Mision Argentina en Libia

Anuncio
---
-
-
-
-
•
Coronel
Muammar Al-Kaddhafi
y José López Rega,
Ministro de Bienestar Social
de la Argentina
Misión Argentina en Libia •
Libia - Poco conocida para •
los argentinos es la realidad
de la R epública Arabe-Libia
Un país de contrastes •
Algunas cifras •
Historia reciente •
La Revolución del •
1° de Septiembre de 1969
El Coronel •
Muammar AI-Kaddhafi
La Misión Argentina en Libia •
Conclusión •
Libia e
Argentina •
Los acuerdos suscriptos •
Acuerdo cultural y de •
información entre la
Reptíblica Arabe-Libia y
La República Argentina
Protocolo adiciona/ e
Convenio co1nercia/ entre el e
Gobierno de la
República Arabe-Libia y el
Gobierno de
la República Argentina
Convenio de cooperación •
científica y técnica en el
campo de la utilización de
la energía atórnica
confines pacíficos
•
•
Acuerdo sobre cooperactón
.
,
economtca entre
la República Arabe-Libia y
la República Argentina
Acuerdo sobre cooperación •
científica y tecnológica
entre la República Arabe-Libia
y la República Argentina
Imagen de una visita •
Perón habla a la •
Misión Argentina
a su regreso de Libia
Y separata en árabe •
PRESIDENCIA
DELANACION
Secretaría de
Prensa y Difusión
•
REPUBL ICA ARGENT INA
ENERO DE 1974
3
•
uen e e
erman a en re
·un .o ra .e
e
mer1ca ..__a 1na
/
S
s común evaluar los resultad os de las misiones diplomáticas por el número de acuerdos suscriptos. Sin embargo, en el caso de
las recientes negociaciones celebrad as por los gobiernos de
Libia y la Argentin a, ese esquema interpre tativo no tiene validez.
Los frutos de la ·gestión que presidie ra el ministro de Bienestar Social de la N ación, Don José López Rega, trascienden todo posible encuadr amiento económi co para alcanzar
los lindes de lo político y aún de lo espiritual.
Sea por la franca camarad ería que imperó en todo momento durante el desarrol lo de las negociaciones y agasajos, sea
por la notable coincide ncia política que une todavía más a
ambas naciones, resulta evidente que la Misión Argenti na
en Libia inaugur a un nuevo estilo en el trato internac ional.
Estilo que, por otra parte, correspo nde exactam ente a las urgencias de la época en que vivimos.
No es tiempo de solemnidades vacías de contenid o, ni de
sujetarse a esquemas ideológicos que ya no resisten el análisis. Hoy los países producto res, como el nuestro y como Libia, deben estrecha r ftlas ante la mirada codiciosa de las superpoten cias ávidas de materia prima
Los acuerdo s de Trípoli señalan la posibilid ad de un camino indepen diente de los poderes sinárquicos. Indican sin du-
•
da el primer paso para una integración económica y política
de los países no alineados, que prescinda de la falsa alternativa bipolar.
El total entendimiento con Libia revela, en suma, la indiscutible vigencia internacional de la doctrina de la Tercera Posición, enunciada hace treinta años por el General
·
Perón.
La Argentina asume así por situación y por vocaciónel compromiso de convertirse en el indiscutido país puente
para que la causa de la Tercera Posición hermane al mundo árabe con los países de América latina, en una impostergable cruzada emancipadora.
t
•
•
Poco conocid a para los argentin os es la
realidad de la Repúbli ca Arabe Libia
Menos aún su peculiar
ubicació n política y, sobre
todo, lo que ella
represen ta para el equilibrio
del poder mundial.
Precisamente en esa posición,
que intenta escapar
al esquema bipolar sostenido por
las superpotencias, habrá
que buscar la razón del
silencio que en torno de
la revolución libia se ha levantado.
Importa entonces presenta r
al pueblo argentin o
la persona lidad de una nación que
a pesar de la distancia y de
la diferente vertient e que la forma,
guarda con la nuestra
asombrosa semejanza en lo
que a su configuración
política se refiere.
•
10
La imagen de la Libia actual, como la de casi todos los
países que tienen a su espalda una historia milenaria, presenta la coexistencia y a veces el enfrentamiento de lo nuevo con lo secular. Trípoli, la capital, tiene en su centro comercial las características de toda ciudad moderna: altos edificios, amplias arterias, gran movimiento... En sus barrios,
por lo contrario, el tiempo parece haberse detenido. U no de
11
ellos, el ''Zoco'', sin duda el más antiguo, abarca la zona portuaria y posee todo el mágico encanto oriental. En él exquisitas artesanías son trab~adas con técnicas que se remontan
a los tiempos anteriores a nuestra era.
N o demasiado lejos de allí, y saltando por sobre los siglos,
la actividad petrolera, incansable y febril, nos muestra el nuevo rostro de Libia. Un rostro desconocido para los fenicios,
griegos, romanos y vándalos que pasaron sucesivamente por
las mismas arenas calcinadas.
De la. lejana prosperidad de este territorio, que posee más
de 27 siglos de historia, nos hablan las ruinas de ciudades
como Germa, Sabratha o Leptis Magna, que albergaban a
unos 50.000 habitantes en los años del Imperio Romano.
Sus costumbres influyeron poderosamente en la vida de Roma y hasta dieron un emperador como Septimio Severo, nacido en Leptis (Tripolitania) en el año 146.
Libio, pais de
contrastes, inicio
su marcho hacia el
futuro sin perder por
ello su identidad. No
rechaza los novedades
de un legítimo
progreso, pero se
aferro o lo que hay
de inmutable en sus
costumbres y
tradiciones seculares.
12
13
a posi ción de Libi a en el cont inen te africano reviste un alto valo r estratégico, ya que
está ubic ada exac tame nte en el cent ro de
la ribe ra med iterr
ánea . Su prox imid ad con 1talia y los Balea•
nes, así com o tamb ién su situa ción en el mun do árab e (lind a
con Tún ez, Arge lia, Egip to y Sud án, adem ás deN íger yCh ad),
favo rece amp liam ente la expa nsió n de su com ercio exte rior.
Por su superficie, de 1.759.540 km 2 tres veces la de Fran cia , ocup a el cuar to luga r en el cont inen te afric ano.
A pesa r de su dila tado terri torio , tiene una pobl ació n de
sólo 2.200.000 habi tante s, mos tran do por lo tant o una de las
dens idad es dem ográ ficas más baja s del mun do. De esa poblac ión, apro xim adam ente el 90 % se conc entr a en la zona
ribe reña , dond e al mism o tiem po se cuen ta con la may or producc ión agrí cola -gan ader a.
El resto del país es en su mayor extensión desértico, aunque con abundantes depósitos de agua subterránea que está
siendo utilizada por el gobierno revolucionario para tornar
aptas zonas que han sido estériles durante milenios. La decisión oficial, respaldada por inversiones millonarias paia ese
sector, ha permitido rescatar del desierto unas 550.000 hectáreas que ya han sido libradas a la agricultura. En este orden de cosas la producción comprende cereales, tomates, olivas, semillas oleaginosas, vides, dátiles, papas, higos, habas,
tabaco y cítricos, y ocupa cerca del 40 % de la población activa.
La ganadería está siendo impulsada por el gobierno, ya que
los libios registran un considerable consumo de carne principalmente de cordero por habitante (más de 40 kg anuales). Actualmente existen unos 25 establos al aire libre, y los
planes oficiales prevén cuadruplicar esa cantidad para 1976.
Las importaciones en este renglón son importantes, ya que
la producción ovina, caprina y bovina no alcanza para abastecer el consumo in terno.
Mención especial exigen los recursos petroleros de Libia,
que constituyen su principal riqueza.
Descubierto en 1961, el petróleo libio inundó el mercado
internacional favorecido por el cierre transitorio del canal
de Suez. Su incidencia en la economía de Libia ha sido de tal
importancia (constituye el 99 % de las exportaciones) que ha
posibilitado que los libios ostenten el mayor ingreso per cápita 1700 dólares anuales entre las naciones del norte
de Africa, y también la mayor tasa de desarrollo, con un ritmo del 25 % de crecimiento del P.B.N.
Además, una idea de ese vertiginoso crecimiento la da la
producción petrolera, que pasó de 22 millones de toneladas
métricas en 1963, a 150 millones en 1969: lo suficiente para colocar a Libia en el tercer lugar del mundo, después de
Estados Unidos y la URSS.
Esa producción se incrementa tan aceleradamente , que
con los nuevos precios del petróleo algunos observadores
estiman que para este año Libia dispondrá de un superávit
de unos 50.000 millones de dólares.
Lejos de contentarse con la contemplación de esa inusitada situación de opulencia, el gobierno libio ha comenzado a
utilizarla en la transformación acelerada del país.
En Libia debe importarse prácticamente todo, desde frutas en conserva hasta las más complejas maquinarias. Incluso tecnología y mano de obra, ya que no cuenta con cuadros
de personal calificado. Por ese motivo, si bien no decrece el
ritmo de las importaciones de los más variados bienes de capital y de consumo, los planes del gobierno se orientan a la
instalación de múltiples industrias básicas. Las compras de
máquinas y equipos se están intensificando a medida que se
concreta la expansión de plantas de cemento y de cal, fábricas de cerámica, y el montaje de dos centros industrializadores de derivados lácteos, además de la realización de grandes obras de electrificación, telecomunicaciones, complejos
habitacionales, educativos y de turismo.
•
16
n la época conte mpor ánea, el comienzo del
siglo XX significó para Libia la ocupa ción
de su litoral por fuerzas italianas. Años después, en 1922, Italia comp letó su ocupación, conqu istand o
el interi or del país.
Dura nte la Segun da Guer ra Mund ial, Libia se convi rtió
en territ orio de frecuentes y encarnizados comb ates entre
las fuerzas blind adas de Rommel y las de Montgomery. Al
térmi no del conflicto los britán icos ocupa ron el país, hasta
que en 1951, por mediación de las Nacio nes Unidas, se obtuvo la indep enden cia, formá ndose el Reino U nido de Libia,
integ rado por sus tres regiones geográficas, Tripo litani a, Cirenai ca y Fezzan.
18
La indepe ndenci a no signific ó para los libios un cambio
substan cial. El primer monarc a, Idris El Senous si, no atinó
a indepen dizarse en los hechos del poder británic o, que guía maneja ndo tanto la econom ía como las relacion es ext riore del flaman te Estado , además de conserv ar dos importantes bases militar es en la zona de Tobruk . Por su parte,
Estado s Unidos instaló en las proxim idades deTrípo li lapo·
derosa base aérea de Wheelu s Field, además de otras importantes guarnic iones militare s.
El régime n de Idris no podía perdura r. Sus desacierto~
en lo interno y su capitul ación ante las potenci as extranj e·
ras fueron incuba ndo en el pueblo libio el gern1en de la re·
belión.
o-
La situació n de la monarq uía libia resulta ba tan
insoste nible que, cuando en septiem bre de 1969 un grupo
de jóvenes oficiale s del ejército derrocó al gobiern o,
contó con el consen so favorab le de la inmens a
mayorí a de los libios.
•
20
urant e una prime ra etapa el movimiento
revolucionario fue prese ntado por las grandes centrales de información como un simple golpe de Estad o, y los "analistas" internacionales tejieron las más disímiles y gratuitas alianzas entre el nuevo régimen y las poten cias de distintos signos ideológicos.
Curiosamente, a medi da que la situación se fue definiendo al marg en de la altern ativa bipolar prefa brica da por la sinarquía, tanto menos parec ió intere sar a las usinas formadoras de una estere otipa da opini ón publi ca internacional. .La
táctic a fue el silencio, cuand o no la tergiversación lisa y llana.
Pero la revolución de septiembre se abrió paso hacia la obtención de los objetivos que la motivaron: la ruptu ra de todo tutelaje foráneo, el fortalecimiento de la perso nalid ad
de Libia en el conte xto intern acion al como perteneciente al
mund o árabe y, al marg en de la falsa opción capitalismo-comunismo, el logro de la más plena justic ia social sin discriminaciones y el desarrollo urgente de la escolarización.
Una vez más, la histor ia demuestra que nada puede n los
mecanismos de acción psicológica ante la decisión irrevocable de todo un pueblo.
omo en todos los procesos de profu nda
raíz popul ar, el alma colectiva de los libios,
su ser nacional en busca de su destino histórico, no tardó en plasm arse en un hombre, que resumió en
sí el torren te de la tradic ión de su puebl o y al mismo tiempo
su afán de transformación. El coron el Muam mar Al-K addha fi se const ituyó en el condu ctor que necesitaba la revolución
libia y sin el cual los movimientos popul ares suelen fracasar.
De extre mada juven tud conta ba sólo 29 años cuand o
accedió al poder , Al-K addha fi es el símbolo de la nueva
Libia.
Es la personificación de ese equilibrio entre tradic ión y
camb io que toda revolución nacional requi ere para ser auténtic a y profu nda. Su enfática defensa de la unida d árabe
•
reconoce la confesada influencia de Nasser. Su lúcida ubicación tercerista en el orden internacional, abreva en la doctrina de la Tercera Posición del Tenient e General Perón. Su
fe inquebr
antable muestra la honda convicción religiosa que
,
guta sus actos.
No debe sorprender, pues, que en un mundo materialista y mercantilizado,como el actual, se menospreciara la síntesis armoniosa que Al-Kaddhafi realiza entre el Corán y su
proyección política. Y si no se tiene prese11te esa savia religiosa que nutre la Revolución Libia, jamás podrán entenderse las raznnes profund as que fundam entan su posición. ''Sin
religión no hay moral señaló recientemente el jefe libioY sin moral no hay N ación".
A pesar de lo difícil y complejo de la tarea, la
Misión Argentina que partió de Buenos Aires el 24
de enero de este año con destino a Trípoli,
era consciente del marco de entendimiento que
animarí a las deliberaciones. Más aún, podría decirse
que esa misión constituía el resultado de un fecundo
acercamiento logrado por el Tte. Gral. Perón con
la causa de la Revolución Libia, durante los años
de su prolongado exilio en Madrid.
23
a Misió n estuv o presi dida por el señor Ministro de Biene star Socia l de la N ación,
Don José Lópe z Rega, e integ rada por el
Secre tario de Prens a y Difus ión, Don Emili o Abra s, el Secreta rio de Segu ridad Socia l, Don Celes tino Rodr igo, el
Subse creta rio de Come rcio Exter ior, Don Gabr iel Martí nez;
el Dipu tado Nacio nal,D on Ricar do Falú; el Adm inistr ador
G enera l de YPF, Don Arma ndo V entur ini; el Admi nistra dor de Gas del Estad o, Don Juan Alvarez, y otros altos funciona rios del gobie rno nacio nal.
Su objetivo pued e resum irse con las palab ras que pronu nciara el Sr. Lópe z Rega en la Canc illería de Libia: "La Argenti na no vie11e a busca r diner o o petró leo en partic ular, sino a segui r un. políti ca traza da por el Gene ral Perón , orien tada a obtenet una comp lemen tació n de todo tipo con Libia,
espec ialme nte en la faz espiri tual y de su revol ución ".
Ese enten dimie nto, difícilmente mens urabl e en cifras, fue
sin emba rgo sensible para ambo s países. Un ambi ente franco, de plena cama rader ía, que se logra por la comú n adhesión a las causa s más altas, anim ó las conversaciones.
Impo rta desta car adem ás que la prese ncia del Tte. Gral.
Perón en la Arge ntina , condu ciend o los destin os de su pue-
•
•
blo, allan ó aún más el cam ino para que el acue rdo con el gobier no libio fuer a total. En ese sent ido preciso .es reco rdar
que el coro nel Al-K addh afi cons ider a al Gra l. Peró n com o
uno de sus maestros-, identificación ésta que fue oficialmente sost enid a por el Prim er Min istro Abd usal am J allud, cuan do cate góri cam ente manifestó: "El Gen eral Peró n y su gobierno expr esan la filosofía y las ideas que Libi a sostiene en el
mun do árab e''.
•
•
Si bien los logros alca nzad os por la Mis ión Arg enti na abre n
incalculables posibilidades para ambos países, la real trascend enci a de los acue rdos suscriptos debe evaluarse sobr e la
base de la tota l coin cide ncia doct rina ria y polí tica que los
fund ame nta.
La Arg enti na y Libi a mue stra n al mun do una estre cha concert ació n afrrm ada en la doct rina de la Terc era Posición, que
enun ciad a hace ~reinta años por el Gen eral Peró n mar ca hoy
el únic o cam ino capa z de dest ruir el esqu ema sinárquico.
El fortalecimiento de esa alianza, cons olid ada en hechos
y no en declamaciones, indi cará el derr oter o a seguir para
los pueb los del Terc er Mun do, que a veces, insensiblement~, se pres tan a las tácti cas de los supe rpod eres financieros y políticos.
Situa ción geog ráfic a:
Nort e de A frica , entre los
9°30 ' y los 25° de long itud
Este , y entre los 20° y
los 33° de Latit ud Nort e.
Capi tal:
Trípo li.
Supe rficie :
1.760 .000 km2
Pobl ación :
2.000 .000 de habi tante s,
apro xima dame nte.
•
Idiom a:
árab e.
Lími tes:
al Nort e: mar
Med iterr áneo ; al Este :
Repú blica Arab e de
Egip to y Sudá n; al .Sur:
Chad y Níge r· al Oest e:
Túne z y Arge lia.
Supe rfici e comp arad a:
7,2 vece s la del Rein o
Unid o; 5, 8 vece s la de Italia ;
3 vece s la de Fran cia.
•
,
-
'
,.
....
.. -
,. 1f•·
•
•
-
,.
~
• •
•
~
•
•
'')
"~~.........,.
•
., •
7
•
•
ARTICULO
PRIMERO
Las partes están de acuerdo para
alentar toda actividad que tenga
por objetivo hacer conocer un
país en el otro en el marco de
la cultura, información, enseñanza,
técnica, turismo y deportes.
ARTICULO
SEGUNDO
Ambas partes estimularán el
incremento de las buenas relaciones
existentes entre sus organismos
culturales, informativos, clentrficos,
educativos, turísticos y deportivos,
para que cada pueblo conozca
al otro pueblo hermano,
intercambiando ideas y experiencias
y arbitrando los medios para
facilitar el Intercambio de
profesores universitarios, docentes
superiores, conferencistas,
instructores de diversos niveles,
cientfficos y técnicos.
ARTICULO
TERCERO
Las partes, según sus posibilidades,
se intercambiarán:
a) Libros de carácter cultural,
cientrtico y técnico, además de
todo otro tipo de impresos.
b) 1nvestigaciones y estudios
científicos y formativos diversos.
ARTICULO
CUARTO
Cada una de las partes, en la
medida de sus posibilidades,
brindará a la otra becas; estudios
teóricos, científicos, de
perfecc lonamiento y de
investigación. También se encargará
cada una de las partes, de que los
textos escolares que se
utilízan en las escuelas de
ambos países bri~den conocimientos
e informaciones exactas y objetivas
respecto de la cultura, historia
y .g eografía del país hermano.
ARTICULO
QUINTO
Las partes darán las facilidades
·necesarias para acoger grupos
humanos de perfeccio~amiento ,
de estudios, en los institutos y
organismos administrativos,
técnicos e industriales.
ARTICULO
SEXTO
Ambas partes facilitarán el
intercambio de traducciones y
la difusión de los libros, revistas
culturales, científicas, de enseñanza,
educativas e informativas, que
edita cada una de ellas, al igual
que elementos de enseñanza
audiov1sua1 y materiales ·i nformativos
y programas. Además, estimularán
los contactos entre los medios
informativos de los dos países.
ARTICULO
SEPTIMO
Las dos partes incrementarán
el intercambio de expresiones
artisticas y conjuntos teatrales,
musicales y de artes populares
y folklóri cos, además de estimular
ARTICULO
OCTAVO
Obrarán las dos partes en el marco
de la juventud y asuntos sociales,
con el objeto de lograr lo siguiente :
a) El intercambio de cuadros
calificados, delegaciones
juveniles y, en el ámbito
deportivo, equipos, árbitros,
organizadores, peritos y expertos.
b) El intercambio de estudios,
experien·cias, documentos y
boletines, en todos los marcos (
de la juventud, del deporte
'
y de los asuntos sociales.
e) La participación en la actividad
de exploradores (scouts),
de campamentos de verano y
de campamentos de trabajo
voluntario, entre los jóvenes
de ambos paises.
d) El intercambio de experiencias
la organización de festivales
y fiestas culturales.
•
en el marco de los servicios
sociales y la protección de los
ARTICULO
menores y sector<'
de bajos recursos
Las dos partes se han puesto de
acuerdo para el intercambio de
noticias conectando sus dos
agencias y difundiendo las
informaciones de cada uno de
los parses en el otro, de modo Que
la agencia argentina TELAM
se encargue de recibir las noticias
de la Agencia de la Revolu ción
Arabe de Noticias y las difunda
en America Latina, y de modo que
la Agencia de la Revolu ción
Arabe de Noticias reciba las not1c1as
de la agencia argentina y las
difunda en el Mundo Arabe.
ARTICULO
DECIMO
Se considera ·al anexo del presente
conven io como una parte integrante
de dicho convenio y un plan de
acción inicial decid ido por las dos
partes en el marco de la apl icaci ón
de los textos del convenio.
ARTICULO
UNDECIMO
Un numero igual de miembros de
cada una de las partes, constituirá
un comité mixto para la aplicación
de los objetivos generales del
presente convenio y el
establecimiento de planes de
trabajo especiales. Este comité
ejercerá también el control de
la ejecución del presente convenio,
organizando con esta finalidad
con sultas periódicas
entre ambas partes.
ARTICULO
DUODECIMO
Sé aplica este convenio a partir
de la firma y tendrá efecto a partir
de la fecha de entrega de los
documentos de ratificación, de
acuerdo con los trámites
constitucionales en los dos país.es.
Será válido por tres años y renovable
automáticamente, si una de las
partes no expresa su intención de
enmen~arlo o de darlo por terminado
antes de seis meses de la fecha de su
finalización, por escrito.
NOVENO
Hecho en Trípol i el 7 de Moharram
de 1394 H. correspondiente al
30 de enero de 197 4, en dos originales
en idioma español y árabe
con el mismo valor legal.
•
(
Abouzeid Durda
Por el Gobierno de la
República Arabe Libia
José López Rega
Por el Gobíerno de la
República Argentina
t
•
Luego
de suscrlpto
el Protocolo
~dicionol,
el Mimsrro
de Cultura lnformac ón
de lrbta, Abouz Id Durdo,
brrndo
o los pr nt s
alguno
acloracron
sobr us aleone s.
ANEXO RELATIVO L
CONVENIO CULTU L
Y DE INFORMAC I O
ENTRE LA REPUBL CA
ARABE LIBIA Y LA
REPUBLIC A ARGE TINA
•
41
•
•
ARTICULC
PRIMER(
Ambas partes están de acuerdo
en vincular a la agencia informativa
libia y a su similar argentina, de
modo que la Agencia de la
Revolu ción Arabe de Noticias, en
la República Arabe Libia, reciba
y difunda noticias argentinas en los
pafses árabes y que la Agencia
Noticiosa Argentina TELAM reciba
y difunda noticias de la República
Arabe Libia en Argentina y
América Latina,debiendo fijarse
los trámttes para completar la
vinculación entre agencias después
de cumpl1rse eón los aspectos
técnicos. Como etapa inicial las
dos partes están de acuerdo en
utílizar el aparato de télex
ex1stente en la oficina de Información
Arabe Lib1a de Buenos Aires.
ARTICULC
Se acordó la organización de una
Semana Cultural en ocasión de
efemérides nacionales en cada
uno de los países signatarios, para
lo cual se utilizarán en forma intensiva
las radios, canales de televisión y
prensa escrita de ambos paises.
La República Araba Libia se
encargará de la construcción de
un Centro Islámico en Buenos Aires
que comprenderá una mezquita,
establecimientos escolares,
biblioteca, dispensario e instalaciones
sanitarias y estadios deportivos.
La República Argentina, por su
parte, facilitará el terreno
necesario para la edificación de
dicho complejo que integrará
el centro.
Las partes están de acuerdo en
que el gobierno de la
Repúbl ica Argentina facilite
otro terreno en la zona céntrica de
Buenos Aires para la construcción
de otra mezquita. El terreno será
obsequi ado por la Municipalidad de
Buenos Aires y el Gobterno
Argentino brindará el
el asesoramiento técnico necesario
para la ejecución del proyecto
por parte de Llbta.
SEGUND
ARTICULO
TERCERO
Dada la coincídencia de los dos
ARTICUL
CUARTO países hermanos en materia
ideológica y poHtica, ambas partes
están de acuerdo en que sus
gobiernos se encarguen de orientar
a la prensa a efectos de escribir
sobre el otro país de un modo
ARTICUL
QUINT
Las partes están de acuerdo en
crear centros culturales en ambos
pafses con el objeto de hacer
conocer la cultura, las ciencias y
TI CU LO Las partes están de acuerdo en
SEXTO intercambiar películas de televisión
y grabaciones fonomagnéti cas
para emisoras de radio, debiendo
42
obJettvo y ftel, facilitando todos
los mediOS que garanticen la
dtfuslón de la finalidad y actividades
de la Revoluc 6n Arabe Libia en la
Argentina y América Latina,
y de la Revolución Justicialista
en Libia y en el Mundo Arabe.
letras, etc .. de cada parte en la otra,
en la medida de sus
respectivas posibilidades.
las autoridades competentes en
ambos paises factl1tar su transmisión
en formA rápida y eficaz.
Hecho en Trípoli el 7 de Moharram de
1394 H. correspondiente al 30 de
enero de 1974, en dos originales en
tdtoma espai'lol y árabe
con el mismo valor legal.
Abouzeid Durda
Por el Gobierno de la
República Arabe Libia
José López Rega
Por el Gobierno de la
República Argentina
CONVEN IO COMER CIAL ENTRE E-.GOBIER NO DE LA REPUBL ICA
ARABE LIBIA Y EL GOBIER NO
DE LA REPUBL ICA ARGEN TINA
El Gobierno de la República
Arabe Libia y el Gobierno
de la República Argentina,
en su deseo de fortalecer
y desarrollar las relaciones
mutuas y expandir sus
lazos comerciales, decidieron
suscribir el presente
Convenio Comercial, a
cuyo efecto designaron sus
Plenipotenciarios a saber:
El Gobierno de la República
Arabe Libia, ai Señor
Ministro de Información y
Cultura, Abouzeid Durda; y
El Gobierno de la República
Argentina, al Señor
Ministro de Bienestar Social
D. José López Rega.
Quienes, después de
comunicar sus plenos pode s
hallados en buena y debida
forma, convinieron
lo siguiente:
43
•
ARnCULO
PRIMERO
El Gobierno de la República Arabe
Lib1a y el Gobierno de l.a
República Argentina brindarán,
según las leyes y reglamentos
vigentes en ambos pafses, las
máximas facil idades posibles al
intercambio de mercancfas entre
los respectivos pafses, orig inarias y
provenientes de los m1smos.
ARnCULO
SEGUNDO
El Gqb1erno de la República
Arabe Libia y el Gobierno
de la República Argentina
concederán a las mercancías
procedentes y originarias del otro
pafs, el trato más favorable en
relac ión a las tarifas aduaneras
o a otras tasas y derechos de
cualquier naturaleza, como
asimismo a las formalidades
admmistrativas para el otorgam1ento
de licencias, transferencias o
pagos de divisas.
ARTICULO
TERCERO
Los barcos mercantes de ambos
países gozarán, en la jurisdicción
de la otra parte, del tratam1ento
más favorable que las respectivas
legislaciones otorgan, tanto
en lo que se refiere al régimen
de puertos como a todo tipo de
operaciones que se verifiquen
en los mismos.
ARTICULO
CUA TO
Las disposiciones de los artrculos
Segundo y Tercero no se aplican a:
a) los privilegios y facilidades que
actualmente otorga la
República Arabe Lib1a
o los que otorgará en el
futuro a los otros países árabes
y a los países limftrofes:
b) los priv1leg1os y facil idades
que la Repúbli ca A~gentma
otorga actualmente o los
que en el futuro otorgará a
sus países limítrofes y a la
República de Perú o a cualqUier
otro país o conjunto de pafses
de América Latina, dentro
del marco de convenios
de libre comercio y de acuerdos
regionales y semirreg1ona1es,
como asimismo entre reg 1ones;
e) los privilegios y facil idades
otorgados o los que en el
futuro otorgará cualesquiera de
las partes contratantes a un
pals o co(ljunto de países,
como consecuenc1a de su
participación en
una umón aduanera:
d) los privilegios y facilidades
destinados a satisfacer los
requerimientos del
tránsito fronterizo;
e) los priv1leg1os y facilidades
otorgados a los barcos
ocupados en el comercio
costero y en la navegación interior.
Los productos objeto de intercambiO
entre ambos pafses serán destinados
a satisfacer las necesidades
internas de la parte compradora,
salvo que las Autoridades
competentes dispusieran lo
contrario, previa conformidad
de la otra parte.
Las exportaciones de productos
de una de las partes contratantes
a la otra estarán sujetas a las
disposiciones de carácter
general que rijan en el pafs
exportador en el momento de su
exportación. Las importaciones
en cada una de las partes
contratantes de los productos
provenientes de la otra estarán
sujetas a las disposiciones de
carácter general vigentes en el
pafs importador en el momento de
su despacho al mercado.
RTICULO
QUINTO
44
ARTICULO
SEPTIMO
Los Gobiernos de las partes
contratantes adoptarán las
medidas necesarias, de acuerdo
con su propia legislación y con lo
que se dispone en los convenios
internacionales firmados por ambas
partes, para proteger en los
respectivos territorios de toda
forma de competencia desleal en
las transacciones comerciales, a
los productos naturales o fabricados
originarios de la otra part ,
impidiendo a ese fin Id import clón
y reprimiendo la fabricación,
circulación o venta de productos
que lleven marcas, nombres,
inscripciones o cualesquiera otras
señales similares que constituyan
una falsa indicación sobre el
origen, procedencia, especie,
na tu raleza o calidad del producto.
ARTICULO
OCTAVO
Los Gobiernos contratantes se
comprometen, durante la vigencia
de este Convenio, a tomar las
medidas pe(tinentes para que
el transporte de las mercaderfas
que se intercambien la República
Arabe Libia y la República
Argentina se efectúe
preferentemente en buques de
bandera nacional libia y en buques
de bandera nacional argentina.
en Igualdad de tonelaje, salvo
que no hubiera bodega disponible
de los pafses signatarios. La aplicación
de estas d isposiciones no podrá
tener como consecuencia atrasos
en las entregas o encarecimientos
en los fletes.
ARTICULO
NOVENO
El Gobierno de la República
Arabe L1bia se reserva el
derecho de asegurar en compañías
líbias los seguros de todas las
mercaderías que se exp9rten a la
Repúbl ica Argentina, así como de
las mercadedas de origen argentino
que se importen en la República
Arabe Libia, cuando los riesgos
del transporte sean,
respectivamente, por cuenta
del vendedor o del comprador.
El Gobierno de la República
Argentina se reserva el derecho de
asegurar en compañfas argentinas
los seguros de todas las mercaderias
que se exporten a la República
Arabe Libia y de las mercaderfas
de origen libio que se importen en
la• República Argentina, cuando
los riesgos del transporte sean por
cuenta del vendedor o
del comprador, respectivamente.
Todos los pagos entre la República
Arabe Libia y la República
Argentina se efectuarán en moneda
de libre convertibilidad, de
conformidad con las leyes, reglas y
disposiciones que rigen o rijan en el
futuro en cada uno de los países
respecto al régimen de d ivisas.
ARTICULO
DECIMOPRIMERO
Las disposiciones de este Convenio
no serán interpretadas como
impedimento para la adopción
y cumplimiento de medidas
destinadas a:
a) protección de la moralidad pública¡
b) aplicación de leyes y
reglamentos de seguridad;
e) protección de la vida y salud de
las personas, de los
animales y de las plantas;
d) protección del patrimonio
nacional del valor artrstico,
histórico y arqueológico.
ARTICULO
DEC IMOSEGUNDO
Ambas Partes Contratantes
vigilarán el cumplímiento de las
disposiciones contenidas en el
presente Convenio y estudiarán las
medidas tendientes al desarrollo y 1
diversificación de sus relaciones
ARTICULO
DECIMO
•
45
•
ARTICULO
DECIMOTERCERO
comerciales y propondrán las
medidas necesarias para alcanzar
estos fines. A tal efecto, constitu 1rán
una com isión mixta que se reumrá
alternativamente en Buenos Aires
y en Tripoli, al menos una vez al año.
El presente Convenio entrará
en vigor provisionalmente a partir
de la fecha de su firma y en forma
definitiva a partir de la fecha del
intercambio de los instrumentos de
ratificación , de acuerdo con el
procedimiento legal vigente en
ambos paises. Reg i rá por un
periodo de cmco años y será
prorrogable anualmente por tác ita
reconducción salvo que una de las
Partes comunique a la otra por
escrito su deseo de dar térmmo al
mismo o modificarlo, con una
antelación de sesenta dfas antes
de su vencimiento.
Hecho en dos ejemplares originales
del m1smo tenor y a un solo efecto
en idiomas árabe y castellano, a 7 de
Moharram de 1394 H. que corresponde
al 30 de Enero del año 1974.
46
Abouzeid Durda
José López Rega
Por el Gobierno de la
República Arabe Libia
Por el Gobierno de la
República Argentina
•
El Gobierno de la Repu'blica Arabe Libia
y el Gobierno de la Repu'blica Argentina, con
el deseo de reforzar los vínculos de amistad
entre ambos países y convencidos que la
utilización de la energía atómica con fines
pacíficos tiene profundos efectos en la realización
del bienestar y la prosperidad de todos los
pueblos en vías de desarrollo, han celebrado el
presente Convenio de Cooperación Científica
y Técnica a cuyo efecto designaron sus
Plenipotenciarios a saber:
El Gobierno de la Repu'blica Arabe Libia, al
Ministro delnfomtación y Cultura
Abouzeid Durda; y el Gobierno de la
Repu'blica Argentina, al Señor Ministro de
Bienestar Social, D. José López Rega,
Quienes han convenido las siguientes disposiciones:
l
ARTICULO
PRIMERO
Las Partes Contratantes
expresan su profunda fe en que
la utilización de la energía atómica
con fines pacíficos contribuye
al bienestar y a la
prosperidad de las Naciones.
ARTICULO
SEGUNDO
Las dos Partes Contratantes
estimularán el establecimiento
de bases sólidas de cooperación
fructíferas y constantes entre
ambos países, con el propósito
de incrementar la investigación
relativa a la util izac ión de la
energía atómica con fines pacíficos,
en la medida adecuada para
satisfacer el interés de ambas Naciones.
ARTICULO
TERCERO
•
Dicha cooperación comprende
lo siguiente:
a) El perfeccionamiento de
los especialistas 'y técnicos
en los diferentes campos de
la actividad atómica y
particularmente en el de la
exploración de yacimientos
de uranio, la producción
de materias nucleares,
la protección contra los
peligros de su utilización y
almacenamiento, y
la preparación de combustible.
b) Recibir a las personas en los
1nstitutos y Universidades
para el estudio y especialización
en las ciencias nucleares.
e) El intercambio de visitas de
científicos, expertos y asesores
en los campos de la utilización
de la energía atómica
con fines pacíficos.
d) Los servicios de asesada.
e) El intercambio de investigaciones,
informaciones científicas y
técn icas, de todos los métodos
relat ivos a minerales atómicos
y los medios de exploración ,
explotación y producción de
los combustibles atómicos.
El desarrollo de la aplicación
de las ciencias con fines
pacíficos, como asimismo
la uti lización de los conocimientos
relat ivos a la radiact ividad en
la industria y la medicina
como asimismo en la agricultura.
La obtención de la energía y
la desalinización del agua,
así como las investigaciones
relativas a las medidas
higiénicas y preventivas y la
protección contra los riesgos
que atenten contra las vidas
humanas y los bienes como
consecuencia de la
uti lízación de dichos medios.
f) El intercambio de instrumentos
y aparatos científicos relativos
a la utilización de la energía
atómica con fines padficos y
preparación de los proyectos
de instalaciones
destinadas a tales fines.
g) La cooperación tanto en la
prospección de los minerales
necesarios para la utilización
de la energía atómica con
fines pacíficos, como en el
campo de su producción.
~
Las Partes Contratantes
convendrán la preparación de los
proyectos que cons ideren útiles
para la cooperación recíproca,
y como etapa inicial de la
incrementación de este Convenio
han aprobado los proyectos.que se
mencionan en el anexo adjunto.
A TICULO
UINTO
Las Partes Contratantes no podrán
revelar o comunicar las
informaciones, investigaciones,
proyectos y equipos en su poder,
sin previo acuerdo escrito de la
otra Parte propietaria de los mismos.
AR CULO
EXTO
Ambas partes se comprometen a
incrementar y consolidar los vínculos
entre las respectivas Instituciones
científicas y los Centros de utilización
de la energía atómica
con fines pacfficos.
RTICULO
CUARTO
48
•
ARTICULO
SEPTIMO
Amb os Gobi erno s facu ltará n a las
resp ectiv as 1nstitu cione s comp eten tes
para la ejecu ción de las cláus ulas
del pres ente Conv enio.
ARTICULO
OCTAVO
El pres ente Conv enio será ratifi cado
de conf ormi dad COD las norm as
cons tituc iona les vigen tes en cada uno
de los pafse s y entra rá a regir en form a
prov ision al a los seis meses a parti r
de la fech a de su firma .
ARTICULO
NOVENO
La vigen cia del pres ente Conv enio
será de cinco años prorr ogab les
anua lmen te por tácit a reco nduc ción
si una de las Parte s no man ifiest a a
la otra su dese o de dar térm ino al mism o
o de enm enda rlo seis meses ante s
de su venc imien to.
Hech o en la ciuda d de Trfpo li a
7 de Moh arram de 1394 H, que
corre spon de al30 de Ener o de 1974.
José Lópe z Rega
Abouze1d Du"rda
•
Por el Gobi erno de la
Repú blica Arge ntina
Por el Gobi erno de·la
Repú blica Arab e Libia
•
Ane xo al con ven io de coo per aci ón
científica y técnica en el cam po de
la utilización de la energía
ató mic a con fine s pacíficos
1.- Perfe ccion amie nto de
ciuda dano s árab e-lib ios en la
Repúbl íca Arge ntina en los
d ivers os camp os cuya prog rama ción
se hará en el futur o.
2.- Pros pecc ión y prod ucció n de
meta les e insta lació n de
labo rator ios de análi sis.
3.- Orie ntac ión del pers onal de
las Insti tucio nes espe c ializa das
de amb os pafses para real izar
inter camb io de visita s y conv enir
proy ecto s inher ente s al Conv enio
celeb rado entre las
Parte s Cont ratan tes.
4.- Esta blece r estud ios exha ustiv os
49
referentes a centrales nucleares
para producción de energía
eléctrica, en cuanto se refiere a
su natu raleza, estructura,
aspectos económicos y ubicación.
y su aplicación en la medicina,
agricultura e industria.
5.- Estudio de un programa de
desalinización de agua.
8.- Estudios técnicos y económicos
para proyectos industriales y
agricolas en el campo
de la utilización pacífica
de la energia atóm ica.
6.- Utilización de los isótopos
rad iactivos en las investigaciones
7.- Intercambio de informaciones
y c reación de una biblioteca y
de servic ios informativos.
Hecho en la ciudad de Trípoli
a 7 de Moharram de 1394 H, que
corresponde al 30 de Enero de 1974.
Abouzeid Durda
José López Rega
Por el Gobierno de la
República Arabe Libia
Por el Gobierno de la
República Argentina
•
•
•
so
El acuerdo
sobre cooperación
económico suscripto
por lo Argentino
y libia morco
un jalón
en lo histor io
de los relaciones
entre
los países
del Tercer Mundo.
ACUER DO SOBRE
COOPE RACIO N ECONO I A
ENTRE LA EPUBL ICA
ARABE LIBIA Y LA
REPUB LICA AR ENT NA
El Gobierno de la República Arabe Libia y el
Gobierno de la República Argentina en su
deseo de estrechar la amistad entre sus naciones
y de apoyar la cooperación entre ellas en el
campo económico, 9ecidieron celebrar el presente
Acuerdo, a cuyo efecto designaron sus
Plenipotenciario s a saber:
El Gobierno de la República Arabe Libia,
51
al señor Ministro de Información y
Cultura, Abouzeid Durda; y el Gobierno
de la República Argentina,al señor Ministro
de Bienestar Social, D. José López Rega.
Quienes, después de comunicar sus plenos
poderes, hallados en buena y debida forma,
convinieron lo siguiente: .
ARTICULO
PRIMERO
Las Partes Contratantes se
comprometen a apoyar e impulsar
el desarrollo de la cooperación
económica, industrial y técnica
libio-argentina en todos los campos
de la activ idad económ ica de
ambos países y, en particular, en los
sec tores de la industria, de la
minería, del petróleo, de la
construcción, de la agricultura,
del transporte, de los servicios de
asesoría y de las comun icaciones
e investigación cientrfica.
ARTICULO
SEGUNDO
El presente Acuerdo comprenderá:
a) cooperación a nivel industrial
que tienda a asegurar una mejor
utilización de la capacidad
de producción dispon ible,
la incorporación de valor
nacional agregado, una
complementariedad de los
productos finales , elaborados o
sem ielaborados, y la posibilidad
de colocación de productos y
servicios en sus respectivos
mercados internos y en terceros
mercados, promoviendo la
constitución de empresas
industriales mixtas y/o en su c aso
de consorcios comerciales ;
b) cooperación entre organizaciones
y empresas del sector público
o privado de los dos países en
materia de preparación y
desarrollo de proyectos
económ icos incluyendo la
construcción y puesta en marcha
de plantas industriales y/o de
instalaciones completas,
incluso la ampl iación y
modernización de instalaciones
existentes. En cualquier caso,
la cooperación se extenderá
además a la formación y
especialización de los
cuadros técnicos y del
. personal local necesario;
e) cooperación entre los
Organismos técnicos de los
dos países en materia de
modernización, tipificación y
normalización, que tienda
a mejorar el proceso tecnológico
de la producción, incrementar
la productividad y perfeccionar
los métodos de trabajo;
d) cooperación en la investigac ión
científica y especialmente
intercambio de expertos,
información, equipo, maquinarias
y materiales en el campo de
la energía atómica.
A fin de asegurar la ejecución de
las disposiciones contenidas en
presente Acuerdo, las Partes
Contratantes constituirán una
Comisión Mixta de Cooperación
Económica, Industrial y Técnica,
que se reunirá alternativamente
en Buenos Aires y en Trípoli cada seis
meses. La primera reunión tendrá
lugar en Buenos Aires en
Marzo de 1974.
La Comisión Mixta podrá crear
Grupos de Trabajo para el estudio
de propuestas y proyectos
concernientes al desarrollo de la
cooperación en sectores específicos.
Podrán ser invitados a participar
en las actividades de los grupos
ARTICULO
TERCERO
52
•
/
de trabajo que se creen,
representantes de organrsmos
oficiales y entrdades empresariales
o empresas del sector público
o privado, conforme con las
modalidades de trabajo que
establezca la Comisión Mixta.
Los Grupos de trabajo elevarán
a la Comisión Mixta sus conclusiones
y sugerencias sobre tos programas
sectoriales o proyectos concretos,
la cual tos someterá, en su caso, a
la consideración y decisión de
los respectivos Gobiernos.
ARTICULO
CUARTO
Los acuerdos entre organrsmos y
empresas estatales o paraestatales,
entidades empresariales o empresas
privadas, previstos en el Artículo
Segundo, se regirán por las
disposicrones legales y reglamentarias
vigentes en los respectivos países.
ARTICULO
QUINTO
El suministro de productos y
servicios derivados de la aplicación
del presente Acuerdo y tos pagos
a que den lugar dichos suministros,
se llevarán a cabo conforme a lo
dispuesto en el Convenio Comercial
entre la República Arabe Libia
y la Repúbl ica Argentina, suscripto
en el dfa de la fecha.
ARTICULO
SEXTO
El presente Convenio entrará en
vigor prov rsionalmente a partir de
la fecha de su firma y en forma
definitiva a partir de la fecha de
intercambio de los instrumentos de
ratif icación, de acuerdo con el
procedimiento legal vigente en
ambos países. Regirá por un período
de cinco años y será prorrogable
anualmente por tácita reconducc ión,
salvo que una de las Partes
comunique a la otra por escrito
su deseo de dar término al mismo o
mod ificarlo, con una
antelación de sesenta días
antes de su vencimiento.
Hecho en dos ejemplares originales
del mismo tenor y a un solo efecto,
en idiomas árabe y castellano, en
la ciudad de Tdpoli a 7 de Moharram
de 1394 H., que corresponde al
30 de Enero del año 1974.
Abouzeid Durda
José López Rega
Por el Gobierno de la
República Arabe Libia
Por el Gobierno de la
República Argentina
•
53
Funcionarios libios
y autoridades
argentinas
dan los últimos
toe:ues
al acuerdo
sobre
coop3ración
cientifica
y tecnológica.
ACUER DO SOBRE
COOPER ACION
CIENTI FICA Y
TECNOL OGICA ENTRE
LA REPUBL ICA ARABE LIBIA
Y LA REPUBL ICA ARGEN TINA
El Gobierno de la República Arabe Libia
y el Gobierno de la República Argentina en
su deseo de estrechar la amistad entre sus
naciones y de apoyar la cooperación entre ellas
en el campo científico y tecnológico, decidieron
celebrar el presente Acuerdo, a cuyo efecto
designaron sus Plenipotenciari os a saber:
El Gobierno de la República Arabe Libia,
al señor Ministro de Información.Y
Cultura, Abouzeid Durda; y el Gobierno
de la República Argentina, al señor Ministro
54
de Bienestar Social, D. José Lópe z Rega.
Quienes, después de comu nicar sus plenos
poderes, hallados en buena y debida forma,
convi niero n lo siguiente:
ART1CUlO Las dos partes contrata ntes se
PRIMERO esforza rán por alentar y desarro llar
ARTICULO
SEGUNDO
La coopera ción citada en el
Artículo Primero del present e
Acuerdo consiste en lo sigu iente:
1. Intercam bio de experto s,
técnico s y especia listas en
d iferente s campos , con el
p ropósito de que presten servic ios
o asesora miento.
2. Intercam bio de persona l con el
propósi to de que realicen estudios ,
entrena miento y especia lización .
3. Intercam biO de investig ac iones,
la coopera ción entre ellas en el
campo de la cienc ia y de la tecnolo gfa.
docume ntos, estudio s e
instrum entos técni cos.
4. Realiza c ión de manera común
y/o coordin ada, de program as
de investig ación y
desarro llo tecno lógico.
5. Utilizac ión, en benefic io mutuo,
de instalac iones cientific as
y técnicas .
6. Cualqu ier otro tipo de
coopera ción acordad a por
las dos Partes.
ARTICULO Los campos de coopera ción así como
TERCERO las obligac iones mutuas serán
derivad os del present e Acuerdo ,
conveni dos por ambas Partes.
ARTICULO Las dos Partes Contrat antes,
CUARTO a pedido de una de ellas, pueden
este Acuerdo , con el entendi miento
mutuo de apoyar y desarro llar la
coopera ción entre los dos paises.
defin idos med iante protoco los
discutir cualqui era de las cuestion es
concern ientes a la ejecució n de
ARTICULO
QUINTO
El present e conven io entrará
en vigor provisio nalmen te en la fecha
de su firma y en forma definit iva
en la fecha en que ambas partes se
comuni quen haber cumplid o con
los requ1sitos legales necesa rios.
Este Ac uerdo será válido por
cinco años a partir de la fecha de
su vigenci a provisio nal. Será
prorrog ado por ulterior es pedodo s
anuales , salvo que una de las Partes
contrata ntes notifiqu e por
escrito a la otra, con seis meses
d e anticipa ción a la expi ración
de c ualquie r período de vigencia ,
su 1ntenció n de dar por
termma do el conven1o.
Hecho en Trfpoli el 7 de Moharra m
de 1394 H. corresp ondient e al
30 de Enero de 1974, en dos original es
en 1d 1oma español y árabe
con la misma fuerza desde
el punto de v1sta legal.
Abouze id Durda
José López Rega
Por el Gobiern o de la
Repúbli ca Arabe Libia
Por el Gobiern o de la
Repúbli ca Argenti na
55
•
57
•
De izquierdo o derecho:
Abdulhomid Zintoni,
Ministro de Juventudes
y Bienestar Social de
Libio; Dr. Toh o Sherif,
titular de lo cartero de
Transportes y Energía de
ese país; José López Rega;
Boshir Fodel, Agregado
de Prenso e Información
de lo Embojado de Libio
en Buenos Aires, y
Adolfo Sovino, Embajador
argentino en Italia.
60
AI-Kaddhafi observa
complacido el facón
ornado en oro y plata,
obsequio del presidente
Perón. A su lado, el
señor López Rega; el
Secretario de Seguridad
Social, señor Celestino
Rodrigo, y el Subsecretario
de Comercio Exterior,
doctor Gabriel Martínez.
El jefe de la Misión Argentina se confunde en un cordial
abrazo con el Ministro de Transportes y Energía de Libia,
doctor Taha Sherif.
El jefe de la Misión Argentina
estampa su firma al pie de uno
de los documentos suscriptos.
el Dr. Gabriel
A su izquierda,
•
Martínez, Subsecretario de
Comercio Exterior.
Emilio Abras, Secretario de
Prenso y Difusión de la
Argentina, es recibido por el
coronel Muammor AI-Koddhafi
al llegar a la sede del Consejo
Revolucionario de Libio.
62
•
Abouzeid Ornar Durda,
Ministro de Información
de Libia, departe
amigablemente con su
colega de Bienestar
Social argentino,
José López Rega.
63
•
68
t
etiores: el seiior Ministro me ha dado cuenta del desempeño de la Comisión que la
Nación les había confiado a todos ustedes.
Comienzo por agradecerles todo el afán y la capacidad que
han puesto para realizar los acuerdos con Libia, que para
nosotros tienen una importancia extraordinaria, tanto desde el punto de vista político como económico y, sobre todo,
desde el punto de vista moral.
"Nosotros somos un país que, como ellos, estamos en un
plan revolucionario que ha de cumplirse tan rápidamente
como sea posible y dentro de una armonía y una medida
que las dan nuestras posibilidades, más que rwestros deseos.
''·Pienso que en el mundo que nos ha tocado vivir, lo~
hombres comenzamos a tener una nueva visión, que es la de
darnos cuenta que marchamos aceleradamente hacia un nuevo mundo, donde cada uno de nosotros podrá salvarse si
se siente realmente hermano de los demás.
"Es que están desapareciendo las fronteras, porque hay
una sola frontera para nosotros en el futuro: la Tierra. Los
problemas que trae el año dos mil serán de tal naturaleza
69
•
que a sus acechanzas y peligros no podrá escapar nadie que
viva en la Tierra.
"Estrechar relaciones y convenir inteligencias con todos
los países de la Tierra creo que es una función fundamental
en la política internacional y en la diplomacia del presente.
Ustedes han cumplido allá, en Libia, una parte de esa misión,
por lo que yo quiero agradecerles profundamente, en nombre de la República, y hacerles presente que los hemos seguido desde aquí con entusiasmo y con cariño, y al regresar
a la Patria para empuñar de nuevo las herramientas de
trabajo, deseo que lo hagan con el mayor margen de felicidad
que pueda concebirse, desde que no puede haber para un
hombre nada más feliz que estar trabajando para su Patria."
•
Febrero 3 de 1974
70
•
•
Se terminó de imprimir en Marzo de 197 4 en lo~ Talleres
de Editorial Codex S.A. (Administración Decreto Ley 18.832/70)
Doblas 965- Buenos Aires
Industria Argentina
Impreso en la Argentina - Printed in Argentina
•
Descargar