que crea make_net_recovery es específico del sistema para el que fue creado y su identidad incluye el nombre de host, la dirección IP, la información de conexión a red, entre otros datos. En caso de un error del disco raíz, se utiliza el servidor Ignite-UX para restaurar el sistema mediante la instalación del archivo de recuperación. El contenido del archivo de recuperación del sistema siempre incluye todos los archivos y directorios indispensables para generar un sistema funcional. Esta lista “indispensable” la define previamente el comando make_net_recovery. Puede ejecutar make_net_recovery en el modo interactivo para revisar los directorios y archivos que componen la “lista indispensable,” y también agregar o quitar otros datos del archivo por grupo de discos/volúmenes, archivos o directorios. Para obtener más información sobre el uso de make_net_recovery, consulte la página de manual de make_net_recovery (1M) o el capítulo 11 de la guía Ignite-UX Administration Guide. Preparación de la instalación en frío del sistema En esta sección se detallan las tareas recomendadas que deben llevarse a cabo antes de instalar en frío el sistema. Estas tareas deben completarse además de las tareas enumeradas en “Preparación del sistema para HP-UX 11i” en la página 74. Recopilación de información de instalación clave Durante el proceso de instalación en frío, se le pedirá que facilite la identidad y las direcciones de red del sistema. Registre los siguientes datos en papel o en otro equipo para tener acceso a ellos durante la migración: Capítulo 4 77 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i • El nombre de host (por ejemplo, elvis). Para obtener el nombre de host del sistema, introduzca: nombre de host • La dirección IP de host (por ejemplo, 15.0.68.12). Para obtener la dirección IP del sistema anterior, introduzca: nslookup elvis • El nombre del servidor de nombres de dominio (DNS - Domain Name Server) (por ejemplo, memphis) y la dirección IP. Para este ejemplo, introduzca: nslookup memphis • El nombre del almacén de software (por ejemplo, vegas) y la dirección IP. Para este ejemplo, introduzca: nslookup vegas Almacenamiento de los archivos de configuración Si prevé instalar en frío HP-UX 11i en lugar de actualizar un sistema existente, asegúrese de que guarda los archivos que desee volver a instalar. Éstos incluyen una serie de archivos de configuración del directorio /etc, el contenido de /usr/local, los directorios iniciales locales (es decir, los que no se importan de otro sistema) y los archivos de configuración ubicados en los directorios /opt del software instalado. Si hay varios usuarios preparándose para la instalación en frío, es conveniente considerar la creación de un directorio (por ejemplo, /backup) en otro sistema. No cree este directorio en el disco raíz. Móntelo con el comando sam. A continuación, cree un subdirectorio para cada sistema o usuario (por ejemplo, /backup/su_sistema). Como usuario root, copie los archivos. Por ejemplo: Paso 1. Copie todos los archivos config de /etc de un sistema llamado moe en el sistema curly. En curly, introduzca: mkdir /backup/moe/etc rcp -p su_nombre@moe:/etc/* /backup/moe/etc/. Paso 2. Copie el directorio inicial local en el sistema de copia de seguridad: mkdir /backup/moe/home rcp -pr su_nombre@moe:/home/ /backup/moe/home/ y así sucesivamente. 78 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i Colores y fuentes Si desea conservar los colores y las fuentes en VUE o CDE, ejecute: xrdb -q > xrdb.save A continuación, guarde el archivo xrdb.save en el directorio de copia de seguridad. NOTA VUE no se admite más allá de HP-UX 10.20 Preparación de la actualización del sistema existente El comando update-ux es nuevo en HP-UX 11i y sustituye a swinstall en relación con las actualizaciones del sistema operativo. Lleva a cabo muchos de los pasos que solían ser operaciones manuales que había que realizar antes de llamar al comando swinstall y de incorporar los mecanismos de swinstall. Tareas de preparación Antes de actualizar el sistema, se recomienda adoptar las siguientes acciones: Registro de las versiones de software Para identificar qué software queda por actualizar después de la actualización del sistema operativo, con el comando swlist imprima una lista de todos los productos y paquetes antes de la actualización. Por ejemplo, introduzca: /usr/sbin/swlist | lp A continuación, compare la lista con un comando swlist parecido ejecutado después de la actualización. Reconstrucción del kernel Existe la posibilidad de que la actualización dé error si la reconstrucción del kernel de HP-UX no consigue llevarse a cabo en el entorno de partida. Para garantizar que el punto de partida sea fiable, reconstruya el kernel antes de la actualización: 1. Como usuario root, introduzca: /usr/sbin/mk_kernel 2. Solucione los problemas relacionados en la salida del comando mk_kernel. 3. Reinicie el sistema para comprobar que el kernel nuevo arranca. Capítulo 4 79 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Preparación del sistema para HP-UX 11i Eliminación de los archivos de registro Para simplificar la comprobación de la existencia de problemas surgidos durante una actualización, cambie de nombre los archivos de registro antes de emprender la actualización: 1. cd /var/adm/sw 2. Como usuario root, cambie de nombre cada archivo de registro. Por ejemplo: mv swagent.log swagent_old.log 80 Capítulo 4 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Localización de los medios de origen para la migración Localización de los medios de origen para la migración Ahora que ha realizado una copia de seguridad del sistema y de los archivos de datos importantes, y que ha decidido cómo migrar a HP-UX 11i (instalar en frío o actualizar), tiene que localizar los medios de origen necesarios para la migración: • Si va a migrar un sistema a la vez: Realice la migración directamente desde los CD o DVD del kit de medios HP-UX 11i: — Medios de HP-UX 11i OE (2 CD, 1 DVD): Inicio e instalación de un sistema nuevo o actualización de un sistema HP-UX 10.20, 11.0 o 11i existente. — CD Support Plus: Instalación de los paquetes de parches actuales de HP-UX 11i para arreglar los defectos de las aplicaciones de sistema operativo y entorno operativo. — Medios HP-UX Application (varios CD, 1 DVD): Instalación de aplicaciones no instaladas con el entorno operativo o instalación de una versión más reciente de una aplicación de entorno operativo. Algunas aplicaciones instaladas con un entorno operativo HP-UX 11i pueden ser versiones más antiguas que las que se facilitan en los CD o DVD HP-UX Applications suministrados en el kit de medios. Los productos disponibles en los CD o DVD de aplicaciones se relacionan en el archivo CD_TABLE_OF_CONTENTS de cada CD o DVD. • Si prevé migrar muchos sistemas en la empresa: Se recomienda utilizar un servidor Ignite-UX para crear una “golden image” (imagen dorada) a partir de la cual realizar la migración. Esta imagen de instalación puede contener el sistema operativo y el entorno operativo HP-UX 11i, otras aplicaciones y los parches necesarios. Después de que el archivo esté colocado, en el servidor Ignite-UX o en otro sistema, la migración en cada sistema cliente consta de una operación de un solo pase: sólo tendrá que reiniciar cada cliente una vez. Para obtener información detallada sobre la instalación de un servidor Ignite-UX consulte la guía Ignite-UX Administration Guide, que se facilita en el CD HP-UX Instant Information y en este sitio web: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ Capítulo 4 81 Preparación para cambiar a HP-UX 11i Pasos siguientes NOTA Esto completa la preparación del sistema. Consulte “Pasos siguientes” en la página 82 para determinar cuáles son los pasos siguientes. Pasos siguientes Después de haber elegido la ruta de migración y de haber preparado el sistema para HP-UX 11i, ya está todo listo para realizar bien la instalación en frío o bien la actualización a HP-UX 11i. 82 • Para obtener información sobre la instalación en frío: consulte el capítulo 5, “Instalación en frío de HP-UX 11i” en la página 83 • Para obtener información sobre la actualización: consulte el capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95 Capítulo 4 Instalación en frío de HP-UX 11i 5 Instalación en frío de HP-UX 11i En este capítulo se describe la instalación en frío a partir de los medios de HP-UX 11i, incluidos el sistema operativo, un paquete de entorno operativo (OE) seleccionado, controladores de red, el paquete del idioma del CDE, el diagnóstico y los parches necesarios del CD Support Plus. El proceso global se muestra en la figura 5-1 en la página 85, junto con métodos alternativos de instalación en frío de 11i. Contenido de este capítulo: Capítulo 5 • “Antes de empezar” en la página 84 • “Instalación de HP-UX 11i” en la página 84 • “Pasos siguientes” en la página 93 • “Cómo recuperar información después de la instalación en frío” en la página 93 83 Instalación en frío de HP-UX 11i Antes de empezar Antes de empezar Antes de instalar en frío HP-UX 11i, asegúrese de que: ❏ Entiende todas las consideraciones mencionadas en el capítulo 2 y en especial las secciones: — “Otras consideraciones (Instalación en frío o Actualización)” en la página 30 — “Consideraciones sobre la instalación en frío” en la página 36 ❏ Tiene la certeza de que el sistema cumple los requisitos del sistema para instalar y operar HP-UX 11i. Para obtener más información, consulte el capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la página 43 ❏ Ha terminado las tareas de preparación necesarias para instalar en frío el sistema. Para obtener más información, consulte el capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63. Preste atención especial a: — “Preparación de la instalación en frío del sistema” en la página 77 Instalación de HP-UX 11i En esta sección se describe la instalación en frío a partir de los medios de HP-UX 11i, incluidos el sistema operativo, un paquete de entorno operativo (OE) seleccionado, controladores de red, el paquete del idioma del CDE, el diagnóstico y los parches necesarios del CD Support Plus. El proceso global se muestra en la figura 5-1 en la página 85, junto con métodos alternativos de instalación en frío de 11i: 84 Capítulo 5 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i Figura 5-1 Instalación en frío de HP-UX 11i Decidir el enfoque de instalación Si se facilita integrado de fábrica A partir de los almacenes * A partir de los medios Instalar 11i OS/OE con Ignite-UX Instalar aplicaciones que no sean del OE con swinstall (consulte el capítulo 8.) Instalar parches QPK a partir del CD Support Plus con swinstall (consulte el capítulo 8) Con herramientas del centro ITRC, identificar e instalar los parches necesarios *** Instalar el software interno y de otros fabricantes A partir de una imagen dorada ** Crear dos almacenes de instalación: • Almacén del OE: OS/OE, QPK • Almacén de AR: Aplicaciones, QPK (véanse las notas más adelante) Crear una imagen dorada de instalación con el servidor Ignite-UX ** Instalar la imagen con el servidor Ignite-UX Instalar a partir del almacén de OE con Ignite-UX Instalar las aplicaciones que no sean del OE a partir del almacén de AR con swinstall (consulte el capítulo 8.) Notas: QPK - El Quality Pack del CD Support Plus contiene paquetes de parches para el sistema operativo o el entorno operativo y las aplicaciones * Para obtener ayuda con la creación de almacenes, consulte la guía Software Distributor Administration Guide Crear un archivo/ una imagen de recuperación Listo ** La imagen dorada puede contener el sistema operativo o el entorno operativo, parches y paquetes de aplicaciones. Para obtener ayuda con la creación de imágenes doradas, consulte la guía Ignite-UX Administration Guide *** El Custom Patch Manager (CPM - Administrador de Parches Personalizados) se facilita en el centro ITRC (http://itrc.hp.com) Instalación en frío de HP-UX Capítulo 5 85 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i Cómo instalar en frío HP-UX 11i Medios necesarios Tenga preparados los siguientes medios del kit de medios de HP-UX 11i: • HP-UX 11i OE, CD 1 y 2 o DVD 1, marzo de 2003 o posteriores. • CD Support Plus, marzo de 2003 o posterior (para habilitación de hardware, paquete de calidad y diagnóstico). Tiempo típico de instalación La instalación en frío de HP-UX 11i normalmente dura entre dos y tres horas, en función del sistema y de que se instale sólo el sistema operativo o también el entorno operativo. Principio de la instalación en frío Dé los siguientes pasos para instalar en frío HP-UX 11i en el sistema: Paso 1. Introduzca el CD1 o DVD1 HP-UX 11i en la unidad. Asegúrese de que los dispositivos externos conectados al sistema de destino están encendidos y operativos. A continuación, encienda el sistema o realice un ciclo de energía. Para obtener más información sobre cómo comenzar el proceso de inicio automático, consulte “Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP” en la página 137. Paso 2. Detenga el inicio automático: • En las estaciones de trabajo, presione y mantenga presionada la tecla Esc. • En los servidores, presione cualquier tecla. Aparece el menú de la consola de inicio. Los procedimientos de inicio varían algo de un equipo a otro. Para obtener más información, consulte el apéndice , “Interrupción del proceso de inicio automático” en la página 138. Si necesita ayuda, introduzca: HELP Paso 3. Compruebe que se ha activado Fast Boot (Inicio rápido) (la comprobación de toda la memoria que se ejecuta cuando Fast Boot está desactivado puede durar varias horas si se trata de un sistema grande): 1. Seleccione el Configuration Menu: CO 2. Si se dispone de la selección Fast Boot, actívela: FB ON 86 Capítulo 5 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i 3. Vuelva al Main Menu: MA (No olvide volver a desactivar Fast Boot después de instalar 11i.) Paso 4. Busque los dispositivos arrancables por medio de las opciones mostradas (por ejemplo, introduzca search o sea). Aparece una tabla parecida a ésta: Path# ----P0 P1 P2 Device Path ----------SESCSI.2.0 LAN.1.2.3.4.5.6 FWSCSI.6.0 Device Type ----------TOSHIBA CD-ROM 1.2.3.4 IBM DDRS-34560WS De los medios que se enumeran en la lista, un dispositivo Fast/Wide SCSI (FWSCSI) normalmente es un disco, mientras un dispositivo Single-ended SCSI (SESCSI) puede ser una unidad de disco duro o una unidad de CD/DVD. Los CD normalmente adoptan por defecto una ruta de dispositivo que termine en 2. Paso 5. Inicie a partir de la unidad de CD o DVD con el número de ruta de la lista. Para el ejemplo mostrado más arriba (P0), introduzca: BOOT P0 Paso 6. Transcurridos unos cuantos minutos, el sistema le preguntará Interact with IPL? Presione: n El kernel de instalación se carga (necesita 3-5 minutos), después de lo cual una pantalla tal vez le pida que introduzca el idioma del teclado de la consola. Introduzca el número y presione Retorno/Entrar y vuelva a presionar la tecla para confirmar. Paso 7. Cuando aparezca la pantalla inicial de Ignite-UX, dedique un momento a leer sobre la forma de navegar y seleccionar opciones con esta interface de terminal: Welcome to the HP-UX installation/recover process! Use the <tab> key to navigate between fields, and the arrow keys within the fields. Use the <return/enter> key to select an item. Use the <return> or <space-bar> to pop-up a choices list. If the menus are not clear, select the “HELP” item for more information. Hardware Summary: System Model: 9000/812/80 +---------------------+---------------+-------------------+ [Scan Again] | Disks: 1 ( 4.0GB) | Floppies: 1 | LAN Cards: 1 | | CD/DVDs: 1 | Tapes: 0 | Memory: 128Mb | | Graphics Ports: 1 | IO Buses: 3 | CPUs: 1 | [H/W Details] +---------------------+---------------+-------------------+ Capítulo 5 87 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i [ [ Paso Reboot Install HP-UX ] [ Run a Recover Shell ] [ Advanced Options ] ] [ Help ] • Utilice la tecla Tab para desplazarse entre los campos y las teclas de dirección para desplazarse dentro de los campos. • Presione la tecla Retorno/Entrar para seleccionar un elemento. Al presionar Retorno/Entrar o la barra espaciadora, se abre una lista de menús. • Para desplazarse más rápidamente, introduzca la letra subrayada de un elemento (por ejemplo, I de Install HP-UX). 8. Seleccione: Install HP-UX a. En la pantalla User Interface and Media Options, elija: • Source Location Options: Media-only installation • User Interface Options: Guided Installation: Proporciona un asistente para instalación con opciones limitadas. Seleccione esta opción si no está familiarizado con Ignite-UX. Otra alternativa es seleccionar Advanced Installation para ver pantallas con fichas, lo que permite personalizar el sistema. Utilice este modo para cambiar la configuración de LVM o VxVM y configurar los parámetros del sistema, los servicios de red, las características del sistema de archivos y otros detalles de configuración. Los requisitos mínimos del sistema de archivos se relacionan en la página 59. Puede salir de Guided Installation y reiniciar la configuración con Advanced Installation en cualquier momento al seleccionar el botón Cancel o al presionar la letra C. Elija las opciones y seleccione OK. b. Si hay una unidad de cinta conectada al sistema, aparece la pantalla Media Installation Selection: 88 Capítulo 5 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i Media Installation Selection This screen provides an option to switch the install source from the default CD/DVD to a recovery tape. This is helpful for those systems and for tape devices which do not support booting from a tape. [ * ] CD/DVD Installation [ ] Boot from CD/DVD, Recover from Tape [ OK ] [ Cancel ] [ Help ] Presione la tecla de tabulación para colocarse en [ OK ] y presione Entrar. Paso 9. Ya utilice Guided Installation o Advanced Installation, continúe avanzando por cada pantalla para configurar el sistema: • Configurations: Presenta una lista de la versión del sistema operativo (en un principio B.11.11). • Environments: Especifique el entorno operativo que desea de los que presenta el CD o el DVD. Si el sistema tiene capacidad para 32/64 bits, seleccione el paquete correspondiente a la anchura de palabras del sistema operativo que desee instalar: 32 ó 64 (página 33). • Languages: Seleccione el botón Languages... para ver los paquetes de idiomas del CDE que hayan de cargarse. Global se configura por defecto cuando se realiza la instalación en estaciones de trabajo, lo que conlleva la instalación de todos los paquetes de idiomas del CDE disponibles. Global (Non-CDE) se configura cuando se realiza la instalación en servidores para indicar que se va a instalar un paquete de idioma del CDE genérico. Capítulo 5 89 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i • Additional Software: Seleccione los controladores de conexión a red y otras aplicaciones del sistema (consulte “Controladores seleccionables para HP-UX 11i” en la página 69). IMPORTANTE No anule la selección de los paquetes HPUXBaseAux, HWEnable11i, OnlineDiag o BUNDLE11i. Si no está seguro, deje las selecciones tal como aparezcan por defecto. Existe la posibilidad de que se puedan seleccionar otros productos de software, pero se recomienda que no se anule la selección de ningún producto en este momento. Para obtener más información sobre Online Diagnostics, consulte “Dependencias del diagnóstico” en la página 71 del capítulo 4. CONSEJO Si se va a instalar un servidor Ignite-UX, asegúrese de que selecciona todo el producto del servidor Ignite-UX, B5725AA, con lo que se instalará el nuevo comando make_tape_recovery (consulte la página de manual del comando make_tape_recovery (1M)) en el servidor Ignite-UX. • Al final de la sesión de Guided Installation, una pantalla le permite repasar los mensajes que haya encontrado Ignite-UX. Si se ha producido algún error, subsánelo antes de continuar con la instalación. Haga caso omiso de cualquier mensaje que afirme que /var tiene que ser más grande de lo que es para albergar un archivo de volcado. Normalmente, /var sólo tiene que configurarse con un tamaño del 50100% de la memoria actual para manejar archivos de volcado. NOTA Paso 10. Cuando termine de configurar la instalación: • En el caso de Guided Installation, seleccione: Finish • En el caso de Advanced Installation, seleccione GO! (en la parte inferior de cualquier ficha). Una pantalla de confirmación presenta una lista de los discos en los que se va a grabar durante la instalación y un archivo de registro de las advertencias o errores hallados. Tiene la oportunidad de seleccionar Cancel en este momento. Si decide cancelar, volverá a la pantalla de configuración anterior. Después de seleccionar Finish o GO!, el sistema configura los discos duros y carga un conjunto mínimo de comandos y bibliotecas. SD descarga, a continuación, todos los productos y parches desde el CD1 o el DVD1. 90 Capítulo 5 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i Paso 11. Cuando el sistema se lo pida, sustituya el CD1 o DVD1 de HP-UX 11i por el CD o DVD pertinente del kit de medios. El software se cargará automáticamente desde cada CD o DVD. Si aparece el mensaje: Unable to verify CD-ROM media content ... existe la posibilidad de que haya presionado Entrar antes de cambiar el CD o DVD. En caso afirmativo, compruebe que ha cambiado el CD/DVD y, a continuación, seleccione la Recovery Action 1 que se muestra: Retry software Load... y presione de nuevo Entrar. Paso 12. El sistema se reinicia automáticamente después de que se haya cargado todo el software. Expulse el último CD o DVD. Asegúrese de que guarda todos los CD o DVD en lugar seguro. Tal vez los necesite posteriormente para instalar controladores o para instalar o cambiar el entorno operativo. Si ha especificado Ask at first boot durante la instalación, el comando set_parms se ejecuta ahora para que usted pueda configurar la contraseña de usuario root, la fecha, la hora, el huso horario, la dirección IP y otros parámetros de la red. Tal vez tenga que personalizar los montajes mediante el NFS, las puertas de enlace, los sistemas de archivos, etc., después de iniciar una sesión. Los cambios que se realicen en el kernel, por ejemplo la adición de dispositivos, requerirán un reinicio para habilitarlos. Paso 13. El almacén llamado GOLDQPK11i incluye dos agrupaciones de paquetes de calidad (Quality Pack): GOLDAPPS11i, que actualiza las aplicaciones del entorno operativo, y GOLDBASE11i, que actualiza el entorno operativo básico (Base OE) (incluidos los productos de controladores siempre instalados y seleccionables). Después de instalar o de actualizar las aplicaciones, introduzca el CD HP-UX Support Plus e instale los paquetes de parches Quality Pack para actualizar las aplicaciones del entorno operativo básico (Base OE) y del entorno operativo en el sistema. Por ejemplo: /usr/sbin/swinstall -s /cdrom/GOLDQPK11i \ -x patch_match_target=true -x autoreboot=true Para obtener más información sobre este paquete, consulte la página de Quality Pack disponible en el siguiente sitio web: http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS/qpk.html Paso Capítulo 5 14. Sólo para clientes del TCOE: Si desea instalar MLIB, consulte “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124. 91 Instalación en frío de HP-UX 11i Instalación de HP-UX 11i ¿Algún problema? Si surge algún problema durante el proceso de instalación en frío, examine en primer lugar el apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147 para obtener las soluciones posibles. También puede buscar ayuda en el siguiente sitio web: http://forums.itrc.hp.com/ NOTA 92 Esto completa el procedimiento de instalación en frío. Para obtener más información sobre las tareas adicionales que deben llevarse a cabo, consulte “Pasos siguientes” en la página 93. Capítulo 5 Instalación en frío de HP-UX 11i Pasos siguientes Pasos siguientes • Su cometido casi se ha completado. Si ha realizado una instalación en frío para activar una mejora del hardware, continúe con la fase del hardware de la mejora. Diríjase al técnico de asistencia al cliente de HP para obtener más información. • Para mejorar potencialmente el rendimiento, ejecute el comando sam como usuario root y elimine los controladores de red innecesarios. Los controladores que se relacionan en la tabla 4-1 en la página 67 se instalan por defecto. Para obtener ayuda sobre el uso del comando sam, consulte las pantallas de ayuda del comando o el manual Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators. Cómo recuperar información después de la instalación en frío Después de terminar la instalación en frío, puede recuperar la información guardada anteriormente en otro sistema. A continuación, se facilitan algunos consejos: Creación de un directorio nuevo para los usuarios root Considere la creación de un directorio inicial raíz que no sea /. Esto mantiene los archivos punto del raíz del usuario fuera del directorio /. Asegúrese de que dicho directorio está en el volumen raíz ubicándolo debajo del punto de montaje del sistema de archivos. Un nombre adecuado para utilizar es /homeroot (no /home/root) puesto que /home es a menudo un punto de montaje. Esto reviste especial importancia si utiliza el LVM o VxVM y /home es un volumen independiente. Paso 1. En la pantalla de inicio de sesión del CDE, seleccione Options -> Command Line Login e inicie una sesión como usuario root. Paso 2. Excepto en los sistemas de confianza, modifique /etc/passwd para cambiar el directorio inicial de raíz (root) a /homeroot y guárdelo. Paso 3. Cree el directorio /homeroot: mkdir /homeroot Capítulo 5 93 Instalación en frío de HP-UX 11i Pasos siguientes Paso 4. Traslade los archivos personales del raíz (los archivos que empiecen por .) al directorio /homeroot: ls -a | grep “^\.” | grep -v “^\.$” | grep -v “^\.\.$” | \ cpio -pdmv /homeroot Paso 5. Salga y vuelva a iniciar una sesión como usuario root. Recuperación de archivos Para recuperar todos los archivos personalizados y personales guardados anteriormente, combínelos manualmente. Por ejemplo, no sobrescriba /etc/passwd con la versión antigua. En lugar de eso, pegue entradas de los archivos antiguos o bien combine la información antigua con los archivos nuevos. Restauración de /home Si tenía un directorio inicial local, puede restaurarlo del modo siguiente: • Por ejemplo, si lo había copiado en /backup/moe/home, introduzca estos comandos: cd /backup/moe/home find . -depth | cpio -pdm /moe/home • Si había hecho una copia de seguridad de dicho directorio en una cinta con el comando fbackup, introduzca: frecover -x -i /moe/home -v Restauración de otros archivos Utilice con cuidado las mismas técnicas para restaurar otros archivos y directorios, como por ejemplo /usr, /local y /opt. Para obtener ayuda sobre la importación de grupos de volúmenes enteros, consulte Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators o Managing Superdome Complexes. Los comandos anteriores no sobrescribirán los archivos más nuevos, por lo que el nuevo sistema operativo y los archivos que actualice estarán bien protegidos. Comprobación de la instalación Después de que Ignite-UX haya terminado de instalar HP-UX 11i y todas las aplicaciones asociadas al entorno operativo seleccionado, tendrá que comprobar que no se ha producido ningún error durante la instalación. Para obtener información más detallada, consulte “Comprobación de la migración del sistema” en la página 115. 94 Capítulo 5 Actualización a HP-UX 11i Antes de empezar 6 Actualización a HP-UX 11i En este capítulo se describe cómo actualizar el sistema a HP-UX 11i con el comando update-ux. Para ayudarle a decidir si debe actualizar o realizar una instalación en frío, consulte el capítulo 2, “Selección de una ruta de migración” en la página 25. Contenido de este capítulo: • “Antes de empezar” en la página 95 • “Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización” en la página 96 • “Consejos de actualización” en la página 99 • “Cómo actualizar a HP-UX 11i” en la página 102 Antes de empezar Antes de actualizar a HP-UX 11i, asegúrese de que: ❏ Entiende todas las consideraciones mencionadas en el capítulo 2 y en especial las secciones: — “Otras consideraciones (Instalación en frío o Actualización)” en la página 30 — “Consideraciones sobre la actualización” en la página 32 ❏ Tiene la certeza de que el sistema cumple los requisitos del sistema para instalar y operar HP-UX 11i. Para obtener más información, consulte el capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la página 43 ❏ Ha terminado las tareas de preparación necesarias para actualizar el sistema. Para obtener más información, consulte el capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63. Preste atención especial a: — “Preparación de la actualización del sistema existente” en la página 79 Capítulo 6 95 Actualización a HP-UX 11i Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización A continuación, se resumen los pasos básicos para actualizar el sistema operativo actual a los nuevos entornos operativos 11i. (Los entornos operativos se describen detalladamente en HP-UX 11i March 2003 Release Notes.) Paso 1. Seleccione el entorno operativo. Paso 2. Repase el organigrama del proceso de actualización (figura 6-1 en la página 98). Paso 3. Lea “Consejos de actualización” en la página 99. Paso 4. Utilice el comando swinstall para instalar el comando update-ux a partir del CD, el DVD o el almacén; los ejemplos de almacén utilizan servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén. Para obtener más información, lea el “Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria)” en la página 105. Desde los medios CD/DVD: swinstall -r -s /cdrom Update-UX \ \@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null Desde un almacén: swinstall -r -s servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén \ Update-UX \@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null La barra inversa \ al final de la primera línea no es necesaria si se introduce todo el comando en una línea. Paso 5. Cree archivos de registro nuevos y copie el contenido antiguo en diferentes archivos (swagent.log, update-ux.log, sys.log, rc.log). Paso 6. Ejecute el comando update-ux desde el CD, el DVD o el almacén para actualizar al nuevo entorno operativo. Para obtener más información, lea “Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo instalado)” en la página 108. Desde los medios CD/DVD: 96 update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE-Ent Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización Desde un almacén: update-ux -s servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén \ HPUX11i-OE-Ent NOTA Ahora se utiliza sólo un origen al margen de qué sistema operativo sea el punto de partida. Aunque pueda estar acostumbrado a especificar el sistema operativo de destino, esto ya no es un requisito. NOTA Puede ejecutar update-ux en la línea de comandos o el modo interactivo. En el caso del modo interactivo, utilice la opción -i. Paso Capítulo 6 7. Clientes del TCOE: Si se actualiza a partir de una revisión anterior de HP-UX 11i y se desea instalar el software MLIB, se tiene que eliminar la versión antigua de MLIB del sistema. 97 Actualización a HP-UX 11i Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización Figura 6-1 Actualización de HP-UX 10.20 o 11.0 a 11i Crear un archivo/una imagen de recuperación Decidir el enfoque de actualización actualizar Importante: Instalar update-ux (página 105) Determinar el origen a partir de los medios instalar en frío Instalar en frío a partir de los medios, los almacenes o la imagen dorada (consulte la página 83) almacenes Continuar actualizando el sistema operativo/entorno operativo a partir de los medios de entornos operativos 11i con update-ux (empezar en la página 106) Actualizar aplicaciones que no sean del entorno operativo desde los medios Application con "swinstall" (capítulo 8) Instalar los parches a partir de los medios Support Plus con "swinstall" (consulte el capítulo 8) Actualización de HP-UX 10.20/11.0 a 11i Crear almacén/almacenes (consulte la página 103) Actualizar al entorno operativo 11i desde un almacén que contenga paquetes de sistema operativo/entorno operativo y Support Plus con update-ux (consulte la página 110) Actualizar aplicaciones que no sean del entorno operativo con "swinstall" (capítulo 8) Identificar e instalar parches que no sean del entorno operativo (utilizar el Custom Patch Manager) Instalar el software interno y de otros fabricantes Crear un archivo/ una imagen de recuperación LISTO 98 Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Consejos de actualización Consejos de actualización Antes de emprender la actualización: Registro de las versiones de software Para identificar qué software queda por actualizar después de la actualización del sistema operativo, con el comando swlist imprima una lista de todos los productos y paquetes antes de la actualización. Por ejemplo, introduzca: /usr/sbin/swlist | lp A continuación, compare la lista con un comando swlist parecido ejecutado después de la actualización. Reconstrucción del kernel Existe la posibilidad de que la actualización dé error si la reconstrucción del kernel de HP-UX no consigue llevarse a cabo en el entorno de partida. Para garantizar que el punto de partida sea fiable, reconstruya el kernel antes de la actualización: 1. Como usuario root, introduzca: /usr/sbin/mk_kernel 2. Solucione los problemas relacionados en la salida del comando mk_kernel. 3. Reinicie el sistema para comprobar que el kernel nuevo arranca. Eliminación de los archivos de registro Para simplificar la comprobación de la existencia de problemas surgidos durante una actualización, cambie de nombre los archivos de registro antes de emprender la actualización: 1. cd /var/adm/sw 2. Como usuario root, cambie de nombre cada archivo de registro. Por ejemplo: mv swagent.log swagent_old.log Capítulo 6 99 Actualización a HP-UX 11i Consejos de actualización Durante la actualización: Control del proceso de actualización Si desea ver de forma pormenorizada el proceso de actualización, abra otra ventana en el terminal (arrástrela a un lado para poder vigilar también la presencia de mensajes en la ventana donde se ejecuta updateßhux) y utilice el comando tail para ver los mensajes de swinstall que se registren: tail -f /var/adm/sw/swagent.log Si lo desea, también puede registrar todos los mensajes dirigidos a la consola con el comando script. Por ejemplo, para registrar todos los mensajes en un archivo que se llame: /tmp/updateOS, introduzca: script -a /tmp/updateOS Para detener el proceso de registro del comando script, introduzca: exit Ejecución de otros comandos Durante una actualización, se pueden ejecutar otros comandos, por ejemplo para consultar archivos y tail. No obstante, no ejecute otros comandos de Software Distributor durante una actualización; si lo hace, existe la posibilidad de que los comandos no funcionen correctamente. ¿Algún problema con la actualización? Si surge algún problema durante el proceso de actualización, examine el apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147 para obtener las soluciones posibles. Después de la actualización: 100 Configuración de las aplicaciones del entorno operativo Después de actualizar a un entorno operativo de HP-UX 11i, algunos productos de los entornos operativos requieren una configuración posterior a la instalación para que funcionen. Esto puede indicarlo un mensaje registrado en /var/adm/sw/swagent.log. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de instalación de cada producto. La ubicación de la documentación de los productos de los entornos operativos se relaciona en las tablas facilitadas al final del folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i y en HP-UX 11i March 2003 Release Notes (disponibles en el CD Instant Information y en el sitio web http://docs.hp.com). Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Consejos de actualización No se actualiza todo el software El comando update-ux actualiza el sistema operativo HP-UX y todo el software que se haya especificado en los paquetes de software adicionales disponibles en los medios de origen o el almacén. Cuando se especifica un entorno operativo, algunos productos del mismo, como HP Apache-based Web Server, no se actualizarán automáticamente si ya existe en el sistema una versión del producto no instalado previamente con un entorno operativo. Tendrá que actualizar o volver a instalar dichos productos después de actualizar 11i. Para obtener más información sobre cómo actualizar estos paquetes de software adicionales, consulte “Actualización del software seleccionable” en la página 113. Comprobación de la actualización Para comprobar las versiones de software después de la actualización, obtenga una lista de los productos con el comando swlist. Para comprobar que todos los productos de software son compatibles con el nuevo sistema operativo, ejecute swverify. Estas operaciones se explican en el capítulo 7, “Comprobación de la migración del sistema” en la página 115. ¡Realice una copia de seguridad del sistema! Después de realizar la actualización, haga una copia de seguridad del sistema. Se recomienda utilizar el comando de Ignite-UX make_tape_recovery o make_net_recovery para crear un archivo de recuperación inmediatamente después de actualizar a HP-UX 11i. Al realizar una copia de seguridad del sistema, tendrá una imagen del sistema fiable a la que recurrir si cambios posteriores introducidos en el sistema o un error del sistema lo dañan. Para utilizar estos comandos de recuperación, antes tiene que instalar el paquete de Ignite-UX tal como se muestra más adelante en los ejemplos de actualización. Utilice el mismo proceso que haya empleado para realizar una copia de seguridad del sistema antes de migrar a HP-UX 11i. Consulte “¡Realice una copia de seguridad del sistema!” en la página 75 del capítulo 4. Capítulo 6 101 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Después de determinar si el sistema cumple los requisitos para actualizar a HP-UX 11i y de realizar los preparativos pertinentes, todo está listo para actualizar el sistema. La actualización del sistema con el comando update-ux consta de los siguientes pasos: IMPORTANTE • “Paso opcional: Creación de un almacén de red” en la página 103: Si desea crear un almacén de red para actualizar otros sistemas a HP-UX 11i, siga este procedimiento. • “Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria)” en la página 105: Muestra cómo instalar el comando update-ux en el sistema. • “Paso 2: Utilización de update-ux para actualizar a HP-UX 11i” en la página 106: Muestra cómo utilizar el comando update-ux para actualizar el sistema. Se facilitan varios ejemplos para ayudarle con algunos de los marcos hipotéticos más comunes en que se utiliza el comando update-ux. • “Paso 3: Actualización de los controladores (Sistemas HP-UX 11i existentes)” en la página 114: Si va a actualizar un sistema 11i existente, asegúrese de que sigue este procedimiento. • “Paso 4: Comprobación de la actualización” en la página 114: Muestra cómo comprobar la actualización después de que update-ux haya terminado. Clientes del TCOE: Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente de los medios del entorno operativo TCOE. Se ha provisto un CD-ROM MLIB suplementario para que instale las bibliotecas MLIB después de terminar de actualizar el sistema. En caso de que haya dificultades El comando update-ux responde con un valor de error cuando no se ejecuta con éxito: 1 - Error during execution; update aborted. 2 - Update aborted via user action (-n or keyboard press). 102 Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Los mensajes se graban en /var/adm/sw/swagent.log y /var/adm/sw/swinstall.log. Cuando actualice Ignite-UX, consulte también el archivo de registro correspondiente en /var/adm/sw/. Los mensajes de error típicos de update-ux y las correspondientes acciones de recuperación se relacionan en “Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización” en la página 163 del apéndice B. Paso opcional: Creación de un almacén de red HP-UX 11i se entrega en dos CD o un DVD. Si va a utilizar los CD, tendrá que cambiar de CD durante el proceso de actualización. Si desea actualizar sin tener que cambiar de CD, puede utilizar el medio DVD o bien crear un almacén remoto en un sistema 11i existente que contenga todo el software necesario y, a continuación, realizar la actualización a partir de este único origen. Si va a intentar ahora actualizar el sistema a partir de un almacén de red, empiece por el “Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria)” en la página 105. NOTA Como usuario root, siga este procedimiento para crear un almacén de red a partir de los CD o el DVD de HP-UX 11i en un servidor del almacén u otro sistema que ejecute HP-UX 11i en la red. Paso 1. Compruebe que tiene como mínimo 1.230 MB de espacio libre para crear el almacén de red en otro sistema de la red. Si no dispone de dicho espacio, utilice el comando sam para crear un grupo de volúmenes nuevo o ampliar un grupo de volúmenes existente. Para obtener ayuda, consulte la ayuda del SAM o el manual Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators. Paso 2. Inicie una sesión como usuario root y monte el volumen lógico en un directorio nuevo que se llame /update. Este directorio albergará el almacén de red. Paso 3. Introduzca el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i y espere a que el piloto de ocupado de la unidad deje de parpadear. Paso 4. Busque el nombre del archivo del dispositivo de CD-ROM o DVD-ROM: ioscan -f -C disk | more /dev/dsk/c1t2d0 es un nombre de dispositivo de CD-ROM típico. Capítulo 6 103 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Paso 5. Cree el directorio debajo del directorio raíz(/): CD-ROM: mkdir /cdrom DVD: mkdir /dvdrom Paso 6. Monte el CD o el DVD en el nuevo directorio como un sistema de archivos. Por ejemplo: CD-ROM: mount /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom DVD: mount /dev/dsk/c1t2d0 /dvdrom Paso 7. Combine todos los productos en el CD/DVD montado en el almacén de destino, por ejemplo /update/update-depot: CD-ROM: swcopy -s /cdrom \* @ /update/update-depot DVD: swcopy -s /dvdrom \* @ /update/update-depot Paso 8. Desmonte el CD o el DVD del directorio correspondiente: CD-ROM: umount /cdrom DVD: umount /dvdrom Si va a actualizar a HP-UX 11i con un CD-ROM, dé los pasos 9 a 10; si utiliza un DVD, continúe con el “Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria)” en la página 105. Paso Paso 9. Introduzca el CD2 de HP-UX 11i. Espere a que el piloto de ocupado de la unidad deje de parpadear. 10. Repita los pasos 6 a 8 con el CD2 y el CD Support Plus. El almacén de red ya está listo para actualizar el sistema HP-UX 10.20 o 11.0 a HP-UX 11i. 104 Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria) A no ser que ya tenga funcionando una versión anterior de 11i, debe instalar el comando update-ux para actualizar a 11i a partir de los CD. Dé los pasos siguientes: Paso 1. Introduzca el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i y espere a que el piloto de ocupado de la unidad deje de parpadear. Paso 2. Busque el nombre del archivo del dispositivo de CD-ROM o DVD-ROM: ioscan -f -C disk | more /dev/dsk/c1t2d0 es un nombre de dispositivo de CD-ROM típico. Paso 3. Cree el directorio debajo del directorio raíz(/): CD-ROM: mkdir /cdrom DVD: mkdir /dvdrom Paso 4. Monte el CD o el DVD en el nuevo directorio como un sistema de archivos. Por ejemplo: CD-ROM: mount /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom DVD: mount /dev/dsk/c1t2d0 /dvdrom Paso 5. Con el shell ksh, Posix-sh o Bourne, instale update-ux en el sistema de destino; el ejemplo del almacén utiliza servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén. Desde los medios CD/DVD: • CD-ROM: swinstall -r -s /cdrom Update-UX \ \@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null • DVD: swinstall -r -s /dvdrom Update-UX \ \@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null Desde un almacén: swinstall -r -s servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén \ Update-UX \@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null CONSEJO Capítulo 6 La barra inversa \ al final de la primera línea no es necesaria si se introduce todo el comando en una línea. 105 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i La opción -r graba los archivos de registro en la ubicación raíz alternativa (seudoraíz) que se haya especificado: update-ux.root (No especifique ninguna otra ubicación raíz alternativa). Puesto que la herramienta HP-UX 11i Software Distributor contiene muchas palabras clave que el SD de 10.20 y 11.00 no reconoce, al instalar al principio update-ux en esta ubicación raíz alternativa se eliminan muchas advertencias de update-ux innecesarias. Inmediatamente después de instalar update-ux, una secuencia de comandos (script) copia update-ux en /usr/sbin/. Cuando update-ux se ejecuta por primera vez, este comando elimina la versión inicial ubicada en la ubicación raíz alternativa. Paso 2: Utilización de update-ux para actualizar a HP-UX 11i Después de instalar update-ux en el sistema de destino (consulte el “Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria)” en la página 105) y de, opcionalmente, crear un almacén de actualización que contenga todo el software que ha de instalarse (consulte el “Paso opcional: Creación de un almacén de red” en la página 103), ya puede continuar con la actualización del sistema de destino. Utilice la siguiente sintaxis para ejecutar update-ux: update-ux -s ubicación_origen [-?] [-a 32|64] [-n|-y] [-i] [-x opción=valor] [software_especificado] NOTA 106 Para obtener más información sobre la sintaxis del comando update-ux, consulte “Sintaxis de update-ux” en la página 190. Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Ejemplos de update-ux La configuración del sistema y la planificación determinarán la forma de utilizar el comando update-ux. En esta sección, se ofrecen algunos marcos hipotéticos y ejemplos de cómo se puede utilizar update-ux para actualizar el sistema: Capítulo 6 • “Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo instalado)” en la página 108 muestra cómo actualizar a HP-UX 11i con un entorno operativo. • “Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo no instalado)” en la página 109 muestra cómo actualizar al sistema operativo de HP-UX 11i sin un entorno operativo. • “Adición o mejora de un entorno operativo” en la página 109 muestra cómo actualizar el sistema bien agregando o bien actualizando el entorno operativo en el sistema. • “Degradación de un entorno operativo” en la página 110 muestra cómo cambiar el sistema de un entorno operativo avanzado a un entorno operativo menor. • “Actualización a partir de un almacén de red” en la página 110 muestra cómo actualizar el sistema a partir de un servidor de la red. • “Actualización con match_target” en la página 110 muestra cómo actualizar el sistema con la opción match_target. • “Actualización por medio de la selección interactiva del software” en la página 111 muestra cómo utilizar la opción interactiva para seleccionar manualmente el software que desee actualizar. • “Actualización a un sistema operativo de 64 bits” en la página 112 muestra cómo cambiar un sistema de 32 bits a un sistema operativo de 64 bits. • “Actualización del Netscape Directory Server” en la página 113 muestra cómo actualizar el NDS (Netscape Directory Server). Si utiliza el NDS versión 3.1 (HP J3667AA) y prevé seguir utilizando el NDS, debe leer este ejemplo. • “Actualización del software seleccionable” en la página 113 muestra cómo actualizar el sistema con paquetes de software que se pueden seleccionar. 107 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Se recomienda Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo esta actualización: instalado) Para actualizar a HP-UX 11i e incluir un entorno operativo 11i, debe especificar el nombre del paquete del entorno operativo en el comando update-ux. Los nombres de los paquetes de los entornos operativos son: HPUX11i-OE HPUX11i-OE-Ent HPUX11i-OE-MC HPUX11i-MTOE HPUX11i-TCOE HP-UX 11i Operating Environment HP-UX 11i Enterprise OE HP-UX 11i Mission Critical OE HP-UX 11i Minimal Technical OE HP-UX 11i Technical Computing OE Por ejemplo, para actualizar a 11i e instalar el entorno operativo 11i por defecto, introduzca un CD1 o DVD1 de HP-UX 11i en la unidad local montada en /cdrom o en /dvdrom. Como usuario root, introduzca: CD: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE También, si deseara actualizar a HP-UX 11i e incluir el entorno operativo Enterprise OE, debería introducir: CD: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE-Ent DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE-Ent NOTA Se recomienda instalar todos los paquetes de entorno operativo seleccionables que desee (por ejemplo Ignite-UX, IPFilter/9000 y los controladores de red seleccionables) al mismo tiempo que se realiza la actualización. Consulte “Actualización del software seleccionable” en la página 113 para obtener más información. Para obtener más detalles sobre el contenido de cada uno de los entornos operativos, consulte el capítulo 4 de HP-UX 11i March 2003 Release Notes o la sección “HP-UX 11i OE Contents” del folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i que se facilita con los medios. Estos manuales se pueden encontrar en el sitio web de documentación de HP: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ 108 Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo no instalado) NOTA HP recomienda encarecidamente actualizar el sistema con un entorno operativo para que pueda disponer de un conjunto integrado y probado de software y aplicaciones complementarios. Si no se especifica un paquete de entorno operativo, update-ux sólo instalará los paquetes de sistema operativo, conexión a red, diagnóstico y CDE relacionados en la página 67. No se instalarán los paquetes de software adicionales asociados a un entorno operativo. Por ejemplo, para actualizar el sistema operativo HP-UX 11i, introduzca el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i en la unidad local montada e introduzca el siguiente comando: • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom Adición o mejora de un entorno operativo Para instalar un entorno operativo en un sistema 11i que no contenga un entorno operativo, o para mejorar el sistema 11i y obtener un entorno operativo de nivel superior (por ejemplo, para mejorar el entorno operativo HP-UX 11i al entorno operativo Enterprise), introduzca los medios de HP-UX 11i en la unidad de CD o DVD y especifique el nuevo entorno operativo con update-ux. Por ejemplo, para agregar el entorno operativo HP-UX 11i por defecto, introduzca: • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE Si utiliza los CD, update-ux le pedirá que sustituya el CD1 del entorno operativo 11i por el CD2 del entorno operativo 11i; a continuación, complete la actualización. Asimismo, si no ha instalado ni actualizado en un principio una estación de trabajo con el Minimal Technical OE ni el Technical Computing OE, puede agregar dicho paquete con update-ux a partir de los medios del Technical Computing OE. Por ejemplo, para instalar el MTOE que no conlleva gastos, introduzca: Capítulo 6 • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-MTOE • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-MTOE 109 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Cuando la actualización concluya, el empaquetador del paquete del entorno operativo original (si existe) se eliminará y será sustituido por el empaquetador del nuevo paquete. Degradación de un entorno operativo Si desea degradar el sistema a partir de un entorno operativo de nivel más alto, por ejemplo de un Mission Critical OE a un entorno operativo 11i, utilice en primer lugar el comando update-ux para instalar el entorno operativo de menor nivel a partir del conjunto de medios de HP-UX 11i y, a continuación, utilice el comando swremove para eliminar el paquete de entorno operativo no deseado y el software correspondiente. Para ejemplo, para cambiar el Mission Critical OE de 64 bits por el entorno operativo 11i por defecto de 64 bits: Paso 1. Como usuario root, agregue el HP-UX 11i OE por defecto: • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -y HPUX11i-OE • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -y HPUX11i-OE La opción -y le indica a update-ux que haga caso omiso de los mensajes de advertencia y que complete la actualización. Paso 2. Elimine el software de Mission Critical: /usr/sbin/swremove HPUX11i-OE-MC Este comando elimina las entradas y el software de IPD en relación con el software adicional (superconjunto) del Mission Critical OE, dejando intacto el software de HP-UX 11i OE por defecto. Actualización a partir de un almacén de red Para actualizar a partir de un almacén de red en un sistema remoto que se llame homer, incluya la ruta al almacén en el comando update-ux. En el siguiente ejemplo se lleva a cabo una actualización al HP-UX 11i Enterprise OE: /usr/sbin/update-ux -s homer:/update/almacén_actualización HPUX11i-OE-Ent Actualización con match_target El siguiente comando, que utiliza la opción match_target, instala todo el paquete HPUX11i-OE, incluidos todos los paquetes de sistemas operativos, conexión a red, CDE y diagnóstico descritos en el ejemplo anterior y el 110 Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i software seleccionado por match_target. Observe que existe la posibilidad de que el software instalado con match_target no esté contenido en un paquete. • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -x match_target=true HPUX11i-OE • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -x match_target=true HPUX11i-OE El siguiente comando actualiza el mismo entorno operativo (HPUX11i-OE) e instala los paquetes de sistemas operativos, conexión a red, CDE y diagnóstico. La diferencia con respecto al ejemplo anterior radica en que el punto (.) que sigue al nombre del paquete del entorno operativo instala el empaquetador del paquete del entorno operativo, no todo el entorno operativo. Con esta variación, sólo se actualizan los componentes del entorno operativo que ya estén instalados en el sistema. Los componentes y productos nuevos del entorno operativo no se instalan. Actualización sólo • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -x match_target=true HPUX11i-OE. de los componentes del • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -x match_target=true entorno operativo HPUX11i-OE. existente Si no se especifica ningún argumento, sólo se actualizan el sistema operativo y los componentes correspondientes. No obstante, HP no recomienda utilizar match_target para actualizar el sistema a un entorno operativo sin especificar además un argumento porque: • Si no se especifican argumentos de software, match_target sólo instala conjuntos de archivos que coincidan con los que ya estén instalados en el sistema. No se seleccionarán los conjuntos de archivos que contengan funciones nuevas introducidas en HP-UX 11i. • Existe la posibilidad de que el software que se instale no incluya empaquetadores de paquetes, lo que complicará la identificación del software en el sistema. Actualización por medio de la selección interactiva del software Para seleccionar interactivamente el software de una actualización, utilice la opción -i. Por ejemplo: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -i Capítulo 6 111 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i update-ux presenta la interface interactiva del usuario de swinstall con el software ya seleccionado para que se ajuste a la actualización por defecto. Ahora puede cambiar las selecciones de software. Por ejemplo, puede seleccionar un controlador de red que no sea el valor por defecto o un navegador web antes de llevar a cabo la actualización. Puesto que update-ux selecciona los paquetes de sistemas operativos, conexión a red, idioma y diagnóstico por defecto, la interface interactiva del usuario aporta una forma de anular la selección del software por defecto y de utilizar, en cambio, una opción match_target pura. Debido a los problemas explicados más arriba, no se recomienda el uso de una opción match_target pura. PRECAUCIÓN No combine las opciones -i y -x en el mismo comando update-ux. Cuando se especifica la opción -i, la interface interactiva del usuario de swinstall sólo se activa cuando swinstall está ejecutándose para cargar el software desde cada ubicación de origen. Cuando la instalación se realice desde los CD de HP-UX 11i, tendrá que seleccionar dos veces el software que no sea por defecto, es decir, una vez para cada CD. Si configura de hecho las opciones de swinstall como match_target, asegúrese de que vuelve a seleccionar dichas opciones en la segunda sesión de swinstall. Para obtener ayuda sobre cómo utilizar swinstall en modo interactivo, consulte la página de manual de swinstall (1M) o la guía Software Distributor Administration Guide. Actualización a un sistema operativo de 64 bits IMPORTANTE Antes de ejecutar este comando, asegúrese de que el sistema admite el sistema operativo de 64 bits. Para obtener más información, consulte “Actualización a un sistema operativo de 64 bits” en la página 33. Si ha decidido mejorar un sistema HP-UX 11i de 32 bits para convertirlo en un sistema operativo de 64 bits, utilice el siguiente comando: 112 • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -a 64 • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -a 64 Capítulo 6 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Actualización del Netscape Directory Server Si tiene el HP J3667AA Netscape Directory Server (NDS) versión 3.1 y prevé seguir utilizando el NDS con HP-UX 11i, debe actualizar a 11i tal como se explica en “Instalación o actualización del Netscape Directory Server” en la página 31. Asegúrese de que especifica el nuevo paquete de NDS en el comando update-ux. Por ejemplo, el siguiente comando realiza una actualización al entorno operativo HP-UX 11i por defecto y también instala el nuevo paquete NDS 6.02, J4258CA: • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE J4258CA • DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE J4258CA Para obtener instrucciones sobre la forma de migrar la base de datos del servidor de directorios a la versión 6.02 después de instalar la nueva versión del NDS, consulte el documento de Netscape, Netscape Directory Server Administrator’s Guide, que se facilita en el sitio web de Netscape: http://www.netscape.com Después de migrar la base de datos del servidor de directorios a NDS 6.02, debe eliminar la versión antigua del NDS con "swremove". Por ejemplo: /usr/sbin/swremove J3667AA Actualización del software seleccionable Para actualizar a HP-UX 11i e incluir software seleccionable adicional (por ejemplo, Ignite-UX): Paso 1. Como usuario root, introduzca: • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -x /cdrom B5725AA • DVD: /usr/sbin/update-ux -x /dvdrom B5725AA En el comando anterior, update-ux instala los paquetes de sistemas operativos HP-UX 11i relacionados en la página 67, además del paquete del servidor Ignite-UX, B5725AA. Paso Capítulo 6 2. Concluya la configuración posterior a la instalación que se explica en el documento HP-UX 11i Release Notes facilitado en el CD Instant Information y en el sitio web http://docs.hp.com/hpux/os/11i. En este ejemplo, para terminar la instalación del servidor Ignite-UX, consulte el capítulo 2 de la guía Ignite-UX Administration Guide. 113 Actualización a HP-UX 11i Cómo actualizar a HP-UX 11i Paso 3: Actualización de los controladores (Sistemas HP-UX 11i existentes) Después de actualizar un sistema 11i existente a la revisión más reciente de 11i, asegúrese de que utiliza swinstall para actualizar los controladores de hardware a partir del nuevo paquete HWEnable11i. Introduzca bien los medios de HP-UX 11i OE o bien el Support Plus CD más reciente en la unidad local e introduzca (como usuario root): • CD-ROM: /usr/sbin/swinstall -x autoselect_patches=true -s /cdrom HWEnable11i • DVD: /usr/sbin/swinstall -x autoselect_patches=true -s /dvdrom HWEnable11i Paso 4: Comprobación de la actualización IMPORTANTE Clientes del TCOE: Las bibliotecas MLIB no se han actualizado todavía. Para actualizar MLIB, consulte “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124. Para comprobar si la actualización se ha llevado a cabo con éxito, examine los mensajes de la actualización registrados en el archivo /var/adm/sw/swagent.log. Para obtener más información sobre cómo comprobar la actualización, consulte el capítulo 7, “Comprobación de la migración del sistema” en la página 115. 114 Capítulo 6 Comprobación de la migración del sistema 7 Comprobación de la migración del sistema Después de instalar HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 11i, realizar una copia de seguridad del sistema nuevo y agregar o mejorar las aplicaciones, dé los siguientes pasos para comprobar que el sistema ha reanudado la producción. Si tiene algún problema con la actualización a HP-UX 11i, consulte el apéndice B. Contenido de este capítulo: Capítulo 7 • “Cómo comprobar la instalación de HP-UX” en la página 116 • “Cómo comprobar la instalación de las aplicaciones” en la página 118 115 Comprobación de la migración del sistema Cómo comprobar la instalación de HP-UX Cómo comprobar la instalación de HP-UX Comprobación de la instalación de HP-UX Para comprobar que HP-UX 11i se ha instalado con éxito, utilice los comandos de Software Distributor: swlist y swverify. Paso 1. Para obtener una lista de todos los productos del sistema, introduzca: /usr/sbin/swlist -a state -l fileset Por ejemplo, la ejecución de swlist en una partición recién instalada en un sistema HP Superdome puede presentar la siguiente lista de paquetes de productos: CDE-English FDDI-00 GigEther-00 GigEther-01 OnlineDiag HPUX11i-OE B.11.11... B.11.11... B.11.11... B.11.11... B.11.11... B.11.11... HPUXBase64 HPUXBaseAux B.11.11... B.11.11... English CDE Environment PCI FDDI;Supported ... PCI/HSC/EFF-HSC... PCI/HSC/EFF-HSC... Online Diagnostics HP-UX Internet Operating Environment Component HP-UX 64-bit Base OS HP-UX Auxilary Software En el caso de una instalación en frío, compare su lista con la lista de productos de software suministrados con el sistema 11i, según se relacionan en las tablas del folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i. En el caso de una actualización, compare su lista con la salida de swlist obtenida antes de la actualización. Los productos de software cuyas versiones no hayan cambiado no se han actualizado. Utilice el comando swverify para determinar si estos productos son compatibles con HP-UX 11i. Paso 2. Ejecute swverify para comprobar que cada paquete está intacto. Por ejemplo, para comprobar que el sistema operativo HP-UX 11i está intacto, introduzca: /usr/sbin/swverify HPUXBase64 116 Capítulo 7 Comprobación de la migración del sistema Cómo comprobar la instalación de HP-UX O, para comprobar todo el software del sistema, introduzca: /usr/sbin/swverify \* El proceso de selección (Selection) localiza todos los conjuntos de archivos necesarios para el producto. Después de la lista, debe ver: * Selection succeeded. A continuación, el proceso de análisis (Analysis) comprueba que se carga cada archivo necesario (existencia y versión), que se satisfacen todas las dependencias necesarias y que se ejecutan las secuencias de comandos de comprobación disponibles para el producto. Esto lleva algo de tiempo. Después del análisis, debe ver: * Analysis succeeded. Si se produce un error en el análisis, consulte /var/adm/sw/swagent.log para revisar el registro de análisis o bien ejecute el comando swjob... registrado al final del informe “swverify” enviado a “stdout”. Para obtener ayuda relativa a estos comandos, consulte las páginas de manual de swlist (1M) y swverify (1M), y la guía Software Distributor Administration Guide. Capítulo 7 117 Comprobación de la migración del sistema Cómo comprobar la instalación de las aplicaciones Cómo comprobar la instalación de las aplicaciones Para comprobar que todas las aplicaciones necesarias se han instalado o actualizado, utilice swlist y swverify, tal como se explica en la sección anterior. Por ejemplo, para comprobar que el entorno operativo HP-UX 11i por defecto está intacto en el sistema, introduzca: /usr/sbin/swverify HPUX11i-OE Si obtiene un mensaje de error parecido al siguiente: The product "xyz,l=/,r=B.xx.xx" is not compatible with this system’s architecture or operating system. el software indicado (xyz) no se ha actualizado a 11i. Para actualizar el software, monte el CD HP-UX 11i Applications que contenga el software e instale la versión nueva con el comando swinstall. Para obtener más detalles sobre la utilización de swinstall, consulte el capítulo 8. La mejor forma de comprobar el funcionamiento de las aplicaciones es utilizarlas. Abra cada una de las aplicaciones, consulte un documento de trabajo o proyecto y efectúe las operaciones de producción típicas (por ejemplo, modificar un archivo, imprimir un informe, etc.). Si la aplicación no funciona de la forma prevista, consulte la ayuda o la documentación de la aplicación para averiguar cuál es el problema. 118 Capítulo 7 Actualización de las aplicaciones 8 Actualización de las aplicaciones En este capítulo se ofrece información sobre cómo actualizar las aplicaciones del sistema que no se instalen ni actualicen con los entornos operativos HP-UX 11i. Contenido de este capítulo: Capítulo 8 • “Recursos de parches de HP-UX” en la página 120 • “Actualización de las aplicaciones” en la página 123 • “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124 • “Adición y eliminación de parches individuales” en la página 126 • “Uso de las herramientas de Software Distributor” en la página 127 • “Actualización de LicensePower/iFOR” en la página 128 119 Actualización de las aplicaciones Recursos de parches de HP-UX Recursos de parches de HP-UX Los procesos de instalación en frío y actualización incluyen actualmente la instalación de los parches críticos a partir del paquete HWEnable11i facilitado con los medios de HP-UX 11i. Inmediatamente después de que el sistema empiece a ejecutar 11i, debe instalar en el sistema operativo básico y en las aplicaciones los parches críticos u obligatorios adicionales que puedan haberse elaborado desde que se produjo la instalación de los medios de 11i. Uso de Custom Patch Manager Puede identificar y descargar todos los parches que el sistema necesite con la herramienta Custom Patch Manager (Administrador de Parches Personalizados) de HP: http://itrc.hp.com/wps/bin/doc.pl/sid=00f2dea61cb1fc364e Si ya se ha registrado, inicie una sesión con su identificador de usuario y contraseña. Si no se ha registrado, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla: No se olvide de guardar el identificador de usuario y la contraseña. Después de descargar los parches necesarios, instálelos con el comando swinstall, tal como se ha explicado en “Adición y eliminación de parches individuales” en la página 126. Descarga de parches individuales Cuando tenga que buscar y descargar un solo parche, utilice la Base de Datos de Parches (Patch Database) de HP. Empiece por el sitio web IT Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática) de HP: http://itrc.hp.com En la página de inicio, seleccione parches individuales. Si ya se ha registrado, inicie una sesión con su identificador de usuario y contraseña. Si no tiene actualmente un identificador de usuario ni una contraseña, tendrá que rellenar y enviar un formulario de inscripción. En la página patch database main, seleccione hp-ux y utilice la herramienta de búsqueda para buscar los parches necesarios y descargarlos. 120 Capítulo 8 Actualización de las aplicaciones Recursos de parches de HP-UX Boletines de seguridad de HP Los boletines de seguridad de HP se envían periódicamente por correo electrónico para anunciar la presentación de parches críticos para el sistema. Para inscribirse, vaya al IT Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática) de HP: http://itrc.hp.com Seleccione: Mantenimiento y asistencia técnica -> Compendios de Información de Asistencia Técnica HP-UX Support Plus Para mantener actualizados el sistema operativo y las aplicaciones de HP-UX, se suministran periódicamente parches críticos y parches de revisión generales a los abonados al servicio HP-UX Support Plus. Cuando se reciben estos paquetes de parches, hay que instalarlos. Para obtener más información sobre Support Plus, visite el siguiente sitio web: http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS Después de instalar los paquetes de parches necesarios a partir del CD Support Plus suministrado con 11i, debe mantener el sistema con ayuda de las herramientas de administración de parches que se facilitan en el IT Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática) de HP. Otros recursos de parches de HP-UX Si no está familiarizado con los parches de HP-UX, pueden resultarle útiles los documentos de la sección Patch Management del sitio web de documentación de HP: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ Se ofrecen pautas generales para los parches de HP-UX en el HP-UX 11.0/11i Software Transition Kit: http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html Consulte también “Managing Patches” en la guía Software Distributor Administration Guide. Capítulo 8 121 Actualización de las aplicaciones Recursos de parches de HP-UX Instalación de los parches Dé los pasos siguientes para instalar cada uno de los parches que haya descargado en cada uno de los sistemas antes de actualizarlos a HP-UX 11i: Paso 1. ¡Realice una copia de seguridad del sistema! Paso 2. Inicie una sesión como usuario root. Paso 3. Copie los parches en el directorio /tmp. Paso 4. Cambie el directorio de trabajo por /tmp y extraiga cada parche con el comando sh. Por ejemplo, para extraer el parche PHSS_23184: cd /tmp sh PHSS_23184 Paso 5. Ejecute swinstall para instalar cada parche. Por ejemplo: /usr/sbin/swinstall -x autoreboot=true -x \ patch_match_target=true -s /tmp/PHSS_23184.depot 122 Capítulo 8 Actualización de las aplicaciones Actualización de las aplicaciones Actualización de las aplicaciones Después de migrar a HP-UX 11i y de realizar una copia de seguridad del sistema nuevo, debe actualizar o instalar otras aplicaciones que no se hayan instalado con el entorno operativo HP-UX 11i. A continuación, se facilitan algunos consejos: • Para determinar qué productos y versiones hay instalados en el sistema, utilice el comando swlist: /usr/sbin/swlist -l product • También puede comprobar que todos los productos son compatibles con el nuevo sistema operativo ejecutando "swverify", tal como se ha explicado en el capítulo 7. • Utilice el comando swinstall para instalar software nuevo o para actualizar cada aplicación que no estuviera incluida en los paquetes del sistema operativo o el entorno operativo HP-UX 11i que se acaba de instalar. Por ejemplo, para instalar HP-UX 11i en otros sistemas después de instalar 11i, introduzca el CD1 de HP-UX 11i y escriba: /usr/sbin/swinstall -s /cdrom B5725AA Después de instalar el software seleccionable, complete la configuración posterior a la instalación que se describe en el documento HP-UX 11i March 2003 Release Notes. Para terminar la instalación del servidor Ignite-UX, consulte el capítulo 2 de la guía Ignite-UX Administration Guide. Capítulo 8 123 Actualización de las aplicaciones Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE) Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE) Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente de los medios del entorno operativo TCOE. Los usuarios del TCOE deben instalar las bibliotecas MLIB a partir del CD complementario HP Math Library (MLIB) . Antes de empezar: Si va a actualizar a partir de una revisión anterior o actual de HP-UX 11i, debe eliminar el software MLIB antiguo del sistema antes de instalar las bibliotecas MLIB a partir del CD HP Math Library (MLIB). Para eliminar el software MLIB, utilice el siguiente comando: # swremove -x loglevel=2 MLIBPROD Para instalar el software MLIB: Paso Dé los siguientes pasos para instalar el software MLIB a partir del CD HP Math Library (MLIB): 1. Inicie el demonio swagentdt ejecutando el siguiente comando /usr/sbin/swagentd Paso 2. Introduzca el CD HP Math Library (MLIB) en la unidad de CD/DVD y espere a que el piloto de ocupado de la unidad deje de parpadear. Paso 3. Busque el nombre del archivo del dispositivo de CD-ROM o DVD-ROM: ioscan -f -C disk | more /dev/dsk/c1t2d0 es un nombre de dispositivo de CD-ROM típico. Paso 4. Cree el directorio debajo del directorio raíz(/): CD-ROM: mkdir /cdrom DVD: mkdir /dvdrom Paso 5. Monte el CD o el DVD en el nuevo directorio como un sistema de archivos. Por ejemplo: CD-ROM: mount /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom DVD: mount /dev/dsk/c1t2d2 /dvdrom 124 Capítulo 8 Actualización de las aplicaciones Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE) Paso 6. Utilice el comando swinstall para instalar el paquete MLIB a partir del CD HP Math Library (MLIB) , en el supuesto de que el CD se haya montado en /cdrom: /usr/sbin/swinstall -x mount_all_filesystems=false -x rpc_timeout=9 -s /cdrom NúmeroProducto Donde NúmeroProducto es la identificación del software MLIB en el CD. Capítulo 8 125 Actualización de las aplicaciones Adición y eliminación de parches individuales Adición y eliminación de parches individuales Si ha migrado a HP-UX 11i por medio del comando update-ux (capítulo 6), todos los parches anteriores del sistema operativo se han eliminado automáticamente del sistema. Si el nuevo sistema operativo o entorno operativo precisa algún parche nuevo, éste puede instalarse a partir de los medios de HP-UX Support Plus (consulte “Recursos de parches de HP-UX” en la página 120). Para obtener una lista de los parches anteriores incorporados a 11i, consulte el archivo: /usr/share/doc/sw_patches.txt Pueden necesitarse parches nuevos o de sustitución como dependencias para el software de aplicación instalado en el sistema. Antes de eliminar un parche o un paquete de parches, determine las dependencias que necesita el software instalado. Puede buscar esta información en las notas de la versión de los productos y en los archivos léame (readme) de los parches. En caso necesario, tal vez tenga que eliminar parte del software instalado en el sistema. Para eliminar parches del sistema, antes debe determinar qué parches hay instalados. Los parches instalados pueden variar en función de la configuración del sistema y del tipo de sistema operativo (32 o 64 bits). Para ver los parches instalados, introduzca: /usr/sbin/swlist -l patch \*.\*,c=patch Para obtener una vista preliminar del análisis de eliminación, introduzca: /usr/sbin/swremove -p nombre_parche1 nombre_parche2 ... Las dependencias de parches deben interpretarse manualmente sobre la base de los documentos de los parches. Para obtener ayuda para agregar parches, consulte la guía Software Distributor Administration Guide, que está disponible en el CD HP-UX 11i Instant Information y en el siguiente sitio web: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ Se ofrecen pautas generales para los parches de HP-UX en el HP-UX 11.0/11i Software Transition Kit: http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html 126 Capítulo 8 Actualización de las aplicaciones Uso de las herramientas de Software Distributor Uso de las herramientas de Software Distributor La versión más reciente de las herramientas de Software Distributor (SD) se instala cuando se realiza una instalación en frío o se utiliza el comando update-ux para actualizar el sistema operativo. Si, después de actualizar el sistema operativo, averigua que falta una herramienta de SD o que dicha herramienta está anticuada, deberá actualizar todo el conjunto de herramientas de SD a la versión más reciente a partir de los medios de HP-UX 11i. La actualización de SD es fácil de realizar con el comando install-sd. Para obtener información detallada, consulte “Reinstalación de SD” en la página 181 del apéndice B. Administración de los almacenes de software Después de actualizar el servidor de administración de almacenes a HP-UX 11i, se puede administrar el software HP-UX 10.20, 11.0 y 11i en el mismo sistema. Ésta es la solución de administración de almacenes preferida. Si el servidor de administración de almacenes ejecuta HP-UX 11.0 y tiene la versión 3.5 o posterior de Ignite-UX, también puede gestionar los almacenes 10.20, 11.0 y 11i. Sin embargo, si el servidor de administración de almacenes 11.0 ejecuta una versión de Ignite-UX anterior a la versión 3.5, no podrá gestionar los almacenes 11i. Para obtener ayuda sobre la configuración y el uso de un servidor de administración de almacenes, consulte el capítulo 4 de la guía Software Distributor Administration Guide, que está disponible en el CD Instant Information y en este sitio web: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ Capítulo 8 127 Actualización de las aplicaciones Actualización de LicensePower/iFOR Actualización de LicensePower/iFOR HP prevé eliminar LicensePower/iFOR de HP-UX en una versión posterior. Para descargar la versión más reciente de LicensePower/iFOR o parches de este servidor de licencias, vaya al sitio web de Isogon: http://www.isogon.com/support/sptlpifor/sptlpifor.htm Cómo convertir la base de datos Al mejorar al servidor de licencias LicensePower/iFOR versión 4.0, las bases de datos existentes de la versión 3.0.x deben convertirse a la versión 4.0. Con esto se asegura que la base de datos nueva pueda tener acceso a las licencias existentes (en relación con otros cambios, consulte el archivo readme instalado con la versión 4.0). Después de instalar la versión 4.0, lleve a cabo esta conversión: Paso 1. Reconfigure el servidor de licencias con la utilidad i4config de la versión 4.0. Paso 2. Inicie el servidor de licencias y ejecute la utilidad de comprobación i4tv para asegurarse de que la instalación ha sido satisfactoria. Paso 3. Pare el servidor de licencias. Paso 4. Asegúrese de que /var/opt/ifor es su directorio actual y de que /opt/ifor/ls/bin está en su variable PATH. Paso 5. Escriba: v3tov4 Este comando se completa sin mostrar ningún mensaje. Paso IMPORTANTE 128 6. Inicie la copia de seguridad del servidor de licencias y ejecute: i4admin . Las licencias de la base de datos de la versión 3.0.x ya están en la base de datos de la versión 4.0. No elimine los enlaces de transición mientras utilice este producto. Capítulo 8 Actualización de las aplicaciones Actualización de LicensePower/iFOR Desinstalación de iFOR versión 4 iFOR versión 4 requiere la conversión de las licencias de la versión anterior a un formato nuevo. Si desinstala la versión 4 y, a continuación, vuelve a instalar la versión 3.0.x, no podrá utilizar la base de datos nueva de la versión 4. Puede restaurar las copias de los archivos de la base de datos de la versión 3.0.x que se habían guardado con la extensión "V3" en el directorio /var/opt/ifor. Para hacerlo, cambie de nombre estos archivos y elimine la extensión "V3". No obstante, al hacerlo, se perderán todas las licencias que se agregaron al instalar la versión 4. Capítulo 8 129 Actualización de las aplicaciones Actualización de LicensePower/iFOR 130 Capítulo 8 Pasos siguientes 9 Pasos siguientes Después de haber terminado de instalar o actualizar el sistema a HP-UX 11i, puede empezar a configurar el sistema para adaptarlo a sus necesidades. Contenido de este capítulo: Capítulo 9 • “Configuración del sistema” en la página 132 le ofrece una lista de recursos para obtener información sobre más tareas de configuración comunes que tal vez desee llevar a cabo. • “Mantenimiento del sistema HP-UX 11i” en la página 134 facilita una descripción general de la forma de mantener el sistema HP-UX 11i. 131 Pasos siguientes Configuración del sistema Configuración del sistema Ahora que ha instalado HP-UX 11i o actualizado a HP-UX 11i, e instalado el software y los parches adicionales, la siguiente tarea consiste en configurar el sistema. Muchas de estas tareas se pueden encontrar en el manual Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators. En la siguiente lista se desglosan estas tareas en varias categorías a fin de ayudarle a buscar la información que necesite: • Conexión a red y conectividad — Configuración manual de los datos del sistema: Puede utilizar el comando set_parms para configurar el nombre de host del sistema, la dirección IP, el DNS y otros datos de la red y el sistema. Para obtener más información sobre set_parms, consulte la sección “Making Adjustments” del capítulo 3, “Configuring a System”, del manual Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators o la página de manual de set_parms (1M). — Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas: En función del tipo de interface de red que tenga el sistema, consulte los siguientes documentos en el sitio web http://docs.hp.com: — Ethernet (10/100Base-TX): Using PCI 10/100Base-TX/9000 — Gigabit Ethernet: Using PCI 1000Base-T and HSC/PCI 1000Base-SX (Gigabit Ethernet) Configuración de una LAN: Si prevé administrar una red de área local (LAN), consulte Installing and Administering LAN/9000 Software en el sitio web http://docs.hp.com. • Administración de los sistemas de archivos — Configuración de los sistemas de archivos: En función de cómo desee administrar los volúmenes físicos, seleccione una de las siguientes opciones: 132 Capítulo 9 Pasos siguientes Configuración del sistema — LVM: “Administering a System: Managing Disks and Files” de la guía Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators que se facilita en el sitio web http://docs.hp.com. — VxVM: VERITAS Volume Manager 3.5 Administrator’s Guide, que se facilita en el CD Instant Information. — Sistemas de archivos de red (NFS - Network File Systems): Si desea que otros hosts de la red puedan tener acceso a los directorios locales, lea el documento Installing and Administering NFS Services en el sitio web http://docs.hp.com • Administración de usuarios y grupos — Adición de usuarios y grupos: Para obtener más información, consulte el documento Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators en el sitio web http://docs.hp.com • Impresoras y dispositivos periféricos — Impresoras: Para obtener más información, consulte el documento Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators en el sitio web http://docs.hp.com. — Dispositivos periféricos: Para obtener más información, consulte el documento Configuring HP-UX for Peripherals. • Otras tareas Puede hallar información sobre otras tareas relacionadas con HP-UX 11i en el sitio web http://docs.hp.com/hpux/11i/index.html Capítulo 9 133 Pasos siguientes Mantenimiento del sistema HP-UX 11i Mantenimiento del sistema HP-UX 11i Los siguientes organigramas presentan los métodos recomendados para mantener el sistema 11i por medio de los servicios de asistencia técnica del software de HP. • Medios de los entornos operativos HP-UX 11i (distribución trimestral): Incluyen los medios para realizar la instalación en frío o la actualización de los entornos operativos. • Revisiones de aplicaciones de HP-UX 11i (distribución trimestral): Incluyen los medios de las aplicaciones de HP-UX. • Support Plus (distribución trimestral): Incluye los parches de las aplicaciones de sistema operativo y entorno operativo HP-UX, las herramientas de asistencia técnica, el software iCOD y otros productos de apoyo. • Paquetes de parches personalizados: Están disponibles para el sistema en el Custom Patch Manager (Administrador de Parches Personalizados - CPM), una herramienta basada en la web que se facilita en el siguiente sitio web: http://itrc.hp.com 134 Capítulo 9 Pasos siguientes Mantenimiento del sistema HP-UX 11i Figura 9-1 Mantenimiento reactivo del software Encontrar el problema Recibir el software nuevo de otros fabricantes Buscar la base de datos de parches en itrc.hp.com Descargar los parches (consulte la página 120) Descargar los parches (consulte la página 120) Actualizar o crear un almacén de instalación nuevo* Actualizar o crear un almacén de instalación nuevo* Instalar la versión nueva del software Actualizar el software utilizando "swinstall" con "match_target" (consulte la página 110) Crear un archivo/una imagen de recuperación * Para obtener ayuda con la creación de almacenes, consulte la guía Software Distributor Administration Guide. Los almacenes pueden contener aplicaciones de los medios de HP-UX Application, los medios de Support Plus, etc. Mantenimiento reactivo del software Capítulo 9 135 Pasos siguientes Mantenimiento del sistema HP-UX 11i Figura 9-2 Mantenimiento proactivo del software Recibir el nuevo entorno operativo 11i Recibir la revisión de la aplicación Recibir el paquete de parches personalizados Crear un nuevo almacén de instalación de entorno operativo* Crear un nuevo almacén de instalación de entorno operativo* Crear nuevos almacenes de instalación de entorno operativo y AR* Agregar los paquetes de parches Support Plus al almacén Buscar y agregar parches al almacén (utilizar Custom Patch Manager) Instalar los parches en el software mediante "swinstall" con "patch_match_target" Actualizar el sistema operativo/entorno operativo mediante update_ux (consulte el capítulo 6) Actualizar el software mediante "swinstall" Crear un archivo/una imagen de recuperación * El almacén de entornos operativos contiene paquetes de sistemas operativos/entornos operativos y paquetes de parches Gold de los medios de Support Plus. El almacén de AR contiene aplicaciones que no son de los entornos operativos. Para obtener ayuda con la creación de almacenes, consulte la guía Software Distributor Administration Guide. Los almacenes pueden contener aplicaciones de los medios de HP-UX Application, los medios de Support Plus, etc. Mantenimiento proactivo del software 136 Capítulo 9 Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP A Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP En este apéndice se describe cómo iniciar diversos servidores y estaciones de trabajo HP con ayuda de la interface de firmware de la ROM de inicio ("Boot ROM") integrada. Tal como se explica en este apéndice, el proceso de inicio integrado es diferente para las estaciones de trabajo y servidores antiguos y para los más nuevos. Contenido de este apéndice: NOTA • “Interrupción del proceso de inicio automático” en la página 138 • “Inicio de las estaciones de trabajo” en la página 139 • “Inicio de los servidores HP” en la página 141 • “Inicio de los sistemas de Clase V” en la página 144 • “Búsqueda de otros dispositivos arrancables” en la página 146 Para obtener ayuda con el inicio de las particiones en los servidores HP Superdome y de Clase S, consulte el manual Managing HP Superdome Complexes, que se facilita en el CD Instant Information y en el sitio web: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/ NOTA Apéndice A Si precisa ayuda durante el proceso de inicio, introduzca: help 137 Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Interrupción del proceso de inicio automático Interrupción del proceso de inicio automático 1. Asegúrese de que los dispositivos externos conectados al sistema de destino están encendidos. 2. Encienda el equipo de destino o realice un ciclo de energía. 3. Introduzca los medios de instalación en la unidad. Cuando aparezca el mensaje Stop Autoboot: • En las estaciones de trabajo: Presione y mantenga presionada la tecla Esc. • En los servidores: Presione y mantenga presionada la tecla Esc o cualquier otra tecla. 4. Consulte la sección pertinente de las que se presentan a continuación en relación con el proceso de inicio del sistema. Si precisa ayuda durante el proceso de inicio, introduzca: help 138 Apéndice A Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Inicio de las estaciones de trabajo Inicio de las estaciones de trabajo Menú de inicio de las estaciones de trabajo más nuevas Después de interrumpir el proceso de inicio, el sistema muestra un menú: Command Auto [boot|search] [on|off] Boot [pri|alt|scsi.addr] [isl] Boot lan[.lan_addr] [install] [isl] Chassis [on|off] Diagnostic [on|off] Fastboot [on|off] Help Information LanAddress Monitor [type] Path [pri|alt] [lan.id|SCSI.addr] Pim [hpmc|toc|lpmc] Search [ipl] [scsi|lan [install]] Secure [on|off] Description Display or set auto flag Boot from primary, alternate or SCSI Boot from LAN Enable chassis codes Enable/disable diagnostic boot mode Display or set fast boot flag Display the command menu Display system information Display LAN station addresses Select monitor type Change boot path Display PIM info Display potential boot devices Display or set security mode Cuando se muestre el menú de inicio: Paso 1. Escriba: search Paso 2. Si el dispositivo de CD o DVD se identifica en la lista que muestra el comando search, continúe con los siguientes pasos. En caso contrario, compruebe las conexiones del dispositivo y los cables y repita la búsqueda. Paso 3. Escriba: boot scsi.x Utilice la dirección SCSI del dispositivo de inicio para x. Paso 4. Si aparece el mensaje Interact with IPL (y or n)?, escriba: n (Es posible que las selecciones de la parte inferior no se muestren a no ser que se mantenga presionada la tecla Esc.) Apéndice A 139 Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Inicio de las estaciones de trabajo Menú de inicio de las estaciones de trabajo más antiguas Las estaciones de trabajo HP más antiguas presentan un menú parecido a éste: b) Boot from specified device s) Search for bootable devices a) Enter Boot Administration mode x) Exit and continue boot sequence ?) Help Select from menu: Para iniciar una búsqueda de los dispositivos arrancables, introduzca:s Resultados de la búsqueda en estaciones de trabajo más antiguas Searching for Devices with Bootable Media. To terminate search, press and hold the ESCAPE key. Device Selection Device Path Device Type and Utilities P0 scsi.6.0 HP 2213A IPL P1 scsi.3.0 HP HP35480A IPL P2 scsi.0.0 TOSHIBA CD-ROM XM-3301TA IPL Enter boot selection, (h)elp, or e(x)it: Aparecerá una lista de selecciones Pn, tal como se muestra más arriba. Si su dispositivo de inicio no aparece en la lista de la búsqueda: Paso 1. Compruebe el hardware. Para salir, introduzca: x Paso 2. Para iniciar otra búsqueda, introduzca: s Paso 3. En la línea de comandos Enter boot selection, introduzca la selección de dispositivo Pn correspondiente al dispositivo que contenga los medios de instalación. Si conoce con anticipación la dirección SCSI del dispositivo, puede omitir la búsqueda e introducir simplemente lo siguiente en la línea de comandos Select from menu: b scsi.x Después de elegir la ruta de inicio y de cargar la utilidad Ignite-UX, aparece la pantalla de idiomas de teclados de Ignite-UX (si el sistema tiene un teclado de tipo PC). A partir de este punto, conteste a las peticiones de información que presenten esta pantalla y las siguientes. 140 Apéndice A Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Inicio de los servidores HP Inicio de los servidores HP Tal como se ha observado anteriormente, puede interrumpir el proceso de inicio automático del servidor y redirigirlo para que el inicio se produzca desde el dispositivo de medios deseado. Para ello, presione cualquier tecla durante el proceso de inicio automático para mostrar un Main Menu: Menú de inicio de los servidores más nuevos ----------------------- Main Menu -------------------------Command Description BOot [PRI|ALT|<path>] Boot from specified path PAth [PRI|ALT] [<path>] Display or modify a path SEArch [DIsplay|IPL] [<path>] Search for boot devices COnfiguration menu Displays or sets boot values INformation menu Displays hardware information SERvice menu Displays service commands DIsplay Redisplay the current menu HElp [<menu>|<command>] Display help for menu or command RESET Restart the system --------Main Menu: Enter command or menu> Sólo tiene que introducir las mayúsculas iniciales de cada comando. Paso 1. Determine el dispositivo de inicio que contiene los medios de instalación. El dispositivo de inicio alternativo (Alternate Boot Device) se establece normalmente en la unidad de CD/DVD. Si éste es el caso, introduzca: bo alt Paso 2. Para buscar los dispositivos de inicio disponibles, escriba: search (o sea) Apéndice A 141 Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Inicio de los servidores HP Resultados de la búsqueda en los servidores más nuevos A continuación, se presenta una salida típica: Searching for potential boot device. This may take several minutes. To discontinue, press any key. Path Number Device Path P0 56/52.0 (dec) P1 56/52.3 (dec) P2 56/52.4 (dec) P3 56/52.6 (dec) Main Menu: Enter command or menu> Device Type Seq. record access media Seq. record access media Random access media Random access media Por ejemplo, introduzca: bo pn donde pn es el número de la ruta del dispositivo de instalación mostrado en la salida de la búsqueda. También puede especificar el dispositivo por medio de la ruta de hardware, por ejemplo 56/52.0, en lugar del número de la ruta. Inicio de un servidor En el caso de los modelos 8x7, 845, 835, 870 y otros servidores HP más antiguos, la pantalla de inicio presenta este aspecto: Console path = 56.0.0.0.0.0.0 38.0.0.0.0.0.0 Primary boot path = 52.2.0.0.0.0.0 (dec) 34.00000002.0.0.0.0.0 Alternate boot path = 52.0.0.0.0.0.0 34.0.0.0.0.0.0 (dec) (hex) (hex) (dec) (hex) 64 MB of memory configured and tested. Autoboot from primary path enabled. To override, press any key within 10 seconds. Boot from primary boot path (Y or N)?> n Boot from alternate boot path (Y or N)?> Enter boot path, command, or ?> 142 Paso 1. Encienda el sistema. Paso 2. Presione cualquier tecla para interrumpir el proceso de inicio automático. Apéndice A Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Inicio de los servidores HP Paso 3. Introduzca el medio de instalación. Paso 4. Determine la ruta de hardware del dispositivo de instalación a partir del administrador del sistema. (No hay ninguna capacidad de búsqueda para determinar esta información en los modelos más antiguos de servidores HP). Paso CONSEJO • Si la ruta primaria mostrada en la pantalla no es igual que la del dispositivo de instalación, conteste con una n a Boot from primary boot path. En este caso, el sistema le preguntará si desea iniciar desde la ruta alternativa, que normalmente se configura en el dispositivo de CD o DVD. • Si la ruta primaria mostrada en la pantalla coincide con la del dispositivo de instalación, conteste con una y • Si ni la ruta de dispositivo primaria ni la alternativa se corresponden con la del dispositivo de CD o DVD, conteste con una n a ambas líneas de comandos. En este caso, introduzca la ruta de hardware del dispositivo (por ejemplo, 52.3.0) en la línea de comandos: Enter boot path, command, or ?> 5. Para contestar a la pregunta Interact with IPL (y or n)?, introduzca una n Para volver a empezar llegado a este punto, basta con apagar y volver a encender el sistema. Después de elegir la ruta de inicio y de que se cargue la utilidad de instalación, aparece la pantalla de idiomas de teclados (si el sistema tiene un teclado de tipo PC). Conteste a las peticiones de información que presente esta pantalla y las siguientes. La carga del kernel de instalación dura de tres a cinco minutos. Apéndice A 143 Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Inicio de los sistemas de Clase V Inicio de los sistemas de Clase V Consola de inicio de los sistemas V2200 Para iniciar el sistema a partir de los medios de instalación, primero ponga en marcha el sistema y las unidades externas, tal como se explica más arriba. Más adelante se muestran partes de una pantalla de inicio típica de los sistemas de Clase V. Para interrumpir el proceso de inicio del sistema y seleccionar el dispositivo con los medios de instalación, presione cualquier tecla antes de que transcurran 10 segundos desde la visualización de “System is HP9000 V2000 series”: OBP reboot SPP2000, POST version 3.1.4.0, compiled 1997/06/27 10:38:45 LAB #0001 Booting OBP... System is HP9000 V2000 series Autoboot and Autosearch flags are both OFF or we are in HP core mode. Processor is entering manual boot mode. ... Si el sistema se ha configurado para el inicio automático, la pantalla muestra: Processor is starting the autoboot process. To discontinue, press any key within 10 seconds. ... Presione cualquier tecla para ver el menú de inicio: Command AUto [BOot|SEArch ON|OFF] BOot [PRI|ALT|<path> <args>] BootTimer [time] CLEARPIM CPUconfig [<proc>] [ON|OFF] DEfault DIsplay ForthMode IO LS [<path>|flash] OS [hpux|sppux] PASSword PAth [PRI|ALT|CON] [<path>] PDT [CLEAR|DEBUG] PIM_info [cpu#] [HPMC|TOC|LPMC] RESET [hard|debug] RESTrict [ON|OFF] SCSI [INIT|RATE] [bus slot val] 144 Description Display or set the specified flag Boot from a specified path Display or set boot delay time Clear PIM storage Configure/Deconfigure Processor Set the sytem to defined values Display this menu Switch to the Forth OBP interface List the I/O devices in the system List the boot or flash volume Display/Select Operating System Set the Forth password Display or modify a path Display/clear Non-Volatile PDT state Display PIM of current or any CPU Force a reset of the system Display/Select restricted access to Forth mode List/Set SCSI controller parms Apéndice A Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Inicio de los sistemas de Clase V SEArch [<path>] SECure [ON|OFF] TIme [cn:yr:mo:dy:hr:mn[:ss]] VErsion Command: Search for boot devices Display or set secure boot mode Display or set the real-time clock Display the firmware versions Para determinar la ruta de inicio, introduzca: pa Primary boot path Alternate boot path Console path Keyboard path = = = = 1/0:0.4.0 15/3 15/1 15/1 Inicio desde la ruta Si el dispositivo de inicio (CD) se ha montado en la ruta primaria, primaria introduzca: bo pri Device : /pci@fe,90000/symbios@0,0/sd@4,0:cntl Directory : LIF File : HPUX Arguments : hpux Loading : HPUX ............ %%xxxxxx%% bytes loaded. 101456 + 61440 + 864184 start 0xd01cc0 Boot: disc(1/0/0.4.0;0)/disc(1/0/0.4.0;0):INSTALL 7245824 + 1328048 + 706428 start 0x29168 HPUX: kernel load begins ... A continuación, el kernel de instalación se carga desde el dispositivo de CD. Apéndice A 145 Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP Búsqueda de otros dispositivos arrancables Búsqueda de otros dispositivos arrancables Si el CD no se ha montado en la ruta primaria, introduzca sea (search) en la línea de comandos para ver una lista general de dispositivos. La lista incluirá el CD con la ruta de hardware correspondiente. Por ejemplo: Command: sea Searching for Devices with Bootable Media. Device Selection Device Path Device Type --------------------------------------------------------------------P0 5/2:0.2.0 Disk : SEAGATE ST34371W 0484 P1 5/2:0.3.0 CD-ROM : TOSHIBA CD P2 1/2:0.9.0 Disk : SEAGATE ST19171W 0019 P3 1/0:0.4.0 Disk : SEAGATE ST19171W 0019 Command: Para este ejemplo, inicie el CD con: boot p1 A continuación, el kernel de instalación se carga desde el dispositivo de CD. 146 Apéndice A Problemas conocidos y soluciones B Problemas conocidos y soluciones En esta sección se ofrece información crítica que debe repasarse antes de empezar a instalar o actualizar a HP-UX 11i. Antes de instalar o actualizar a 11i, asegúrese de que lee todo este apéndice así como el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los CD o el DVD para obtener información adicional de última hora. Para obtener información y parches sobre otros problemas conocidos, visite el sitio web IT Resource Center (ITRC - Centro de Recursos de Tecnología Informática) de HP: http://itrc.hp.com Para obtener información sobre los mensajes detectados durante la instalación o la actualización a 11i, consulte el libro blanco HP-UX 11i Operating Environment Update & Installation Test Procedures que se facilita en el sitio web de documentación de HP: http://docs.hp.com/hpux/os/11i Contenido de este apéndice: Apéndice B • “Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión” en la página 148 • “Problemas conocidos con la instalación” en la página 155 • “Problemas conocidos con la actualización” en la página 158 • “Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización” en la página 163 • “Problemas con la configuración de HP-UX 11i” en la página 167 • “Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos” en la página 174 • “Problemas con los sistemas grandes” en la página 179 • “Desinstalación de HP-UX 11i” en la página 180 • “Reinstalación de SD” en la página 181 • “Recuperación de un sistema dañado” en la página 182 147 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión • “Comprobación y adición de controladores de diagnóstico” en la página 183 • “Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C” en la página 184 Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión Se han descubierto los siguientes problemas en la revisión de marzo de 2003 de HP-UX 11i: 148 • “HP Apache 2.0 no se inicia al reiniciar el sistema” en la página 149 • “Mensajes de advertencia sobre la instalación en frío de los medios DVD” en la página 149 • “La tarjeta adaptadora A6974A para IETHER-00 no se va a poner a la venta” en la página 151 • “Mensajes de error de la lista de comprobación de VxVM durante la instalación del archivo de oro del TCOE” en la página 151 • “El agente OpenView SNMP genera un mensaje de error con la mejora a HP-UX 11i” en la página 152 • Consulte “X11MotifDevKit genera un mensaje de error de incompatibilidad después de actualizar desde HP-UX 10.20” en la página 153 • “La aplicación cdrecord necesita un parche” en la página 154 • “MLIB 8.3 genera un mensaje de advertencia durante la actualización” en la página 154 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión HP Apache 2.0 no se inicia al reiniciar el sistema De forma predeterminada, HP Apache 2.0 (B9416AA) no se inicia después de reiniciar el sistema. Para solucionar este problema: Paso 1. Compruebe que utiliza ld y libdld versión B.11.32 o posterior. Para averiguar la versión, escriba el siguiente comando: ld -V Paso 2. Si el número de versión es inferior a B.11.32, instale el parche (patch) PHSS_26560. Para obtener más información sobre cómo instalar parches, consulte “Instalación de los parches” en la página 122. Paso 3. Como usuario root, inicie manualmente el HP Apache mediante el siguiente comando: /opt/hpapache2/bin/apachectl1 start IMPORTANTE Clientes del TCOE: Debido a un defecto del comando ld, HP Apache se bloquea. En el momento de redactar este documento, HP no puede incluir un parche para la revisión de marzo de 2003. Para obtener más información, lea la sección “Dependencies” de la documentación sobre el HP Apache que se relaciona más adelante. Documentación adicional Para obtener instrucciones detalladas relativas a la configuración y la instalación, consulte la siguiente documentación del HP Apache en las rutas relacionadas a continuación (o en la dirección web http://nombre_equipo/hp_apache_docs/documento después de iniciar el servidor web): HP Apache Admin Guide: /opt/hpapache2/hp_apache_docs/hpapache.admin.guide HP Apache Release Notes: /opt/hpapache/hp_apache_docs/hpapache.release.notes Mensajes de advertencia sobre la instalación en frío de los medios DVD Debido a un error de la secuencia de comandos de control relacionado con el orden de los conjuntos de archivos de HP-UX 11i en los medios DVD, es posible que obtenga una serie de mensajes de advertencia en el archivo swagent.log. Apéndice B 149 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión ¿Cómo determinar Si instala en frío HP-UX 11i desde un medio DVD y el archivo si esto le afecta? swagent.log presenta los siguientes mensajes de error o parecidos: NOTE: New paths were added to /etc/MANPATH Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path WARNING: /usr/lib could not be added to /etc/SHLIB_PATH Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path WARNING: /usr/bin could not be added to /etc/PATH Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path WARNING: /usr/ccs/bin could not be added to /etc/PATH Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path WARNING: /usr/contrib/bin could not be added to /etc/PATH WARNING: The "configure" script for "OS-Core.UX-CORE" had a warning (exit code "2"). The script location was "/var/adm/sw/products/OS-Core/UX-CORE/configure". * This script had warnings but the execution of this fileset will still proceed. Check the above output from the script for further details. * Summary of Execution Phase: WARNING: Configured OS-Core.UX-CORE,l=/,r=B.11.11 WARNING: 1 of 907 filesets had Warnings. * 906 of 907 filesets had no Errors or Warnings. WARNING: The Execution Phase had warnings. See the above output for details. Haga caso omiso de estos mensajes de advertencia y compruebe las rutas de los conjuntos de archivos con el comando swverify. El archivo de registro que obtenga tal vez se parezca al siguiente: Solución * [140112] Checking files for fileset "OS-Core.UX-CORE,l=/,r=B.11.11". WARNING: [140114] Fileset "OS-Core.UX-CORE,l=/,r=B.11.11" had file warnings. WARNING: [140044] 150 Verified with warnings OS-Core.UX- CORE,l=/,r=B.11.11 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión La tarjeta adaptadora A6974A para IETHER-00 no se va a poner a la venta HP ha decidido no poner a la venta la tarjeta adaptadora A6974A. No obstante, se seguirá incluyendo el software de controladores asociado a la tarjeta adaptadora en los medios a efectos de compatibilidad con las tarjetas del futuro. Mensajes de error de la lista de comprobación de VxVM durante la instalación del archivo de oro del TCOE Durante la instalación del archivo de oro (“golden archive”) del TCOE, el VxVM genera varios errores relacionados con la lista de comprobación si se utiliza una configuración guardada del equipo original. ¿Cómo determinar El problema se circunscribe sólo a los clientes que instalan el entorno si esto le afecta? operativo TCOE a partir de una imagen dorada (“golden image”), utilizando el archivo de configuración del VxVM del sistema original. Se pueden obtener los siguientes tipos de mensajes de error de la lista de comprobación después de reiniciar el sistema instalado con la imagen dorada: Configure system crash dumps Output from "/sbin/rc1.d/S080crashconf start": ---------------------------EXIT CODE: 0 VxVM device node check Output from "/sbin/rc1.d/S091vxvm-nodes-check start": ---------------------------/sbin/rc1.d/S091vxvm-nodes-check[4]: /usr/sbin/lsdev: not found VxVM general startup Dynamically linked vxconfigd not accessible Output from "/sbin/rc1.d/S092vxvm-startup start": ---------------------------- Output from "/sbin/rc1.d/S093vxvm-reconfig start": ---------------------------- Apéndice B 151 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión /sbin/rc1.d/S093vxvm-reconfig[47]: /etc/vx/lib/vxcommon: not found "/sbin/rc1.d/S093vxvm-reconfig start" FAILED Mount file systems Output from "/sbin/rc1.d/S100localmount start": ---------------------------checking quotas Solución De momento no existe ninguna solución. No obstante, el VxVM debería seguir funcionando correctamente después del reinicio. El agente OpenView SNMP genera un mensaje de error con la mejora a HP-UX 11i Debido a un error de la secuencia de comandos de preinstalación, puede darse el caso de que los clientes que realicen una mejora a HP-UX 11i obtengan el siguiente mensaje de error: * [140184] Installing fileset "OVSNMPAgent.MASTER,r=B.11.11" (54 of 1293). * [20255] Running "postinstall" script for fileset "OVSNMPAgent.MASTER". * [20255] Running "preinstall" script for fileset "OVSNMPAgent.SUBAGT-HPUNIX". kill: 616: The specified process does not exist. NOTE: You may need to restart SNMP agents. El error lo causa el comando kill al intentar acabar un proceso que ya está terminado. Cuando se instala el conjunto de archivos OVSNMPAgent.MASTER, éste llama a un comando kill para terminar los agentes SNMP existentes. El siguiente conjunto de archivos, OVSNMPAgent.SUBAGT-HPUNIX, también intenta terminar los procesos de los agentes SNMP. ¿Cómo determinar Si realiza una migración de HP-UX 10.20 o 11.0 a HP-UX 11i, es posible si esto le afecta? que obtenga este mensaje de error durante la instalación del paquete OpenView SNMP. Solución 152 Puede hacer caso omiso de este mensaje. Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión X11MotifDevKit genera un mensaje de error de incompatibilidad después de actualizar desde HP-UX 10.20 Después de actualizar de HP-UX 10.20 a HP-UX 11i, pueden aparecer los siguientes mensajes de error en el archivo swverify.log: ERROR: [140167] The product "X11MotifDevKit,l=/,r=B.10.20.02" is not compatible with this system's architecture or operating system. * [140061] Configured X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02 --[140155] The corequisite "X11.X11R6-SHLIBS,r=B.10.*" for fileset "X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02" cannot be successfully resolved. ERROR: [140151] The dependencies for fileset "X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02" cannot be resolved (see previous lines). --* [140112] Checking files for fileset "X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02". WARNING: [40257] Directory "/" should have mode "555" but the actual mode is "755". WARNING: [40261] Directory "/" should have group,gid "other,1" but the actual group,gid is "root,0". WARNING: [40259] Directory "/usr/newconfig" should have owner,uid "root,0" but the actual owner,uid is "bin,2". WARNING: [40261] Directory "/usr/newconfig" should have group,gid "other,1" but the actual group,gid is "bin,2". WARNING: [140114] Fileset "X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02" had file warnings. --ERROR: [140043] Verify failed X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02 La causa del problema radica en las diferencias de configuración de X11MotifDevKit que existen entre HP-UX 10.20 y HP-UP 11i. Apéndice B 153 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión ¿Cómo determinar Cabe la posibilidad de que padezca este problema si actualiza de si esto le afecta? HP-UX 10.20 a HP-UX 11i y no ha actualizado el sistema con los paquetes de parches más recientes para HP-UX 10.20. Solución Después de actualizar el sistema a HP-UX 11i, tiene que volver a instalar el HP-UX 11i Developer’s Kit ubicado en el kit de medios (CD/DVD) HP-UX 11i Application Software. • En el caso de los servidores, instale B3394BA • En el caso de las estaciones de trabajo, instale B3392BA Consulte “Actualización de las aplicaciones” en la página 119 para obtener más información sobre la instalación de aplicaciones. La aplicación cdrecord necesita un parche La aplicación cdrecord que se suministra con el conjunto de archivos XCDROAST-RUN del producto TC-OpenSource necesita el parche de kernel PHKL_24283 o uno de sus sucesores (entre ellos, PHKL_26410 y PHKL_27225). MLIB 8.3 genera un mensaje de advertencia durante la actualización Al actualizar de MLIB 8.1 (o anterior) a MLIB 8.3, cabe la posibilidad de que aparezca el siguiente mensaje de advertencia en el archivo /var/adm/sw/swagent.log: WARNING: Incomplete definition for the product "MLIBPROD", beginning at line 44452. The following attributes are not defined: filesets Solución 154 the filesets contained in the product Puede hacer caso omiso de este mensaje de advertencia, ya que no hay ningún problema con la instalación. Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la instalación Problemas conocidos con la instalación MLIBPROD.MLIB genera varios mensajes de error y advertencia de swverify Problema Después de instalar o actualizar a la revisión de marzo de 2003 de HP-UX 11i, swverify genera numerosos mensajes de error y advertencia en relación con el software MLIB. La causa del problema es la eliminación del software MLIB del entorno operativo TCOE y tener una versión más antigua de dicho software que resida en el sistema. ¿Cómo determinar Si migra de una versión más antigua de HP-UX (10.20, 11.0 o versiones si esto le afecta? más antiguas de 11i) e instala o actualiza a la versión de marzo de 2003 del entorno operativo TCOE sin instalar el CD suplementario HP Math Library (MLIB), obtendrá algunos de los siguientes mensajes de error del comando swverify: WARNING: [40257] Directory "/opt/mlib/doc" should have mode "755" but the actual mode is "555". WARNING: [40257] Directory "/opt/mlib/include" should have mode "755" but the actual mode is "555". WARNING: [40257] Directory "/opt/mlib/lib/pa1.1" should have mode "755" but the actual mode is "555" ... ERROR: [40263] File "/opt/mlib/share/man/man3.Z/auxiliary.3m" should have mtime "913047122" but the actual mtime is "1022260564". ERROR: [40263] File "/opt/mlib/share/man/man3.Z/blas.3m" should have mtime "913047123" but the actual mtime is "1022260564". ERROR: [40263] File "/opt/mlib/share/man/man3.Z/blas2.3m" should have mtime "913047123" but the actual mtime is "1022260564". Solución Apéndice B Instale el CD suplementario HP Math Library (MLIB) (consulte “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124) y ejecute de nuevo el comando swverify. Los mensajes de error deberían desaparecer. 155 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la instalación Mensajes "kthread table full" o "fork failed" de la consola del sistema Después de realizar una instalación en frío satisfactoria, el sistema empieza a mostrar mensajes de la consola como kthread table full o fork failed. Estos mensajes también se registran en /var/adm/syslog.log. Esto se debe a que el valor optimizable del kernel maxusers no se ha establecido en un valor suficientemente alto. ¿Cómo determinar Un ejemplo de lo que puede mostrarse en la pantalla es el siguiente si esto le afecta? mensaje registrado en la consola del sistema: kthread: table is full También se puede ver el siguiente mensaje registrado en /var/adm/syslog.log: Jan 30 09:21:39 sd2600 vmunix: kthread: table is full El ejemplo anterior muestra mensajes de "table is full"; sin embargo, cabe la posibilidad de que aparezcan los mensajes parecidos de “fork failed”. Solución Para corregir esto, aumente el valor optimizable maxusers a 200: Paso 1. Inicie una sesión como usuario root Paso 2. Modifique /stand/system y agregue maxusers 200 Paso 3. Ejecute los siguientes comandos: mk_kernel -v -o /stand/vmunix kmupdate reboot -r La construcción del kernel da error en la instalación del sistema operativo de 64 bits En las estaciones de trabajo J2240 que tienen una unidad de disco SCSI, la instalación en frío del sistema operativo de 64 bits dará un error durante la construcción del kernel: “unsatisfied symbols”. Solución 156 Modifique el archivo /stand/system para eliminar la unidad de disquete: Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la instalación Paso 1. En el shell suministrado, utilice vi para modificar el archivo /stand/system: vi /stand/system Paso 2. Elimine la línea: sflop Paso 3. Presione Cntl D para cerrar la ventana. El proceso de instalación debería reconstruir ahora el kernel y completarse con éxito. La unidad de disco SCSI no estará operativa y no se admite en este sistema con un sistema operativo 11i de 64 bits. Problemas conocidos con la herramienta de instalación de medios del entorno operativo y los almacenes de la red La herramienta de instalación Ignite-UX de los medios del entorno operativo admite el uso de almacenes de la red. Sin embargo, los almacenes de la red deben coincidir con los almacenes de medios para que las opciones de la herramienta de instalación funcionen correctamente. La documentación de Ignite-UX también explica la configuración y el uso de los almacenes de la red sin emplear los medios del entorno operativo para cada instalación. Para obtener información sobre el producto IgniteUX, consulte el siguiente sitio web: http://software.hp.com/products/IUX/ Apéndice B 157 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la actualización Problemas conocidos con la actualización Se obtiene el error “Initialize of the ITO Control Agent failed” durante la sesión de update-ux A partir de junio de 2002, se ha eliminado el componente ITO-SE de administración de eventos del sistema único del producto GlancePlus Pak 2000. ¿Cómo determinar Si va a actualizar a partir de HP-UX 10.20 o 11.0 y tiene una versión de si esto le afecta? GlancePlus Pak 2000 presentada antes de junio de 2002, update-ux tratará de eliminar el componente ITO-SE antes de actualizar a una versión más reciente de GlancePlus Pak. Puede obtener el siguiente mensaje de error cuando update-ux elimine los conjuntos de archivos que pertenezcan al componente ITO-SE: * Beginning the Unconfigure Execution Phase. * Filesets: 3 * Files: 163 * Kbytes: 15427 * Running remove setup command /usr/lbin/sw/remove_setup. Error opcctla (OpC30-1036) (Control Agent)(14791) : Initialize of the ITO Control Agent failed. Can't lookup servers: Communications failure (dce / rpc). (OpC20-108) Can't lookup servers: Communications failure (dce / rpc). (OpC20-108) Stopping all ITO Agent processes... (OpC30-1192) /usr/bin/ps: couldn't get console device alias /usr/bin/ps: not enough memory for hash table Solución 158 No se precisa adoptar ninguna acción. La secuencia de comandos de desconfiguración de ITOAgent genera el error antes de que se eliminen los conjuntos de archivos. Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la actualización Los parches de firmware no deben incluirse en la sesión de instalación en frío o actualización Si va a migrar de HP-UX 10.20 o bien de HP-UX 11.0, HP recomienda encarecidamente que no incluya los parches de firmware mientras se esté ejecutando una sesión de instalación en frío o de actualización. ¿Cómo determinar El problema anterior afecta a los siguientes sistemas: si esto le afecta? • Clase A • Clase L • Clase N Muchos de los parches de firmware de HP-UX 11i se basan en las herramientas y llamadas del sistema de HP-UX 11i. Durante el proceso de instalación en frío o de actualización, el sistema sigue ejecutando el kernel 10.20 o 11.0. La instalación del firmware no se lleva a cabo debido a las diferencias de las llamadas del sistema entre el kernel de HP-UX 11i y las versiones más antiguas de kernel. Solución HP recomienda encarecidamente que los parches de firmware se instalen después de haber completado el proceso de instalación en frío o de actualización y de que el sistema esté funcionando con HP-UX 11i. Se dispone de parches de firmware específicos de HP-UX 11i en el siguiente sitio web: http://itresourcecenter.hp.com Análisis de los archivos de registro Como ayuda para identificar un problema con la ejecución de update-ux, recuerde que los errores se registran en dos archivos de registro independientes: • Los errores de update-ux: /var/adm/sw/update-ux.log y /var/adm/sw/swagent.log • Los errores de swinstall: /var/adm/sw/swinstall.log y /var/adm/sw/swagent.log Los comandos de Software Distributor (SD) registran los errores en /var/adm/sw/swagent.log, además de en su propio registro. Con sólo comprobar más de un archivo de registro se puede detectar el problema causante del error. Apéndice B 159 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la actualización La actualización da error en la estación de trabajo J2250 con la unidad de disco SCSI Consulte “La construcción del kernel da error en la instalación del sistema operativo de 64 bits” en la página 156. La actualización da error si el parámetro del kernel "nstrpty" se configura como una fórmula Si el valor del parámetro del kernel nstrpty se especifica como una fórmula (por ejemplo, nstrpty (NPTY*2)), la actualización a 11i no se llevará a cabo y dará este error: /var/tmp/BAAa10554/catalog/Streams-TIO/STRTIO-KRN/postinstall[82]: (NPTY): The specified number is not valid for this command. ERROR: The “postinstall” script for “Streams-TIO.STRTIO-KRN” failed (exit code “1”). The script location was “/var/tmp/BAAa10554/catalog/Streams-TIO/STRTIO-KRN/postinstall”. Para evitar esto, convierta el valor de nstrpty en un número. ¿Cómo determinar Para comprobar los parámetros del kernel, ejecute SAM y seleccione: si esto le afecta? Kernel Configuration -> Configurable Parameters Solución Si el parámetro del kernel nstrpty se ha especificado como una fórmula, antes de actualizar, utilice SAM (Kernel Configuration -> Configurable Parameters) para cambiar la fórmula por un valor numérico. No es necesario reconstruir el kernel ni reiniciar el sistema. Error de la construcción del kernel Al actualizar una estación de trabajo que funcione con un sistema operativo HP-UX 10.20 de 32 bits a un sistema operativo/entorno operativo 11i de 32 bits, la actualización puede no llevarse a cabo si se ha configurado en el sistema un controlador USB (Universal Serial Bus - Bus serie universal). Esto no ocurrirá al actualizar al sistema operativo 11i de 64 bits. Si sucede esto, update-ux muestra el siguiente mensaje en la consola antes de salir del sistema: 160 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la actualización Loading the kernel... /usr/ccs/bin/ld: Unsatisfied symbols: wsio_get_service (code) Stop... ERROR: The kernel build failed... Solución Paso Elimine los controladores USB y repita la actualización. 1. Como usuario root, modifique /stand/system: vi /stand/system Paso 2. Busque y elimine todos los controladores USB: usbd, hsd, hub, hid Paso 3. Guarde el archivo del sistema y salga del editor. Paso 4. Continúe con la actualización introduciendo: update-ux -kernel_build Las tarjetas X.25 no se admiten en algunas estaciones de trabajo Las tarjetas PCI J3525A y J3526A no se admiten bajo HP-UX 11i en las siguientes estaciones de trabajo: • • • • • B1000 B2000 C3X00 J5000 J7000 Si alguna de estas tarjetas se instala en una estación de trabajo mencionada más arriba, el sistema se bloqueará durante la mejora. Si la estación de trabajo ya funciona con 11i, se bloqueará al tratar de agregar la tarjeta. Estas tarjetas se admiten en las estaciones de trabajo más antiguas de Clase B, C y J, así como en los servidores de Clase L [123]000, N y A y los servidores Superdome. ¿Cómo determinar Para comprobar si se han instalado estas tarjetas en el sistema, si esto le afecta? introduzca: ioscan -kf | egrep '(10140078)|(1133b921)' Apéndice B 161 Problemas conocidos y soluciones Problemas conocidos con la actualización Si se ha instalado una tarjeta o ambas, ioscan emitirá una salida de una o varias filas que contienen los números 10140078 o 1133b921. Solución Asegúrese de que elimina estas tarjetas antes de actualizar a 11i. No se admite HP A3740A Fibre Channel PCI Tachyon El adaptador HP A3740A Fibre Channel PCI Tachyon no se admite en HP-UX 11i. Antes de instalar HP-UX 11i, sustituya los adaptadores PCI A3740A del sistema por los adaptadores PCI A5158A Tachyon TL de 1 Gb o los adaptadores PCI A6795A Tachlite de 2 Gb. A continuación, conecte los dispositivos de almacenamiento masivo Fibre Channel que estuvieran conectados previamente a los adaptadores A3740A a cualquiera de los dos adaptadores. 162 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización A medida que avance la instalación o la actualización, verá que se introducen mensajes relativos a la marcha del proceso en el archivo de registro. Normalmente, estos mensajes se refieren a una conducta normal. No obstante, los mensajes ERROR (Error) y WARNING (Advertencia), tienen el siguiente significado: ERROR Indica la existencia de un problema grave, que normalmente requiere la intervención del usuario para continuar con la instalación. WARNING Indica algo fuera de lo común y puede requerir la intervención del usuario. Si ve un mensaje o experimenta una conducta poco habitual, consulte las siguientes páginas para obtener las posibles soluciones. En esta sección se incluyen algunos mensajes de error de update-ux y las acciones de recuperación típicas. Presentaciones de mensajes de advertencia WARNING: There were errors installing from the first depot. See the /var/adm/sw/swagent.log for details. WARNING: Continuing could cause the OS update to fail Do you want to continue ? (y/n) Solución Presione la letra y para seguir con la actualización. Después, examine el archivo /var/adm/sw/swagent.log. El entorno específico del idioma (locale) seleccionado no está disponible Warning! One or more of your selected locales are not available. Please invoke the commands "locale" and "locale -a" to verify your selections and the available locales. Continuing processing using the "C" locale. Apéndice B 163 Problemas conocidos y soluciones Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización Solución Haga caso omiso de este mensaje que aparece al actualizar a partir de 10.20 en todos los entornos específicos de idiomas (locale) excepto en C. El entorno local, como el japonés, se desactiva temporalmente durante la sesión de actualización. Varios errores de los entornos operativos Installing both the HP-UX 11i Operating Environment and the Enterprise Operating Environment on the same system is not a standard update path. If you continue with this operation, swremove(1M) the Enterprise Operating Environment after the update is complete. Solución Complete la actualización. A continuación, elimine el paquete HPUX11iOE-Ent con el comando swremove. Changing from the Enterprise Operating Environment to the Mission Critical Operating Environment at the same time as you change from a 32 bit OS to a 64 bit OS is not a tested operation... Aunque se puede cambiar la anchura de palabras del sistema operativo y migrar de un entorno operativo a otro al mismo tiempo, se recomienda que las operaciones se realicen de forma separada. En este caso: Paso 1. Actualice el sistema operativo a la nueva anchura de palabras: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -a 64 Paso 2. Instale el entorno operativo deseado: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE-MC Para obtener más información sobre cómo cambiar los entornos operativos, consulte “Adición o mejora de un entorno operativo” en la página 109. Error de uso del espacio en disco To perform this OS update, it is required that the xxx partition have at least yyy KB of free space and it currently has zzz KB of free space 164 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización Solución Vuelva a configurar el disco según las recomendaciones mínimas del mensaje. A continuación, ejecute de nuevo el comando update-ux. Para obtener ayuda con la configuración del uso del espacio en disco, consulte “Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos” en la página 174. Error de análisis de "swinstall" The analysis phase failed while installing from the first depot. See the /var/adm/sw/swagent.log for details. Solución El análisis de swinstall sobre el software del CD1 HP-UX 11i no se ha realizado y update-ux ha salido del sistema. Corrija el problema indicado y vuelva a ejecutar el comando. Error de "swverify" posterior a la actualización Después de actualizar el sistema a un entorno operativo HP-UX 11i, ejecute el comando swverify para asegurarse de que todo el software de aplicación instalado previamente en el sistema sigue siendo compatible con el nuevo sistema operativo. Si obtiene un error como éste: The product "xyz,l=/,r=B.xx.xx" is not compatible with this system’s architecture or operating system. el software indicado (xyz) no se ha actualizado a 11i. Para actualizar el software, monte el CD HP-UX 11i Applications que contenga el software e instale la versión nueva con el comando swinstall. Para obtener información más detallada, consulte el capítulo 8. Error de bloqueo del volumen raíz (/) Si update-ux sale del sistema después de que usted haya ampliado el tamaño de un volumen, existe la posibilidad de que obtenga un mensaje de error con las siguientes líneas: ERROR: The command: /var/adm/sw filter /var/adm/sw/update-ux/swinstall... Este error se registra en /var/adm/sw/swinstall.log: Error: Cannot lock “/” because another command hold a conflicting lock ... Este error indica que otros procesos han bloqueado el volumen raíz, lo que impide que update-ux concluya una actualización fructuosa. Solución Apéndice B Espere 10 minutos y vuelva a intentar el comando update-ux. 165 Problemas conocidos y soluciones Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización Mensaje de advertencia de EISA 100BT Cuando se elimina un producto EISA 100BT de un sistema o se actualiza un sistema que tenga EISA 100BT a alguna revisión posterior de HP-UX, existe la posibilidad de que se obtenga el siguiente mensaje en el archivo /var/adm/sw/swagent.log: Running remove setup command /usr/lbin/sw/remove_setup. /dev/diag/ether* not found. Esta conducta se da en las versiones HP-UX 10.20 a 11i (B.11.11) de este producto. La presencia o la ausencia de este archivo en un sistema no tendrá ningún impacto en dicho producto. Puede hacer caso omiso de este mensaje sin que ello comporte ningún riesgo. 166 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas con la configuración de HP-UX 11i Problemas con la configuración de HP-UX 11i Lea los siguientes puntos antes de instalar 11i o actualizar a 11i. La habilitación de AutoFS en High Availability Servers puede provocar la pérdida de los paquetes NFS Reiniciar los clientes NFS (con nfs.client stop/start) o los servidores NFS (con nfs.server stop/start) mientras se ejecutan los paquetes NFS en el High Available (HA) Server implicará la pérdida de los sistemas de archivos exportados vinculados a los paquetes NFS. Esto se debe a que los sistemas de archivos exportados SG-NFS se manejan interactivamente y no están en el archivo /etc/exports. Al detener los clientes NFS o los servidores NFS, se anulará la exportación de todos los sistemas de archivos en el sistema por medio del comando /usr/sbin/exportfs -au. Los sistemas de archivos se volverán a exportar si vuelven a tener las entradas del archivo /etc/exports en la fase de inicio, pero no los sistemas de archivos exportados interactivamente por los paquetes NFS. ¿Cómo determinar Le afectará si habilita AutoFS en un servidor HA. si esto le afecta? Solución La habilitación de AutoFS en el servidor HA NFS debe realizarse con precaución. No obstante, este tipo de configuración se admite totalmente si se adopta una de las dos acciones siguientes antes de detener el demonio AutoFS: 1. Traslade manualmente todos los paquetes NFS al nodo de servidor adoptivo. 2. Detenga todos los paquetes NFS. El demonio Auto FS puede detenerse con el comando kill -9, la secuencia de comandos nfs.client o bien la secuencia de comandos nfs.server. Apéndice B 167 Problemas conocidos y soluciones Problemas con la configuración de HP-UX 11i Después de reiniciar el demonio AutoFS, se puede reiniciar los paquetes NFS o trasladarlos manualmente de vuelta al nodo del servidor. AutoFS se puede reiniciar con el comando /usr/sbin/automountd o bien con la secuencia de comandos nfs.client. Cambios de los monitores de diagnóstico del hardware Si va a actualizar de una versión más antigua del diagnóstico del hardware, los monitores antiguos de los dispositivos disc30, sdisk y de unidades de discos múltiples (disk array) dejarán de funcionar. Este problema le puede afectar si: • Utiliza una versión del diagnóstico anterior a la de febrero de 1999 (una versión de STM inferior a A.14.00). Para comprobar la versión, introduzca: /usr/sbin/cstm La versión de STM se muestra en los mensajes de inicio. Salga del sistema introduciendo: quit Y: • Ha personalizado los archivos de configuración para los programas diaglogd exec (disk30_exec.cfg, sdisk_exec.cfg y haraymon_exec.cfg). Compruebe estos archivos consultando el directorio /var/stm/config/diaglogd_progs/. Si los archivos existen y la monitorización está habilitada en el interior de los archivos, es posible que su sistema se vea afectado. Lleve a cabo estas comprobaciones antes de actualizar el sistema a 11i. Después de actualizar a 11i: Para obtener los mismos resultados que con los monitores anticuados, utilice los monitores de hardware del Event Monitoring Service (EMS) del sistema actualizado. Consulte la guía EMS Hardware Monitors User's Guide que se facilita en el sitio web: http://docs.hp.com/hpux/diag/ 168 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas con la configuración de HP-UX 11i NOTA A partir de la revisión de febrero de 1999 del diagnóstico del hardware, se ha producido un cambio en la forma de realizar la monitorización para disc30, sdisk y los modelos de unidades de discos múltiples (Disk Array) de alta disponibilidad (HA) 10, 20 y 30FC. Antes, los programas diaglogd exec (pdisc30_exec, pharaymon_exec y psdisk_exec) manejaban las entradas de error de los controladores para estos dispositivos. A partir de la revisión de febrero de 1999, estos programas se han eliminado, siendo los monitores de hardware del EMS los que proporcionan ahora la funcionalidad de dichos programas. La información del hardware no se captura en los sistemas con unidad de disco En los sistemas con una unidad de disco conectada, la información del hardware no se captura en el System Configuration Repository (SCR) bajo 11i. Después de actualizar un sistema con una unidad de disco de 10.20 a 11i, encontrará un archivo central en /usr/dmi/bin y hpuxci (HP-UX DMI Component Instrumentation) no estará ejecutándose. ¿Cómo determinar Este problema le afecta si hay una unidad de disco conectada al (o si esto le afecta? instalada en el) sistema y utiliza el System Configuration Repository (SCR) para almacenar información del hardware. Puesto que hpuxci no se ejecuta, la información del hardware no se captura. El problema se produce si existe /dev/floppy. Solución Se facilitará una solución para el problema en la primera revisión de parches complementarios que se haga para 11i. Entretanto, si depende del SCR, no debe realizar la actualización a 11i o bien debe extraer la unidad de disco. NOTA Si existe /dev/floppy, hpuxci configura atributos por defecto para el dispositivo. El código que lo lleva a cabo no hace que termine en cero la cadena transmitida a atoi(), lo que da como resultado un segfault (error de segmentación). La solución que se facilite para este problema terminará la cadena correctamente. Apéndice B 169 Problemas conocidos y soluciones Problemas con la configuración de HP-UX 11i Auto-Port Aggregation no funciona en los sistemas rp7410 El controlador igelan para tarjetas rp2710 centrales no admite Auto-Port Aggregation (APA). Solución Para solucionar este problema, instale el parche PHNE_25833 (o cualquier parche que lo reemplace). Las tarjetas EISA no se admiten en el sistema operativo de 64 bits Los controladores de E/S EISA para tarjetas TermIO, FDDI, 100BT y Token Ring se admiten en el sistema operativo HP-UX de 32 bits, pero no en el sistema operativo de 64 bits. No se obtiene ningún mensaje de error ni de advertencia que informe de que estos productos EISA no van a funcionar después de la instalación o la actualización al sistema operativo de 64 bits. Las tarjetas 100BT HSC-FX no funcionan en HP-UX 11i Las tarjetas 100BT HSC-FX, J3514A#002 y J3516A#002, no funcionan bajo 11i. Se reclama la presencia de la tarjeta, pero el enlace no aparece. Esta tarjeta se admite en los sistemas de Clase K, Clase D y A-180. Si no está seguro de que la tarjeta esté instalada en el sistema, utilice el comando apropiado. ioscan -kfClan | grep J3514A#002 (en sistemas de Clase K) ioscan -kfClan | grep J3516A#002 (en sistemas A-180 o de Clase D) Si la tarjeta está instalada, verá la ruta de hardware, el número de interface y otros datos que se muestran en la pantalla. Para solucionar el problema, instale el parche PHNE_22727 o bien sustituya la tarjeta HSC-FX por una tarjeta HSC-TX, J3514A#001 (Clase K) o J3516A#001 (A-180 y Clase D). Si sustituye la tarjeta, también necesitará un convertidor de TX a FX. El convertidor no es un producto de HP, pero se ha habilitado para utilizarlo con tarjetas HP; lo fabrica Transition Networks, número de referencia C/E-100BTX-FX-04(SC). 170 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas con la configuración de HP-UX 11i Restricciones de los adaptadores PCI SCSI para OLA/R La adición y sustitución en línea (OLA/R - Online addition and replacement) de los adaptadores de bus de host (HBA - Host Bus Adapter) PCI está disponible en HP-UX 11i en el caso de los sistemas HP 9000 Clase L, Clase N y Superdome. Esta característica permite agregar o sustituir un HBA estropeado sin tener que reiniciar el sistema. Existen algunas restricciones relativas a la capacidad para llevar a cabo la adición en línea (OLA - Online Addition) o la sustitución en línea (OLR - Online Replacement) con estos HBA SCSI. • • • • • A4800A A5149A A5150A A5159A A5838A Puede hallar más información sobre las restricciones de los HBA SCSI para OLA/R en el IT Resource Center (ITRC - Centro de Recursos de Tecnología Informática) de HP, ubicado en la siguiente dirección URL: http://itrc.hp.com 1. Vaya a la zona de knowledge trees (árboles de conocimiento). 2. Debajo de "Hardware", seleccione Networks. 3. Seleccione mass storage connectivity. 4. Seleccione scsi hba’s. 5. Seleccione technical support Esto le da acceso a la página titulada "scsi hba’s". (Es conveniente incluir esta página en los marcadores para volverla a consultar en el futuro.) 6. Seleccione el enlace ola/r support en la lista del margen izquierdo de la página; al hacerlo, tendrá acceso a las restricciones de los HBA SCSI para OLA/R. Apéndice B 171 Problemas conocidos y soluciones Problemas con la configuración de HP-UX 11i Rectificación de la documentación sobre adaptadores de bus de host PCI SCSI Existe un error en el manual actual de cada uno de estos adaptadores de bus de host (HBA - Host Bus Adapter) PCI SCSI: A4800A, A5149A, A5150A y A5159A El contenido de la sección “Setting the SCSI IDs” del capítulo “Installing the Adapter” no es correcto. El contenido correcto de la sección “Setting the SCSI IDs” es: Se debe asignar una ID SCSI (0 a 15 para un bus SCSI de 16 bits) independiente al adaptador de bus de host SCSI y a cada dispositivo SCSI. La prioridad del dispositivo en el bus SCSI se determina mediante su ID SCSI. El orden de las prioridades de las ID SCSI (de mayor a menor) es 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9 y 8. Un dispositivo con una ID SCSI 7 presenta la máxima prioridad y uno con una ID SCSI 8 presenta la mínima. Al asignar las ID SCSI, se recomienda concederle al adaptador de bus de host SCSI una prioridad mayor que a los demás dispositivos SCSI del bus. ID SCSI 7 es la ID SCSI predefinida para el adaptador de bus de host SCSI HP (lo que le concede la máxima prioridad en el bus SCSI). Asigne a cada uno de los demás dispositivos SCSI del bus una de las ID SCSI restantes. En el caso de una configuración de varios iniciadores (Alta disponibilidad [High Availability - HA]) -en la que varios adaptadores de bus de host SCSI se conectan al mismo bus SCSI-, al adaptador de bus de host SCSI que soporte la mayor parte del tráfico debe asignársele una ID SCSI de 7 (lo que le otorga la máxima prioridad) y, acto seguido, en cada uno de los demás adaptadores de bus de host SCSI del bus, hay que cambiar la configuración predefinida (7) de su ID SCSI por la siguiente ID SCSI de máxima prioridad que quede (p. ej., 6, 5, 4... etc.). Si prevé iniciar el sistema desde una unidad de disco duro del bus SCSI, debe asignarle a dicha unidad la siguiente ID SCSI de máxima prioridad que esté sin asignar. Si sólo hay un adaptador de bus de host SCSI (ID SCSI = 7), a la unidad de disco duro debe asignársele una ID SCSI de 6. Si hay varios adaptadores de bus de host SCSI, a la unidad de disco duro debe asignársele la siguiente ID SCSI de máxima prioridad que haya disponible después de haber asignado a todos los adaptadores de bus de host SCSI una ID SCSI de prioridad más alta que la suya. 172 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas con la configuración de HP-UX 11i Las ID SCSI de los dispositivos periféricos se establecen, por regla general, con los puentes o un interruptor del dispositivo periférico. Consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo periférico para averiguar la ID de cada dispositivo y la forma de cambiarla. No debe haber ninguna ID SCSI duplicada en los bus SCSI; si existen ID SCSI duplicadas en el bus, el sistema se bloqueará. Para obtener información detallada sobre cómo ajustar de forma compatible y cambiar ID SCSI, consulte la sección “Checking SCSI Bus Compatibility” del manual Service and User Guide. Esta rectificación atañe a los siguientes manuales: Apéndice B • HP A4800A PCI FWD SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A3725-96031, E0201), página 30 • HP A5149A PCI Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A5149-96003, E0201), página 31 • HP A5150A PCI Dual Port Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A5150-96002, E0201), página 35 • HP A5159A PCI Dual Port FWD SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A5159-96002), página 31 173 Problemas conocidos y soluciones Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos Requisitos de actualización Los tamaños rotundamente mínimos de los sistemas de archivos /usr necesarios para actualizar a HP-UX 11i se relacionan en “Requisitos de espacio en disco y memoria” en la página 59 del capítulo 3. Si el tamaño necesario del sistema de archivos correspondiente al paquete que copie en un almacén supera el límite del sistema de archivos establecido por la instalación del disco, obtendrá una condición de error durante el proceso de copia. Puede utilizar "lvextend" y "extendfs" en esta situación para crear un sistema de archivos más grande. Cabe la posibilidad de que surja un problema al actualizar los sistemas si alguno de estos volúmenes son demasiado pequeños: /usr, /opt, /stand o /var. Consulte “Requisitos de espacio en disco y memoria” en la página 59 del capítulo 3. Si se trata de llevar a cabo una actualización, swinstall determinará cuánto espacio en disco se necesita. Si no hay disponible suficiente espacio en disco, swinstall informará de un error como el siguiente: ERROR: The used disk space on filesystem "/var" is estimated to increase by 57977 Kbytes. This operation will exceed the minimum free space for this volume. You should free up at least 10854 Kbytes to avoid installing beyond this threshold of available user disk space. En este ejemplo, tendría que aumentar el tamaño del sistema de archivos de /var en 10 MB, lo que en realidad debe redondearse a 12 MB. Aumento de /var Dé los pasos siguientes para aumentar el límite de tamaño de /var: Paso 1. Determine si hay disponible espacio para el grupo de volúmenes /dev/vg00: /sbin/vgdisplay /dev/vg00 174 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos Debe mostrarse una salida como ésta: - Volume groups VG Name /dev/vg00 VG Write Access read/write VG Status available Max LV 255 Cur LV 8 Open LV 8 Max PV 16 Cur PV 1 Act PV 1 Max PE per PV 2000 VGDA 2 PE Size (Mbytes) 4 Total PE 249 Alloc PE 170 Free PE 79 Total PVG 0 "Free PE" indica el número de extensiones de 4 MB disponibles, en este caso 79 (equivalente a 316 MB). Paso 2. Cambie al estado monousuario: /sbin/shutdown Esto permitirá desmontar /var. Paso 3. Consulte los volúmenes montados: /sbin/mount Verá una presentación parecida a la siguiente: / on /dev/vg00/lvol1 defaults on Sat Mar 8 23:19:19 1997 /var on /dev/vg00/lvol7 defaults on Sat Mar 8 23:19:28 1997 Paso 4. Determine qué volumen lógico se ha asignado a /var. En este ejemplo, dicho volumen es /dev/vg00/lvol7 Paso 5. Desmonte /var: /sbin/umount /var Apéndice B 175 Problemas conocidos y soluciones Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos Esto es necesario para el siguiente paso, puesto que "extendfs" sólo puede funcionar en volúmenes desmontados. Si, llegado a este punto, obtiene un mensaje de error “device busy”, reinicie el sistema e inicie una sesión en el modo monousuario antes de continuar. Paso 6. Amplíe el tamaño del volumen lógico: /sbin/lvextend -L nuevo_tamaño_en_MB /dev/vg00/lvol7 Por ejemplo, para que el tamaño de este volumen sea de 332 MB: /sbin/lvextend -L 332 /dev/vg00/lvol7 Paso 7. Para ampliar el tamaño del sistema de archivos al tamaño del volumen lógico: /sbin/extendfs /dev/vg00/rlvol7 Paso 8. Monte /var: /sbin/mount /var Paso Paso 9. Vuelva al estado init regular: init 3 o init 4, o reinicie. 10. Espere 10 minutos después de cambiar el estado del sistema o de reiniciar para dejar que se completen los procesos antes de introducir un comando update-ux. Aumento de /stand En algunos casos, tendrá que aumentar el tamaño de /stand antes de completar una actualización satisfactoria a HP-UX 11i. Si el comando update-ux presenta un mensaje de error que indica que /stand es demasiado pequeño, dé estos pasos para aumentar el tamaño de /stand. Para aumentar /stand, antes tendrá que crear un volumen /swap más grande, puesto que ambos volúmenes necesitan bloques contiguos y son volúmenes adyacentes. Si necesita ayuda con este procedimiento, consulte el manual Administración de sistemas y grupos de trabajo, que se facilita en el CD HP-UX 11i Instant Information y en el sitio web de documentación de HP: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/oe/ Paso 176 1. Como usuario root, utilice sam para crear un nuevo volumen /swap contiguo del tamaño necesario, por ejemplo 300 MB. Ponga nombre al nuevo volumen /dev/vg00/swap. Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos Paso 2. Con sam, compruebe que no hay ninguna reubicación de bloques errónea y que el nuevo volumen /swap es contiguo. Paso 3. Como usuario root, desde una ventana de la consola, elimine y agregue los dispositivos primarios de intercambio y volcado: 1. Elimine el dispositivo de volcado actual: lvrmboot -v -d lvol2 /dev/vg00 2. Agregue un nuevo dispositivo de volcado: lvlnboot -d /dev/vg00/swap 3. Elimine el dispositivo de intercambio actual: lvrmboot -s /dev/vg00 4. Agregue un nuevo dispositivo de intercambio: lvlnboot -s /dev/vg00/swap Paso 4. Compruebe el cambio introduciendo: lvlnboot -v Boot Definitions for Volume Group /dev/vg00: Physical Volumes belonging in Root Volume Group: /dev/dsk/c0t6d0 (8/0/19/0.6.0) -- Boot Disk Boot: lvol1 on: /dev/dsk/c0t6d0 Root: lvol3 on: /dev/dsk/c0t6d0 Swap: swap on: /dev/dsk/c0t6d0 Dump: swap on: /dev/dsk/c0t6d0, 0 Paso 5. Si los cambios son correctos, reinicie el sistema. Paso 6. Después de que el sistema se reinicie, consulte la información de intercambio introduciendo: swapinfo TYPE dev reserve memory Apéndice B Kb AVAIL 307200 85584 Kb USED 45936 113748 23492 Kb FREE 216208 -113748 62092 PCT USED 0% START/ Kb LIMIT RESERVE 0 - PRI NAME 1 /dev/vg00/swap 27% 177 Problemas conocidos y soluciones Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos Paso 7. Para comprobar que existe la misma configuración que antes del reinicio, introduzca (de nuevo): lvlnboot -v Paso 8. Como usuario root, utilice sam para eliminar la antigua entrada lvol2 de /dev/vg00. Paso 9. Utilice sam para aumentar /stand al nuevo tamaño que sea necesario. Asimismo, cambie el tamaño de los demás volúmenes según sea necesario. Paso 10. Defina el nuevo volumen como el volumen de inicio en el siguiente reinicio: lvlnboot -b lvol1 /dev/vg00 Paso 11. Reinicie de nuevo el sistema. Vuelva al capítulo 2 para actualizar el sistema a HP-UX 11i con el comando update-ux. 178 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas con los sistemas grandes Problemas con los sistemas grandes Después de instalar en frío un sistema, tal vez desee agregar todos los sistemas de archivos que existían en la instalación anterior, ya sea manualmente o por medio de sam. Sin embargo, si se trata de una cantidad grande de sistemas de archivos (por ejemplo, más de cien), algunas tablas del kernel pueden ser demasiado pequeñas para posibilitar un inicio correcto. Esto se debe a que el kernel recién instalado contiene valores por defecto para los tamaños de las tablas del kernel y no permite realizar configuraciones especiales en el kernel anterior. Por ejemplo, el primer inicio después de agregar los sistemas de archivos puede hacer que se muestren mensajes de error en la consola, como por ejemplo: inode: table is full proc: table is full file: table is full El inicio puede presentar otros errores. Por ejemplo, puede ser necesario reparar manualmente el sistema de archivos: • Puede ser necesario reconfigurar el kernel antes de iniciar. La siguiente configuración debería posibilitar el inicio del kernel, pero tal vez no sea óptima en relación con el rendimiento: ninode = 2048 (default is 476) nproc nfile • = 1024 (default is 276) = 2048 (default is 790) Como alternativa, puede reconfigurar el kernel mediante uno de estos métodos: — Seleccione un paquete apropiado de parámetros optimizados con sam en el menú Actions de configuración del kernel de sam. — Aumente el número máximo de usuarios a un valor mayor, por ejemplo 200. Determine la configuración correcta del sistema. Apéndice B 179 Problemas conocidos y soluciones Desinstalación de HP-UX 11i Desinstalación de HP-UX 11i Si no puede solucionar los problemas después de instalar o actualizar a HP-UX 11i, tal vez desee desinstalar 11i. El proceso depende del proceso de instalación o actualización que haya seguido: • En el supuesto de que haya creado una cinta make_tape_recovery o make_net_recovery con Ignite-UX, inicie el sistema desde dicho medio para devolver el sistema operativo y las aplicaciones archivadas al estado anterior. Esta operación se trata en el capítulo 11 del manual Ignite-UX Administration Guide, que se facilita en el CD HP-UX 11i Instant Information y en esta página web: http://docs.hp.com/ Si no utiliza Ignite-UX o no tiene una cinta make_tape_recovery actual, siga leyendo... • Si las aplicaciones y los datos están en un disco independiente del sistema operativo, instale en frío el sistema operativo anterior encima de 11i. Esto garantiza una instalación limpia del sistema operativo, al eliminarse toda la información anterior sobre mejoras y parches. • Si las aplicaciones o los datos, o ambos, están en el mismo volumen junto con el sistema operativo, inicie desde la cinta de recuperación del sistema guardada anteriormente para recuperar un sistema operativo anterior. Estos procesos de "recuperación experta" se cubren en el capítulo 11 del manual Ignite-UX Administration Guide. Para determinar qué aplicaciones hay en el sistema y dónde se ubican, utilice el comando "swlist". Si lo único que necesita es eliminar las aplicaciones o los parches del sistema, utilice el comando "swremove". Para obtener información detallada, consulte el manual Software Distributor Administration Guide . 180 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Reinstalación de SD Reinstalación de SD Si el sistema debe volverse a actualizar o usted averigua que el Software Distributor (SD) debe actualizarse, puede volver a instalar el SD. Para actualizar el SD, primero debe cargar la utilidad install-sd en el sistema y, a continuación, utilizar install-sd para obtener la versión nueva de SD. Paso 1. La utilidad install-sd está en el directorio catalog/SW-DIST/pfiles del CD1 del entorno operativo HP-UX 11i. Si install-sd no está en /var/tmp, cárguela. Por ejemplo, para cargar install-sd desde un CD local montado en /cdrom, introduzca: cp /cdrom/catalog/SW-DIST/pfiles/install-sd /var/tmp El comando install-sd utiliza el directorio /var/tmp por defecto y necesita al menos 2 MB de espacio libre. Paso 2. Copie el archivo swagent.Z desde el CD-ROM: cp /cdrom/catalog/SW-DIST/pfiles/swagent.Z /var/tmp Paso 3. Haga que install-sd sea ejecutable: chmod +x Paso /var/tmp/install-sd 4. Ejecute install-sd para instalar el producto SW-DIST en el sistema: /var/tmp/install-sd -s /sd_cdrom Para obtener más información sobre el comando install-sd, consulte el apéndice C del manual Software Distributor Administration Guide, que se facilita en el CD Instant Information y en esta página web: http://docs.hp.com/ También se presta ayuda sobre el uso de install-sd en el sito web de Software Distributor: http://www.hp.com/products/SD_AT_HP Apéndice B 181 Problemas conocidos y soluciones Recuperación de un sistema dañado Recuperación de un sistema dañado Si el sistema no se inicia en el mensaje de petición de inicio de sesión, o el sistema se inicia pero hay archivos críticos dañados, que perjudican el rendimiento del sistema, puede resultar útil restaurar los elementos del sistema a partir de los medios de instalación/actualización/recuperación de HP-UX. Si las aplicaciones o los datos de usuario son escasos o no existen en el sistema, el mejor método de recuperación normalmente consiste en instalar en frío el sistema operativo, tal como se explica en el capítulo 5. Al hacerlo, se borrarán todos los datos y el software del disco raíz. No obstante, si desea intentar conservar los datos o aplicaciones de usuario en el disco raíz, se dispone de procedimientos para reconstruir el sistema operativo. Estos procedimientos de “recuperación experta” se explican en el capítulo 11 de la guía Ignite-UX Administration Guide. Esta guía se facilita en el CD HP-UX Instant Information (que puede consultarse en un sistema HP-UX o Windows/NT) y también en esta página web: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/oe/ 182 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Comprobación y adición de controladores de diagnóstico Comprobación y adición de controladores de diagnóstico HP-UX 11i instala automáticamente herramientas de asistencia técnica en todos los sistemas para prestar el apoyo necesario al hardware. Estas herramientas, que incluye el paquete OnlineDiag, le ofrecen una solución completa para comprobar, solucionar problemas y controlar el hardware del sistema HP. Dicho hardware incluye las CPU, la memoria, las tarjetas de interface, los dispositivos de almacenamiento masivo y otros dispositivos. Para comprobar si hay controladores de diagnóstico y utilizar "sam" para instalarlos si no los hay: Paso 1. cd /stand Paso 2. Ejecute el comando "what" en el archivo del kernel desde el que se inicie el sistema, normalmente "vmunix": /usr/bin/what vmunix | grep diag Si los controladores de diagnóstico están en este archivo, la salida contiene diag1 y diag2 en las estaciones de trabajo, y diag0, diag1 y diag2 en los servidores. Si no es así, cargue los controladores del modo siguiente: Paso 3. Como usuario root, ejecute sam: /usr/sbin/sam Paso 4. En los menús de sam, seleccione Kernel Configuration/Subsystems y, a continuación, seleccione el subsistema DIAGNOSTICS. Seleccione el menú Actions para que se abra y elija Add Subsystem to Kernel. A continuación, la tercera columna de la matriz, Pending, debe mostrar In para el subsistema DIAGNOSTICS. Paso 5. Seleccione Actions -> Process New Kernel. Confirme que desea reiniciar el sistema cuando se le pida. Se facilita ayuda para utilizar el Support Tool Manager (STM) y otras herramientas de diagnóstico en la guía Support Plus: Diagnostics User’s Guide, que se incluye en el CD Support Plus de: /cdrom/DIAGNOSTICS/DIAG_USR.PDF Apéndice B 183 Problemas conocidos y soluciones Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C Diferencia entre el HP-UX STK en inglés y en japonés Las versiones en inglés y en japonés del producto STK suministradas con HP-UX 11i pueden diferir en cuanto a la documentación (las herramientas STK son idénticas en ambos idiomas). Para comprobar que tiene el juego de documentos en japonés más reciente, consulte estos sitios web: http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.SJIS http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.eucJP Advertencia sobre cuándo actualizar a entornos locales diferentes de C Consulte “El entorno específico del idioma (locale) seleccionado no está disponible” en la página 163. Restricciones relativas a Netscape Communicator 4.75 La versión de prueba de Netscape Communicator suministrada con los entornos operativos HP-UX 11i presenta estos problemas con varios entornos locales asiáticos, entre ellos el japonés, el coreano y el chino: • No se puede introducir caracteres de idiomas asiáticos en varios cuadros de diálogo. • Los caracteres de idiomas asiáticos no se muestran correctamente en algunos cuadros de diálogo que no disponen de cambio de fuentes. Tratamiento de códigos de caracteres con Perl y Apache Puede encontrarse con los siguientes problemas al tratar de manejar códigos de caracteres asiáticos con Perl15.005_03, que se suministra con HP-UX 11i: 184 Apéndice B Problemas conocidos y soluciones Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C • En el caso del código Shift-JIS japonés y el código BIG5 de chino tradicional y el código GB18030 de chino simplificado, los caracteres que contengan 0x5c no se mostrarán correctamente a menos que se agregue el carácter de barra inversa (\). • En el caso del código EUC-JP, es posible que los comandos de conversión, como "tr", no funcionen correctamente. Por ejemplo, al tratar de convertir un carácter Hiragana de dos bytes en un carácter Katakana de dos bytes, puede descubrir que el carácter en sí se ha cambiado, no sólo el tipo de letra. Solución Obtenga el parche jperl5.005_03 y aplíquelo en Perl. Este parche es un recurso de acceso público que está disponible en una serie de sitios FTP que no son de HP. Dé los pasos siguientes: Paso 1. Obtenga los archivos de origen Perl 5.005_03 en el sitio web: http://devresource.hp.com Paso 2. Descargue el parche jperl5.005_03 desde un sitio Perl de acceso público. Paso 3. Aplique el parche al código de origen y constrúyalo. NOTA Apéndice B Después de aplicar el parche jperl5.005_003, Perl no puede utilizarse como Mod_perl bajo el servidor Apache. 185 Problemas conocidos y soluciones Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C 186 Apéndice B Uso de la herramienta update-ux C Uso de la herramienta update-ux En este apéndice se describe la herramienta update-ux. A partir de la revisión 11i, el comando update-ux sustituye al comando swgettools para llevar a cabo las siguientes tareas de actualización del sistema operativo: • Actualizar el sistema operativo HP-UX de 10.20 o 11.0 a 11i, incluida la adición de un entorno operativo nuevo • Actualizar un sistema 11i existente a una revisión posterior • Cambiar la anchura de palabras del sistema operativo de 32 a 64 bits en los sistemas apropiados • Cambiar un entorno operativo por otro Para obtener más información sobre el uso de update-ux, consulte la página de manual de update-ux (1M). Apéndice C 187 Uso de la herramienta update-ux Descripción general Descripción general El comando update-ux actualiza el sistema en este orden: 1. Lleva a cabo los preparativos, que incluyen la comprobación del volumen raíz (consulte “Acerca de update-ux” en la página 189). 2. Llama a swinstall para instalar paquetes de software a partir del CD1. swinstall lleva a cabo sus procesos de Selection y Analysis en el software cargado a partir del CD y, a continuación, sustituye el sistema operativo existente por los paquetes del sistema operativo 11i y los controladores de red por defecto. 3. Aproximadamente una hora después, el sistema le pide que sustituya el CD1 por el CD2 y, a continuación, vuelve a llamar a swinstall para cargar el software restante que haya especificado en el comando update-ux. 4. Reinicia el sistema después de que se haya cargado todo el software. Se cargan por defecto estos paquetes de sistemas operativos y controladores de red: HPUXBase32 o HPUXBase64 HPUXBaseAux HWEnable11i BUNDLE11i FibrChanl-00 (sólo sistemas operativos de 64 bits) GigEther-00 GigEther-01 RAID-00 (sólo sistemas operativos de 64 bits) FDDI-00 (sólo sistemas operativos de 32 bits) (otros controladores conectados a la red si es necesario) OnlineDiag perl BaseVXVM CDE-English (o los paquetes de los idiomas apropiados) 188 Apéndice C Uso de la herramienta update-ux Acerca de update-ux Acerca de update-ux El comando update-ux mejora la capacidad de uso y la solidez del proceso de actualización al eliminar muchos pasos manuales que requería el comando swgettools en actualizaciones anteriores de HP-UX. Además de asegurar un entorno seguro en el sistema de destino para la actualización del sistema operativo, update-ux se ocupa de los siguientes preparativos antes de iniciar la actualización: • Antes de actualizar desde HP-UX 10.20, update-ux lleva a cabo estas operaciones por usted: — Comprueba que no haya almacenamiento FibreChannel en el sistema. Si lo hay, debe eliminarse manualmente. — Se asegura de que no se va a actualizar un servidor sin disco. Usted tendrá que instalar en frío 11i en un servidor sin disco, convirtiéndolo en un sistema autónomo. — Comprueba que existe el espacio en disco mínimo en /, /stand, /opt, /usr y /var de un sistema que utilice el LVM. — Elimina el conjunto de archivos SW-DIST.RUPDATE que ya no se necesite. — Elimina la información de parches 10.x y los empaquetadores de paquetes de sistemas operativos 10.20. — Actualiza a JFS versión 3 si es necesario. • Antes de actualizar desde HP-UX 11.0 o una versión anterior de 11i, update-ux lleva a cabo estas operaciones: — Comprueba que existe el espacio en disco mínimo en /, /stand, /opt, /usr y /var de un sistema que utilice el LVM. — Elimina los empaquetadores de paquetes de sistemas operativos HP-UX 11.0. — Elimina los paquetes MirrorDisk/UX antes de la actualización. Si no se cumple algún requisito, update-ux muestra el mensaje pertinente y sale del sistema. update-ux instala una versión nueva de HP-UX Software Distributor (SD), además de los parches del mismo, desde el almacén de origen antes de iniciar una actualización del sistema operativo. Apéndice C 189 Uso de la herramienta update-ux Sintaxis de update-ux Sintaxis de update-ux update-ux -s ubicación_origen [-?] [-a 32|64] [-n|-y] [-i] [-x opción=valor] [software_especificado] donde: -s ubicación_origen Especifica el origen que contiene el almacén de software nuevo. Las ubicaciones posibles son un directorio local, un CD montado que contenga un almacén o una combinación de sistema y almacén remotos. Todas las rutas utilizadas en la ubicación_origen deben ser rutas absolutas. Si la ubicación_origen es una combinación de sistema y almacén remotos, el sistema remoto debe especificarse primero, seguido de la ruta absoluta al almacén remoto, separados por dos puntos sin espacios; por ejemplo: swperf:/var/spool/sw 190 -? Imprime la declaración de uso. -a 32|64 Especifica la arquitectura del sistema operativo (anchura de palabras): 32 o 64 bits. Si se omite este paso, se adopta como valor por defecto la anchura de palabras del sistema operativo configurada actualmente en el sistema. update-ux no instala una anchura de palabras que no se admita (en los sistemas de Clase B, C y J, sólo se admite el sistema operativo de 64 bits). No se admite cambiar un sistema existente de 64 bits por un sistema operativo de 32 bits. -n | -y update-ux emite un mensaje y espera la respuesta del usuario para continuar siempre que se trata de hacer algo inesperado. Especifique -n al principio (u omita esta opción) para hacer que update-ux “no continúe” cuando se produzca un error. Después de revisar o solucionar todos los errores, utilice -y en lugar de -n para hacer que update-ux haga caso omiso de todos los mensajes que, si no, harían que update-ux esperara a obtener una respuesta del usuario. Apéndice C Uso de la herramienta update-ux Sintaxis de update-ux -i Especifica la interface interactiva del usuario swinstall para seleccionar productos de software en un almacén o paquete durante la actualización. Para obtener más información, consulte la página de manual de swinstall (1M). -x opción=valor Especifica las opciones de swinstall que han de aplicarse durante la actualización. Para una actualización típica, no se precisa ninguna opción de swinstall. swinstall -p (vista preliminar) no se admite. Para obtener información sobre las opciones de "swinstall", consulte la página de manual de swinstall (1m) o la guía Software Distributor Administration Guide. software_especificado Especifica uno o varios paquetes de software opcionales para actualizar, como, por ejemplo, el nombre del paquete de un entorno operativo, el paquete de un controlador de red o Ignite-UX. Si no se incluye el nombre de un paquete de entorno operativo en la línea de comandos, sólo se actualizará el sistema operativo central. Para obtener más información sobre update-ux, consulte la página de manual de update-ux (1M). Apéndice C 191 Uso de la herramienta update-ux Sintaxis de update-ux 192 Apéndice C Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas En este apéndice se describe cómo configurar las tarjetas PCI (o centrales) incorporadas de conexión a red en las estaciones de trabajo y los servidores HP. Apéndice D 193 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas 1000Base-T (Gigabit Ethernet) 1000Base-T (Gigabit Ethernet) Estas instrucciones corresponden al producto 1000Base-T (Gigabit Ethernet). Se da por sentado que la tarjeta se ha instalado en fábrica y que el software ya se ha cargado en el disco. Paso 1. Inicie una sesión como usuario root y compruebe que la tarjeta y su ruta de hardware se muestran al ejecutar el comando: ioscan. Paso 2. Ejecute el System Administration Manager: sam.. Paso 3. Haga doble clic en Networking and Communications. Paso 4. Haga doble clic en Network Interface Cards. Paso 5. Resalte la tarjeta Gigabit Ethernet y seleccione Configure en el menú Actions. Paso 6. Rellene el formulario según las instrucciones. Paso 7. Haga clic en el botón OK para activar la tarjeta y, a continuación, seleccione “exit” en el menú “File” hasta que salga del SAM. Paso opcional: Configuración del tamaño de tramas gigantes Paso 1. Compruebe que todos los interruptores de la ruta de datos admiten el tamaño de tramas gigantes. Asimismo, asegúrese de que los dos extremos de la conexión utilizan tramas gigantes. Paso 2. Obtenga el número de Physical Point of Attachment (PPA - Punto físico de conexión) de la tarjeta ejecutando: lanscan Paso 3. Configure el valor de Maximum Transmission Unit (MUT - Unidad de transmisión máxima) en 9000 para las tramas gigantes ejecutando: lanadmin -M 9000 Paso número_PPA 4. Para comprobar el cambio del valor de MTU, ejecute: netstat -rn. Paso 5. Para comprobar el tamaño de trama Ethernet actual, ejecute: lanadmin -m 194 número_PPA Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas 1000Base-T (Gigabit Ethernet) NOTA Apéndice D Otra forma de configurar el tamaño de tramas gigantes consiste en modificar el archivo /etc/rc.config.d/hpgelanconf (o /etc/rc.config.d/hpigelanconf). Configure el parámetro HP_GELAN/IGELAN_MTU[0]=9000 e introduzca el parámetro HP_GELAN/IGELAN_INTERFACE_NAME adecuado. Cuando el sistema se reinicie, la interface se configurará para el funcionamiento de tramas gigantes. 195 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 Las siguientes subsecciones corresponden a las tarjetas de red PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000. La información de la tarjeta 100Base-FX/9000 (fibra) sólo es válida para el servidor de Clase V. Los productos PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 interconectan diversos tipos de servidores y estaciones de trabajo HP a una red 10BaseT, 100Base-TX o 100Base-FX. El mismo puerto de tarjeta que admite el funcionamiento 100Base-TX también puede admitir el funcionamiento 10Base-T. El cable UTP de categoría 5 que se utilice en las redes 100Base-TX para conectar dispositivos, como un equipo HP y un concentrador 100Base-TX, debe tener una longitud inferior a 100 metros. Para obtener más información sobre las topologías de red y las especificaciones asociadas relativas a la conexión a red 100Base-TX, consulte la especificación IEEE 802.3u. Asimismo, un libro de consulta práctico y útil es Fast Ethernet, Dawn of a New Network de Howard W. Johnson (publicado en 1996 por Prentice Hall PTR, Upper Saddle River, New Jersey 07458, EE. UU. Teléfono 800-382-3419. El número ISBN es 0-13-352643-7). Compatibilidad y requisitos de instalación Las limitaciones de las tarjetas de red PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 actuales son: • 196 La tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000 admite negociación automática y detección automática. Lo normal es que no haya que configurar manualmente la velocidad, la negociación automática ni el modo dúplex de la tarjeta. Si el interruptor no admite negociación automática pero se configura en modo dúplex completo, puede haber un desajuste entre la tarjeta y el interruptor, porque la tarjeta adopta por defecto el dúplex medio para los interruptores que no admiten negociación automática. Para determinar con qué valor se ha configurado la tarjeta, utilice lanadmin -x y restablézcalo si es necesario con lanadmin -X. Para obtener información detallada, consulte “Configuración manual de la velocidad y el modo dúplex” en la página 200. Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 La negociación automática está activada por defecto. Si se configura manualmente la velocidad y el modo dúplex de la tarjeta Base-TX, la negociación automática se desactiva. • La tarjeta PCI 100Base-FX (fibra) sólo funciona en modo dúplex medio a 100 Mbits/s. La tarjeta de fibra no admite la negociación automática ni la detección automática. • Sólo la tarjeta PCI 100Base-TX admite ambos modos: dúplex completo y medio. Si el concentrador o el interruptor no admite la negociación automática, asegúrese de que el concentrador o el interruptor se han configurado en el modo dúplex deseado. • El software de LAN para PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 es para utilizarlo sólo con los siguientes protocolos: TCP/IP, ARPA y NFS. • Cuando utilice el comando ioscan -f para comprobar la instalación, el último dígito de la H/W Path (ruta de hardware) mostrará el número de puerto de la tarjeta. Los demás campos de la salida mostrarán el controlador como btlan y la descripción Hardware Type Description presentará el número de producto de cada tarjeta de enlace. • La tarjeta PCI incorporada de las estaciones de trabajo tiene una identificación nettl subsys_id de 173. La tarjeta incorporada de las estaciones de trabajo también utiliza un número "major" dinámico. • En la tarjeta PCI incorporada para estaciones de trabajo, el conector RJ-45 opera a 10 o bien a 100 Mbits/s, pero el conector AUI opera sólo a 10 Mbits/s. Configuración de la conexión con la red Estas instrucciones corresponden a las tarjetas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 del servidor HP de Clase V y a la tarjeta PCI 10/100Base-TX de las estaciones de trabajo HP. Se da por sentado que la tarjeta PCI de red se ha instalado en fábrica y que el software ya se ha cargado en el disco. La tarjeta PCI 10/100Base-TX funciona tanto a 10 Mbits/s como a 100 Mbits/s. La tarjeta Base-TX admite negociación automática y detección automática. La tarjeta PCI 100Base-FX sólo funciona a 100 Mbits/s, sólo en modo dúplex medio, y la tarjeta de fibra no admite negociación automática ni detección automática. Apéndice D 197 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 Paso 1. Conecte el sistema a la red: a. Compruebe que el sistema está completamente cerrado y la alimentación desconectada. Asegúrese de que el sistema está puesto a tierra. b. Si la tarjeta de red Base-TX utiliza conectores RJ-45 de 8 patillas, conecte el enchufe RJ-45 ubicado en el cable de LAN de par trenzado al conector RJ-45 situado en la tarjeta PCI 10/100Base-TX. Se utiliza el mismo conector RJ-45 para el funcionamiento a 10 o 100 Mbits/s. Si la red utiliza conexiones BNC, conecte el cable de LAN al conector BNC de 10 Mbits/s. Si la red utiliza Attachment Unit Interfaces (AUI - Interfaces de unidad de conexión), conecte la Media Access Unit (MAU - Unidad de conexión al medio) de 10 Mbits/s al conector AUI. Utilice sólo uno de los tres conectores a la vez: desconecte los otros dos conectores de la tarjeta. La conexión RJ-45 funciona a 10 o 100 Mbits/s, pero las conexiones BNC y AUI sólo funcionan a 10 Mbits/s. Asimismo, el LED Link Status (Estado del enlace) sólo es para el conector RJ-45; dicho LED se pone oscuro si se utiliza el puerto AUI o BNC. NOTA Para la tarjeta 100 Base-FX (fibra), conecte el cable de fibra óptica al conector SC dúplex. El cableado puede ser un cable de fibra óptica multimodal de 62,5 o 125 micras. Las distancias de funcionamiento para el cable de fibra óptica de los sistemas de Clase V son: c. 198 • Concentrador nodo a repetidor: 150 m. • Dúplex medio del nodo al interruptor o al concentrador: 400 m. • La tarjeta de fibra no admite el nodo de dúplex completo. Conecte el extremo libre del cable a cualquier puerto que no se utilice del concentrador o el interruptor apropiado (o a un enchufe de pared conectado a un concentrador o interruptor). Conecte el cable de alimentación al sistema. Configure la velocidad y el modo dúplex del concentrador o el interruptor. La tarjeta PCI 10/100Base-TX funciona en modo dúplex medio o bien dúplex completo. La tarjeta Base-TX negocia automáticamente, la tarjeta de fibra no. Si va a utilizar la tarjeta 100Base-FX, configure manualmente el modo dúplex en dúplex medio. Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 d. Encienda el sistema. Cuando el sistema esté funcionando, los mensajes de error aparecerán en la pantalla del terminal o la consola del sistema. También puede utilizar el comando dmesg para recuperar posteriormente los mensajes de inicio. e. Paso Si va a utilizar el conector RJ-45 en la tarjeta PCI 10/100Base-TX o va a emplear la tarjeta 100Base-FX, compruebe que el LED Link (Enlace) de la tarjeta está encendido. Dicho LED permanecerá oscuro si se utiliza un conector BNC o AUI. 2. Configure la tarjeta con el SAM: a. Inicie una sesión como usuario root y compruebe que la tarjeta y su ruta de hardware se muestran al ejecutar el comando: ioscan b. Ejecute el System Administration Manager: sam. c. Haga doble clic en Networking and Communications. d. Haga doble clic en Network Interface Cards. Paso e. Resalte la tarjeta PCI 10/100Base-TX o 100Base-FX y seleccione Configure en el menú Actions. f. Rellene el formulario según las instrucciones. g. Haga clic en el botón OK para activar la tarjeta. A continuación, seleccione Exit en el menú File hasta que salga del SAM. 3. Compruebe la instalación: a. Para obtener el número PPA (en HP-UX 10.20, es el número NMID) y la dirección de la estación de la tarjeta, ejecute: lanscan b. Para comprobar que no se ha producido ningún error durante la instalación, introduzca: linkloop -i número_PPA dirección_estación Si existe algún problema, puede obtener los mensajes de error al introducir: dmesg Apéndice D 199 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 c. Para comprobar la conexión con un sistema remoto, introduzca: ping dirección_IP_remota y netstat -in d. La instalación de las tarjetas PCI 10/100Base-TX/9000 o 100Base-FX ha terminado cuando se han ejecutado con éxito los dos comandos siguientes: linkloop ping e. Para configurar sistemas remotos, consulte la guía Using PCI 10/100Base-TX/9000, que se facilita en el CD Instant Information y en el sitio web: http://docs.hp.com/ Dé este paso sólo si no se han configurado previamente los sistemas remotos. Configuración manual de la velocidad y el modo dúplex Puesto que esta tarjeta de LAN PCI 10/100Base-TX/9000 admite negociación automática, lo normal es que no haya que configurar manualmente el modo dúplex. En ocasiones, puede ser necesario configurar manualmente el modo dúplex de la tarjeta si, por ejemplo, el interruptor opera a dúplex completo pero no negocia automáticamente. Puesto que la tarjeta adopta por defecto el modo dúplex medio cuando se desactiva la negociación automática, esto podría conllevar un desajuste entre la tarjeta y el interruptor (a 10 o 100 Mbits/s). Para solucionarlo, utilice lanadmin -X tal como se describe más adelante en esta sección. El método de acceso al medio Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection (CSMA/CD - Acceso múltiple por detección de la portadora con detección de colisiones) que se utiliza en la norma IEEE 802.3u-1995 intrínsecamente es un mecanismo de dúplex medio. Es decir, en cualquier momento dado, sólo puede haber un emisor de datos en el segmento del enlace. No es posible para los dispositivos de ninguno de los dos extremos del segmento del enlace transmitir simultáneamente. Los dispositivos de ambos extremos de un segmento de enlace pueden enviarse datos entre sí simultáneamente (modo dúplex completo). Aunque actualmente no se definan los detalles del funcionamiento de dúplex completo en la norma IEEE 802.3u-1995 (lo que conlleva en 200 Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 esencia el modo dúplex completo es “desactivar” el método de acceso CSMA/CD que es la base de IEEE 802.3), el mecanismo de negociación automática definido en IEEE 802.3u-1995 permite a los dispositivos anunciarse y configurarse para funcionar en un modo dúplex completo que, básicamente, es específico del proveedor. Los dispositivos que no admiten negociación automática pueden configurarse a veces manualmente para funcionar en modo dúplex completo. El modo dúplex completo se encuentra de forma más habitual en los interruptores de 10 o 100 Mbit/s que en los concentradores. El modo dúplex completo puede comportar una ventaja de rendimiento en determinadas circunstancias, en función de la aplicación. La tarjeta PCI 10/100Base-TX admite ambos tipos de funcionamiento: dúplex completo y medio. La tarjeta de fibra admite sólo el funcionamiento de dúplex medio a 100 Mbit/s. Compruebe que la velocidad, el modo dúplex y la negociación automática del interruptor asociado se han configurado igual que en la tarjeta PCI 10/100Base-TX. Si el interruptor admite negociación automática en los puertos conectados a las tarjetas, dicha negociación debe activarse tal como se explica en “Negociación automática y detección automática” en la página 203. Para obtener una lista de la velocidad y el modo dúplex actuales de una tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000, utilice la opción -x (x minúscula) en el comando "lanadmin". Determine la velocidad y el modo dúplex del concentrador o el interruptor antes de llevar a cabo la configuración manual. lanadmin -x ppa Para configurar manualmente el modo dúplex de la interface, introduzca: lanadmin -X modo ppa donde: modo puede ser cualquiera de las siguientes cadenas (fd o hd no distinguen entre letras mayúsculas y minúsculas): 10fd =dúplex completo a 10 10hd =dúplex medio a 10 100fd =dúplex completo a 100 100hd =dúplex medio a 100 lanadmin -X auto_on ppa activa la negociación automática. Apéndice D 201 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 El elemento ppa es el punto físico de conexión de HP-UX 10.30 o 11.0. En HP-UX 10.20, utilice la nmid o identificación de administración de la red (Network Management ID) de la tarjeta. El ppa (nmid) puede obtenerse de la salida del comando "lanscan". Por ejemplo, si el ppa (nmid en HP-UX 10.20) de la interface 100Base-TX es 5, este comando configura la tarjeta en 10 Mbits/s y dúplex completo: lanadmin -X 10fd 5 Debe esperar al menos 11 segundos antes de tratar de utilizar la interface de red especificada. Si desea que la configuración del modo dúplex se active en todos los reinicios posteriores, debe crear una secuencia de comandos que incluya el comando apropiado en el directorio /sbin/init.d para que se ejecute en cada reinicio. Configurar manualmente el valor de velocidad o dúplex de un puerto de interruptor en algunos interruptores puede deshabilitar la negociación automática en dicho puerto de interruptor. Compruebe que tanto la tarjeta como el puerto de interruptor funcionan a la misma velocidad y en el mismo modo dúplex, según se haya configurado. Si utiliza la configuración manual para cambiar la tarjeta a una velocidad y modo dúplex diferentes, tal vez tenga que activar la negociación automática antes de que entre en vigor la configuración manual. NOTA Los desajustes entre la velocidad, la negociación automática o el modo dúplex de la tarjeta y el interruptor conllevarán un funcionamiento incorrecto. Configuración de la velocidad y el modo dúplex en el momento del inicio (sólo en estaciones de trabajo) Con este método puede configurar tanto la velocidad como el modo dúplex de la interface y hacer que esta configuración entre en vigor en los reinicios posteriores del sistema. Para tener acceso a los comandos de configuración de la LAN: En la consola de inicio, seleccione Configuration Menu y, en dicho menú, seleccione LAN Configuration. En este menú, puede configurar y ver el modo actual de la interface 10/100 Base-T con los siguientes comandos: LanConfig Presenta los valores de configuración actuales. LanConfig 10/Half_dx Para operar en modo dúplex medio a 10 Mbit/s. 202 Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 LanConfig 100/Half_dx Para operar en modo dúplex medio a 100 Mbit/s. LanConfig 10/Full_dx Para operar en modo dúplex completo a 10 Mbit/s. LanConfig 100/Full_dx Para operar en modo dúplex completo a 100 Mbit/s. LanConfig AUTO_detect (valor por defecto) Para habilitar la negociación automática. Si no utiliza este método, el sistema se inicia con el valor por defecto AUTO_Detect. Negociación automática y detección automática La negociación automática permite que los dispositivos compartan un segmento de enlace para operar en el modo óptimo: 10Base-T o 100BaseTX y modos dúplex medio o completo. Si la tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000 se conecta a un dispositivo, como un interruptor, que esté negociando automáticamente, la tarjeta PCI negociará automáticamente con el dispositivo para determinar mutuamente los valores máximos posibles de velocidad y dúplex. La tarjeta de fibra (100Base-FX/9000) opera a 100 Mbit/s y sólo en modo dúplex medio. No admite negociación automática ni detección automática. NOTA Si la tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000 se conecta a un dispositivo que no admite negociación automática o un dispositivo que tenga desactivada la negociación automática, la tarjeta PCI detectará automáticamente la velocidad del enlace y se configurará en consonancia. La tarjeta se configurará en dúplex medio en este caso. Si desea que la tarjeta funcione en modo dúplex completo, tendrá que configurarla con el método descrito anteriormente en “Configuración manual de la velocidad y el modo dúplex”. La tarjeta PCI 10/100Base-TX detectará cuándo se ha interrumpido la conexión entre ella y un concentrador o interruptor ubicado en el otro extremo de un enlace. Si se realiza una conexión a otro dispositivo (o al mismo), el proceso de detección automática volverá a llevarse a cabo automáticamente. La detección automática también se realiza siempre que se reinicia la interface. Apéndice D 203 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 Puertos RJ-45 y AUI El enlace 10/100 Base-TX funciona tanto con un puerto RJ-45 como un puerto AUI (en la Clase V). El puerto RJ-45 se puede utilizar para la conexión a red 100 Base-T o bien 10 Base-T; el puerto AUI se utiliza para la conexión a red 10 Base-T. En cualquier momento dado, sólo debe conectarse uno de esos puertos a una red. Normalmente, el enlace tratará de detectar automáticamente qué puerto está conectado y de configurar dicho puerto, a menos que lo reemplace la configuración de LAN en el momento del inicio (Boot Time LAN) descrita más arriba. Si el puerto RJ45 no está conectado a la red, el sistema se configurará para utilizar el puerto AUI durante el inicio o el reinicio. Rendimiento El producto 100 Base-T se ha configurado en un principio con un valor conservador para el umbral de transmisión, es decir, el número de bytes que debe haber en el búfer FIFO de transmisiones antes de que pueda empezar la transmisión. El umbral de transmisión se ha configurado en un valor “almacenar y retransmitir”. Esto significa que toda la trama Ethernet debe estar en la lista FIFO de transmisiones antes de que empiece la transmisión de datos al cable. El valor umbral de transmisión inicial se ha configurado para eliminar los agotamientos de transmisión, es decir, la situación en que el transmisor encuentra una lista FIFO de transmisiones vacía durante la transmisión. No obstante, también puede disminuir el rendimiento de transmisión al no poder traer previamente el siguiente paquete hasta que se haya transferido completamente la trama actual. Esto provoca un ligero retraso entre las tramas, lo que conlleva una caída general del rendimiento de transmisión. El valor umbral de transmisión es ajustable. Ajustar el umbral a 1024 o bien 512 bytes puede aumentar el rendimiento. Si el umbral de transmisión es 1024 o 512, la interface CORE 100 Base-T empezará a transmitir datos en el cable después de que haya 1024 o 512 bytes en la lista FIFO de transmisiones. Esto permite que el hardware CORE 100 Base-T empiece a traer con antelación la trama siguiente de la lista FIFO de transmisiones antes de que se haya transmitido completamente la trama actual. Esto implica que el tiempo entre las tramas subsiguientes sea menor y, por tanto, que el rendimiento de transmisión aumente. 204 Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 Configuración del umbral de transmisión El producto CORE 100 Base-T admite tres niveles de umbral de transmisión. Estos tres niveles se modifican con "lanadmin": lanadmin -S umbral_transmisión PPA donde: el umbral_transmisión de 512 es el más audaz. el umbral_transmisión de 1024 es algo audaz. el umbral_transmisión de 1500 es conservador. Después de emitir lanadmin -S, debe esperar al menos 8 segundos antes de tratar de utilizar la interface de red especificada. Si desea que la configuración del umbral de transmisión se active en todos los reinicios posteriores, debe crear una secuencia de comandos de SD que incluya el comando en el directorio /sbin/init.d para que se ejecute en cada reinicio. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al ajustar el umbral de transmisión. Aunque bajar el umbral puede aumentar el rendimiento, también hace que la interface CORE 100 Base-T sea más susceptible a los errores de agotamiento de transmisión. Una cantidad grande de errores de agotamiento de transmisión (más de 1 por cada 1000 paquetes) puede provocar una caída evidente del rendimiento de la red. La caída del rendimiento dependerá de la aplicación que se utilice. Las aplicaciones que envían datos en una sucesión continua (FTP, por ejemplo) pueden presentar una caída más evidente del rendimiento (cuando más de 1 paquete de cada 1000 presenta errores) que las aplicaciones que tienen una naturaleza de peticiónrespuesta (NFS, por ejemplo). Los errores de agotamiento de transmisión se pueden producir en algunos sistemas HP cuando hay suficiente rivalidad sobre el bus entre los dispositivos de E/S en competencia en el bus de E/S del sistema. Estos errores se pueden controlar de dos formas: 1. Examine la salida del comando "netstat -I". Si el número de errores de salida es alto (más de 1 por cada 1000 paquetes), es muy probable que el sistema padezca de agotamientos de transmisión en la interface de red especificada, problema ante el que deberá adoptarse alguna acción correctora para solucionarlo. Apéndice D 205 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 2. Active los mensajes de error y advertencia "nettl" para la interface de red que se esté monitorizando. El siguiente comando activará los mensajes de desastres, error y advertencia para la interface de red con el número de instancia 1: nettl -log 0xe -e base100 -C 1 NOTA Asegúrese de que mantiene activado todo el tiempo el registro de desastres y errores "nettl". Compruebe el archivo de registro de "nettl", /var/adm/nettl.LOG00, en relación con el siguiente mensaje: HP CORE 10/100BASE-T driver encountered a Transmit Underflow Si se produce un número significativo de estos mensajes y las marcas de hora de cada uno de los mensajes tiene lugar cada 30 segundos, la interface de conexión a red especificada sufrirá una caída evidente del rendimiento. Debe adoptarse una acción correctora para solucionar este problema. ¿Qué sucede durante la secuencia de inicialización de una tarjeta? A continuación, se presenta una descripción general de la secuencia de inicialización de las tarjetas PCI 10/100Base-TX y (para servidores de Clase V) 100Base-FX. La inicialización de una tarjeta PCI 10/100Base-TX o 100Base-FX se produce sólo durante el inicio del sistema y la acciona el controlador btlan correspondiente a la tarjeta. Siempre que la inicialización no se lleve a cabo, se imprimirá un mensaje en la consola para identificar el error. Puede recuperar los mensajes de inicialización posteriormente, después de que el sistema se haya iniciado completamente, con el comando "dmesg". Por último, el controlador trata de establecer un buen enlace de datos entre la tarjeta y el concentrador o interruptor. El LED Link Status (Estado del enlace) sólo es para el conector RJ-45. El LED Link (Enlace) sólo se ilumina cuando el conector RJ-45 de la tarjeta está conectado correctamente a un interruptor o concentrador a 10/100 Mbit/s. Cuando se utiliza la conexión de cable RJ-45, el LED Link debe iluminarse para indicar un funcionamiento correcto. Si no hay ninguna conexión de cable RJ-45, o si la conexión de cable es defectuosa, o si el concentrador o el interruptor no es compatible, es decir, no tiene capacidad para 10Base-T o 100Base-TX, no se enciende ningún LED. 206 Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 También se imprime un mensaje que indica la detección de una conexión de cable defectuosa en la consola, además de registrarse en los archivos de registro NETTL. El LED Link (Enlace) funciona del modo siguiente: • LED verde continuo = se ha establecido el enlace en modo 100Base-TX. • LED amarillo continuo = se ha establecido el enlace en modo 10Base-T. • El LED se mantiene oscuro en modo 10Base2 (BNC) o 10Base5 (AUI). El LED Status (Estado) se mantiene oscuro si se utiliza el puerto AUI o BNC. El LED Activity (Actividad) emite destellos siempre que el interruptor envía impulsos en los enlaces. Si el LED Activity de la tarjeta no parpadea, es probable que exista un problema con el controlador o la tarjeta. Póngase en contacto con HP. NOTA Apéndice D La conexión RJ-45 funciona a 10 o 100 Mbits/s, pero las conexiones BNC y AUI sólo funcionan a 10 Mbits/s. 207 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 Especificaciones de la tarjeta PCI 10/100Base-TX para sistemas de Clase V Físicas: • Dimensiones (A3738A): 14,8 x 12,1 cm • Dimensiones (A5172A): 12,9 x 9,9 cm (Especificación de la tarjeta PCI corta.) Requisito de alimentación: +5 V a 0,5 A como máx. Ambientales: (grados F = (1,8 x grados C) + 32) • Temperatura en funcionamiento: 5 gradosC a 50 gradosC • Humedad: 5 al 85% sin condensación • Altitud: 3000 m Electromagnéticas: • FCC Clase A: EE. UU., Canadá y América Latina. • CISPR-22 Clase A, EN55022 Clase A: Europa. Interfaces para cable: • El puerto de par trenzado a 10 Mbit/s es compatible con IEEE 802.3u-1995 Tipo 10Base-T. UTP (Unshielded Twisted Pair Par trenzado sin apantallar) de categoría 5. • El puerto de par trenzado a 100 Mbit/s es compatible con la norma IEEE 802.3u-1995. UTP (Unshielded Twisted Pair - Par trenzado sin apantallar) de categoría 5. La tarjeta de fibra utiliza un cable de fibra óptica multimodal de un par con conectores SC dúplex. Distancias entre los cables: (HP A5172A Fiber Card) • Distancia máxima entre los cables de nodo a interruptor de 412 m en modo dúplex medio. • Distancia máxima entre los cables de nodo a repetidor de 137 m sólo en modo dúplex medio. La velocidad de la línea es de 100 Mbits/s en dúplex medio. Normas de comunicación: 208 • Norma IEEE 802.3u-1995 Tipo 10Base-T (10 Mbit/s). • Norma IEEE 802.3u-1995 para Base-TX y FX (100 Mbit/s). Apéndice D Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 Declaraciones normativas relativas al hardware En esta sección se incluyen las declaraciones normativas relativas al hardware para el uso del producto PCI 100Base-TX para sistemas de Clase V (A3738A) y del producto 100Base-FX (A5172A) en Estados Unidos, Canadá y la Comunidad Europea. Consulte la tarjeta de instalación rápida (Quick Install) PCI 10/100Base-TX 9000 en relación con las instrucciones para instalar el producto. Declaración de la FCC (para EE. UU.) Declaración relativa a la interferencia de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC) ADVERTENCIA Este dispositivo cumple la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha sometido a pruebas que han demostrado que se ajusta a los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para aportar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial es probable que provoque interferencias, en cuyo caso le incumbirá al usuario corregir las interferencias por cuenta propia adoptando las medidas que sean oportunas. Las pruebas de certificación del sistema de Hewlett-Packard se han llevado a cabo con dispositivos periféricos y cables compatibles con HP, como los que se entregan con el sistema. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación expresa de Hewlett-Packard pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Apéndice D 209 Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 Canadá ADVERTENCIA Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos de la normativa canadiense relativa a equipos causantes de interferencias (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Seguridad relativa a la Interferencia electromagnética (EMI Electromagnetic Interference) y al Diodo emisor de luz (LED Light-emitting Diode) (Comunidad Europea) NOTA Este producto es de Clase A. En un ambiente doméstico, puede producir interferencias de radiofrecuencia (RFI), en cuyo caso, el usuario deberá adoptar las medidas apropiadas. Seguridad relativa al Diodo emisor de luz (LED - Light-emitting Diode) del transceptor óptico (sólo A5172A) (Unión Europea) NOTA 210 Este transceptor óptico cumple los requisitos de LED AEL Clase 1 de conformidad con las normas EN 60825-1:1994(+A11) y EN 60825-2:1994. Apéndice D Índice Valores numéricos 3D Graphics, 32, 48 A acceso a la web Ignite-UX, 70 Software Distributor Administration Guide, 126 actualizar a HP-UX 11i, 106 a partir de un almacén de red, 110 a un entorno operativo 11i, 108 a un sistema operativo de 64 bits, 33 almacén de software, 96 antes de empezar, 95 aplicaciones, 123 códigos de error, 102 cómo, 102 consejos, 79, 99 comprobar, 101 configuración, 100 controlar el proceso, 100 copia de seguridad del sistema, 101 eliminar archivos de registro, 99 no se actualiza todo el software, 101 reconstruir el kernel, 99 registrar versiones de software, 99 consideraciones, 32 controladores de red, 31 decidir un método, 29 definición, 21 descripción general, 96 ejemplos a partir de un almacén de red, 110 a un sistema operativo de 64 bits, 112 agregar OE, 109 mejorar OE, 109 NDS, 113 selección interactiva del software, 111 software seleccionable, 113 utilizar match_target, 110 el entorno específico del idioma (locale) no está disponible, 164 entornos operativos, 95 error de parámetro NPTY, 160 frente a instalar en frío, 28 las tarjetas X.25 no se admiten, 161 LicensePower/iFOR, 128 modo interactivo, 111 NDS, 32, 113 Netscape Directory Server, 31 organigrama, 98 pasos actualizar los controladores, 114 comprobar la actualización, 114 crear un almacén de red, 103 instalar update-ux, 105 utilizar update-ux, 106 preparar, 74, 79 problema con las unidades de disco, 169 problemas, 100 requisitos, 59 servidor Ignite-UX, 70 sistema operativo, 95 sistema operativo de 64 bits, 33 sistema operativo sin entorno operativo, 109 solucionar problemas, 102, 163 swcopy, 104 update-ux, comando, 106 adaptadores requisitos de PCI, 58 adaptadores PCI requisitos, 58 administración sistema de archivos, 132 agregar grupos, 133 OE, 109 parches, 126 usuarios, 133 almacén de red, 103 ejemplo de actualización, 110 almacén de software, 96 almacenes administrar con SD, 127 crear, 103 almacenes de software instalar a partir de, 37 analizar los archivos de registro, 159 antes de actualizar 211 Índice reconstruir el kernel, 79 antes de empezar, 84 actualizar, 95 Apache actualizar una versión existente, 31 tratar códigos de caracteres con Perl, 184 aplicación revisiones, 134 aplicaciones, 81 actualizar, 123 cambiar aplicaciones de entorno operativo, 66 comprobar la instalación, 118 configurar después de actualizar, 100 LicensePower/iFOR, 128 archivos de configuración guardar antes de instalar en frío, 78 archivos de registro eliminar, 80, 99 asistencia técnica, 71 medios, 134 Mission Critical OE, 27 OLA/R, 47 aumentar /stand, 176 aumentar /var, 174 B Base OE, 108 C C3700, 47 cambiar el tamaño del sistema de archivos, 174 cambios en los monitores de hardware, 168 capacidad de administración del volumen raíz VxVM, 36, 73 Clase A, 49 clase B B1000, 49 B2000, 49 clase C C3000, 49 C3600, 49 clase J J5000, 49 212 J5600, 49 J6000, 49 J6700, 47 clase L, 49 clase N, 49 mejorar el firmware, 49 códigos de error con update-ux, 102 comandos, 101 i4admin, 128 ioscan, 103, 105, 124 make_net_recovery, 101 make_tape_recovery, 101 mk_kernel, 99 mount, 104, 105, 124 sam, 103 script, 100 set_parms, 132 swcopy, 104 swinstall, 96, 100, 105, 112, 114, 123 swlist, 99, 101, 116, 118, 123 swremove, 110, 126 swverify, 116, 118 tail, 100 update-ux, 95, 96, 97, 100, 102, 105, 106, 108, 126 v3tov4, 128 cómo actualizar, 102 actualizar por medio de la selección interactiva del software, 111 aplicar parches de firmware, 57 comprobar la instalación, 116 comprobar la instalación de las aplicaciones, 118 comprobar la versión del firmware, 53, 55 identificar el modelo del sistema, 46 identificar el sistema operativo, 46 identificar el software, 46 instalar en frío, 86 preparar el sistema, 74 prever las necesidades de espacio en disco, 72 comprobar actualizar, 114 instalación de HP-UX, 116 Índice instalación de las aplicaciones, 118 comprobar la actualización, 101 conexión a red actualizar los controladores, 31 configurar, 132 configurar tarjetas PCI incorporadas, 132 configurar una LAN, 132 NFS, 133 conexión a red de tarjetas PCI incorporadas, 132 configuración, 132 agregar grupos, 133 agregar usuarios, 133 aplicaciones de entornos operativos, 100 conexión a red, 132 conexión a red de tarjetas PCI incorporadas, 132 dispositivos periféricos, 133 impresoras, 133 LAN, 132 tareas, 133 configurar HP-UX 11i problemas, 167 configurar la tarjeta PCI incorporada, 197 consejos actualizar, 79, 99 comprobar la actualización, 101 consideraciones actualizar, 32 instalar en frío, 36 almacenes de software, 37 encendido instantáneo, 36 imágenes doradas, 37 Netscape Directory Server, 31 otras, 30 sistema operativo de 64 bits, 33 controladores actualizar, 114 actualizar la red, 31 controlar la actualización, 100 copia de seguridad, 75, 76, 77, 101 make_net_recovery, 101 make_tape_recovery, 101 crear nuevo directorio raíz después de instalar en frío, 93 crear un almacén, 103 Custom Patch Manager (CPM), 120 D datos de conexión a red guardar antes de instalar en frío, 77 decidir método para HP-UX 11i, 28 decidir un método actualizar, 29 instalar en frío, 29 degradar un entorno operativo, 110 descargar firmware, 56 parches, 120 descripción general, 17 actualizar, 96 diagnóstico, 71 otros recursos, 23 propósito de esta guía, 18 rutas admitidas, 21 desinstalar iFor/LicensePower, 129 desinstalar HP-UX 11i, 180 detección automática, 203 determinar las necesidades del disco, 72 diagnóstico cambios en los monitores de hardware, 168 comprobar y agregar, 183 descripción general, 71 páginas web, 71 paquete, 71 sitio web, 71 directorio raíz crear uno nuevo, 93 disco raíz tamaño mínimo, 59 Disk and File Management Tasks, 72 dispositivos periféricos configurar, 133 documentación para planificar el espacio en disco, 72 parches, 121 E ejemplos actualizar a partir de un almacén de red, 110 213 Índice actualizar a un sistema operativo de 64 bits, 112 actualizar con match_target, 110 actualizar el NDS, 113 actualizar por medio de la selección interactiva del software, 111 actualizar software seleccionable, 113 actualizar un entorno operativo 11i, 108 agregar OE, 109 degradar un entorno operativo, 110 mejorar OE, 109 update-ux, 107 el entorno específico del idioma (locale) no está disponible, 164 eliminar parches update-ux, 126 eliminar archivos de registro, 99 encendido instantáneo instalar a partir de, 36 Enterprise OE, 108 entorno operativo Technical Computing Operating Environment, 65 entornos locales problemas con entornos locales diferentes de C, 184 entornos operativos actualizar, 95, 108 agregar, 109 Base OE, 108 configurar aplicaciones, 100 degradar, 110 Enterprise OE, 108 localizar medios, 81 MCOE, 108 mejorar, 109 Minimal Computing Operating Environment, 65 Mission Critical OE, 27 MTOE, 108 TCOE, 108 errores actualizar/instalar, 163 comprobar después de la actualización, 165 E/S, 164 214 swinstall, 165 update-ux, 102 uso del espacio en disco, 165 varios de E/S, 164 vol. raíz bloqueado, 165 E/S, errores, 164 espacio en disco errores de uso, 165 /opt, 60 planificar, 72 requisitos, 59 /usr, 60 estaciones de trabajo C3700, 47 clase B, 49 clase C, 49 comprobar el firmware, 53 J5000, 49 J6000, 49 J6700, 47 J7000, 49 requisitos, 59 sistemas admitidos, 44 sistemas no admitidos, 47 /etc, 78 /etc/passwd, 93, 94 F Fast Boot, activar, 86 fbackup, 75, 76 firmware aplicar parches, 57 comprobar, 53 desde la pantalla de inicio, 55 descargar mejoras, 56 mejorar, 49 clase B, 49 clase C, 49 clase J, 49 clase L, 49 clase N, 49 requisitos clase L, 49 requisitos mínimos, 49 tabla de requisitos, 50 firmware del sistema Índice compatibilidad de la tarjeta PCI de E/S y el dispositivo de inicio, 51 requisitos mínimos, 49 firmware, parches descargar, 56 instalar, 57, 122 frecover, 76 G GigEther-01 OLA/R, 47 GOLDAPPS11i, paquete de parches, 38 GOLDBASE11i, paquete de parches, 38 grupos agregar, 133 H herramientas SD, 127 /home, 93, 94 /home, restaurar, 94 HP-UX 11i actualizar, 95, 102 decidir cuándo, 29 actualizar (sin entorno operativo), 109 actualizar a un sistema operativo de 64 bits, 112 almacenes de software, 37 compatibilidad con OLA/R, 171 comprobar la instalación, 94, 116 configuración, problemas, 167 consideraciones, 30, 32, 36 consideraciones sobre sistemas operativos de 64 bits, 33 decidir qué método, 28 desinstalar, 180 imágenes doradas, 37 instalar en frío, 86 decidir cuándo, 29 mantener, 134 mantenimiento proactivo, 136 mantenimiento reactivo, 135 medios de asistencia técnica, 134 migrar a partir de revisiones más antiguas, 26 Minimal Computing Operating Environment, 65 otros recursos, 23 paquetes de parches, 38 paquetes de sistemas operativos por defecto, 188 parches de seguridad, 121 preparar el sistema, 74 procedimiento de actualización, 106 reconstruir el kernel, 79 reconstruir el kernel antes de actualizar, 99 recursos de la web, 23 requisitos, 44 rutas de migración, 22, 26 sistemas admitidos, 44 sistemas no admitidos, 47 Support Plus, 121 tarjeta 100BT HSC-FT admitida, 170 Technical Computing Operating Environment, 65 versión de la revisión, 46 HWEnable11i, paquete de parches, 38 I i4admin, 128 identificar modelo, 46 sistema operativo, 46 software, 46 iFor/LicensePower desinstalar, 129 Ignite-UX, 76, 77, 81, 101, 127 actualizar el servidor, 70 VxVM, 36 imágenes doradas, 81 instalar a partir de, 37 impresoras configurar, 133 información de inicio serie 700 más antigua, 140 serie 800 más antigua, 142 serie 800 más nueva, 141, 142 Superdome, 36 inicio comprobar el firmware, 55 215 Índice inicio automático interrumpir, 138 inicio rápido, 96 instalar comprobar, 94 parches críticos, 126 instalar a partir de almacenes de software, 37 encendido instantáneo, 36 imágenes doradas, 37 instalar en frío antes de empezar, 84 asistente para instalación, 87 CD necesarios, 86 cómo, 86 comprobar la instalación, 94 consideraciones, 36 almacén de software, 37 encendido instantáneo, 36 imágenes doradas, 37 decidir un método, 29 definición, 21 frente a actualizar, 28, 60 guardar información clave, 77 instalación avanzada, 87 instalación guiada, 87 la construcción del kernel da error, 156 métodos alternativos, 37 Netscape Directory Server, 31 organigrama, 85 paquetes de software obligatorios, 90 pasos siguientes, 93 crear nuevo directorio raíz, 93 recuperar archivos, 94 recuperar información, 93 restaurar /home, 94 restaurar /local, 94 restaurar /opt, 94 restaurar /usr, 94 preparar, 74, 77 problemas típicos, 156 proceso, 84 solucionar problemas, 156 tiempo típico, 86 install-sd, 181 interrumpir el inicio automático, 138 216 ioscan, 103, 105, 124 ITRC, 120, 121, 134 J J6700, 47 K kernel, 79, 99 parámetro NTPY, 160 reconstruir, 79, 99 kernel de instalación inicio (s700), 139 inicio automático (S800), 141 parar el inicio automático (S800), 141 L LAN configurar, 132 LicensePower/iFOR actualizar, 128 /local, 94 localizar medios, 81 LVM, 133 frente a VxVM, 73 M make_net_recovery, 75, 77, 101 make_tape_recovery, 75, 76, 90 Managing HP-UX Software with SD-UX, 117 mantener HP-UX 11i, 134 mantenimiento proactivo, 136 mantenimiento reactivo del software, 135 match_target, 110 utilizar, 111 MCOE, 108 medios asistencia técnica, 134 localizar, 81 medios de origen localizar, 81 mejora del firmware clase A, 49 mejorar C3700, 47 firmware, 56 Índice J6700, 47 sistemas de clase N, 49 memoria requisitos, 59 mensajes de error, 163 Minimal Computing Operating Environment, 65 Mission Critical OE asistencia técnica, 27 mk_kernel, 99 modo interactivo actualizar con, 111 monitores de hardware cambios, 168 mount, 104, 105, 124 MTOE, 108 N NDS actualizar, 32, 113 negociación automática, 203 Netscape Directory Server actualizar, 32, 113 consideraciones, 31 Netscape, restricciones, 184 NFS, 133 NTPY, 160 O OE agregar, 109 OE (entorno operativo) actualizar, 95 Base OE, 108 cambiar aplicaciones, 66 configurar aplicaciones, 100 degradar, 110 Enterprise OE, 108 MCOE, 108 MTOE, 108 nombres de paquetes, 108 TCOE, 108 OLA/R asistencia técnica, 47 compatibilidad, 171 OnlineDiagnostics comprobar el firmware, 53 /opt, 59, 78, 94 espacio en disco, 60 /opt/ifor/ls/bin, 128 organigrama proceso de actualización, 98 organigrama de migración, 22 otras consideraciones, 30 otros recursos, 23 P paquetes OnlineDiag, 71 paquetes de parches GOLDAPPS11i, 38 GOLDBASE11i, 38 HWEnable11i, 38 paquetes disponibles, 38 parámetros NTPY, 160 parches agregar, 126 aplicar el firmware, 57 boletines de seguridad de HP-UX, 121 críticos, 126 Custom Patch Manager (CPM), 120 descargar por unidades, 120 eliminar, 126 firmware, 56 herramientas de administración, 121 instalados, 126 LicencePower/iFOR, 128 paquetes personalizados, 134 recursos, 120, 121 Support Plus, 121 parches críticos, 121 instalar, 126 parches personalizados, 134 PA-RISC 3D Graphics, 32, 48 determinar la versión, 32, 48 pasos actualizar los controladores, 114 comprobar la actualización, 114 pasos siguientes instalar en frío HP-UX 11i, 93 preparar para cambiar a HP-UX 11i, 82 217 Índice requisitos del sistema, 62 seleccionar una ruta de migración, 41 PCI configurar conexión a red incorporada, 132 Perl, tratar códigos de caracteres con Apache, 184 planificar espacio en disco, 72 posteriores a la instalación comprobar, 94 preparar eliminar archivos de registro, 80 localizar medios, 81 para actualizar, 79 para instalar en frío, 77 reconstruir el kernel, 79 registrar versiones de software, 79 preparar el sistema, 74 problemas actualizar, 100, 160 configurar HP-UX 11i, 167 entornos locales diferentes de C, 184 las tarjetas X.25 no se admiten, 161 unidades de disco, 169 problemas de instalación/actualización de última hora, 61 proceso actualizar, 96 proceso actualización no se actualiza todo el software, 101 proceso de actualización controlar, 100 ejecutar otros comandos, 100 organigrama, 98 registrar versiones de software, 79, 99 propósito de esta guía, 18 puerto AUI, 204 puerto RJ-45, 204 Q Quality Pack, paquete de parches, 38 R reconstruir el kernel, 79, 99 antes de actualizar, 79 recuperación del error, update-ux, 163 218 recuperar, 76 sistema dañado, 182 recuperar archivos después de instalar en frío, 94 recuperar información después de instalar en frío, 93 recuperar un sistema dañado, 182 recursos Custom Patch Manager (CPM), 120 parches, 120 Support Plus, 121 recursos de la web, 23 registrar versiones de software, 79, 99 reinstalar SD, 181 requisitos, 44 CD para instalación en frío, 86 para actualizar, 59 pasos siguientes, 62 requisitos del sistema, 44 3D Graphics, 32, 48 adaptadores PCI, 58 comprobar el firmware, 53, 55 espacio en disco, 59 firmware, 49 las estaciones de trabajo C3700 necesitan una mejora, 47 las estaciones de trabajo J6700 necesitan una mejora, 47 OLA/R, 47 /opt, 60 PA-RISC, 32, 48 pasos siguientes, 62 requisitos de memoria, 59 sistemas admitidos, 44 /usr, 60 requisitos mínimos de memoria, 59 restaurar /home, 94 /local, 94 /opt, 94 /usr, 94 revisión general, paquete de parches, 38 revisiones, 134 revisiones de HP-UX más antiguas migrar a HP-UX 11i, 26 revisiones trimestrales, 134 root, 59 Índice rutas admitidas a HP-UX 11i, 21 rutas de migración, 26 a HP-UX 11i, 22 a partir de revisiones anteriores de HP-UX, 26 decidir un método, 28 pasos siguientes, 41 rutas de migración admitidas, 26 S sam, 78, 103 script, 100 SCSI OLA/R, 47 SD administrar los almacenes, 127 herramientas, 127 reinstalar, 181 utilizar, 127 seguridad parches, 121 selección del software modo interactivo, 111 selección interactiva del software, 111 seleccionar una ruta de migración pasos siguientes, 41 servidores clase A, 49 clase L, 49 clase N, 49 comprobar el firmware, 53 requisitos, 59 sistemas admitidos, 44 sistemas no admitidos, 47 set_parms, 91, 132 sistema copia de seguridad, 75, 76 preparar para actualizar, 79 preparar para instalar, 74 sistema, configuración, 132 sistema, copia de seguridad fbackup, 101 make_tape_recovery make_net_recovery, 101 sistema dañado recuperar, 182 sistema de archivos administración, 132 LVM, 133 NFS, 133 VxVM, 133 sistema operativo actualizar, 95 desinstalar, 180 sistema operativo de 32 bits cambiar a partir de un sistema operativo de 64 bits, 33 sistema operativo de 64 bits actualizar a, 33 consideraciones, 33 ejemplo de actualización, 112 sistemas admitidos, 44, 45 sistemas grandes, 179 sistemas no admitidos, 47 software actualizar software seleccionable, 113 registrar versiones, 79, 99 Software Distributor, 127 Software Distributor Administration Guide, 126 software seleccionable actualizar, 113 Software Transition Kit, 26 solucionar problemas actualizar, 102 sistemas grandes, 179 solucionar problemas de instalaciones/actualizaciones, 163 /stand, 59 aumentar, 176 STK, 121 web, 24 subsistema de diagnóstico no instalado, 183 Superdome instalar HP-UX, 36 particiones de inicio, 36 Support Plus, 81, 134 paquetes de parches, 38 servicios, 121 web, 24 swcopy, 104 swinstall, 79, 96, 100, 105, 112, 123 actualizar los controladores, 114 219 Índice errores, 165 swlist, 99, 101, 116, 118, 123 swremove, 110, 126 swverify, 101, 116, 118 T tabla requisitos de firmware, 50 tail, 100 tamaño ajustar el sistema de archivos, 174 tamaño del sistema de archivos, ajustar, 174 tareas configuración, 133 eliminar archivos de registro, 80 posteriores a la instalación, 93, 94 preparar para actualizar, 79 preparar para instalar en frío, 77 reconstruir el kernel, 79 tareas posteriores a la instalación, 93, 94 tarjeta 100BT HSC-FT no se admite en 11i, 170 tarjeta PCI configurar, 197 configurar velocidad y modo, 202 especificaciones, 196 secuencia de inicialización, 206 tarjetas X.25, 161 TCOE, 108 Technical Computing Operating Environment, 65 tipos de dispositivos de inicio, 87 U unidades de disco problemas de actualización, 169 update-ux, 79, 95, 96, 97, 100, 102, 105 a partir de un almacén de red, 110 actualizar los controladores, 114 actualizar un entorno operativo 11i, 108 analizar los archivos de registro, 159 códigos de error, 102 comprobaciones preliminares, 189 descripción general, 189 ejemplos, 107 degradar un entorno operativo, 110 220 errores, 102 instalar, 105 instalar con swinstall, 105 no utilizar juntas -i y -x, 112 opción match_target, 110 problemas, 160 selección interactiva del software, 111 sintaxis del comando, 106 utilizar, 106 varios errores de E/S, 164 uso, errores espacio en disco, 165 /usr, 59, 94 espacio en disco, 60 /usr/local, 78 /usr/sbin, 106 usuarios agregar, 133 utilizar Custom Patch Manager (CPM), 120 SD, 127 V v3tov4, 128 /var, 59, 90 aumentar el tamaño, 174 varios errores de E/S, 164 /var/opt/ifor, 128 VERITAS capacidad de administración del volumen raíz, 36, 73 versión PA-RISC, 32, 48 versión de la revisión, 46 VxVM, 133 capacidad de administración del volumen raíz, 36, 73 frente a LVM, 73 W web parches, 120, 121