UNIVERSITY OF CINCINNATI Date:__01-14-05______________ I, __________Tomás Vivancos___________________________, hereby submit this work as part of the requirements for the degree of: ________Doctorate of Philosophy_________________________________ in: _______the Department of Romance Languages and Literatures______ It is entitled: _____Del pozo hasta Santa María: itinerario de Juan___ Carlos Onetti en la busqueda del____________________ hombre_________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ This work and its defense approved by:______ Chair: __Enrique Giordano________ _______Luciano Picanço__________ _______Armando Romero_________ _______________________________ _______________________________ Del pozo a Santa María: itinerario de Juan Carlos Onetti en la busuqeda del hombre A dissertation submitted to the Division of Graduate Studies and Research of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages of the College of Arts and Sciences 2005 By Tomás Vivancos B.S., Northern Kentucky University, 1995 M.S., University of Cincinnati, 1997 Committee Chair: Professor Enrique Giordano ABSTRACT This dissertation analyzes the most significant works of Juan Carlos Onetti that have Santa María as a reference point to delineate the journey of the subject in quest of himself. La vida The selected works are: El pozo, Bienvenido Bob, breve, Juntacadáveres, and El astillero. The analysis is accomplished by using two theories; namely the theory of writing as described by Jacques Derrida in his book De la Grammatology and the theory of space claiming that everything converges in the problem of space. Chapter one provides a survey of the literary panorama of 30’s in Hispano-America—decade production of Juan influences detected Carlos on his exerted by his narrative. before Onetti—as work and the well the narrative as of the posterior ones This review is offered in order to place Onetti’s work as one of the founders of the boom. Chapter two presents the theory framework used to access the literary writing. cosmos Chapter deconstructionist transitional of one; Juan three point of from the Carlos Onetti reads El view. writing Chapter towards marked pozo four the by under is a space. Chapter five is a new incursion in the theory; this time, spatial theory. Chapter five applies the spatial theory to the reading of La vida breve; emphasizing on the creation of Santa María. Chapter six focuses on the symptoms of decay that are perceptible in the portrait of Santa María given in Juntacadáveres, and El astillero as compared to its original model. with the necessity In the conclusion, the study concludes delineation to impossibility of comprehend of a to journey the comprehending; that goes comprehension i.e., the from the of the portray of a human being doomed to wander in a labyrinth too complex to his limited intellect. Acknowledgements First, I would like to thank Dr. Enrique Giordano who over the past five encouragement years that has made given me this work valuable guidance possible. I and also sincerely thank Dr. Luciano Picanço and Dr. Armando Romero for serving on my thesis committee. thank the Scholarship. financial support I would also like to provided by the Taft Last but not the least; I would like to thank my parents who have encouraged me throughout my study. Índice Introducción .............................................1 Capítulo I: Localización histórica de la obra de Juan Carlos Onetti .............................8 Introducción ........................................8 El panorama literario de la época....................9 El modernismo literario hispanoamericano.......10 La novela de la revolución mexicana............10 El criollismo..................................13 El indigenismo.................................19 Juan Carlos Onetti ante el panorama narrativo de su época...............................................21 Influencias en la obra de Juan Carlos Onetti...23 La obra de renovación de Juan Carlos Onetti....27 La influencia posterior de la obra de Juan Carlos Onetti..............................................31 Conclusión..........................................34 Capítulo II: El marco teórico: la escritura............36 La cuestión del método .............................36 El lenguaje hablado vs el texto.....................38 La literatura.......................................43 Jacques Derrida.....................................47 La escritura vs la palabra.....................48 El suplemento..................................54 i El trastrocamiento del sujeto en objeto........57 Homi Bhabha.........................................58 Recapitulación......................................59 Capítulo III: El pozo: espacio escritorial..............61 Introducción........................................61 El problema de la pregunta..........................63 La pregunta....................................63 Nihilismo...........................................65 Misantropía.........................................68 Misoginia...........................................70 La muerte de Dios...................................75 La perdida del centro..........................78 El ensueño..........................................81 El ensueño/la escritura........................84 La escritura........................................86 La perífrasis..................................90 Poeta=profeta.......................................92 Las confesiones................................93 El suplemento...................... ................96 Noche/escritura: movimiento alegórico..............102 La enfermedad......................................106 El paso al espacio.................................109 Capítulo IV: "Bienvenido, Bob": el proyecto...........113 Introducción.......................................113 ii La anécdota........................................114 Bob vs. Roberto....................................114 La perífrasis de Bob..........................115 La perífrasis de Roberto......................117 La perífrasis del narrador....................118 La presencia despechada............................122 Identidad del narrador.............................123 Tout converge dans le probléme de l'espace.........124 Capítulo V: El marco teórico: el espacio.............126 Introducción.......................................126 Henri Lefebvre.....................................127 Tout converge dans le probleme de l’espace....127 El tercer espacio.............................137 Il y a tojours l'Autre........................140 La relación entre el cuerpo humano y la creación del espacio...................................142 Edward Soja........................................143 bell hooks.........................................150 El espacio poscolonial.............................152 Gayatri Chakravorty Spivak.........................153 Edward Said........................................155 Homi Bhabha........................................157 Michel Foucault....................................158 Conclusión.........................................163 iii Capítulo VI: La vida breve: la producción.............165 Introducción.......................................165 Topografía.........................................165 El problema del espacio donde todo converge........169 Brausen el demiurgo................................173 El cuerpo-espacio mutilado....................175 La primera esfera..................................184 El espacio que rodea a Brausen; Buenos Aires la urbe..........................................185 La segunda esfera..................................192 El cuarto de Queca............................192 Mundo loco/Santa Rosa.........................194 La tercera esfera..................................202 La gestación de Santa María...................202 La sustitución del seno amputado..............203 Juego/Necesidad...............................205 La derrota del tiempo.........................208 Heterotopia: el espacio del entendimiento.....210 Síntomas del fracaso..........................213 El seno reemplazado...........................215 El problema del entendimiento del yo..........215 Conclusión.........................................216 Capítulo VII: Juntacadáveres/El astillero: la configuración del fracaso................219 iv Introducción.......................................219 Juntacadáveres.....................................220 La ciudad y las gentes a cal y canto..........220 El origen del prostíbulo......................221 La producción del prostíbulo..................223 Los cadáveres y el prostíbulo.................226 El Falansterio ...............................229 La relación entre Jorge Malabia y Julita......231 Los anónimos y el desmantelamiento............233 Conclusión....................................236 El astillero.......................................236 El narrador...................................237 El ingenuo desquite de la Reapropiación.......238 Puerto Astillero..............................239 La glorieta. Larsen y Angélica-Josefina.......240 El astillero Jeremías Petrus & Cía............241 La casilla. Galvez, su mujer y Kunz...........243 Larsen y su decadencia........................245 Santa María. Díaz Grey y el sub-comisario Med…249 La mofa de Brausen, el demiurgo...............251 El final de Larsen............................252 Conclusión....................................252 Conclusión..............................................255 Bibliografía............................................258 v Obra teórica general...............................258 Obra de Juan Carlos Onetti.........................269 Obra crítica sobre la narrativa de Onetti..........270 vi Introducción Mi encuentro con la obra de Juan Carlos Onetti data de mis primeros años universitarios. Habría de descubrirlo en una clase donde se nos asignó leer El pozo. aquel entonces, lingüísticos sumergido de deconstrucción de la en descifrar siempre Jacques los esquiva Derrida. Andaba yo, por malabarismos teoría Había, sin de la embargo, entendido—al menos eso creía yo—algunos puntos básicos de la deconstrucción como el de la problemática del lenguaje. Es necesario apuntar que El pozo data de 1939, tres décadas antes de entender la que publicación mi de admiración De por la el grammatologie, texto de para Onetti no conocía límites cuando observé que existía en El pozo una, más o menos, clara conciencia de estos problemas. En cada relectura de El pozo, veía más marcada la conciencia de la escritura como un arma de doble filo; no podía dejar de ver a Eladio alter Linacero—a ego desconocida, definir el de intuitivamente Onetti—abrumado buscando cariz quien de en su la por escritura enfermedad; catalogué una la como enfermedad formula sumergido en para ese nihilismo cotidiano, esa honestidad de transmitir al hombre en su momento más bajo, embellecido por la profundidad de su agudeza olfativa para detectar el tufillo opresor de la 1 escritura cargada de apólogos atávicos; reconociendo la escritura como una entidad todo poderosa que toma el mando haciendo del sujeto un objeto a su disposición. Todas estás circunstancias hicieron que mi primer proyecto fuera hacer una lectura deconstruccionista de la obra de Onetti. Sin embargo, al leer la obra completa de Onetti, me di cuenta de la onettiano. escritura importancia de Santa María en el orbe Si bien es cierto que en un primer momento la es la única forma de satisfacer el ansia del onanista insaciable, esta obsesión parece bifurcarse en un intento paralelo por encontrar una respuesta para el sujeto moderno. De este modo, entre en la teoría espacial para completar el itinerario marcado por un autor tocado por la fatalidad de una devoción impuesta que no quería otra cosa que "expresar nada más que la aventura del hombre." Así pues, el objetivo de este estudio es el de analizar las obras más significativas1 que tienen a Santa María como escenario dentro de la producción de Onetti para delinear el trayecto del viaje—desde un primer momento falaz y hasta cierto punto resignado—del sujeto en busca de sí mismo. 1 Las obras a las que me refiero son El pozo, Bienvenido Bob, La vida breve, Juntacadáveres, El astillero y Dejemos hablar al viento. 2 El objetivo del primer capítulo es históricamente la obra de Juan Carlos Onetti. revisará el panorama de la literatura localizar Para ello se hispanoamericana anterior a Onetti para establecer el entorno literario en el que ha de surgir su obra. Más tarde, se verán las influencias que han hecho mella en su obra; así como el impacto de su obra en la narrativa hispanoamericana de su época y las posteriores influencias de la misma. Para concluir con una revisión de los temas presentados. En el segundo capítulo se presentará la teoría de la escritura desde la que se leerán las obras seleccionadas. La teoría será usada como herramienta—nunca como fin en sí misma—en la construcción de un espacio de apertura textual donde abrir el texto a un diálogo con el lector. No habrá una adhesión a ninguna teoría en particular sino que se tomará de análisis cada una los rasgos correspondiente. El más pertinentes propósito es según el presentar un estudio del marco teórico correspondiente a la escritura. Se debe antes de continuar pedir disculpas por los deslices en que incurrirá esta tarea de fidelidad a la teoría que sigue. Si filosófico bien del es autor cierto lo que hacen el bagaje acreedor de literario una y cierta industria para llevar a cabo esta labor, no lo es menos que la tarea impuesta es una tarea 3 condenada al fracaso. Derrida habló de imposibilidad del interpretación. se intenta acorde en con conocimiento Nietzsche dejándolo todo de en la mera ¿Qué queda que decir más que eso es lo que este las intelectuales incompetencia2; su del trabajo: una posibilidades interpretación mismo; el tanto fruto personal temporales deseado es como dar pie a nuevas interpretaciones? En el tercer capítulo se pone de manifiesto la sutura abierta en la narrativa onettiana—vista a trabes de pozo—y sus efectos en los gemidos de Eladio Linacero. El Esta lectura, de El pozo, pretende interpretar esos gemidos como síntomas de una enfermedad no formulada; como anuncio de algo que ha de venir. Como indicio de algo que está sucediendo en el subtejido narrativo de El pozo tras la nebulosa necesidad de expresar que se deriva del estado limite en que se encuentra Eladio Linacero. de leer entre líneas. Es un intento Para poner al texto a dialogar—es decir; para empezar esta interpretación— se formulará la siguiente pregunta: “What are 2 poets for in a destitute En la entrevista que Derrida concedió a Peter Brunette y David Wills, refiriéndose a su formación filosófica, comenta Derrida: "Me siento también muy incompetente en los campos literarios y filosóficos, aunque la naturaleza de mi incompetencia sea aquí diferente. Mi formación es filosófica, por tanto no puedo afirmar seriamente que sea incompetente en ese terreno. Sin embargo, me siento bastante inerme cuando me enfrento a la obra de un filósofo, incluso a la de aquellos filósofos que he estudiado profundamente." (Entrevista realizada el 28 de abril de 1990, en laguna Beach, California, publicada en: Deconstruction and Visual Arts, Cambrige University Press, 1994, cap I, pp. 9-32.) 4 time?3” (Hidegger 9) Esta pregunta no será observada como el destino de este análisis, sino como punto de partida; como centro gravitatorio alrededor del cual se formará una interpretación del texto. El cuarto capítulo es un capítulo de transición. En él se hará una lectura de "Bienvenido, Bob4" como el texto donde surge la idea de la creación de Santa María. En "Bienvenido, Bob," persisten los síntomas de la enfermedad de Linacero. Hay, sin embargo, dos diferencias notables en la índole de la enfermedad. En primer lugar, se recrudece el síntoma de la presencia ausente de la juventud quedando el resto de los síntomas eclipsados. En segundo lugar, el texto se encamina hacia la búsqueda de su remedio. remedio espacio. quedará contextualizado dentro del Este problema del El texto enfocará el cosmos onettiano hacia la construcción de "una ciudad de enceguecedora belleza." (66) En el quinto capítulo, antes de entrar en el problema del espacio dentro de la obra onettiana, se llevará a cabo una revisión de las teorías espaciales en torno a las cuales se leerán las novelas pertinentes a este estudio; a 3 Esta pregunta la toma Martin Heidegger de un poema de Heinen. El texto de Heidegger no es relevante a este estudio con excepción de la pregunta que le da titulo 4 "Bienvenido, Bob" fue publicado el 12 de noviembre de 1944 en La Nación. Las citas de "Bienvenido, Bob" pertenecen a la siguiente edición: "Bienvenido, Bob." Tan triste como ella y otros cuentos. Juan Carlos Onetti. Barcelona: Lumen, 1986. 59-68. 5 saber, Dejemos La vida hablar breve, al interdisciplinaria Juntacadáveres, viento. de Se Henri El comienza Lefebvre, astillero con la y crítico teoría francés responsable de la conexión del estudio espacial con otros campos como el filosófico o el de la teoría social. Para luego, pasar al concepto del Thirdspace desarrollado por Edward teorías Soja a partir espaciales brevemente los del de su revisión momento. diferentes de Más enfoques las diferentes tarde, espaciales se verán que desde diferentes ópticas llevan a cabo críticos como bell hooks, Edward Said, Homi Bhabha, Michael de Chakravorty Spivak y Michel Foucault. Certeau, Gayatri Para concluir con una recapitulación de la teoría analizada. En el itinerario de Onetti hacia el entendimiento de su circunstancia personal parece existir, tras unos ciertos escarceos, una línea directa hacia el espacio como problema global que engulle toda la experiencia humana. Al mismo tiempo, esta nueva orientación hacia el estudio espacial le facilita un terreno donde poner en movimiento su forzada devoción por el arte escritorial. En el cuarto capítulo se llevara a cabo una topografía del terreno escritorial que compone La vida breve. Donde se expondrán las diferentes esferas que conforman el espacio narratorial de Brausen, demiurgo del cosmos que constituye La vida breve. 6 El propósito del séptimo capítulo es describir la decadencia moral y física que la ciudad creada por Brausen ha de experimentar. lectura de Para Juntacadáveres ello, y El se llevará astillero. a cabo Si bien una es cierto que Onetti publico primero El astillero no se debe olvidar que la idea de esta novela resultó mientras Onetti redactaba Juntacadáveres. Por otro lado, en la cronología sanmariana, los hechos que tienen lugar en El astillero no solo son posteriores sino una continuación directa de la instalación y la posterior demolición del prostíbulo. De este modo, se seguirá el orden cronológico de la ciudad a orillas del Río de la Plata, Santa María. En el octavo y último capítulo se analizará Dejemos hablar al viento como el final del viaje. el final material de Santa María tiene El texto donde lugar bajo las llamas de un incendio. Este estudio se cerrara con un intento de atar los hilos sueltos para tejer una nueva librea con que recubrir la obra de Juan Carlos Onetti lecturas. 7 y abrirla así a nuevas Capítulo I Yo quiero expresar nada más que la aventura del hombre. Juan Carlos Onetti La literatura hispanoamericana es una empresa de la imaginación. Nos proponemos inventar nuestra propia realidad. Desarraigada y cosmopolita, la literatura hispanoamericana es regreso y búsqueda de una tradición. Al buscarla, la inventa. Pero invención y descubrimiento no son los términos que convienen a sus creaciones más puras. Voluntad de encarnación, literatura de fundación. Octavio Paz Localización histórica de la obra de Juan Carlos Onetti Introducción El objetivo de este primer capítulo históricamente la obra de Juan Carlos Onetti. revisará el panorama de la literatura es localizar Para ello se hispanoamericana anterior a Onetti a fin de establecer el entorno literario en el que ha de surgir su obra. Más tarde, se verán las influencias que han hecho mella en su obra; así como el impacto de su obra en la narrativa hispanoamericana de su 8 época y las posteriores influencias de la misma. Para concluir con una revisión de los temas presentados. El panorama literario de la época La novela hispanoamericana del primer cuarto del siglo pasado, estaba literaria de estancada las en corrientes las formas estéticas de producción tradicionales que trilladas y agotadas resultaban anacrónicas e insuficientes para expresar espacio la cambiante. experiencia El del aparato de hombre la moderno literatura y su de la segunda mitad del siglo XIX francés—esto es, el realismo y el naturalismo—encuentra una prolongación en el criollismo, el indigenismo y otros movimientos literarios desarrollados en Hispanoamérica siglo XX. durante las tres primeras décadas del Arrastraba, así, la novela hispanoamericana el peso muerto de una estética ajada, anacrónica y fuera de lugar; que empezaba a ser parte de un pasado literario en Europa su espacio original donde se gestaban nuevas formas literarias. A continuación, se llevará a cabo una revisión sumaria de las autores tendencias y obras narrativas más más importantes representativas que y de conforman los el panorama literario hispanoamericano de los primeros treinta años del siglo XX. 9 El modernismo literario hispanoamericano El modernismo, propiamente el primer hispanoamericano, toda la movimiento ejerce una literatura literario influencia abrumadora en hispanoamericana posterior. La revisión del lenguaje y el embellecimiento de la realidad mediante el uso de un lenguaje cuidado y preciosista, de la primera etapa del modernismo literario hispanoamericano, han de estar presentes en la literatura posterior como los rescoldos de una hoguera inextinguible. En medio el de siglo XIX el transmisión lenguaje del era utilizado mensaje; el como lenguaje un era infravalorado como un simple medido. La concepción poética del por lenguaje llevada a cabo el modernismo hispanoamericano resulta en una nueva aproximación al uso del lenguaje. Para los modernistas el lenguaje tiene un valor intrínseco que va más allá. Los modernistas abordan el uso del lenguaje no como un medio sino como un fin en sí mismo. Esto resulta evidente en la poesía donde las palabras no son seleccionadas por su valor referencial sino por su valor intrínseco como entidades autónomas. Esta nueva aproximación al acto lingüístico habrá de influenciar toda la narrativa posterior hispanoamericana en constante atención al lenguaje de la novelística actual. La novela de la revolución mexicana 10 la La revolución mexicana habrá de ejercer una profunda influencia en la creación artística mexicana. Valgan como ejemplo de esto las obras de Diego Rivera y su esposa Frida Khalo fuertemente revolucionario. marcadas por el movimiento En cuanto a la influencia de la revolución mexicana en la literatura mexicana, resulta aquella en el principio generador de una producción narrativa muy rica e inabarcable cuyo marco temporal comprenderá unos cuarenta años. Los rasgos de esta extensa producción son diversos y variables. El que une toda esta producción—y el de más interés para este estudio—es la aproximación a la realidad de la revolución mexicana como un referente susceptible de ser trascrito mediante la escritura en términos finales; esto es, el uso de la literatura como documento histórico5. Para conseguir este efecto de realidad el autor crea un narrador omnipresente y objetivo cuyas exposiciones de los eventos tratan de salvar los escollos entre la desconfianza y el beneplácito del receptor. El máximo exponente de este movimiento es Mariano Azuela6. 5 Este punto de vista es compartido por un buen número de críticos. Manuel Vázquez Medel escribe al respecto: "A mi juicio, una buena parte de la novela de la revolución mexicana está más cerca del relato histórico—aunque sea de esa intrahistoria de que nos habla Unamuno, y que tan importante es para la construcción literaria—que del relato literario de alta eficacia estética." 6 Decir que Mariano Azuela es un autor consagrado no solo como el máximo exponente de la novela de la revolución mexicana sino también como un escritor de primer rango dentro no solo de la literatura mexicana sino de toda la literatura latinoamericana. Así pues, parece justo 11 Mariano Azuela publica Los de abajo en 1916 en El Paso, Texas, en forma de folletín para el periódico El paso del Norte. El tema central de la novela es la lucha revolucionaria de Demetrio Macías, un campesino que se ve envuelto en la revolución por un incidente con un cacique. El marco estructural de la novela esta construido en torno a una sucesión representan de cuadros tipos en característicos revolucionario inicial. las realistas características los que del se periodo El mismo Azuela da constancia de de su novela como un producto esencialmente realista: Los de abajo, como el subtítulo primitivo lo indicaba, es una serie de cuadros y escena de la revolución constitucionalista, por un hilo novelesco. débilmente atados Podría decir que este libro se hizo solo y que mi labor consistió en coleccionar tipos, gestos, paisajes y sucedidos, si mi imaginación no me hubiese ayudado a ordenarlos y presentarlos con los relieves y el colorido mayor que me fue dable. (mi énfasis) (Mariano Azuela7) considerar a Azuela como una excepción dentro de la afirmación echa por Vázquez Medel en la nota anterior ya que su calidad estética es innegable. 7 Citado en Literatura hispanoamericana del siglo XX de Guillermo García. 12 Los de abajo, es, sin embargo, una obra que excede las pautas de la concepción realista de la novela de su tiempo, convirtiéndose canon así literario en una de hispanoamericana. de este las novelas periodo de que forman el la literatura De este modo; Los de abajo constituye una novela ejemplar que habría de ser tomada como paradigma de este movimiento literario conocido como la novela de la revolución mexicana. El criollismo Existen movimiento novela muy diversas etiquetas narrativo—criollismo, regionalista…—cuyas para novela primeras catalogar de la este tierra, manifestaciones remontan a la primera década del siglo XX. se Sin embargo, su período de mayor esplendor corresponde al periodo de 1915 a 1930. La intención de la novela criolla era "la de interpretar la lucha del hombre de la tierra, del mar y de la selva para crear civilización en territorios salvajes, lejos de las ciudades8" (Shaw 22) El criollismo surge de la adaptación en un tiempo y en un espacio realismo francés naturalismo primordiales 8 distintos de que promulgado de este los procedimientos habría por de Emile movimiento Mariano Latorre citado en Donal Shaw. 13 propios evolucionar Zola. Los literario en del el rasgos son la representación determinados de por sujetos las degradados condiciones o adversas fatalmente del medio ambiente, el gusto por las imágenes truculentas, predominio de espacios rurales y personajes típicos… (Imbert9) esto al calor lenguaje de los modernista contrapuesto al rescoldos y europeo resultado el criollismo. embargo, implica una de la estilización en un espacio de su gestación Todo del radicalmente tiene como Este movimiento literario, sin suerte de reacción contra las tendencias cosmopolitas de la primera etapa modernista—la caracterizada como preciosista. criollismo configura una De esta manera es como el modalidad autónoma surgida del segundo momento del modernismo—el denominado mundonovista. De este modo, la novela de la tierra busca muchas veces exaltar los valores de la raza, nacionales o autóctonos, sin que esto signifique caer en glorificación alguna de cualquier forma de barbarie. Modernos al fin, los autores criollistas—salvo excepciones como es el caso de Horacio Quiroga—no hallan una síntesis al dilema operado entre su cosmovisión urbana—esto es, civilización—y los motivos literarios de sus obras. (Imbert) 9 Enrique Anderson Imbert, Historia de la literatura hispanoamericana. México: Fondo de Cultura Económica. 14 Ricardo Güiraldes, escritor argentino, logra uno de los textos de más impacto dentro de esta tendencia y de la literatura de su país. Con Don Segundo Sombra, publicada en 1926, alcanza una equilibrada combinación entre la forma característica de la novela de aprendizaje y una temática propia del relato regionalista, todo ello aunado por una prosa de elevado refinamiento estético. (Imbert) Borges había de comentar los logros de El mismo la obra: "El narrador de Don Segundo Sombra no es el chico agauchado; es el nostálgico hombre de letras que recupera, o sueña recuperar, en un lenguaje en que conviven lo francés y lo cimarrón, los días y las noches elementales que aquél no hizo más que vivir." (Borges) Borges parece poner en entredicho el realismo de la novela al caracterizarla como la visión idealizada que un hombre de letras tiene de la realidad gauchesca. Rómulo Gallegos, de Venezuela, formado a la sombra del modernismo, aunque su escritura posteriormente toma los derroteros de los cánones propios del realismo del siglo XIX, es el autor de Doña Bárbara, publicada en 1929. novela obtuvo hispanoamericano una gran hasta tal celebridad punto que en todo fue la el Esta mundo novela más leída en Hispanoamérica hasta la publicación de Cien años de soledad en 1969. La 15 ideología del texto está estrechamente vinculada a la dicotomía de Sarmiento; esto es, la civilización vs. la barbarie. En Doña Bárbara, Santos Luzardo, es un joven abogado de ciudad que retorna a los llanos natales para hacerse cargo de las tierras de sus antepasados; Altamira es el nombre de la heredad de que se ha de ocupar. Bárbara, Una mujer vez allí inescrupulosa deberá y enfrentarse propietaria de a El doña miedo, quien echará mano de todo tipo de argucias y aun recursos violentos para apoderarse de la hacienda de Luzardo. El simbolismo resulta claro por los nombres otorgados a los personajes y a sus respectivas haciendas: por un lado tenemos a Luzardo—nótese el nombre asociado con la luz y la inteligencia—en Altamira—este otro nombre tampoco tiene desperdicio simbólico; obsérvese la connotación positiva de la altura y la de mira—asociado con el progreso que engendra la civilización frente al atraso de los modos de vida del llano que quedan representados por doña Bárbara— por el nombre el lector se ve arrojado a una serie de connotaciones como la fiereza, la incultura, la crueldad, la violencia que transmite el adjetivo homólogo—que habita en El miedo—lugar que transmite los efectos de la forma de actuar de la dueña. de Gallegos, al De acuerdo a la ideología positivista final airoso de la contienda. de la obra Santos Luzardo saldrá Este modo narrativo ha obtenido 16 diversas apreciaciones; ha recibido tanto los parabienes como los descréditos no solo de la crítica sino de autores de gran prestigio10. José Eustasio Rivera, colombiano, es considerado, por muchos como una especie de romántico tardío11. Su aporte literario fundamental pertenece al género narrativo y se 10 Este laudatorio del estilo criollo como el modo más legitimo de captar el americanismo pertenece a Mario Benedetti Libros como La vorágine, Doña Bárbara, El mundo es ancho y ajeno, Don Segundo Sombra, Raza de bronce o La bahía del silencio, honrarían a cualquier literatura, pero mucho más honran a la de nuestra América, porque expresan fielmente su realidad y su espíritu, sus hombres y su paisaje, todo ello visto con sinceridad y dicho con lisura, sin pretender ocultar hipócritamente las lacras sociales y morales que entorpecen su vida sin agobiar, sin embargo, la confianza. Y acaso sea éste el modo más legítimo, más dinámico, más sabio, de ese americanismo callado que no sabemos si estará más aquí o más allá de las conferencias internacionales, de los tratados, del empaque que tanto agrada al periodismo comercial, pero que está sin duda en la esperanza virtual de cada uno. (Bendetti) Este reprobatorio del modo de narrar pertenece a Carlos Fuentes: Sólo un drama puede desarrollarse en este medio: el que Sarmiento definió en el subtítulo de Facundo: ‘Civilización y Barbarie’. Un hombre llamado Santos Luzardo se enfrenta a una mujer llamada Doña Bárbara y su conflicto, simbolizado en sus nombres, es el de los primeros cien años de la novela y de la sociedad latinoamericanas. La permanencia del feudalismo español frente a las exigencias ilustradas del ánimo liberal de inspiración francesa y anglosajona forman el trasfondo de la historia y de la literatura, de Bolívar a Sarmiento y de Sarmiento a Gallegos. Y si en la vida social esa pugna tiende a resolverse en una juridicidad liberal incapaz de transformar, por sí sola, las viejas estructuras coloniales, en la literatura se resuelve en un naturalismo, también de estirpe liberal, más cercano al documento de protesta que a la verdadera creación. (Fuentes) 11 Veamos por ejemplo la opinión de Horacio Quiroga quien valora la obra como, ante todo, un poema épico: "Anoto ex profeso la expresión poeta, tratándose de un novelista, pues La vorágine es eso, por encima de sus grandes calidades: un inmenso poema épico, donde la selva tropical, con su ambiente, su clima, sus tinieblas, sus ríos, sus industrias y sus miserias, vibra con un pulso épico no alcanzado jamás en la literatura americana." (Quiroga) 17 reduce a una sola novela: La vorágine12 cuya publicación data de 1924. A contemporáneos, en despersonalizada, naturaleza otorgados al cuyos y queda diferencia a de textos la diferencia de personificada personaje central otros escritores naturaleza gallegos, mediante los femenino de aparece donde la atributos su novela capital; en La vorágine la selva pasa a convertirse en el personaje central del relato. A la naturaleza virgen, se le deben atribuir acciones como la de seducir, la de atraer y aniquilar al ser humano. La selva es el contrincante de Arturo Cova un intelectual bogotano que abandona la ciudad para adentrarse en la selva. El otro aspecto digno de notar en La vorágine es la forma como se estructura su narración: un narrador general recopila una serie de relatos secundarios de los cuales el fundamental es el de Cova. A este respecto, Guillermo García afirma en su Literatura hispanoamericana del siglo XX, que "El efecto buscado—y logrado—mediante la relación inclusiva operada entre esa pluralidad de voces consiste en la recreación textual de la noción centrípeta de vorágine." (García13) 12 Poeta por naturaleza, Rivera solo concluye La vorágine. La muerte lo había de sorprender en New York cuando trabajaba en su siguiente novela. 13 Guillermo García. Literatura hispanoamericana del siglo XX. 18 El indigenismo14 La narrativa criolla llega a adquirir en el área andina unas características muy particulares al entrar en contacto con una problemática sociohistórica exclusiva de la región: la presencia del indio como constituyente social marginado. de Perú, De este modo se conforma en el campo cultural Bolivia y Ecuador, un movimiento de perfiles ideológicos, políticos y literarios bastante homogéneo que, en líneas generales, puede ser catalogado con la etiqueta de indigenismo. (Imbert) Bajo las pautas de la estética realista y, sobre todo, naturalista, la rúbrica de la narrativa indigenista es una óptica directa, cruda y a menudo sobrecogedora por la marcada y exagerada crueldad de la realidad presentada; la diferencia principal con la novela criolla es el tema: los indios aborígenes. Del mismo modo, su meta central no es otra que la denuncia de las injusticias que padecen los miembros de esas comunidades relegadas por los grupos del poder establecido. de dar voz a Así pues, son estás novelas un intento la acallada comunidad aborigen de Hispanoamérica. 14 Aunque este es un movimiento privativo de los países donde existe la problemática del aborigen relegado a un segundo plano por los intereses de la clase social prevaleciente—lo cual no constituye un problema en el Río de la Plata—, se ha considerado oportuno dar una breve nota al respecto por formar parte importante del panorama literario de la época. 19 En cuanto indigenista, a valga los citar representantes a Alcides de Argüedas, la novela boliviano autor de Raza de bronce (1919); a Ciro Alegría, del Perú, autor de Los perros hambrientos (1938); y por último, al quizás más reconocido autor de este movimiento literario, al peruano José María Arguedas autor de Los ríos profundos (1958). Aunque hay otros autores cuyas obras son tan dignas de ocupar el pedestal, son estas las novelas15 que conforman el canon clásico de la época en la que ha de producirse la literatura de Juan Carlos Onetti. Una producción narrativa anclada en el pasado que sin embargo consigue crear grandes obras como las aquí presentadas. 15 Todo canon, toda antología es arbitraria; representa más el gusto del selector que el verdadero valor de la obra. Para dotar a mi selección de un carácter objetivo he consultado, especialmente, la ya clásica Historia de la literatura hispanoamericana de Enrique Anderson Imbert. No quiero, sin embargo, dejar sin mencionar tres autores cuyas obras se han ganado mi favor. El autor uruguayo Horacio Quiroga quien como Onetti habría de habitar en Buenos Aires durante gran parte de su vida. Principalmente autor de cuentos como A la deriva, La gallina degollada, El almohadón de plumas… cuya profundidad psicológica no ha decaído un ápice capturando la atención de los lectores de hoy día; Quiriga es también autor de una novela, El hijo publicada en 1935. El argentino Roberto Arlt autor de El lanzallamas y Los siete locos, quien, como se verá más adelante, había de ejercer una gran influencia en Onneti. Y por ultimo, Felisberto Hernández, autor uruguayo, que constituye un caso atípico ya que aunque produjo incomparables cuentos y nouvelles desde la década de 1920, sólo comienza a ser gradualmente reconocido y valorado después de su muerte. Su obra, rica en figuraciones oníricas, bordea lo fantástico y el absurdo. La visión fragmentada de la realidad, la personificación de las distintas partes del cuerpo, una radical irrealidad espacio-temporal y la apelación recurrente a los perturbadores territorios de la memoria, son marcas personales de su escritura. 20 Juan Carlos Onetti ante el panorama narrativo de su época Desde sus primeros artículos periodísticos en Marcha16, Juan Carlos Onetti muestra un hondo malestar por el estado en que se encontraba la narrativa uruguaya del momento. estos artículos, Onetti, “empeñado en arrojar su En piedra semanal en la desolación del charco vacío17,” abogaba por una renovación construcción de de las una literatura aventura del hombre.” técnicas narrativas destinada a hacia la expresar “la Con este norte, Onetti escribe en Marcha: Hay sólo un camino. El que hubo siempre. creador tenga la fuerza dentro de él solitario de y verdad mire Que el de vivir mismo. Que comprenda que no tenemos huellas que seguir, que el camino habrá de hacérselo cada uno, tenaz y 16 Marcha acreditado semanario uruguayo fundado en junio de 1939 donde Juan Carlos Onetti escribía una columna semanal, a veces bajo seudónimos (Periquito el Aguador, Grucho Marx, D.G, Don Perico (Aguador Jubilado), Uno) y otras sin firmar. 17 Con esta frase Onetti transmite la tarea de su seudónimo, Periquito el Aguador, en Marcha cuando se ve obligado a escribir una critica semanal sobre la literatura uruguaya. Recuerdo haberle dicho a Quijano, como tímida excusa, que desconocía la existencia de una literatura nacional. A lo cual contestóme, mala palabra más o menos, que lo mismo le sucedía a él con la política y que no obstante, sin embargo y a pesar podía escribir un macizo y matemático editorial por semana sobre la nada. Así nació Periquito el Aguador, empeñado en arrojar su piedra semanal en la desolación del charco vacío. 21 alegremente, cortando la sombra del monte y los arbustos enanos. (58)18 Y en otro artículo de la misma revista: Que cada uno busque dentro de sí mismo, que es el único lugar donde puede encontrarse la verdad y todo ese montón de cosa cuya fracasada siempre, produce la Fuera nosotros no nada, de hay persecución obra de arte. nadie. La literatura es un oficio: es necesario aprenderlo, pero, más aún, es necesario crearlo. (58)19 Estos dos fragmentos describen la situación del escritor de finales de los años treinta; el rasgo principal de esta situación es la falta de escuela; ante esta situación, la respuesta es respuesta. volverse Esto hacía refleja, en sí mismo cierto en modo, busca la de la situación existencial del intelectual hispanoamericano de la época. Onetti está determinado a separarse de las descripciones de paisajes y tipos campestres comunes a la narrativa realista de principios del siglo XX para desarrollar una literatura capaz de buscar el referente interno del sujeto urbano. El primero en transmitir el amor turbio por las ciudades y los habitantes del cono sur en la narrativa es 18 19 Citado por Hugo Verani en El ritual de la impostura. Citado por Hugo Verani en El ritual de la impostura. 22 Roberto Arlt, autor bonaerense, que está considerando como uno de los grandes renovadores de la literatura argentina, en cuyo ámbito fue uno de los primeros en asomarse mediante la escritura pueblan los a la realidad escenarios interior urbanos del de cono las gentes sur. En que 1924, publica El juguete rabioso, obra con la que "inaugurará definitivamente la literatura urbana con proyección universal, por una parte, y la literatura que muestra la forma de ser y los mitos de una clase social concreta por la otra" (Jitrik20). cotidiana de las La visión amarga y crítica de la vida gentes de la temático de su obra narrativa. ciudad forma el centro El cambio de la intensidad del plano rural al plano urbano, ese amor turbio por el espacio urbano; habría de ejercer una significativa en la obra de Juan Carlos Onetti. universo narrativo de Arlt, en la obra influencia Como en el onettiana la angustia metafísica de la comunidad urbana del cono sur y la búsqueda de la liberación de esta angustia—esto es, la búsqueda por dar una respuesta al problema— constituyen el centro de la idiosincrasia de sus personajes. En gran medida, la narrativa de Onetti procede y ha de madurar en esta visión de la realidad urbana. Influencias en la obra de Juan Carlos Onetti 20 citado en Donald L.Shaw (23) 23 Nacido en 1910, Juan Carlos llamada Generación del 24. Onetti pertenece a la De este modo, su experiencia literaria inicial corresponde al auge de las vanguardias en la década de 1920. sobre Onetti son Las influencias literarias que pesan Marcel Proust; Franz Kafka, Ferdinand Céline, Fedor Dostoievski, William Faulkner, Roberto Arlt, John Dos Pasos, entre otros. La marca de Dostoievski se siente en El pozo. No en vano la influencia de Dostoievski en El pozo no ha pasado desapercibida. por Hugo De este modo, la nouvelle es considerada Verani una secuela de la novela confesional21 iniciada por Notas del subsuelo de Dostoievski: "El pozo continúa en la tradición de la novela confesional, subgénero que se inicia, en la novela moderna, con Notas del subsuelo de Dostoievski. (62) Como en muchos lugares de la obra del autor ruso, los protagonistas Onettianos se sienten enajenados consideran marcado ajeno por por e los el espacio insustancial; tintes del que todo los este desasosiego rodea espacio interno que está de los mismos protagonistas. La prosa de Ferdinand Céline, escritor francés de la primera mitad del siglo XX a 21 quien sus admiradores le Para una información detallada sobre las características de este subgénero véase The Modern Confessional Novel de Peter M. Axthelm. 24 otorgaron el apelativo del profeta de la decadencia europea, ha de deslumbrar—con su anárquica expresividad, su absoluto cinismo, nihilismo—a un su pesimismo Onetti radical, sumergido desconcertante búsqueda del ser. su en deslumbrante la siempre Onetti consideraba las amargas reflexiones sobre la condición humana de Voyage au bout de la nuit de Celine, texto que consagró a éste último internacionalmente, como su Biblia personal. Desde El pozo se percibe la sutura del desengaño abocado al nihilismo, del lenguaje celiniano escatológico, abierta en del Onetti; romanticismo los efectos ginecológico producidos por esta herida serán abundantes y diversos como se verá en este estudio. La existencia de Santa María es el resultado de muchas y diversas circunstancias que no es posible definir con precisión22. Sin embargo, es indudable que la producción de la ciudad a orillas del Río de la Plata tiene una gran deuda con el norteamericano condado William de Yoknapatawpha Faulkner23. 22 Esta del deuda ha autor sido La añoranza de Montevideo ha sido la razón que con más frecuencia ha ofrecido Onetti a la pregunta por las razones de la creación de Santa María: "Yo viví en Buenos Aires muchos años, la experiencia de Buenos Aires está presente en todas mis obras, de alguna manera; pero mucho más que Buenos Aires, está presente Montevideo, la melancolía de Montevideo. Por eso fabriqué a Santa María, el pueblito que aparece en El astillero: fruto de la nostalgia de mi ciudad". (Onetti) 23 Es Con Sartoris (1929)—la creación de Santa María no tendría lugar hasta 1950 año de la publicación de La vida breve—, con la obra que inició una importante serie de novelas y relatos, centrados en la 25 reconocida por muchos críticos literarios. Entre ellos, Emir Rodríguez Monegual, quien en el Prologo a las obras completa de Onetti escribe que “Todos estos textos certifican la creación de un mundo imaginario, una ciudad de provincias recostada a un gran río y que equivale en la ficción de Onetti a lo que es Jefferson, en el condado de Yoknapatawpha, en la ficción de William Faulkner.” (Monegual) Si bien es cierto que existe una equivalencia entre el cosmos narrativo de Faulkner y el de Onetti, me parece justo agregar una salvedad a esta imitación24 de Onetti. diferencia de Jefferson el pueblo del condado A de Yoknapatawpha creado por el autor y al que se le otorga una realidad ficcional igual que al resto de los personajes de la obra de Faulkner, Santa María se crea delante de los ojos del lector—cumple esto una función metaficcional muy innovadora dentro de la literatura posterior—esto la convierte en una ficción dentro de la ficción; de Santa María no solo tenemos el edificio sino también el andamio; descripción del imaginario condado de Yoknapatawpha y sus habitantes, vasta recreación de la decadencia del Sur estadounidense. 24 En esta cita Onetti mismo reconoce, con tono burlón, su deuda con Faulkner como una imitación: "Todos coinciden en que mi obra no es más que un largo, empecinado, a veces inexplicable plagio de Faulkner. Tal vez el amor se parezca a esto. Por otra parte, he comprobado que esta clasificación es cómoda y alivia" 26 un andamio muy revelador ya que nos deja ver las razones de su construcción y su posterior declive. Pero no acaba ahí la influencia de Faulkner, ésta se deja notar también en la ambigüedad textual que proviene del narrador arrojado en el medio de una situación que le resulta ajena25. Esta ambigüedad que tiene como fundador a Henry de James renovación ha de la representar forma de una de narrar las en bases la de la literatura hispanoamericana. La obra de renovación de Juan Carlos Onetti Una de las diferencias fundamentales entre el modelo narrativo realista y el contemporáneo es su aproximación al referente. Mientras que el realismo hace todo lo posible por dar la sensación de ser un espejo donde se refleja la realidad con toda fidelidad y así pues trata de disimular toda huella del artificio necesario para la construcción del relato; la nueva narrativa exhibe sin pudor este artificio para declarar el principio de la obra no como un reflejo de la realidad circundante sino como un cosmos literario independiente y sujeto a las normas dictadas por la escritura. la mecánica Esta desinhibición hacia lo que constituye de la ficción es 25 una de las marcas de la Según la investigación llevada a cabo por Mario Levrero, Onetti crea Los adioses utilizando el tema y los personajes de un cuento de Wiliam Falukner, Idilio en el desierto. 27 narrativa de Onetti. Como veremos en este estudio, ya desde El pozo la realidad que transmite la obra onettiana se aleja de una reconstrucción fiel de la realidad para crear una realidad escritorial e independiente donde no existe una relación directa con la realidad exterior; de esta manera, la realidad de El pozo es una utilizadas por la realidad escritorial. Una de las formas más narrativa tradicional y que ha demostrado ser la más efectiva en el ocultamiento de los procedimientos ficcionales, es la creación de una voz narrativa omnisciente y omnipresente para arreglar el texto como un cosmos ordenado con un principio y un fin donde el lector es llevado de la mano sin otra tarea que absorber lo narrado sin cuestionarlo: esto es, el narrador omnimiscente. Este narrador posee un conocimiento pleno de los hechos. El uso de esta técnica narrativa tiene como destino el asegurar la permanencia del efecto de realidad; este efecto de realidad constituye así la meta de la narrativa realista. Sin llevadas embargo, a cabo a por partir de escritores las como aproximación textual ha de cambiar. experimentaciones Henry James, esta Aunque Juan Carlos Onetti habría de llegar a estas experimentaciones por medio de Faulkner, su obra—el mejor ejemplo de esto es la novela 28 corta Los adioses donde el texto se desarrolla mediante las conjeturas de un narrador que carece de la información necesaria para dar cuenta de las circunstancias que rodean a la victima de su obsesión—constituye una muestra acabada en lo referido a la desconfianza que la instancia narrativa despliega en relación a la posibilidad de conocer la verdad de los hechos confiesan no relatados. saber Los escribir narradores (Linacero), onettianos se entregan obsesivamente a la especulación o la conjetura en torno a sucesos cuyos pormenores apenas adivinan (el almacenista), se consideran los creadores de sus congéneres (Brausen)…. De este modo, el narrador pierde la confianza del lector que se ve avocado a una obra colmada de espacios vacíos que el mismo habituarse ha a completar; transitar incertidumbre; narrativa de se ve en el soledad obligado reconstruyendo lector por a por de el Onetti espacio colaborar sí con mismo debe de la la voz historias incompletas, recuperando sentidos extraviados… En la obra onettiana, a medida que el lector va perdiendo su inocencia, el relato se vuelve cada vez más sobre sí mismo, deviene metarrelato. El texto se vuelva hacía propia sí cuestionando mismo; el tematizando poder su representativo del estructura, lenguaje–la sustancia con que está hecha la escritura y así pues la 29 obra misma—y poniendo en la palestra su condición vehículo para dar cuenta fehaciente del referente. de Prueba de esto es la creación de Santa María que ocurre delante del lector26. Todo esto hace más ancha la brecha entre la realidad y la ficción. El texto gana en independencia; convirtiéndose en un espacio independiente y autónomo que no tiene que dar cuentas a ninguna realidad exterior; el texto es un mundo aparte generado por la realidad del autor. convertirse un espacio autónomo. El texto pasa a Esto hace posible una novela como La vida breve, una novela que no hace ningún tipo de concesiones al lector. Esta literatura eminentemente despreocupada del lector y escrita por y para el mismo altamente autor, exige competente, un la participación lector 26 que no de solo un lector conozca el Guillermo García considera la conciencia textual de la nueva novela hispanoamericana como la forma de entrar en el juego de la creación de espacios ficcionales como el ambito de la narración: Los textos parecieran tomar conciencia de su carácter de tales. No será extraño que tematicen, entonces, precisamente la construcción de aquello que bien podría denominarse espacios de textualidad. Desde esta perspectiva debiéramos leer en la literatura hispanoamericana el reiterado reenvío a lugares indisolublemente ligados a la propia actividad narrativa: Comala y Luvina en Juan Rulfo, Macondo en Gabriel García Márquez o San Blas en Augusto Monterroso, por no hablar de los casos extremos del planeta Tlön ideado por Jorge Luis Borges o la ciudad de Santa María, donde se desarrolla la mayoría de las obras de Juan Carlos Onetti. Justamente su novela más importante, La vida breve, trata acerca de la construcción de ese ámbito puramente ficcional. (García) 30 cuerpo literario del autor sino que también pueda tomar parte activa de ese juego desacralizador. En cuanto a los aspectos discursivos, la narrativa de Onetti tiende discursivas a a la contraponer pobreza nuevas complejidades significativa y el seco autoritarismo típico del decir de la historia tradicional. Esto queda patente en la complejidad de La vida breve, donde los desdoblamientos del narrador principal, Brausen, la confusa surpeposición de espacios, la ambigüedad narrativa con que concluye el texto no son meros juegos narrativos, sino un intento de profundizar en la "aventura del hombre." La influencia posterior de la obra de Juan Carlos Onetti A partir de la década de 1960 y hasta bien entrados los años 70, se desarrolla en Hispanoamérica un proceso vinculado a la creciente producción y consumo de novelas de autores oriundos del subcontinente. Este fenómeno cultural se conoce como el boom27 de la literatura latinoamericana. 27 Con respecto a los acontecimientos extraliterarios que habían de rodear el interés por la literatura del boom, la opinión de Onetti no es muy favorable. Para Onetti estos resursos de promoción publicitaria contituyen un favoritismo: El boom debe ser discriminatorio. Si partimos de la base de que es un fenómeno bien organizado por revistas y editoriales, creo que forzosamente se va a tender a prestigiar a determinados autores. Esto es muy evidente en Buenos Aires. Se nota la facilidad con que se erige a fulano de tal como el más grande novelista de América. Y 31 El boom fue un fenómeno polémico por naturaleza y no resultará extraño encontrar las opiniones más diversas y hasta antagónicas vinculadas a su acontecer28. Sin embargo la ignorar narrativa posterior al boom ya no puede la revisión de las tendencias narrativas anteriores; como el curso un río, no hispanoamericana decir que a hay después partir vuelta del de la atrás boom. década en la literatura Por esto, de 1940, es justo con las innovaciones de Onetti, Borges, Asturias entre otros, la inocencia de la literatura empieza a ser seriamente maltratada; para perecer más tarde con la segunda ola de autores del entre otros. literatura boom, García Márquez, Rulfo, Vargas Llosa, De este modo, durante la década de 1960 la hispanoamericana definitivamente pierde su inocencia para no recuperarla jamás. fulano de tal puede ser un desconocido. Lo imponen, venden sus libros y luego lo dejan caer. La gente termina desilusionada, pero no sabe si el tipo fue malo desde el principio. (Onetti) 28 Mario Vargas Llosa, uno de los autores que es necesariamente incluido en la lista del boom, hace el siguiente comentario sobre la definición del boom: Lo que se llama boom y que nadie sabe exactamente qué es—yo particularmente no lo sé—es un conjunto de escritores, tampoco sé exactamente quiénes, pues cada uno tiene su propia lista, que adquirieron más o menos de manera simultánea en el tiempo, cierta difusión, cierto reconocimiento, por parte del público y de la crítica. Esto puede llamarse, tal vez, un accidente histórico. Ahora bien, no se trató en ningún momento de un movimiento literario vinculado por un ideario estético, político o moral. (Mario Vargas Llosa) 32 A juzgar por las innovaciones de su obra, parece justo acreditar a Juan Carlos Onetti como centrales y fundadoras del boom. una de las figuras Como escribiera Rodríguez Monegal en el Prologo a las obras completas de Onetti, A partir de [la] obra [de Onetti] (imperfecta y agria, a veces, de muy sutiles aciertos otras), son posibles los nuevos posibles Carlos Martínez Moreno novelistas. Fuentes y Mario y Es José Vargas Cabrera Infante y Manuel Puig. decir: Donoso, Llosa, son Carlos Guillermo De alguna manera, lo conozca directamente o no, todos ellos están en una tradición que tiene a Onetti como figura central. (Monegal) Del mismo modo que Mario Vargas Llosa ante la pregunta de su autor más admirado habría de responder que "Si tuviera que nombrar al creador de un conjunto novelístico citaría a Juan Carlos funda la Onetti… nueva Es novela un escritor que en hispanoamericana." cierta (94)29 forma Valgan estos dos testimonios de la importancia de la narrativa de Onetti dentro hispanoamericana de la actual, renovación para calibrar de la la literatura deuda que las generaciones de escritores posteriores a Onetti mantienen con su obra. 29 Citado en Onetti: el ritual de la impostura, por Hugo Verani. 33 Desdichadamente, este reconocimiento esperar en el caso de Onetti. se ha hecho Mientras que otros autores habían sido reconocidos como los fundadores de la nueva novela latinoamericana, Onetti permanecía postergado tras la indiferencia de una crítica poco cuidadosa. No fue hasta la década del setenta cuando la obra de Onetti empezó a recibir la atención que merecía. Conclusión A lo largo de este capítulo se revisaron las tendencias narrativas en auge durante los primeros treinta años del siglo XX. Para caracterizar las pautas de la narrativa del momento en que aparece la obra de Onetti. Posteriormente, se vieron las principales influencias en la obra del autor uruguayo. Por último se consideraron las innovaciones de su obra y la posterior influencia que hubo de ejercer en la narrativa latinoamericana. En conclusión, la obra narrativa de Juan Carlos Onetti surge de la búsqueda por el entendimiento del hombre moderno; con este fin es que se ordena el mundo escritorial onettiano. A pesar de la incomprensión que, en un principio, hubieron de sufrir sus atrevimientos estéticos, hoy día la obra de Juan Carlos Onetti disfruta de un bien 34 merecido lugar de honor como una de las fundadoras de la narrativa hispanoamericana actual. 35 Capítulo II El crítico es un hombre que espera milagros. James Gibson Hunekea El marco teórico: la escritura La cuestión del método. ¿Cómo entrar en el mundo de Onetti? ¿Cómo entrar en su lenta dinámica conciencia del exasperante rameras del detalle fracaso, nihilismo, de destartaladas obsesivo, de la asfixiante su acerba misoginia, de sus macros ajados y por el tiempo? ¿Por qué de de su sus puerta acceder al complejo cosmos de uno de los precursores de la nueva narrativa hispanoamericana? Los avances teóricos del pasado siglo han condenado otras. sin rubor, una vedado un gran número de puertas y Resulta imposible tratar de interpretar, obra de acuerdo al tradicional modelo filosófico; esto es, la reducción del texto a un contexto, a una moral histórico, a determinada, la rigidez de a un origen un sistema biográfico formal. o Tampoco queda la opción de interpretar la obra como un reflejo de la realidad circundante del autor. Una nueva corriente en la literatura hispanoamericana se origina en Roberto Artl y se consolida en El pozo de Onetti; el escritor se aleja del retrato costumbrista para crear un mundo propio donde el 36 referente pasa a ser su experiencia interna. Se crea así una realidad nueva; una realidad literaria creada por la escritura y que solo tiene cabida dentro del lenguaje. Una realidad que encuentra su centro de significación en la necesidad de articular la experiencia del autor mediante una economía de signos lingüísticos: la escritura. preciso adherirse, escritura para indagar poder en las determinar Es pues coordenadas un mapa de donde la poder localizar los diferentes puntos significativos que componen el cosmos onettiano. Es ésta la única forma posible de entrar en la obra de Juan Carlos Onetti. De este modo, mi intención es crear un espacio de apertura textual donde abrir el texto a un diálogo con el lector. La teoría será usada como herramienta en la construcción de este espacio; nunca como fin en sí misma. No habrá una adhesión a ninguna teoría en particular sino que tomaré de cada una los rasgos más pertinentes según el análisis correspondiente. En este capitulo me propongo presentar un estudio del marco teórico correspondiente a la escritura. Debo antes de continuar pedir disculpas por los deslices en que incurriré en mi tarea de ser fiel a la teoría que literario y sigue. Si filosófico bien me es hace cierto acreedor que mi bagaje de una cierta industria para llevar a cabo esta labor, no lo es menos que 37 la tarea Derrida impuesta habló de imposibilidad del interpretación. es lo que es una tarea su incompetencia30; conocimiento condenada al fracaso. Nietzsche dejándolo todo de en la mera ¿Qué me queda a mí que decir más que eso intento en este trabajo: una interpretación personal acorde con mis posibilidades tanto temporales como intelectuales? El fruto deseado es dar pie a nuevas interpretaciones. El lenguaje hablado vs. el texto. Ferdinand de Saussure es conocido como el fundador de la lingüística moderna y el estructuralismo. Sus agudas teorías del lenguaje establecieron nuevos derroteros para estudiar el comportamiento humano y estrategias del pensamiento moderno. revelaron nuevas La expansión de su trabajo quedo limitada a sus discípulos, hasta que después de su muerte, en 1913, éstos junto con sus colegas, emprendieron, a partir de las notas tomadas en clase, la 30 En la entrevista que Derrida concedió a Peter Brunette y David Wills, refiriéndose a su formación filosófica, comenta Derrida: "Me siento también muy incompetente en los campos literarios y filosóficos, aunque la naturaleza de mi incompetencia sea aquí diferente. Mi formación es filosófica, por tanto no puedo afirmar seriamente que sea incompetente en ese terreno. Sin embargo, me siento bastante inerme cuando me enfrento a la obra de un filósofo, incluso a la de aquellos filósofos que he estudiado profundamente." (Entrevista realizada el 28 de abril de 1990, en laguna Beach, California, publicada en: Deconstruction and Visual Arts, Cambrige University Press, 1994, cap I, pp. 9-32.) 38 publicación de sus estudios en Course in General Linguistics31 en 1916. En la primera sección del Course, Saussure distingue varios niveles de palabras y sonidos para determinar que lo fundamental de la comunicación humana no es la habilidad de hablar, sino la habilidad de construir un lenguaje o un sistema de signos. la naturaleza establece arbitraria la lingüístico En la segunda sección, Saussure explica dualidad como de de los signos la naturaleza significado (sonido-imagen). La (concepto) lingüísticos y del y signo significante prueba terminante queda ejemplificada de esta arbitrariedad lingüística onomatopeyas. Como ejemplo de esto se transcriben en el Course los inglés y en diferentes francés, signos para lingüísticos representar el por las utilizados, en ladrido un de perro: "they are chosen somewhat arbitrarily, for they are only aproximate and more or less conventional imitations of certain (252) sounds (cf. English bow-bow and French ouaoua). En la tercera y ultima sección, expone su teoría de los planos en los que el lenguaje opera, especialmente, el plano sincrónico (simultaneo) 31 en oposición al plano La edición utilizada es: Saussure, Ferdinan de. Course in General Linguistic. Trans. Wade Baskin. New York: NcGraw-Hill, 1966. 39 (cronológico)32. diacrónico comienza por afirmar completamente, para, luego, identidad de significado transmiten que fundado esas la la nuevos lenguaje es un sistema, oposición de sus unidades necesidad unidades convencional Saussure el en constatar Posteriormente, que sino matices del de determinar la no solo transmiten un que al significado mismo tiempo original. La preocupación fundamental de Saussure gravita en torno a la noción de valor en un sistema donde la unidad básica solo tiene significado con relación a otra unidad. Esta preocupación de Saussure será de una importancia esencial para la teoría literaria empezando por el estructuralismo para llegar hasta el post-estructuralismo. El diagrama popularizado básicamente iniciado por un por Jakobson emisor Saussure es que bien emite destinatario a través de un código. acto comunicativo, es decir la y posteriormente conocido. Existe un a mensaje un La consecución del transmisión del mensaje, radica en la compatibilidad del código con ambos polos: 32 Abre aquí Saussure un camino a la semiótica. La soberbia de la semiótica gira en torno a su aproximación, a su epistemología. En oposición al estudio diacrónico y etimológico de la lingüística decimonónica, la semiótica lleva a cabo una anatomía sincrónica del lenguaje: abre un paréntesis en el proceso desestabilizador del tiempo, dejando el fenómeno en la estabilidad científica de una cama de operaciones. Una vez aquí, se da al estudio del acto comunicativo observando las relaciones espaciales de los objetos que constituyen tal acto; se propone pues la tarea de la lógica como disciplina, viendo cada elemento del lenguaje como "a form, not a substance" (Saussure 258). 40 emisor y destinatario. signos que Los significados de cada uno de los constituyen circunstancias el exteriores código al código quedan dictados por mismo, produciéndose así una vinculación relativa entre la decodificación y el tiempo y el posibilidades resulta espacio donde regulativas inestable, tiene del relativa; actualización del mensaje. lugar. código, haciéndose Minadas la las comunicación necesaria una Los feedbacks se originan en esta particularidad, como indicaciones que ayudan al emisor a fijar su mensaje. Sin embargo, basado en un código inestable, entendido como un acto de comunicación, la naturaleza del texto queda irremediablemente determinada por las regulaciones de esta estructura semiótica. Consciente de esto, en su libro, Lector in fábula33, Umberto Eco observa: "Un texto se emite para que alguien lo actualice" (77). Desde su más temprana génesis, el texto, como producto lingüístico menesteroso, inacabado; postula un destinatario capaz de subsanar las deficiencias inestable. derivadas de la ausencia de un código El texto se entiende como un acto incompleto obligado a existir pendiente de su actualización. 33 La edición utilizada es: Eco, Umberto. Lector in fábula. Trans. Ricardo Pochtar. Barcelona: Lumen, 1981. 41 Ahora bien, a diferencia de lo que ocurre en el lenguaje cotidiano, el texto literario carece de la ayuda de los feedbacks para fijar su mensaje. Parte de la existencia del texto tiene lugar en un plano ajeno a las circunstancias singularidad presenta de su enunciación. temporal una del equivoca acto En oposición lingüístico, pluralidad de a el tiempos: la texto el acto comunicativo no se completa en un tiempo común al emisor y destinatario. El mensaje-texto se ve obligado a generarse en exilio en cuanto a su actualización. Así el texto se ve condenado a reconocer una anacronía permanente como una de sus características centrales; se ve envuelto en continua pugna por legitimar su mensaje en un lugar y un espacio exteriores a él. En esta brecha temporal, en la que cualquier estrategia reguladora debe encontrarse prevista, la dificultad de vertiginosamente. la decodificación se multiplica El texto se llena de ausencia. Este grado de ausencia inherente al texto amenaza con proyectar su interpretación hacia un plano infinito de posibilidades. Diferentes lectores con diferentes competencias producirían lecturas no sólo diferentes sino opuestas. La ausencia misma del texto generaría su significado, y se establecería como el medio a través comunicación sería posible. del cual el proceso de la Es así pues que la economía de 42 signos—esa selección pausada de las diferentes unidades lingüísticas arregladas en un sistema comunicativo tal que prevenga el descarrío del lector en una interpretación errónea—es necesaria para la creación de la literatura. La literatura No parte cabe del trabajando duda canon con que la obra literario una obra pregunta literaria; fundamental respuesta terminante. por universal. trabajando con la literatura. Esta firmada es Onetti forma Estamos, pues decir, estamos Pero ¿qué es la literatura? está aun por recibir una La definición del Diccionario de la lengua Española34 reza: Del lat. 1. f. palabra. poéticas, elementos litteratura. Arte que emplea Comprende sino no también estéticos, como solo las instrumento las obras como las la producciones en que caben oratorias, históricas y didácticas. 2. Teoría de las composiciones literarias. 34 Real Academia Española. Diccionario de la lengua Española. Vigésima Primera Edición. Madrid: Espasa Calpe, 1999. 43 3. Conjunto de las producciones literarias de una nación, de una época o de un género. La LITERATURA griega; la LITERATURA del siglo XVI. 4. Por ext., conjunto de obras que versan sobre un arte o ciencia. LITERATURA médica. LITERATURA jurídica. 5. p. us. Suma de conocimientos adquiridos con el estudio de las producciones literarias; y en sentido lato instrucción general en este o en cualquier otro de los distintos ramos del saber humano. de cordel. 1. La primera definición pliegos de cordel. acepción no del utiliza (1265) termino, una la palabra única derivada que del en su termino mismo, la cataloga como un arte asentado en el uso de la palabra; lejos de reducir la infinita gama de posibilidades que esta definición conlleva, la segunda parte de la misma aclara que no solo se reduce al menester poético sino que abarca todo estéticos. tipo Así de obras pues, si que bien den cabida podemos a elementos considerar Don Quijote como una obra de la literatura española, no podemos por menos que incluir en un lugar paralelo las tiras cómicas de Mafalda, y en otro no menos inferior expresiones 44 que decoran los muros de algunos retretes públicos en la Universidad Complutense como "El silencio de estos muros conlleva un mensaje tácito: vuestra frustración de seres humanos reducidos al silencio de vuestra impotencia sexual" y otras no etiqueta de menos imaginativas trabajo aptas para que el decoro estético y estas paginas elegidas recibir la me impide para otros transcribir en menesteres. La definición es de por sí vaga e imprecisa. Se podrían aventurar un sin fin de definiciones que nos llevarían a un sin fin de polémicas35; sin embargo, parece más sensato tomar otro derrotero. En lugar de formular la pregunta: ¿qué es la literatura? se podría someter esta interrogación a un nivel más humilde y reconvertirla en ¿por qué es tan difícil limitar la definición del término literatura? A una variación de esta pregunta, responde Jacques Derrida con la siguiente reflexión36: When Khomeini called for the murder of Rushdie, it happened that I put my signature to a text— without approving all its formulation to the letter—which said that literature has a 'critical 35 Muchos críticos han tratado este tema; véase por ejemplo Terry Egalton en su libro Literary Theory: A Introduction (Minneapolis: U. Minnesota P., 1983.), donde se hace esta misma pregunta sin ser capaz de responderla de forma categórica. 36 Attridge, Derek. This Strange Institution Called Literature: A Interview with Jacques Derrida. Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. New York: Routledge, 1992. 33-75 45 function.' I am not sure that function' is the right word. 'critical First of all, it would limit literature by fixing a mission for it, a single historical mission. institution […] with literaure its as conventions, rules, etc., but also this institution of fiction which gives everything, displace invent in to them, and principle break and even the free of thereby to power all to suspect to say rules, to institute, to the traditional difference between nature and institution, nature and conventional law, nature and history. (37-38) Si como parece apuntar Derrida en su reflexión la literatura es una institución sin una función determinada, una institución que permite decirlo todo, no es difícil observar esta irreverencia contrapuesta al principio tradicional de catalogación: si es posible decirlo todo que es lo que la distingue del resto de las disciplinas. literatura sería así una disciplina donde La convergerían todas las restantes y al mismo tiempo ninguna de ellas: la literatura como una institución que desafía el concepto de institución. No parece esta como apodíctica. definición digna de ser considerada De cualquier modo, es innegable que la 46 literatura lenguaje. pues un es un edificio construido por medio del El uso que del lenguaje se hace en una obra es elemento central de todo estudio literario. Jacques Derrida en su libro De la grammatologie37, trata del estado de la escritura en el pensamiento occidental desde Platón hasta nuestros días. Jacques Derrida. Jacques Derrida es el máximo exponente de la crítica post-estructuralista. En 1967, Derrida acuña un termino, deconstruction, en respuesta a la idea del filosofo Martín Heidegger del análisis destructivo como un intento de introducir el tiempo como un factor fundamental en la forma de entender la realidad que nos rodea38. Este movimiento teórico, deconstruction, pone el punto de observación en los modos de concepción occidental desde análisis, Derrida la y óptica ha articulación del puesto 37 del lenguaje. de conocimiento En manifiesto diversos que los De la grammatologie fue publicado en 1967 (Paris: Minuit). En 1976 fue traducido al inglés por Gayatri Spivack (Baltimore: John Hopkins). La traducción al castellano no llegó a mis manos hasta bien entrados los noventa. Mis razones para utilizar la traducción de Spivack están basadas en el echo que fue esta la primera edición que llego a mis manos; me parece una traducción bastante fiel y accesible al pensamiento de Derrida. Por otro lado, me resulta imposible adaptarme a la traducción al castellano. 38 Véase el texto de Martin Heidegger, Being and Time. Trans. John Macquiere & E. Robison. San Francisco: HarperCollins, 1962. En este texto Heidegger, obsesionado por el problema central de su filosofía, el ser, propone el concepto del tiempo como un medio de entender el dilema existencial del hombre moderno. 47 organismos sido tradicionales considerados defectos de la autoridad tradicionalmente cubiertos por el peso libres de la legitimada de han errores tradición o que arrastran. En su capítulo, "The Dangerous Supplement," del libro Of Grammatology, Derrida lidia con una de las paradojas que más firmemente ponen en tela de juicio la esfera del conocimiento humano. Esta paradoja puede ser formulada de la el siguiente considerar forma: situaciones entendimiento que no puede se ve declinar, abocado según a son propuestas por su misma naturaleza; pero las cuales van más allá de las facultades del entendimiento mismo, trayendo impreso su destino de imposibilidad en términos racionales. Una de estas situaciones tiene lugar en la paradoja que constituye la escritura en relación con la presencia39 al posicionarse a un tiempo como disrupción de la presencia y como su principio generador: la escritura" makes possible the very thing that it makes impossible" (Derrida 81). La escritura vs. la palabra 39 En mis lecturas de los textos de Derrida el término presencia adquiere un sin numero de sinónimos—esencia, ser, verdad, cosa en sí, naturaleza. En otras palabras, la búsqueda incólume—la búsqueda en términos metafísicos—del autor; aquello que le autor tiene en su entendimiento antes de ser procesado por la pausa del escritorio. Ésta es la significación del término que se utilizara a lo largo de este estudio. 48 En Derrida, antagónica inmediatez en palabra40 la relación en con contacto experimentándola la mantiene escritura adyacente "directly and con in its una al posición hallarse la su presencia, totality" (94). Fundado en una substitución inmediata de signos por los elementos exteriores que ambiciona suplir, la palabra se presenta como contenido un sobre acto la espontáneo forma. donde El se favorece resultado de el esta aproximación es que el signo se convierte en la presencia: "The sing is always the supplement of the thing itself" (83). Ahora bien, estos signos producidos para suplir la presencia no participan de los principios racionales que hacen posible dentro de la el entendimiento lógica del del fenómeno; principio de no entran identidad; son conceptualmente ciegos. Así pues, la inmediatez como principal característica de la palabra explica ambos extremos de su naturaleza: su posición privilegiada con respecto a la presencia insuficiencia en términos racionales para albergarla. y su En la palabra la presencia-esencia existe en el espejismo de su inmediatez. Se captura de manera precaria, fugaz algo que únicamente se manifiesta en su misma evanescencia; se 40 El término palabra se utiliza en este capítulo exclusivamente con la denotación que de él da el Diccionario de la Lengua Española: "f. Sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea." La palabra como el discurso habado. 49 intuye algo que fluctúa libre de toda rigidez conceptual, que se mueve en un ámbito de intuiciones ágiles (en la formulación y sostenimiento de contradicciones). Por otro lado, la palabra se niega a sí misma en el momento mismo de su producción: concretizándose sólo en la ilusión contradictoria del tiempo presente, se ve obligada a vivir una existencia precaria y llena de contradicciones. Todo lo cual da lugar a un momento de crisis, de insatisfacción al no poder la fluctuante existencia de la presencia en la palabra sostener las interrogaciones de la tradición filosófica que procuran su aprehensión. privación legitimada de la como palabra, una marca la escritura dejada por el parece emisor En esta quedar en el transcurso de la historia de la humanidad Del mismo modo, La escritura, como una "economy of signs," surge para recuperar la "presence disappointed of itself in speech" (79). En oposición al contacto adyacente que la palabra establece con la presencia, la escritura presenta su relación mediatizada por la palabra: el diálogo con la presencia queda pospuesto por una representación de los signos que constituían la palabra. La escritura como una una economía de signos, es decir, organización programada, estructurada de esos signos, suple la palabra con un fin determinado: la creación de una representación 50 que recupere la identidad de la presencia según una estructura logo-céntrica; esto no es otra cosa que el texto mismo. se La representación en que se constituye la escritura propone así la doble paradoja de transmitir una presencia ausente. Derrrida expone el lenguaje como la piedra de toque del entendimiento humano. acuña un Para llevar a cabo esta tarea, différance41, neologismo, para imputar la escritura42 como el origen de la confusión que ha habitado toda la metafísica occidental en su frustrada búsqueda por el concepto de verdad. Esto queda expresado de la siguiente forma por Derrida: If différance is recognized as the obliterated origin of absence and presence, major forms of the disappearing and the appearing of the entity, it would before still its remain to determination be known into if Being, absence or presence, is already implicated in the thought of 41 Différance comprende los siguientes significados: 1. diferir en su acepción de dilatar, retardar o suspender la ejecución de una cosa; y en su acepción de distinguir una cosa del resto por sus cualidades intrínsecas. 2. Ser diferido como ser pospuesta una cosa en pos de otra más importante; y como ser diferido como ser uno diferenciado del resto mediante sus cualidades. Como bien apunta Gayatri Spivak este neologismo deja los conceptos de tiempo y espacio, activo y pasivo indecisos. Para un entendimiento más profundo del concepto, véase el ensayo de Derrida titulado "Différance." 42 Escritura entendida como el funcionamiento de la economía de signos destinada a revelar la compresión metafísica—la realidad última, axiomática—de la realidad; una realidad incontrastable. 51 différance. And if différance as the project of the mastery of the entity should be understood with reference to the sense of Being. not think the converse? is never produced determination already as been as Since the sense of Being history presence, caught Can one outside has within it the of not its always history metaphysics as the epoch of presence? of This is perhaps what Nietzsche wanted to write and what resists the différance Heiddegerian in its reading active of Nietzsche; movement—what is comprehended in the concept of différance without exhausting it—is what not only precedes metaphysics but also extend beyond the thought of Being. The latter speaks nothing other than metaphysics, even if it exceeds it and thinks it as what it is within its closure. (81) La densidad metafísica de este párrafo merece una relectura más detallada. différance escritura; singular es es que Se abre el párrafo con la asunción que la el origen decir, la distingue del movimiento différance al sujeto en del especular un de la movimiento resto por sus cualidades intrínsecas; lo instituye como entidad univoca; y al mismo tiempo tergiversa su entidad en una reproducción 52 falseada al trastocarla con una imagen otra43. es cierto que la différance es Así pues, si responsable por las presencias y las ausencias de la entidad, queda aun por determinar si el concepto de ser (con mayúsculas) estaba ya presente en el pensamiento de différance. Aun más, si el proyecto de la facultad de definición de la entidad debería ser entendido en referencia al sentido del Ser o por el contrario si debería ser el pensamiento del Ser entendido en referencia derivarse que al el proyecto problema de de la la différance. búsqueda de la Parece entidad unívoca—la búsqueda del Ser—no es un problema exterior a las potencias cognoscitivas del sujeto; es un problema que se genera en la estructura de su entendimiento; es una falaz ilusión fomentada y rehusada al mismo tiempo por la différance como el movimiento especular de la escritura. De este modo, el concepto de différance no solo precede la metafísica sino que va más allá del pensamiento del Ser. La escritura en su vertiente de différance no es solo el origen del problema del entendimiento del Ser y la verdad por parte del sujeto, sino su origen mismo; esto es, el origen de un concepto tan elusivo como la verdad.—Estas consideraciones metafísicas son 43 de gran importancia para Recuérdese lo antes mencionado en la nota 11 con respecto a las paradójicas acepciones del neologismo différance. 53 agudizar el pensamiento de Eladio Linacero que intuye todo esto en El pozo como espacio escritorial. metafísico acusada de de Derrida, en el que la establecer el problema Este movimiento différance metafísico, queda parece proyectar una sombra sobre la facultad de la escritura como instrumento de conocimiento. No obstante, al mismo tiempo, le confiere la virtud de ser el único método de establecer la búsqueda. Así pues, primordial se la de búsqueda dentro confiere metafísico. la escritura con del un valor entendimiento Lo que sabemos es lo que somos capaces de expresar; he aquí, una máxima derivada de la filosofía de Derrida. de la El escritor pasa a sí a convertirse en una parte metafísica. La literatura como un edificio construido por la economía de la différance se convierte en material susceptible del estudio metafísico leída como tal; es decir estudiada como tal. se ha dado con el deconstruccionista, problema, es la de la tarea poner de de y puede ser Una vez que la lectura manifiesto las lagunas que se derivan del uso de la différance dentro del texto literario. El primer peligro al que se dedica la aguda mirada de Derrida en este terreno es el suplemento. El suplemento. 54 Uno de los problemas que presenta la escritura reside en que es un movimiento especular que nos da un reflejo idéntico pero movimientos distinto opuestos suplemento. se del ente en reconcilian cuestión. en el Estos concepto de Este dispositivo lingüístico parece salido de largas noches de vigilia por la incontrastable oposición de sus acepciones; parece traído de los pelos. Derrida apunta peligrosidad. dangerous. no solo la rareza del Sin embargo, concepto sino su "this recourse is not only 'bizarre,' but It is the addition of a technique, a sort of artificial and artful ruse to make speech present when it is actually absence." (82) ¿Por qué es peligroso? "writing is dangerous from the moment that representation there claims to be the sing of the thing itself." (83) El suplemento no solo reemplaza la presencia sino que trata de obtener todo el privilegio destinado a ésta. Observemos primero las diferentes acepciones término que aparecen en análisis derridiano. del En principio el suplemento es un dispositivo destinado a subsanar las deficiencias de la palabra experimenta en búsqueda por la presencia: " the supplement adds itself, it is a surplus, a plenitude enriching another plenitude, the fullest measure of prénsense. It cumulates and accumulates presence. (83) 55 En segundo lugar, el suplemento se convierte en un intervenes or impostor: It adds only to replace. It insuniates itself in-the-place of; it fills, it is as one fills a void. If it represents and makes an image, it is by the anterior default of a presence. supplement is Compesatory an adjunct, and a vicarious, subaltern the instance which takes-(the)-place. (83) Es pues un suplemento que actúa de socorro para subsanar las precariedades del lenguaje y de impostor que trata de hacerse pasar por el modelo suplantado. El único problema es que estos dos movimientos son indisolubles en su unión y en su secuencia. De este modo, el suplemento comienza por resultar una ayuda para acabar ineluctablemente convertido en el impostor: "the sign is alwasy the supplement of the thing itself." (83) Posteriormente, en el artículo citado, después de analizar las circunstancias y los usos que su escritor, Jean-Jacques Rousseau, hace del suplemento, Derrida puntualiza: "One goes from blindness to the supplement. But the blind person cannot see, in its origin, the very thing he produces supplement is to supplement the law. And his sight. Blindness to the especially blindness to its 56 concept" (89) Esta descripción de la problemática de Rousseau con relación al suplemento se ajusta perfectamente al caso de Elaido Linacero en el pozo escritorial, donde Linacero, en una situación limite, cegado por la oscuridad de la noche de su espacio, ha de seguir los mismos caminos. Como ya se verá más adelante este análisis postula la noche que ciega el entendimiento de Linacero como metáfora de la escritura; pero, no adelantemos acontecimientos; pasemos al siguiente punto de importancia dentro de esta revisión teórica en torno a la escritura. El trastrocamiento del sujeto en objeto Posteriormente, Derrida ahonda en las diferentes derivaciones de su descubrimiento metafísico en torno a la escritura. Una de estas derivaciones es central en concepción del espacio escritorial de Eladio Linacero. la La idea del trastrocamiento del sujeto en objeto en su uso de la escritura. Con respecto a esta visión en torno al uso que el lenguaje hace del sujeto, Derrida puntualiza en su libro Speech and Phenomena44, What was it that Saussure in particular remined us of? That language [un sistema enteramente fundado en la diferencia de sus unidades] is not 44 La cita es tomada de la siguiente edición: Speech and Phenomena. Trans. David B. Allison. Evanston: Northwestern U.P., 1973. 57 a function of the speaking subject. This implies that the conscious subject of (self-identical self-identity, or even self-conscious) is inscribed in the language, that he is a function of the language. He becomes a speaking subject only by conforming his speech... to the system of linguistic prescriptions taken as the system of differences. (145-6) Tomando como referencia la aguda afirmación de Saussure de que el lenguaje no es una Derrida constata el hecho función que el del sujeto sujeto no hablante, controla el lenguaje, sino que queda inscrito en su sistema; el sujeto se convierte así en objeto de la escritura; queda usado por el mismo instrumento entendimiento. Del que mismo consideraba modo, Eladio en poder Linacero de su quedará arrastrado por las olas de la noche del pozo. Homi Bhabha Homi Bhabha es, junto con Edward Said, uno de los más sobresalientes actualidad. críticos post-colonialistas de la Su articulo "DissemiNation: time, narrative, and the margins of the modern nation45," gira entorno al 45 Baba, Homi K. "DissemiNation: time, narrative, and the margins of the modern nation." Nation and Narration. Ed. Homo K. Bhabha. London; Routledge, 1995. 291-322. 58 estudio del sujeto desarraigado de su centro cultural por razones de desavenencias con el poder dominante o con la situación económica imperante en su espacio de origen; del mismo modo, Homi Bhabha se ocupa, en el citado artículo, en la pugna del sujeto desarraigado por integrarse en comunidad diferente constituyéndose en la otredad. resulta pertinente indagaciones en el al análisis lenguaje tradición falo-logo-céntrica. lenguaje viene cargado con presente del poder Lo que son anclado una sus en una Homi Bhabha constata que el apólogos atávicos que tienen como fin preservar la ideología tradicional de su origen histórico. De esta forma, el lenguaje insta al usuario y al receptor a tomar posiciones determinadas dentro de la sociedad a que pertenecen. salvaguardar los valores El fin de esta instigación es morales de una tradición falo- logo-céntrica. Recapitulación A modo de recapitulación: se empezó viendo la necesidad de la escritura, como una economía de signos, para asegurar creación de la un estabilidad espacio del mensaje literario. escrito Luego, se en la intentó arrinconar la definición de literatura como una institución que desafía el concepto de institución mediante su ausencia 59 de funciones determinadas. Más tarde, se desarrolló, en torno a la paradoja, presentada por Derrida, que constituye la escritura con relación a la presencia al posicionarse a un tiempo principio como disrupción generador, una de la presencia interpretación como una economía de la différance. de y la como su escritura Para luego, indagar en los efectos textuales de esta economía: el suplemento. Por ultimo, se presento la teoría de Homi Bhabha en la que la literatura aparece como una expresión cargada de apólogos atávicos destinados a preservar una ideología tradicional. (En conclusión, la teoría recién revisada es de una importancia central para el seguimiento del siguiente capítulo donde se trata de leer entre líneas la adhesión y el entendimiento—sentimentales, estas teorías de la escritura intuitivos, que se presentidos—de desprenden de las extraordinarias confesiones de Eladio Linacero, un sujeto moral al borde del vacío.) 60 Capítulo III Yo quiero expresar nada más que la aventura del hombre, el no sentido de la vida. Gente que yo quiero mucho y es maravillosa, va a morirse, sin embargo. Hay algo terrible y permanente en eso. La aventura humana no tiene porque tener lugar ni época. Me alcanza con describirla. Juan Carlos Onetti. Lázaro es un cretino pero tiene fe cree en algo. Sin embargo, ama la vida y sólo así es posible ser un poeta. El pozo. El pozo: espacio escritorial Introducción "Hace un rato que me estaba paseando por el cuarto y se me ocurrió de golpe que lo veía por primera vez." (7) Con esta constatación de ignorancia, en un continuo despertar brusco a una realidad cambiante e inestable, una realidad desprovista de una conformación final—"lo veía por primera vez"—donde el espacio resulta continuamente ajeno, imposible de recordar, donde no hay nada que lo vincule con su espacio interno; con estos gemidos de un animal golpeado 61 en la oscuridad, Eladio Linacero. escritura—una dolencias, abre sus de signos—para lamentos. Sus tomadas al pie de la letra. interpretar. duele a confesiones Un animal moral que trata de usar la economía sus extraordinarias palabras Esta no pueden sus ser No es posible conocer sino Eladio no razona, siente Eladio? expresar lectura, de ¿Qué es lo que le pozo46, El pretende interpretar esos gemidos como síntomas de una enfermedad no formulada; como anuncio de algo que ha de venir. indicio de algo que está sucediendo en el Como subtejido narrativo de El pozo tras la nebulosa necesidad de expresar que se deriva del estado limite en que se encuentra Eladio Linacero. al Es un intento de leer entre líneas. texto a dialogar—es decir; para Para poner empezar esta interpretación— se formula la siguiente pregunta: “What are poets for pregunta análisis, in no a será sino gravitatorio time?47” destitute observada como punto alrededor del como de (Hidegger el destino partida; cual 9) se de como formará Esta este centro una interpretación del texto. 46 La primera edición de El pozo corresponde a la editorial Ediciones Signo, en Montevideo, en el año 1939. Todas las citas de El pozo se refieren a la siguiente edición: El pozo. Novelas cortas completas. Caracas: Monte Avila, 1968. 7-36. 47 Esta pregunta la toma Martin Heidegger de un poema de Heinen. El texto de Heidegger no es relevante a este estudio con excepción de la pregunta que le da titulo 62 El problema de la pregunta "What are poets for in a destitute time?" ¿Por qué esta pregunta? Es una traducción del alemán al inglés para un trabajo en castellano. ¿Por qué no una traducción al menos? ¿Una españolada de la pregunta original que nos haga sentir un poco más cerca del problema? Lamento decir que es así como veo el problema; es un problema de oído. No sé alemán; no me creo capaz de llevar a cabo una traducción respetable del inglés al castellano. He trabajado con esta pregunta en mi tesis y me parecía una falta de respeto tratar al lector con una traducción que no me pareciese adecuada. De cualquier modo, este trabajo no es más que una traducción de la agitación del pensamiento—lengua no descodificable-- pasado por la pausa del escritorio, a la escritura—lengua potencialmente decodificable en un sinnúmero de interpretaciones. La pregunta “What pregunta reflexión are poets caracteriza sobre la for la in obra escritura. a de destitute Onetti Un a juego time?” través que Esta de adopta una la postura onírica de una erótica entre entidades antagónicas. Lo opuesto superado y rehusado por el acicate del deseo. “What are poets for in a destitute time?” 63 El optimismo que se desprende de la locución conjuntiva final, para qué, queda pronto rehusado puesto en entredicho en la segunda expresión, espacio-temporal, de la pregunta, in a destitute time. La pregunta se convierte, en la espesa oscuridad húmeda de El pozo, en una tautología: poetas aquí cobra el significado de ineluctable conciencia de la destitución; se convierte en sinónimo de destitución. ¿Destitución?: muerte por codificación de la presencia. Una tautología que hace la pregunta imposible: la fe está ahora incrustada en su antítesis la falta de fe en el transido por corazón de la escritura. Eladio Linacero aparece una desconocida; una enfermedad sin catalogar. enfermedad Lo único que se percibe, de forma clara, son sus síntomas: la misoginia, la misantropía, la insatisfacción, la enajenación, el nihilismo. Todo esto expresado de forma intuitiva en un intento expresar expresar su espacio interior en el mundo imaginario de los sueños. El espacio de del Linacero oscuridad esta pozo en donde su está la todo mundo dominado interno; noche; se en por una confunde. de la falta noche de Lo distingue son los efectos de esta enfermedad. de una único luz; densa que se Lo único que tenemos son síntomas; veamos, pues, estos síntomas; giremos en torno a ellos demorándonos en círculos concéntricos. 64 Nihilismo Eladio Linacero aparece, con cuarenta años a las espaldas," solo y entre la mugre, encerrado en la pieza." (mi énfasis) (9) expresión de Tres conceptos surgen de la lectura de la Linacero: soledad, penuria y hermetismo. Estos tres conceptos aparecen ligados en un círculo vicioso de causas y efectos. carencia voluntaria La soledad no es otra cosa que una o involuntaria de compañía. A cuarenta años de edad, Linacero sufre esta carencia. los Sin embargo, su distanciamiento voluntario o involuntario del resto de sus congéneres data de su adolescencia, “Después de la comida los muchachos bajaron al jardín. (Me da gracia ver que escribí bajaron y no bajamos.) tenía que ver con ninguno.” (10) Ya entonces nada Esta precoz incapacidad de ver lazos comunes entre la gente que lo rodea ha de crear un vacío insoslayable a su alrededor; dejándolo en un estado de soledad absoluta. Podemos ver su desprecio hacia todo el género humano en sus comentarios a cerca de sus vecinos: Las gentes del patio repugnantes que nunca. mujer gorda lavando me resultaron más Estaban, como siempre, la en la pileta, rezongando sobre la vida y el almacenero, mientras el hombre 65 tomaba mate agachado, con el pañuelo amarillo colgándole frente al pecho. blanco y El chico andaba a cuatro patas, con las manos y el hocico embarrados. No tenía remangada y, mirándole pensaren cómo había el más que trasero, gente, toda una me en camisa dio por realidad, capaz de sentir ternura por eso. (8) Es un desprecio absoluto por todas las representaciones del ser humano; incluso por la ternura que emana de los niños. Sin embargo, en un principio parece que el amor, sentimiento humano, no es ajeno a su sensibilidad. un "El amor es algo demasiado maravilloso para que uno pueda andar preocupándose por el destino de dos personas que no hicieron mas que tenerlo, de manera inexplicable." (23) El amor es el vínculo que lo une al ser humano. une en matrimonio con Cecilia Huertas. Linacero se Una relación tumultuosa que había de acabar en los tribunales; Linacero queda divorciado y con una misoginia exacerbada. Hay otra preocupación dentro de los síntomas que acechan a Eladio Linacero: el paso del tiempo. Esta circunstancia, de un efecto demoledor dentro de su realidad, es la culpable de la desaparición del amor: "El amor es maravilloso y absurdo e, incomprensiblemente, visita a cualquier tipo de almas. Pero la gente absurda y maravillosa no abunda; y las que lo 66 son, es por poco tiempo, en la primera juventud. Después comienzan a aceptar y se pierden." (mi énfasis) (22-23) Vemos como el amor se pierde debido al envejecimiento de los seres que lo reciben; en su incapacidad por mantener su absurda y maravillosa condición de jóvenes. Nos encontramos con la suspensión de toda vinculación amorosa, que dijera Ángel Rama48. Aun así, en su estado actual, con cuarenta años y "solo y entre la mugre," para Linacero el concepto de amor guarda todavía toda su magia; de tal modo, que en un momento de la narración lo considera como su última esperanza. De este modo, antes de que Eladio le comunique a Hanka su deseo de romper sus relaciones, ésta le pregunta "¿por qué no acepta que nunca ya volverá a enamorarse?" a lo que Linacero contesta con un silencio acompasado por sus pensamientos: "Era cierto; yo no quiero aceptarlo, porque me parece que perdería el entusiasmo por todo […] la esperanza vaga de enamorarme me da un poco de confianza en la vida. Ya no tengo otra cosa que esperar.” (18) Eladio no tiene nada que esperar; desengañado por su experiencia pierde así no solo el interés por la gente sino por los valores de la sociedad; es un 48 hombre "a quien nada le Véase “Origen de un novelista y de una generación literaria,” en El pozo (Montevideo: Alfa, 1963), donde Ángel Rama se refiere a las dos soledades que sufre Eladio Linacero, a saber; una soledad física; esto es la soledad de él que no tiene a nadie a su lado; y una soledad afectiva la provocada por su incapacidad de crear vínculos amorosos o de amistad con persona alguna. 67 importan la miseria, ni la comodidad, ni la belleza de las cosas." (18) Eladio vive en la penuria, la indigencia; con "una indiferencia apacible por todo." (18) "No me interesa ganar dinero ni tener una casa confortable, con radio, heladera, vajilla y un watercló impecable. El trabajo me parece una estupidez odiosa a la que es difícil escapar." (23) Por no tener; no tiene ni tabaco. Esta falta de metas originada por su sentimiento de alienación ha de tener como resultado todo… la Por la inacción y gente, la el hermetismo: vida, los "Tengo versos asco con por cuello almidonado. Me tiro en un rincón y me imagino todo eso. Cosas así y suciedades todas las noches." (34) Este distanciamiento, agravado con el paso del tiempo, pasa de ser una incapacidad de relacionarse con los otros a convertirse en odio. Misantropía La humanidad alienado nihilismo. constituye un nuevo blanco para su Para Linacero el ser humano constituye una entidad física con un entendimiento viciado. En el espacio viciado de Linacero no existe la posibilidad de hallar seres puros sin la contaminación mental del burgués: “No hay gente así, sana como un animal. hombres y mujeres que son 68 unos Hay solamente animales.” (18) Su compañero de cuarto, Lázaro es el prototipo del opuesto de Linacero: un pobre hombre, "un cretino [que] [que] cree en algo… y ama la vida."(35) tiene fe, Esta concepción del otro; representa el epítome de lo odiado por Linacero. Lo odia "hasta con las raíces del alma, es sucio y grosero, sin imaginación." (27) No hay ningún punto de afiliación entre ambos, ya que pertenece al grupo de los seres que pueblan este mundo y “ninguna de esas bestias sucias puede comprender nada.” (19) Linacero acusa de su incomunicación a afines la falta de almas a su sensibilidad; incapacidad de entendimiento que lo rodea. de las características de Lázaro de la La más odiada es su seudo- intelectualidad; lo cual no le impide divertirse a costa de los enojos que opiniones. Lázaro Esto toma lleva a cuando Lázaro Eladio a le refuta insultar a sus Eladio. “¡Fraa…casado!” (29) es el insulto predilecto de Lázaro que considera a Eladio una persona desacreditada por los continuos fracasos sufridos en sus intentos de formar parte de las coaliciones políticas que ambos frecuentaban. Con este insulto, Lázaro parece poner el dedo en la llaga, pues Eladio comenta: “Pero Lázaro no sabe lo que dice cuando grita 'fracasado' No puede ni sospechar lo que contiene la palabra para mí.” (29) El sentimiento de fracaso que siente Eladio no se corresponde con la definición que se da 69 al término fracasado. Eladio siente que el lenguaje no transmite los sentimientos de los seres humanos, sino que se queda en una mera definición exterior. Quizás, esto explique su odio acerbo hacia todos los intelectuales que hacen este condición uso superficial de pequeños 'intelectuales,' merecen del lenguaje: burgueses ser barridos “Cuando agregan sin juicio a la su de previo. Desde cualquier punto de vista acabar con ellos sería una obra de desinfección.” (30) Se siente solo y hermético por la imposibilidad de expresar sus sentimientos, lo que le hace perder todo interés por mejorar su situación social. "Tengo asco por todo… Por la gente, la vida, los versos con cuello almidonado. Me tiro en un rincón y me imagino todo eso. Cosas así y suciedades todas las noches." (34) Eladio queda así tirado en un rincón abandonado a la inactividad de imaginar. Misoginia La hostilidad de Eladio no se conforma con cebarse en el odio indiscriminado del hombre, sino que recrudece su odio en el sexo débil. Linacero no es solo un misántropo; también es un misógino furibundo. No es difícil percibir un cierto grado de aversión u odio hacia el género femenino en El pozo. Así pues no es más difícil catalogar el texto 70 de misógino. La relación de Linacero con el sexo débil está marcada por el sentimiento de fracaso imposible de expresar con palabras. Todas sus alusiones al bello sexo vienen cargadas de un profundo sentimiento de repudia, de desconfianza. Para Linacero la mujer es un objeto bello desprovisto de espíritu. Hanka, días la mujer apenas," que De este modo, cuando habla de había (17) "desvirginizado, hace el hace siguiente treinta comentario generalizador de su opinión de las afinidades entre el sexo débil y el sexo fuerte: “Hanka me aburre; cuando pienso en las mujeres… Aparte de la carne, que nunca es posible hacer de uno por completo, ¿qué cosa de común tienen con nosotros?” (19) La pregunta es retórica; la repuesta viene dada: nada; las mujeres no tienen nada en común con los hombres; las mujeres carecen de otro atractivo que no sea el puramente estético y carnal. La estrategia a seguir para conseguir el beneplácito de una mujer radica en la forma de realizar el acto sexual. castellano de abrir alguien su Es común la expresión en corazón para denotar la acción de descubrir el interior, el secreto de una persona. Sin embargo, ya que la mujer no es más que una entidad sexual carente de toda espiritualidad, el único modo de acceder a su interior vacío es, según Linacero, poseerla con "espíritu de forzador": “Todo es cuestión de espíritu, 71 como el pecado. Una mujer quedará cerrada eternamente para uno, a pesar de todo, si uno no la poseyó con espíritu de forzador.” (17) probidad de Así pues, Linacero encuentra que solo la Electra—hija de Agamemnon, quien causó la muerte de su madre como venganza por el asesinato de su padre—es digna de su consideración dentro del genero femenino: “Solo podría ser amigo de Electra.” (19) Existe también una marcada predilección por la adolescencia dentro de la forma de concebir el mundo de Linacero49. ensueños, La etapa de la adolescencia es la edad de los de la inocencia; la etapa donde la estética corporal mantiene aun el trazo de la belleza prístina. etapa donde aun no se ha desarrollado el Esa “…pescuezo. Porque cuello tienen los niños y las doncellas.” (20) En el sexo débil, es también privativo de las adolescentes cualquier atisbo de espiritualidad. De este modo, según nos dice Linacero50: 49 Esta predilección por la adolescencia es compartida por Onetti en su vida: "Toda mi vida me he enamorado de las adolescentes, o si no, de aquella que conservaba rasgos de adolescente, como hoy tiene Dolly. Dolly tiene muchos rasgos adolescentes y casi infantiles que a mí me gustan mucho. Lo mismo pienso de los hombres: el hombre que no conserve algo de su infancia nunca podrá ser totalmente amigo mío." (A Hortensia Campanella) 50 Recuérdese que todo lo expresado aquí se refiere estrictamente a un personaje de Onetti; nunca al autor mismo quien en una entrevista concedida a Jorge Ruffinelli (Espejo de escritores. Juan Carlos Onetti. Un escritor) deja claro su distanciamiento de las opiniones de sus personajes en este respecto. Dice así: Ruffinelli—…en uno de sus libros, la opinión de un personaje, por no decir la opinión del autor, es que el 72 He leído que la inteligencia termina de crecer años. No sé a nada los de de veinte la las o mujeres veinticinco inteligencia mujeres y tampoco me interesa. de las Pero el espíritu de las muchachas muere a esa edad más o menos. Pero muere iguales, sus con siempre; un necesidades terminan sentido siendo practico materiales oscuro de parir un hijo. y un todas hediondo, deseo con ciego y Piénsese en esto y se sabrá por qué no hay grandes artistas mujeres. (23) La mujer involuciona con una regularidad penosa; tiende por naturaleza no solo a perder su esbelto cuello, sino a convertirse en un ser hediondo, dominado por un deseo ciego y oscuro de parir un hijo, artística—piénsese en grandes mujeres. artistas esto y perdiendo se sabrá Este toda por sensibilidad qué desafortunado no hay rasgo femenino da pie a una sutil defensa de la pedofilia y una explicación para las razones de la pederastia por parte de Linacero, quien añade a lo anterior: espíritu de las muchachas muere o termina a los veinticinco años… Onetti—Bueno, esa es la opinión de un personaje. Ruffinelli—¿y no es personal? Onetti—No… Afortunadamente no. 73 Piénsese en esto…Y si uno se casa con una muchacha y un día se despierta al lado de una mujer, alma es de posible los que comprenda, violadores de sin niñas y asco, el el cariño baboso de los viejos que esperan con chocolatines en las esquinas de los liceos. (23) Desarraigado de todo trato humano, de toda ilusión por conquistar el interior de las mujeres, Eladio esta hundido en un nihilismo sofocante51. Existe un aire de cansancio, de fatiga existencial, de agotamiento temprano; un aire de desencanto, de frustración expresada de forma sentimental— lo único que Eladio Linacero es capaz de expresar es un profundo sentimiento nihilista de malestar; un estar enfrentado con la totalidad de su experiencia—; un aire de pesimismo recorriendo todo el tejido narrativo de El pozo; son como los síntomas de una enfermedad desconocida, sin catalogar, esquiva a la hora de ser formulada en términos racionales. No tiene otra cosa que hacer que tenderse en la cama y ver el absurdo paso del tiempo sin capacidad para 51 En la entrevista antes citada, después de un tira y afloja entre los entrevistadores citados y Onetti, en un vano intento de sonsacarle una declaración en primera persona de su misoginia, y de escarbar en las posibles perversiones que se pudieran derivar de su atracción por los adolescentes; Ruffinelli le da un giro a la conversación e indaga en un aspecto menos escabroso de la realidad del autor: su visión de la realidad: Ruffinelli — Se dice que Onetti es pesimista y nihilista. Onetti -- Onetti es nihilista y pesimista. (37) Nótese la comodidad con que Onetti se deja catalogar bajo la etiqueta de nihilista. 74 reaccionar: "Pero ahora siento que mi vida no es mas que el paso de fracciones de tiempo, una y otra, como el ruido de un reloj, el agua que corre, moneda que se cuenta. Estoy tirado y el tiempo pasa." (35) destitute time?” (9) “What are poets for in a ¿Para reposar tendidos, abrumados por un sofocante nihilismo, mientras ven pasar el absurdo paso del tiempo? La muerte de Dios El tiempo pasa dice Linacero. El paso del tiempo, desprovisto de significado alguno, otra preocupación dentro de los síntomas que acechan a Eladio Linacero, parece, sin embargo, tener un valor central dentro de su escape de la inacción a que su enajenación y su nihilismo lo condenan: "nunca me hubiera podido imaginar así los cuarenta años, solo y entre la mugre, encerrado en la pieza. me dejo curiosidad melancólico. por la vida Nada más y poco un que de una Pero esto no sensación admiración por habilidad para desconcertar siempre." (mi énfasis) (8) de su El paso del tiempo parece avivar en Linacero su curiosidad por descubrir los enigmas de la vida; todas las vicisitudes de la vida que mantienen su inteligencia laberinto. 75 atrapada en un Al mismo tiempo, el paso del tiempo es de un valor sintomático central para ahondar en la misteriosa ecuación de la enfermedad que acecha a Linacero. recorre todo el texto. Esta preocupación En un momento de la narración, cuando Eladio decide contarle uno de sus sueños a Ester, a modo de agradecimiento por el acto sexual gratuito que le ha concedido, nos revela uno de sus mayores temores: "De repente me puedo morir aquí en la pieza del hotel…" (mi énfasis) (27) El temor a la muerte queda aquí constatado en la incertidumbre del destino humano y recrudecido por el vertiginoso devenir de los acontecimientos: de repente. problema de la no-comparecencia de Dios—de su El muerte— arrastra consigo la incapacidad del hombre de encarar la muerte—sin vida ultraterrenas ¿qué le queda al hombre? El paso La del tiempo, ¿de dónde? y ¿hacia dónde? incertidumbre de estas dos preguntas indirectas52 dentro del cosmos escritorial elementos, la de El asfixiante habita Eladio Linacero. pozo crean, atmósfera del junto con espacio en otros que Pero, "What are poets for in a 52 Creo que ambas preguntas están presentes en la narración de forma oblicua; pero con un papel central dentro del universo de Eladio. Onetti no era ajeno a las inquietudes de su época; entre ellas cabe destacar la muerte de Dios: "creo que existe una profunda desolación al partir de la ausencia de Dios. El hombre debe crearse ficciones religiosas. El hombre debe vivir actos religiosos… La perdida del sentido a causa del alcohol, o a causa de estar escribiendo casi obsesivamente o el momento en que se hace el amor, son hechos religiosos. La vida religiosa—en el sentido más amplio—es la forma que uno quiera darle a la vida." (Imagen, 1/15 agosto 1967) 76 destitute time?" destituido, en destituido? ¿In un a espacio destitue time—en destituido? un ¿Quién ¿Quién despojado de su cargo? tiempo ha sido Según nos dice el loco del candil53: el hombre ha destituido a Dios de su cargo ilusorio que durante tanto tiempo había creado la ilusión de un orden centralizado y final. La no- comparecencia de Dios no solo instituye la huida de los dioses sino que la oscuridad, que la destitución que proyecta en la realidad lleva al hombre a ser incapaz de discernir fenómeno. la ausencia de Dios como principio de este Eladio se encuentra con la oscuridad de esta destitución; solo y en la oscuridad de la noche. La tarea asignada a los poetas destituidos consiste en el jovial rastreo de las apenas perceptibles huellas dejadas por los dioses; recuperar los el poetas buen como camino pastores—apóstoles—que para espiritual que su como rebaño han de paste adecuadamente tanto físicamente— corporalmente. "What are poets for in a destitute time?" ¿Para cuidar del rebaño descarriado que es la humanidad? 53 Véase La gaya ciencia de Nietzsche en el que se anuncia la muerte de Dios mediante un aforismo en el que un loco sale en la noche con un candil en la mano gritando despavorido Dios ha muerto para el regocijo de los allí presentes que se mofan de él; el loco acusa al ser humano como ejecutor del crimen y apunta su incapacidad para conocer las consecuencias de su acto. 77 La pérdida del centro Dios, la verdad (el centro) el poliedro sobre el que se asienta el aliento del hombre; se ha desentendido de sus cargos dejando al hombre cada vez más violentado por el diafragma obliterado de la razón—por su falta de habilidad para entender su destino. perdida del centro occidental54. conmemorada La perdida de Dios significa la ético Una de las muerte es la y cognoscitivo consecuencias imposibilidad del hombre de esta tan de fijar la significación de términos que hasta entonces contenían una seguridad significativa total. El lenguaje así pues pierde toda su significación apodíctica quedando en un continuo baile al desnudo al acecho de los cazadores de significado. El principio de la polisemia se encuentra en la perdida de Dios como centro y principio generador de la ética y la organización de la civilización occidental; como el sastre encargado de palabras como labrar vida, las libreas muerte; eternas bien, mal; con que cubrir hombre, mujer. Términos que quedan trastocados en signos de interrogación a modo de laberintos en los que las palabras no hallan salida satisfactoria; pluralidad de quedando significados: 54 así el embotelladas principio del en una juego Muchos intelectuales ha tratado ya el problema. Valga citar el ensayo de Derrida "La Structure, le signe et lejeu dans le discours des sciences humnaines," en el que se desarrolla la problemática de la perdida del centro. 78 lingüístico. asignados Al al obliterar lenguaje los por la canales de tradición significación del pensamiento occidental, el lenguaje se vuelve opaco; no remite a nada exterior sino a su propia estructura interna: el principio de la perífrasis. Eladio habita en la oscuridad moral provocada por la muerte de Dios; el suyo es un espacio cerrado a todo tipo de metas, acceder. alma de ilusiones. Un espacio donde es imposible "Solo uno mismo, en la zona del ensueño de su algunas veces [puede entenderlo.]" (19) Eladio Linacero siente la necesidad de ser poeta—poeta cobra aquí tintes de hombre tocado por superior; los tintes de profeta. la mano de una entidad Esta imposición la siente Linacero como una imposición diabólica y divina al mismo tiempo. Es un profeta que se sabe ciego. Sus imágenes le han llegado en la densa oscuridad del pozo de la existencia a la que le ha condenado la destitución de Dios—la perdida del centro; si se desvanece el centro la realidad pierde todo sentido; el hombre queda cegado en la oscuridad, no le queda asidero donde fundar su existencia; todo se vuelve sentimiento, expresiones, valoraciones subjetivas sobre una experiencia personal. El lenguaje pierde su significación apodíctica; nada convence, todo parece vago e insustancial, trivial, vació, frívolo, insignificante. 79 Es éste el principio del nihilismo55: desaparece la posibilidad de vincularse con cualquier creencia; el mundo, la realidad, la existencia. La vida es absurda y Eladio siente que su "vida no es mas que el paso de fracciones de tiempo, una y otra, como el ruido de un reloj, el agua que corre, moneda que se cuenta. Estoy tirado y el tiempo pasa […] Yo estoy tirado y el tiempo se arrastra, indiferente, a mi derecha y a mi izquierda." (35) Su caos exteriores. confusión interno La queda ausencia interna reflejado de producida luz por la por externa falta los rasgos refleja de luz su que ocasiona la destitución de Dios; sin Dios no somos mas que una ínfima sucesión temporal en la inmensa eternidad de nuestra imaginación; perdemos nuestro norte dejados de la mano en un espacio ajeno a nuestras esperanzas, en una ausencia de metas, de discernimiento, de significado, de significación, enredados en un juego de palabras que no remiten a otra cosa que a palabras. Eladio queda dando golpes de ciego en la noche del pozo; desprovisto de luz: la noche—¿qué es la noche para Eladio? ¿una alegoría? ¿de qué? Parece imposible responder esta pregunta, pues Eladio no razona, siente; siente que lo único que le queda digno 55 .El Diccionario de la Real Academia da la siguiente definición de Nihilismo: Del lat. nihil, nada, e -ismo. 1. m. Fil. Negación de toda creencia. 2. [m.]Negación de todo principio religioso, político y social. 80 son sus sueños. El mundo de los ensueños es la salida por la que Linacero trata de evadirse de las inconveniencias del mundo real. El ensueño En el primer intento de producir un espacio personal y satisfactorio, Eladio trata de resarcirse de la conciencia de habitar un espacio poblado por seres y circunstancias ajenas con el espacio recreado de sus sueños. no siempre sucede: "pero aquella noche no aventura para recompensarme del día." (24) Aunque esto vino ninguna El lance de Ana María, en ambas esferas, ejemplifica los límites de ambos espacios. Eladio La primera anécdota del texto es la trampa que tiende a Ana María en la cabaña del jardinero, durante la fiesta de fin de año que tiene lugar en su casa. Esta narración se contrapone a la aventura de la cabaña de troncos. En la anécdota todo ocurre de forma violenta: Eladio concibe una artimaña para abusar de Ana María. En la aventura todo sucede con una suavidad angelical: en este espacio, es Ana María la que cada noche acude desnuda a tenderse en la cama de plumas de la cabaña de troncos. En cada una de estas narraciones vienen dadas las pautas de los distintos forzado a espacios. engañar a En la Ana anécdota, María 81 para Eladio se conseguir ve sus propósitos; tiene que hacer uso de su musculatura forjada en el ejercicio de la natación para tender a Ana María en el suelo; en el espacio imaginario, ésta se tiende desnuda en la cama de plumas: “Pero tenderle trampas estúpidas. ya troncos es el lugar tengo necesidad de Es ella la que viene por la noche, sin que yo la llame." (13) de no donde El espacio de la cabaña existe la confraternidad, donde no hay discrepancias, donde no hace falta la fuerza. Donde las palabras no son necesarias: "Nunca nos hablamos." (15) Este espacio se contrapone al espacio real donde la necesidad de escribir acecha a Linacero. En su vida cotidiana, Eladio sufre del hermetismo a que lo condena el vacío insoslayable que lo separa del resto; estos vacíos son colmados por la unión de voluntades que existen en la esfera de los sueños. Incluso la traba del paso del tiempo, que constituía el principal inconveniente para la felicidad de Linacero, es eliminada en su mundo de ensueños, el espacio imaginario: "La edad de Ana María la sé sin vacilaciones: 18 años. 18 años, porque murió unos meses después y sigue teniendo esa edad cuando abre por la noche la puerta de la cabaña y corre, sin hacer ruido, a tirarse en la cama de hojas." (9) Notar, por último, como la marca de la distancia que existía entre el adolescente, Eladio, y sus congéneres ("ya 82 entonces nada tenía que ver con ninguno," claramente presente en la narración. (10)) está Mientras que en el espacio imaginario de los sueños todo es armonía: Hemos pasado la noche jugando a las cartas, fumando y bebiendo. Somos los cuatro de siempre: Wright, el patrón; el sheriff Maley, y Raymond el Rojo, siempre impasible y fumando una larga pipa. Nos reímos por las trampas de Maley, que es capaz de jugar un póker de ases contra un full al as. Pero nunca nos enojamos; se juega por monedas y solo buscamos pasar una noche amable y juntos. (mi énfasis) (13) El sueño, el ensueño, no solo es formulado como una válvula de realidad. tener que escape sino también como un antídoto de la Como una manera de curar los males derivados de compartir su espacio vital con unos seres incompatibles con su sensibilidad. Empero, el mundo de los sueños personal es un espacio interior, y privativo. Existe una laguna entre este espacio y el exterior. sueños están continua condenados segregación. a habitar El mismo en Los una situación de Linacero reconoce lo intrincado del camino del exterior hacia sus sueños cuando comenta, "sólo uno mismo, en la zona de ensueño de su alma, algunas veces [puede entenderlo.]" (19) 83 La voluntad de vínculo fluye en la honda necesidad de comunicación que siente con respecto al ensueño. La única forma de hacer valer el mundo de sus sueños como una forma de vinculación con su espacio exterior es insertándolos en el mundo del otro. El urgente deseo de establecer una conexión con el otro que le permita sentirse afiliado a un espacio propio. “La búsqueda de un profundo vínculo espiritual, es decir, el anhelo de sentirse incorporado al mundo, constituye el motivo que unifica… toda su narrativa.” (Verani 62) Pone aquí, Hugo Verani, el dedo en la llaga; tanto Linacero como Brausen como Larsen, personaje unívoco modificado según la mascara que el papel le otorgue, tratan de incorporarse en el mundo mediante la expresión de su espiritualidad—otro sinónimo de presencia. Sin embargo, este antídoto contra la realidad no surtirá los efectos deseados, pues el único medio que posee para transmitir estos ensueños es el lenguaje procesado en una economía de signos: la escritura. El ensueño / la escritura Obsesionado con esta necesidad de proyectar sus sueños en el mundo exterior, Linacero trata de recrear una escena del pasado en la realidad del presente; trata de actualizar un sueño enredado en su memoria. De este modo, despierta a Cecilia y la hace vestirse de blanco como en su recuerdo; para luego llevarla al lugar donde una vez creyó ser feliz; 84 una vez allí, la obliga a ejecutar los mismos ademanes de aquel sueño como una red tendida para atrapar la esencia del pasado; el resultado no es otro que el fracaso: “Había una esperanza, una posibilidad de tender redes y atrapar el pasado y la Cecí de entonces.” (25) Después de repetirlo varias veces se da cuenta de la imposibilidad de atrapar el pasado: “Pero allá arriba, en la calle empinada, su paso era distinto, reposado y cauteloso, y la cara que acercaba al atravesar la rambla debajo del farol era seria y amarga. No había nada que hacer y nos volvimos.” (25) Fallido este intento de recreación en el tiempo actual del espacio real, la escritura es el único medio de expresar su interior colmado de ensueños. Sin embargo, la escritura, en lugar de proyectar luz en la noche del pozo, ha de intensificar su oscuridad; ha de incrustar en la conciencia de Linacero su laberíntica estructura capaz tradicional del de uso tornar del la naturaleza lenguaje. del concepto Tradicionalmente, la escritura era considerada como un medio de expresión de la experiencia humana a las utilizaba a su discreción. órdenes del sujeto que la El sujeto moldeaba las palabras en frases cuyo significado le era dado por la capacidad de entendimiento de éste. la escritura como una Ahora bien, Eladio ha de descubrir anguila 85 imposible de mantener dominada entre sus manos. "What are poets for in a destitute time?" ¿Para expresar el ensueño del poeta—aquí poeta adquiere la categoría de profeta; del que "tiene fe, cree en algo" (35) y tiene algo divino (¿ensueños? ¿acaso la verdad, con mayúsculas?) que comunicar? "Lo malo es que el ensueño no trasciende, no se ha inventado la forma de expresarlo.” (19) La única forma de expresión conocida por Eladio es el lenguaje; así pues, la escritura se cruza de nuevo en el camino de sus propósitos. La escritura En principio, Linacero fue victima del espejismo del lenguaje. "Hubo un mensaje que lanzara mi juventud a la vida; estaba hecho con palabras de desafió y confianza." (35) Al inicio de la narración, Eladio parece atrapado en el espejismo de la creación literaria como una puerta de escape56: “Encontré un lápiz y un montón de proclamas debajo de la cama de Lázaro, y ahora se me importa poco de la mugre y el calor y los infelices del patio.” (8) Momentos más tarde, según apunta Verani el ejercicio de la escritura 56 Varios críticos comparten este punto de visita. Valga como ejemplo el testimonio de Hugo Verani, quien en su libro Onetti: el ritual de la impostura considera la escritura como una forma de evasión para Eladio Linacero, como un instrumento utilizado para olvidar el fracaso de la realidad: "Fracasadas todas las tentativas de incorporarse al mundo, la única salida para Eladio es escribir sus memorias –una respuesta artística al infortunio de existir […] La creación le hace olvidar la degradada realidad." (79) 86 "se vislumbra [como] el único instante de dicha en su vida," (Verani 79) cuando Eladio comenta: "hace horas que escribo y estoy contento porque no me canso ni me aburro." (15-16) El texto parece desmentir esta observación del crítico uruguayo. la escritura y El pozo espacio escritorial, fundado en compartidor de su estructura, no parece ajeno a los problemas de la escritura misma; existe en el subtejido textual una crítica soterrada a la escritura; se desprende un tufillo de desconfianza producido por el texto mismo. Hay Eladio, diversos después guiños de textuales emitir su de esta dictamen desconfianza. en pro de la escritura como una válvula de escape de la anodina realidad que lo rodea, se da cuenta de la futilidad de escribir: “Deje de escribir… quiero hacer algo distinto. que la historia de las cosas que me Algo mejor sucedieron. Me gustaría escribir la historia de un alma, de ella sola, sin los sucesos en que tuvo que mezclarse, queriendo o no. los sueños.” (9) O La honestidad de Eladio da cuenta de su falta de conocimiento de la escritura: "es cierto que no sé escribir, pero escribo de mí mismo." (8) honestidad podría valer de coartada Esta prueba de para explicar su desconocimiento del grado de sinonimia existente entre los términos cabaña y choza: "otra advertencia: no sé si cabaña 87 y choza son sinónimos; no tengo diccionario y mucho menos a quién preguntar. Como quiero evitar un estilo pobre, voy a emplear las dos palabras, alternándolas." (13) Pero ¿para qué incrustar esta marca de su ignorancia de la semántica del lenguaje? Una falta tan sutil que sería casi imposible de detectar si en realidad la cometiese; porque, de hecho, no volverá a mencionar el término choza en el resto de la narración, refiriéndose siempre al lugar donde tienen lugar sus encuentros con Ana María como la cabaña de troncos. No será quizás una marca, un guiño textual, de su desconfianza por el significado de las palabras. Para el texto la expresión cabaña de troncos viene cargada con un sin fin de connotaciones; a saber, el lugar de ensueño donde la eterna Ana María se desliza con una gracia angelical para tenderse desnuda, de propia Linacero. Recuérdese respecto al incapacidad expresar voluntad, insulto del lo lo los apuntado de significado que a de Eladio anteriormente con Lázaro—"¡Fraa…casado!"—la atribuido realmente deseos y a un termino personalmente para sentimos interiormente. Pronto se da cuenta de la falaz tarea que resulta el escribir: "Deje de escribir… quiero hacer algo distinto. sucedieron. Algo mejor que la historia de las cosas que me Me gustaría escribir la historia de un alma, de ella sola, sin los sucesos en que tuvo que mezclarse, 88 queriendo o no." (9) ¿Cómo puede entonces Eladio decir sin más que está contento cuando escribe; puede ser éste, como apunta Verani, (Verani 79) el único instante de dicha en su vida? Volvamos al texto: "Releo lo que acabo de escribir, sin prestar mucha atención, porque tengo miedo de romperlo todo. Hace dos horas que escribo y estoy contento porque no me canso ni me aburro." (mi énfasis) (16) sin prestar mucha atención, ¿a qué? en su intento momento de de crear felicidad una obra enraizado Lee ¿Al miedo al fracaso digna en el del poeta? desliz, Un en el escamoteo de la conciencia de saber que “Todo lo escrito no era más que un montón de fracasos.” (mi énfasis) (33) escritura necesidad para Eladio erótica de es una vocación masturbación La impuesta; constante dada una por su organismo insatisfecho en la ausencia de la presencia, de su objeto de deseo, de su espiritualidad—ambos sinónimo de presencia intercambiables onettiano aquí diseñado. en la topología del mapa Cuando se da cuenta de que no puede definir su situación su tarea su propio trabajo; dice entonces: “Todo lo escrito no era mas que un montón de fracasos.” (mi "¡Fraa…casado!" término pueda énfasis) con todas conllevar (33) las para ¿Es el connotaciones Linacero? ¿No poeta un que este será esta declarada desconfianza por la escritura la respuesta a la 89 pregunta?—"What are poets for in a destitute time?"—para nada, la tarea del poeta es el fracaso. ¿O acaso la perfección de la perífrasis, un dar vueltas en torno a las palabras en eternas circunlocuciones: el juego de la Española que la escritura? La perífrasis Dice el Diccionario de la lengua perífrasis es: una circunlocución; consultado este término se obtiene la siguiente definición: "Figura que consiste en expresar por medio de un rodeo de palabras algo que hubiera podido decirse con menos o con una sola, pero no tan bella, enérgica o hábilmente." (481) Para entender el uso del termino en este análisis, baste con añadir un no en la anterior definición de perífrasis: "Figura que consiste en expresar por medio de un rodeo de palabras algo que no hubiera podido decirse con menos o con una sola." La perífrasis en la obra narrativa de Onetti es un intento de indagar en el significado de las palabras; un intento de poder expresar Linacero. lo que "¡Fraa…casado!" representa para La ejemplificación textual de esto viene dada por los pensamientos de Eladio cuando es objeto del insulto predilecto de Lázaro: La dice con la misma entonación burlona con que se insultan los chicos en la calle, y atrás de la 90 palabra, en la garganta que resuena, hay algo que me indigna acento más que todo en el mundo. extranjero—Checoslovaquia, cualquier cosa por el Hay un Lituania, estilo—,un acento extranjero que me hace comprender cabalmente lo que puede ser el odio racial. trata de odiar a una raza No sé bien si se entera, u odiar a alguno con todas las fuerzas de una raza. Pero Lázaro […] No puede ni sospechar lo que contiene la palabra para mí. (29) A través de la perífrasis, el texto se desparrama en continuas circunlocuciones en un significación de su enfermedad. como un expresión intento más de hacer eficaz; intento expresar la La perífrasis codificada del donde de el lenguaje una significado forma no de quede embotado por los apólogos atávicos que colman el lenguaje; donde el leguaje sea capaz de admitir nuevos carices personales, sea capaz de expresar la experiencia personal del escritor. La perífrasis funciona como un intento de expresar su realidad propia. Para alcanzar el espejismo de su presencia. O para ponerlo en términos de Eladio: como un intento de que decir la verdad no suponga la forma más repugnante de la mentira. (24) 91 Poeta=profeta Apuntábamos el descollamiento del poeta como profeta como respuesta a la pregunta central del análisis en la inercia textual de la narración. El profeta, en este caso Eladio Linacero, no tiene otra cosa que ofrecernos que sus ensueños. Pero, esta meta tan altruista no parece venirle bien a Linacero: redimir a la humanidad con la respuesta a las preguntas metafísica57; unos fundamentales nuestra parámetros más mediante interpretación realistas; más una funcionaria egoístas. escritura mejor en Linacero escribe para sí mismo: "escribo para mí mismo." (8) Eladio como se apuntó con anterioridad usa la escritura como un medio de expresar su interior para lograr incorporarse al mundo. Para instituir el principio de su ser dentro del mundo real. Para llevar a cabo esta tarea ha de pasar todo el alborozamiento de sus sentimientos por la pausa del escritorio: ha de escribir. "Lo malo es que el ensueño no trasciende, no se ha inventado la forma de expresarlo.” (19) El resultado de esta conciencia de la 57 En muchas ocasiones ha dicho Onetti, en contestación a la pregunta de la razón y el destinatario de su obra, que escribe para sí mismo y que lo único que trata es de entender el mundo desde su punto de vista personal. Existe en la obra onettiana una alto gado de indiferencia: A mis personajes se les podría calificar de existencialistas antes de Sartre. Mucha gente piensa , o lo dice, que yo soy una buena persona, un buen tipo. Y en realidad, lo que soy es un indiferente. Yo no puedo, por ejemplo, hacerle daño a alguien, porque no me interesa. No puedo tratar de trepar con los codos, porque no me interesa. ( A Magela Prego) 92 imposibilidad de alcanzar su presencia mediante el uso de la escritura ha de traer consecuencias penosas, al mismo tiempo que ha de abrir nuevas puertas a sus derroteros escritoriales. Las confesiones Linacero estos actúa momentos siempre que en busca el momentos confort limites; de la es en evasión: “Recuerdo que aquel tiempo andaba muy solo-- solo a pesar mío-- y sin esperanzas. difícil. había Cada día la vida me resultaba más No había conseguido el trabajo en el diario y me abandonado, saliera.” (31-2) dejándome llevar, saliera lo que Recordemos que el amor y la escritura fueron señalados como dos de sus esperanzas dentro de la consternación que lo acechaba. sentimiento de amor en una Buscará un suplemento del prostituta, Ester; el de la escritura en un poeta, Cordes. Ester es una prostituta de dos pesos, "uno para ella y otro para el hotel," (20) que Eladio se niega a pagar. Tras una serie de tira y afloja, Ester accede a consumar el acto gratis. Tras lo cual, movido por un sentimiento de agradecimiento, Eladio abre su corazón lleno de ensueños a Ester. Cordes es un poeta excelso, comentarios de Eladio: 93 a juzgar por los Cosas sin nombre, cosas que andaban por el mundo buscando un nombre, saltaban sin descanso de su boca, o iban brotando porque sí, en cualquier parte remota y palpable. Era-- pensé después-- un universo copa. saliendo Todo lo del que fondo pueda de un decir sombrero es pobre de y miserable comparado con lo que dijo él [Cordes] aquella noche. (33) Tal es el grado de la maravillosa excelencia de su poesía que hace entrar terrenal: “Todo a Eladio había en trance desaparecido sacándolo desde los versos y yo estaba en el mundo perfecto…” (33) del mundo primeros Del mismo modo, colmado por un sentimiento de agradecimiento, ofrece a Cordes, lo más preciado que posee: uno de sus ensueños. Antes de dar el resultado de las confesiones de Eladio observemos que, consciente de la brecha que existe entre signifícate y significado, Eladio Linacero trata de seleccionar a seres con su mismo código lingüístico; es decir, sujetos que estén en su mismo nivel vital, que se encuentren en el mismo nivel de sentimientos; rodeados por las mismas circunstancias existenciales; los mismos deseos, las mimas preocupaciones, los mismos desprovistos de las mismas aspiraciones etc. intereses; Todo lo cual los inclinaría así a decodificar de un modo semejante al 94 suyo. Encuentra así las dos personas que únicamente podrían entenderlo; un poeta y una puta. El resultado, sin embargo, es desalentador. Ester, la puta, reacciona con un "¿se puede saber qué tomaste?" (27) a la confesión de desarraigo que Eladio le ofrece; transcribamos aquí las palabras de Eladio: Todo va bien, pero yo no soy feliz. Me doy cuenta de golpe, ¿entendés?, que estoy en un país que no conozco, donde siempre está lloviendo y no puedo hablar con nadie. De repente me puedo morir aquí en la pieza del hotel… (mi énfasis) (27) Eladio transmite en esta confesión todos los problemas que rodean su espacio extraño: la infelicidad (no soy feliz), la conciencia de habitar un espacio ajeno, irreconocible (estoy en un país que no conozco), el frío sentimiento de sentirse aislado, (donde siempre está lloviendo), la incapacidad de transmitir sus sentimientos (no puedo hablar con nadie), el terror del vertiginoso paso del tiempo en una realidad desprovista de motivo por la destitución de Dios (de repente me puedo morir)… Lo único que recibe a cambio es la incomprensión acompañada por un consejo de Ester, la puta: "¿pero por qué no reventás? (27) Cordes, refinada, el poeta, escudada en reacciona su buen 95 con hacer una expresión más de esconder los sentimientos tras hermoso… Sí. el sombrero de la palabra: "Es muy Pero no entiendo bien si todo eso es un plan para un cuento o algo así." (34). refinación lingüística dolorosa: “Quede por Eladio humillado, La recepción de esta es, sin entontecido. embargo, No era muy la incomprensión lo que había en su cara, sino una expresión de lastima y distancia.” (mi énfasis) (34) No solo no es comprendido, sino que su intento de comunicación ha tenido el efecto contrario por él deseado; en lugar de servir como medio de acercamiento, lo ha distanciado aun más del mundo exterior. Su secreto ha sido revelado en vano: “Yo estaba temblando de rabia por haberme lanzado a hablar, furioso contra mِ í mismo énfasis) (34) por haber mostrado mi secreto.” (mi Pero, ¿ha revelado, Eladio, su secreto? sino, ¿qué han recibido entonces la puta y el poeta? Y ¿El suplemento? El suplemento ¿El suplemento? La impertinencia de esos signos de interrogación obliga a pagar una nueva visita al pozo del saber: el Diccionario de la lengua Española. En él encontramos la siguiente definición del término suplemento: Del lat. supplementum. 1. m. Acción y efecto de suplir. 96 2. Cosa o accidente que se añade a otra cosa para hacerla íntegra o perfecta. 3. Hoja o cuaderno que publica un periódico o revista y cuyo texto es independiente del número ordinario. 4. Geom. Ángulo que falta a otro para componer dos rectos. 5. Geom. Arco de este ángulo, o sea el que falta a otro para completar una semicircunferencia. 6. p. us. Gram. Modo de suplir con el verbo auxiliar ser la falta de una parte de otro verbo. Oración de SUPLEMENTO, o por SUPLEMENTO. (1921) Las acepciones primera pertinentes a resulta una en lenguaje, una la y búsqueda; segunda las escudriñémoslas. suplantación; falsificación son esto del que La resultan primera es, con relación al sentido que contenía el elemento suplantado; en cuanto al ente, en una ocupación del lugar del suplantado, defraudándole el derecho o favor que gozaba. La segunda resulta una añadidura a algo incompleto, con afán de conferirle integridad o perfección. El exterior del suplemento viene cubierto con la segunda librea; su interior con la primera. Su exterior es motivo de esperanza; su interior una toma de conciencia del abismo de la noche—la ausencia de luz de la noche de Eladio parece 97 desprenderse de la oclusión del diafragma escritorial. suplemento instituye y destituye todo en un El mismo movimiento que tiene lugar en el interior de la escritura. El suplemento es una consecuencia de la escritura. Desmenucemos estas aserciones en círculos concéntricos en torno a la reiterante, a la harta conocida pregunta, "what are poets for in a destitute time?" (9) "What are poets for in a destitute time?" (9) ¿Para utilizar el suplemento como la expresión de su ser? En efecto, el suplemento, lo instituye porque exterioriza su interior; lo destituye porque desfigura su imagen; lo suple con un elemento ajeno, una otredad colmada de suturas que provocan lastima y distancia. espejo: una espej(ism)o imagen de su Piénsese en la imagen del exactamente imagen igual provocado por promesa que la escritura preconiza. pero el falsa: engaño de un la La escritura como un movimiento especular: una deformación óptica que encuentra, en el poeta, su razón de ser en el insaciable deseo de encontrar su presencia sinónimos todos de (ensueño, presencia en ser, el esencia, cosmos verdad; del poeta destituido—ciego, que es Linacero—; sinónimos que adquieren tintes dramáticos en su agitada y continua tarea del onanismo como una vocación impuesta) que se convierte en la única meta loable de esfuerzo. 98 En su incapacidad por conferir sentido a su realidad— por encontrarse en su supuesta presencia así postulada por la ilusión de la escritura: dentro del código de Eladio este término se vuelve sinónimo de noche (la oscuridad que Eladio debe sufrir por la impuesta necesidad de escribir)— Eladio reemplaza la realidad por sueños—escritura; según lo anteriormente queda comentado—donde trastocada a los ojos la lógica de los el principio de la pérdida de la otros entender su escritura de la realidad. con de realidad incapaces de Esto tiene que ver valor en proporción inversa con la búsqueda de su presencia; es decir, cuanto más trata de acercarse al núcleo de su presencia más se aleja de habitar Donde su en todo valor la y noche: es una viceversa. en el Queda suplemento imagen así de especular. condenado su a presencia. Todo queda contextualizado dentro del movimiento escritorial como un impulso que instituye y destituye a un tiempo: lo instituye en la imagen especular, la única forma posible de exteriorizarse; lo destituye pues no es sino una imagen ilusoria un espejismo de su propia figura. Todo esto está en Eladio Linacero expresado a modo de sentimiento; en la turbación del entendimiento atenazado en una búsqueda en la que el medio se confunde continuamente con lo buscado. He aquí la paradoja de la escritura. En su 99 esfuerzo por acercarse al eje de su verdad, Eladio valoriza y devalúa la escritura: la escritura como el único refugio digno de ser considerado; la escritura como un cajón de falacias; funcionando como un suplemento engañoso que más que suplir trata de suplantar a su modelo. De este modo, Linacero llega a vislumbrar la problemática del lenguaje como una experiencia vital que deja su esencia trastocada, irrisoria de su modelo. transformada en una imagen No solo esto, sino que también atisbara este mismo problema, entre la densa oscuridad de la noche de El pozo, como una problemática lingüística: "se dice que hay varias maneras de mentir; pero la más repugnante de todas es decir la verdad, toda la verdad, ocultando el alma de los hechos." (24) Eladio emite esta increpación contra el escribano que se ocupaba de redactar los papeles de su divorcio. La acusación es la de mentir utilizando solamente la verdad. La verdad utilizada por el escribano es la de reproducir los hechos desnudos de lo que pasó aquella noche cuando Eladio despertó a su mujer, Cecilia, para obligarla a vestirse de blanco y acompañarlo hasta la rambla. Esta es la manera que queda redactado el sumario de los hechos: 'la oblig[ó] a vestirse con amenazas y la llev[ó] hasta la intersección de la rambla y la calle 100 Eduardo Acevedo.' Allí, '[se dedicó] a actos propios de un anormal, obligándola a alejarse y venir caminando hasta donde estaba [él,] varias veces, y a repetir frases sin sentido.' (23-24) Para Eladio, sin embargo, significado más profundo. recuerdo una tarde de en estos Eladio, que fue hechos tenían aguijoneado feliz un por observando el como Cecilia bajaba una calle envuelta en un vestido blanco, trata, en un intento de recuperar la felicidad de un momento del pasado, de reconstruir este momento: "había una esperanza, una posibilidad de tender redes y atrapar el pasado y palabras la Ceci de desprovistas entonces." de la (25) Sin capacidad de embargo, expresar las la esencia de los sentimientos transmiten una realidad otra, distinta de lo que, para Eladio, tuvo lugar, en realidad, en la rambla a la altura de Eduardo Acevedo. De este modo, se puede leer ahora la paradoja forjada por Eladio de mentir diciendo solo la verdad bajo una nueva luz: Se dice que hay varias maneras de mentir; pero la más repugnante de todas es decir la verdad, toda la verdad, Porque los ocultando hechos el son alma de siempre los hechos. vacíos, son recipientes que tomarán la forma del sentimiento que los llene. (24) 101 Lo que representan las palabras del escribano no son más que un suplemento. El lado más oscuro de la escritura abre una pequeña sutura, apenas vislumbrable, en el texto con su caída en el lado falaz del suplemento. Si puede como parece expresar entonces, decirnos más contar el texto, que suplementos que menos lo la escritura "parece interés no idiota, tiene." (16) Entonces, "what are poets for in a destitue time? (9) Noche/Escritura: movimiento alegórico Se apunto con anterioridad que El pozo es un espacio escritorial—es decir forjado y entendible exclusivamente desde la escritura. con un proyectar solo un incontables. necesario punto de número Para observar acceso de desde noche en como y Un espacio construido el que interpretaciones ahondar la únicamente esta se pueden finitas pero interpretación alegoría de es escritura dentro de la lógica textual de El pozo. ¿Cuál es el sentido del espacio de la noche, en el texto, donde todo se confunde; donde todos los gatos son pardos? No parece demasiada lejana del centro de la confusión que Eladio es capaz de expresar, la aserción de que el sentido de estos rasgos exteriores no puede ser otro que reflejar su caos interno. 102 La ausencia de luz externa refleja su confusión interna producida por la falta de luz que ocasiona la destitución de Dios y su causa más patente en el texto: la destitución escritorial—la escritura según queda definida en esta lectura de El pozo. Condenado a escribir, Eladio queda enredado en un juego de palabras que no remiten a otra cosa que a palabras; dando golpes de ciego en la noche del pozo; desprovisto de luz: Hubo vida; un mensaje estaba que hecho lanzara con mi palabras juventud de a desafío la y confianza. Se lo debe haber tragado el agua como a las botellas de los náufragos. Hace un par de años que Pensaba creí haber haber encontrado llegado a un la felicidad. escepticismo casi absoluto y estaba seguro de que me bastaría comer todos los días, no andar desnudo, fumar y leer algún libro de vez en cuando para ser feliz. Esto y lo que pudiera soñar despierto, abriendo los ojos a la noche retinta. Hasta me asombraba haber demorado tanto tiempo para descubrirlo. Pero ahora siento que mi vida no es más que el paso de fracciones de tiempo, una y otra, como el ruido de un reloj, el agua que corre, moneda que se cuenta. Estoy tirado y el tiempo pasa. Estoy frente a la cara peluda de Lázaro, sobre el patio 103 de ladrillos, las gordas mujeres que lavan en la pileta, los malévolos que fuman con el pucho en los labios. arrastra, Yo estoy indiferente, tirado y a derecha mi el tiempo y a se mi izquierda. (mi énfasis) (35) Comienza el párrafo anterior con una referencia a su juventud cuando aun tenía los ojos vendados a la naturaleza de la escritura: palabras de desafío y confianza. Una época en que creyó haber encontrado la felicidad. luego describirnos su estado actual marcado Para por el desengaño y el absurdo paso del tiempo: Pero ahora siento que mi vida no es más que el paso de fracciones de tiempo. Concluye el abatimiento: párrafo estoy con una tirado y desoladora el tiempo indiferente, a mi izquierda y a mi derecha. ha causado esta conciencia de imagen se de arrastra, ¿Qué es lo que desarraigo? El mismo Linacero da una explicación en el siguiente párrafo: "esta es la noche, quien no pudo sentirla así no la conoce. Todo en la vida es mierda y ahora estamos ciegos en la noche, atentos y sin comprender.” (mi énfasis) (35) La noche es aquí intercambiable con el concepto de escritura; lo que se lee en entre líneas es: Esta es la escritura, quien no pudo sentirla así no la conoce. Como consecuencia de su conocimiento, todo en la vida es mierda y ahora estamos 104 ciegos en la escritura, atentos y sin comprender. Eladio, de forma intuitiva quizás, formula una estrecha relación entre la noche y la escritura que puede ser catalogada de alegórica. Pero, "what are poets for in a destitute time?" (9) Si como dice Eladio: "Allí acaba la aventura de la cabaña de troncos. Quiero decir que es eso, nada más que eso. Lo que yo siento cuando miro a la mujer desnuda en el camastro no puede decirse, yo no puedo, no conozco las palabras. Esto lo que siento, es la verdadera aventura." (mi énfasis) (16) ¿Para qué entonces? Si es consciente de imposibilidad de expresar otra cosa que suplementos. su Si la palabra ha perdido todo su poder de expresar el interior del ser humano ¿para qué entonces? La belleza nos dice el ciego: "Pero hay belleza, estoy seguro, en una muchacha que vuelve inesperadamente, desnuda, una noche de tormenta, a guarecerse en la casa de troncos que uno mismo se ha construido, tantos años después, casi en el fin del mundo.” (16)… El uso del término belleza como respuesta funciona aquí como trabajar. la constatación de su intuitiva esta formulada; de La escritura como válvula de escape del espacio al que la misma escritura lo ha llevado. tomada manera respuesta ha de ser como la tomada 105 respuesta como un No ha ser de a la síntoma pregunta de la enfermedad que lo aflige. En el mismo proceso de la búsqueda por la respuesta se da de bruces contra la misma pregunta: ¿qué es la belleza? He aquí una prueba de que, en efecto, Linacero ha quedado atrapado por las redes de la noche, de la escritura que ha hecho de él un objeto; el sujeto presa del objeto que trataba de asir. El mismo final del texto aparece preñado de esta conciencia expresada de forma alegórica; esto es, noche como sinónimo de escritura, entendida ésta como el principio del saber: Me hubiera gustado clavar la noche en el papel como a una gran mariposa nocturna. Pero, en cambio, fue ella la que me alzó entre sus aguas como el cuerpo lívido de un muerto y me arrastra, inexorable, entre fríos y vagas espumas, noche abajo. (mi énfasis) (36) La escritura reconsiderado. como un pretexto que necesita ser Eladio "Todo es inútil y hay que tener por lo menos el valor de no usar pretextos." (36) Si todo es inútil, ¿qué hacer entonces? La enfermedad ¿Cuál es la enfermedad que acecha a Eladio Linacero? ¿Es el problema de la escritura? 106 No cabe duda que éste forma parte del origen de la enfermedad causante de todas las expresiones de insatisfacción que pululan en el pozo. La necesidad de escribir y la certeza de la futilidad de este ejercicio. Sin embargo, no parece arriesgado localizar el principio de la decadencia de la escritura como instrumento del saber metafísico en el fallecimiento de Dios. Esta noticia, dada con insistencia por un loco en la noche, ha tenido dentro del pensamiento occidental unas repercusiones trascendentales. la perdida Significa laberinto del la centro ético oscuridad cerrado donde deambular eternamente. La muerte de Dios significa de sin el la sociedad referencias; entendimiento occidental. un humano inmenso ha de Acaso, ¿no será este el elemento fundamental de la ecuación para conocer la enfermedad de Linacero? ¿Enfermedad existencial58? Acaso con un toque del nuevo mundo que se deja enturbiar por las oleadas metafísicas del viejo. No cabe duda que en esta enfermedad se detecta el tufillo de la vieja Europa; esa cenicienta ajada en la ociosidad del pensamiento; cuyo sexo apesta por la continua penetración de ideologías falocéntricas; pero sería demasiado arriesgado ponerle la etiqueta de existencialista 58 Existencialismo podría ser definido de forma rápida y sin entrar en mayores detalles como el movimiento filosófico que, tras la muerte de Dios, trata de fundar el conocimiento de toda realidad sobre la experiencia inmediata de la existencia propia. 107 sin más. Esta es una enfermedad nueva, contraída en un espacio nuevo donde la concepción y la articulación del conocimiento tienen un nuevo cariz. Como se apuntó con anterioridad, existe el problema de la perdida del centro, la destitución de Dios; sin embargo, la oclusión del diafragma genera una oscuridad distinta; mientras en el espacio occidental aun queda la posibilidad de una involución histórica, el intelectual del cono sur se ve desprovisto de una tradición autóctona59; dejado de la mano de Dios, se encuentra solo sin la presencia de un pasado concreto al que recurrir; aun más: se encuentra en un espacio ajeno en el que se siente desvinculado; un espacio irreconocible por su falta de memoria histórica, un espacio lleno de gauchos. no hay nada. gauchos." (31) Un "¿Pero aquí? gaucho, Entonces, dos ¿qué Detrás de nosotros gauchos, se puede treinta y tres hacer en este espacio destituido no solo de la divinidad sino también de un pasado autóctono? “¿Qué se puede dejarse engañar. hacer en este país? Nada, ni Si uno fuera una bestia rubia, acaso comprendiera a Hitler. Hay posibilidades para una fe en Alemania; existe un antiguo pasado 59 Es bien conocido el trauma de los habitantes del cono sur que sufren de una falta de identidad propia. 108 y un futuro, cualquiera que sea… Detrás de nosotros no hay nada. gauchos, treinta y tres ¿Pero aquí? Un gaucho, dos gauchos.” (mi énfasis) (31) El paso al espacio “What are poets for in a destitute time?” es una pregunta radicalmente La pregunta filosófica: La locución conjuntiva final, para qué, lleva impresa el optimismo de una concepción del mundo ordenado con un principio y un fin; en el que las metas son eslabones de una cadena que nos mantiene firmemente agarrados a un destino único y exclusivo; el concepto de voluntad, de libre albedrío como la potestad de obrar según la propias están aquí presentes. reflexión y la elección Es, sin embargo, la causa final de la locución, qué, lo que le confiere ese tufillo filosófico tan pensamiento. desagradable a estas alturas del ¿Cuál es la función de los poetas en el mundo actual—en un espacio destituido de la mano de Dios? ¿Para qué valen los poetas? Lo cual lleva oculta una petición de identidad, de esencia: ¿cuál es la esencia del poeta— escritor— moderno, cuál es su razón de ser? Y por último, ¿qué es un poeta? El texto ha llegado a diferentes definiciones de poeta: aquel que fuerza el lenguaje para 109 dotarlo con un significado propio; el que se esmera en la pausa del escritorio para expresar algo digno de ser leído por sus lectores, el pastor encargado de cuidar por el bien de su rebaño, el profeta. Pero no es hasta después de haber sentido así la noche—la escritura—que Eladio intuye la esencia de la definición de poeta: la fe. "Lázaro es un cretino pero tiene, fe cree en algo… sólo así es posible ser un poeta." (35) Para ser poeta hace falta amar la vida; para amar la vida hace falta tener fe; de otro modo la vida carece de sentido; se vuelve de un gris absurdo y constante; hace falta fe en el lenguaje: en la escritura. “What are poets for in a destitute time?” La respuesta no la emite; se intuye en el desarrollo de la obra. Hay que añadir ahora a los términos de la ecuación un problema espacial: “¿Pero aquí? hay nada. (31) Detrás de nosotros no Un gaucho, dos gauchos, treinta y tres gauchos." Este lamento tan del cono sur abre el problema del espacio. Recuérdese como comenzaba la narración: "Hace un rato que me estaba paseando por el cuarto y se me ocurrió de golpe que lo veía por primera vez." (mi énfasis) (7) Para después catres, describir sillas su espacio despatarradas y inmediato: sin asiento, "Hay dos diarios tostados de sol, viejos de meses, clavados en la ventana en el lugar de los vidrios." (7) 110 Junto a la desolada descripción del moblaje lo que introduce la atmósfera de agotamiento de existir en un espacio ajeno es la presencia del sofocante calor que se derrama en la habitación: "soplando el maldito calor que junta el techo y que ahora, siempre, en las tardes, derrama dentro de la pieza." (7) Este sofocante calor viene de afuera. rodea es igualmente sucio y El espacio que lo decrépito; esto se puede observar cuando describe el reservado donde se reúne con Hanka: "había un caño embutido en la pared de ladrillos, bastante estropeada. La botella de cerveza estaba vacía, la mesa y las sillas, de hierro, sucias de polvo y llenas de manchas." constituido (18) por El espacio cafetines exterior con "sillas de Eladio […] está llenas y silenciosas, hoscas;" (20) cafetines donde pululan "mujeres gordas y espesas," hombres "siempre borrachos que tararean canciones incomprensibles, hipando, agarrados a las manos de las mujeronas sucias" (20) y marineros ávidos del sexo ajado de las prostitutas. El problema de un espacio ajeno. Añade así Eladio Linacero una nueva problemática al hasta ahora básicamente problema existencial occidental: "Si uno fuera una bestia rubia […] Hay posibilidades para una fe en Alemania; existe un antiguo búsqueda de pasado un y un espacio futuro." propio 111 (mi será énfasis) de alguna (31) La manera la búsqueda de reestructurada Eladio60 su en Bienvenido enfermedad del paso Bob, del una vez tiempo, se concentrara en el problema del espacio un concepto que le permitirá, eventualmente y temporalmente, reestablecer el significado de su escritura. Trató de obtener su fe en el lenguaje mediante la captura de la noche—espacio escritorial—; el resultado fue la transmutación de su función de sujeto a objeto. El espacio le otorgará un falaz artículo de fe en cuanto que temporal y perecedero que de cualquier modo rehabilitará el lenguaje; le dará un nuevo pretexto para continuar en su ansia de expresión. fuerza en el Así pues, el espacio parece cobrar sentimiento de Linacero como una nueva fórmula, un nuevo recurso para subsistir con la impuesta vocación de la masturbación: de la escritura. “Tout converge dans le probleme de l’espace” 60 Onetti siempre escribe de sí mismo; de su mundo interno. Cada uno de sus personajes puede considerarse, en mayor o menor medida, como un álter ego de Onetti; la trama de sus obras tiene un denominador común su realidad; su visión cósmica. Antes de continuar con la lectura el texto, se debe hacer una hipótesis de trabajo: Eladio Linacero como el álter ego de Onetti; Eladio Linacero como la voz narrativa del cuento Bienvenido Bob. Con esta premisa será más sencillo entender la vinculación de ambos relatos y al mismo tiempo entender los derroteros de la gestación y la posterior creación de Santa María. 112 Capítulo IV Bob que planeaba ennoblecer la vida de los hombres construyendo una ciudad de enceguecedora belleza, para cinco millones de habitantes, a lo largo de la costa del río. "Bienvenido, Bob." Una eterna y confusa tragicomedia En la que cambian los papeles y las Máscaras, pero no los actores. Jorge Luís Borges "Bienvenido, Bob": el proyecto de Santa María Introducción En "Bienvenido, Bob61," persisten los síntomas de la enfermedad de Linacero. Hay, sin embargo, dos diferencias notables en la índole de la enfermedad. se recrudece el síntoma de la En primer lugar, presencia ausente de juventud quedando el resto de los síntomas eclipsados. la En segundo lugar, el texto se encamina hacia la búsqueda de su remedio. problema Este remedio quedará contextualizado dentro del del espacio. El 61 texto enfocará el cosmos "Bienvenido, Bob" fue publicado el 12 de noviembre de 1944 en La Nación. Las citas de "Bienvenido, Bob" pertenecen a la siguiente edición: "Bienvenido, Bob." Tan triste como ella y otros cuentos. Juan Carlos Onetti. Barcelona: Lumen, 1986. 59-68. 113 onettiano hacia la construcción de "una ciudad de enceguecedora belleza." (66) La anécdota La anécdota del cuento es simple: el narrador, quien a pesar de querer permanecer en el anonimato queda puesto en evidencia por su semejanza con Eladio Linacero, relata los sucesos de su frustrado intento de matrimonio con Inés, la hermana de Bob en quien recae la culpa de la ruptura del compromiso. desestimar Al su final primera del relato, intención de el narrador, infligir un tras castigo moral y físico a Bob, consuela a Roberto, la imagen de Bob marchitada por el manoseo del tiempo, desarrollando hacia el un entendimiento y un amor maternal. Ahora bien, el texto no se construye en torno a la anécdota sino a la perífrasis de tres conceptos fundamentales y sus derivaciones; a saber, Bob, Roberto y el narrador. Bob vs. Roberto El texto comienza con una reflexión a posteriori—"Es seguro que cada día estará más viejo, más lejos del tiempo en que se llamaba Bob." (59) Este modo de proceder no es accidental, sino que ha de crear un espacio nostálgico que recubre la imagen de Bob. Este distanciamiento temporal- 114 espacial de lo narrado confiere a Bob un aura de entidad irrecuperable. Bob es Perdido en un tiempo y un espacio lejanos, una Roberto." imagen (59) idealizada. Bob y "Ahora Roberto son distintas en dos espacios distintos. prefigurados por los distintos dos […] se llama representaciones Estos espacios vienen nombres que mismo personaje; a saber, Bob y Roberto. se dan a un El nombre, Bob, tiene algo de especial; es un palíndromo: es igual leído de derecha a izquierda que de izquierda a derecha. Roberto, es un nombre común marcado por El nombre, una fonética rasposa en el repetido sonido de la erre. La perífrasis de Bob La imagen de Bob aparece cubierta por la librea de una juventud "implacable," soberbia. una serie de atributos. física no es Bob se caracteriza por En primer lugar, su apariencia desagradable: es rubio con ojos azules lustrosos con un cierto aire femenino que le recuerda al narrador Es sin que le confiere un aire de superioridad con relación al resto. Es embargo el su rostro porte; de esto su hermana, es, su Inés. (60) disposición lo un sujeto en total control de su espacio; un espacio propio en el que se desenvuelve con total libertad: Entraba silencioso en la sala, murmurando un saludo o moviendo un poco la mano cerca de la 115 oreja, e iba a sentarse bajo la lámpara, cerca del piano, con un libro o simplemente quieto y aparte, abstraído, sin gesto un cuando los en dedos mirándonos la cara, para durante moviendo manejar el una de hora vez en cigarrillo y limpiar de ceniza la solapa de sus trajes claros. (59) Es también autosuficiente ya que no parece necesitar a nadie, disfrutando de una soledad bien avenida: "Casi siempre solo, escuchando jazz, la cara soñolienta, dichosa y pálida." (mi énfasis) (59) Es tan honesto y puro que "no podía Su sueños mentir nunca." maravillosos, (66) mundo absurdos y está lleno privativos de los de la adolescencia como el de la creación "de la infinita ciudad […] sobre la costa." (mi énfasis) (60) Desde su paraíso forjado en una juventud implacable, exhibe un sincero y profundo desprecio por la vejez. Esto es patente cuando al saber de las pretensiones del narrador de casarse con su hermana, Inés, Bob le explica de la siguiente manera sus razones para evitarlo: 'pero se puede decir en dos o tres palabras. Usted no se va a casar con ella porque usted es viejo… No sé si usted tiene treinta o cuarenta años, no importa. Pero usted es un hombre hecho, 116 es decir, deshecho, como todos los hombres a su edad cuando no son extraordinarios.' […] 'Usted es egoísta; es sensual de una sucia manera. Está atado a cosas miserables y son las cosas las que lo arrastran. realmente. No va a ninguna parte no lo desea Es eso, nada más; usted es viejo.' (63) Es la imagen de Bob construida bajo las premisas de la adolescencia según se formulan éstas en El pozo62. Bob queda así retratado como el epítome del buen gobernante de una "una (66) ciudad de enceguecedora belleza." (mi énfasis) Un Bob "dueño del futro y del mundo." (66) La perífrasis de Roberto Roberto es la imagen deteriorada de Bob. Una imagen que solo guarda restos vagos y difíciles de escrutar, de sus virtudes; de su juventud: "Pero era trabajoso escarbar en la cara, las palabras encontrar a Bob." (65) y los gestos de Roberto para Bob se ha convertido en un hombre de dedos sucios de tabaco llamado Roberto, que lleva una vida grotesca, trabajando en cualquier hedionda oficina, casado con una mujer gorda a quien nombra 'mi señora'; el hombre que 62 Recuérdese las alusiones de Eladio Linacero a la juventud como ese estado puro y bello donde los seres humanos no se han corrompido aun. 117 se pasa estos largos domingos hundido en el asiento del café, examinando diarios y jugando a las carreras por teléfono. (66) La imagen de Roberto se convierte en el prototipo del burgués de la sociedad moderna; un sujeto sin ilusiones, envuelto en las menudencias de una existencia anodina, con el físico deformado por el alcohol y la pereza: "y se emborracha con cualquier cosa, protegiéndose la boca con la mano sucia cuando tose." (mi énfasis) (59) La perífrasis del narrador El narrador es el catalizador del texto; presentado queda filtrado por su idiosincrasia. su carácter participación se sino acontecimientos. enfermiza. pone El de manifiesto también Su por relación narrador siente no sus con por solo todo Así pues, mediante referencias Bob Bob lo a es una un sincero su los relación odio mezclado con un "vergonzante respeto" (61) que se tornaran en un amor y una comprensión fraternales por Roberto. El narrador se siente continuamente observado por Bob. Esto queda puesto de manifiesto en la obsesiva reiteración textual de las miradas de Bob; se transcriben aquí algunos ejemplos: "mirándonos durante una hora sin un gesto en la cara." (59) "Siguiéndome 118 con los ojos tanto tiempo como yo me quedara." (59) "Se interrumpía al verme pasar para hace el breve saludo y no sacar ya los ojos de mi cara." (60) "Sólo recuerdo esto como prueba de que él anotaba mis comedias en la cantina." (60) Continuamente, a lo largo de la narración, el narrador siente el desprecio y la burla de Bob en sus miradas. Así, en el club "su mirada azul detenida incansablemente en mí, manteniendo sin esfuerzo el intenso desprecio y la burla, más suave." (60) (mi énfasis) Y otra vez, "que terminaba siempre por mirarme y duplicar en silencio el desprecio y la burla." (60) (mi énfasis) Sin embargo, a lo largo del texto, el narrador muestra una nostalgia patológica por la imagen de Bob. considerado como el oráculo de la existencia. Bob es El narrador obsesionado por la distancia que lo separa de la juventud de Bob, trata de llamar su atención, pues considera a éste como el único sujeto capaz de apreciar lo que aun le queda de bello en sí; es decir, los rescoldos de su juventud: "Para que él supiera que había en mi algo más que aquello por lo que me había juzgado, algo más próximo a él." (mi énfasis) (60) El continuo narrador estar se siente fuera de en un lugar; 119 espacio ajeno desvinculado en de un las circunstancias y los intereses que lo rodean. modo de sentirse consideración es característica comprendido, mediante es el palpable respetado beneplácito cuando, El único y de esperando digno Bob. a de Esta Inés, se encuentra solo frente al piano y comienza a teclear una nota obstinadamente ante la presencia de Bob y constata "que la profunda nota que tenazmente hacía renacer mi dedo en el borde de cada ultima vibración era, al fin encontrada, la única palabra pordiosera con que podía pedir tolerancia y comprensión a su juventud implacable." (mi énfasis) (61) Todas sus acciones tienen acercamiento al espacio de Bob. como fin único su "De repente," siente la necesidad de casarse con Inés no por amor a ésta, sino como una estrategia para acercarse a Bob: "la compresión por lo fundamental mío, por un viejo pasado de limpieza que la adorada necesidad de casarme con Inés extraía de abajo de años y sucesos para acercarme a él." (mi énfasis) (62) Todo este absorbente respeto y estima adquieren el peso de un yugo que anula la voluntad del narrador. En efecto, el narrador se siente esclavizado bajo el control de Bob: "y no podía dejar de ir por las noches al club." (62) los aspectos parecen de propios esta de relación una entre situación 120 el narrador masoquista Todos y donde Bob el desprecio y narrador63. la burla de Bob atraen la atención del ¿Qué es lo que representa Bob para el narrador? ¿Quién es el narrador? La relación del narrador con Roberto es diametralmente opuesta a su relación con Bob. Después de la ruptura del compromiso entre el narrador e Inés, sobreviene un largo distanciamiento entre éste y Bob. El narrador regresa al espacio del club donde acostumbraba a encontrarse con Bob para encontrarse con Roberto. Tras un intento fallido de venganza, el narrador encuentra en Roberto un ser en sus mismas condiciones. Es en la compresión que el narrador otorga a Roberto donde ha de encontrar la comprensión que buscara en Bob. Encuentra confort a su estado de enajenación: "Nadie se arrobó de amor como yo lo hago ante sus fugaces sentirse sobresaltos." desarraigado en De un hecho, espacio El ajeno atenuado por el vínculo entablado con Roberto. problema parece de ser Es como si este cuidado por el aspecto moral de Roberto le otorgara significado a su existencia. Roberto para el narrador? ¿Qué es lo que representa Y una vez más, ¿quién es el narrador? 63 No en vano, parte de la crítica ha visto la atracción del narrador como un sentimiento homosexual restringido; esta lectura nos daría un narrador embelesado por los atractivos de Bob e incapaz de expresarlo de otro modo que con odio debido a su restricciones sociales. 121 La presencia despechada Como se apuntó al principio, en "Bienvenido, Bob," el narrador comparte los mismos síntomas de Eladio Linacero en El pozo. Uno de estos síntomas era su obsesión por controlar el engañoso movimiento especular de la escritura que se instituía en el suplemento. En "Bienvenido Bob," el narrador intuye a Roberto como la marca de la presencia ausente—presencia de la juventud Linacero, Roberto, ¿Onetti?… del narrador: Eladio En un intento de colmar esta ausencia, el narrador representa su presencia en la imagen de Bob. En este primer movimiento escritorial, la imagen de Bob resulta como un acto de cooperación en el esfuerzo por recuperar la presencia. En su indefectible progresión la imagen de Bob no resulta fiel a las expectativas y acaba convirtiéndose en Roberto reemplazando la precognición idealizada de la juventud con la de un sujeto al borde de la vejez ajado por la gula y la pereza. Sin embargo, si como se apuntó al final del párrafo anterior el narrador parece haber encontrado motivo de solaz en su afinidad con la imagen explica de esto? Roberto—la Y una vez presencia más, narrador? 122 la despechada—¿cómo ultima ¿quién es se el Identidad del narrador El narrador, sujeto con "treinta como problemas y se vio con anterioridad, existenciales. cuarenta años," en la Un misma es sujeto un entre disyuntiva de Roberto: al borde del precipicio de la vejez, no tiene más que dos salidas: aceptar la vida burguesa o esconderse de esta conciencia en la construcción de los sueños que aun le quedan de problema su del juventud. gran Esta observación, paralelismo entre nos los lleva síntomas al que presentan el narrador y Eladio Linacero un sujeto agotado en su obsesión de recrear sus sueños mediante la escritura para resarcirse de la conciencia de la existencia como un declive absurdo y continuo hacia la muerte. ¿Acaso no es esta similitud patológica prueba bastante de la univocidad de ambos sujetos? esta hipótesis? ¿No se atrevería el lector a formular Ahora bien, se apuntó que el narrador encontraba la compresión buscada en Bob en la comprensión que él le otorgaba a Roberto. textual difícil de digerir. que Roberto es la Esta es una afirmación En principio, si se considera imagen deteriorada de Bob la representación de la juventud implacable, ¿cómo se puede pensar que sea ésta una consolación digna para el narrador? En segundo lugar, narrador a Roberto? ¿qué tipo de compresión le otorga el Una comprensión espacial configurada 123 por sus percepciones del propio Bob, que no era otra cosa que una representación de su juventud perdida. Lo único que puede validar la afirmación textual anterior es que la comprensión que el narrador otorga a Roberto es una autocomprensión. La tríada ¿Es Roberto una disgregación del narrador? narrativa en "Bienvenido, Bob," encuentra un espacio donde prolongar la devoción impuesta de Linacero: la escritura. Tout converge dans le problème de l'espace El narrador mitiga el sentimiento de la perdida de la presencia en Roberto con la promesa de la infinita ciudad que sobresalía en las esperanzas del suplemento, Bob, en su primer movimiento: Como ese fotografías canciones inmigrantes, puñado de que voy de calles gustan tierra y natal, monumentos, traer construyendo o esas o consigo para él las los planes, creencias y mañanas distintos que tienen la luz y el sabor del país de juventud de donde él llegó hace un tiempo. (mi énfasis) (67) 124 Parece que la tríada narrativa ha intuido la máxima de Henri Lefebvre Tout converge dans le problème de l'espace64. El narrador narra "Bienvenido, Bob," desde un espacio que, espoleado por la espuela de juventud, considera ajeno. la presencia ausente de su No resulta arriesgado proponer el tema del cuento como la búsqueda escritorial del espacio de su juventud, espacio. de un espacio propio: el problema del Con respecto a la pregunta de la identidad del narrador; no hay más que un personaje en la tríada: Juan Carlos Onetti el alma que respira tras la tragedia onettiana: "una eterna y confusa tragicomedia en la que cambian los papeles y máscaras, pero no los actores.65" El problema del espacio parece ser el nuevo escenario donde continuar onettiana. representando El espacio la eterna como una y confusa avenida indagaciones del mundo personal de Onetti. tragicomedia abierta a las El siguiente paso no es otro que la creación de un espacio propio; que la creación de "una ciudad de enceguecedora belleza, para cinco millones de habitantes, a lo largo de la costa del río." (66) La creación de Santa María. 64 Esta máxima de Henri Lefebvre recorre toda su obra como el principio de su óptica interdisciplinaria del estudio del ser humano; en la que el estudio espacial abarca los restantes estudios pertinentes al ser humano. 65 Jorge Luis Borges en Otras inquisiciones. Madrid: Alianza, 1968. 125 Capítulo V It is surprising how long the problem of space took to emerge as a historic-political problem. Michel Foucault Tout converge dans le problème de l'espace Henri Lefebvre El marco teórico: el espacio Introducción Antes de entrar en el problema del espacio dentro de la obra onettiana, se llevará a cabo una revisión de las teorías espaciales en torno a las cuales se leerán las novelas pertinentes a este estudio; a saber, La vida breve, Juntacadáveres, El astillero y Dejemos hablar al viento. Se comienza con la teoría interdisciplinaria de Henri Lefebvre, crítico francés responsable de la conexión del estudio espacial con otros campos como el filosófico o el de la teoría social. Thirdspace Para luego, pasar al concepto del desarrollado por Edward Soja a partir de su revisión de las diferentes teorías espaciales del momento. Más tarde, espaciales se verán que desde brevemente diferentes 126 los diferentes ópticas llevan enfoques a cabo críticos como bell hooks, Edward Said, Homi Bhabha, Michael de Certeau, Gayatri Chakravorty Spivak y Michel Foucault. Para concluir con una recapitulación de la teoría analizada. Henri Lefebvre Henri Lefebvre es el intelectual que de forma más significativa se ha ocupado de la estrecha relación que existe entre el estudio espacial y campos de estudio hasta entonces inimaginables como el filosófico y el de la teoría social. Nadie antes había sido capaz de dotar al estudio espacial con las armas necesarias para salir airoso del siempre intrincado estudio filosófico de la teoría social del ser humano. Tout converge dans le probleme de l’espace El estudio del espacio ha permanecido subyugado a un segundo lugar por los estudios históricos y sociales en el desarrollo humano de la civilización occidental. El espacio había sido tratado, meramente, como el lugar donde se desarrollaban las acciones; su estudio se limitaba a observar este posibilidades embargo, constituye para un aspecto aislado inherentes Lefebvre, punto de al de la gran conocimiento el 127 espacial. conocimiento convergencia gama de del de Sin espacio todas las experiencias humanas desde donde es posible proyectar una nueva especulación dialéctica más ágil y efectiva que las anteriores. El espacio queda así entendido como la totalidad de los objetos perceptibles por los sentidos y en consecuencia percepción de de todas estos realidad humana. las sensaciones objetos; el derivadas espacio abarca de la toda la Cualquier problema humano tiene que ver de algún u otro modo con el conocimiento del espacio del sujeto en sí. Esto queda expresado en la frase: “Tout converge dans le probleme de l’espace.” En su libro, Le Temps de méprises66, Lefebvre hace la siguiente reflexión espaciales: "I sobre could not el origen comprehend de sus the inquietudes philosophical separation of subject and object, the body and the world. The boundary between them did not seem so clear and clean. The inner world, was it not also cosmic? […] In my sinuous line of development […] I arrived at the questions concerning space. […] I perceived the global problem to be deeply involved in a complete reconstruction space." (Le Temps des méprises 217-223) of social Es en este momento que Lefebvre escribe: tout converge dans le problème de l’espace. Posteriormente, Lefebvre 66 contextualiza Las citas, según la traducción de Edward Soja, pertenecen siguiente edición: Le Temps des méprises. Paris: Stock, 1975. 128 esta a la convergencia en una profunda especulación dialéctica. transformación de la Este nuevo marco dialéctico habrá de modificar la forma de pensar en el espacio. En el último capítulo de su libro, The Production of Space67, Lefebvre fundamentos de pone, su de forma proyecto clara de y cambio precisa, en torno los al conocimiento del espacio. Space is becoming the principal stake of goaldirected actions and struggles. […space] has now become something disinterested more stage or that the setting theater, of an the action. Space does not eliminate the other materials or resources that play a part in the socio-political arena, be they raw materials or the most finished of products, be they businesses or 'culture.' Rather, it brings them all together and then in a sense substitutes itself by each factor separately by enveloping it. The result is a vast movement in terms of which space can no longer be looked upon as distinct from compared with) an the 'essence,' point 'subjects,' 67 of as as view an of object (or answering to as a Las citas pertenecen a la siguiente edición: The Production of Space. Trans. Donald Nicholson-Smith. Cambridge: Blackwell, 1991. 129 logic of its own. Nor can it be treated as result or resultant, as an empirically verifiable effect of a past, a history, or a society. Is a space indeed a medium? A milieu? An intermediary? It is doubtless all of these, but its role is less and less neutral, instrument more and as and more goal, as active, means both and as as end. Confining it to so narrow a category as that of 'medium' is consequently woefully inadequate. (The Production of Space 410-411) Para Lefebvre el espacio es el más general de los productos; en consecuencia, acopia en torno a él todo lo que tradicionalmente se había adscrito a la producción social del tiempo como historia o historicidad social. conocimiento del espacio se convierte en un El movimiento dialéctico que no omite el resto de las aproximaciones al entramado social del ser humano, sino que sirve de trabazón donde concatenan simultáneamente metafórico, un todos los objetivo medio y entorno, un intermediario. análisis. y una El subjetivo, meta; es un espacio es material y vehículo, un En definitiva, el espacio como una entidad de estudio que lo abarca todo. Todo incluso el estudio del tiempo. Cuando tratamos de observar el tiempo no podemos hacerlo más que en su 130 continuo devenir. Esta característica intrínseca a la estructura temporal, hace que el paso del tiempo solo sea posible observarlo en sus efectos en el espacio. Así pues, el tiempo esta subyugado al espacio ya que es éste su única variable de representación. De este modo, para estudiar el tiempo es preciso el estudio del espacio. Así pues debemos concluir que también el tiempo converge en el problema del espacio. No se puede, en términos precisos, hablar del pasado (concepto este abstracto y ambiguo; el pasado el presente, el futuro—el tiempo es una continuidad dentro del espacio—es imposible de distinguir un conocimiento temporal; solo podemos hablar de espacios del pasado; en consecuencia, somos ontológicamente experiencia vivida espaciales del en epistemológicamente otro espacio no temporales) intemporal, espacio. hablando Esta de sino una aproximación seres de la experiencia es de una importancia central para entender la obra de Onetti donde todo gira en torno al espacio vital de sus personajes; a la búsqueda de un tiempo perdido en el espacio. En conexión espacial el libro que una citado, invierte de las y Lefebvre dota de asunciones materialismo histórico tradicional. 131 lleva un a cabo profundo otra sentido fundacionales del There is one question has remained open in the past because it has never been asked: what is the mode of existence of social relationship? Are they substantial? natural? or formally abstract? The study of space offers an answer according to which the social relations of production have a social existence to the extent that they have a spatial existence; they project themselves into a space, becoming process inscribed producing the there, space and in itself. the Failing this, these relations would remain in the realm of representations realm of and verbalism, hence verbiage of ideology: and empty the words. (The Production of Space 129) En este párrafo, se perfila un mensaje claro: todas las relaciones sociales llegan a ser reales y concretas—es decir, parte de la existencia social en cuanto que vivida y experimentada—solamente cuando éstas están espacialmente inscritas—concretamente representadas—en la producción del espacio social. De este modo, no es una mera coincidencia el hecho que la realidad social sea espacial; la realidad social es categóricamente y ontológicamente espacial. Nada queda fuera del espacio: no hay una realidad social noespacial. El espacio y la 132 experiencia humana están estrechamente ligados. oculta por su Si bien es cierto que permanece cotidianeidad, espacial invade toda la espacios determinan nuestra impulso dialéctico una omnímoda dimensión humana. Nuestros experiencia realidad tanto social como privada. Este trasciende adentrarse el campo en meramente sus representaciones del conocimiento corporal ramificaciones vitales. La del espacial espacio humanas: anteriormente para en sus mencionada labor, de Lefebvre, de insertar el estudio espacial dentro de los contextos sociales tiene un valor central dentro de este análisis del espacio. una dimensión Manifeste espacial en Para Lefebvre siempre existe todo différentialiste68, proceso el social. crítico En Le francés recontextualiza los parámetros de su proyecto dentro de la facultad del sujeto en la producción de su espacio. De este modo, su idea de "le droit à la ville," el derecho del ser humano en la creación y la conservación de su espacio, viene seguida de "Le droit à la difference," el derecho a ser diferente. fuerza de la A ser diferente con relación a la creciente homogenización, de la fragmentación y la jerarquía organizada de la elite que definen la geografía 68 Las citas corresponden a la siguiente différentialiste. Paris: Gallimard, 1971. 133 edición: Le Manifeste del poder. a ser Lefebvre localiza estas disputas por el derecho diferente en diferentes significativamente con el extenderse hasta la espacio la de y la empezando sexualidad para configuración arquitectónica del Emplaza disputas ciudad. cuerpo niveles, estas por el derecho a la diferencia en la dialéctica contextualizada del centro y la periferia, lo concebido y lo vivido, lo material y concatenadas abre las lo metafórico; del desarrollo puertas resistencia a un colectiva, y desde singular nuevo un estas y campo, tercer la dialécticas diferenciación un espacio espacio de de elección política que es también un espacio de encuentro para todos los sujetos marginales y periféricos; es decir, todos aquellos sujetos que están al margen del estado de poder. En este espacio, con un alto grado de índole política e ideológica, un nuevo grupo de ciudadanos puede ser definido y creado. Del mismo modo, Onetti creará un espacio propio, Santa María, donde florecerán una gama de personajes con una idiosincrasia propia adherida al espacio que habitan. En analiza su los libro, Critique efectos de of los Everyday avances Life69, Lefebvre tecnológicos de la sociedad capitalista actual en la vida cotidiana de los 69 Las citas pertenecen a la siguiente edición: Critique of Everyday Life—Volumen I: Introduction. Trans. John Moore. New York: Verso, 1991. 134 habitantes del espacio urbanístico de la cuidad. La crítica de Lefebvre a la vida cotidiana responde no solo a la presencia sociedades la alienación capitalistas tecnológicos avances de en sino los por también la los a diferentes cinematográfico. y la mitificación vertiginosos representación discursos sociales de las cambios de estos como el En el prefacio del libro citado, Lefebvre escribe: The remarkable way in which modern techniques have penetrated everyday life has thus introduced into this backward sector the uneven development which characterizes These advances, every along aspect with of their our era… consequences, are provoking new structural conflicts within a breathtaking development in the applications of techniques to everyday life has also witnessed the non-less-breathtaking degradation of everyday life for large masses of human beings… Everyday life with all the superior mod cons takes on the distance and remoteness and familiar strangeness of a dream. The display of luxury to be seen in so many films, most of them mediocre, takes on an almost fascinating character, and the spectator is uprooted 135 from his everyday world other than his own. Escape into his illusory but present everyday world… explains the momentary success these films enjoy. (Critique of Everyday Life 8-10) Se pueden observar algunas conexiones provocadoras en el párrafo trascrito. representada alineación como y la La vida cotidiana queda presentada y el lugar donde mitificación; se como ponen el en juego la lugar donde la enajenación de la conciencia mediante la mitificación queda concretamente inscrita. La vida cotidiana, las acciones de cada día, adquiere un estado espacial. Por otra parte, el espacio de la vida cotidiana toma el lugar que la crítica marxista había otorgado al puesto de trabajo como el espacio donde tenía lugar la enajenación de los ciudadanos. Como luego se verá, existe en La vida breve una crítica a la vida cotidiana. Ésta crítica responde a la presencia del enajenamiento de los sujetos que habitan las grandes ciudades del cono sur. La realidad del día a día, en estas ciudades queda transcrita en la obra de Onetti como una realidad colmada por la vida apresurada de gentes con el cerebro sorbido por los bienes materiales, sin alma ni sensibilidad, que van y vienen copiando moldes vacíos—valga el caso de Macleod, el jefe de Brausen en La vida breve, que veremos posteriormente—sin saber a dónde y escamoteando 136 el hecho qué se han de morir un día cualquiera para no encontrar otra cosa que una oscuridad eterna y sin salida. El tercer espacio También recae en la figura de Lefebvre la distinción de ser el primero en abogar por la formación de un tercer espacio en contraposición al tradicional estudio espacial anclado en la dicotomía de los espacios materiales o los espacios mentales. en la El tercer espacio de Lefebvre se crea disrupción intento de binarias mentira, socavar la los dicotomía cimientos tradicionales como privilegiado-marginal, consecuencia, binarias de a un un intento de de las como un construcciones centro-periferia, verdad- mental-material… Es, abrir entendimiento tradicional más estas en construcciones profundo. Los tres espacios de Lefebvre se configuran de la siguiente manera: a los dos espacios tradicionalmente observados—el espacio material y el espacio concebido—les espacio: el espacio vivido. agrega un tercer Estos son los tres espacios de Lefebvre: a) Primer espacio. L’espace perçu: el espacio percibido; es el espacio material; el espacio común; el compartido por otros. Espacio empírico, socialmente producido, el táctil, el palpable, el 137 percibido por los sentidos. (The Production of Space 39-40) b) Segundo espacio. concebido: como imaginado; organizar L’espace el el conceptual espacio espacio nuestras del conçu: creador. espacio mental, privativo; propias el creado, donde podemos El espacio reglas. Estrechamente unido al discurso utilizado para su creación; confiriéndole una ideología propia. epistemológico. Un almacén de poder El espacio del poder donde se crean utopías y se forjan ideologías. (The Production of Space 41-43) c) Tercer espacio. es el L’espace vécu: el espacio vivido: espacio de representación; como una combinación o mezcla de los espacios anteriores que en una variedad complejos de dosis codificados exterioriza o sin simbolismos codificar. Está conectado con el lado clandestino de la vida social como una respuesta al poder vigente. donde se ponen de manifiesto los Un espacio subterfugios utilizados por el poder vigente para diseminar su ideología. encontrar Un la espacio donde representación no del solo poder se puede sino la impositiva estrategia de su representación espacial. 138 Un espacio abierto donde no se privilegia ninguna ideología a priori. Un espacio de resistencia donde se da cabida a la presencia del otro. dinámico, en misterio un continuo subliminal catalogación que fluir; envuelto resiste dogmática. Un espacio en un tipo de imposible de todo Espacio conocer totalmente, pero cuyo conocimiento parcial da las pautas hacia la emancipación de la dominación vigente al mantenernos estrategias del conscientes poder. Estos periferia. emancipación y Los la espacios liberación. las espacios colmados de ideologías y política. la de están Los espacios de de la lucha, la "Representational space is alive: it speaks." (The Production of Space 42) El primer espacio es ajeno al tiempo; los olores, el tacto, las visiones adquiridas son fisuras eternas abiertas en la memoria del experiencias sufridas conformación del sujeto en segundo que se moldean espacios espacio con otras diferentes. La tiene lugar en la imaginación del sujeto como una reconstrucción—escritorial en el caso que nos incumbe—de estas circunstancias. De este la modo, las adolescencia, dimensiones por ejemplo, variables son 139 el del espacio resultado de de nuestro segundo espacio entendido como una incrustada en la memoria del sujeto. marca intemporal El tercer espacio—el espacio vivido—tiene lugar mediante una reflexión pausada del primer y el segundo espacio signada por el discurso utilizado, en este caso por la escritura. En La espacial. principal, vida breve Ante la con Onetti intuye el insatisfacción primer de esta problemática Brausen, espacio,—esto es, el narrador espacio cotidiano de las grandes urbes del cono sur—se crea una representación de este primer espacio lo que constituye el segundo espacio—la creación de Díaz Grey responde a este segundo espacio—para luego enfocarse hacia la creación de un tercer espacio, Santa María, como un intento de salvación donde ambos espacios queden representados bajo el discurso escritorial. Il y a tojours l'Autre La significación de este impulso crítico en la creación de un tercer espacio como respuesta al anquilosado análisis binario de los geógrafos tradicionales transciende el estudio del espacio como mero decorado para adentrarse en el estudio de la marginación de los seres humanos que componen un espacio determinado. Esto queda patente en la afortunada frase de Lefebvre: Il y a tojours l'Autre. La recurrencia de esta expresión dentro de la obra del crítico 140 francés es una prueba fehaciente de su delegación no sólo por los espacios de apertura que no cierren las puertas a la diferencia cualquiera que sea su género: ideológico, cultural, social, sexual…; sino también por la realidad de los seres que los habitan. ver el profundo En esta loable tarea se puede compromiso de Lefebvre con el otro representando su conciencia de los problemas estructurales que coexisten occidental en además la de lógica su binaria preocupación del por pensamiento la existencia postergada de los sujetos periféricos. Siempre existe lo otro: el otro término interpuesto al concepto binario no es una forma de desestabilizar la estructura binaria. completar sino de El tercero como el otro está destinado a abrir una carrera interminable de adiciones admitiendo, por consiguiente, todo tipo de otro se diversidad. Del mismo modo, este compromiso con el contextualiza dentro del esfuerzo por poner de manifiesto las asunciones estados de internas poder. bajo Este las cuales esfuerzo tiene se fundan como fin los la producción de un espacio común de resistencia configurado para poder dar cabida al otro. En su libro Thirdspace: Journeys to Los Angles and Other Real-and-Imagined Places, Edward Soja apunta la importancia de este impulso crítico 141 en la transformación de la lógica binaria: "This critical thirding-as-Othering is the first and most important step in transforming either/or to the the categorical dialectically and open closed logic of logic of both/and also…" (Soja 60) En tojours definitiva, la expresión l'Autre, un modo es de de poner Lefebvre, de Il y manifiesto a su desconfianza de la tradicional forma de ver la relación entre centro y periferia. Del mismo modo que una crítica a la lógica binaria tan favorecida en el pasado como método de estudio de la experiencia humana. Aunque el espacio de Onetti es un espacio personal y privativo, es al mismo tiempo una apertura al estudio de la otredad desde un punto de vista privativo. Como se vera más adelante, el otro en el entramado escritorial de Onetti es la representación especular de su propio yo70. La relación entre el cuerpo humano y la creación del espacio Antes de concluir el estudio espacial de Lefebvre, es necesario abordar la relación entre el cuerpo humano y la producción del espacio que queda presente en su obra. 70 En Jacques Lacan quedo absorbido por la problemática del termino otro. Distingue, Lacan, entre Autre y autre. El primero designa la alteridad radical; el segundo la mera representación especular del ego. En la obra de Onetti, autor subjetivo por excelencia, la segunda definición encuentra una mayor aceptación. 142 el antes citado libro, The Production of Space, hace la siguiente referencia a la relación entre ambas entidades: "has re-embraced the body along with space, in space, and as the generator (or producer) of space." (407) Como posteriormente se verá con más detenimiento, en La vida breve, para Brausen la obsesión de la extirpación del seno izquierdo de Gertrudis, su esposa, es el elemento generador de la reconstrucción de su espacio. El cuerpo mutilado de su esposa representa la insuficiencia de un espacio anodino como hombre. y tedioso donde es imposible realizarse Para satisfacer esta necesidad, produce Santa María una geografía imaginaria creada en la imaginación de un personaje imaginario, Brausen, mediante su evocación de un lugar donde reestructuración una del vez fue espacio feliz—la social del completa microcosmo onettiano. Edward Soja Edward confeccionar Soja toma los su concepto escritos del de Thirspace. Lefebvre Para para Soja el espacio vivido (l’espace vécu) se convierte en thirdspace con la particularidad significado, sustancia de y una mayor alcance. extensión Thirdspace en su como un espacio inclusivo y comprensivo designado para capturar la 143 complejidad de lo vivido no reducido, sino moviéndose en su incesante cambio; una especie de Aleph borgiano71. Soja da una primera definición de su tercer espacio al inicio de su libro, Thirdspace: Journeys to Los Angles and Other Places72: Real-and-Imagined "Thirdspace is a purposefully tentative and flexible term that attempts to capture what is actually a constantly shifting and changing milieu of ideas, events, appearances, and meanings." (2). En principio, el propósito de Soja en la construcción del thirdspace es To encourage you to think differently about the meanings related and significance concepts inherent that spatiality of compose of space and human and those comprise life: the place, location, locality, landscape, environment, home, city, region, territory, and geography. In encouraging you to think differently, I am not 71 Con el concepto de Aleph como un espacio minúsculo donde convergen todas las perspectivas posibles de los incontables espacios del universo, Borges expresa el infinito laberinto de complejidades que aguarda a los metafísicos en su búsqueda por la verdad. Para Soja el Aleph ejemplifica la apertura radical adherida al Thirdspace. "Everything comes together in Thirdspace: subjectivity and objectivity, the abstract and the concrete, the real and the imagined, the knowable and the unimaginable, the repetitive and the differential, mind and body, consciousness and unconscious, the disciplined and the trandisciplinary, everyday life and unending history. Anything which fragments Thirdspace into separate specialized knowledges or exclusive domains—even on the pretext handling its infinite complexity—destroys its meaning and openness." (Soja 56-7) 72 Todas las citas corresponden a la siguiente edición: Thirdspace: Journeys to Los Angles and Other Real-and-Imagined Places. Cambridge: Blackwell P., 1996. 144 suggesting that you discard your old and familiar ways of thinking about space and spatiality, but rather that you question them in a new ways that are aimed at opening up and expanding the scope and critical sensibility of your already established spatial or geographical imaginations. (1) Pone en movimiento este objetivo la creencia de la creciente relevancia del estudio del espacio en nuestros días. que En cualquiera de las disciplinas y los ambientes en nos encontremos somos ante todo esencialmente seres espaciales, participantes activos en la creación de nuestro espacio social. menos cierto Aunque esta relevancia esta en auge, no es que la concepción teórica y practica del espacio corre el riesgo de ser malinterpretada debido al peso de la rancias que adecuadas para expresar los cambios de contexto de la época actual. Aquí anquilosadas es donde tradición en Soja lectura-viaje el juega a en pasado sus través definiciones no resultan cartas; de mediante las teorías una cuidadosa actuales más significativas, pone de manifiesto los menoscabos de las lecturas espaciales tradicionales aciertos de las nuevas teorías. 145 para resaltar los En la coyuntura teórica que le ofrece el privilegio de tener una espaciales, pluralidad de diversos Soja su espacio crea tipos de análisis comprensivo como un concepto espacial convergente donde se aglutinan todas las líneas de estudio de la época contemporánea fusionadas en el concepto del Thirdspace. El problema con un término tal resulta a la hora de intentar su definición concreta: ¿qué es el thirspace en términos concretos? Un concepto creado en virtud de las características distintivas de un momento histórico respuesta (-espacial) a los determinado. vertiginosos e Un incesantes concepto en cambios que hostigan la configuración de la civilización global actual. Thirdspace no es un concepto excluyente, sino trata de abarcar toda la pluralidad de la actual. espacio de apertura al otro. que Es un Esta diseñado para abarcar toda la diversidad étnica, geográfica y de los diferentes puntos de vista de los cambiantes contextos actuales. Es entendido, así, como un intento de abrir nuevos espacios políticos, intelectuales y sociales donde la otredad pueda reafirmarse en sí misma independientemente del centro del poder dominante; no como respuesta a un centro sino a sus propias necesidades. Siguiendo el impulso crítico de Lefebvre de la interdisciplinariedad de los distintos enfoques del estudio 146 humano, Soja reflexiona inseparabilidad que sobre existe la interdependencia en la disciplinas tríada de y la histórica- socióloga-espacial como estudio de las ciencias humanas. En el estudio de las ciencias humanas, el análisis espacial ha tenido una importancia periférica en torno al centro ocupado por la historia y la sociología; Soja propone un nuevo modo de análisis: la creación de una tríada; esto es, una disciplina histórica, sociológica y espacial; en la que vinculadas entre sí abarquen el estudio de la humanidad. La afirmación de la equiparación del estudio espacial con los estudios sociales e históricos en el análisis de la experiencia humana resulta un acto de gran impacto; bastante difícil de digerir para unas estructuras mentales ancladas en los parámetros históricos tradicionales. La intención thirdspace cualquier de Soja por con la dinámica tipo de catalogación dotar de un su concepto término dogmática, del elusivo a lleva a lo experimentar un gran número de definiciones tentativas a lo largo de su análisis. En la siguiente definición, thirdspace aparece descrito como una combinación de los dos espacios tradicionales. Thirdspace too can be describe as a creative recombination and extension, one that builds on a 147 Firstspace 'real' perspective material that world is focused and a on the Secondspace perspective that interprets this reality through 'imagined' representations of spatiality. (6). Thirdspace como una creativa recombinación y extensión del espacio material mediante una interpretación espacio expresada en un espacio imaginado. del segundo Esta definición puede ser leída en términos literarios como el thirdspace como la concepción escritorial de una imaginaria espacial de la existencia vivida por un sujeto determinado. Esta relectura de la definición de Thirdspace se acerca a la esencia de la narrativa Onettiana que tiene lugar en Santa Maria entendida como un espacio recreado con elementos materiales del primer espacio e interpretados por el discurso escritorial para expresar la visión subjetiva de un sujeto afectado por un sentimiento nihilista. La epistemología del thirdspace resulta de un interés central para este estudio. En el citado libro de Soja, el crítico norteamericano puntualiza la siguiente descripción del fundamento y el método del thirdspace: "Thirdspace epistemologies can now be briefly redescribed as deconstruction the arising and from heuristic Firtspace-Secondspace 148 the sympathetic reconstitution duality, of another example of Othering. critique what I have called thirding-as- Such thirding is designed not just to Firstspace thought, but approaches and also to Secondspace to spatial modes reinvigorate knowledge of their with new possibilities heretofore unthought of inside the traditional spatial becomes only not disciplines. the limitless Thirdspace Aleph but also what Lefebvre called the city […] or recasting Proust, a madeleine for a recherche des espaces perdus, a remembrance-rethinking-recovery of spaces lost… or never sighted at all. (81) La doctrina de los fundamentos del conocimiento espacial queda definida como la reelaboración inventiva de la dualidad del primer y el segundo espacio; es decir, no solo como una binaria expresión que se de deriva otro—correspondiendo la crítica del concepto este concepto espacial del no a la tercero a un lógica como intento el por completar la lógica binaria—sino como una apertura hacia un conocimiento esfera donde contriciones más el profundo del problema; hacia quede liberado conocimiento derivadas entendimiento tradicional. de la servidumbre una nueva de las moral del En esta esfera producida por el thirdspace las posibilidades de producir nuevas avenidas al 149 conocimiento son ilimitadas como ilimitado es el espacio observable desde el minúsculo espacio del Aleph e innumerables como las sensaciones percibidas por Proust al engullir la magdalena. Esta aproximación de Soja resulta pertinente al estudio del espacio onettiano en cuanto a su similitud de búsqueda por una nueva epistemología del estudio del yo. bell hooks bell hooks es una teórica que ha indagado, con gran creatividad, desde su posición de mujer de raza negra dentro del entorno académico, en los análisis espaciales dentro de la problemática de la raza, el género y la clase social. bell hooks, en su labor por dar voz a la otredad, enfoca su entendimiento espacial del tercer espacio como un terreno de resistencia. Un espacio en el que la afirmación de la diferencia no excluya sus teóricos opuestos ni se estructure como un discurso en negación—como una oposición al discurso dominante—sino como un discurso propio y que responda a los principios constitutivos cuestión. 150 del grupo en Postmodern culture with its decentered subject can be the space where ties are severed or it can provide the occasion for new and varied forms of bonding. To some contextuality, create extend, gaps and that a host make ruptures, of space other for surfaces, happenings oppositional practices which no longer require intellectuals to be confined to narrow separate spheres with o meaningful connection to the world of everyday… a space is there for critical exchange… this may very well be "the" central future location of resistance struggle, a meting place where new and radical happenings can occur. (Yearning 31) El espacio de resistencia aludido por bell hooks guarda los mismos principios que el thirdspace de Soja, pero con la particularidad de su tolerancia de ser creado como un espacio bondadoso donde la afirmación no excluya ninguna visión contraria a la impuesta por el centro en cuestión; es decir, términos teóricos. una utopía irrealizable mas que en El espacio promulgado por hooks resulta ideal para el marginado; para ser soñado desde el margen— desde uno de esos espacios de resistencia—no como un sueño acompasado por las pautas del poder, no como una narración destinada a atenuar la furia 151 del margen, sino como una ilusión que alimente su propia utopía. El espacio onettiano es un espacio de resistencia personal ante la confusión del intolerante; propio creado yo. por y Es, sin para el embargo, sujeto un espacio mismo y sus circunstancias; un espacio que abarca la totalidad de su experiencia personal. El espacio poscolonial Los estudios poscoloniales producen un nuevo enfoque del conocimiento expresión espacial. espaciales La del crítica poder, de adquiere los modos una de nueva dimensión en la representación que el otro lleva a cabo de ella. Es de este modo un enfoque desde la periferia: un nuevo punto de vista espacial. Celeste Olalquiaga, en su libro, Megalopolis, puntualiza la estrecha relación entre la ontología y el espacio vital del ser humano. "What is at stake is the very constitution of being—the ways we perceive ourselves and others, the modes of experience that are available to us, the women and men whose sensibilities are shaped by urban exposure" (Olalquiaga, xi) Lo que está en la palestra no es otra cosa que la constitución del ser actual esculpido por su contorno espacial (urbanístico); este estudio se centra en la constitución del otro (como sujeto 152 desplazado de su herencia cultural en un espacio ajeno por los mecanismos del poder vigente). Esta búsqueda gira en torno a su identidad, su lucha, su resistencia, su búsqueda por una esfera posibilidades dentro de del espacio afirmación, de centralizado, proclamar su sus identidad. Todos estos puntos concéntricos en torno a los que gira la búsqueda del ser en Olalquiaga, son comunes a la búsqueda onettiana contextualizados en su microcosmo personal; para Onetti el otro no es más que una visión diseminada de su propio ser en la búsqueda de su yo. Gayatri Chakravorty Spivak Gayatri tarea de Chakravorty dar voz a la Spivak esfera encara directamente marginada y de poner la de manifiesto la cosificación y la explotación subrepticia del subalterno por el poder establecido. La suya es postura valiente en el entorno académico actual. una En el tercer capítulo titulado, "Strategy, Identity, Writing," de su libro, The Post-Colonial Critic: Interviews, Strategies and Dialogues, Spivak responde de la siguiente manera a la espuela de una elaboración en cuanto a su posición en la marginalidad: I find the demand on me to be marginal always amusing… I'm tired of 153 dining out on being en exile because that has been a long tradition and it is not one to identify myself with. question is a more complex one. But the In a certain sense, I think there is nothing that is central. The centre is always constituted in terms of its own marginality. terms of the However, having said that, in hegemonic historical narrative, certain peoples have always been asked to cathect the margins so others can be defined as central… In that kind of situation the only strategic thing to do is to absolutely present oneself at the center. But one of And this is theoretically incorrect. the things I have said about deconstruction is that none of its examples can match its discourse. If I can't keep my hands theoretically clean anyway, why not to take the center when I'm being asked to be marginal? (Spivak 40-1) Spivak revierte el concepto de centro invirtiendo su principio como un concepto creado en relación con sus márgenes; para Spivak el centro ha de ser creado de forma positiva con un movimiento positivo de afirmación de los valores que sirven de valuarte a su formación y no como una respuesta a los constreñimientos 154 impuestos por una infraestructura central y dominante; no como una respuesta a una situación destinada a cuestión; un de opresión, sino indagar en la gesto de autoafirmación; identidad. Lo más esencia como innovador de una misma del de Spivak, pregunta grupo en búsqueda de sin embargo, resulta de la soberbia de su pregunta, ¿por qué no acceder al centro Spivak como parece configurado repuesta abogar por los a por la un petición espacio principios del de marginalidad? de no-negociación subalterno. La respuesta implícita en esta pregunta se ajusta al proyecto Onettiano extra-textual de la creación de Santa María. Onetti recibe la noticia del cambio político que le ha de impedir regresar a Montevideo. Esta eventualidad ajena a su voluntad es una petición de marginalidad al condenarlo al exilio de su espacio originario; la repuesta de Onetti es tajante: la creación de Santa María. de alejamiento, Onetti se instaura en Ante la petición el centro de su espacio propio. Edward Said Edward Said proyecta un tercer espacio en la desconstrucción de los sistemas binarios que construyen una visión errada del orientalismo. queda descrito por Barbara El proyecto de Edward Said Harlow 155 en su artículo, "The Palestinian Intellectual and the Liberation of the its insistence on the and at Academy," donde apunta lo siguiente: Said's work, historical with narrative the same time— theoretically and biographically—informed by the importance of space, the struggle over the land and against explicitly military in the occupation, project of engages a radical reconstruction, around the issue of geography, of the ascendant masterfully from place must sited and history linear be the center… critically re-read of narrative around nationalism, of history This politics decentered, a of further rethinking Said led of maintains, the and located institutionally as well as territorially. (Harlow 64) Said funda su desconstrucción de los sistemas binarios del orientalismo en la imposición de imaginative geographies dominando el sujeto mediante la representación espacial y las prácticas espaciales. Es en estas geografías imaginativas orientales que el centro está forjado con los atributos comúnmente adheridos al poder; esto es, la facultad de entendimiento, la articulación, la capacidad de generar sus propias narrativas 156 fundacionales, de hacer historia. Mientras silenciada, que subordinada, la periferia desplazada sin es subyugada, historia propia. Esta crítica de las prácticas espaciales del colonialismo abre los espacios pos-coloniales a una nueva revisión de sus principios. Onetti también habrá de crear su propia narrativa fundacional con la creación de Santa María un espacio que tomará una importancia onettiana. central en la posterior creación Como se verá posteriormente, Santa María crea su propia historia. Homi Bhabha Homi Third Bhabha Space: contextualiza, Interview with en Homi la entrevista, Bhabha," su "The búsqueda espacial entorno a su proyecto poscolonial de la siguiente forma: "With the notion of cultural difference, I try to place myself productive in space that of position the of liminality, construction of in culture that as difference, in the spirit of alterity or otherness73." (209) El proyecto adquirir el de Bhabha espíritu de de situarse la en el margen otredad—entendida ésta para en mayúsculas—y la utilización de este espacio periférico para 73 En "The Third Space: Interview with Homi Bhabha." Idnetity, Community, Culture, Difference. Ed. J. Rutherford. London: Lawrencse & Wishart, 1990. 207-21. 157 afirmarse, resulta en la producción de un nuevo concepto del tercer espacio. De este modo Bhabha configura un tercer espacio que evoca la marginalidad elegida por bell hooks y que, como Spivak y Said, cuestiona historiográfica. La revisión espacial situarse al visual del razón no margen; explícitamente es lo problema. para otra que da Esto es, la mencionarlo que su pie a la hegemonía en esta disponibilidad una a representación visión corporal del problema en cuanto a la localización concreta de la esfera en que se enmarca el tercer espacio. Michel Foucault En su ponencia, Of Other Spaces74, después de una breve historia del espacio que pone al espacio frente al tiempo junto con la historia misma, Foucault afirma que "the anxiety of our era has to do fundamentally with space, no doubt a great deal more than with time." (23) Esta ratificación de la relevancia del problema espacial en la actualidad ha de ser leída seguida de la pregunta de Foucault con relación al favoritismo que se le ha otorgado al tiempo en detrimento del espacio: "why is that, time has tended 74 to be treated as 'richness, fecundity, Michael Foucault. Of Other Spaces. Diacritics 16 (1986): 22-7. 158 life, dialectic' while in contrast sapce has been typically seen as 'the death, inmobile'?" (15) the fixed, the del poder de grado que este privilegio silenciado o pensamiento the Su respuesta se refiere a un persistente privilegio en undialectical, subvalorado espacial. la imaginación los de la valores Todo histórica, y historicidad ha potenciales esfuerzo al del destinado a desenmascarar este silenciamiento de los valores espaciales será así visto como una agresión directa al pensamiento tradicional. El tercer espacio (el espacio de ruptura) de Foucault funciona como una heterotopia75. Foucault utiliza este término para definir su concepción disruptiva del espacio con los cánones geográficos tradicionales. Heterotopia es definida por Foucault como "the space in which we live, which draws us out of ourselves, in which the erosion of our lives, our time and our history occurs." (Of Other Spaces 23) El concepto de heterotopia alcanza a ser explicado en toda su significación dentro de la dialéctica de Foucault en torno al espacio virtual del espejo y sus consecuencias 75 El término, heterotopia, que no queda registrado en el Diccionario de la Real Academia Española, es una combinación del griego hetero, que significa desigual, y del, también, griego, topos, que significa lugar. Según el Oxford English Dictionary, el término tiene la siguiente acepción: "The presence of an organ or other tissue at a site where is not normally found." (1227) 159 en la aprehensión de la presencia en la ausencia del ser. Dice así Foucault: The mirror is, after all, a utopia, since it is a placeless place. In the mirror, I see myself there where I am not, in an unreal, virtual space that opens up behind the surface; I am over there, there were I am not, a sort of shadow that gives my own visibility to myself, that enables me to see myself there where I am absent: such is the utopia of the mirror. (24) Tras esta definición de la condición utópica del espejo, Foucault continúa para concretizar este espacio virtual añadiéndole un carácter de realidad material mediante la adición del concepto de heterotopia: But it is also a heterotopia in so far as the mirror does exist in reality, where it exerts a sort of counteraction to the position in that I occupy. From the standpoint of the mirror I discover my absence from the place where I am since I see myself over there. Starting from this gaze that is, as it were, directed toward me, from the ground of its virtual space that is on the other side of the glass, I come back toward myself; I begin again to direct my eyes 160 toward myself where I and to am. The reconstitute mirror myself functions there as a heterotopia in this respect: it makes this place that I occupy at the moment when I look at myself in the glass at once absolutely real, connected with all the space that surrounds it, and absolutely unreal, since in order to be perceived it has to pass through this virtual point which is over there. (24) La heterotopia en su condición especular hace posible la conciencia de la ausencia de la presencia. Es decir; como espacio en el que se puede observar una imagen otra de la autentica del sujeto76. De este modo, el espejo entendido como heterotopia representa el espacio exclusivo del sujeto donde tiene cabida su representación subjetiva; es decir, el espacio donde es posible la reconstrucción del yo. El único modo como podemos observar nuestro intelecto— yo o presencia funcionan aquí como sinónimos de intelecto— de forma duradera es mediante la proyección de nuestros pensamientos, impresiones en una obra exterior. Del mismo modo que la única forma de observar nuestra apariencia física es la proyección de ésta en un espejo. De este modo, 76 Para exponerlo en términos de la teoría de la différance el único espacio donde es posible observar la presencia en su ausencia representada por el suplemento. 161 el pintor proyecta su visión personal en un cuadro, el director de cine en una película, el escritor en un texto. Los instrumentos para conseguir este fin varían dependiendo de la disciplina: el pintor usa la pintura y el lienzo, el cineasta las imágenes y la pantalla, escritura y la hoja en blanco. el escritor la Como se verá más adelante, esta reflexión se ajusta a la producción escritorial de Juan Carlos Onetti como el guante a la mano. modo que tiene muchos paralelos con la Del mismo construcción de Santa María como el espacio donde se representa la otredad onettiana en problemática imagen su de especular epistemología vertiente la teórica ausencia-presencia del espejo. espacial del En sujeto la en cuanto a la del sujeto en la onettiana, la mediante la obra producida interrelación de la imagen especular y la heterotopia, da lugar a la creación de un tercer espacio—observar el modo como la narrativa onettiana pasa de sus primeras vacilaciones en la oscuridad existencial producida por un estado de cosas derivadas de la dialéctica tradicional del conocimiento a su paso a la dialéctica espacial en torno al estudio del sujeto en sí, del yo o presencia. La presencia proyectada por el espejo no es ni más ni menos que un registro especular registro posible de de la la presencia presencia 162 ausente; siempre el ausente. único La imagen La especular heterotopia sujeto. puede constituye es el la único única camino presencia hacia el conocida. estudio del La heterotopia es así pues el único lugar donde se afincar el conocimiento del sujeto; en la lógica onettiana del yo—la propia persona con abstracción de las demás. Antes de finalizar esta breve incursión en el mundo espacial de Foucault, se ha de apuntar que la tríada de Foucault resulta ser: poder, conocimiento, espacio. El poder, que hasta el momento ha permanecido en el trasfondo de la teoría espacial presentada, salta a un primer plano. Conclusión Se ha observado mediante los estudios espaciales de Lefebvre la importancia central del estudio del espacio en la comprensión espacial. de un sujeto moderno ontológicamente La necesidad de la creación de un tercer espacio como la esfera desde donde representar la realidad del sujeto quedó patente a través de la revisión del Thirdspace de Edward Soja y de sus variantes en otros teóricos. Por último, se utilizo el concepto de heterotopia para apoyar la exclusividad cabida de prefigurar la representadora presencia. Santa María En como una 163 del tercer definitiva, espacio se localización como trató de estratégica desde donde el sujeto trata de englobar y entender todo su caos interno. 164 Capítulo VI Sentía nuevamente la necesidad de imponer con palabras un destino común y absurdo Brausen La vida breve: la producción de Santa María Introducción Como se apuntó en la conclusión del cuarto capítulo, en el itinerario de Onetti hacia el entendimiento de su circunstancia personal parece existir, tras unos ciertos escarceos, una línea directa hacia el espacio como problema global que engulle toda la experiencia humana. Al mismo tiempo, esta nueva orientación hacia el estudio espacial le facilita un terreno donde poner en movimiento su forzada devoción por el arte escritorial. En este capítulo se llevará a cabo una topografía del terreno escritorial que compone La vida breve. Topografía En un momento de la narración, Brausen afirma que "sentía nuevamente la necesidad de imponer con palabras un destino común y absurdo." (mi 165 énfasis) (253) Esta necesidad imperiosa por escribir es un atributo que Juan Carlos Onetti se ha auto imputado en un gran número de sus entrevistas77. Esta vocación impuesta de Onetti se desparrama en "Una eterna y confusa tragicomedia en la que cambian los papeles y las máscaras, pero no los actores." (Borges) definir Este la aforismo extensa obra borgiano de Juan parece Carlos pensado Onetti para donde el único actor representado es él mismo y su circunstancia vital; una obra donde un examen cuidadoso deja ver que todos los personajes pierden su individualidad para entrar en la narración como una parte del espacio construido en la disección del cuerpo de Onetti. No parece arriesgado postular a Linacero, Brausen y el resto de los personajes que pululan en el cosmos textual onettiano, como máscaras tras las que gesticula la experiencia del autor en un intento por dotar de significado su existencia particular. Gestos repetitivos, retocados hasta el cansancio, puestos en innumerables allí; pero situaciones, siempre los añadiendo mismos aquí, traumas, sustrayendo las mismas obsesiones vitales derivadas de una enfermedad existencial incrustada en la oscuridad del conocimiento, en la destitución, en la nostalgia de una cultura autóctona, de 77 Por ejemplo en la entrevista concedida a Jorge Ruffellini recopilada en Espejo de escritores donde Onetti da constancia de esta vocación impuesta. 166 un espacio propio. En consecuencia, se puede considerar este análisis de La vida breve como una topografía oblicua del cuerpo de Onetti. Esta topografía onettiana se configurará en torno a la escritura, entendida ésta con toda la problemática que se expuso en el segundo capítulo y enfocada hacia el entendimiento del espacio como la clave del rompecabezas del ser humano. Resulta significativo inicia sus obras78. observar el modo como Onetti En El pozo comienza con la frase "Hace un rato me estaba paseando por el cuarto y se me ocurrió que lo veía por primera vez." (7) resume el tema principal del Esta frase no solo texto—la situación de un sujeto incapaz de comprender su espacio—sino que aparecen concentrados en ella casi la totalidad de los sub-temas—la necesidad de una continua reorganización espacial, el desarrollo del discurso mediante la asociación de ideas… Este inicio da la sensación de ser un impromptu surgido sin plan preconcebido que luego se desparrama por el texto en incontables perífrasis, detallistas; en un en intento incontables de acorralar descripciones el significado último que late en su interior. 78 Esta opinión es compartida por un buen numero de críticos; véase Hugo Verani, Omar Prego, entre otros. 167 La vida breve79 se abre con la siguiente frase emitida por Queca: "—Mundo loco –dijo una vez más la mujer, como remendado, como palabras, mundo si lo loco, tradujese." aparece (7) En estas dos concentrada toda la confusión, toda la complejidad, toda la incertidumbre, la falta de sentido que ha de marcar la narración de La vida breve. La frase completa traduce la obstinación, la necesidad de abordar los problemas insolubles, agobiantes hasta el agotamiento que sojuzgan el universo del narrador, Juan María Brausen. El significado de esta expresión queda completado por el afán de enmendar el entuerto. Esto queda puesto de manifiesto en la utilización del verbo remendar, que transmite la connotación de corregir; de arreglar algo destartalado como el mundo personal de Brausen. El modo de llevar a cabo esta enmienda es la traducción del problema— como si lo tradujese—en términos más claros y accesibles. De este modo, la topografía resultará del análisis de los términos de la traducción a que Brausen somete la lectura del mundo loco del microcosmo onettiano. 79 La edición utilizada es: La vida breve. Buenos Aires: E. Sudamericana, 1968. La primera edición de la obra tuvo lugar en Buenos Aires en 1950 por la editorial Sudamericana. Para más información sobre la acogida de la obra, véase la nota [] del primer capítulo. 168 El problema del espacio donde todo converge El énfasis textual en pro del espacio queda puesto de manifiesto en innumerables momentos de la obra. En un momento de la misma, su fuerte vinculación con el espacio lo lleva a utilizar el verbo amar—recuérdese la importancia que el amor tiene dentro del microcosmos onettiano como una fuerza capaz de liberar al sujeto de su estado de desasosiego—para referirse al espacio: "amé también, en los canteros tierra." de la plaza, cada paisaje desconocido de la El siguiente, sin embargo, se considera el de mayor significación de todos ellos. Ocurre en el momento en que Brausen escribe una carta a Julio Stein contándole los pormenores de su viaje a Montevideo con intención de "protegerlo[s] del olvido." (253) Después de una detallada descripción del espacio80, aproximadamente un tercio de la 80 Trascribo aquí la descripción completa: Hay un boliche en el puerto, junto al Dick's; la segunda sala tiene una enorme mesa redonda y un cuadro de colores oscuros. Usted pide una botella de vino tostado, especialidad de la casa; se coloca en una mesa próxima al cuadro y ve: un cielo de azul furioso, barcos de vela cargados de fruta, palmeras y montañas, gentes con trajes de ninguna época. Nadie lo molestará, entre las 9 y las 10 de la noche. Se empieza a comprender con el primer vaso de la segunda botella; se empieza a distinguir con claridad la curva de la costa escarpada, la hilera de árboles oblicuos, la redonda bahía donde atraca una chalana y a la que se acerca un barco con la chimenea humeante, una gran rueda de palas a babor. Los hombres de la costa llevan pantalones ajustados y chaquetas cortas; otros, con pañuelos en las cabezas, se ajetrean en la descarga de canastas. Los primeros hombres no hablan, no conversan, no charlan, no discuten: departen. Hay mujeres con anchas faldas, criadas y señoras, protegidas éstas por la sombra de los árboles. 169 carta completa, concluye con la siguiente afirmación: "Tal vez esto—y las mentiras que terminé por resolverme a no escribirte—sea lo más importante de esta carta, venga lo que venga en las paginas siguientes. Es Brausen quien escribe, no podría simular la letra durante tantas frases." (256) El sujeto de la descripción no es otro que el espacio material de un puerto de Montevideo; Brausen se recrea en la descripción de un boliche; en la disposición del moblaje; en las diferentes posiciones de los muebles como si se tratase de las fichas de una partida de ajedrez cuyo resultado tuviera una relación directa con su felicidad. La situación del landó con caballos blancos es fundamental: es allí donde hay que desembarcar al anochecer, repartir dinero entre el botero y los negros, atravesar el cuadro en dirección al ángulo superior izquierdo. A pocos metros esta la yegua zaina y se inicia el galope hacia el declive de la montaña; es necesario atravesar de noche el pueblo de casas de madera, dormido. A veces la velocidad de la bestia hiende la confusión de un rebaño espantado y de un hombre que trata de recuperar su autoridad. Se cruza un puente de madera y se alcanza la llanura; allí los cascos de la yegua resbalan, van deshaciendo montículos levantados por las hormigas. Siempre hacia el norte, ahora, hasta encontrar chozas de barro con hojas de palmera en los techos y vallas de bambú. Y más lejos después de la orilla de la ciénaga y un nuevo poblado, se descubre la embarcación disimulada por el follaje, se rema con precaución entre las rocas, se pisa la otra orilla. Entre árboles, con la guía de un negro taciturno, se llega a un claro, se distingue a la luz del alba una casa de troncos rodeada por otras cuatro de barro, cónicas. Es necesario avanzar sin que despierten los perros ni los mendigos echados ante la puerta; y al pisar el umbral es posible distinguir a alguien alzándose en el fondo de la habitación, tranquilo y orgulloso, tendidos en la bienvenida los brazos donde suenan metales y conchas. El boliche está junto al Dick's; ningún otro tiene en la segunda sala una gran mesa redonda. (255-56) 170 Una lectura entre líneas hace valida la siguiente hipótesis: el sujeto como un ente ontológicamente espacial enredado en un laberinto temporal. El texto considera el espacio como una entidad que lo abarca todo; así pues no solo el asfalto de las calles sino el olor y sus efectos en el receptor de éste. El sujeto queda determinado por su espacio; el espacio como el peldaño de la escalera hacia el entendimiento del yo. El espacio se convierte así no solo en el escenario donde se lleva a cabo el crimen sino como la razón primordial del mismo. Aunque, en ocasiones, de forma velada, el espacio está en el centro de la narración como el problema donde todo converge. Para hacer más fácil la tarea de interpretar el texto se conjetura su arreglo principales—subdivididas en en un torno a sinnúmero tres de esferas otras sub- esferas—cuyos contornos aparecen claramente delineados si son observadas individualmente. empaña esta nitidez hasta Su necesaria superposición hacerla imperceptible. Estas tres esferas delimitan claramente el espacio de Brausen. Estas esferas están divididas por los desdoblamientos del narrador, Brausen. Tenemos en primer lugar la esfera principal que corresponde al espacio real del texto; esto es, el espacio percibido como real por Brausen; compartido éste por el mismo Brausen, Gertrudis, Julio Stein, Macleod… 171 Corresponde éste al de una urbe del cono sur, Buenos Aires. En segundo lugar, existe la segunda esfera: el espacio de Arce, un espacio limitado y privativo, cuyo punto neurálgico se encuentra en el apartamento de Queca, una prostituta esquizofrénica y alcohólica que solo parece encontrar confort a su existencia en los golpes de Arce. Por último, existe la esfera de Santa María, una ciudad creada a la orilla de un río, un espacio ficcional dentro de la ficción, un territorio creado delante de los ojos del lector donde el transposición de líneas personaje Brausen. divisorias desvanecerse. se Al ira final principal La es nitidez atenuando del Díaz Grey, de estas progresivamente hasta texto, inicial la las tres esferas superpuestas, el espacio narratorial, se convierten en un carnaval donde todo se transfigura en una especie de mundo loco proyectado en un espejo cóncavo. Estas tres esferas aparecen delineadas centro común de las tres circunferencias. en sí mismo un espacio, una sub-esfera desde del Este centro es paradójica: una especie de Aleph borgiano: su apariencia-extensión exterior es diminuta en comparación con el espacio que abarca; una mirada atenta a su interior nos revela una multitudinaria, abocada hacia el infinito, superoposición de panoramas: la complejidad de la razón humana. 172 En este caso el espacio privilegiado de esta sub-esfera pertenece a Brausen, el demiurgo de Santa María. Brausen el demiurgo En el mundo loco abstracciones de Brausen. de una operación considerar su cada uno de los personajes son Es decir, separaciones por medio intelectual esencia. La de sus totalidad cualidades de este para terreno narrativo está estrechamente vinculada con la idiosincrasia de Brausen. Todo gira en torno al entendimiento de su yo, de su autre81. que le da Es este el tema general de toda la obra; lo continuidad temática. Todos los personajes pierden su individualidad para entrar en la narración como una parte Brausen—no del espacio resulta así en la disección demasiado del arrogante cuerpo definir de este estudio como la topografía del cuerpo de Brausen-Onetti. De este modo, La vida breve es la representación que Juan María Brausen hace del espacio que lo rodea. No parece así arriesgado postular el texto como el microcosmos de Brausen ya que todo el entramado narrativo, de La vida breve: 81 Juan María Brausen, como un personaje grandemente encuadrado en su momento espacio-temporal, cabe dentro de la teoría lacaniana del sujeto. Un sujeto complejo, cuyo estudio requiere la observación de una serie de niveles. No vamos a entrar en este análisis lacaniano en profundidad. Tomaremos sin embargo uno de las derivaciones de esta teoría para formar una concepción personal de Brausen. 173 No es más que una parte mía [de Brausen]; él y todos los demás han son partes mías. veta en la perdido su individualidad, Los hombres y esta luz, esta madera la música que se levanta y desciende, la misma sensación de la distancia del sitio donde la hacen sonar." (232) El deja mismo Brausen, constancia narración. de consciente esto en de esta diferentes circunstancia, momentos de la Brausen se autodenomina como el demiurgo de su realidad: "Soy medida." (231) el único El hombre en principio la activo tierra, del soy la mundo, el omnipresente creador de las leyes éticas y sociales, el omnipotente guía de los pensamientos de sus seres: Ahí está, perdido, existiendo sólo en el miedo; obligado primero a matar por mí, ahora atrapado en el hueco que dejó al desparecer la vida de un médico de provincia, inventada por mí; ahora descubre la historia que adjudique a Díaz Grey, piensa los pensamientos desalentados que yo le hice pensar. (mi énfasis) (283) Este atributo de divinidad no ha de ser entendido como un acto de arrogancia sino como la tabla a la que se aferra un naufrago en un intento de no perecer en un océano espiritualmente viciado; es decir, como la máxima a la que 174 ha llegado un ser humano tras largos momentos de lucubraciones en el desasosiego de una mente atribulada por sus circunstancias vitales: "Que todos los hombres que la habitación habían nacido de mí… que la vida es uno mismo y que uno mismo son los demás" (mi énfasis) (271) Ya que todo el texto está filtrado por el nihilismo de Brausen, el narrador principal de La vida breve, será necesario, para profundizar en el núcleo de este espacio, analizar el nihilismo que invade la óptica—existencia de Brausen. Indaguemos en estas tribulaciones y sus circunstancias vitales. El cuerpo-espacio mutilado El mundo loco de Brausen es una geografía vital incompleta donde el sujeto, en su intento de llegar a la plenitud de esta geografía mediante la tarea de completar los vacíos, se encuentra continuamente desplazado a los márgenes de una existencia marcada por el azar. Brausen se esfuerza existencia por particular. completar Este intento los es vacíos vano; de por su tender hacia la plenitud creada por la imaginaria del subconsciente—según entendido éste en términos lacanianos; esto es, la idealización del otro en una imaginaria preconcebida en el deseo. 175 Los pobladores del Uruguay, italianos y españoles principalmente, llegaron a principios del siglo XIX. esta la primera oleada inmigratoria del Uruguay Es actual. Estos inmigrantes vienen de un espacio distinto tocados por la incapacidad de considerarse plenamente nuevo espacio que acaban de tomar. ciudadanos del En esta disyuntiva, existe la necesidad de un centro que llene el vacío dejado por la falta de identidad nacional. María Brausen, alter ego de Si se considera a Juan Onetti, como un sujeto sin pasado histórico autóctono se convierte en un ser que no tiene el propia. entre respaldo de saberse arropado por una historia Dentro de la lógica del cono sur, es el otro en los otros. Resulta como parte de una comunidad, básicamente europea, asentada en un espacio ajeno y en la que ha fracasado el espíritu nacionalista de reunir todos los esfuerzos hacia una meta común borrando huellas diferenciales del pasado atávico. todas las Vale decir que Brausen deambula por las calles de una urbe del cono sur incapaz de desarraigo, deshacerse de del habitar sentimiento un espacio de continuo agrietado por la divergencia atávica. De este modo, Brausen se siente parte de un espacio ajeno, donde el tedio y la monotonía su rutina diaria que será moldeada por su deseo de plenitud. Estos 176 invaden dos elementos hacen de su existencia una continua sucesión de pasos perdidos en un laberinto imposible de salvar. Así pues, entre esta falta de norte, Brausen deambula por el complejo urbanístico de Buenos Aires incapaz de encontrar nada digno de atención; nada importante que sea digno de ser contado. Un buen ejemplo de esto, tiene lugar cuando, después de escuchar las deplorables quejas de Queca, la prostituta que se acaba de mudar en el departamento contiguo, piensa en la situación de su esposa, Gertrudis a quien le acaban de amputar un seno, y lo único que le ha deparado el espacio contingente son estas quejas: … Y aquí va a estar Gertrudis medio muerta—pensé— en la convalecencia, sin todo va bien. Con esa asquerosa bestia del otro lado de una pared que parece de papel. Y, sin embargo, cuando la vea mañana en el sanatorio, si puedo verla, si veo que no va a morir todavía, podré, por lo menos, apretarle tenemos una mano y vecinos. decirle Porque si sonriendo puede que hablar ya o escucharme y no está sufriendo demasiado, yo no tendré nada más verdadero que decirle, nada más importante que la noticia de que alguien se mudó al departamento del al lado, el H. (12) 177 Brausen despierta, del mismo modo que Eladio Linacero al principio de El pozo, a una circunstancia nueva; esto es, a un espacio-cuerpo nuevo y desconocido; un espaciocuerpo desequilibrado, incompleto, empobrecido por el tiempo; sucumbe a una sensación áspera e irreconocible como una realidad esenciales. destituida De este de modo, una de Brausen sus aparece significantes condenado a vivir en un espacio ajeno: condenado a dejar mis moneditas sobre la mesa del café, retribuir con el movimiento de dos dedos la sonrisa del patrón y volver a mi casa como si me alejara para siempre de un aire empobrecido, de ambientes, rostros y presentimientos habituales. (77) Este espacio es la vida cotidiana de un publicista en Buenos Aires que atraviesa un momento dramático de su vida ocasionado por la ablación del seno izquierdo de su esposa, Gertrudis. La extirpación del seno izquierdo de Gertrudis juega un papel central en el entendimiento del espacio que describe Brausen. Desde el primer momento y a lo largo de la primera parte de la obra, la perdida en el cuerpo de Gertrudis es el centro del desasosiego vital que abruma a Brausen. Para Brausen, la ablación resulta un vacío insoslayable donde se sumergen todos sus pensamientos. 178 El espacio descrito esta signado por este vacío. Es este vacío el símbolo donde convergen todos los problemas de Brausen. El vació en el lado izquierdo del pecho de Gertrudis desfigura su cuerpo, lo hace desconocido para el placer de Brausen, lo hace difícil de transitar con sus caricias, con su deseo. Su cuerpo se convierte en un cuerpo ajeno, desconocido, árido, peligroso por desembocar siempre en el vació del seno ausente. Este vacío se convierte en una mascara la permanente para figura de Gertrudis. La siguiente reflexión de Brausen, ocurrida al principio del texto, suministra las pautas de su desasosiego: Habría llegado entonces el momento de mi mano derecha, la hora de la farsa de apretar en el aire, exactamente, una forma y una resistencia que ya no estaban y que no habían sido olvidadas aún por mis dedos. 'Mi palma tendrá miedo de ahuecarse exageradamente, mis yemas tendrán que rozar la superficie desconocida y sin áspera promesa de o resbaladiza, intimidad de la cicatriz redonda.' (mi énfasis) (10) El miedo de insatisfactoria seguir e con la imprevisible, farsa la de una realidad imposibilidad de ejecutar la farsa con un grado suficiente de credibilidad… 179 son algunas Brausen. leída es La como Brausen. un de las pautas del desasosiego amputación del seno metáfora del vació la de que Gertrudis vital en invade debe que a ser habita Como el cuerpo de Gertrudis, la esfera de Brausen espacio vacío, incompleto y ajeno. Brausen, consciente de esto, hace una constatación del espacio ajeno en que habita: Comprendí que había estado sabiendo que yo, Juan María Brausen y mi vida no eran otra cosa que moldes vacíos, meras representaciones de un viejo significado mantenido con indolencia, de un ser arrastrado sin fe entre personas, calles y horas de la ciudad, actos de rutina (169-70) Aunque no es expresado de forma directa en el texto, resulta evidente que Brausen es un escritor fracasado, envuelto en todas las grises menudencias de una realidad áspera donde para sobrevivir se ve forzado a formar parte activa de un progreso, por él mismo repudiado, trabajando como publicista en una ciudad donde la felicidad resulta un sueño imposible de alcanzar: 'Gertrudis y el trabajo inmundo y el miedo de perderlo—iba pensando, del brazo de Stein—; las cuentas por pagar y la seguridad inolvidable de que no hay en ninguna parte una mujer, un amigo, 180 una casa, un libro, ni siquiera un vicio, que puedan hacerme feliz.' (50) Como el cuerpo de Gertrudis, el espacio de Brausen achacado por las inexorables consecuencias del paso del tiempo, que no solo se manifiestan de modo fisiológico sino y sobretodo de modo psicológico en la conciencia de saber la magnitud del fracaso, es una construcción errada, mal interpretada. El siguiente situación algunas pasaje existencial de las donde no razones Brausen tiene que reflexiona desperdicio conforman la para sobre su entender ecuación de su desazón espiritual; baste transcribirlo en su totalidad: 'A esta edad es cuando la vida comienza a ser una sonrisa torcida', admitiendo, sin protestas, la desaparición de Gertrudis, de Raquel, de Stein, de todas las personas que me correspondía amar; admitiendo mi soledad como lo había hecho antes con mi tristeza. descubre años que atrás, 'Una sonrisa torcida. la vida está hecha, de malentendidos. desde Y se muchos Gertrudis, mi trabajo, mi amistad con Stein, la sensación que tengo de mí mismo, malentendidos. Fuera de esto nada; de vez en cuando, algunas oportunidades de olvido, algunos envenados. Tal placeres, vez 181 todo que llegan tipo de y pasan tipo de existencia que pueda imaginarse debe transformarse en un malentendido. importa. tímido, llegar a Tal vez, poco Entretanto, soy este hombre pequeño y incambiable, casado con la única mujer que seduje o me sedujo a mí, incapaz, no ya de ser otro, sino de la misma voluntad de ser otro. El hombrecito que disgusta en la medida en que impone la lástima, hombrecito confundido en la legión de hombrecitos a los que fue prometido el reino de los cielos. Asceta, como se burla Stein, por la imposibilidad de apasionarme y no por el aceptado eventualmente absurdo mutilada. taxímetro, inexistente, idea María Juan puritanismo de Este, mera Brausen, barato una hecho yo en encarnación símbolo de convicción bípedo el de la de un negativas—no al alcohol, no al tabaco, un no equivalente para las mujeres—, nadie, en realidad. (50-1) (mi énfasis) Antes de cerrar este análisis de Brausen se cree oportuno agregar un breve comentario sobre el entendimiento que resulta de la mujer por parte de Brausen. El mundo empírico de Brausen, al igual que el creado en la soledad de su deseo, es un mundo donde la mujer es siempre incompleta. Para Brausen, las imágenes de Queca, 182 Gertrudis, Elena, Mami, representan no unas singulares sino una imagen global de la mujer. que engloba tiempo que la una sexualidad imagen y el dañada imágenes Una imagen sentimiento. por su satisfacer una imaginaria preconcebida. Al mismo imposibilidad de El hecho que tanto en la escena de la muerte de Queca como en la de Elena Sala—muertes ambas gratuitas; ninguna de las dos con un motivo claro—existe la repetición de ciertas frases hace de la muerte de estas dos entidades un acto de purgación signada por el alivio de haber acabado con algo incompleto y molesto. constatan Las muertes tanto de Queca como de Elena Sala el fracaso de la mujer, dentro del cosmos sanmariano, de colmar los deseos proyectados en ellas por el punto de vista masculino, en este caso el de Brausen. La mujer es siempre una proyección de lo otro; agravado esto por ser la proyección masculina de la otredad en la persona amada. La transposición de los personajes indica la búsqueda no de la Queca o Elena—es decir; no la búsqueda de una mujer concreta—sino el imaginario de narrador se ha creado detrás de ellas. sujeto sino de la idea del sujeto. la que el No la búsqueda del La mujer en el cosmos onettiano aparece como una entidad abstracta. 183 mujer La idea de la mujer, como el ideal del amor, es sin embargo insustituible en el mundo de Brausen. El amor cumple una función central hasta tal punto que es apuntada como la razón de sus desdoblamientos (por la falta de amor): "Yo había desparecido el día impreciso en que se concluyó mi amor por Gertrudis; subsistía en la doble vida secreta de Arce y del medico de provincias. Resucitaba diariamente al penetrar en el departamento de la Queca." (132) La única forma de salvar el amor es su defunción inmediata: "descubrir que el amor rápidamente en la muerte." (271) debe desembocar Es así pues el concepto de la mujer un círculo vicioso: necesitada y repudiada en un mismo movimiento. En definitiva, Brausen, se encuentra afectado por una enfermedad imposible síntomas. realidad que de La como en el caso diagnosticar y escritura como desprovista de de marcada su sentido, Eladio por razón se Linacero una de serie ser enfocará en hacia es de una un intento, de antemano resignado al fracaso, por encontrar una solución. Primera esfera La primera esfera es la interpretación realizada desde una sub-esfera, una esfera interior localizada en un punto 184 privilegiado en los arrabales de la esperanza del que emana todo el espacio de La vida breve. En ella Brausen nos da su representación objetiva—esto es, empírica—de su espacio real e inmediato. anterior, esta Según lo que se apuntó en el capítulo esfera correspondería al primer espacio, según definido por Henri Lefebvre, que envuelve el espacio sujeto a las leyes empíricas y que es compartido por un número de sujetos. El espacio que rodea a Brausen; Buenos Aires la urbe. La primera esfera dentro de La vida breve corresponde a los objetos sensibles que son comunes a los personajes del espacio real de Brausen. En esta esfera espacial entran tanto los objetos materiales como sus derivados; es decir, devenir tanto de las sus calles como transeúntes, sus tanto consecuencias las moradas en como el sus efectos en sus moradores, tanto los olores como las huellas incrustadas en la memoria de sus receptores. De este modo, el como sujeto queda enmarcado ontológicamente espacial. en este estudio un ente Toda su experiencia y todo su conocimiento parten de su espacio. La primera esfera de La vida breve, el espacio común compartido con otros seres, corresponde a una metrópolis del cono sur: Buenos Aires. 185 Esta metrópolis inmensa, colmada de gentes sin pasado común82, es el espacio que rodea a Brausen. Este espacio queda descrito por una interacción entre las gentes que lo habitan y el espacio mismo. Se entidades. ejerce una influencia recíproca entre ambas El resultado es una descripción en la que se refleja un balance entre el espacio y el ser humano. Las acciones del grupo humano adquieren un carácter espacial y viceversa. párrafo, Véase donde, un ejemplo después de de esto ubicarse, en el siguiente Brausen intercala descripciones espaciales y humanas: Me acerqué a la luz del balcón para mirar la hora; necesite pensar en la fecha de aquel día, en la calle de la ciudad donde estaba viviendo, Chile 600, en el único nuevo de una cuadra torcida. 'San Telmo', me repetía para concluir de despertar y ubicarme; en el principio del sur de Buenos Aires, restos de cornisas amarillas y sonrosadas, rejas, miradores, segundos patios con parras y madreselvas, muchachas que pasean por la vereda, esquinas, hombres una jóvenes sensación y en las enormes espacios, últimos puentes de hierro, y pobreza. Zaguanes 82 de taciturnos Valga como prueba de esta falta de pasado común el sinnúmero de nacionalidades—y a si pues, de pasados autóctonos distintos—que se derivan de los apellidos de los personajes de La vida breve. 186 poblados, viejos y niños, familiaridad con la muerte. (mi énfasis) (76) En La vida breve, Buenos Aires resulta una ciudad habitada por gentes sin otro norte que el impuesto por una modernidad material desprovista de todo sentido espiritual; una comunidad inconscientes dejada de de su la mano de situación, Dios. tratan Gentes de que, suplir su insatisfacción espiritual con el grado de inconciencia que les puede proveer los bienes materiales y sensuales del progreso materialista. La siguiente reflexión de Brausen con relación al mundo que lo rodea transpira esta incomoda amargura de sentirse rodeado de gentes en busca de una salida fácil: "Cualquier pasión o fe sirven a la felicidad en la medida en que son capaces de distraernos, en la medida de la inconsciencia que pueden darnos." (176) La situación del sujeto contemporáneo parece signada en este terreno donde no queda la esperanza de la fe, lo único que queda es la búsqueda de la inconsciencia en cualquiera de las pasiones y las fes espurias del progreso materialista. Esta conciencia velada, esta aporía indescifrable de la destitución cubre como una gran nube gris el espacio de la metrópolis cansancio. y lo marca con un aire de abulia y de De este modo, el espacio aparece dominado por la fatiga y la monotonía que se trasmiten entre el espacio 187 y sus pobladores. Se convierte en un espacio matizado por una sensación de desilusión sin esperanzas: Entré en el 'Petit Electra' en la hora en que los muchachos volvían del fútbol y de las carreras, del paseo café, con la novia, lacónicos, y se agrupaban gastado el en el domingo desilusionante, uniendo los hombros para ayudarse a soportar la visión de la mañana del lunes. (mi énfasis) (76) La enajenación interrelacionada de las con la gentes del disposición cono sur urbanística está de su espacio; un espacio dispuesto por las pautas capitalistas para favorecer el lado material del progreso y olvidado del lado espiritual del ser humano; dispuesto para anular su individualidad como seres humanos y enmarcarlos dentro de unas pautas preconcebidas. Este sentimiento de enajenación resulta evidente en la siguiente reflexión de Brausen: Porque cada uno acepta lo que va descubriendo de sí mismo en las miradas de los demás, se va formando en la convivencia, se confunde con el que suponen los otros y actúa de acuerdo con lo que se espera de ese supuesto inexistente. (243) La crítica de la sociedad urbanística se recrudece en la persona de Macleod. Macleod es el jefe de Brausen; un 188 hombre de edad consumido por el trabajo. Un hombre que ha perdido de su consumista identidad donde todo por se la influencia rige por una fuerzas sociedad externas al individuo: Macleod ya no era él, desde hacía muchos años; era el puesto que ocupaba. Estaba determinado por lo que le habían hecho creer que era; antes de pensar, pensaba qué le correspondía pensar a un norteamericano trasplantado, con tal empleo, tal edad, tal sueldo. (243) La imagen de Macleod es utilizada para crear un prototipo: el del ser urbano que ha perdido su identidad entre la multitud que deambula por las calles de la gran urbe. El cambio producido en Macleod no es un caso aislado; la influencia de las normas de la modernidad—una modernidad anclada en el bien material—afectan a todos los ciudadanos de a pie que componen el sector humano de la urbe. El texto nos lo presenta como una víctima más del espacio que lo rodea; es un gusano más en la gusanera: Consiguió un taxi en la esquina y vi el último adiós de su mano, lo vi alejarse, en el comienzo de la noche, hacia el mundo poético, musical y plástico de la mañana, hacia nuestro común destino de más automóviles, más dentífricos, más 189 laxantes, más toallitas, más heladeras, más relojes, más radios; hacia el pálido, silencioso frenesí de la gusanería. (157) De este modo, Macleod pasa a convertirse en el epítome del sujeto de la metrópolis; un sujeto ensimismado por unos moldes vacíos que trata de imitar; un sujeto ignorante de su precaria situación espiritual: Eran las siete, y el bar empezaba a llenarse de Macleods ruidosos y seguros, apenas despectivos. Se fueron acomodando en fila inquieta contra el mostrador, tocándose piafantes con sobre hombros y la barra caderas, dorada, ofreciéndose rápidas excusas, exagerando la intimidad con el barman, mascando granos de maní, haciendo sonar entre los dientes el apio que vigoriza, ayuda conserva. Hablando de política, de negocios, de familias, de inmortalidad mujeres, como del tan seguros momento que de la estaban ocupando en el tiempo. (mi énfasis) (155) Se genera, así pues, una descripción pesimista de los seres que pueblan la geografía de La vida breve. Entre ellos—entre los que han de sufrir esta situación degradante de deshumanización—se efecto, en el encuentra capítulo titulado 190 el mismo "Primera Onetti. parte En de la espera," Onetti hace una incursión en el texto mismo cuando alquila a Brausen la mitad de su oficina. describe Brausen: "se llamaba Onetti, De esta forma lo no sonreía, usaba anteojos, dejaba adivinar que sólo podía ser simpático a mujeres fantasiosas o amigos íntimos." (mi énfasis) (192) Aunque solo deja caer el apellido, el texto hace patente que se refiere descripción a Juan física—usaba Carlos Onetti anteojos y tanto dejaba por su adivinar que sólo podía ser simpático a mujeres fantasiosas o amigos íntimos, descripción, esta ultima, que deja ver el carácter abúlico de la fisonomía de Juan Carlos Onetti—como en la siguiente descripción breve de sus acciones: No hubo preguntas, ningún síntoma del deseo de intimar; Onetti me saludaba con monosílabos a los que infundía una imprecisa vibración de cariño, una burla impersonal. Me saludaba a las diez, pedía un café a las once, atendía vistas y el teléfono, revisaba papeles, fumaba sin ansiedad, conversaba con una voz grave, invariable y perezosa. (192) Del párrafo anterior se desprende un Onetti en consonancia con la pauta nihilista propia de la narración. Se auto- confiere el aire de un hombre desinteresado del mundo que 191 lo rodea, curtido en el mecanismo de las vicisitudes de la existencia. Un hombre hastiado de la existencia. La segunda esfera El cuarto de Queca El texto comienza con Brausen imaginando el espacio y el cuerpo de Queca por medio de los sonidos que escucha a través de la pared del cuarto contiguo. Brausen lejos de ser seducido por el mero tono de la voz de Queca, queda seducido por las posibilidades de un espacio asociado a la voz de Queca; esto es; enturbamiento temporal espacio para apto un terreno asociado suplir las desprovista de significantes. a distinto, su espacio carencias de libre del ajeno, un su realidad De este modo, para Brausen, constituye este espacio, liberado de la fijación empírica del espacio compartido y así pues dotado de la libertad de la imaginación, un terreno virgen donde llevar a cabo la configuración de significantes que faltan en su espacio cotidiano. Mediante conjeturas, Brausen va dando espacio a los sonidos de propio sin empíricas la voz las que de Queca; limitaciones rigen su va configurando impuestas espacio por habitual. un espacio las reglas Es éste un espacio doblemente tentativo; ficción dentro de la ficción; 192 una conjetura realizada en la mente fustigada de un personaje ficticio—este espacio tentativo cabría así pues dentro de espacio. la definición que Lefebvre hace del segundo Es ésta una esfera privativa, no compartida con el resto, y alejada de los estigmas impuestos por las leyes empíricas del primer espacio. Aparece así como una esfera conceptual creada por y para Brausen y en la cual, Brausen mismo, tiene la libertad de forjar sus propias ideologías: una oportunidad de crear "la sensación de una vida fuera del tiempo y rescatable." (79) Entre Brausen las parece tribulaciones añorar una existenciales realidad que organizada padece, donde el factor del azar no juegue un papel decisivo y donde el tiempo en acerque a lugar ellos satisfactorio. de apartar al llevándolo Esta hombre hacia reflexión de un sus fin tentativa sueños lo definido y acerca de los deseos de Brausen, puede variar dependiendo del lector; sin embargo, la necesidad de Brausen por crear nuevos significantes ante la debacle producida por el azar y el paso inescrutable del tiempo es uno de los pocos axiomas que se desprenden de la narración sanmariana. en su recreación del cuarto de Queca, Es así como, Brausen trata de suplir el vació de un mundo desprovisto de metas con la 193 creación de nuevos significantes afines a su mente atribulada por la perdida del cuerpo de su deseo. Mundo loco/Santa Rosa El desdoblamiento de Brausen en Arce, el primer paso para conquistar este terreno, es un intento, condenado al fracaso, de encontrar en esta recreación utópica del primer espacio un lugar de confort, un espacio de salvación. El intento resultará en una válvula de escape transitoria. Las directrices de la construcción de la segunda esfera vienen dadas por la muletilla de Queca, Mundo Loco, y por Santa Rosa. La habitación de Queca constituye el centro geográfico de la recreación de este espacio donde Brausen trata de reinterpretar inconscientemente el espacio enturbiado por el tiempo. El título del primer capítulo es Santa Rosa, el nombre de la tormenta que Queca espera ansiosa para aliviarla del calor sofocante. (9) Brausen espera también "un milagro impreciso que haría para mí [Brausen] la primavera." (9) En su mundo destituido, sin embargo, los milagros no son otorgados por intervención divina. Como se vio anteriormente, el mundo que habitan Brausen, Linacero et al, es un mundo destituido; dejado de la mano de Dios, solo le queda la esperanza de una divinidad destituida que ha de 194 vestir un poncho de gaucho83. El hombre dejado de la mano de Dios tiene que recurrir a sí mismo; ha de suplantar la ausencia de Dios convirtiéndose en él. milagro es su imaginación, desdoblamiento de Arce. El principio del después su coraje en el Este milagro es un acto sensual, impulsivo e intuitivo; es una válvula de escape temporal a la que se agarra Brausen del mismo modo que Queca espera la tormenta que refresque ambiente. Estas la sofocante pautas sientan desasosiego, de su resignación. temperatura las bases de del su Brausen se embarca en la aventura de Arce como un naufrago en una isla desierta que trata de construir su morada con lo poco que tiene. El milagro esperado por Brausen es una salida de la conciencia de haber perdido su lugar en un espacio ajeno; una salida de sus crisis. Mundo loco es la muletilla de Queca que recorre toda la narración dándole un matiz de inconsistencia, de sinrazón; un matiz nihilista. Queca es una prostituta esquizofrénica, enganchada a los hombres y a sus abusos, cuya existencia, precipicio de la sin norte nada. El alguno, parece alcohol, fantasía, la desilusión, marcan su mundo. 83 la abocada al violencia, la Sin embargo, su En El astillero aparece una referencia por parte de Díaz Grey a la imagen ecuestre del demiurgo, Brausen, con un poncho gaucho. 195 única respuesta existencia es a una todas estas frase: contingencias mundo loco. Es de este su matiz nihilista lo que se resalta del mundo loco de Queca durante la narración: "Con su nihilista 'mundo loco'," (162) no es otro que Brausen refiriéndose, matizando, remendando, traduciendo mediante una breve perífrasis, el uso que Queca hace de esta expresión. Esta expresión dentro del plan de Brausen da cuenta de la trivialidad de su intento; un mundo sin reglas, sin predicción, dejado en las aguas del azar. El mundo loco constituirá que de lo ha de crear anhelado por en su Brausen imaginaria en su se realidad cotidiana. Ahora trabajo bien, de es este importante subrayar sub-capítulo; la esto hipótesis es, que de el desdoblamiento de Brausen en Arce viene acompañado por una percepción forma especial inconsciente, del en espacio. su Brausen imaginaria del proyecta, cuarto de de la prostituta las añoranzas engendradas en su deseo por la plenitud. Para vislumbrar el umbral de esta hipótesis, veamos la impresión que produce en Brausen la primera visión del espacio hasta entonces solo imaginado: Recordé que había descubierto, casi palpando, el aire de milagro de 196 la habitación, por primera vez, una noche en que la Queca no estaba; que le tiempo llegado particular desde de un la desorden vida breve de copas, me había frutas y ropas. 'No es ella, no lo hace ella—me convencía— ; son los objetos. Y yo los voy a acariciar con tanta intensidad de amor, que no podrán negarse, uno por uno, tan seguro y confiando que tendrán que quererme.' (182-3) (mi énfasis) Brausen se siente atraído por el lugar en sí; por una habitación desprovista de otro hálito que el que le dan sus objetos dispuestos en el espacio. En efecto, Brausen parece entrar en el cuarto de Queca con el mismo aire de sorpresa y de excitación propios del adolescente que satisface la curiosidad de entrar en los aseos del sexo opuesto. Da la sensación que Brausen entra en el cuarto de Queca como en un espacio prohibido que se ha idealizado en el deseo contenido por abordarlo: Aspire el aire hasta que sentí que se me cerraba la garganta abandonarse y a que los mi cuerpo sollozos entero quería había estado que postergando en las últimas semanas. Espere hasta serenarme departamento y entonces el aire del vacío me dio una sensación de calma, me lleno con un particular, amistoso 197 cansancio, me indujo a recostar un hombro en la puerta y a entrar, lento y en silencio. (52) La integración de la experiencia humana con los elementos espaciales es una de las líneas comunes que dan unidad a la narración. Bajo la percepción de Brausen en esta segunda esfera, los objetos se convierten en fetiches. Los objetos son vistos como objetos de culto a los que se les atribuye solventar el poderes sobrenaturales complejo puzzle donde del se ser trata humano de para suplementar los defectos y las carencias encontrados en la representación de la realidad que sufre Brausen. El espacio pasa así a cumplir la función de vehículo hacia el entendimiento del otro y su circunstancia. De este modo, se utiliza el espacio y no el tiempo como una forma de acceso a la subjetividad de lo otro. Es en definitiva, otro modo de buscar al otro que está detrás de la imagen querida. Brausen parece intuir la importancia del espacio dentro del alma del ser humano; de ahí la importancia que le da Queca. avanza a los objetos que componen el apartamento de la Esta importancia se torna en obsesión a medida que la narración; veamos un ejemplo de esto cuando Brausen después de haber mantenido relaciones con Queca se da cuenta que no era Queca sino el espacio lo que andaba buscando: 198 Iniciaba mis tentativas de seducción repasando en silencio los nombres de las cosas; resolví que estaban divididas en dos categorías: las decisivas y las que nada podían en favor o en contra de la existencia de Arce. Lo más difícil era acertar con el estado de ánimo en que debían ser pensados los objetos y sus nombres; huir de la humildad y del excesivo imperio. 'Cuadro, mesa, esta distancia, estante, lomos de libros, carpeta, sillón, cama, vaso usado, vaso con flores, vaso, estatuilla, felpudo, lámpara, flor barata marchita, zapatilla al revés.' un segundo para cosa, tomaba Me detenía conciencia de lo nombrado, le transmitía mi amor, mi voluntad de sacrifico. Y después de haber mostrado a los objetos salía de la cama para tocarlos, darles ubicaciones más cómodas y prominentes, murmurarles un destino de fetiches. (183) Las cosas pasan a ser proyecciones de lo imaginado por Brausen en sus momentos de soledad y desasosiego. de antemano descubrir. su La imagen fuerte preconcebida atracción que de el la Proyecta realidad cuarto de por Queca ejerce sobre Brausen se deriva de su búsqueda de respuesta a la enfermedad indefinida encauzada ahora en la inminente 199 satisfacción de acceder a la imaginaria preconcebida de un espacio nuevo. Esto parte de la necesidad de sentirse en plenitud, sin ningún tipo de vacíos, de sentirse capaz de tocar lo que intuye en esta plenitud imaginaria. Del mismo modo que algunos intelectuales hispanoamericanos del pasado siglo tenían una imagen idealizada de París que proyectaban al visitar la capital francesa y descubrían la disposición de las calles cubiertas por el encanto de los personajes de Emile Zola o Honore de Balzac o divisaban en la noche el glamour de la voz de Edith Piaf y sentían en definitiva todos sus deseos proyectados en un espacio engrandecido por su largas horas de ensueños; de este mismo modo, Brausen trata de proyectar en la disposición de los objetos de la habitación de Queca todos los caminos posibles elucubrados en largas existencial cosmos directa horas en que prohibido sin la de vigilia se y ve para atrapado. proyectivo pausa del salir se Esta lleva a escritorio. del laberinto entrada cabo de Veamos a un forma en el siguiente ejemplo como se da esto en Brasuen: Empecé a moverme sobre el piso encerado, sin ruido ni inquietud, sintiendo el contacto con una pequeña alegría a cada lento paso. excitándome cada vez que mis pies Calmándome y tocaban el suelo, creyendo avanzar en el clima de una vida 200 breve en la que el tiempo no podía bastar para comprometerme, arrepentirme o envejecer. (53) (mi énfasis) La importancia de este movimiento clandestino, de entrada en una nueva dialéctica hacia el entendimiento del ser humano desde un principio espacial, se torna en obsesión a medida que avanza la narración: Moví la cabeza, fui anotando cada cambio de la habitación, departamento, recordé la mi fisonomía acumulada experiencia. elemento continuaba mismo clima primera de del Pero desorden, algún imponiéndose, alegría visita sin de al la desconocido emanaba motivo, el de artificio;"(78-9) En general, esta percepción del cuarto de Queca puede ser recogida como un auspicio de la supremacía del espacio en contra del tiempo en el estudio socio-histórico. La representación—esto es, la imaginaria—del cuarto de Queca como un medio de acceder al entendimiento del otro hacia una compresión más profunda de su propio ser. Parece como si Brausen hubiera intuido el cambio de orientación entre los críticos actuales en pro del espacio vs. el tiempo. La segunda esfera es un intento de liberar el entendimiento de 201 la experiencia humana en términos más espaciales que temporales. Fuera del tiempo no hay otra concebido en su forma intemporal. cosa que el espacio El único modo de entrar en esta utopía espacial es la reconstrucción de un tercer espacio con los elementos de su experiencia—primer espacio— procesados por su concepción escritorial—segundo espacio. La tercera esfera La imaginaria que rodea el cuarto de Queca no es más que un juego ideado por Brausen para aliviar su tediosa existencia; es una mera válvula de escape temporal a la exasperante conciencia de su imposibilidad de existir en un mundo viciado. María—es La pensada, tercera sin esfera—la embargo, creación como un de Santa intento de salvación. La gestación de Santa Maria Cuando en una entrevista, entre copa y copa, Jaime Julio y Jorge Ruffinelli preguntan a Juan Carlos Onetti por la creación de Santa Maria, Onetti, con serias dudas sobre la veracidad de su respuesta, dice que: Surgió peronista justamente yo cuando [Onetti] 202 por no el podía gobierno venir a Montevideo. Entonces me busque una ciudad imparcial, digamos, a la que bautice Santa María y que tiene mucho parecido—geográfico, físico—con la ciudad de Paraná, en Entre Ríos…" (32-3) Esta lucubración parece entrever el origen de Santa María como un resultado de la nostalgia que el autor hubo de sufrir en su voluntario exilio en Buenos Aires; nos llevaría esta afirmación a catalogar la gestación de Santa María como un acto de soberbia paralelo a las declaraciones de Spivak84; esto es, crear un nuevo espacio cuando nos vemos apartados del centro. vano tratar de esclarecer Sin embargo, es un intento los motivos reales de una invención literaria85; En realidad lo único que tenemos es el texto. Volquémonos a él en busca de respuestas a la pregunta ¿Por-para qué la gestación de Santa María? La sustitución del seno amputado Como se dijo con anterioridad, el espacio mutilado del cuerpo de Gertrudis, su mujer, es una metáfora-translación 84 Véase el apartado dedicado a Spivak en el capítulo cinco. Onetti hablando sobre las circunstancias bajo las que creo Santa María. “Si Santa María existiera— escribió alguna vez Onetti—es seguro que haría allí lo mismo que hago hoy, pero naturalmente, inventaría una ciudad llamada Montevideo”. Creación de Santa María. El "móvil primo" de Santa María es eso que se llamó el gobierno del general Juan Domingo Perón Primero, que en realidad fue una dictadura. A tal punto que llegó un momento en que Perón decidió prohibir algo que se llamaba "Montevideo-Uruguay" (…) Yo tenía el deseo de no estar en Buenos Aires, de venirme a Montevideo. Y al mismo tiempo sabía que no podía hacerlo, por razones económicas. Pero también era consciente de que me era imposible situar mi novela en Montevideo, por falta de información. Entonces busqué un "intermezzo", el recuerdo de un viaje que hice a la provincia de Entre Ríos. Allí estuve dos o tres días en Paraná, que tiene una rambla, como Santa María. En ese tiempo dos ferry-boats la unían con Santa Fe. (A Omar Prego) 85 203 del espacio que rodea a Brausen. de Santa María como el de Se despunta así el origen aliviar la crisis actual de Brausen; esta crisis se concentra ahora en la amputación del seno izquierdo de su cónyuge; es, en un principio, una crisis fisiológica—una crisis del deseo. Resulta evidente que el principio de Santa María es un intento de reemplazar el defecto de Gertrudis. la amputación del seno izquierdo de Esto es lo que lleva a Brausen a crear una mujer con dos senos de belleza inmaculada y de desbordante sensualidad. Se puede palpar en la lectura del pasaje siguiente la nostalgia del narrador por un cuerpo sin las grietas impuestas por la decadencia y las eventualidades del paso del tiempo: La mujer avanzó con sencillez hasta recuperar su sitio sobre la alfombra; estaba seria sin severidad y, aunque Tenía no el miraba, torso continuaban tampoco desnudo alzados, casi y escondía los los grandes rígidos, ojos. pechos con puntas demasiado abultadas. (37) Ahora bien, toda esta concretización de insatisfacción intelectual, Como respuesta a una este insatisfacción ansiedad más espiritual enfrentamiento física profunda, del con es de mundo el una una loco. espacio mutilado entra Santa María como la ciudad del pasado donde 204 una vez fue feliz por veinticuatro horas. Esta lucha contra la insatisfacción espiritual es mucho más aguda y compleja; en ella se envuelven dos obstáculos universales en la historia de la búsqueda del yo en el pensamiento occidental; esto es, el tiempo y el laberinto del interior del ser humano. siempre oscuro Cabe así postular a Santa María como una utopía; esto es, como el lugar donde se vencen los desmanes causados por el paso del tiempo y donde el hombre es capaz de alcanzar un conocimiento nuevo acerca de su propia existencia. Juego/Necesidad Vale también decir que Santa María surge como la creación de un espacio propio regido por sus propias leyes; un terreno donde no existe la necesidad de tener que rendir cuentas a nadie de nada. Pasa así a ser un espacio creado por y para el entendimiento de Brausen y sus otros. El andamio de la creación de este terreno se forma en La vida breve; lejos de retirarlo, gran parte del texto se forma en torno a él girando en círculos concéntricos haciendo equilibrios entre el juego irrespetuoso y las lamentaciones del destituido. La tercera esfera se engendra así en la ambivalencia entre el entendimiento del sujeto asfixiado por la adversidad y el del ludópata incasable enredado en un juego 205 eterno. El resultado será un espacio que ha de tomar vida propia y se ha de controlar a sí mismo; un espacio creado en la soberbia de Brausen ante una situación limite a la que se ve abocado al margen—del deseo, de su juventud, de su esperanza—; un espacio cerrado a todo aquello que no sea Brausen, pero ilimitado en su ambigüedad y en su apertura, en su total gobernación. incapacidad La última de definición alternativa y del en su auto- desesperado que acepta jugar un juego impuesto; de un ludópata maniático con la imposición y la recreación de cosmos a partir de trivialidades cotidianas y meras situaciones comunes. Aunque la narración hace equilibrios entre el juego irrespetuoso e irreverente, y la lamentación del destituido—hay momentos en que el texto se presenta como un mero juego: "[todo] carecía de un propósito explicable, y que él [Roberto], transversales, los las carreteras, pueblos, los los amaneceres caminos y las detenciones sólo eran elementos propicios e indispensables para mi juego," (268)—es, sin embargo, la sensación del fracaso, de la angustia, de la incomprensión del destituido lo que se impone en la lectura del texto. De cualquier modo, la creación de Santa María resulta como el único modo de salvación: "sólo podían convenirme el júbilo y la inocencia, la voluntad 206 de no pensar… estar muerto y contribuir a la perfección del mundo con el marido exacto de Elena Sala." (77) En esta situación Brausen se encuentra solo con la hoja en blanco. Angustiado por la ablación del seno de su consorte, no le queda otra salida que la escritura. Se vuelca en los laberintos de la escritura; lo cual se convierte en un juego angustioso en cuanto es consciente de su inutilidad desde el inicio del juego; es incapaz de tomarlo como tal y se convierte en el tenebroso pozo de la conciencia de su incapacidad. Un juego macabro, tedioso, angustioso de masturbación continua y de continuas vueltas al deseo; de incapacidad de hallar el objeto que origina su deseo por la masturbación; en su incapacidad de olvidar, de deshacerse de la obsesión por entender, por comprender en términos racionales el problema que lo fatiga, lo oprime, lo asfixia, lo veja. La hoja en blanco es la primera ansiedad que ha de vencer el escritor; ese espacio vacío donde Brausen quiere proyectar no una imagen suya sino la(su)imagen; en otras palabras su presencia. Él yo simple y puro sin las manchas de la traducción-traslación experimentar. que indefectiblemente ha de Para llevar a cabo esta tarea de encontrarse a sí mismo, Brausen se encuentra un obstáculo insoslayable: el tiempo. la ecuación En efecto, el tiempo juega un papel central en tradicionalmente utilizada 207 para descubrir la esencia del ser humano. Habitualmente, se ha considerado el tiempo como una entidad independiente; Brausen adopta un nuevo modo de abordar el problema: subyuga este término de la ecuación Para entrar espacio al término en el principal; tiempo distinto; así es pues a saber, necesario la el espacio. hacerlo creación de desde Santa un María cumple, entre otras muchas, esta función de nuevo espacio donde todo es posible; incluso la transformación del tiempo empírico en una mofa. Aunque sea necesario entrar en el tiempo para entender el destino del ser humano, el tiempo queda plasmado como una subdivisión del espacio. Es así como, la construcción de Santa María, el nuevo espacio, cumple la función de un modo de entrada en una compresión más profunda del tiempo. La derrota del tiempo El tiempo de Santa María es, en principio, un tiempo lineal con la particularidad de originarse careciendo de pasado. la Toda la escena que da origen a la ciudad—esto es, escena consultorio por Brausen de la primera de Díaz Grey—y tienen lugar visita las de Elena Salas subsecuentemente siguiendo el paso al narradas lineal del tiempo. No es hasta el momento en que Díaz Grey toma las riendas de su propia historia convirtiéndose en narrador 208 que el tiempo empírico comienza a dar síntomas de malestar. Da la sensación de que Brausen, atenazado por los hilos empíricos que lo atan a su realidad, se ve incapaz de llevar a cabo un salto de tal magnitud y delega esta tarea en su trasunto, Díaz Grey el habitante privilegiado de su ciudad imaginaria. Vale a sí postular que el sujeto es definido por su espacio determinado: "Hasta que en la tarde de un domingo Díaz Grey vino a librarme de la obsesión, hizo por mí y por él lo que yo no podía hacer, saltó un año de su tiempo,… colocó a Elena en un pasado que no iba a suceder nunca." (mi énfasis) (194) Es esta la instancia donde Díaz Grey toma la voz narrativa por primera vez. Santa María comienza a tomar el cariz del espacio donde todo es posible; donde Díaz Grey es infiel a Elena Sala, su mujer, con una reproducción de la juventud de Elena Sala, con Annie, la violinista. salto imposible en el Brausen es así participe de un tiempo conseguido mediante la creación de un tercer espacio. De este modo, nuevamente, todo converge en el problema del espacio. El espacio vuelve a ser el origen de la esencia del tiempo y la única vía hacia el entendimiento del yo. En otro momento central de la narración se emiten las siguientes frases: "la reiterada idea de que 'mi hogar es el mundo'." (208) "'zona construida con el revés de las 209 preguntas, con las revelaciones recogidas por nadie.'" (210) de lo cotidiano, no Estas palabras son emitidas por Brausen en dos ocasiones, correspondientes ambas a la defunción de dos personajes centrales—esto es, Queca y Elena Salas; ambas centrales como sustitutas del vacío del amor y del deseo que Brausen experimenta en su viciada realidad—; es decir, en el momento de su salida del tiempo. Si se piensa en la importancia atribuida a los papeles que estos dos personajes cumplen dentro del cosmos de Brausen, parece clara la adhesión de Brausen al espacio como preponderante en oposición con el tiempo. La construcción de Santa María cumple también la función de evitar el desolador efecto del paso del tiempo. Esto queda representado en la historia en el último capítulo del texto, "El señor Albano"; donde el cambio del tiempo verbal ocurre en apoyado un por parece presente el abolir el eterno comentario de e paso del tiempo. inamovible. Horacio Lagos Esto quien Todo queda ha de afirmar su cesación en el tiempo: "continuamos escondidos en la fiesta [en el carnaval] hemos dejado de ser hasta la mañana." (299) Heterotopia: el espacio del entendimiento Del mismo modo que Díaz Grey y Arce lo son de Brausen, éste es la imagen especular 210 de Onetti proyectada en el papel en blanco mediante el uso de la escritura representado en el concepto de la heterotopia86. Vale así formular lugar la hipótesis de Santa María entendimiento de excavación del ser. como un de Esto resulta evidente en el pasaje del prelado. El pasaje del prelado tiene lugar en la segunda parte del texto, a dos tercios de la narración, bajo el título de “Los desesperados”. después de haber Ocurre visitado cuando al señor Díaz Grey Glaeson y y de Elena, haber tenido el primer encuentro con la violinista, siguen en su búsqueda de Owen: Nunca fue escrita aquella parte de la historia de Díaz Grey en la cual, acompañado de la mujer o siguiendo sus pasos, llegó a La Sierra, fue recibido en el palacio del obispo, vio y escuchó cosas que tal vez no haya comprendido hasta hoy. (Mi énfasis) (197). Nunca fue escrita, este guiño textual confiere a la historia una posición privilegiada dentro de la lógica que se desprende de la ardua lucha por decir la verdad en su intento de salvar el mensaje por caer en las omnipresentes y sutiles garras del lenguaje. Están aquí en un primer plano las fuerzas encontradas del autor que se ve obligado 86 Véase el apartado de Foucault en el capítulo cinco sobre este respecto. 211 a utilizar un medio de expresión que sabe insuficiente para expresar más allá de meras trivialidades. El guiño textual del prelado es la única forma posible de dotar a un escrito—la única forma de comunicación conocida por Brausen—con la conciencia de su desconfianza. El discurso del prelado viene signado por el estigma metafísico de representar la verdad; es ésta una muy hábil táctica textual, del ludópata saciado de experiencia en la lid de su juego impuesto y eterno, de desvinculación del significado de este discurso. Después de una detallada descripción del obispo y sus acciones, llega el tiempo de escuchar el discurso del prelado sobre Oscar Owen, un gigoló inglés a quien Horacio Lagos acusa de su dependencia y la de su cónyuge, Elena Sala, en la morfina, y a quien Díaz Grey y la citada mujer han venido siguiendo los pasos hasta el palacio del obispo en La Sierra. Es el inglés no solo un desesperado sino un desesperado sin causa determinada como un enfermo afligido por una enfermedad desconocida. Yo besaré los pies de aquel que comprenda que la eternidad es ahora, que él mismo es el único fin; que acepte y se empeñe en ser él mismo, solamente porque sí, en todo momento y contra todo lo que se oponga, arrastrado por la intensidad, engañado por 212 la memoria y la fantasía. Beso sus pies, aplaudo el coraje de aquel que aceptó todas y cada una de las leyes de un juego que no fue inventado por él, que no le preguntaron si quería jugar. (203) Lo ajustado de este discurso con las alusiones que el texto mismo hace entre líneas de los problemas que cercan a Brausen, hace valida la siguiente afirmación: Brausen se está buscando a sí mismo en esta alocución que pone en boca del prelado. Lo que encuentra no es otra cosa que una imagen especular: una imagen idéntica pero otra. La hoja en blanco es utilizada como un espejo donde el autor se reconoce como el otro. El mismo texto apoya esta afirmación, cuando al final del mismo un hombre emite la siguiente replica: ”--Usted es el otro –dijo el hombre—. Entonces usted es Brausen.” Síntomas del fracaso Existen algunos como ya síntomas espacio en la claros apropiado primera de su para expresión de predestinación albergar las Santa al María fracaso intenciones de Brausen por colmar con referentes satisfactorios los vacíos de su espacio empírico. veremos, se irán Estos síntomas, como más adelante recrudeciendo representaciones de Santa María. 213 en las posteriores Tras la primera etapa de la narración, Brausen aparece como un sujeto construir absorbido eternidades con transito y olvido." (77) por "La elementos maniática hechos de tarea de fugacidad, Como un ser ocioso que recoge pedazos de basura: "una vez a la semana, cerca del puerto, me inclinaba junto a la angosta vía del tren para recoger vidrios, pedacitos inútiles y oxidados de maquinaria." (103) ¿Es Brausen, el creador de Santa María, ciudad en donde por sus pecados están87, una caricatura de Dios? ¿Es la última marca; una sutil mofa del Dios ausente? Incapaz de motear el tedio de un espacio ajeno se da a la tarea de construir un espacio propio; el resultado es un fracaso signado por las reminiscencias de su espacio original. Acaso el problema que da lugar a estas preguntas resida en que las coordenadas utilizadas para llevar a cabo esta tarea están ancladas en su experiencia cotidiana. En la en necesidad de que el yo esté siempre presente cualquier manifestación de Brausen; en su incapacidad de desprenderse de su misoginia. Brausen machismo solo es callado, capaz anteriores condenados al fracaso. 87 de su violencia, combinar su estados De este modo, se acaba Así la define el viejo Lanza al final de La vida breve en una replica a María Bonita: ”El airado sacerdote obedece al espíritu de esta ciudad de Santa María donde por nuestros pecados estamos.” (276) 214 creando un espacio donde solo se puede esperar la intervención de un Dios destituido con un poncho de gaucho. Veamos algunos de los síntomas de este fracaso. El seno reemplazado La forma como Brausen enfoca su alivio del fracaso producido por la amputación del seno izquierdo de su mujer esta condenada al fracaso. Reemplaza el cuerpo mutilado de Gertrudis por el de Elena Lagos una mujer de espléndidos senos coronados por unos pezones abultados; un cuerpo extraordinario pero imposible por pertenecer a otro hombre que ni siquiera es su marido; sino Owen un inglés gigoló cuyo físico generadas y en maneras su son nuevo idealizadas espacio. por Cuando las Díaz figuras Grey, transposición de Brausen, se da cuenta de esto proyecta su deseo malsano, viciado de onanista anónimo en la violinista. Esto resulta patente en el cuarto capítulo de la segunda parte titulado, Encuentro con la violinista, donde Díaz Grey después de haber insultado a Elena traslada "a ellas [las caderas de la violinista] el deseo engendrado por Elena Sala." (185) Elena pasa a sí a ser innecesaria en la configuración del espacio Brausen; su destino está marcado con la muerte. El problema del entendimiento del yo 215 La novela carece de unidad argumental; es una unidad espacial que tiende hacia la comprensión del yo; hacia una heterotopia donde el sujeto se reconoce en una imagen falaz pero que constituye la única marca posible de su representación exterior. Brausen no es otra cosa que la diseminación de Onetti del mismo modo que Díaz Grey y Arce lo son de Brausen. la búsqueda del entendimiento del yo. En La vida breve es para Onetti un espacio de búsqueda como Santa María lo es para Brausen. La línea entre ficción y realidad queda empañada hasta borrarse al final del texto cuando Brausen pasa a ser parte de la ficción que el mismo ha creado. Onetti es consciente de ser retratado por la fuerza de la escritura; de ser un mero juguete dentro de las fuerzas de la escritura y su complejidad. Del espacio al ser y dominante de la narración. viceversa esta es la tónica El espacio es un elemento de retención del espíritu humano, como elemento subyugador que sojuzga la personalidad y el comportamiento del sujeto. Conclusión La imposición final de la narración está signada con la significación del carnaval—Fiesta popular que se celebra en tales días, y consiste en mascaradas, comparsas, bailes 216 y otros regocijos bulliciosos—que al final de la novela pone un texto. velo a cualquier interpretación axiomática del La condición espacial de La vida breve se vuelve tan compleja e indescifrable como el Aleph borgiano: un punto microcósmico desde son observables todos los puntos desde todas las perspectivas posibles. El carnaval en su último día parece hacer más sólida esta hipótesis. De este modo, la venganza y el homenaje impuestos por Elena Sala según Horacio Lagos su viudo da lugar a un escondimiento de los personajes: "'Estamos en carnaval y debemos escondernos en el carnaval.'" (286) Más tarde Horacio Lagos ha de afirmar su cesación en el tiempo: "continuamos escondidos en la fiesta [en el carnaval] hemos dejado de ser hasta la mañana." (299) Más tarde el mismo Díaz Grey "Ahora, siempre dentro del carnaval, estoy junto a usted [la violinista] en la pequeña glorieta de ramas secas y polvorientas…" (299) Del mismo modo, que la identidad de Oscar Owen y Ernesto queda confundida. (298) La colusión del texto, sin embargo, parece desmentir las expresiones antes apuntadas de la conciencia del fracaso: Puedo alejarme tranquilo; cruzo la plazoleta y usted camina a mi lado, alcanzamos la esquina y remontamos la desierta calle arbolada, sin huir de 217 nadie, sin buscar ningún encuentro, arrastrando un poco los pies, más por felicidad que por cansancio. (302) En efecto, aparentemente, se puede considerar este un final feliz ya que Díaz Grey se marcha alejándose de todos los problemas. con la violinista Pero ¿hacia dónde se alejan? ¿Hacia el mundo real o hacia la construcción de un burdel? O quizás, ¿hacía la recomposición de un astillero hecho astillas? 218 Capítulo VII Sé que todo va a acabar en fracaso. Yo mismo. Vos también. Juan Carlos Onetti Juntacadáveres/El astillero: la configuración del fracaso Introducción El propósito de este capítulo es describir la decadencia moral y física que, dentro de la lógica de su construcción, Brausen. ha de experimentar la ciudad creada por Para ello se observará y comentará la creación del prostíbulo y el vano intento de Larsen por purgar el fracaso de su prostíbulo perfecto tratando de hacerse cargo de los escombros de un sueño ajeno a él; el del astillero de Jeremías Petrus. Si bien es cierto que Onetti publico primero El astillero no se debe olvidar que la idea de esta novela resultó mientras Onetti redactaba Juntacadáveres. Por otro lado, en la cronología sanmariana, los hechos que tienen lugar en El continuación astillero directa no de solo la son posteriores instalación 219 y del sino una posterior desmantelamiento del prostíbulo. Para este análisis, se sigue así la cronología sanmariana. Juntacadáveres La ciudad y las gentes a cal y canto El recibimiento que Santa María, "baluarte de las más puras tradiciones," (147) hace a las prostitutas, ya de por sí descoloridas, es de lo más desolador: el paisaje descolorido y quieto donde la pareja de viejos se empequeñecía titilante, donde más allá de la Experimental, un rayo de luz, un solo, delgado y duro, bajaba tardío para iluminar el arribo de las mujeres a Santa María, declarada ciudad unos meses atrás. (16) Este ambiente exasperante de para languidez, Larsen y las a la nuevas vez soporífera habitantes de y la ciudad, resulta como una losa insoslayable que ha de pesar en toda la narración con una persistencia continua. Pero la soledad de las calles continúa entrando en el Ford como las nubes de tierra ardiente y nada puede asordar las negativas que les repite Santa María, dormida y desplomada en medio de la tarde. (18) 220 La descripción del ámbito humano que puebla la ciudad no es más halagadora que disposición urbanística. entonces inexistentes la soledad que invade la Las gentes de Santa María, hasta como bloque humano, tienen el carácter moral y la abulia de los habitantes de cualquier pueblo de provincias. De este modo, las mujeres se amodorran en su ignorancia pueblerina con vanos destellos de lucidez: "las mujeres… sintieron por un instante que tenían algo decisivo que decirse; parpadearon abúlicas y soñolientas, seguras que nunca habrían de descubrirlo." (19) Este recibimiento es el que se le otorga a Junta y a las mujeres ajadas que vienen a crear un prostíbulo. Pero, ¿por qué y para qué? Y ¿cuál es el significado de este establecimiento en la ciudad de la liberación? El origen del prostíbulo El prostíbulo surge como idea de Euclides Barthé, el farmacéutico de Santa María, de sufragar la publicación de un semanario con los beneficios, quinientos pesos mensuales, de la instalación, en ese "poblacho que ahora llaman ciudad,"(52) de un burdel. Dos obstáculos se interponen en la consecución de este proyecto; en primer lugar la reiterada negativa del Concejo a aprobar la moción de Barthé para la instalación del prostíbulo; en segundo 221 lugar la falta de experiencia de este último en la organización de un establecimiento de esas características. El segundo obstáculo queda salvado por la ilusión de Larsen, macro Rosario con de el unos cincuenta tutelaje de años cuatro establecido en El cadáveres—prostitutas deformadas por el tiempo—, de crear el prostíbulo perfecto, lo que provee a Barthé con la persona que se encargue de la administración y la instalación del establecimiento. El primer intransigentes obstáculo, tras negativas, cinco queda largos resuelto años de cuando los conservadores, movidos por el interés de la concesión del puerto, envían propuesta proyecto de Díaz Arcelo del concesión a Grey de a servicio conservadores quieren changadores. Si su usted comunicarle concederle prostíbulo del a la el cambio de visto de los a su Barthé bueno apoyo a su en la changadores: voto para vota, ellos la se aprobar el proyecto del prostíbulo." (22-3) la "Los concesión de comprometen a Tras cuatro días de indecisión promovidos por su orgullo, Barthé accede a dejarse chantajear por los conservadores y pide a Díaz Grey que medie entre él y Larsen, con quien Barthé—después de haberlo mantenido estancado en ese "poblacho que ahora llaman ciudad,"(52) por cuatro 222 años—no mantiene una relación muy amistosa, para obtener la cooperación de Larsen en el proyecto del prostíbulo. Se origina así el prostíbulo en la arista del interés lucrativo del farmacéutico enfocado hacia el fomento cultural y la ilusión de un macro venido a menos por salvar su pasado. Dentro de la lógica textual de la narrativa onettiana se puede postular la creación del burdel perfecto como la afirmación de su derrota en el intento de crear un espacio acto para el goce masculino. las primeras dominada por imágenes los que Recuérdese que una de adornaban exuberantes la senos cuidad de estaba Elena Salas ofrecidos, de buen grado, a la contemplación de Díaz Grey; la ciudad era engendrada como el espacio donde se superaba la decadencia corporal asociada con el tiempo lineal para contribuir al esparcimiento posterior visión del cadáveres desmañados sensual mismo que masculino. terreno, trafican las con En mujeres sus la son mercancías putrefactas. La producción del prostíbulo Juntacadáveres, apodo de Larsen, alberga la ilusión del burdel perfecto junto con la mujer perfecta: "pensó que había nacido perfecta, un para realizar prostíbulo dos perfecciones: perfecto." (142) una Larsen mujer recibe noticia del interés de Barthé, en sus habilidades para la 223 producción de un burdel, en El Rosario, donde se deja vivir arropado por cuatro prostitutas ajadas por el tiempo: "En El Rosario había estado perdido, entregándose sin luchas visibles a la inercia y el paso del tiempo." (56) Hastiado de esta existencia, Larsen cree en la idea del prostíbulo como un medio de contribuir al beneficio de la humanidad. De este modo, después de vender todas sus pertenencias—con excepción de un fonógrafo en el que gusta de escuchar los tangos de Gardel—, sale para Santa María donde Consiguió un empleo en la administración de El Liberal [diario Agustín Malabia, de Santa abuelo María de fundado Jorge por Malabia] y estuvo, sistemáticamente, sin placer, conociendo el pueblo y sus hombres la buscando clientes habitantes, torcida sonrisa para el prodigando de futuro su a los juventud, hipotético y esforzándose por descubrir qué clima, qué trato, qué tarifa, qué estatura de mujer preferían. (62) En esta situación de espera, ante las negativas del Concejo a la construcción del prostíbulo en Santa María, la relación de Larsen con Barthé, quien considera a aquél "un hombre despreciable, pero necesario," se va haciendo más tensa. 224 Tras la aprobación por parte del Concejo del proyecto de Barthé, Larsen, dolido por la artimaña de este último de enviar a Díaz Grey, deniega su cooperación a la petición de Díaz Grey; para luego acceder—en una visita a Barthé en la que su orgullo queda eclipsado por la utopía del lenocinio perfecto—a prestar su colaboración en la organización del burdel bajo los términos acordados en un principio; esto es, la organización del prostíbulo sin ninguna ayuda económica inicial por parte de la ciudad y el compromiso de pagar quinientos pesos mensuales a Barthé para sufragar la publicación de un semanario. La ilusión de Larsen no se representa en estado puro, sino mezclada con la desconfianza en su realización. Esta desconfianza se genera en su juventud, cuando conoció a María Bonita para darse cuenta "de que la realización de los ideales depende del grado de renunciamiento de que seamos capaces; esta seguridad se transformo luego en dogma y no habría de abandonarlo el resto de su vida." (98) Es este un nuevo guiño textual que enmarca a Larsen dentro del paradigma del héroe onettiano caracterizado por la gris certeza de la imposibilidad de cambiar ni de conseguir nada digno. Parece ser que el conocimiento adquirido por los diferentes alter ego onettianos da como resultado un ser humano incapaz de ser otra cosa 225 que un filatelista de cadáveres. Si comparamos a Larsen—macro de cadáveres—con Brausen—escritor fracasado—, nos daremos cuenta del descenso en el pesimismo en relación con la imagen del ser humano que el sanmarino. texto ha experimentado en el cosmos Se ha perdido la esperanza de la salvación; solo queda relatar el fango en el que el ser humano está estancado. Los cadáveres y el prostíbulo Larsen sale para la capital con intención de reclutar las mujeres regreso a necesarias Santa para Maria, el establecimiento. Junta solo puede cadáveres: Maria Bonita, Nelly e Irene. A reunir su tres Esto lo pone de manifiesto el mismo Larsen cuando comenta el estado de sus prostitutas "Ya no tienen quince años y están vestidas como para enfriar adiposo, de a un cabellos chivo." (13) rubios; la Irene es un cadáver raquítico. de saldo de risa sardónica. Nelly más es joven de un cadáver las tres. Ambas alocadas cenicientas Maria Bonita es una mujer al borde de la madurez que ha compartido parte de su juventud con Larsen; es la más juiciosa de las tres. El cadáver con quien Junta ha de intimar. El prostíbulo se ubica en la costa; en "la casa de las persianas Malabia. celestes," (62) alquilada al padre de Jorge Permanece abierto de martes a domingo; siendo el 226 lunes el día de descanso para los cadáveres tutelados. Sus horas de operación eran desde la caída del sol hasta las dos de la mañana; "pero en las noches del sábado el límite era puesto por la visitantes." (64) cantidad y el entusiasmo de los El lunes, día de descanso, Nelly, la rubia, e Irene, la gorda, salen a pasear por las calles y los establecimientos de Santa María; caminan abstraídas en sus continuas risas sardónicas, compran sin preguntar el precio, ignoran el desprecio de la ciudad expresado con letras mayúsculas en un silencio provincial, arrastran un miedo inconsciente que les impide distinguir otra cosa que "manos y pedazos de piernas, una humanidad sin ojos que podía ser olvidada en seguida." (66) Maria Bonita se abstiene del paseo del lunes y de gastar su sueldo en los establecimientos de Santa María, prefiere permanecer en la casa de la costa con Larsen pues había visto y oído el desprecio del pueblo, espontáneo, sin agresividad, como un cambio en el estado del tiempo que los incluyera a todos, hombres y mujeres, a los frentes de sus casas y al declive de las calles. (64) Noche negocios, tras diez noche, pesos tras por una lucrativa servicio, Larsen jornada se de dirige— "acariciando la pistola con la misma distraída unción con 227 que oprimía a veces la medallita que le colgaba del cuello" (68)—hacia el silencioso—, Berna para a luego beber con retirarse Vázquez—admirador a su pieza, donde hastiado del silencio de los gringos, de los mulatos, de los blancos sanmarianos, incrimina la abulia de Santa María por su incapacidad de mostrar síntomas de desprecio: --Pueblo jodido, pueblo de ratas—murmuraba Junta al sentarse en la cama y calzar las zapatillas; lo enfurecía y lo desconcertaba no encontrar, mediodía tras mediodía, un objetivo concreto de odio. (69) Después de las burlas y las críticas iniciales; Santa María condena al prostíbulo al silencio; al olvido. De tal modo que salvo aquel lento viaje de las dos mujeres durante dos o tres horas en las tardes de los lunes, el pueblo sólo tenía con la casa de la costa la relación impersonal que establecían machos furtivos y nocturnos. (67) El conjunto humano sanmarino se ha de convertir en el arma que ha de ser utilizada para apuntar contra el artista perfeccionista. caletre. Irónicamente ambos salidos del mismo El espacio se convierte en un lugar óptimo de expresión del pesimismo. 228 El Falansterio La historia del Falansterio es relatada por Lanza, un gallego exiliado de la guerra civil española que busca la verdad mientras corrige galeras en El Liberal para ganarse la vida, cuyo trato se ha ganado el respeto y el cariño de Jorge Malabia en largas noches abundante cerveza en El Berna. de tertulia mediada por Lo que da pie al relato es la observación de Lanza da de la agresiva actitud de Marcos Bergner contra el comercio carnal del lenocinio. Para poner en entredicho la pretendida virtud de su concuñado es que Lanza relata a Jorge la historia del Falansterio. Según Lanza, el proyecto consistía en la creación de una comunidad autónoma de producción y consumo donde Todos los pioneros contaban con un respaldo económico para ayudar en el no admitido caso de sequías, peste, golpes de granizo, época de vacas flacas. los Habría peones, por supuesto, para que hombres intelectual pudieran de humildes para demasiado y estuvieran dirigir que para a concentrarse y los que punto y la planear. niños día en a hora no tarea Chinitas molestaran día las comidas y, también por supuesto, se trataría de una labor cooperativa en lo que se refiere al reparto de las ganancias. 229 Bueno una comunidad cristiana y primitiva basada en el altruismo, la tolerancia, el mutuo entendimiento. (110) Entra en esta comunidad Moncha88, hija del adinerado Insurralde, de la mano de Marcos con fines de conocerlo antes de meses, contraer la vasquita matrimonio Insurralde con él. sale de esta súbita partida, de seis precipitadamente Falansterio y se embarca para Europa. razones Después del En cuanto a las Lanza reconoce la incapacidad del grupo de los elegidos por coincidir en una hipótesis valida; acabando cáscara vacía." (110) siempre "en la nada, en la De cualquier modo, Marcos Bergner para aliviar la aflicción de la marcha de Moncha se entrega a un culto báquico de desenfrenado intercambio sexual con las restantes parejas y demás representantes del sexo bello que regentaban la comunidad. Convirtiendo el sistema de producción y de consumo autónomo del Falansterio en una idílica comunidad de intercambio sexual. Lanza concluye el relato con la observación de 88 Existen en el texto un gran número de referencias intertextuales; Vg., las referencias de Jorge a "las vidas breves y los adioses," (190) la incursión de Petrus y de Medina, etc… Ésta es una de ellas: la historia de la frustrada boda de Moncha con Marcos Bergner que comienza en este relato de Lanza encuentra su epílogo en el cuento "La novia robada." De este modo, el espacio sanmariano transciende los limites textuales de una obra particular para extenderse en un macrocosmo escritorial que abarca la eternidad de sus personajes. 230 Que resulta Marcos curioso organizado humilde ver una prostíbulo que y oír Santa a su Cruzada regenta en la pariente contra el costa el ciudadano Larsen, por mal nombre Juntacadáveres… [en comparación con lo] que Marcos tuvo y conoció en el breve tiempo idílico del inolvidable Falansterio. (112) El Falansterio parece así cumplir la función de un espacio alternativo devenido en una—para la moral de la ciudad—depravada arena sexual. Es de notar la similitud del destino de Santa María y el Falansterio; como en el caso de intento este último, primero de Santa ser María un ha espacio de fracasar de salvación en su para degenerar en el escenario donde un macro frustrado trata de cargar con las astillas de un sueño ajeno. La relación entre Jorge Malabia y Julita Julita, mujer rubia de "treinta años o cerca," (33) es la viuda de Federico Malabia, hermano mayor de Jorge. Jorge Malabia es un chico de "dieciséis, diecisiete años." (35) Ella Entre Julita y Jorge existe una relación enfermiza. trata de recuperar a Federico hermano. Él le regala palabras. la idea de tener un hijo, en la imagen de su Ella se siente feliz con que, independientemente del genero, sea Federico; con la recreación de la atmósfera de 231 Federico cuando las muchachas de la Acción Cooperadora vienen a redactar los anónimos; con los besos en la boca que da a Jorge; con el billete de cien pesos que le da para que alivie el esclavizado deseo por un que ella deseo genera. enfermizo y Él se siente reconfortante por ella. Jorge Malabia, como buen personaje onettiano, necesita el calor de una mujer: su corazón y su resulta patente durante toda la narración. este sentimiento intelectual: incapaz de "Me matizado estoy soledad, por viendo sin más un y cuerpo. Jorge expresa elevado acepto: destino Esto espíritu débil, posible que puro, ser un en la elemento en la existencia de otro, otros." (35) Jorge tiene todas las papeletas para entrar multitud de mascaras tras las que se cubre el primer actor de toda esta gran comedia que es la narrativa sanmariana. No en vano su idiosincrasia queda tocada por la nebulosa intelectualidad de los afectados por la enfermedad indefinible cuando dice "Nada de lo que es importante puede ser pensado, todo inconscientemente embargo el cariz complejidad nueva con de lo importante uno, su dentro como relación del una debe sombra." con cosmos Julita textual arrastrase (48) Sin es una de onettiano: Jorge es un adolescente que trata de calmar su ardor sexual 232 en la retocada locura de unos ademanes prohibidos. pues un escalón más hacia la degeneración Es así del mundo sanmarino. Los anónimos y el desmantelamiento del prostíbulo Los anónimos escritos por las muchachas de la Acción Cooperadora eran fruto del temor inculcado en ellas por la comunidad puritana de Santa María. Su fin: limpiar ciudad de las suciedades traídas por el prostíbulo. la En ellos se vincula, de manera clara y efectiva, la decadencia física con el placer clandestino que se ofrece en la casa de las persianas celestes. Estos anónimos, cuya redacción implica una severa vigilancia del fugitivo y de su relación con la victima, dejan constancia del grado de fanatismo que había generado la instalación del burdel en Santa María. Los miembros y allegados de La liga de los Caballeros de Santa María, una liga originada en el intento de impedir el pase de una película de divulgación científica donde se mostraba "el proceso de un parto normal y los detalles de una cesárea," (130) eran los encargados de la tarea del espionaje escudados del sentido del ridículo por la conciencia de estar llevando a cabo un deber social con "Santa María, baluarte de las más puras tradiciones." (147) Véase un ejemplo de estos pasquines en el enviado a María 233 Mann, hija del propietario de uno de los negocios que lindan con la farmacia de Barthé: Tu novio Juan Carlos Pintos, estuvo el sábado de noche en la casa posiblemente ya de la costa. enfermo fue Impuro a y muy visitarte el domingo, almorzó en tu casa y te llevó a ti y a tu madre al cine. ¿Te habrá besado? ¿Habrá tocado la mano de tu madre, el pan de tu mesa? Tendrás hijos raquíticos, ciegos y cubiertos de llagas y tu misma no podrás escapar al contagio de esas horribles enfermedades. Pero otras desgracias, mucho antes, afligirán a los tuyos, inocentes de culpa. Piensa en esto y busca la inspiración salvadora en la oración. (102) El tono escatológico de los primeros anónimos cambia al tono más elevado de los de la última época. El pecador amistad con de el manos sucias demonio es debe saber enemistad que con la Dios. Basta resistirse al diablo para que él huya; no hay, pues, excusa. vuestra Señor alegría está condenó a aflicción sobre la Vuestra risa será lloro y los que destrucción 234 porque el hacen mal. de las rostro Si ciudades del Dios de Sodoma y Gomorra, tornándolas en cenizas, sabrá atormentar a los pecadores de Santa María. El Señor te reprende. Debes sacar tres copias de esta epístola y hacerlas llegar a las almas que tú sepas pueden necesitar este aviso. (185) Valga también transcribir un póster que rezaba "Queremos novios castos y maridos sanos" sostenido por la hija del panadero y la nieta gigantesca de Küttel. El resultado de estos anónimos es el desmantelamiento del prostíbulo cadáveres se por ven orden obligados del a gobernador. dejar Santa Junta y María. los Santa María era el espacio de Brausen y sus otros; un espacio creado por y para su expresión y su conocimiento. Sin Larsen la ciudad queda abandonada a la moral de la plebe. El prostíbulo, que Lanza puntualiza como el estandarte de la lucha por la libertad y la civilización (192) es clausurado por la moral sanmarina. Es importante notar que gran parte de la narración de Juntacadáveres es narrada desde la primera persona del plural; es decir, desde la perspectiva de Santa María. Como se apunto con anterioridad, el tercer espacio pasa a ser un reducto de la sátira más negra encaminada hacia decadencia humana del propio creador. 235 la expresión de la Lo único que queda en Santa María es el conjunto humano en el que Díaz Grey parece haberse disuelto. Conclusión De este modo, la ciudad de enceguedora belleza; el espacio signado en un principio por la esplendorosa sensualidad de unos senos tersos y jóvenes creados para suplir los obstáculos que la ablación del seno de Gertrudis interponían en la existencia de Brausen, se convierte ahora en un lupanar de cadáveres inservibles enterrados por el típico pudor moral de una ciudad de provincias. María parece una perspectiva casi realista Esta Santa del fanático furor de la moral provinciana de unas gentes estancadas en la represión sexual como modo de protección social. El astillero Andrés Gómez nos dice en "Onetti, un eterno desolado”: El Astillero es una novela gris y amarga, desolada, huérfana de dioses, donde Onetti apunta a un tema que le es obsesivo: la tragedia menor de la existencia, donde los hombres insisten en perseguir ilusiones aun sabiendo que son quimeras y, de refilón, absurdas. 236 Nos parecen muy acertadas las observaciones de Gómez. En efecto, El astillero es una novela donde la languidez, la tristeza, la amargura de un pobre fracasado alcanzan límites épicos en sus diversos enrolamientos en quimeras cada vez más extravagantes y predispuestas al fracaso. Vale decir que es ésta una novela de la derrota total en su más pura esencia. Esta derrota es narrada por un nosotros esquivo. El narrador La narración corre a cuenta de los habitantes de Santa María. En maldita," el último (204) descenso encontramos de esta Larsen a alusión "la al ciudad modo de referirse a la cárcel los habitantes mayores de treinta años; es decir los narradores del relato: “La cárcel de Santa María, a la que todos los habitantes de la ciudad mayores de treinta Destacamento>>, nuevo.” era años continuamos aquella tarde un llamando edifico <<el blanco y El texto es relatado desde el punto de vista del nosotros; es Santa María quien narra. La narración no es fidedigna; no tiende a darnos cuenta precisa de los acontecimientos, sino que se forma en torno a hechos entrevistos por diferentes grupo humano que constituye Santa María. personas del Veamos un ejemplo de esto en la referencia a la anécdota de la visita de 237 Angélica Inés a Larsen en el astillero: “esta parte de la historia se escribe por lealtad a un fantasma. No hay pruebas de que sea cierta y todo lo que podemos pensar indica que es improbable.” (169) Santa María como el narrador de la tragedia de un fracaso; del mismo modo que Santa María como la arena donde se representa la decadencia del fracaso. Santa María puesta en la picota. El ingenuo desquite de la reapropiación Si bien es cierto que todo en la narración no es dado bajo la incertidumbre de su realidad, no lo es menos que todo lo narrado tiende hacia una meta; la meta principal de El astillero no es otra que ilustrar la decadencia de un ser humano—Larsen. Larsen vuelve a Santa María, después de cinco años, en un vano intento por prolongar “el reinado de cien días” (59) haciendo buena la profecía de Lanza, el gallego expatriado por la victoria del fascismo ibérico. En su vano y exiguo intento, espacio que considera suyo. metódicos caminan reapropiación de la por tratará de recuperar un Es así como sus pies ávidos y la ciudad totalidad de un en un espacio empeño que de le fue las dos arrebatado: Caminó sobre diagonales de los cuatros la plaza costados como si y estuviera resolviendo el problema de ir desde A hasta B, 238 empleando todos los senderos y sin pisar sus mediante la pasos anteriores. (60) Larsen trata de hacer suyo el espacio imposición de su persona en las calles de la ciudad. No trata, como Brausen, de entender el espacio de Santa María hacia la salvación, sino de imponer su persona en él. Puerto Astillero Tras sus lánguidos e inútiles paseos por Santa María, Larsen ha de acabar en Puerto Astillero, “un lugar de escala, y de los de menor movimiento, en los recorridos de las lanchas.” (182) Una extensión de la escalera hacia el fracaso de la producción de Brausen; una adhesión especial para el solaz de Larsen. Larsen acaba arrumbado en lo de Belgrano—una especie de botica, con bar y habitaciones para alquilar, donde se vende de todo: alpargatas, cuchillas de arado…—con la sensación de haber llegado al final de su carrera en ”la aceptación definitiva de la incredulidad y la vejez.” (64) Cuando de repente aparece en el espacio de la podredumbre de su facial existencia una agravada por muchacha una idiota, risa irritante, acompañada de saliva. con sardónica la fisonomía continua e Entra acompañada por su sirvienta una mujer perfectamente reconocible para Larsen que no presenta ningún tipo 239 de entretenimiento a su soledad. Será ésta—Josefina—, sin embargo, aparte de una pieza fundamental para definir los tétricos contornos del agujero donde Larsen ha de acabar, el medio utilizado por este último para acceder al espacio de su señora. Es el nombre de esta criatura angelical: Angélica Inés Petrus, la hija de Jeremías Petrus, el propietario del astillero. Larsen ve en esta mujer una puerta hacia la esperanza de un juego absurdo que le permita reconciliarse con su pasado. Es éste el principio del final de la derrota de Larsen. La glorieta. Larsen y Angélica—Josefina Angélica Inés Petrus se mueve con un paso procesional, torpe y rodea. babosa incapaz de registrar nada de que la Es un ser humano desprovisto de cualquier encanto que no sea el patrimonio de su padre. construida con todos los detalles Habita en una casa del viejo económico que un día poseyera su progenitor. imponer lo su presencia en Santa María, esplendor Incapaz de Larsen perece encontrar en la casa de Petrus un nuevo espacio para su esperanza: Veía la casa como la forma vacía de un cielo ambicionado, prometido; como las puertas de una ciudad en la que deseaba entrar, definitivamente, para usar el tiempo restante en el ejercicio de 240 venganza sin trascendencia, de sensualidad sin vigor, de un dominio narcisista y desatento. (71) Gran parte de sus esfuerzos están destinados a invadir el terreno que queda tras la glorieta. Después de ganarse la confianza de Josefina, la sirvienta, Larsen accede por fin a la primera cita con Angélica Inés. Pero, las puertas del cielo—la casa de Petrus—se cierran a las dotes seductoras de Larsen; tras un largo número de citas—compuestas por soliloquios de Larsen acompasados por el ritmo irritante de la sonrisa de Angélica y de acaso algún beso—en la glorieta adyacente, Larsen encuentra la negativa a poner los pies en la casa: “Ella se sonrojó y cruzó las piernas: estuvo gastando la risa cara al suelo y después dijo que no, que nunca, que tenía que invitarlo Petrus.” (mi énfasis) (89) Es así como Jeremías Petrus y su astillero son el camino hacia la tierra prometida. El astillero Jeremías Petrus & Cía. Jeremías Petrus Jeremías Petrus, había sido un hombre de una austera dignidad arropada por el triunfo económico; un hombre que llevaba a su familia por distintas ciudades europeas sin quedarse en ellas por más de un mes. Un hombre, sin embargo, que ahora es un derrotado que “creería, hasta la muerte, violento y jubiloso, en el juego, en la mentira acordada, en el olvido.” (148) 241 Cuando Larsen se encuentra con Petrus, es éste el esperpento airado y destartalado de lo que un día fue; un esperpento únicamente arreglado por su tenaz adhesión a las mentiras de un insostenible juego personal. Larsen, en una entrevista con Petrus cuya concertación rebasa la fidedigna fantasía del narrador, acepta el puesto de Gerente General del astillero Jeremías Petrus & Cía. por la suma de cuatro mil o cinco mil pesos semanales—esto nunca queda claro: si bien la primera vez que se revela la cantidad, a petición de Gálvez el Gerente Administrativo a cargo de la contabilidad del astillero, Larsen dice haber pactado cinco mil pesos; más tarde cuando el mismo Larsen hace la última vista a Petrus en la cárcel afirma que la cantidad era de cuatro mil pesos mensuales—a pagar el veinticinco de cada mes. El sueño de Larsen del reinado de cien días no era nada con relación a sus nuevas aventuras. de estar involucrado en una Larsen, aparte relación moral y psicológicamente vergonzosa con Angélica Inés, se embarca, ahora en una empresa monumental: la reconstrucción de un astillero echo astillas. astillero se encuentra El decrepito estado en el que el resulta descripción: 242 evidente en la siguiente Pasó junto a un camión con las ruedas hundidas; quedaban algunas descubierto […] piezas entre carcomidas maquinas en el motor herrumbradas e incompresibles, por el desfiladero que formaban las estanterías enormes, con sus nichos cuadrilongos rellenos de barrenas […] atravesados tornillos, por por los los bulones, ojos tallos de gatos, las tuercas, herramientas rencorosos de las ortigas […] No había nada más, desde siempre y para la eternidad, que el ángulo altísimo del techo, las costras de orín, toneladas de hierro, la ceguera de los yuyos creciendo y enredándose. (83-4) Junto a Jeremías Petrus y Larsen dos sujetos están embarcados en la tarea de sacar a flote el astillero; estos son, Gálvez, Gerente Administrador y Kunz, Gerente Técnico. La casilla. Gálvez, su mujer y Kunz. La primera de las quimeras en caer por su propio peso es la del sueldo: los cinco mil pesos mensuales no aparecen más que en la ilusión de Larsen. Esta situación, en la que Larsen pasa días sin comer otra cosa que la tostada de la mañana, lo lleva a la casilla, un espacio delimitado por los perros y el barro, en busca de sustento alimenticio, donde se verá obligado a intimar un poco más con Gálvez y su mujer y con Kunz. 243 Gálvez, el más joven, se encarga de la contabilidad de la empresa; quedó atrapado en el juego de Petrus, “creyó que [éste] era su amigo y en todos los cuentos de riqueza que le hizo.” (176) Es también poseedor de un título falso firmado por Petrus, que amenaza utilizar para encarcelar a este último. técnica de mensuales Kunz, el alemán, es el encargado de la parte la del empresa. mismo Ambos percal que cobran los dos de mil pesos Larsen; ambos malvenden las últimas piezas utilizables a los rusos para poder llevarse malviven en algo la a la boca; decadencia del ambos, lugar en más definitiva, miserable del astillero. Gálvez está casado. hombre; mujer Larsen se quien una forma. “Larsen explicara a Su esposa es una mujer vestida de recubierta siente fue la un encanto identificado incapaz mujer por de cuánto velado con en una misteriosa encontrar una frase la quería, de qué que manera extraña y perseguida habían estado siendo hermanos durante años de separación y desconocimiento.” (122) mujer de Larsen. jugar un Larsen papel importante encontrará un en nuevo la Habrá ésta decadencia escalón hacia de su infierno La casilla constituye así el espacio más miserable del astillero; vale decir que del 244 entramado sanmarino. Se convierte así en un reducto apto para expresar la singular derrota de Larsen; una tarima puesta a ras del suelo para que Larsen pronuncie de forma clara y convincente el discurso de los descubrimientos sobre el percal del ser humano llevados a cabo en la ciudad de enceguedora belleza. Larsen y su decadencia Larsen, "filatelista de putas pobres," (108) como lo denomina Lanza es uno de los personajes más revisados por la critica de Onetti. Andrés Gómez en Onetti, un eterno desolado nos Astillero Larsen, es imposible vulgares dice un del secundón, resurrección días, y de que un representa que “Su cifra esperanzas astillero sin más protagonista, que la en la salvará sus encarnación del fracaso.” Es Larsen, según R. H. Moreno-Durán en “Lo que puede decirse en un ágape de esfinges,” un sujeto demente que se apoya en la mentira para sumergirse en su propia alineación: De todos los personajes que deambulan por gran parte de los libros de Onetti, el más sugerente y vital es Larsen, demenciales. Si siempre antes, empeñado por bien en proyectos de la salud social debe poner en marcha un prostíbulo, ahora, por razones económicas, 245 debe sacar adelante el astillero, en la novela homónima. Se apoya en la mentira y sus falsas promesas van parejas con su propia, paulatina alienación: persistir en algo que no es más que un sueño siniestro, insistir en llevar adelante la empresa del deterioro, acelerar la más lancinante de las entropías. Ambas definiciones nos parecen bastantes ajustadas a las características de Larsen. No estamos de acuerdo, sin embargo, en la observación dada por Moreno-Durán a la razón de Larsen para formar parte de la tripulación suicida que se embarca en el absurdo viaje del astillero. No busca Larsen el lucro económico en el juego de Petrus, sino otra cosa más abstracta fracasado. encuentra y afín a su naturaleza de artista Nos parece menos arriesgado afirmar que Larsen en la gerencia general del astillero y en la corte de una muchacha idiota una especie de alternativa a su existencia anterior. Resulta evidente al principio de la narración el trabajoso empeño que resulta ser Larsen mendigando el reconocimiento de los sanmarinos indiferentes mientras carga a burdel perfecto. las espaldas el fracaso del sueño del Esto es hasta tal punto cierto en la realidad textual que el mismo llega a “sospecha[r] que el juego deliberado de continuar siendo Larsen era incontables veces más infantil que el jugaba a ahora.” (111) 246 A Larsen, en su caída, no le queda otra cosa que el juego ideado por Petrus para seguir deambulando por una existencia desprovista de todo norte: “Fuera de la farsa que había aceptado literalmente como un empleo, no había mas que el invierno, la vejez, el no tener donde ir, la misma posibilidad de la muerte.” (123) ¿Qué otra cosa le queda a Larsen fuera del juego del astillero? Tenemos así un Larsen en el progreso de su continua y perenne Larsen decadencia: era, a “Pero fin de la indiscutida cuentas, la decadencia decadencia cualidades y no un cambio de éstas.” (172) estamos ante un Larsen que ha ganado en de de sus En efecto, paciencia para tolerar su decadencia y ha perdido el vigor y las uñas para rascar en la piel del problema insoluble de su desgracia: “por las tardes la soledad y el fracaso se hacían sólidos en el aire helado y Larsen se abandonaba al estupor.” (196) No le queda ninguna esperanza de salvación. Su talle es la representación de la aceptación de la derrota misma contra la incomprensión, tiempo… Es un el desamor, espantapájaros la abulia, Larsen en el sus paso más del bajos momentos tanto en su interior como en su exterior: Cara de viejo, malsana, colgante, boquiabierta, con el labio inferior estremecido por la respiración; se apoyaba grisáceo sobre el cráneo redondo, casi 247 calvo […] triunfante la decrepitud y la grasa de la cara. Isócrona, exangüe, la boca se estiraba hacia la base de la mejilla y volvía a empequeñecerse. Un viejo atónito, apenas babeante con un pulgar enganchado en el chaleco… (197) Hay un momento de intensa revelación para Larsen; este momento tiene “Poblacho Larsen la lugar cuando verdaderamente denomina en Larsen inmundo” un baja (64) momento de a la como la ciudad—o el propio narración—para informar a Petrus de las intenciones de Gálvez de usar el título falsificado para mandarlo a la cárcel. Después de su entrevista con Petrus en la pieza del hotel donde el viejo le dice que se ocupe de golpe, de que el astillero siga funcionando, Larsen: Sospechó, lo que todos llegan a comprender, más tarde o más temprano: que era el único hombre vivo en un mundo ocupado por fantasmas, que la comunicación era imposible y ni siquiera deseable, que tanto daba la lástima como el odio, participación que un dividida tolerante entre el hastío, respeto una y la sensualidad eran lo único que podía ser exigido y convenía dar. (145-6) 248 Este momento de revelación sintetiza de modo cristalino la soledad, la imposibilidad de comunicación, la degradación, que solo él mismo es capaz de sentir en toda su intensidad, de las entrañas del sórdido y desolado mundo en que se ha convertido Santa María. Larsen aparece así como un artista fracasado, como un Onetti consciente de la inutilidad de su escritura, a quien que lo único que le queda hacer es enredarse en un juego irrisorio y degradante. No cree en la posibilidad de reconstruir el viejo sueño de Petrus; es esto lo único que le queda. manera El ingenuo desquite de Larsen; es decir la única posible de seguir parado en la conciencia de su derrota. Santa María. Díaz Grey y el sub-comisario Medina. En dos ocasiones desciende Larsen a Santa María. En la primera, lo lleva la necesidad de ver a Díaz Grey para confesarle sus proyectos. Díaz Grey. Es retratado como un “solterón, de casi cincuenta años de edad, casi calvo, pobre, acostumbrado ya al aburrimiento y a la vergüenza de ser feliz.” (129-30) Vive en el limbo entre la realidad y el ensueño dado a juegos de naipes y a la música que apenas si puede escuchar como escenario donde resolver sus dudas entre que drogas utilizar—senocal, bromural—para 249 salir de su realidad y entrar en el siempre reconfortante espacio del sueño. Un hombre que trata de prolongar sus sueños en la mañana para recuperar los restos agradables de un pasado perdido; cuya idiosincrasia parece haberse diluido en las comodidades de una sociedad imaginaria. En una cita inopinada para Díaz Grey, Larsen le revela la locura de sus intenciones y le pide consejo en cuanto a su proyectado casamiento con Angélica Inés. Díaz Grey contesta con una condescendiente sonrisa avinagrada. La última vez que Larsen va a Santa María viene acotada con el siguiente epitafio: “Así se inició el último descenso de Larsen a la ciudad maldita.” (203). Es esta forma tan tétrica como el texto acomete la última vez que Larsen ha de poner sus pies en Santa María. Este segundo descenso de Larsen viene dado por sus intenciones de vengar la afrenta que Gálvez ha cometido contra el sueño del astillero presentando el título falsificado por Petrus a las autoridades. Larsen baja así a las calles de la que por cien días llegó a considerar su espacio con un revolver en el sobaco buscando a Gálvez. Después de recorrer gran parte de la ciudad en vano, Larsen recurre a Medina para buscar la pista de Gálvez. sub-comisario ronco;” (217) Medina trata “muy alto, a Larsen 250 corpulento, con gran casi El humano, displicencia haciéndole encajar una nueva humillación. Esta nueva humillación tiene lugar cuando, después de informarlo del presunto suicidio de Gálvez, Medina pone un pie encima de todo el respeto que Larsen le ha mostrado, desentiéndose de éste dejándolo en la labor de reconocer el cadáver sin tan siquiera despedirse. La mofa de Brausen, el demiurgo. Otro síntoma de la decadencia que pesa sobre la ciudad de enceguedora belleza se encuentra en la estatua ecuestre de Brausen, el fundador de Santa María, la cual está situada en una de las peores partes de la ciudad: “Atravesó el círculo helado de la plaza del Fundador y caminó por una calle de muros leprosos, cubiertos casi todos por la espuma seca de las enredaderas; una calle de parques y caserones, de sombra y ausencias.” (mi énfasis) (217) No montado acaba hay en caballo, un la burla; sino Brausen llevando aparece, un poncho no solo gaucho. Recuérdese que una de las inconveniencias de la existencia de Brausen en su mundo empírico era la de carecer de un espacio propio y la creación de Santa María como el lugar donde había sido feliz por unas horas; recuérdese también la frase de Eladio nosotros no hay nada. Linacero—“¿Pero aquí? Detrás de Un gaucho, dos gauchos, treinta y tres gauchos.” (mi énfasis) (El pozo 31)—para expresar el 251 problema de habitar en un espacio ajeno. Teniendo estas dos notas en un primer plano, se entenderá la profundidad desoladora que revela esta mofa de Brausen; esto es, el fracaso de la ciudad como tercer espacio. Una ciudad creada como un espacio propio que se ha convertido en una arena donde burlarse de sus propias intenciones. La burla tiene lugar durante la visita que Larsen hace a Petrus en la cárcel. Esta última es de una importancia central para Larsen en el entendimiento de la magnitud de su propia derrota. El final de Larsen Jeremías esperanza en Petrus el aun juego en sigue la aun cárcel más no tenaz, pierde si su cabe, sumergido en las nebulosas nubes de su propia ira y su humillación. (208) De este modo, es que Larsen se da cuenta que el juego de Brausen y sus otros toma el mando; imponiendo sus propias reglas. “Que el juego se había hecho independiente de él [Larsen], de Petrus, de todos los que habían estado jugando seguros de que lo hacían por gusto, y de que bastaba decir que no para el juego cesara.” (189) Al final del relato Larsen se da cuenta de su fracaso total. Cuando después de descubrir que Gálvez había muerto tras arrojarse al mar y que Petrus permanecía impasible ante las evidencias incontrastables de las ruinas de su 252 propio sueño; una vez perdida toda posibilidad de seguir tomando parte del juego “[es] entonces que acept[a] sin reparos la convicción de estar muerto.” (223) Lo último que le queda a Larsen es Angélica Inés, la virgen boba que habita la casa de sus esperanzas. En el último trecho de su derrota, se dirige a dejar que sus pies tomen posesión aunque solo sea temporal de la grandeza de Petrus. acaba Pero se ha de encontrar con Josefina. en la recamara de la sirvienta, mujer Larsen que no representaba ningún aliciente para su juego, enredado en su cuerpo en su vano intento por alcanzar la casa de Petrus. Será así la habitación de la sirvienta el único lugar que conseguirá alcanzar de su tierra prometida. De esta forma, Larsen, incapaz de completar ninguna de sus esperanzas, sale esta vez por su propio pie de la ciudad maldita para morir “de pulmonía en el Rosario, antes de que terminara la semana, y en los libros del hospital figura su nombre completo.” (233) Conclusión En El astillero Larsen regresa para hacerse cargo de las ruinas escombros macabro. del de su sueño sueño de Jeremías con los de Petrus. un juego Mezcla los absurdo y La relación que mantiene con Angélica Inés Petrus 253 es la más enfermiza de todas las acontecidas en su existencia—una muchacha babosa incapaz sentir nada que no le provoque la risa junto a un macro en decadencia corporal y existencial enganchado en un juego sin sentido. No es solo el fin de Larsen; es este, también, el fin del espacio de Santa María, el fracaso final; la constatación de la imposibilidad de crear un tercer espacio funcional y satisfactorio para que el sujeto pueda encontrarse a sí mismo. Lo único digno de hacer es la destrucción de Santa María. novela Esta de interesante destrucción Onetti, observar tendrá Dejemos que hablar el lugar al encargado en la siguiente viento. Resulta de Dejemos narrar hablar al viento, novela donde tiene lugar el incendio que destruye Santa María, es el sub-comisario Medina el mismo quien se encargó, por orden del gobernador, de expulsar a Larsen y a sus cadáveres de Santa María por sus acciones delictivas como proxeneta. 254 Conclusión Empezamos el largo trayecto de este escrito con una revisión del panorama literario que enmarca la obra de Juan Carlos Onetti para poner de manifiesto su innegable, y sin embargo, por algún tiempo escamoteada, importancia dentro de la fundación del movimiento literario de mediados del siglo pasado conocido por el boom. Se dejó constancia también de la posición pionera y de la influencia ejercida por la narrativa de Onetti en el retrato de la urbe. Posteriormente se llevó a cabo una primera exposición del marco teórico con el que hubimos de entrar en el pozo de la narrativa Linacero—primer onettiana. alter ego Allí de descubrimos Onetti; dotado a de Eladio nervios lozanos y de una vigorosa capacidad intuitiva—, como gato patas arriba, emitiendo gemidos escritoriales lo cual nos llevo a diagnosticarle una enfermedad incalificable en la que abundaban misantropía…. síntomas de nihilismo, de desarraigo, de Más tarde encontramos una transición en la ilusión de la juventud Bob por encauzar todo en la creación de una ciudad de enceguedora belleza. Después presentamos la teoría espacial contemporánea que hubimos de utilizar para llevar a cabo las lecturas de las tres obras en cuestión. tres esferas. La vida breve se dividió en La primera correspondiente al mundo empírico 255 de Juan María Brausen; la segunda con el centro neurálgico en el cuarto de Queca y correspondiente al desdoblamiento de Brausen en Arce; y la tercera y más importante la de Santa María. divagaciones En de estas un tres sujeto esferas tocado encontramos por la las angustia. Encontramos también los andamios de Santa María expuestos como motivo narrativo, un acto de metaficción; Santa María una ciudad surgida de la necesidad de salvación; una ciudad creada por y para Brausen y sus otros; un complejo mundo interior que emerge como una sólida de jungla de esperanzas ante los ojos del lector; un espacio cerrado a todo aquello que no sea Brausen, pero ilimitado en su ambigüedad y en su apertura, en su total incapacidad de definición y en su auto-gobernación. que una utopía Un espacio que a la postre no será más irrealizable que posteriormente se irá degradando hasta acabar presa de las llamas de la moral más tradicional. Tratamos de mostrar las pautas de la decadencia en que había entrado la ciudad a orillas del río mediante una representación de las dos novelas posteriores a La vida breve. prostíbulo En Juntacadáveres perfecto y su vimos posterior la construcción del desmantelamiento como los síntomas del fracaso en la definición del proyecto de Santa María. Posteriormente, en El astillero ilustramos el 256 fondo de la decadencia de Larsen y la ciudad en su amarga mofa de su demiurgo, Brausen. En definitiva, conjeturamos que existe en la narrativa de Onetti una línea que va de la necesidad por comprender hasta la comprensión de la imposibilidad de comprender. Desde la angustia por comprender hasta el sombrío retrato de su propio fracaso de su propia decadencia. Aparte de la degradación, de la angustia, de la misoginia, del fracaso…, lo único claro que queda es que en su búsqueda por el yo, el ser humano corredores de está un condenado laberinto a vagar por demasiado los infinitos complejo para su limitado intelecto. Debemos escrito forzadas concluir no comprende por la señalando más que que curiosidad el cuerpo hipótesis académica. y de este conjeturas Acaso sea el solipsismo que inunda toda la narrativa de Onetti lo que la hace hermética a toda interpretación final. Acaso solo Onetti haya sido capaz de entrever, en fugaces momentos de revelación, el significado último de su narrativa. De cualquier modo, descanse en paz esta verdad en la tumba de Onetti. 257 Bibliografía Obra teórica general Anderson Imbert, Enrique. "Formas en la novela contemporánea." Crítica Interna. Mdrid: Taurus, 1961. 221-279. Anzaldúa, Gloria. Borderlands/La Frontera. San Francisco: Spinters/Aunt Lute P., 1987. Attridge, Derek. Introduction. Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. London: Routledge, 1992. 1-29. Aalthusser, Louis. Lenin and Philosophy and Other Essays. Trans. Ben Brewster. London: New Left Books. 1971. Bachelar, Gaston. La poética del espacio. Tras. Ernestina de Champourcin. México: Fondo de Cultura Económica, 1991. Barthes, Roland. The Pleasure of the Text. Trans. R. Miller. New York: Hill and Wang, 1975. ---. S/Z. Trans. Richard Miller. New York: Hill and Wang, 1974. Baudrillard, Jean. Selected Writings. Ed. Mark Poster. Cambridge: Polity P., 1988. Belsey, Catherine. “Constructing the Subject: Deconstucting the Text.” Contemporary LiteraryCriticism: Literary and Cultural Studies, Third Edition. Ed. Robert Con Davis and Ronald Schleifer. New York: Longman, 1994. 355-370. 258 (1985). ---. "Critical Approaches." Bloomsbury Guide to Women's Literature. Ed. Claire Buck. London: Blommsbury, 1992. ---. Desire: Love Stories in Western Culture. Oxford: Blackwell, 1994. Benjamin, Walter. Illuminations. Ed. Hanna Arendt. Trans. Harry Zohn. New York: Shocken, 1970. ---. Reflections: Essays, Aphorism, Autobiographical Writings. Ed. Peter Demetz. Trans. Edmund Jephcott. New York: Shocken, 1986. Bhabha, Homi K. "DissemiNation: time, narrative, and the margins of the modern nation." Nation and Narration. Ed. Homi K. Bhabha. London; Routledge, 1995. 291-322. ---. The Location of Culture. London: Routledge, 1994. ---,ed. Nation and Narration. London: Routldge, 1990. ---. "The Other Question." Contemporary Postcolonial Theory: A Reader. Ed. Padmini Mingia. New York: Arnold, 1996. 37-51. ---. "The Third Space." Identity, Comunity, Culture, Difference. Ed. Jonathan Rutherford. London: Lawrence & Wishart, 1990.207-21 Bloom Harold, et al. Deconstruction and Criticism. New York: Continuum, 1979. 259 ---. The Western Canon. London: Macmillan, 1995. Borges, Jorge Luis. El Aleph. Madrid: Alianza, 1995. ---. Otras inquisiciones. Madrid: Alianza, 1991. Bracher, Mark. Lacanian Theory of Discourse: Subject, Structure, and Society. Ed. Mark Bracher et al. New York: New York UP., 1994. Cándido, Antonio. "Literatura y subdesarrollo." Lectura crítica de la Literatura americana: Inventarios, invenciones y revisiones; tomo I. Ed. Saul Sosnowski. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1996. 40-60. Culler, Jonathan. On Deconstruction. Ithaca: Cornell U:P., 1982. ---. The Pursuit of Signs: Semiotic, Literature, Deconstruction. Ithaca: Cornell U.P., 1981. Chalupa, Federico A. Espacio excéntrico: Textos hispanoamericanos, desconstrucción y feminismo. Madrid: Pliegos, 1994. Chiampi, Irlemar. Barroco y modernidad. México: Fondo de Cultura Económica, 2000. ---. El realismo maravilloso: forma e ideología en la novela hispanoamericana. Caracas: Monte Ávila, 1983. de Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Trans. Steven F. Rendall. Berkeley: U. California P., 1984. Deleuze, Gilles & Guattari, Félix. Anti-Oedipus: Capitalism 260 and Squizophrenia. Trans. Robert Hurley, Mark Seem & Helen R. Lane. Minneapolis: U. Minnesota P., 1977. de Man, Paul. Allegories of Reading. London: Yale U.P., 1979. ---. Blindness and Insight: Essays in the Rethoric of Contemporary Criticism; 2nd Ed. Minneapolis: U. Minnesota P., 1983. ---. “The Resistence to Theory.” Contemporary Literary Criticism: Literary and Cultural Studies,Third Edition. 93-108. (1982). Derrida, Jacques. Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. New York: Routledge, 1992. ---. “Difference.” Speech and Phenomena, and Others Essays on Hursserl’s Theory of Signs. Trans. David B. Allison. Evanston: Northwestern U.P., 1976. ---. Dissemination. Trans. Barbara Jonson. Chicago: U. Chicago P., 1981. ---. Of Grammatology. Trans. Gayatri Spivak. London: Johns Hopkins, 1976. ---. Speech and Phenomena. Trans. David B. Allison. Greenwich: New York Graphic Society, 1972 ---. “Structure, Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences.” The Structuralist Controversy. Richard Macksey and Eugenio Donato. Baltimore: Johns 261 Ed. Hopkins U.P., 1972. 247-272. ---. Writing and Difference. Trans. Alan Bass. Chicago: U.P. Chicago, 1978. Donghi, Tulio H. "Nueva narrativa y ciencias sociales hispanoamericanas en la década del setenta." Lectura crítica de la literatura americana: Actualidades fundacionales; tomo IV. 1997. 317-33. Donoso, José. "Historia personal del boom." Lectura crítica de la literatura americana: Actualidades fundacionales; tomo IV. 1997. 193-218. During, Simon. Foucault and Literature: Towards a Geneology of Writing. London: Routledge, 1992. Dylan, Evans. An Introductory Dictionary of Lacanian Psychoanalysis. New York: Routledge, 1996. Eagleton, Terry. Criticism and Ideology. New York: Schocken, 1978. ---. The Ideology of the Aesthetic. Cambridge: Blackwell, 1990. ---. Literary Theory: A Introduction. Minneapolis: U. Minnesota P., 1983. Eco, Umberto. A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana U.P., 1976. ---. Lector in fábula. Trans. Ricardo Pochtar. Barcelona: Lumen, 1987. 262 ---. Obra abierta. Barcelona: Orbis, 1978. ---. Travels in Hyperreality. San Diego: Harcourt, 1986. Escalante, Evodio. "Los desengaños del realismo." Lectura crítica de la Literatura americana: Vanguardias y tomas de posesión; tomo III. Ed. Saul Sosnowski. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1997. 638-50. *Foucault, Michel. Discipline and Punish. Trans. ---. Language, Counter-Memory, Practrice, Selected Essays and Interviews. Ed. & Trans. Donald F. Bouchard. Ithaca: Cornell U.P., 1977. ---. "Of Others Spaces." Diacritics 16 (1986): 22-7. ---. The Order of Things. New York: Vintage, 1994. ---. Politics, Philosophy, Culture. Ed. L. Kritzman. New York: Routledge, 1988. --. "Questions on Geography." Power/Knowledge. Trans. C. Gordon. New York: Pantheon, 1977. ---. “What Is an Author.” Contemporary Literary Criticism: Literary and Cultural Studies, Third Edition. (1994). 341-353. Fuentes, Carlos. "Sobre la nueva novela hispanoamericana." Lectura crítica de la literatura americana: Actualidades fundacionales; tomo IV. Ed. Saul Sosnowski. Caracas: Biblioteca Ayacuho, 1997. 163-192. Foster, David W. & Daniel Altamiranda, eds. Theorical 263 Debates in Spanish American Literature. New York: 1997. Gómez-Peña, Guillermo. Warrios for Gringostroika. Saint Paul: Graywolf P., 1993. Habermas, Jürgen. "Modernity- an Incomplete Project." Postmodern Culture. Ed. Hal Foster. Trans. Seyla BenHabib. London: Pluto P., 1985. 125-38. Harlow, Barbara. "The Palestinian Intellectual and the Liberation of the Academy." Edward Said: A Critrical Reader. Ed. M. Sprinker. Cambridge: Blackwell, 1992. 173-193 Heidegger, Martin. "What are Poets for in a Destitute Time?" Poetry, Language, Thought. Trans. Albert Hofstader. Ed. J. Glenn Gray. London: Harper, 1975. hooks,bell. "Feminism Inside." Black Male. Ed. T. Golden. New York: Whitney Museum & H. Abrams Inc., 1994. 12740. ---. Outlaw Culture. London: Routledge, 1994. ---. Yearning. Boston: South End P., 1990. Jameson, Fredric. El posmodernismo o la lógica cultural del capitalismo avanzado. Trans. José Luis Pardo Torío. Barcelona: Paidós, 1995. ---. "Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism." New Left Review 146 (1984): 53-92. 264 Kristeva, Julia. Desire in Language. Ed. Leon S. Roudiez. Trans. Thomas Gora, Alice Jardine, and Leon S. Roudiez. New York: Columbia U.P., 1980. ---. The Kristeva Reader. Ed. Toril Moi. Oxford: Blackwelll, 1986. Lacan, Jacques. Ecrits: A Selection. Trans. A. Sheridan. London: Tavistock P., 1977. Lefebvre, Henri. Critique of Everyday Life I: Introduction. Trans. John Moore. London: Verso, 1991. ---. Le Droit à la ville. Paris: Anthropos, 1968. ---. Henri Lefebvre: Key Writings. Ed. Stuart Elden, Elizabeth Lebas &Eleonore Kofman. New York: Continuum, 2003. ---. The Production of Space. Trans. Donald Nicholson- Smith. Cambridge: Blackwell, 1991. ---. Writings on Cities/Henri Lefebvre. Ed. & Trans. Eleonore Kofman & Elizabeth Lebas. Cambridge: Blackwell, 1996. Lugones, María. "Purity, Impurity, and Separation." Sings 19 (1994): 82-89. Lyotard, Jean-Francois. The Postmodern Condition. Minneapolis: Minnesota U.P., 1984. 265 ---. Le postmodern expliqué auxs enfants. Paris: Galilée, 1986. Madridal, Luis I. "La novela de la generación del 38." Lectura crítica de la Literatura americana: Vanguardias y tomas de posesión; tomo III. Ed. Saul Sosnowski. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1997. 289306. Mapp, Nigel. "Deconstruction." Encycoplaedia of Literature and Criticism. Eds. Martin Coyle et al. London: Routledge, 1990. Moi, Toril. Sexual/Textual Politics: Femminist Literary Theory. New York: Routledge, 1995. Navascués, Javier de. "Un mapa de la destrucción: Casas tomadas en la narrativa porteña." Escrituras de la ciudad. Ed. José Carlos Rovira. Madrid: Palas Atenea, 1999. 143-58. Nietzsche, Friedrich W. La gaya ciencia. Trans. A. Sánchez Pascual. Madrid: Alianza, 1989. Norris, Christopher. Deconstruction. Theory and Practice. London: Methuen, 1982. Olalquiaga, Celeste. Megalopolis. Minneapolis: U. Minnesota P., 1992. Palmier, Jean-Michel. Jacques Lacan: Lo simbólico y lo imaginario. Trans. Hugo Acevedo. Buenos Aires: Proteo, 266 1971. Pauls, Alan. "Arlt: la máquina literaria." Lectura crítica de la Literatura americana: Vanguardias y tomas de posesión; tomo III. Ed. Saul Sosnowski. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1997. 241-54. Rama, Ángel. "Literatura y clase social." Lectura crítica de la Literatura americana: Inventarios, invenciones y revisiones; tomo I. Ed. Saul Sosnowski. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1996. 115-34. Ryan, Kiernan, ed. New Historicism and Cultural Materialism: A Reader. London: Arnold, 1996. Rodríguez Monegal, Emir. Introduction. El realismo maravilloso: forma e ideología en la novela hispanoamericana. By Irlemar Chiampi. Caracas: Monte Avila, 1986 Rovira, José Carlos, ed. Escrituras de la ciudad. Madrid: Palas Atenea, 1999. Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1979. ---. "Orientalism Reconsidered." Race & Class: A Journal for Black and Third World Liberation 27 (1985):1-15. ---. The World, the Text, and the Critic. Cambridge: Harvard UP., 1983. Selden, Raman, Widdowson, Peter & Broker, Peter. A Reader's Guide to Contemporary Litherary Theory; Fourth 267 Edition. London: Prentice Hall, 1993. Spivak, Gayatri Chakravorty. In Other Worlds. London: Routledge, 1988. ---. The Post-Colonial Critic. Ed. S. Harasym. London: Routledge, 1990. Soja, Edward. Postmodern Geographies: The Reassertion of Space in Critical Social Theory. London: Verso, 1989. ---. ”Postmodern Geographies and the Critique of Historicism." Postmodern Contentions. Eds. J.P. Jones, W. Natter & T. Schatzki. New York: Guilford P., 1993. 113-36. ---. Thirdspace: Journeys to Los Angeles and Other Realand-Imagined Places. Cambridge: Blackwell, 1996. Soja, Edward and Barbara Hooper. "The Spaces That Difference Makes." Place and the Politics of Identity. Eds. Michael Keith & Steve Pile. New York: Routledge, 1993. 183-205. West, Cornel. "The New Cultural Politics of Difference." Education: culture, economy, and society. Eds. A.H. Halsey et al. New York: Oxford UP., 1997. 509-519. Withe, Hayden. Rev. of The Production of Space, by Henri Lefebvre. Design Book Review 29 (1993):90-3. Williams, Raymond. Culture and Society: 1970-1950. New York: Columbia, 1958. 268 Williams, Raymond L. The Modern Latin American Novel. New York: Twayne P., 1998. Wilson, Scott. Cultural Materialism in Theory and in Practice. Oxford: Blackwell, 1995. Obra de Juan Carlos Onetti (primeras ediciones) Onetti, Juan Carlos. Los Adioses. Novelas cortas completas. Caracas: Monte Ávila, 1968. 37-100. (1954). ---. El astillero. Ed. Juan-Manuel García Ramos. Madrid: Cátedra, 1983. (1961). ---. Confesiones de un lector. Madrid: Alfaguara, 1995. ---. Dejemos hablar al viento. Barcelona: BrugueraAlfaguara, 1979. ---. Juntacadáveres. Madrid: Alianza, 1981. (1964). ---. Para esta noche. Montevideo: Arca, 1967. (1943). ---. Para una tumba sin nombre. Novelas cortas completas. 167-235. (1959). ---. El pozo. Novelas cortas completas. 7-36. (1939). ---. Requiem por Faulkner. Ed. Jorge Ruffinelli. Montevideo: Arca, 1975. ---. Tan triste como ella y otros cuentos. Barcelona: Lumen, 1982. ---. Tiempo de abrazar. Barcelona: Bruguera, 1979. (1974). ---. Tierra de nadie. México: U. Veracruzana, 1967. (1941). 269 ---. La vida breve. Buenos Aires: Sudamericana, 1968. (1950). Obra crítica sobre la narrativa de Onetti Adams, Michael Ian. Alienation in selected works of three contemporary Spanish American authors. Austin: Austin U.P., 1972. Aínsa, Fernando. Las trampas de Onetti. Montevideo: Alfa, 1970. ---. "Sobre fugas, destierros y nostalgias en la obra de Onetti." Quaderni ibero-americani 64 (1988): 284-97. Alvarado, Ana María. "Función del prostíbulo en Santa María y Juntacadáveres." Hispanic Journal 2 (1980): 57-68. Bailey J., Moira. El sueño y la locura en la narrativa de Juan Carlos Onetti. La Paz: Universidad Mayor de San Andrés, 1998. Balderston, Daniel. "Arte y alusión en La vida breve." Actas el congreso de la asociación de hispanistas, IIV. Ed. Antonio Vilanova. Barcelona: Promociones y Pubs. U., 1992. 429-33. Bayce, Beatriz. Mito y sueño en la narrativa de Onetti. Montevideo: Arca, 1987. Becco, Horacio Jorge y David William Foster. La nueva narrativa hispano-americana.Bibliografía. Buenos Aires: 270 Casa Pardo, 1976. Benedetti, Mario. “Juan Carlos Onetti y la aventura del hombre.” Homenaje a Juan Carlos Onetti. Ed. Helmy F. Giacoman. New York: Anaya-Las Américas, 1974. Benítez Pezzonalo, Hebert. Interpretación y eclipse: ensayos sobre literatura uruguaya. Montevideo: Bank Boston, 2000. Birmingham-Pokorny, Elba D. "The Theme of Alienation in Contemporary Spanish American Literaure as Exemplified by Juan Carlos Onetti." Dissertation Abstracts International 47 (1986): item 1343A. Bryce Echenique, Alfredo. "Onetti o la soledad de un escritor." Suplemento Lit.La Nación (Buenos Aires) 11 June 1989. Calabrese, Elisa T. "Onetti y Sábato: Dos poéticas narrativas." Revista del Centro de Letras Hispanoamericanas 4 (1995): 151-56. Canovas, Rodrigo. "Alegorías hispanoamericanas (Notas sobre la configuración literaria del Prostíbulo.)" 27 (1999): 191-97. ---. "Volviendo la mirada hacia Juntacadáveres (1964), de Juan Carlos Onetti." Revista chilena de literatura 56 (2000): 33-52. Castaneda, Belen. "La farsa: Metáfora de la vida en El 271 astillero." Revista hispánica de cultura y literatura 11 (1995): 94-104. Castillo, Debra A. "Escritura/mujer: el signo de ruptura en Dostoievsky y Onetti." Discurso literario 6 (1989): 329-49. Cavallari, Elba K. "Poética del desengaño: Tres casos de textualización del deseo." Dissertation Abstracts International 43 (1983): item 3003A. Clark, David D. "Juan Carlos Onetti (1909-1994): An Existential Allegory of Contemporary Man." World Literature Today 68 (1994): 501-4. Comellas Aguirrezabal, Mercedes. "Usos lingüísticos retóricos en El astillero de Juan Carlos Onetti." Mosaico de varia lección literaria en homenaje a Jose Ma Capote Benot. Sevilla: U. Sevilla, 1992. 265-83 Concha, Jaime. “El astillero: una historia invernal.” Cuadernos hispanoamericanos 53 (1974): 292-4. ---. "Onetti o una fantasía sedentaria." Texto critico 6 (1980):51-63. Concha, Jaime et al. Juan Carlos Onetti, papeles críticos: medio siglo de escritura. Montevideo: Librería Bernadi y Risso, 1989. Corral, Rose. "Onetti/Arlt o la exploración de algunos vasos comunicantes." Reflexiones lingüísticas y 272 literarias: literatura, II. Ed. Rafael Olea Franco & James Valender. México: Centro de Estudios Ling. Y Lit., Colegio de México, 1992. 251-67. Cosgrove, Ciaran. "Juan Carlos Onetti's El pozo (The Well): An activity of Hesitation." Latin American Literary Review 17 (1989): 6-16. Cosse, Rómulo. "La aprehensión de un objeto y El astillero." Plural: Revista cultural de Excelsior 204 (1988): 71-81. Cueto, Alonso. "La ley de la vejez y de la ciudad en Onetti." Dissertation Abstracts International 46 (1985): item 993A. Curiel, Fernando. Onetti: obra y calculado infortunio. México: UNAM, 1980. Chiampi, Irlemar. El realismo maravilloso. Caracas: Monte Ávila Editores, 1983. Davies, Lloyd H. "Uses of Irony in Juan Carlos Onetti's El astillero." Iberoromania 17 (1983): 121-30. Deredita, John. "El viento habla con repeticiones." Texto critico 6 (1980): 64-69. Díaz, José Pedro. "Necesidad de lo imaginario." Lectura crítica de la Literatura americana: Vanguardias y tomas de posesión; tomo III. Ed. Saul Sosnowski. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1997. 737-762. 273 ---. "Los trasfondos en la narrativa de Onetti." Revista Cultural de Excelsior 197 (1988): 47-58. Diez, Luis. "Last exit in Santa María." Texto crítico 6 (1980): 73-80. Eyzaguirre, Luis. "Santa María: privado mundo imaginario de Onetti." Texto crítico 6 (1980): 195-203. Fernández de Vega, Silvia L. El trasvasamiento del discurso faulkneriano en los autores Latinoamericanos J.C. Onetti y Daniel Monayo. Argentina: U. N. de Catamarca, 1998. Fernadez, Jesé. "La búsqueda de la identidad individual en dos novelas de Juan Carlos Onetti: Juntacadáveres y El astillero." Círculo: Revista de Cultura 9 (1980): 7786. Figueras, Carlos. "Desdoblamiento e identidad: La cuestión del sujeto y el desvanecimiento de absolutos en la narrativa hispanoamericana contemporánea: Onetti, Cortázar, Sarduy." Dissertation Abstracts International 52 (1991): item 174A. Flores, Reyes Eduardo. "El fundamento filosófico en la creación del personaje onettiano." Dissertation Abstracts International 61 (2000): item 626A. ---. A soledad en El pozo de Onetti." Explicación de textos literarios 29 (2001): 5-16. 274 Flori, Mónica. "Las imágenes señoriales en El pozo y El astillero de Juan Carlos Onetti." Explicación de Textos Literarios 10 (1981): 79-85. Frankenthaler, Marilyn. "Onetti y Sartre: Convergencias y divergencias." Texto crítico 6 (1980):137-44. García Ramos, Reinaldo. Recopilación de textos sobre Juan Carlos Onetti. La Habana: Casa de Las Américas, 1969. Gertel, Zunilda. "El yo y el mundo de lo otro en el espacio narrativo de La vida breve." Aspetti e problemi delle letterature iberichi: Studi offerti a Franco Meregalli. Roma: Bulzoni, 1981. 183-190. ---. "Para una tumba sin nombre: Ficción y teoría de la ficción." Texto crítico 6 (1980): 178-94. Giacoman, Helmy F., ed. Homenaje a Juan Carlos Onetti: Variaciones interpretativas en torno a su obra. New York: Anaya, 1974. Gilio, María E. Construcción de la noche: La vida de Juan Carlos Onetti. Buenos Aires: Planeta, 1993. Glantz, Margo. "Fragmentación del cuerpo en Onetti." Texto critico 6 (1980): 145-47. González, Javier. "Núcleos estructurales y significación en El astillero de Onetti." Selecta 4 (1983): 108-113. Grande, Felix. "Onetti." Cuadernos hispanoamericanos: Revista mensual de cultura hispánica 529-30 (1994): 275 253-6. Grove, Lidia I. "Joven, mujer y prostituta: Tres rostros de Eva en la narrativa de Juan Carlos Onetti." Dissertation Abstracts International 38 (1978): 6574A. Hayes, Aden W. "Onetti's El pozo: Imagination and Image." Hispanofila 31 (1987): 43-54. *Herms, Mary. Alienación y marginación dentro de las obras de Juan Carlos Onetti. ()1995. Homenaje a Juan Carlos Onetti. Cuadernos hispanoamericanos 292-4 (1974) Irby, Jmaes E. La influencia de William Faulkner en cuatro narradores hispanoamericanos. México: UNAM, 1957. Kadir, Djelal. Juan Carlos Onetti. Twayne P., 1977. ---. "Susurros de Ezra Pound en Dejemos hablar al viento." Texto crítico 6 (1980): 81-86. Kulin, Katalin. En busca de un presente infinito: Faulkner, Onetti, Rulfo, García Márquez. La Habana: E. Arte y Literatura, 1987. Jordan, Paul R. "Pero lo que yo escribo no tiene nada que ver con lo que hace Arlt: La ficción de Onetti." Estudios filológicos 32 (1997): 93-103. Leiton, Gabriela. "Beckett y Onetti: Dos miradas para una estética del fracaso." Samuel Beckett en la Argentina. Ed. Jorge Dubatti. Buenos Aires: U Buenos Aires, 1998. 276 113-118. Lewis, Bart L. "Juan Carlos Onetti and the Auto-Referential Text." Hispanofila 32 (1989): 73-86. ---. "Man/Woman/Novel: Juan Carlos Onetti and the Modern Latin American Narrative." Pulblications of the Missouri Philological Association 7 (1982): 20-25. ---. "Realizing the Textual Space: Metonymic Metafiction in Juan Carlos Onetti." Hispanic Review 64 (1996): 491506. ---. "Tales Told: Narrator, Character, and Theme in Juan Carlos Onetti's Juntacadáveres." Chasqui: Revista de literatura latinoamericana 20 (1991): 17-22. Llano, Aymara de. "Apuntando a Cuando ya no importe de Juan Carlos Onetti." Revista del Centro de Letras Hispanoamericanas 6 (1997): 65-75. Ludmer, Josefina. Onetti. Los procesos de construcción del relato. Buenos Aires: Sudamericana, 1977. Maier, Linda. "A Mirror Game: Diffraction of Identity in La vida breve." Romance quarterly 34 (1987): 223-32. Maloof, Judy F. "Male Subjectivity and Gender Relations in Juan Carlos Onetti's El pozo." Chasqui: Revista de literatura latinoamericana 23 (1994): 44-52. ---. "On her Dead Body: The Construction of Male Subjectivity in Onetti." American University Studies 277 XXII. Ed. Peter Lang. New York: ISBN, 1995. ---. "Playing with Boundaries: The Construction of Male Subjectivity in Onetti." Dissertation Abstracts International 52 (1991): item 1349A. Mandakovic, Ximena. "Mito y miseria en El astillero de Onetti." Acta Litteraria Academiae Scientiarum Hungaricae 23 (1981): 335-340. Martínez, Elena M. "En breve cárcel: la escritura/lectura del (de lo) otro en los textos de Onetti y Molloy." Revista iberoamericana 56 (1990): 523-32. ---. "Los últimos textos de Juan Carlos Onetti." La nuez 3 (1991): 4-6. Mathieu-Higginbotham, Corina. "Faulkner y Onetti: una versión de la realidad a través de Jefferson y Santa María." Hispanofila 61(1977): 51-60 Matzat, Wolfgang. "Juan Carlos Onetti: El astillero." Der hispanoamerikanische Roman, II: Von Cortazar bis zur Genenwart. Eds. Volker Roloff & Harald WentzlaffEggebert.Darmstadt: WissenschaftlicheBuchgesellschaft, 1992. 18-30. Méndez-Clark, Ronald. "Dejemos hablar al viento: ¿Suma y culminación de las tentativas anteriores de Juan Carlos Onetti?" Revista de Literatura Hispana 21 (1985): 3749. 278 ---. "Inventario (¿agotamiento?) de la escritura de Onetti." Hispamerica: Revista de Literatura 46-47 (1987): 25-40. ---. Onetti y la (in)fidelidad a las reglas del juego. Lanham, MD: UP of America, 1993. Méndez Ramírez, Hugo. "El narrador alienado en dos obras claves de la narrativa latinoamericana moderna." Hispanic journal 16 (1995): 83-89. Merrim, Stephanie. "La vida breve o la nostalgia de los orígenes." Revista iberoamericana 52 (1986): 565-71 Millington, Mark. An analysis of the short stories of Juan Carlos Onetti: fictions of desire. Lewiston: E. Mellen P, 1993. ---. "Masculinty and the Fight for Onetti's Jacob y el otro." Bulletin of Hispanic Review 69 (1992): 357-68. ---. "No Woman's Land: The Representation of Woman in Onetti." MLN 102 (1987): 358-77. ---. "Una lectura del deseo: La cara de la desgracia de Juan Carlos Onetti." Coloquio internacional: Escrituray sexualidad en la literatura hispanoamericana. Ed. Alain Sicard. Madrid: Fundamentos, 1990. 285-95. Molina, Juan Manuel. La dialéctica de la identidad en la obra de Juan Carlos Onetti. Frankfurt: P. Lang, 1982. Monegal, Emir Rodríguez. “La fortuna de Onetti.” Homenaje a 279 Juan Carlos Onetti. Ed. Giacoman. New York: Las Americas, 1974. 77-108 ---. “Prólogo.” Obras completas. México: Aguilar, 1970. Murray, Jack. The Landscapes of Alienation: Ideological Subversión in Kafka, Celine, and Onetti. Stanford: Stanford UP., 1991. ---. "Onetti's El astillero as an Ideological Novel." Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures 40 (1986): 117-29. Nichols, Penni A. "Narrative Identity in Six novels by Juan Carlos Onetti." Dissertation Abstracts International 54 (1993): item 1385A Ocampo, Aurora. "Bibliografía Onetti." Texto crítico 6 (1980):276-94. ---. "La mujer en El infierno tan temido." Texto crítico 6 (1980): 223-34. Pardal de Llugany, Carmen. "Dejemos hablar al viento: Confluencia de técnicas narrativas en la obra de Juan Carlos Onetti." Dissertation Abstracts International 52 (1992): item 3949A. Pena, Pedro J. de la. "Onetti la realidad del silencio." Cuadenos hispanoamericanos 416 (1985): 135-39. Pietro, Rene. "Mimetic Stratagems: The Unreliable Narrator 280 in Latin American Literature." Revista de estudios hispánicos 19 (1985): 61-73. Prada Oropeza, Renato. "Las relaciones toponímicas en El astillero." Texto crítico 6 (1980): 148-64.Prats Sariol, José. "Onetti el brujo." Casa de las Aamericas 30 (1990): 112-16. Prego, Omar y María A. Pettit. Juan Carlos Onetti o la salvación por la escritura. Madrid: Sociedad General Española de Librería, 1981. ---."William Faulkner and Juan Carlos Onetti: Revisiting Some Critical Approaches about a Literary Affinity." The Faulkner Journal 11 (1996): 139-48. Rama, Ángel. "El largo viaje de Juan Carlos Onetti." Marcha 1073 (1961): 22-3 ---. "El narrador ingresa al baile de mascaras de la modernidad." Studi di letteratura ispano-americana 14 (1983): 45-61. ---. "Onetti en la narrativa de América latina." Texto crítico 6 (1980): 22-32. ---. “Origen de un novelista y de una generación literaria.” El pozo. Montevideo: Arca, 1965. Renaud, Maryse. Hacia una búsqueda de la identidad. Montevideo: Proyección, 1993. Renart, J. Guillermo. "Bases narratológicas para una nueva 281 lectura de El infierno tan temido de Onetti." Revista iberoamericana 58 (1992): 1133-51. Richards, Catherine C. "Playing God: The Narrator in Onetti's Los adioses." Studies in Short Fiction 26 (1989): 163-71. Rivas, José A. "A solas , al final, afuera." Segundas jornadas internacionales de literatura argentina/comparatistica: Actas. Ed. Daniel Altamiranda. Buenos Aires: U Buenos Aires, 1997. 372-81. Robles, Mireya. "Formulas del estatismo en El astillero de Juan Carlos Onetti." Revista chilena de literatura 36 (1990): 121-127. Rodríguez Alonso, Pilar. "Rulfo y Onetti: Dos itinerario no tan distintos." Cuadernos Hispanoamericanos 423 (1985): 187-204. Rojas, Santiago. "Juan Carlos Onetti: Los adioses y la crítica." Hispania: A Journal Devoted to the Interests of the Teaching of Spanish and Portuguese 73 (1990): 32-9. Rosado, José A. "Onetti: La marginalidad y los medios de comunicación masivos en la composición de la literatura urbana." Dissertation Abstracts International 52 (1992): item 3950A. 282 ---. "Para esta noche de Juan Carlos Onetti: La marginalidad y la búsqueda de legitimidad intelectual." Latin American Literary Review 23 (1995): 33-47. Ruffineli, Jorge. "El astillero de Onetti, un negativo del capitalismo." La torre: Revista de la Universidad de Puerto Rico 2 (1988): 23-46. ---."Juan Carlos Onetti: Un escritor." Espejo de Escritores. Ed. Reina Roffé. Hanover, NH: Ediciones del Norte, 1985. 21-38. ---. "Onetti: creación y muerte de Santa María." Entrevista. Saad, Gabriel. "Texto, pre-texto y contexto en La vida breve." Cahiers du monde hispaniqueet lusobrasilien 24 (1975): 63-67. San Román, Gustavo, ed. Onetti and others: comparative essays on a major figure in Latin American literature. Albany, NY.: State University of New York P., 1999. Shaw, Donald L. "Which was the First Novel of the Boom?" The Modern Language Review 89 (1994): 360-71. Scheinder, Luis. "La iglesia de Onetti: el prostíbulo." Texto crítico 6 (1980): 87-89. Schroyens, Beatriz. "El Larsen 'irónico' en Juntacadáveres de Juan Carlos Onetti." Revue des langues vivantes 43 283 (1997) 23-37. Speck, Paula K. "Underworld: Sexual Satire in Three Latin American Novelists." New Scholar: An Americanist Review 8 (1982): 235-244. Stavans, Ilan, ed. Mutual Impressions: Writers from the Americas Reading One Another. Durham, NC: Duke UP., 1999. Steward, Janet. "Point of view in three novels of Juan Carlos Onetti's Santa Marie cycle." Dissertation Abstracts International 35 (1970). 456A. Thomas Duble, Eduardo. "Desesperación y creación en Juan Carlos Onetti." Revista chilena de literatura 46 (1995): 7-20. ---. "Poética de la desesperación en el Mar del Plata: Desmitologización y mitificación del lenguaje." Revista chilena de literatura 53 (1998): 5-35. Torres Fierro, Danubio. "Juan Carlos Onetti (1909-1994): Una visión del Uruguay." Vuelta 18 (1994): 44-45. Torres Silva, William F. "Juan Carlos Onetti: El desarraigo realizado." Dissertation Abstracts International 56 (1995): item 105C. Turton, Peter. "Juan Carlos Onetti: Sexualidad y cosmovisión en Dejemos hablar al viento." Coloquio internacional: Escritura y sexualidad en la literatura 284 hispanoamericana. Ed. Alain Sicard. Madrid: Fundamentos, 1990. 309-324. Ulla, Noemí. Identidad rioplatense: la escritura coloquial: Borges, Arlt, Hernández, Onetti. Buenos Aires: Torres Agüero E., 1990. Verani, Hugo J. “Contribución a la bibliografía de Juan Carlos Onetti.” Cuadernos hispanoamericanos. ---, ed. Juan Carlos Onetti. Madrid: Taurus, 1987. ---. "Juan Carlos Onetti: La aventura de la escritura." Nueva revista de Filología Hiapnica 43 (1994): 125-44 ---. Onetti: el ritual de la impostura. Caracas: Monte Ávila, 1981. ---. "Onetti y el palimpsesto de la memoria." Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Ed. Sebastián Neumeister. Frankfurt: Verveurt, 1989. 700-49. ---."Un diálogo de artistas fracasados: Juntacadáveres." Texto crítico 6 (1980): 165-170. Young, Richard A. "El pozo, de Juan Carlos Onetti, o la noche iluminada de Eladio Linacero." Iberoamericana 56 (1990): 431-46. Yurkievich, Saúl. “En el hueco voraz de Onetti.” Cuadernos hispanoamericanos 292-4 (1974): 57-67. 285