Imágenes digitales - Junta de Castilla y León

Anuncio
-
3
m
HUEVA ORTOGRAFIA
TEÓRICO-PRÁCTICA,
6
COLECCION
BE
EL
REGLAS T PALABRAS
D E DUDOSA
ÜSO D E L A S O F I C I N A S
ESCRIBIR
CON TODA
Y
ESCRITCTIA.
PARA
D E LOS Q U E QUIERAN
CORRECCION ,
Y
CONFORME
At
ULTIMO DICCIONARIO D E L A LENGUA CASTELLANA,
DON JNTONIO GJBCÍJ
JIMENEZ,
Ofieial estante de la Dirección general de rentas.
SEGUNDA EDICION
Variada en la forraa para su mas fácil comprensión y corregkla con arreglo á las variaciones hechas por la ACADEMIA
» s LA LENGUA en la octava y última eoicionde su Diccionario.
MADRID.
IMPRENTA D E E L C A S T E L L A N O .
Octubre de 1838.
Esta obra
propiedad del Editor,
Is la escritura una imagen de las palabras, así como estas lo son de nuestros
pensamientos. Por consiguiente, parece que
debiera haber entre las letras y sonidos t a l
correspondencia, que n i hubiese letra con
sonidos distintos, n i sonidos que se expresasen con letras diferentes. Si entre lo
que pronunciamos y escribimos se hallase
una tari exacta a n a l o g í a , no t e n d r í a m o s
mas que dedicarnos á pronunciar correctamente, seguros de que podíamos escribir
con la misma corrección. Ya entonces fijaríamos la p r o n u n c i a c i ó n como el ú n i c o
principio del buen escribir, y ya t a m b i é n
seria su perlina entonces esa m u l t i t u d de
reglas que nos da la Ortografía , insuficientes sin embargo para el grande objeto
V
4
de uniformar la escritura, y hacer que aun
ei menos instruido no dude un momento
sobre las letras que debe usar escribiendo;
pero por desgracia no es asi, toda "vez que,
aun pronunciando b i e n , dudamos el uso
de la B y de la Y , el de la G que se
confunde con la Z en las combinaciones
Ce, C i , el de la G, J y X , y el de las palabras que admiten la letra H ; sin contar
varias otras dificultades y embarazos que
nos detienen, poco seguros de emplear con
acierto las letras expresadas.
Por a q u í podemos entrever las sabias y
justas razones que la Academia ha tenido
presentes para haber hecho de u n siglo á
esta parte tantas y tan útiles reformas en
nuestro antiguo modo de escribir: ya q u i t á n d o n o s la S doble que en ciertas palabras se usaba, ya suprimiendo la H en t o das las voces en que podía confundirse con
la C h , y ya desterrando para siempre e l
signo ortográfico que se veía sobre la voz
Chlmera , avanzando hasta suprimir la Ph.
y la K , letras de un todo inútiles, para expresar nuestros sonidos.
E l grande, empeño de tan científica corporación , desde los años 1741 hasta el
tlia , no ha sido otro que el hacer mas y
mas suave nuestra p r o n u n c i a c i ó n , y menos
embarazosa la escritura. Por lo mismo
c
constituyó la letra C para las voces en que
entran las sílabas Ca, Co, Cu, dejando la Q
con quien antes se confundia, para solo las
combinaciones Que, Q u i . Por esta razón tarabien supo reducir la X al sonido suave que
se advierte en las palabras Exámen , Excitar, 8£c., trasladando á la J y á la G en sus
respectivos casos al sonido fuerte y g u t u r a l
que aquella letra tenia ; y por lo mismo,
en fin , ha dado á la Y griega el solo oficio de consonante, y el de vocal á la I latina.
Todas estas variackmes sabiamente hechas han correspondido a l objeto que l a
Academia se propuso; pero aunque tampoco siti descuidó en dar á luz con oportunidad aquellas reglas ortográficas indispensables para el conocimiento de las modificaciones que hacia , no ha podido evitarse
del todo cierta confusión en la escritura
que todos advertimos y palpamos ; pues se
ven muy pocos que escriban con la exact i t u d que corresponde, lo cual puede m u y
íácilmente conseguirse.
La falta de correctos escritos que se advierte en nuestras oficinas no dimana de escasez de reglas. Las hay bien claras y terminantes en la novena edición de la Ortografía compuesta por la misma Academia;
pero sobre no ser dado á todos conocer e l
•rigen de las voces n i el uso constante de
escribir de los s á b i o s , ó no se estudian las
reglas que tenemos , ó los que las saben,
se confunden; porque, cundiendo aun en
las manos de todos libros escrilos con anU-rioridad á las reformas expresadas, no
acíihan de fijarse, al ver desuientidas en
estos libros las nuevas reglas que por otra
parle adquiricn n. La vista en este caso hace un gratule eíeeto, pues p r o d ú c e l a duda
en los mas de los que deben su subsisten^
cia al ejercicio de la pluma, de si han de
dar preferencia á laa nuevas reglas, ó han
de seguir las que antiguamente se obseí>
•vahan.
La gran ventaja y hermosura que ofrecer i a n nuestros escritos presentadoswniforniemente por todos con las letras que conviene, y la persuasión en que debemos estar
de que la Academia, al dar á luz la séptima edición del Diccionario de nuestra lengua, ha llevado esta á su mas alto grado
de perfección, hacen deducir la siguiente
consecuencia. Luego estamos ya en el caso
de fijar la Ortografía, si hemos de-lograr
que todos escriban con uniformidad y corrección en todo el reino; porque si por hacer aun mas sencilla la escritura, y avanzar á mas grados de suavidad en la pronunc i a c i ó n , se hubiesen de realizar otras refor*
9
mas que están como indicadas, acaso en
Tez de adelantar descendería mus hasta e l
extremo de desfigurar nuestra lengua. No
todo lo que parece mas perfecto es siempre
lo mejor. Y sino, contra y cndonos á la presente idea , ¿ hay en nuestro idioma irregulajidades mas grandes que las que se advieslen en las combinaciones Que, Q u i , Gue,
Gui, cuando expresamos los sonidos Ca, Que,
Qui, Co, Cu; .Ga, Gue, Gui, Go, Gu ? ¿ Pue^
de ser mas asombrosa la anomalía que á l a
•vista se ofrece con solo el aumento .de una
letra , que, siendo como es vocal , pierde
su sonido en dichas combinaciones, tan distintas aun en su figura? ¿ N o son precT/samente estas divergencias las que hacen á
nuestros niñps y a los extranjeros tan difíc i l la adquisición de nuestra lengua? ¿ N o
parece por otra parte preferible la pronunciación suaye de un idioma que .nuestras
pronunciaciones guturales?
pues quitemos todas aquellas a n o m a l í a s
con otras que h a y , y desterremos dichas
pronunciaciones ., y yendremos á parar , en
que, por adquirir estos mayores grados ^de
perfección , hemos introducido l a roas espantosa confusión. Todas las lenguas tienen
anomalías propias y mas chocantes que la
nuestra , y subsisten y permanecerán así
por,los gravísimos mconvenieules que Ue-
s
Van consigo innovaciones de esta clase. Las
anomalías, así en las letras de que se componen las palabras , como en las palabras
con que formarnos las oraciones, son inevitables en todos los idiomas.
Notable adelanto seria, si pudiésemos l o grar que en muy poco tiempo , y casi sin
trabajo aprendiesen todos á escribir correctamente, y en términos de que un n i ñ o pudiese copiar las palabras todas de que consta nuestro último diccionario con las letras
que en él están escritas, sin mas que dictárselas.
Ninguna satisfacción mayor que la que
t e n d r í a m o s al ver que en nuestras oficinas
no se necesitan de correctores, sino que t o dos supiesen lo bastante para hacer correctos los escritos. Pero ¿cómo hacerse esto
cuando hasta a q u í no ha podido conseguirse, siendo tantas las palabras que hay de
dudosa escritura? ¿Cómo poner á todos á
nivel de que sepan lo que escriben a l
través de tantas dificultades? D e l modo
anas sencillo. Con solo el uso de este l i brito y las reglas que contiene puede cualquiera tener cuanto necesita al efecto.
No bastando para ello un principio, nos
da tres la Ortografía de la lengua, á saben
p r o n u n c i a c i ó n , uso constante y origen,
pejemos, pues, nosotros este último p r i u c i -
•
9
pío para los hombres sábios, que versados
en la lectura de nuestros clásicos, y enamorados de sus encantos y bellezas saben
remontarse hasta el origen de las lenguas
y de las palabras. Buscar la etimología de
estas no está en las facultades de todos; n i
el estudio é indagación de la raíz o principios de donde se derivan las palabras,
pertenece al común de los hombres. Estos
descansan en un estudio ya hecho con anticipación por los sábios de la Academia,
que nos lo dan consignado en nuestro ú l timo Diccionario. Y de a q u í podemos sacar
otra consecuencia no menos provechosa y
necesaria, y es, que si bien el uso es e l
juez árbitro del lenguaje, la Academia es
la autoridad ú n i c a que puede marcarnos,
así el uso constante en el escribir, como la
mas correcta pronunciación de lo escrito.
Por consiguiente solo queda á nosotros e l
trabajo de estudiar su último Diccionario
en cuanto á las palabras de dudosa escritura , que son todas aquellas en que no puede servirnos de guia la pronunciación. Y
como estas se dan reunidas en tan d i m i n u to libro , podrá ser que a c o s t u m b r á n d o n o s
á é l , corresponda el fruto al objeto que se
ha propuesto el que lo ha ideado, única satisfacción que le podrá caber, si por este
»iedio logra ser a l g ú n tanto ú t i l á sus ama-
1
10
dos compañeros, y á los n i ñ o s que en el
dia se educan, en cuya tierna edad debe
acostumbrárseles á ver escritas las palabras
como deben estarlo.
La rapidez con que se vendió la primera
edición de este librito y las recomendaciones que mereció por dos reales órdenes comunicadas, la primera a la inspección gener a l de instrucción pública en 4 de marzo
de 1833, y la segunda a la dirección gener a l de rentas en 28 de octubre del mismo
a ñ o , prueban claramente no ser desatendible la idea que su autor se propuso; pero
como algunos se vieron detenidos en su uso
por hallarse clasificadas las palabras en determinado número de lecciones, ha procurado en esta segunda edición obviar todo género de duda presentándolas en su
orden alfabético, y comprendiendo las variaciones que la Academia ha tenido por
conveniente hacer en el Diccionario que ÚU
timamente ha publicado.
Advertencias para inteligencia de este libr0f
Se han omitido en él casi todas las voces
anticuadas que poco ó n i n g ú n uso tienen
ya en nuestra lengua, tales como acervar,
acivilar, avetarda, etc.
Todos los aumentativos terminados e »
11
Ona, Azo, O n y O t e , como mugerona, homb r e n , hombrazo, horribrote, etc.
Todos los diminutivos que terminan en
Ico, Ito, Jilo, Uelo, I n , Ele y Ejo, etc., como
imichacbico , muchachito , muchachillo,
chicuelo, chiquitin, calvete, mozalvete, anima Jejo, etc.
|La mayor parte de sustantivos verbales
terminados en Or, que son aquellos que significan Ja persona que. e j e c ú t a l a acción del
verbo: como hablador, hacedor: con los que
de esta clase acaban en Ista como apologista.
Se han omitido muchísimos sustantivos
t a m b i é n verbales terminados en On, Ion, en
Anza , en Ura, y en Ento, que significan la
acción de los verbos, el efecto de ella ó
uno y otro, como lección, m a t a z ó n , escritura, abundamiento, adivinanza, matanzaetc.
La mayor parte de ad jetivos verbales, en
Ble; en Ero y en Oso. que son los que expresan la facilidad, imposibilidad, dignidad
o merecimiento de la acción de sus verbos
como variable, hacedero, dificultoso etc.
Los superlativos todos y adverbios terminados en Simo y Mente; como sapientísimo, sapientísimamente, etc.
J.os sustantivos femeninos terminados en
Dad, como agilidad, flexibilidad, con los gerundios en Ando ó en Endo, como paseando, escribiendo.
12
La mayor parte de los particípkfs de
presente y muchos de pretérito terminados
en Ante, ó Ente , en A do ó en Ido: como
paseante, estudiante, estraviado, afligido etc.
con cuya supresión de tantas palabras i n ú tiles, porque las podernos formar de las primitivas de donde se derivan: con solo aña-»
d i r las terminaciones indicadas, hemos podido simplificar y reducir este libro á tan
p e q u e ñ o Yolúmen, que contiene sin embargo cuanto puede desearse en la parte de
que se trata.
Por último, si la palabra de que dudamos no es de las que hemos omitido de
intento, y no la hallásemos comprendida
en las reglas que se dan, n i en el Diccionario que á ellas sigue; escribámosla con la
letra contraria, es decir, con B , si no se hal l a con V., con J si no la e n c o n t r á r e m o s
con G etc.
13
LECCION I.
D^? la J$ y de la Y consonantes.
Que la B ejefsa su sonido con las cinco
Tócales, y podamos escribir Ba, Be , B i , Bo,
Bu: que también lo ejerce con la L y la R
interpuestas : como en B l a , Ble, B l i , Blo,
B l u : Bra, Bre, B r i , Bro, B r u : cuyas seis combinaciones siempre escribiremos con B: que
se use de esta letra en las voces todas que
contienen las sílabas Ab, Ob y Sub: como
absolver, obtener, objeto, subdito, s u b d i á eono, etc.: que usemos de la B en las voces que la tuvieron en su origen como en
beber de bibere , escribir de scribere: que
Ja empleemos antes de las consonantes en
general, antes de la ü vocal, en todos los
tiempos , modos y personas del verbo haber , y en todos los pretéritos imperfectos
<le indicativo, cuyas personas terminan en
Ba, como yo jugaba, jugabas, jugaba; j u gábamos, j u g á b a i s jugaban; y por ú l t i m o :
que usemos de ella en algunas voces que
en su origen tienen P como obispo de episeopas etc. todo ello está bien: son reglas estas que no debemos olvidar ; pero no bastando todavía para que logremos una se-
u
guridad en tantas otras palabras como h a j
en que no tienen lugar las reglas expresadas, supliremos este vacío con la colección
de las que se escriben con V consonante
esparcidas en nuestro pequeño Diccionario,
podiendo inferir cualquiera, que las palabras que en él no se hallen , n i se saquen
de las reglas que se dan, deben escribirse
con B.
Los que han estudiado la gramática,
castellana saben muy bien que todos nuestros
verbos terminan en su modo infinitivo en Ar,
E r , Ir, y que las letras que preceden á estas sílabas se llaman radicales. Por consiguiente, todos saben también que estas radicales, ¿ e n t r a ñ e n todas y cada una de las
diferentes inflexiones de los verbos, y entonces los llamamos regulares, ó no se hallan
en alguno de sus tiempos y personas, en
cuyo caso se llaman irregulares.
Supuesto esto, todos aquellos verbos, que
antes de sus respectivas terminaciones tengan la V consonante los deberemos escribir
con ella, como el siguiente verbo que se
pone por modelo.
ÍS
-.Vi., . i.J >:
ACTIVAR.
Yo activo
activas
activa
activamos
activáis
activan.
Yo activaré
activnrás
activará
activaremos
activareis
activarán*
, •
... , !- . . - i
Yo activaba
activabas
activaba
activábamos
activábais
activaban.
Activa t ú
active aquel
activad vosotros
activen aquellos.
Yo activé
activaste
activó
activamos
activasteis
activaron.
•
Que yo active
actives
active
activemos
activéis
activen.»
Yo activara, activaría y activase
activaras, activarías y activases
activara, activaría y activase
activáramos, activaríamos y activásemos
activarais, activaríais y activaseis
a c t i v á r a n , a c t i v a r í a n y activasen.
16
Yo activare
activares
activare
activáremos
actnrareis
activaren,
activando
activado, etc.
En el mismo caso están los verbos aboved a r , abreviar, agravar, archivar, avecindar,
aventajar, avisar, avíllanar, avispar, avocar,
cavilar, clavar, clavetear, conversar,divert i r , d i v i d i r , divisar, divorciar, enverdecer,
envilecer, evadir, gravar, gravitar, invertir,
investigar, lavar,llevar, olvidar, etc.
Estos verbos y otros muchos de la misma
clase los escribiremos como el verbo activar ; pero como hay algunos irregulares que no llevan la V entre sus radicales y sin embargo la toman en algunos de
sus tiempos ó personas será muy del caso
ponerlos á continuación^»
Estos son: andar, estar,tener y sus compuestos contener, detener, obtener, etc. coa
el verbo I r , los cuales escribiremos del modo siguiente:
ANDAR.
Yo anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron.
Yo anduviera, anduviese: anduvieras anduvieses: anduviera, anduviese: anduviera-
17
mos, anduYiesemos: anduvierais, anduvieseis:
andurieran , anduviesen.
Yo anduviere, anduvieres, anduviere, anduviésemos, anduviereis, anduvieren.
ESTAR.
Yo estuve, estuviste, estuvo, estuvimos,
estuvisteis, estuvieron.
Yo estuviera, estuviese, estuvieras,estuvieses, estuviera, estuviese, estuviéramos, estuviésemos, estuvierais, estuvieseis,estuvieran
estuviesen.
Yo estuviere, estuvieres , estuviere , estuviéremos, estuviereis, estuvieren.
TENER.
Yo t u v e , tuviste, t u v o , t u v i m o s , tuvisteis, tuvieron.
Yo tuviera, tuviese: tuvieras, tuvieess:
tuviera, tuviese: t u v i é r a m o s , tuviésemos:
tuvierais, tuvieseis: t u v i e r a n , tuviesen.
Yo tuviere , tuvieres1, tuviere , t u v i é r e mos, tuviereis, tuvieren.
IR.
Yo voy , vas, va, varaos, vais, van: ve
t ú , vaya aquel, vayan aquellos: yo vaya,
t ú vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan,
2 '
18
Con todo lo dicho, y teniendo presente
que se escriben con V las palabras que
terminan en Ava, Ave, Avo, I v a , Ivo: como
octava , suave, dozavo, comitiva, ablativo,
adjetivo, etc., no puede quedarnos duda a l guna para el acierto en el uso de la B y de
la V .
De esta última regla se exceptúa: 1. 0 L a
sílaba de los pretéritos imperíectos de i n dicativo que, como va d i c h o , hacen en
Aba, como yo paseaba, explicaba, enseñaba, etc. 2. 0 Las palabras siguientes: baba,
almadraba, sílaba, al mojaba , caraba, guayaba, aldaba , aljaba, traba, naba, caraba,
alcazaba, haba, rebaba, draba.
Algunas en Abe, comocabe, atabe, jarabe,
trabe, c á r a b e , cazabe.
Algunas en Abo, como cabo, t r i s í l a b o ,
cuadrisílabo, visílabo, nabo, rabo, menoscabo, disílabo, cárabo.
Algunas en Iba, como jiba, briba, criba,
chiba , diatriba , arriba, estriba, ceiba, copa iba.
Y algunas en Ibo, como chibo, arribo, est r i b o , percibo, derribo, y demás dicciones
de verbos que tienen la B antes de sus
terminaciones Ar, Er, I r , como son estribar,
derribar, percibir, etc. por ser radical la B,
y que como t a l se conserva siempre en
verbos regulares.
LECCION n .
De la O y distinción de sus sílabas
Ce j C i , de Ze, Z i .
Tiene esta letra u n sonido fuerte antes
de las vocales A, O , U , y otro suave antes
de la E y de la I ; pues el fuerte que conserva antes de estas dos ú l t i m a s lo suplimos con la Qu , escribiendo Que y Q u i .
Esto supuesto, ninguna dificultad puede
haber en su sonido fuerte, pero sí respecto
del que tiene suave antes de la C y de la
I , toda vez que se confunde con e l de Ze
y zi.
Para evitar esta confusión, h a l l a r á el lector repartidas en el Diccionario que se le
ofrece, las pocas palabras que admiten la
Z antes de las vocales E, I , pudiendo infer i r , que las que no encuentre en él deben
escribirse con C; teniendo además presente
que ios sonidos Za, Z o , Zu no pueden enunciarse sin la Z, y que los nombres que acaban el singular con esta letra, hacen el
p l u r a l con C: como de paz paces, de pez
peces, etc.; pues como seguimos todas las
reglas de ortografía de la Academia, hemos tenido que conservar la Z en voces que
comunmente se escriben ya con C, corno en
rezelar, zinc, etc.
LECCION I I I .
De la G , su distinción de la J y de las
combinaciones Gue y G u i que admiten
la diéresis.
E l sonido suave de esta letra antes de
A, O , U , ninguna duda ofrece, n i tampoco
el que tiene con la L y 11 interpuestas en
las combinaciones Gla, Glc, G l i , Glo, G l u ;
Gra, Gre, G r i , Gro, G r u ; pero sí vacilamos
al escribir su sonido fuerte antes de las
vocales E, I , por confundirse con la J en Ge,
G i , Je, .11, idénticos sonidos aunque con letras diferentes. Escribamos pues con G las
voces que hallemos en el Diccionario de
este libro y con J las que en él no estam
comprendidas,
Y para mayor ilustración de este punto,
convendrá tener presente la p e q u e ñ a innovación que la Academia ha hecho últiinamente en el uso de estas dos letras, llevada
siempre de su continuado afán de simplificar en lo posible la escritura de nuestra
lengua patria. Así que, ha crcido oportuno
sustituir la J á la G fuerte en varias voces
que escribia hasta hoy con la G, según manifiesta en el prólogo del Diccionario, que
acaba de publicar, donde a ñ a d e : «Que pro-
21
cediendo con el pulso y circunspección que
acostumbra, se ha limitado á escribir con
J las palabras en cuya etimología no se baila la G , conservando esta en las demás
por respeto á su origen y á la antigua posesión que lo a u t o r i z a » , concluyendo con
decir: « Q u e | í a l vez algunos a ñ o s mas ser á n suficientes á legitimar el uso contrario,
T que entonces la Academia, fiel observadora del rumbo seguido por los buenos es*
critores, h a l l a r á quizá mas fundados motivos para descartar la G fuerte de todas las
voces castellanas, empleando exclusivamente esta letra en aquellas sílabas en que
se pronuncia con suavidad, como en gala,
goma, gula.» Y como el objeto que se prop o n e d autor de este l i b r i t o es el seguir en
él la marcha que traza ó pueda llevar la
Academia, ha omitido las palabras que han
recibido la autorización de dicha corporación para escribirse con J, quedando solo
en el Diccionario, que va a l fin de estas
lecciones, las que por respeto á su etimología conservan aun la G : de modo
que no encontrándose en él la palabra
que necesitamos buscar, es claro, que ha
de escribirse con J ; como ya hemos dicho
antes.
Conviene t a m b i é n tener presente que las
palabras Gnomon , Gnomónica, G h ó m o n i c o
22
son las únicas que tienen la G antes de l a
N consonante en principio de dicción; y como la V de las combinaciones Gue y G u i
conserva en algunas palabras su sonido
propio, usando, para marcarlo así, la nota
llamada diéresis como en la voz desagüe, h a l l a r á el lector en el Diccionario de este li-»
brito las que tenemos de su clase,
LECCION IV,
De la H y palabras que la admiten.
Bueno es que sepamos que esta letra entra
en las combinaciones Cha, Che,Chi,Cho, Ghu,
donde produce un sonido particular; y que
entra t a m b i é n en todas las que principian
con el diptongo de Üe. Aprovecha mucho
tener entendido que debe usarse en las
voces que tienen H en su origen y en
nuestro antiguo modo de hablar, ó que tienen F en latin, como higo de ficus, etc.; pero no bastando estos datos para desterrar
tocia a m b i g ü e d a d , en el Diccionario se hal l a r á n todas las que deben escribirse con
dicha letra , no olvidando que se escriben también con H todos los tiempos de
los verbos haber y hacer, con sus compuestos
deshacer , rehacer , etc, y que los derivados
d é l a s palabras hueco, huevo, huérfano y hueso se escriben sin H para conservar la O de
su origen, como orí'andad de h u é r í a n o , etc.
LECCION V.
De la M antes de la B .
No dudamos el escribir la M antes de l a
P en las voces imposible, imperio, i m p r i m i r , impulso y demás que hay de esta clase; pero s í , cuando tratamos de ella antes
de la B, por ignorar si es B ó V la que nos
da aquel sonido: y es t a l , que el que d u dando de esto escribe la palabra, comete
dos faltas; porque si ignoramos que la sílaba Ve por ejemplo, de convento, es B ó
Y , y creyéndola B escribimos combento,
equi vocamos dos letras nada menos; y viceversa, si creyendo que la sílaba Bo de la
palabra símbolo,,es V y no B, y la escribimos con V , sínvolo, equivocaremos sin remedio otras dos letras. Fara evitar esto,
veamos si la palabra está en nuestro Diccionario que se pone en seguida, y si no
esta, escribamos ,M y B , y no N y V, y no
erraremos; sin olvidar que las sílabas Bla,
Ble, B l i , Blo, B l u ; Bra, Bre, B r i , Bro, B r u ,
.siempre se escriben con B.
2#
LECCION VI.
D é la R sencilla con el sonido doblé
ó fuer Le.
Para expresar el sonido fuerte de esta letra la duplicaremos en las voces barra , barranco, etc. ; pero sin necesidad de d u p l i carla tiene el mismo sonido en principio
de dicción, después de las silabas ¡Ab, O b ,
Sub, en los compuestos de Prc y Pro, sean
nombres ó verbos; en las palabras compuestas de dos, de las cuales la segunda p r i n c i pia con R sencilla fuera de composición; y
por ultimo conserva sin d u p l i c a c i ó n su sonido fuerte siempre que le precede la L , S o N .
Claras, clarísimas son estas reglas; pero
como sin embargo se observa, que muchos
faltan á ellas, duplicando la R, siempre
que perciben su sonido fuerte, ere i dos sin
duda, de que este no se figura bien usándola sencilla en los indicados casos, podrán ver en nuestro p e q u e ñ o Diccionario
las palabras que dichos casos comprenden.
En cuanto á duplicación de letras, conTiene que sepamos que ademas de la R y la
C, de cuya duplicación no nos debe quedar duda alguna, hay en nuestra lengua
unas ciento y tantas palabras mas, q u «
•23
duplican alguna de sus letras; como por
ejemplo: leer, loor , poseer, connotar , innovar, piísimo, friísimo, etc., y esto sin contar las muchas que aparecen con las letras
duplicadas en los verbos cuyos infinitivos
tienen por última letra radical ) i \ E, como
aguijonear, glancear, gorgear, etc., en los
cuales la E primera se pone como radical
y la segunda en fuerza de su conjugación,
T. g. "Yo alcanceé, golpeé, gorgcé.
•
LECCION
^
'
.
-
m
>
.
,
- ,
*ro!')
De l a X y palabras que la admiten.
E l sonido natural de esta letra ya no
existe ; y aun el suave lo escriben algunos
con C y S, y otros con S sola, faltando á la
exactitud que se requiere, si hemos de escribir según nuestro ú l t i m o Diccionario.
Véase ahora lo que en la octava edición
dice sobre esta letra la Academia: BOtra novedad va introduciendo de algunos a ñ o s
acá la práctica de varios impresores, y es
la de escribir con ES la sílaba E X , bien se
baile en principio de dicción como en ext r a ñ o , experto, bien en medio de ella como en pretexto, contextura. Sin embargo
no es tal n i tan calificada la generalidad
«le esta a l t e r a c i ó n , que se atreva la Acade-
mia á adoptarla y mucho menos al considerar que por ella se confunden voces de d i ferente significado, \ . a¡. los verbos espiar
y expiar, y que só color de suavizar la
p r o n u n c i a c i ó n de las indicadas sílabas se
desvirtúa y afemina en cierto modo la nohle y varonil robustez de nuestro idioma.
Mucho mas lejos está la Academia de
admitir la novedad de escribir con Cy S las
sílabas X a , X e n , y X i en examen , exento,
eximio y otras; porque sobre no representar con exactitud la verdadera pronunciación de la X , complica la escritura en vez
de simplificarla, empleando dos letras en
lugar de una sola, y desfigurando de t a l
modo las palabras españolas, que parecen
de alguno de ios idiomas septentrionales.
Ultimamente diremos, que pues la X solo conserva ya el sonido suave, no debe
usarse de ella, y sí de la .1 en los verbos
traer, conducir, decir y sus compuestos,
a t e n i é n d o n o s en cuanto al uso de la X á
conservarla en las voces que se h a l l a r á n
en el Diccionario de e.ste iibrito, teniendo
cuidado de escribir los tiempos de los verbos expresados del modo siguiente;
Yo traje, trajiste, trajo; trajimos, trajisteis, trajeron.
Yo trajera y trajese, trajeras y trajeses,
trajera y trajese; trajéramos y trajésemos,
27
trajerais y trajeseis, trajeran y trajesen.
Yo trajere, trajeres, trajere; trajéremos,
trajereis, trajeren, etc.
LECCION V I I I .
J)e la Y griega y de la I latina.
Para no confundirnos en el uso de estas dos letras, procuraremos emplear la Y
griega como consonante cuando hiera a.
•vocal, como en Ya, Ye, Y i , Yo, Y n : cuando
termine la palabra en 1 sin acento agudo
como en A y , Bey, Grey, H o y , M u y , Doy,
Soy, Estoy, Fray, Frey, Buey, Voy, Rey, Taray
Verdegay, etc., y cuando hace de p a r t í c u l a
como estudió y paseó.
De la I latina usaremos cuando vaya
pospuesta á otra vocal formando con ella
diptongo: como en Aire, Oído, etc: cuando
las palabras terminan en 1 cargando en
ella la p r o n u n c i a c i ó n : como en a l e l í , maravedí: en los pretéritos perfectos de algunos verbos, como en F u i , T e m í , P a r t í , D i ,
Leí, Nací, P o s e í , Argüí, I n c l u í , etc., y por
último en los verbos que teniendo é entre
sus radicales: admiten la I , como en advierto de advertir, confiero de conferir, refiero de referir, etc.
-
1
ü
•
i
JBV&HÍ
Q¿
DICCIONARIO
DE PALABRAS DE DUDOSA ORTOGRAFÍA.
AB
Aberengenado
Abigeato
Abigeo
Abohetado
Abovedado
Abovedar
Abra liona r
Abrenuncio
Abrevadero
Abrevado
Abrevador
Abrevar
Abreviación
Abreviaduría
Abreviador
Abreviar
Abreviatura
A bravia t u r í a
Abrogación
Abrogar
Absolvederas
Absolver
Abstergente
Absterger
AG
AD
Acañaverear
Acervo)
Acerbo j
Acevedo
Acogedizo
Acogedor
Acoger'
Acogida
Acomplexionado
Acreedor
Activar
Actividad
Activo.
AD
Adagio
Adarvar
Adarve
Ada/.illa
Adehala
Adehesado
Adehesamiento
Adehesar
Adherencia
30 AD AF AG
Adherente
Adherir
Adhesión
Adiva
Adive
Adivinación
Adivinador
Adivinar
Adivino
Adjetivación
Adjetivar
Advenedizo
Advenimiento
Adventaja
Adventicio
Adverbial
Adverbio
Adversión
Adverso
Advertencia
Advertir
Adviento
Advocación.
AF
AQigido
Aíhgir.
AG
Agavan/a
Agavanzo
Agavillar
AG
Agencia
Agenciar
Agencioso
Agente
Agenuz
Agerato
Agermanarse
Agestado
Agibílibus
Agigantado
Ágil
Agilidad
Agilitar
Agio
Agiotista
Agi roñar
Agitable
Agitación
Agitanado
Agitante
Abitar
Agravar
Agravamiento
Agravatorio
Acraviado
Agraviar
40
Agravio
Aguanieve
Aguaverde
Aguavientos
AG A H
Agüra
Agüero
Agüita
Aguzanieve.
AH
Ah
Ahebrado
Ahelear
Aherrojamiento
Aherrojar
Aherrumbrarse
Ahervorarse
Ahí)
Ay i
Ahidalgado
Ahijada)
Aijada j
Ahijado
Ahijador
Ahijar
Ahilo
Ahinco
Ahitería
Ahito
Ahitar
Ahobachonado
Ahocinarse
Ahogadero
Ahogadizo
AH
Ahogado
Ahogador
Ahogamiento
Ahogar
Ahogaviejas
Ahogo
Ahoguío
Ahoguijo
A hoja r
Ahombrado
Ahondar
Ahora
Ahorcado
Ahorcajarse
Ahorcar
Ahormar
Ahorquillar
Ahorr ado
Ahorramiento
Ahorrar
Ahorro
Ahogar
Ahuchador
Ahuchar
Ahuecamiento
Ahuecar
Ahumada
Ahumar
Ahusado
31
32
AH AL
Abusarse
Ahuyentado
Ahuyentar,
AL
Alavés
A l hahaca
A l hahaquero
Albigense
Albihar
Albugíneo
Albuhera
Alcahaz
Alcahazada
Alcahazar
Alcahuete
Alcahuetear
Alcahuetería
Alcaraván
Alcaravanero
Alcararea
Alcohol
Alcoholado
Alcoholar
1 Alcoholera
Alcoholizar
Alcuzero
Aldehuela
Aleíanginas
Aleve
AL
Alevilla
Alevosa
Alevosía
Alevoso
Alexifármaco
Algavaro
Algebra
Algebráico
Algebrista
Aihábega
Al ha d ida
¡najar
Alhamí?!
Alhandal
Alharaca
Alharaquiento
Alheña
Alheñar
Alholva
Albóndiga
Alhondiguer©
Alhorma
Alhorre
Alhucema
Alhumajo
Alienígena
Aligeramiento
Aligerar
A L AM
Alígero
Aliviador
Aliviar
Alivio
Almogávar
Almohada
Almohades
Almohadilla
Almohadillado
Almohadón
Almohaza
Almohazador
Almohazar
Almorávides
Alrededor
Alrota
Alternativa
Altivamente
Altivez
Aluvión
Alveario
Alveo
Alvéolo.
AM
Ambages
Ambagioso
Ambidextro
Amohecerse
Amohinar
Amover
AM A N
Amovible
Amovilidad
Amplexo.
AN
Anagoge
Ana gogía
Anagógico
Analoeía
Analógico
Anava j a d o
Andrógino
Anexar
Anexión
Anexidades
Anexo
Anfibología
Anfibológico
Angel
Angélica
Angelical
Angélico)
Angélico)
Angelote (
Anjelote i
Angeo
Angina
Anhelación
Anhelar
Anhélito
Anhelo
3
33
l34 A N A P
Anheloso
Animadversión
Animadvertencia
Aniversario
Antecoger
Antediluviano
Antever ,
Antevisto
Antevíspera
Antigüedad
Antilogia
Antuvión
Anverso
Aovado
Aovar
Aovillarse.
, AP
Aparvar
Apogeo
Apologético
Apología
Apológico
Apologista
Aprehender)
Aprender
j
Aprehendiente )
Aprendiente j
Aprehensión
Aprehensivo
Aprehensor
AP A R
Aprehensorio
Aprovechado
Aprovechamiento
Aprovechar
Aproximación
Aproximar.
AR
Arcángel
Archivar
Archivero
Archivo
Areopagita
Argel
Argelino
Argemone
Argén
Argentado
Argentería
Argentina
Argivo
Argüe
Argüir
• Armígero
Arqueología
Arrequive
Arrozero
Aruspex
Arveja
Arvejal
Arvejo
AR AS A T A U
Arvejon
Arvejona^
AS
Asertivo
Aseveración
Aseverar
Aspaviento
Asperges
Astringencia
Astringente
Astringir
Astrología
Astrológico.
AT
Ataharre
Atahormá.
Ataviar
Atavío
Atenazear
Atravesado
Atravesaño
Atravesar
Atrever
Atrevido
Atrevimiento
Atruhanado.
AU
Auge
Auxiliador
Auxiliante.
A U AY
35
Auxiliar
Auxiliatorid
Auxilio.
AV
Avacado
Avadarse
Avahado
Avahar
Avalentado
Avalo
Avalorar
Avalúo
Avatóbrazo
Avance
Avantrén
Avanzada
Avanzar
Avanzo
Avaricia
Avariciar
Avariento
Avaro
Avasallar
Ave
Avecinar
Avecindatniento
Avecindar.
Avechucho
Avejentado
Avejantar. .
36
AV
Avejigar
Avellana
Avellanar
Avellano
Avemaria
Avena
Avenado
Avenamiento
Avenar
Avenate
Avenencia
Aveníceo
Avenida
Avenido
Avenir
Aventador
Aventadura
Aventajado
Aventajar
Aventar
Aventura
Aventurar
Aventurero
Avergonzado
Avergonzar
Avería
Averiarse
Averiado,
Averiguación
Averiguar
AV
Averío
Averno
Averrugado
Aversión
Avestruz
Avetado
Avetar
Aviado
Aviador
Aviar
Avido
Aviejarse
Aviento
Avieso
Avigorar
Avilantez
Aviles
Avillanado
Avillanar
Avinagrado
Avinagrar
Aviñonés
Avío
Avión
Avisado
Avisador
Avisar
Aviso
Avispa
Avispado
-
AV A X A Z B A B E 37
Avugo
Avu güero
Avugués
Avutarda
Avutardado.
AX
Axioma.
AZ
Azahar
Azamboo
Azimo
Azimut
Azimutaí,
AV BA.
Avispar
Avispero
Avistar
Avituallar
Avivador
Avivar
Avizor
Avizorar
Avo
Avocación
Avocar)
Abocar) ,". .
Avo galla
B
B
BA
Baharí
Bahía
Bahorrina'
Bahúno
Baivel
Balhurria
Banova
Barbihecho
Barbitaheño
Barbirubio
Barbirucio
Barloventear
Barlovento
BA
Bátavo
Batahola
Batihoja
Bávaro.
BE
Begüino
Behetría
Bélgico
Belheces
Belhez
Beligerante
Belígero
Bena vente
38 BE B I BO
Benavides
Benevolencia
Benévolo
Berengena
Beren ganado
Berengenal
Berengenil.
BI
Bienaventurado
Bienaventuranza
Bienhablado
Bienhechor
Bienvenida
Bivalvo,
BO
Bogavante
Bogiganga
Bohemiano
Bohemio
Bohemo
Bohío
Bohordo
Bootes
Boqmhendido
Boquihundido
Boquirasgado
Boquiroto
Boquirubio
Botavante
Botivoleo
BO B R B V
Bovatico
Bóveda
Bovedilla
Bovino.
BR
Bravamente
Bravata
Bravatero
Braveador
Bravear
Bravera
Bravio
Bravo
Bravoso
Bravote
Bravura
Breva
Breval
Breve
Brevedad í
Breviario
Brugidor
Brugir.
BU
BuenaventuraBu ge
Buahar
Buaharda
Buahardilla,
Bucharro
'
BU CA
Buhedo
Buhedera
Buhero
Buho.
BU CA
Buhonería
Buhonero
Buscaruidos
Buscavidas.
59
€
Cabrahigar
Cabrahigo
Cachivache
Cadáver
Cadavérico
Cagaaceite
Cahiz
Cahizada
Calahorra
Calatrava
Calavera.
Calaverada
Calaverear
Caliginoso
Calva
Calvar
Calvario
Calvatrueno
Calvez
Calvinismo
Calvinista
Calvo
CA
Can ge
Cangear
Cangilón
Canongía
Cañahe ja
Cañavera
Cañaveral
Cañaverear
Cañilavado
Caravana
Cardialgía
Cardiálgico
Car ira ido
Cariredondo
Carnaval
Carnívoro
Carquexia
Cartaginense
Cartaginés
Cartilaginoso
Carvajal
Carvallo
Carvi
.
• .
•
•
40 CA CE
Casquivano
Cataribera
Cataviento
Catavinos
Caterva
Cautivar
Cautiverio
Cautivo
Cava
Cavadiza
Cavador
Cavadura
Cavadillo
Cavar
Caverna
Cavernoso
Caví
Cavidad
Cavilación
Cavilar
Cavilosidad
Caviloso
Cavo. 1
Cabo.)
CE
Cenopegias
Cerval
Cervato
Cervecería
Cerveza
CE C I Qh
Cervicabra
Cervigudo
Cervi guillo
Cerviz
•
Cervuno.
CI
Cierva
Ciervo
Cigüete
Cigüeña
Cigüeñal
Cincoenrama
Circunvalación
Circunvalar
Circunvecino
Cirugía
Cívico
Civil
Civilidad
Civilización *
Civilizarse.
CL
Clava
Clavado
Clavar
Clavazón
Clave
Clavel
Clavellina
Clavete
C L CO
Clavera
Ciaven'a
Clavero
Clavetear
Clavicordio
Clavícula
Clavija
Clavijera
Clavijero
Claviórgano
Clavo
Clivoso, f
CO
Coacervar
Coadyuvador
Coadyuvante
Coadyuvar
Coevo
Coexistencia
Coexistente
Coexistir
Cogedero
Coged izo
Cogedor
Cogedura
Coger
Cogitabundo
Cogita tivo
Cogite
Cohabitación
CO
Cohabitar
Cohechador
Cohechar
Cohecho
Coheredero
Coherencia.
Coherente
Cohermano
Cohesión
Cohete
Cohetero
Cohibición
Cohibir
Cohombral
Cohombro
Cohonestar
Cohorte
Colegiado
Colegial
Colegiata
Colegio j
Compaginación
Compaginar
Complexión
Complexionado
Complexional
Complexo
Comprovincial
Compungivo j
Cóncava
42 CO
Concavidad
Cóncavo
Conclave
Conclavista
Conexión
Conexivo
Conexo
Corifingir
Congelación
Congelante
Congelar
Congeniar
Congénito
Congerie
*
Congestión
Congiarió
Con g JO
Conllevar
Conllevador
Conmover
Connatural
Conn a t u r a 1 i z a rse
Connivencia
Connotación
Connotar
Connotativo
Connovicio
Connumerar
Conrear
Conregnante
CO
Conreinar
Conserva
Conservador
Conservaduría
Conservar
Conservatoria
Conservatorio
Conservero
Consiervo
Contagiar
Contagio
, í!
Contagioso
Contexto
Contextura
Contigüidad
Contingencia
Contingente
Contraalmirante
Contraarmura
Contraaproches
Con tra a rm iños
Contraataques
Contrahacer
Contrahaz
Contrahecho
Contrahilera
Contraréplica
Contrarestar
Contraresto
Contraroda
co
Contraronda
Contrarotura
Contravalacion
Contravalar
Contravención
Contra veneíio
Contrayenir
Contrayentana
Contraventor
Contravidriera
Controversia
Controversista
Controverso
Controvertible
Controvertir
Convalecencia
Convalecer
Convaleciente
Convecino
Convelerse
Convencer
Convencimiento
Convención
Convencional
Convencible
Conveniencia
Conveniente
Convenio
Convenir
Conventículo
CO
43
Convento
Conventual
Conventualidad
Convergencia
Convergente
Conversable
Conversación
Conversar;^
Conversión
;
I
Converso
Convertible
Convertir
Convexidad
Convexo
^
Convicción
Convicto
Convictor
Convictorio
s
Convidador
Convidar
Convite
Convocación j
Convocador
Convocar
Convocatoria
Convoy
Convoyante
Convoyar
Convulsar
Convulsión
44
CO
Convulso
Cónyuges
Cooperación
Cooperador
Cooperante
Cooperar
Cooperativo
Coopositor
Coordinación
Coordinar
Coranvobis
Corcova
Corcovado
Corcovear
Corcoveta
Corcovo
Cornígero
Correería )
Correría )
Correero
Corre gel
Corregible
Corregidor
Corregimiento
Corregir
Correhuela
Correvedile
Corva
Corvado
Corvadura
CO C R C U
Corval
Corvaza
Corvejón
Corvejos
Corveta I
Corbeta |
Corvina
Corvino
Corvo
Cosmología
Costrivo
Covacha
Covachuela
Covachuelista
Covadonga
Covarrubias
Coxcojilla.
GR
Creedero
Creedor
Creencia
Creer
Cronología
Cronológico
Crucifixión
Crucíjero.
CU
Cuadragenario
Cuadragesimal
Cuadragésimo
CU C H D E
Curvaton
Curvatura
Curvi^íneco
Curvo.
CH
Chaves
Chichisveo
Chirivía
Chisgaravís
Chivo
Chova.
CU D A D E
Cuadrivio
Cuartogénito
Cuerva
Cuervo
Cueva
Cuévano
Cuevero
Cultivador
Cultivar
Cultivo
Curva
D
DA
Dadiva
Dadivoso
Dávila.
DE
Decenvirato
Decenviro
Decimosexto
Declive
Declividad
Declivio
Degenerante
Degenerarse
Degenerar
Degüella
Degüello
DE
Dehesa
Dehesar
Delasotre
Demagogia
Demagógico
Dentivano
Depravación
Depravado
Depravador
Depravar
Derivación
Derivar
Desadvertido
Desadvertir
Desagraviar
45
46
DE
Desagravio
Desagüe
Deshaijar
Deshaitarse
Desahogado
Desahogarse
Desahogo
Deshauciar
Desahucio
Deshauraado
Deshaumar
Desalivar
Desaprovehado
Desaprovechar
Desataviar
Desatavío
Desatrahillar
Desatravesar
Desavahado
Desavahar
Desavecindado
Desavecindarse
Desavenencia
Desavenido
Desavenir
Desaventajado
Desaviar
Desavío
Desavisado
Desavisar
DE
Desbravar
Desbravecer
Desbrevarse
Desclavador
Desclavar
Descoger
Descontagiar
Desconvenible
Desconveniencia
Desconvenir
Desconversable
Desconvidar
Descorregido
Descreer
Desdevanar
Desembravecer
Desembravecimiento
Desemparvar.
Desempolvorar
Desenclavar
Desenclavijar
Desencoger
Desencogimiento
Desencorvar
Desenhebrar
Desenhornar
Desenmohecer
Desenredar
Desenredo
Desenrollar.
DE ;
Desenronar
Desenvainar
Desenvelejar
Desenvendar
Desenvergar
Desenvoltura
Desenvolvedor
Desenvolver
Desenvuelto
Deservicio
Deservidor
Desfavorecer
Deshabitado
Deshabitar
Deshabituar
Deshacer
Desharrapado
Deshebiliar
Deshebrar
Deshecha
Deshechizar
Deshecho
Deshelar
Desherbar
Desheredación
Desheredar
Deshermanar
Desherradura
Desherrar
Desherrumbrar
DE
47
Deshilacliar
Deshilado
Deshiladura
Deshilar
Deshilo
Deshincar
Deshinchadura
Deshinchar
Deshojador
Deshojar
Desojar
Deshollejar
Deshollinadar
Deshollinar
Deshonestidad
Deshonesto
Deshonor
Deshonorar
Deshonra
Deshonrar
Deshonroso
Deshora
Deshornar
Deshospedado
Deshospedamiento
Deshuesar
Deshumedecer
Dasimaginar
Deslavado
Deslavar
48
DE
Desloor
Desnevado
Desnevar ^
Desnivel
Desovar O V
Desove
Desovillar
Despavesadura
Despavesar
Despavorido
Despavorir
Despolvar
Despolvorizar
Despolvorear
Desposeer
Desprevención
Desprevenido
Desprevenidamente
Desproveer
Desprovisto
Desrabotar
Desraigar
Desrancharse
Desraspado
Desrazonable
Desreglado
Desreglarse
Desrizar
Desroñar
De vahar
DE
Desvaido
Desvalido
Desván
Desvanecer
Desvanecimiento
Desvaporizadero
Desvarar
Desvariado
Desvariar
Desvarío
Desvedado
Desvedar
Desvelar
Desvelo
Desvenar
Desvencijar
Desvendar
Desventaja
Desventar
Desventura
Desventurado
Desvergonzado
Desvergonzamiento
Desvergüenza
Desviar
Desviejar
Desvío
Desvirar
Desvirgar
Desvirtuar
DE D I
Desvivirse
Desvolvedor
Desvolver
Devanadera
Devanador
Devanar
Devanear
Devaneo
Devantal
Devastación
Devastar
Devengar
Devisa
Devoción
Devocionario
Devolución
Devolver
Devorador
Devorar
Devoto
Dexmero
Dextro.
Di
Dialogismo
Dialogístico
Dialogizar
Dieziocheno
Digerir
Digestivo
DigestioB
DI
D i gesto
Dígito
Diligencia
Diligenciar
Diligente
Diluviar
Diluvio
Dirigir
Disfavor
Disolvente
Disolver
Divagar
Diván
Divergencia
Divergente
Diversamente
Diversidad
Diversificar
Diversión
Diverso
Divertido
Divertir
Dividendo
Dividir
Divieso
Divinamente
Divínatorio
Divinidad
Divinizar
Divino
4
49
60 D I E C . E F
Divisa
Divisar
Divisero
Divisible
División
Divisional
Divisor
Divisorio
Divo
Divorciar
Divorcio
Divulgador
EG
D I DO DU E L EM
Divulgar.
DO
Dovela
Dovelaje
Dovelar
Dozavado
Dozavo.
DU
Duunvirato
Duunviro
Dux.
E
EG
Eclógico
Echacuervos.
EF
Efervescencia
Efigie
Efluvio
Efugio.
Egida
Egílope
Egipcio
Egira
Egregio
EL
Elegía
Elegiaco
Elegible
Elegidos
Elegir
Elevación
Elevar
Elixir
Elogiar
Elogio
Elogiador
EM
Embravecer
EM ÉN
Emergencia
Emergentes
Emparvar
EmpavesadaL
Empavesar
Empolvar
Empolvorizar
Émülgenté
Eíiagüilías
Enálage
Encalvecer
Encarcavinar
Encavarse
Enclavado
Enclavar
Enclavijat
Encoger
Encogido
Encogimienfecí
Encohetar
Enconrear
Encorvada
Encorvadurst
Encorvar
Energía
Enérgico
Enervar
Enfervorizar'
Engenerable
Ere
u
Engendrar1
Engendro
Éngeridor
Engerir
E n geró
Engertacion
Engibar
Értgina
Enharinar
Enhastiar
Enhastillar
Enhatijar
Enhebrar
Enhenar
ÍSnherbólar
Enhestar
Enhielar
Enhilar
Enhorabuena
Enhoramala
Enhornar
Enhuecar
Enhüerar
Enmohecer
Ennegrecer
Ennoblecer
Ennoblecimiento
Ennudecer
Enraigonar
Enramada
'62
EN "
Enramar
Enranciarse
Enrarecer
Enrastrar
Enrayar
Enredadera
Enredador
Enredar
Enredo
Enredoso
Enrehojar
Enrejado
Enrejar
Enriador
Enriar
Enrielar
Enripiar
Enrique
Enriquecedor
Enriquecer
Enriqueño
Enriquez
Enriscado
Enriscar
Enristrar
Enristre
Enrizamiento
Enrizar
Enrobrescido
Enrobustecer
EN
Enrocar
Enrodar
Enrodelado
Enrodrigonar
Enrojecer
Enrona
Enroñar
Enronquecer
Enronquecimiento
Enroñar
Enroscadura
Enroscar
Enrubiador
Enrubiar
Enrubio
Enrudecer
Enruinecer
Enselvado
Enselvar
Entrecava
Entrecavar
Entrecoger
Entrerenglonadura
Entrerenglonar
Entrevenarse
Entreventana
Entrever
Entreverado
Entreverar
Entrevista
i
EN
Envainar
Envalentonar
Envanecer
Envanecimiento
Envaramiento
Envarar
Envasador
Envasar
Envedijarse
Envejecer
Envenenamiento
Envenenar
Enverdecer
Envergar
Envés
Envesado
Envestí dura í
Embestid u ra )
Envestir f
Embestir (
Enviado
Enviajado
Enviar
Envió
Enviciar
Envidar
Envidia
Envidioso
Envilecer
Envilecimiento
EN EP É Q ER
Envinagrar
Envinar
Envión
Envirar
Enviscar
Envite
Enviudar
Envoltorio
Envoltura
Envolver
Envolvimiento
Envuelto.
EP
Epilogismo.
EQ
Equivalencia
Equivalente
Equivaler
Equivocación
Equivocar
Equívoco
Equivoquista,
ER
Erigir
Eringe
Eruginoso
Eivato
Ervilla
53
ti
ES
Esc ampafia
Esclavina
Esclavitud
Esclavizar
Esclavo
Esclavón
Escoger
Escogimiento
Esfinge
Esgüizaro
Espagiripo
Espantavillanos
Esparaván
Esparavel
Especulativa
Espiyia
Espolvorear
Espolvorizar
Espongiosidad
Esquivar
Esquivel
Esquivez
Esteva
Estevada
Estigia
Estiva
Estivador
Estivar
Estratagema
Estrategia
ES ET E l
Estrave
^strazilla
Estrige
Estrovo.
ET
Etimología
Etimológico
Etimologista
Etimologizar.
EY
Evacuación
Evacuar
Evadir
Evagacion
Evangélico
Evangelio
Evangelista
Evangelisterg
Evangelizar
Evaporar
Evaporizar
Evasión
Evasivo
Eventual
Eversjon
Eviccion
Evidencia
Evidencia
Evitable
EV E X
Évitar
Evo
Evocación
Evocar
JEvolucion.
:EX
Exapruptp
Exacción
Exacervar
Exactitud
Exacto
Exactor
Exageración
Exagerar
Exagerativo
Exágono
Exaltación
Exaltar
Examen
Exámetro
Exáminar
Exangüe
Exanimación
Exánime
Enarcado
Exarcp
Exasperación
Exasperar
Excava
JExcay ación
EX
Excavar
Exceder
Excelencia
Excelente
Excelso
Excentricidad
Excéntrico
Excepción
Excepcjonar
Excepto
Exceptuar
Excepta
Exceso,
Excitar
Exclamación
Exclamar
Excluir
Exclusive
Excluso
Excogitable
-Excogitar
Excomulgado
Excomulgar
Excomunión
Excrecencia
Excreción
Excrementar
Excremento
Excretar
Excreto
55
U
EX
Excrex
Excursión
Excusa
lExcusabaraja
Excusado
ExcusaU
Excusar
Excusión
Exdiámetro
Execrable
Execrar
Exegético
Exención
Exentar
Exento
Exequias
Exequible
Exergo
Exhalación
Exhalar
Exhausto
Exhered ación
Exheredar
Exhibición
Exhibir
Exhortación
Exhortar
Exhortatorio
Exhorto
Exhumación
EX
Exhumar
Exigencia
Exigibla
Exigir
\
Eximio
Eximir
Exinanición
Exinanido
Existencia
Existimacion
Existimar
Existir
Éxito
Exoneración
Exonerar
Exorable
Exorbitancia
Exorcismo
Exorcizar
Exordiar
Exordio
Exornación
Exótico
Expansión
Expatriarse
Expectable
Expectat-iva
Expectoracioil
Expectorar
Expidicion
EX
Expidicioneyo
Expediente
Expedir
Expedito
Expeler
Expemledof
Expender
Expensas
Experiencia
Experimentado
Experimentar
Experto
Expiación,
Expiar I
Espiar (
Explanacíoa
Explanada
Explanar
Explayar
Expletivo
Explicación
Explicar
Explícito
Exploraciori
Explorar
Explosión
Exponente
Exponer
Exportación
Exportar
EX
Exposición
Expósito
Expremijo
Expresar
Expresión
Expreso
Exprimidera
Exprimir
Exprofeso
Expuesto
Expugnación
Expugnar
Expulsa
Expulsión
Expurgacion
Expurgar
Expurgatorio
Exquisito
Éxtasis
Extático
Extemporáneo
Extender
Extensión
Extenso
Extenuación
Extenuar
Exterior
Exterminador
Exterminar
Exterminio
$1
, -
58
EX FA
Externo i
Extestamento
Extinguir
Extirpación
Extirpar
Extorsión
Extra
Extracción
Extractar
Extracto
Extraer
Extra j u d i c i a l
Extramuros j
Extranjerjíqi f
Extranjero
Extrañamiento
Extrañar
Extrañeza
Extraño.
EX FA
Extraordinario
Extratémpora
Extravagancia
Extravasarse
Extraviar
Extravío
Extremado
Extremar
Extremaunción
Extremeño
Extremidad
Extremo
Extrejrnoso
Extrínseco
Exuberancia
Exuberante
Exuberar
Exaltación
Exalterar,
w
FA
Fagina
Faginada
Falange
Falangía
Faringe
FA
Favila
Favonio
Favor
Favorecer
Favorito
FE
FI FL Gk
Fehaciente
Fénix
Ferrugiento
Ferruginoso
jFeryentísimo
Feryor
Feryorosaínente
Feryoroso
FestiyidaiJ
Festivo
JFestiyamente.
n
Filología
Filológico
Fingido ,
Fingimiento
Fingir
fisiología,.
' FL
Flagelacioti
Flagelante
Jflamígero.
GiV
.Galaxia
Gallipavo
Oargücrp
F L FR F U G k ^9
Flexibilidad
Flexible
Flexión
Fluyial
Flux
Fluxión.
FR
Frágil
Fragilidad
Frange
Frangente
Frangible
F r i gidísitno
Frígido
Frigio
Friísimo
FringilagQ
Frivolo
Friyolidad.
FP
Fugitivo
Fulgente
Fuliginoso.
GA
Gavanza
Gavanzo
Gavasa
60 GA GE
Gaveta
Gavia
Gaviero
Gavieta
Gavilán
Gavilla
Gavillada
Gavillar
Gavillero
Gavina
Gavión
Gaviota.
GE
Gelatinoso
Gélido
Geliz
Gemelo
Gemido
Gemidor
Géminis
Gemir
Genciana
Genealogía
Genealógico
Generable
Generaci ó n
General
Generala
Generalizar
Generalidad
GE
Generante
Generalato
Genérico
Género
Generosidad
Generoso
Genetliáca
Genial
Genialidad
Genio
Genital
Genitivo
Gem'zaro
Génoli
Genovés
Genovesado
Gente
Gentil
Gentileza
Gentilidad
Gentilizar
Gentílico
Gentío
Gentualla
Genuflexión
Genuino
Geodesia
Geología
Geografía
G coma n cía
GE G I
Geómetra
Geometría
Georgiano
Geranio
Gerarquía
Gerárquico
Gerifalte
Germaníá
Germánico
Germen
Germinar
Gerricote
Gerviguilla
Gesolreút
Gerundiada
Gerundio
Gestero
Gesticular
Gesto
Gético.
GI
Giga
Gigante
Gigantilla
Gigote
Gilbo
Gilmaestre
Gimnasio
Gímnico
Gimotear
GI
Ginebra
Ginebrada
Ginebresj
Ginestada
Gineta
Ginete
Gingidio
Ginglar
Gira
Giraldete
Girándula
Girante
Girapliega
Girar
Girasal
Girasol
Giratorio
Girel
Girino
Giro
Girofina
Giroflé
Girón
Gironado
Giróvago
Gis
Giste
Gitanada
Gitanear
Gitanería
61
GR G U H A
6 2 G I G L G O GR H A
Gravoso
Gitano.
Gregüescos
GL
Greuge.
Glandígero.
GO
GU
Gorgeador
Guardamangier
Gorgear
Guardapolvo
Gorgeo.
Guarda-rio
GR
Guardaropa
Gravamen
Guardavela
Gravar)
Grabar )
Guarentigio
Grave
Guevara
Gravedad
Güeldres
Gravitación
Guermeée'S'
Gravitar
Gurvio.
H
HA
Haba
Habanero
Habano
Habar
Haber
Habichuela
Hábil
Habilidad
Habilitado
Habilitar
HA
Habitable
Habitación:
Habitar
Hábito
Habitual
Habituar
Habitud
Habla
Hablar
Haca
HA
Hacanea
Hacedero
Hacedor
Hacendado
Hacendar
Hacendera
Hacendero
Hacendoso
Hacer
Hacia
Hacienda
Hacina
Hacinar
Hacha
Hachear
Hachero
Hacha
Hado
Haedo
Hala I
Ala (
Halagar
Halago
Halagüeño
Halar
Halcón
Halconear
Halconero
Halda
Haldada
HA
Haldear
Haldudo
Haleche
Halieto
Hálito
Halón )
Alón |
Hallado
Hallar
Hallazgo
Hallulla
Hamaca
Hamadriada
Hamaquero
Hambre
Hambrear
Hambriento
Hamez
Hampa
Hampo
Hanega
Haragán
Haraganear
Harapo
Harija
Harina
Harnero
Harpado
Haro
Hartar
63
64
HA. H E
Harto
Hartura
Hasiz
Hasta)
Asta /
Hastío
Hatajar!
Atajar (
Hatajo f
Atajo |
Hatear
Hatería
Hatero
Hatijo
Hato
Haute
Hayaf
Aya |
j
Hayuco
Haz
Haza
Hazaña
Hazañería
Hazmereir
Hazteallá.
HE
He\
E }
Hebdómada
Heben
HE
Hebilla
Hebillaje
Hebra
Hebraico
Hebraismo
Hebreo
Hecatomba
Hectóreo
Hechicero
Hechizar
Hechizo
Hecho
Hedentina
Heder
Hediondez
Hediondo
Hedor
He gira
Helada
Helar
Helécho
Helena
Helenismo
Helenista
Helera
Helespóntico
Helgado
Helgadura
Heliaco
Hélice
HE
fíeliomeiro
Helioscopio
Heliostropio
Helvético
Hematites
Hembra
Hembrear
Hemicránea
Hemina
Hemisferio
Hemistiquio
Hemorragia
Hemorroide
Hemorroo
Henar
Henchir
Hendedor
Hender
Hendedura
Henil
Heno
Heñir
Hepática
Heptacordo
Hetágono
Heráldico
Heraldo
Herbáceo
Herbajar
Herbaje
HE H A
Her bajero
Herbar
Herbolario
Herborización
Herborizar
Hercúleo
Heredad
Heredado
Heredamiento
Heredar
Heredero
Heredia
Hereje
Herejía
Herencia
Heresiarca
Herético
Herida
Herir
Hermafrodita.
HA
Hermana
Hermanar
Hermandad
Hermanear
Hermano
Hermético
Hermosear
Hermoso
Hermosura
|
66
HE
Hernández
Hernia
Hernista
Herodiauo
Héroe
Heroicidad
Heroico
Heroísmo
Herpes
Herpético
Herrado
Herrar f
Errar (
Herradura
Herraje
Herramienta
Herrera
Herrero
Herrén
Herretear
Herrial
Herrín
Herrón
Herronada
Herrumbrar
Herrumbre
Herrumbroso
Herventar
Hervidero
Hervir
HE H I
Herv or
Hespéride
Héspero
Hesperio
Heterodoxo
Heterogeneidad
Heterogéneo
Heteroscios
Hética f
Etica |
Hetiquez
Hexacordo
Hexaedro
Hexágono
Hexámetro
Hez.
HI
Híadas
Hiante
Hiato
Hibernal
Hibernés
Hibleo
Híbrido
Hicocervo
Hidalgo
Hidalguía
Hidra
Hidráulica
Hidria
Hí
Hidrocefalo
Hidrodinámica
Hidrofilacio
Hidrofobia
Hidrófobo
Hidrógeno
Hidrogogia
Hidrografía
Hidrógrafo
Hidromancia
Hidrómetra
Hidrometría
Hidrómetro
Hidropesía
Hidrostática
Hidrotenia
Hiedra
Hiél
Hielo
Hiemal
Hiena
Hierosolimitano
Hierro f
Yerro l
Higa
Hígado
Higiene
Higo
Higrometría
Higrometro l
HI
Higuera
Hijastro
Hijo
Hijodalgo
Hijuela
Hila
Hilacha
Hilada
Hilar
Hilaza
Hilera
Hilero
Hilo
Hilván
Hilvanar
Himeneo
Himno
Himplar
Hin
Hincar
Hincón
Hinchar
Hinestrosa
Hinnible
Hinojal
Hinojo
Hinojosa
Hintero
Hipar
Hipérbaton
67
f>8
m
Hipérbole
Hiperbólico
Hiperbóreo
Hiperdulía
Hipermetría
Hipnal
Hipo
Hipocampo
Hipocondría
Hipocóndrio
Hipocrás
Hipocráúco
Hipocrénidea
Hipocresía
Hipócrita
Hipódromo
Hipogastro
Hipócrifo
Hipómanes
Hipopótamo
H i poso
Hipóstasi»
Hipoteca
Hipotecar
Hipotenusa
Hipótesis
Hipotiposis
Hircano
Hirco
H irma
H I HO
Hirsuto
Hisca
Hiscal
Hisopo
Hisopear ,
Hispalense
Hispánico
Hispano
Híspido
Hispir
Histérico
Historia
Histórico
Histrión
Hita
Hito.
HO
Hobacbon
Hocicar
Hocino
Hogar
Hogaza
Hoguera
Hoja
Hojalatero
Hojaldrado
Hojaldrar
Hojarasca
Hojear l
Ogear (
HO
Holaf
Ola i
•
Holanda
i
Holandés
Holganza
Holgar
Holgazán
Holgazanear
Holgin
Holgorio
Holgura
Holocausto
Holosérico
Holladura
Hollar
Hollejo
Hollín
Holliniento
Hombracho
Hombre
Hombrear
Hombrera
Hombrillo
Hombría de bien
Hombro
Homenaje
Homérico
Homicida
Homicidio
HO
Homilía
Homilía rio
Hominicaco
Homogeneidad
Homogéneo
Homólogo
Honda I
Onda i
Hondero
Hondillo
Hondo
•
Hondón
Hondura
Honestidad
Honesto
Hongo
Honor
Honorable
Honorario
Honorifieo
Honra
Honradez
•
Honrar
Honroso
Hontanal
Hopa
Hopalanda
Hopear
) Hopo
Hora
£9
•
70
HO
Horaciano
Huradable
Horadar
Horado
Horambre
Horario
Horca
Horcajadas (a
Horcajadura ,
Horcajo
Horcate
Horco
Horchata
Hordiate
Horizontal
Horma
Hormero
Hormiga
Hormigos
Hormiguear
Hormigüela
Hormiguillar
Hormiguillo
Hornabeque
Hornacero
Hornacina
Hornacho
Hornada
Hornaguear
Hornaguero
HO
Hornaje
Hornaza
Hornear
Hornecino
Hornero
Hornija
Hornijero
Hornilla
Horno
Horon
Horopter
Horóscopo
Horqueta
Horquilla
Horra
Horrendo
Hórreo
Horrero
Horrible
Horrífico
Horripilación
Horrísono
Horro
Horror
Horrorizar
Horroroso
Horrura
Hortaliza
Hortelano
Hortera
HO
Horuelo
Hosario
Hosco
Hoscoso
Hospedaje
Hospedar
Hospedería
Hospiciano
Hospicio
Hospital
Hospitalidad
Hospodar
Hostería
Hostia
Hostíario
Hostiero
Hostigar
Hostigo
Hostil
Hostilizar
Hotentote
Ilota
Hoy
Hoya
Hoyo
Hoyoso
Hoz
Hozadero
Hozar
HU
Hucha
Huebra
Hueca
Hueco
Huélfago
Hut Iga
Huelgo
Huella
Huello
Huérfano
Huero
Huerta
Huerto
Huesa
Hueso
Huésped
Hueste
Huesudo
Huevar
Hueva
Huevera
Huevo
Hugonote
Huida
Huir
Hule
Humanar
Humanidad
Humanista
71
72
H U IG
Humano
Humareda
Humaza
Humo
Humear
Humedad
Húmedo
Humedecer
Humero
Humildad
Humilde
Humillación
Humillar 1
Humor
Humorada
Humoral
Humorosidacl
Humoso
Hundible
Hundir
Húngaro
Hura
Hurcan
Hurañ/^
IC
Icnologia
Ideologiqi
hu
ia
Huraño
Hurgar
Hurgón
Hurgonear
Huror
Huronear
Huronera
HurtadilJag
Hurtado
urtar
Hurtaropa
Husada
Húsar
Husillo
Husita
Husma
Husmeai»
Husmo
Huso í
Uso (
Huta
Hutía.
IQ
Ignívomo
Hegibip
iL
m
Ilegitimar
Ilegítimo.. 3
m
Imagen
Imaginabile
Imaginación
Imaginar
Imaginaria
Imaginería
Impavidez
Impávido
Imprevisión
Imprevisto
Impróvido
improvisar
Improviso
Improvisto.
1N
Inadvertencia
Inadvertido
Inamovible
Inaveriguable
Incivil
inclusivamente
Inclusive
Incoherente
Incoherencia
Inconexión
Inconexo
íncontro\eriible
IN
71
Inconveniencia
Inconveniente
Inconversable
Inconvertible
Incorregibilidad
Incorregible
Incultivable
Incultivado
Indevoto
Indevoción
Indígena
Indigencia
Indigente
Indigestible
Indigestión
Indigesto
Indiligencia
Individuación
Individual
Individualidad
Individualizar
Individuo
indivisibilidad
Indivisible
Indiviso
Indulgencia
Indulgente
Inevitable
Inexcusable
Inexactitud
74
IN
Inexausto
Inexistente
Inexorable
Inexperiencia
Inexperto
Inexpiable
Inexplicable
Inexpugnable
Inextinguible
Inflexibilidad
Inflexible
Inflexión
Infraoctava
Infrangibie
Infrugífero
Ingenerable
Ingeniar
Ingeniero
Ingenio
Ingenioso
Ingénito
Ingenuidad
Ingenuo
Ingeridura
Ingerir
Ingertar
Ingerto
Inhábil
Inhabilitar
Inhabilitado
1N
Inhabitable
Inhabitado
Inherencia
Inherente
Inhibición
Inhibir
Inhibitorio
Inhonesto
Inhonestidad
Inhospitalidad
Inhumanidad
Inhumano
Inimaginable
Ininteligible
Inlegible
Inllevable
Innato
Innavegable
Innecesario
Innegable
Innoble
Innocuo
Innominado
Innovación
Innovar
Innovador
Innovamiento
Innumerabilidad
Innumerable
Innúmero
IN
Inobservancia
Inobservante
Inservible
Insolvencia
Insolvente
Insuave
Insurgente
Intangible
Inte gér rimo
Inteligencia
Inteligente
Inteligible
Intervalo
Intervención
Intervenir
Interventor
Invadeable
Invadir
Invalidar
Invariable
Invariado
Invasión
Invectiva
Invencible
Invención
Invencionero
Invendible
Inventar
Inventariar
Inventario
IN
75
Inventor
Inverecundo
Inverisimil
Invernáculo
Invernada
Invernadero
Invernar
Invernizo
Inverosimilitud
Inversión
Invertir
Investidura
Investigable
Investigar
Inveterarse
Invicto
Invierno
Invigilar
Inviolabilidad {¡xñL
Inviolable
Inviolado
Invirtuoso
Invisible
Invitar
Invitación
Invitatorio
Invocación
Invocar
Involuntario
Invulnerable
76
IR
Irreligión
Irreligiosidad
I religioso
IrreYerencia
Irreverente
Irrevocable.
IS
Isa goge
Isagógico
Israelita
Israelítico
Israel.
bsíií'í'jvní
.
JA
JO
Jagüey
Jaliarrar
Jaharra
Jaharro
Játiva
Javier
Javo
Joven
Jover
Jovial 1
Jovialidad.
JU
Judihuelo
Jueves
Juvenil
Juventud.
.la/.i lia.
JO
Jovada
c-i u n i / i í l
IJ
LA.
Lamprehuela
Land grave
Lanuginoso
La rige
LA
Laringe
Larva
Larval
Lasciria
LA. L E
Lascivo
Lava
Lavacaras
Lavadero
Lavajo
Lavamanos
Lavanco
Lavadera
Lavar
Lavativa
Lavatorio
Lavazas
Lave
Laxación
Laxante
Laxar
Laxitud
Laxo.
LE
Leer
Legendario
Legible
Legión
Legioftario
Legislación
Legislador
Legislar
Legisperito
Legista
Legítima
.
LE L l
7T
Legitimar
Legítimo
Lengüeta
Lengüetería
Lengüezuela
Letárgico
Leva
Levada
Levadero
Levadizo
Levadura
Levanta nientó
Levantar
Levante
Levantino 1
Levautiico
Leve
Leveche
Levente
Levita
Levítico.
LI i
Ligereza
Ligero
Litargirio
Litigio
Litigioso
Litisexpensas
Liturgia
Litúrgica
78 L I L O L L A MA
L O L L O MA
Longincuo
Liviandad
Longitud
Liviano
Longitudinal
Lívido.
Loor
LO
Losange
Lógica
Lovaniense»
Lominhiesto
Longevidad
L L
LLA
Llave
Llavero.
LLE
Llevada
Llevadero
Llevar.
•
LLO
Llovediza
Llover
i
Llovizna
Lloviznar
Lluvia
Lluvioso.
M
MA
Machihembrar
Madreclavo
Madreselva
Mágia
Magin
Magisterio
Magistrado
Magistral
Magistratura
MA
Magüeto
Mahometano
Mahometizar
Mahon
Mahona
Mahonés
Malavenido
Malaventura
Malcreer
MA
Malevolencia
Malévolo
Malhablado
Malhadado
Malhecho
Malhechor
Malherir
Malrotar
Malva
Malvado
Maivasía
Malvabisco
Malversación
Malversar
Malvís
Maniroto
Manivacío
Manrique
Maquiavélico
Maquiavelista
Maravedí
Maravedinada
Maravilla
Maravillar
Maravilloso
Márgen
Marginal
Marginar
Martirologio
Matalahúva
MA ME M I NO 79
Máxima
Máxime
Máximo, u
ME
Menologio
Meta go ge
Metalurgia
Metalúrgico
Meteorología
Meteorológico.
MI
Mineralogía
Mineralógico
Mitología
Mitológico.
MO
Moharra
Moharrache
Mohatra
Mohatrar
Mohecer
Moheda
Mohina
Mol» i no
Moho
Mohoso
Monge
Mongil
Mongío
Morigeración
80 MO N A
Morigerar
Moscovita
Moscovítico
Motivar
Motivo
Mevedizo
Movedor
Mover
Movible
Móvil
FNA
Narval
Narvaez
Natividad
Nativitate
Nativo
Naufragio
Navaf
Naba(
Navaja
Navajero
Navarra
Navarro
Navazo
Nave
Navegable
Navegación
MO M U N A N E
Movilidad
Movimiento,
MU
Mucilaginoso
Mugido
Mu g i l
Mugir
Muharra
Mundinovi.
KA
Navegar
Naveta
Navicular
Navidad
Naviero
Navio.
NE
Necrología
Necrológico
Negligencia
Negligente
Nervino
Nervio
Nervioso
Nerviosidad
Nervoso
NO N U
Novel
Novela
Novelar
Novelería
Novelero
Novena
Novenario
Novendial
Noveno
Noventa
Novia
Noviciado
Novicio
Noviciote
Noviembre
Novilunio
Novillada
Novillq
Novillero
Novio
Novísimo
Noxa.
N É N I NO
Fervudo
Femada
Nevadilla
Nevar.
NE
Nevado
Nevería
Nevero
Nevera
Nexo.
11Nieve
Nivel
Nivelar
Nocivo
Noctivago
Nonagenario
Nonagésimo
Novación
Noval
Novar
Novato
Nova ton
Novator
Novecientos
Novedad
81
•
•
NU
Nueva
Nueve
Nuevo
•
•
6
82
OB OC O L
OB
Obrepción
Obrepticio
Observación
Observancia
Observante
Observar
Observatorio
Obvención
Obviar
Obvio.
OG
Octava
Octavar
Octavario
Octavo
Octogentesirao
Octogenario
Octogésimo
Ochava
Ochavado
Ochavar
Ochavo.
OL
Oleaginosidad
Oleaginoso
Oliva
O L O R OS
OL
Olivar
Olivarda
Olivarse
Olivífero
Olivo
Olvidadizo
Olvidar
Olvido
Onix
Onzavo.
OR
Origen
Original
Originalidad
Originar
Origíneo
Originario
Ornitología
Ortodoxo
Ortología
Orvalle,
OS
Osteología
Ova
Ovación
Ovado
OV PA
Oval
Ovalado
Ovalar
Ovalo
Ovante
Ovar
Ovario
Oveja
Overa
Overo
Oviedo
Ovil
Ovillar.
OV O X PA 81
Ovillo
Ovíparo
Ovólo
Ovoso.
OX
Oxalme
Oxicanta
Oxido
Oxigenar
Oxígeno
Oxímaco
Oxizacrfí
Oxte.
P
m
Í*agel
Página
Palahierm
Panegírico
Panegirista
Pangelin
Papahigo
Paragoge
Paralogismo
Paralogizar
ParásceVtó
Parihuela
PA
Paroxismal
Paroxism©
Parva
Parvedad
Parvo
Párvulo
Pasavolante
Pasavoleo
Pasiva
Patavino
Patihendido
Patología
81
PAPE
Patológico
Pava
Pavada
pavana
Pavero
Pavés
Pavía
Pávido
Pavilon
Pavimento
Paviota
Pavipollo
Pavo
Pavonada
Pavonado
Pavonar
Pavonear
Pavor
Pavorde
Pavordear
Pavordía
Pavoroso.
PE
Pedagogía
Pedigüeño
Pediluvios
Peer
Pelagianismo
Pelagiano
Pelaruecas
PE P I
Pelirubio
Penígero
Perdonavidas
Perenne
Perennemente
Perennidad
Pergeño
Perigeo
Perihelio
Perseverante
Perseverancia
Persevante
Perseverar
Perspectiva
Perversidad
Perversión
Perverso
Pervertido
Pervertir
Pervigilio.
PI
Pihuela
Piísimo
Pinchaúvas
Pingüe
Pingüedinoso
Pingüisimo
Pisaúvas
Pisaverde
Píxide
P L PO P R
Plagiario
Plagio
Pluvial
Pluvioso.
PO
Poderhabiente
Polivalvo
Polvareda
Polvo
Pólvora
Polvorear
Polvoriento
PoWcrin
Polvorista
Ponleví
Portanveces
Portaventanero
Porvenir
Porvida
Posaverga
Poseedor
Poseer.
PR
Pravedad
Pravo
Precaver
Preeminencia
Preeminente
PR
Preexcelso
Preexistencia
Preexistente
Precxistir
Prerogativa
Presagiar
Presagio
Presagioso
Preservación
Preservar
Preservativo
Prestigiador
Prestigio
Pretexta
Pretextar
Pretexto
Prevalecer
Prevaricación
Prevaricar
Prevaricato
Prevención
Prevenido
Prevenir
Preventivo
Prever
Previo
Previsión
Previsto.
PEI
Primavera
85
86
PR
Primigenio
Primogénito
Primogenitura
Privación
Privadero
Privado
Privanza
Privar
Privativo
Privilegiar
Privilegio
Proclive
Proclividad
Prodigiador
Prodigio
Prodigioso
Progenie
Progenitor
Progimnasma
Prohibición
Prohibir
Prohibitivo
Prohijar
Prohijador
Prohombre
Promovedor
Promover
Prorata
Proratear
Prorateo
PR
Próroga
Prorogable
Prorogacioil
Prorogar
Prorumpir
Proteger
Protegido
Protervia
Protervo
Provecto
Provecho
Provechoso
Proveedor
Proveeduría
Proveer
Proveido
ProveimientQ
Provena
Proveniente
Provenir
Provenzal
Proverbial
Proverbiar
Proverbio
proverbista
Providencia
Providenciar
Próvido
Provincia
ProvincialatQ
PR Q ü R A R E
Provinciano
Provisión
Provisional
Provisor
Provisto
Provocación
Provocar
Provocativo
Proximidad.
PR P ü QU R E
Próximo.
Pü
Púgil
Pugilar
Pugilato
Pujavante
Puíverizable
Pulverizar.
Q
Quebranta huesos
Quehacer
Quincuagenario
RA
Rabihorcado
Ratihabición
Ha venes,
RÉ
Reagravación
Reagravar
Reaventar
Recavar
Recogedor
Recoger
Quincuagésimo
Quingentésimo
Quifúrgico.
RE
Recogido
Recogimiento
Reconvalecer
Reconvención
Reconvenir
Recorvar
Recova
Recoveco
Recovero
Hedargüir
88
RE
Reedificación
Reedificador
Reedificar
Reelección
Reelecto
Reelegir
Reembolsar
Reembolso
Reemplazar
Reemplazo
Reencuentro
Reenganchamiento
Reenganchar
Reenganche
íleengendrador
Reengendrar
Reensayar
Reensaye
Reexamij-acion
Reexaminar
Reflexión
Reflexionar
Reflexivo
Pie ir i ge ra clon
Refrigerante
Refrigerar
Refrigerio
Refringir
Refugiar
Refugio
RE
Refulgencia
Refulgente
Regencia
Regenerar
Regeneración
Regentar
Regente
Regiamente
Regidor
Régimen
Regimiento
Regio
Región
Regir
Registrar
Registro
Regüeldo
Regurgitar
Rehabilitación
Rehabilitar
Rehacer
Rehartar
Reharto
Rehecho
Rehén
Rehenchir
Reherir
Reherrar
Rehervir
Rehiladillo
RE
Hehilandera
Rehilar
Behilete
Rehilo
Rehinchimiento
Rehogar
Rehollar
Rehoyo
Rehuida
Rehuir
Rehumedecer
Rehundir
Rehurtarse
Rehusar
Reivindicación
Reivindicar
Rejuvenecer
Relevar
Releve
Relavar "
Releer
Relevación
Relevo
Relieve
Religión
Religiosidad
Religioso
Remover
Removimiento
Renovación
RE
Renovar
Reenuevo
Renvalsar
Reoctavar
Reserva
Reservación
Reservado
Reservar
Resolvente
Resolver
Respective
Restriñiente
Restringihle
Restringir
Retahila
Retrovendendo
Retrovender
Retrovendicion
Revalidación
Revalidar
Revecero
Revejecer
Revejecido
Revelación
Revelar j |
Rehelar}
Reveler
Revendedor
Revender
Revenirse
89
so
n i
Reventadero
Beventar
Reventón
Rever
Reverberación
Reverberar
Reverbero
Reverdecer
Reverencia
ReTerencial
Reverenciar
Reverendo
Reverente
Reversar
Reversión
Reverso
Reverter
Revé»
Revesa
Revesado
Revesar
Revesino
Revestir
Revezar
Revezo
Reviejo
Reviernes
Revisar
Revisión
Revisor
RE
Revista
Revistar
Revividero
Revivir
Revocable
Revocación
Revocar
Revocatorio
Revoco
Revolar
Revolcadero
Revolcarse
Revolcar
Revolotear
Revoloteo
Revoltillo
Revoltón
Revoltoso
Revolución
Revolvedero
Revolvedor
Revolver
Revoque
Revuelco
Revuelta
Revuelto
Revulsión
Revulsivo
Revulsorio
RezeUdor
K E R I SA
Rezelar
Rezelo
Rezeloso.
RI
Ricahombría
Rigidamente
Rigidez
Rígido
Rival
Rivalidad
Rivalizar
SA.
Sacrilegio
3agita
Sagital
Sagitario
Sabornarse
Sahorno
Sahumado
Sahumadur%
Sahumar
Sahumerio
Sahumo
Saavedra
Saliva
Salivación
R I RO R U SA. 91
Rivera f
Ribera. (
RO
Ropavejería
Ropavejero
RozaviUon.
RU
Rugible
Rugido
Rugiente
Ruginoso
Rugir,
t SA
Salivar
Salivoso
Salva
Salvación
Salvadera
Salvado
Salvaje
Salvajina
Salvaguardia
Salvar
Sálvatela
Salve
Salvia
Salvilla
Salvoconduet®
92
SA SE
Salvohonor
Sangüifero
Sangüificar
Sangüis
Sanguisorba
Sardonix
Sargenta
Sargentear
Sargentía
Sargento
Savia I
Sabia (
Saxátil
Sáxeo
Saxífraga
SE
Segovia
Segoviano
Segundogénito
Seisavado
Seisavo
Selva
Selvaje
Selvático
Selvoso
Semihombre
Semipelagianismo
Seemipelagiano
Semireeio
SE
Semivivo
Semivocal
Semoviente
Sergenta
Serpentígero
Servador
Servato
Serventesio
Servible
Serviciador
Servicial
Serviciar
Servicio
Servidero
Servido
Servidumbre
Servil
Servilla
Servilleta
Serviola
Servir
Setua genario
Setuagésimo
Setunx
Severidad
Severo
Sevicia
Sevilla
Sevillano
SE S I
Sexagésimo
Sexángulo
Sexenio
Sexo
Sexta
Sextante
Sextario
Sextilla
Sextina
Séxtula
Sextuplicar
Séxtuplo.
SI
Siempreviva
Siervo
Sietelcvar
Sigilado
Sigilar
Sigilo
Sigiloso
Silogismo
Silogístico
Silogizar
Silva
Silvático
Silvestre
Silvoso
Sintaxis
Sirvienta
SO
^3
Sirviente
Sobrecogedor
Sobrecoger
Sübre¿diíicar
Sobreempeine
Sobrehaz
Sobrehueso
Sobrehumano
Sobrellave
Sobrellevar
S ibreseer
Sobreveedor
Sobrevenida
Sobrevenir
Sobreverterse
Sobrevesta
Sobrevestir
Sobrevidriera
Sobrevista
Sobreviviente
Sobrevivir
Sobrexceder
Sobrexcediente
Socava
Socavón
Solevantado
Solevantar
i .
Soliviar
Solivio
Solvente
F94
SO S ü
Solver
Sonreirsd
Sonrisa
Sonrosar
Sonrosear
Sonroseo
Sornaviron
Sortilegio
Sotaventarse
Sotavento.
SU
Suave
Suayidad
Suavizador
Suavizar
S ú b e l a vero
Subclavio
Subeonservador
Subdividir
Subdivisión
Sublevación
Sublevar
Subrepción
Subrepticio
Subrogación
Subrogar
Subterfugio
SU
Subvenir
Subvención
Subvertir
Sufra gio
Sugerento
Sugerir
Sugestión
Sugeto I
Sujeto j¡
Sumergir
Superávit
Superbumeral
Supervacáneo
Supervención
Superveniente
Supervenir
Supervivencia
Sur gente
Surgidero
Surgidor
Surgir
Sustantivo
Sustantivar
Suversion
Suversivo
Suvertir
TA
TE
Tahalí
Taharal
Taheño
Tahona
Tahonero
Tahulla
Tahúr
Tahurería
Talayera
Talvina
Tangente
Tanginble
Tangidera
Taravilla
Tautología
Taxativo.
TE
Teología
Teológico
Teologizar
Tergiversación
Tergiversar
Terrígeno
Texto
Textorio
T K T I TO T R
TE
Textual
Textualista
Textualmenta
Textura.
TI
Tinge
Tingitano.
TO
Todavía
Tolva
Tolvanera
Tornaviaje
Tornaviroa
Torvisco
Torvo
Totovía.
TR
Traga fees
Tragahombres
Tragedia
Tragédicc)
Tragedioso
Transigir
Transilvauo
Trasfixion
Trasfixo
95
TR T U U N
Trilingüe
Trisa gio
Triunvirato
Triunviro
Trivial
Trivialidad
Trivialmente
Trivio
Tropología
Tropológlco
Trova
Trovador
Trovar
Trovista
Truhán
Truhanear
Truhanería
Truhanesco.
TU
Turgencia
Turgente.
96 TR UG U N
Trashoguero
Trashojar
Trashumante
Trashumar
Trasvenarse
Trasverberacion
Trasversal
Trasverso
Trasverter
Trasvinarse
Trasvolar
Traversa
Través
Travesano
Travesear
Travesero
Travesía
Travestido
Travesura
Travieso
Travo
Trigésimo
u
UN
Ungido
Ungimiento
UN
Ungir
Ungüentarlo
Ungüento
tjK'
VX
Vacilación
Vacilar
Vacío
Vacisco
Vaco
Vacuidad
Vacuna
Vacunar
Vacuno
Vacuo
Vade
Vadeable
Vadear
Vado
Vadoso
Vagabundo
Vagamundear
t¡nigé"ito
Univalvo
Universal
tJniversahdacl
Universidad
Universo
Univocacion
Univocarse
Unívoco
Urgencia
Urgente _
Urgentísimo
Urgir,
Uva
Uvada
Uval
Uvate
Uvayema
Úvea
Uvero
Uvilla.
VA.
Vaca
Vacación
Vacada
Vacar
Vaciador
Vaciar
•
Vagar I
Bagar (
Vagina
Vago '
Vagueación
Vaguear
Vaguido
Vahanero
Vaharada
Vaharera
Vaharina
Vahear
JVahidb
i
98
VA
Yaho)
Baho)
Yaída
"Vaina
"Vainazas
"Vaivén
Y a] i l l a
Val
Ya\ar\
Balar J
"Valdéa
Vale
•Valedero
•Valencia
Valenciano
Valeniía
•Valentonada
•Valenzuela
Yaleo
Yaler
"Valeriana
Valerosamente
Valeroso
Valetudinaria
Valía
Validación
Validar
Valido
Balido '
Válido
VA
Valiente
Valimiento
Valiza
Valonf
Balón (
Valona
Valones ,
Valor
Valorar
Valuación
Valuar
Valva
V a l verde
Valvasor
Válvula
Valla
Valladolid
Valladares
Vallado
Vallar
Valle
Vallejo
Vanagloria
Vanagloriarse
Vanamente
Vándalo
Vandola
Vanear
Vanguardia
Vanidad
VA
Vaniíocuenciáí
Vani'ocud
Vanistoria
Vano
Vapor
Vaporeaf
Vaporoso
Vapulamientóf
Vapular
Vaquear
Vaquerizo
Vaquero
Vaqueta #
Baqueta f
Vara '
Varadera
Varadero
Varal
Varapalo
Varar
Varascetdf
Varchilla
Vardasca
Vareador
Vareaje
Varear
Várela
k'
Vargas
Varendaje;
Varen ga
va
Vareo
Varetear
Variación
Variado
Variante
Variar
Várice
Varicoso
Variedad
Varilargüeroi
Varillaje
Vario
Varón t
Barón J
Varonía ^
Baronía f
Varonil
Vasallaje
Vasallo
Vasar
Vascon
Vascongado
Vascuence
Vasera
Vasija
Vpso
Vastago
Vastisimof
Bastísimo í
n
100
VA
Vasta
Basta
Vasto
Basto
YaticinadoF
Vaticinar
Vaticinio
Vatídico
Vaya(
Baya (
Vázquez.
VE
Vecera
Vecería
Vecero
Vecinal
Vecindad
Vecindario!
Vecino
Veda
Vedado
Vedar
Vedija
Vedijero
Vedijudo
Veduño
Veedor
Veeduría
iVega
Vegetable
Vegetar
Veguer
Veguería
Vehemencia
Vehemente
Vehiculo
Veinte
Veintén
Veintenario
Veintiuno
Veintiún
Vejación
Vejamen
Vejaminista
Vejar
Vejestorio
Vejez
Vejiga
Vejigatorio
Vela
Velación
Velada
Velador
Velasco
Velaje
Veláme»
Velar
Velarte
Velaz<iue2
TE
Veleidad
Velejar
Velería
Velero i
Veleta
Velete
Velez
Velicacion
Velicar
Velo
Velocidad
Veloz
Velonera
Velonero
Velón
Vellera
Vello!
Bellof
Vellocin©
Vellón
Vellonero
Vellora
Vellorí
Vellorita
Vellosidad
Vellosilla
Vellutero
Vena
Venablo
Venadero -
VE
Venado
Venaje
Venal
Venalidad
Venático
Vencedor
Vencejo
Vencer
Venda
Vendaje
Vendar
Vendaval
Vendehúmos
Vender
Vendible
Vendiciont
Bendición i
Vendimia
Vendimiar
Vendo
Veneciano
Veneficiar l
Beneficiar/
Veneficio r
Beneficio^
Venéfico f
Benéfico /
Venen ar
Venenífero
Veneno
101
.10|
T>
Venenoso
"Venera
Venerable
Veneración
Venerar
Venéreo
Venero
Venézuelai
Vengable
Venganza
Vengar
Venia
Venial
Venida
Venidero oltíf íjnA^
Venino
Venir
rtoí'ííímftíE
Venora
Venoso
Venta
obn'j/
Ventaja
Ventalla
Ventana
Ventanear
Ventanera
Ventarrón
Venteadura
Ventear
Ventero
^Ventilación
VE
Ventilar
Ventisca
Ventiscar
Ventisquero
Ventolera
Ventolina
Ventorrero
Ventorrillo
Ventosa
Ventosear
Ventosidad
Ventoso
Ventral
Ventrecha
Ventregada
Ventrículo
Ventril
Ventrílocuo
Ventrudo
Ventura
Venturina
Venturo
Venturoso
Venus
Venusto
Ver
Vera
Veracidad
Veragua
Veranadt
oía! t f
oíoT
•
YE
Veranear
Veraniego
Verano
Veraz
Verbal
Verbena
Verberación
Verberar
Verbo
Verbosidad
Verboso
Verdacho .
Verdad
Verdal
Verde
Verdea
Verdear
Verdeceledon
Verdecer
Verdeesmeralda
Verdegay
Verdemar
Verdemontaña
Verderol
Verderón
Verdescuro
Verdevciiea
Verdin
Verdolaga
Verdor
VE
Verdoso
Verdoyo
Verdugal
Verdugo
Verdulero
Verdura
Vereda
Veredero
Verga
Vergara
Vergajo
Vergarzoso
Vergeteado
Vergonzante
Vergonzoso
Verguear
Vergüenza
Vericueto
Verídico
Verificación
Verificar
Verisímil
Verisimilitud
Verja
Verjel
Vermicular
Vernal
Verónica
Verraco
Verraquear
103
_
•Verriondez
\erriotido
•Verruga
"Verrugoso
"Verrugueta
"Verruguetar
Versado
Versal
VersaUUa
Versar
Versátil
Versería
Versícula
•Versiculario
•Versículo >
"Versificación
Versificar
"Versión
Versista
"Verso
Vértebra
Vertedero
Vertedor
Vertello
Verter
Vertible
Vertical
Vértice
Vertiente
yertigiuosó
VE V E
Vértigo
Vesana
Véspero
Vespertincl
Vestíbulo
Vestido
Vestidura
Vestigio
Vestiglo
Vestimenta
Vestir ^ h
Vestuario
Vestugo
Vetaf
Beta {
Veteado
Veterano ¡
Veterinario
Ver
Vezar.
Via
Viadera
Viador
Viajante
Viajar
Viaje
Viajero
yiana
Vial
^
VI
Vianda
Viandante
Viaraza
Viático
Víbora
Viborezno
Vibra c b a
Vibrar
Viburno
Vicaria
Vicariato
Vicario
Vicealmirante
Vice-Dios
Vicegerente
Vicerector
Viceversa
Viciar
Vicio
Vicioso
Vicisitud
Vicisitudinariaf
Víctima
Victimario
Victoria
Victorioso
Vicuña
Vid
r
Vida
i
Vidriado
105
Vidriar
Vidriera
Vidriería
Vidrio
Vidrioso
Vidual
Viejo
Vienense
Viento
Vientre
Viernes
Viga
Vigente
Vigésimo
^diia
V i cría
Vigiar
Vi-il
Vigilancia
Vigilar
Vigilia
Vigo
Vigolero
Vigor
Vigorar
Vigoroso
Vigota
Viguería
Vrihuela
Vihuelista
Vil
mmltVr
• •
Vilano
Vileza
Vilipendiar
Vilipendio
Vilo
Vilordo
Vilorta
Villa (
Billa
V i l l a t ranca
V i l l a garcía
Villalpando
Villaje
Villanaje
Villancico
Villanía
Villano
Villar
Villazgo
Villegas
Villena
Villivina
Villorrio
Vinagrera
Vinagre
Vinajera
Vinaiio
Vinatería
Vinatero
Vinaza-
Vi
Vinculable
Vinculacioa
Vincular
Vínculo
Vindicación
Vindicar
Vindicta
Vino
ül'UtKfigi
•
Vinolencia
Vinolento
Vinosidad
Vinoso
Viña
Viñedo
Viñeta
Viola
Violáceo
Violación
#
Violado
Violador
Violar
Violario
Violencia
Violentar
Violento
Violeta
Violin
Viperino
Vira
Virada
Virador
"Virar
Virazón
Vire i na
Vire i 11 a to
"
Virey
jBn'yK-ixiT
Virgen
JTijfi'Jsi'f
Virgiliano
Virginal
Virgíneo
Virginidad
Virgo
Virgula
Viril
ifiDOf
Virilidad
Virio
Viripotente
Virolento
Virón
Virtual
Virtualidad
Virtud
Virtuoso
Viruela
Virulencia
Virus
Viruta
Visaje
Visar
Viscosidad
Viscoso
Visera
'jilonii i
Visible
Vision
Visionario
r-í-Mjnji'/
Visir
Visita
Visitación
Visitar
Vislumbraj
Vislumbre
Viso
Viso godo
Visorio
Víspera
Vista
I>fif;.s:)svi/
Vistillas u'iohíinyl'-f
Vistoso
Visual
Visura
éífy
Vital
Vitalicio
.
Vitalidad
í
Vitando
Vitela
V i te lina
1
Vitor
Vitorear
Vítre»
108
VI
:
Vitrificación
Vitrificar
Vitriólico
Vitriolo
Vitualla
Vituperable
Vituperar
Vituperio
Vituperoso
Viuda
Viudal
Viudedad
Viudez
Viudo
Viva
Vivac
Vivacidad
Vivandero
Vivaquear
Vivar
Vivaracho
Vivaz
0/'-)íÍE3íT
Víveres
Vivero
Viveza
Vividero
•
Vividor
\
Vivienda
Vivificación
Vivificar
VI v o
Vivificativo
Vivífico
Vivíparo
Vivir
Vivo
Vizcacha
Vizcaya
Vizcaino
Vizconde.
VO
Vocablo
Vocabulario
Vocación
Vocal
Vocativo
Voceador
Vocear
Vucería
Vociferación
Vociferar
Vocinglería
Vocinglero
Voladero
•
Voladizo
Volandas
Volandero
l
Volante
Volapié
Volar
Volatería
Volátil
Volatilidad
Volatilizarse
Volatin
Volatizar
Volcan
Volcánico
Volcar
Volear
Voleo
Volquearse
Voltariedad
Voltario
Volteador
Voltear
Voltejear
Voltereta
Voluble
Volumen
Voluminoso
Voluntad
Voluntariedad
Voluntario
Voluntarioso
Voluptuoso
•XT 1
voluta
Volver
"Volvo
Vomco
.\omiur
YO V U
Vomitivo
Vomitado
Vomito
Voracidad
}
Voraz
Vorágine
Voraginoso
Vormela
Vortiginoso
Vos
Vosotros
Votación
Votada
Botada í
Vota
Votar i
liotar )
Voto
Bot o1
Voz
Voznar.
Vü
i
Vuelco
Vuelo
ohRftúdíiX
Vuelto
Vuestro
Vulgacho
Vulgar
Vulgaridad
V u ganzar
Vulgata
V ü Y E ZA. Z E
Vulpeja
Vulpino
Vulva^
t l O V ü Y E ZAL
Vulgo
Vulneración
Vulnerar
Vulnerario
YE
Yegüezuela
Yuxtaposición^
YE
Yegüeria
Yegüero
z
Zahareño
Zaheridor
Zaherimiento
Zaherir
Zahina
Zahinar
Zahinas
Zahón
Zahonado
Zahondap
Zahora
Zahori
Zahúrda
Zanahoria
Zanahoriate
Zanquivano
ZA.
Zaragüelles
Zareviz
Zarzahán
Zavala,
ZE
Zeda
Zedilla
Zedoaria
Zel ancles
Zelarf
Celar/
Zelo
Zeloso
Zelotipia
Zenzalino
Z«nzalo
i
/
ZE Zl
Zequí
Zequia.
ZI
Zilorgano
Zinc
Zipizape
Zl
Zirigaña
Ziszas
Zizaña
Zizañadop
Zizanar
Zizañcro*
D E LOS VERBOS I R R E G U L ARES*
Como estos son muchos en nuestra lengua , y nos ocasionan dudas a l escribir y
hablar á causa de la v a r i a c i ó n , aumento,
ó supresión de algunas de sus letras r a d i cales , no estará demás su colocación en
este l i b r i t o , dividiéndolos en cuatro clases para que mejor podamos comprender
esta parte esencialisima del habla.
PRIMERA.
CLASE.
De los irregulares que admilen la. I antes
de la E radical en los tiempos if personas
que veremos en la conjugación de uno de
ellos.
Yo vierto
viertes
vierte
vierten.
"Vierte t u
.Vierta aquel
VERTER.
Viertan aquellos*
Yo vierta
viertas
vierta
viertan*
I u
L o mismo se conjugan los siguientes;
A
Acertar
Acrecentap
Adestrar
Adhern *
Advertir*
Alentar
Apacentad
Apretai1
Anendar
Arrepentirse*
Asentar
Atender
Atestar
Aterrar
Atravesar
Aventar.
G
Calentar
Cegar
Cerner
Cerrar
Comenzar
Concertar
Conferir"*
Confesar
Consentir*
Contender
Controvertir*
Convertir.*
D
Decentar
Defender
Deferir*
Denegar
Derrengar
Desalentar
Desatender
Desentender
Desmentir*
Despertar
Despernar
Desterrar
Diferir*
Digerir.*
E
Empedrar
Empezar
Encender
Encerrar
Encomendar
Enmendar
Entender
Enterrar
Escarmentar
Extender, 3
fvsU'i./
113
F
Pensar
Perder.
Fregar.
G
Gobernar.
H
Heder
Helar
Hender
Herir ^
Herrar
Hervir"*
I
Infernar
Ingerir*
Invernar
infernar
fngerir.
Invernar
Invertir.*
M
Mentar
Mentir*
Merendar.
N
Negar
Nevar.
i
a 3 Os;
Q
Quebrar.
•
r, :
R
Recomendar
Referir*
Requerir*
Resentirse*
Retentar
Reventar
Reverter.
S
Segar
Sembrar
Sentar
Sentir*
Serrar
Subarrendar.
T
Trascender
Temblar
Tender
Tentar
Tropezar»
Solo advertimos que los irregulares de
esta ciase que van marcados con esta señ a l * tienen t a m b i é n la irregularidad de
114
í n p r u n i r la E radical conservando la I ,
como en sentir, aquel sinlió, aquellos sint i e r o n , nosotros sintamos, vosotros sintáis:
Yo sintiera y sintiese, etc. Yo sintiere, etc.
Sintiendo.
SEGUNDA
CLASE.
De los irregulares que mudan la O radical
en 13E, como se ve en la conjugación de
uno de ellos.
YOLVER.
Y o vuelvo
vuelves
vuelve
vuelven.
Vuelve t u
vuelva aquel
vuelvan aquellos.
Yo vuelva
vuelva»
vuelva
vuelvan.
L o mismo se conjugan los siguientes.
•J ! '
Absolver
Acordar
Acostar
Agorar
Almorzar
Amolar
Apostar
•
8
Aprobar
Asolar
Avergonzar.
G
Cocer
Co I a r
Comprobar
Condoler
•
tts
Consolar
Contar
Costar.
•
01et\
p
Poblar
Poder
Probar
Promover*
R
Regoldar
Remover
Renovar
Reprobar
Resollar
Revolcarse
Rodar.
D
Demoler
Descollar
Desconsolar
Descontar
Desollar
Devolver
Disolver
Doler
Dormir.
B
Emporcar
Encordar
Encontrar
Engrosar.
F
Forzar.
•
Soldar
Soler
Sobar
Sonar
Sonar.
H
Holgar
Hollar
i
LE»
Llover,
M
Moler
Morder
Mostrar
Mover.
O
i
Torcer
Tostar
Trocar
Tronar*
V
s
Volar
Volcar
Volver
,
116
Se advierte que el verbo dormir
muda también la O en ü en los tiempos y
personas siguientes:
Aquel d u r m i ó
Aquellos durmieron
Nosotros durmamos
Vosotros d u r m á i s .
Yo durmiera y durmiese , etc.
Yo durmiere , etc.
Durmiendo.
ijr,- •
En lo demás sigilen todos su conjugación regular en Iqs tiempos y personas que
no se expresan a q u í .
TERCERA
CLASE.
De los irregulares que admiten la G de
que carecen entre sus radicales, ó tienen
alguna otra irregularidad que podremos
observar en sus respectivas conjugaciones,.
CA-ER.
Yo caigo
Caiga aquel
Caigan aquellos.
Yo caigo» etc.
L o mismo decaer, recaer, etc.
HAC-ER.
Yo hago
Yo hice, etc.
Yo h a r é , etc.
Haz t ü
117
Haga aquel
Hagan aquellos.
Yo haga
Yo hiciera , haria ó
hiciese , etc.
Yo hiciere, etc.
Hecho.
L o mismo deshacer, rehacer y d e m á s
compuestos; pero su compuesto satisfacer
no solo muda la H en F , sino que difiere
de su simple, en que la segunda persona
del imperativo, no es s a / i í / a z , sino satisface t ú .
PONER.
Yo pongo
Y o puse, etc.
Yo p o n d r é , etc.
Ponga aquel
Pongan aquellos.
Yo ponga ? etc.
Yo pusiera, p o n d r í a
y pusiese, etc.
Yo pusiere, etc.
Puesto.
L o mismo anteponer, componer, dispo.
ner, deponer, etc.
-.3) fVcaáis o i
bup.fi n^aA.
TE-NER.
Yo tengo
tienes
tiene
tienen
Yo tendrc etc.
Tenga aquel
Tengan aquellos,
Yo tenga, etc.
Yo t e n d r í a .
L o mismo atener , contener,
retener, etc.
detener,
ffS
TRA-ER.
Yo traigo
Yo traje, etc.
Traiga aquel
Traigan aquellos.
Yo traiga, etc.
Yo trajera y trajeser
etc.
Yo trajere, etc.
•
L o mismo abstraer, atraer, contraer, etc,
VAL-ER.
Yo valgo
Yo v a l d r é , etc.
Yalga aquel
Valgan aquellos.
Yo valga, etc.
Yo v a l d r i a , etc.
L o mismo equivaler, etc.
AS-1R.
.oqeib t^9aoqmoo
t&im oJÍ
Yo asgo
Asgan aquellos.
Asga aquel
Yo asga , etc.
Tienen sin embargo poco uso,
DEC I R
Yo digo
diees
dice
djcen.
Yo d i j e , etc.
Yo d i r é , etc.
D i tú
I>iga aquel
lid
Digan aquellos.
Yo diga, etc.
Yo dijera , diría y
dijese , etc.
Diciendo
Dicho.
L o mismo predecir; pero su compues"
to bendecir tiene la particularidad de que
la segunda terminación del pretérito i m perfecto de su bj untivo no es irregular pues
decimos bendeceria y no bendiria ; y en
vez de escribir b e n d í en la segunda persona del imperativo, escribimos bendice.
En el mismo caso se halla el verbo mald e c i r : asi escribimos maldeciria, maldice,
y no maldiria, m a l d í : el compuesto contradecir solo se diferencia de su simple
en que escribimos contradice t ú , y no
contradi.
OIR.
Yo oigo
Oiga aquel
Oigan aquellos.
Yo oiga , etc.
L o mismo entreoír.
_
Yo salgo
Yo saldré, etc.
Salga aquel
'
•
SAL IR.
Salgan aquellos.
Yo salga, etc.
Yo salciña , etc.
-
L o naismo sobresalir.
120
YEN-IR.
Yo vengo
vienes
viene
vienen.
Yo vine , etc.
Yo v e n d r é , etc.
Venga aquel
Vengan aquellos,
Yo venga , etc.
Y o viniere , vendría
y viniese , etc.
Yo viniera , etc.
Yiniendo.
L o mismo avenir, convenir, desavenir,
prevenir, sobrevenir, etc.
[
.
'
CUARTA. C L A S E .
JEn ella colecamos aquellos verbos cuyas
irregularidades son muy varias , como podremos observar por sus conjugaciones
respectivas.
D-AR.
Yo doy
Yo d i , etc.
Yo diera y diese,etc.
Yo diere, etc.
Xias irregularidades de los verbos estar
y andar se ven en las páginas 16 y 17.
Yo quepo
Yo cupe, etc.
CAB-ER.
Yo c a b r é , etc.
Quepa aquel
Í 2 Í
Quepan aquellos.
Aunque yo quepa,
etc.
Yo cupic-ra , cabria
y cupiese,eic.
Y o cupiere, etc.
Muy particular es, pero muy clara, l a
irregularidad de este verbo, y no hay otro
que se le parezca.
IR
Yo i b a , etc.
Yo f u i he ido, ó hube i d o , etc.
Yo i r é , etc.
Yo fuera, iría y fuese , etc.
Yo fuere , etc.
Yendo.
Xio demás de este verbo se puede ver
en la página 17, donde se conjuga e ñ ia
parte que lleva la V consonante.
„
•
-
•
•
•
^
•
JUG-AR.
Yo juego
juegas
juega
juegan.
Juega t u
Juegue aquel
Jueguen aquellos,
Aunque yo juegue
juegues
juegue
jueguen.
Cuyo verbo toma una E en dichos tiempos y personas después de la U radical.
ÍS1
PED-IR.
Yo pido
pules
r
pide
piden.
Aquel pidió
Aquellos pidieron:
Pide lú
Pida aquel
•
Pidamos
Pidan aquellos.
Yo pida , etc.
Yo pidiera y pidiese , etc.
Yo pidiere, etc.
Pidiendo.
•
Este muda solo
la E radical í n í,
y en el mismo easo están los siguientes-,
ct-ñir, colegir, competir, concebir, conseg u i r , c o n s t r e ñ i r , d e r r e t i r , d e s c e ñ i r , desl e í r , elegir, engreir, expedir, f r e i r , gem i r , h e ñ i r , medir, r e g i r , r e í r , rendir, reñ i r , seguir, servir, teñir y vestir.
SABER.
Yo sé
Yo supe , etc.
Yo s a b r é , etc.
Sepa aquel
Sepamos
Sepan aquellos.
Aunque yo sepa, etc.
Yo supiera, sabria J
y supiese, etc.
Yo supiere.
QUERER.
Y© quiero
quieres
quier*
quicr««:
Yo quise, etc.
Yo querré, etc.
Quiere tú
Quiera aquel
Quieran aquellos.
Aunque yo quiera
12$
quieras
quiera
quieran.
Yo quisiera, querria,
y quisiese, etc.
Yo quisiere, etc.
NAC-ER.
.
Yo nazco
Nazca aquel
Nazcamos
Nazcan aquellos.
Yo nazca, etc.
La misma Z reciben antes de la C r a d i cal los verbos empobrecer, encarecer , conocer y lucir , y todos los que terminan
en acer, ecer, ocer , ucir, menos el verbo
hacer de que ya hemos hecho expresión.
Solo advertimos que los que terminan en
ducir ademas de hallarse en el caso que
los anteriores tienen la irregularidad siguiente, v. gr.
•
CONDUCIR.
Yo conduje, etc.
Yo condujera y condujese, etc.
Aunque yo conduje*
re, etc.
Los que terminan en ocer, como cocer
escocer, reconocer , ademas de mudar l a
124
O en Ne, suprimen la C , conviniéndola
en Z antes de la O y la A ; por cuya razón decimos y debemos escribir: cuezo,
cueza, cuezan: escueza , escuezan: recuezo, recueza , recuezan.
Del verbo podrir solo tenemos el participio podrido, podrid y podriria: lo demás
que de él está en uso, es irregular.
Del verbo placer so .o tenemos en uso los
tiempos y personas siguientes : me place, te place, le place: me p l a c í a , me plugo, le plugo : plegué, pluguiera, pluguiese;
si me pluguiere.
De yacer: yo yago, yace, y a c í a , etc.
De soler: suelo, sueles, suele; solemos,
soléis, suelen. Solía, solías, solíamos, solíais, solían. Solí es poco usado. Así que,
en cuanto á estos cuatro últimos verbos
defectivos, debemos atenernos al uso.
Voces de doble signijicacion por su diferencia de letras.
Acervo, montón de trigo cuando se escribe con V .
Acerbo, cosa áspera cuando se escribe con b.
Ahijada, vara con hierro en forma de áncora de que usa el labrador; y la n i ñ a
á quien se saca de pila.
Aijada, sm H , la vara de que se usa para
picar á los bueyes.
125
A h í , adrerbio de lugar que señala el paraje ó sitio cercano á la persona á quien
se habla.
A y , sin H , interjecion de dolor, suspiro,
quejido.
Angélico, adjetivo, cosa angelical.
Anjelico, diminutivo de ángel.
Angelo le , con g, es aumentativo de á n g e l .
Anjelote, con j , es un pez, especie de cazón,
que crece hasta seis pies de largo.
Aprehender, con h , es coger, asir, ó prender á alguno
Aprender, sin h , es a d q u i r i r el conocimiento de alguna cosa por medio del
estudio.
._ ,
Aprehendiente , el que aprehende ó prende á alguno.
Aprendiente , el que aprende 6 adquiere
a l g ú n conocimiento por el estudio.
Avocar, con v es atraer á sí a l g ú n juez
ó t r i b u n a l superior la causa que se estaba litigando en otro inferior.
Abocar, con b es asir con la boca.
Cavo, adjetivo, cosa cóncava ó hueca.
Cabo, con b , cualquiera de los extremos
de una cosa.
Correería, el oficio de hacer correas.
Correría, con una e sola , significa hostilidad que hace la gente de guerra talando y saqueando el país.
12»
Corveta , con T , es aquel movimiento que
se enseña al caballo, obligándole á ir sobre las piernas cotí los brazos en el aire.
Coi beta, con b, es una embarcación ligera
ele tres palos y vela cuadra Ja.
Desbojar, con h, es quitar, ó desnudar a l guna cosa de las bojas.
Desojar, sin h , es romper ó quebrar el
ojo de la aguja, azada ó de otro instrumento que le tenga.
Enves'.idura , la acción ó efecto de envestir, o conferir a alguno una d i g n i dad, jurisdicción, etc.
Embestidora, con b, la acción de embestir
ó acometer con ímpetu.
Envestir, con v , conferir á uno a l g ú n
reino, p a í s , feudo, d i g n i d a d , estado,
etc.
Embestir, con b , acometer con í m p e t u , ó
acometer á alguno p i d i é n d o l e limosna ó
prestado.
Expiar, con x , borrar las culpas ó purificarse de ellas por medio de a l g ú n sacriíicio.
Espiar, con s, observar, reconocer, notar
lo que pasa con gran disimulo y secreto, para comunicarlo al que lo bá encargado.
G r a v a r , cargar, causar gravamen ó molestia.
i27
Grabar, esculpir 6 señalar alguna cosa en
metal , madera , piedra , etc.
Hala, imerjeciori para IVaiííar á alguno.
A l a , sin h , parte del cuerpo de las aves
ó insectos, de que se sirven para volar.
H a l ó n , corona, especie de meteoro.
Alón, sin h , ala entera del ave, quitadas
las plumas.
Hasta, preposición para expresar el término de lugares, acciones y cantidades
continuas ó direcias.
Asta, sin h , palo en que se fija un hierro
agudo y cortante.
Hatajar, con h , es d i v i d i r el ganado en
hatajos, ó separar del halo una ó mas
porciones.
Atajar, ir por el atajo, acortar, d i v i d i r ,
reducir a menor espacio a l g ú n sitio ó
terreno, detener el curso de alguna cosa , etc.
Hatajo, pequeño hato de ganado, mucheduuibre, copia.
Ata jo, la senda o para je por donde se abrevia el camino, separación ó división de
alguna cosa , etc.
Haya, árbol grueso, a l t o , copado, cuyas
hojas son cortas y anchas , y da por
fruto el hayuco.
Aya, muger encargada de la crianza 6
educación.
Í28
He , interjecion^ de que usamos para l l a mar la atención de alguno , 6 para i n dicar que no entendemos lo que se
nos dice.
E, sin
conjunción que usamos para evitar la" cacofonía ? como en padre e hijo.
Herrar, ajustar y clavar las herraduras á
las caballerías, marcar con hierro,, guarnecer de hierro a l g ú n artefacto, etc.
E r r a r , sin h , obrar con error, no acertar^
andar vagando.
H é t i c a , calentura lenta que va consumiendo el cuerpo y destruyendo las fuerzas, á
la que padece esta calentura.
í t i c a , sin h , la parte de filosofía que
trata de la moral y obligaciones del
hombre.
Hierro, meta! muy duro de color gris, pardo y negro, del cual se hacen toda especie de armas é instrumentos de artesanos.
Yerro, sin h , falta ó defecto cometido por
ignorancia ó malicia contra las reglas de
a l g ú n arte, ó contra las leyes divinas o
humanas.
Hojear, mover d pasar ligeramente las hojas de un libro ó cuaderno, hacerse ó
formar hojas a l g ú n metal.
Ojear, sin h , echar los ojos, ó mirar con
atención á determinada parte, espantar
la caza, etc.
!?9
Hola , interjecion de que usamos para Ha*
mar á otro que es inferior, ó para deriotar extraüpiza, o la novedad que nos causa alguna cosa no esperada.
Ola., sin b , cada una de las elevaciones;
ó proininencias que forma la superficie
del agua, agitada por alguna causa externa o por su misma comente.
Honda , trenza de lana, c á ñ a m o , esparto,
ó cosa semejante para t.irar piedras con
violencia; cosa profunda^ recóndita ,etc
Onda,- sin h , la porción de agua que se
. mue\e.,. elevada sobre ¡as demás, eri; e l
mar, rios ó lagos, a impulso d e l . aire
ú otra cosa.
Huso, instrumento redondo muy conocido,
de que se usa para hilar, torcer la hebra
y formar la husada.
ü s o ¿ sin h , la acción o efecto de usar de
alguna cosa ; su servicio ú aprovechamiento ; goce ó manejo que se tiene, etc.
Naba, c o n d ) , la raiz de una planta imuy
parecida á la del nabo común.
Nava , con v , espacio de tierra muy t llana
y rasa . ¡ m n
. . hs éUné a
i i >fe'aíj
Ilebelar, con b , sublevar, levantarse faltando á la obediencia, etc.
Revelar , con v , describir ó manifestar al»
^ u n secreto.
2
130
Sabia, con b , persona que tiene 6 posee
sabiduría.
Savia, con v , el jugo que sirve para la
nutrición de las plantas.
Sugeto , con g, cualquiera persona indeterminada , de cuya palabra usamos
cuando no queremos declarar la persona
de quien se hablaé
Sujeto, con j , participio irregular del
verbo sujetar.
Bagar, con b, echar el lino baga ó semilla.
"Vagar, con v, andar por varias partes sin
determinación á sitio ó lugar, ó sin especial detención en ninguno, andar ocioso , etc.
Bao, cada uno de los maderos que se ponen de un costado á otro endentados
sobre los durmientes que sirven para la
sujeción de los costados y formar sobre*
ellos las cubiertas de los barcos.
V a h o , con v y h , el vapor sutil y tenue
que se eleva y sale de alguna cosa h ú meda y caliente.
Balar, dar balidos la oveja ó cordero;
desear con ansia alguna cosa.
V a l a r , con v, l o q u e pertenece a l vallado,
muro ó cerca.
B a l i d o , la voz que forma la oveja, carnero ó cordero.
ISl
T a l í c l o , el que tiene el primer l u g a r en la
gracia de a l g ú n monarca, ó en la estimación de cualquier particular.
V á l i d o , •voz e s d r ú j u l a , cosa firme, subsistente que vale ó debe valer.
Balón , fardo grande de m e r c a d e r í a .
Valon, el natural de varios pueblos de los
paises bajos que hablan un lenguaje
particular.
Baqueta , vara delgada de hierro ó madera con un casquillo de cuerno ó metal
para atacar las armas de fuego, etc.
Vaqueta, el cuero ó piel del jbuey o vaca
-tí c u r t i d o , adobado y zurrado.
Barónj nombre de dignidad de mas <5 menos preeminencias s e g ú n los diferentes
paises.
Varón , criatura racional del sexo masculino ; el que ha llegado á la edad varon i l que se entiende desde 30 á 45 a ñ o s .
B a r o n í a , el territorio ó la dignidad del
'? ' barón. •••
. o ;•;
Varonía, la calidad de descendiente de varón en varón.
Basto, grosero, tosco, sin p u l i m e n t o ; uno
de los cuatro palos de la baraja de naipes.
Vasto, con v , dilatado, muy extendido,
ó muy grande.
Basta , cierto h i l v á n que se da en la ropa
para i g u a l a r l a , ó puntada á trechos por
132
todo el colchón pnra mantener la lana
en su lugar y sin amontonarse.
"Vasta, cosa extensa o dilatada.
Baya, nombre que se da á los frutos de
ciertas plantas que son carnosos, jugosos, sin abertura determinada, y contienen semillas separadas, como la manzana , etc.
Vaya, burla o mofa q u é se hace de alguno , ó chasco que se le da<
B e l l o , hermoso, perfecto en su línea.
V e l l o , pelo delgado, b l a n d o , sutil y corto que sale en el labio superior y en
algunas partes del cuerpo humano ; pe• lusilla en frutas ó plantas.
B e n d i c i ó n , el acto de bendecin
Vendicion , el acto de vender.
Beneficiar, hacer bien ^ cultivar^ mejorar1
una cosa h a c i é n d o l a fructificar.
Veneficiar, maleficiar, ó hechizar.
Beneficio, el bien que se hace^ labor ó c u l tivo; ó derecho que compete á uno por
ley ó privilegio; utilidad, provecho, etq.
Veneficio, maleficio ó h e c h i c e r í a .
Beta, cuerda de esparto para aparejos de
navios.
•
Veta, vena en minasi, metales, tierras, etc.
í l i i l l a , voz en el juego del b i l l a r .
\ V i l l a , población que goza de algunos p r i vilegios.
m
Botar, arrojar con víolenciá, saltar km
pelota* • (i , 3
, ...
!
Votar, blasfemar, dar ó hacer t o t o .
Boto, romo, ó torpe, etc.
.
Voto, promesa, sufragio, etc.
Zelar, tener zelos.
Celar, procurar con particular cuidado el
cumplimiento de leyes, estatutos ú otras
obligaciones, etc.
Así como estas palabras que llamamos
de doble significación, porque en efecto
la tienen por la diferencia de letras de
•que constan , hay otras muchas en nuestra
lengua, que difieren t a m b i é n en significado , segan su a c e n t u a c i ó n . Por consiguiente, si por las reglas y diccionario que
preceden podemos Yenir en conocimiento
de las letras con que han de escribirse las
palabras que ofrecen alguna duda, pollas reglas y diccionario que hemos creido
oportuno aumentar á este l i b r i t o para hacerlo mas completo y ú t i l , podemos enterarnos ^lel acento escrito, si hemos de esc r i b i r con toda la exactitud y corrección
que es de desear, y merece nuestro hermoso idioma.
Las reglas que para el acento tenemos
no dejan de darnos luz para conseguir el
objeto ; pero no las creemos suficientes, sillo a gregamo» el mas atento y Gonlinuado
tS4
estudio del Diccionario de la Academia qts»
lo coxisideramos bien acentuado ; y como
este estudio no todos pueden hacerlo, n i
es fácil por un libro bastante voluminoso,
hemos creída darlo reducido en el siguiente tratado a solo las voces que se a c e n t ú a n ,
para poder inl'erir, que aquellas que no
podamos deducir de las reglas, ni las hallemos en é l , no d e b e r á n acentuarse.
Si tratásemos de hacer una reseña de todas las lenninaciones bajo las cuales se en»
cuentran nuestras voces esdrújulas, graves
y agudas, sobre ser un medio también muy
pesado, seria á la par vago é incierto por
las varias excepciones que en todas ellas
pueden hacerse ; pues si bien es cierto, que
los adjetivos y un gran n ú m e r o de sustantivos terminados en A v a , Ova, y hasta
ciento y ocho terminaciones mas que se
cuentan son esdrújulos por cargar el acento escrito en la antepenúltima sílaba, t a m b i é n
lo es que se encuentran una m u l t i t u d de palabras que tienen iguales terminaciones y
no admiten el acento ; y por lo mismo, re?glas que tantas excepciones contienen, de
j a n de serlo, si no las ayudamos por otro
medio mas obvio y sencillo.
Para el acierto y gobierno del mayor nú»
mero de personas, y muy particul.irmente
¡»ara los niños y extranjeros que se dedican
135
a l estudio de la lengua castellana , n i n g ú n
otro medio mejor que el de seguir el Diccionario de la Academia, que en p e q u e ñ a
viene á ser el que ofrecemos al estudioso y
aplicado. Esperamos merezca $1 aprecio del
p ú b l i c o , aunque no sea mas que por el beneficio que puede sacarse de fijar por su
medio y a poca costa nuestro idioma hasta
en sus mas minuciosos accidentes; porque
nunca será lo mismo decir y escribir ínter'
valo, como lo hace y siente la Academia
que pronunciar y escribir intérvalo, como
co.naunmente se oye, con otras muchas voces, cuya pronunciación y escritura andan
íiun vacilantes é inciertas en casi todos los
que escriben y hablan.
Dejémonos pues de arbitrariedades que
eada uno quiere hacer valer según su particular modo de pensar; estudiemos los
escritos de una corporación científica, y
vendremos por ultimo á adquirir un completo conocimiento de todas nuestras variedades ortológicas y prosódicas.
•
Todas nuestras palabras , ó se a c e n t ú a n
en su última sílaba como en alajú y las
llamaftios agudas, 6 en su p e n ú l t i m a .como
136
en cadáver y las llamamos graves, 6 en l a
a n t e p e n ú l t i m a como en á l a m o , etc., que
son las que llamamos esdrujulas.
Hay también otras que por agregárseles
alguno de los pronombres Me, Te, Sa, Nos,
Os, La, Las, Les, L o , Los, cargan su acento en la cuarta s í l a b a , como meriéndatelo;
y aun hay algunas que se a c e n t ú a n en la
q u i n t a , como en la palabra r á p i d a m e n t e ;
y otras que podremos llamar esdrujulisimas.
D e l acento en las monosílabas agudas.
Ninguna palabra de una sola sílaba se
a c e n t u a r á , ya acabe en vocal ó consonan^
t e , sino aquellas que , teniendo una doble
significación, requieren el acento, ú n i c a
señal que nos advierte la diferencia de
significado en voces h o m ó n i m a s , ó que se
escriben con unas mismas letras.
Así advertimos una notable diferencia
en esta monosílaba Mi cuando es pronombre sustantivo, á cuando lo es posesivo:
v. gr, mi padre habla de mí.
En la monosílaba Si, cuando es p a r t í c u la afirmativa, á diferencia de cuando es
una condicional: v. gr. s i , s í , yo te d a r é
de ello, si vienes.
En De cuando es tiempo del verbo dar,
137
% cuando es preposición de genitivo p ablatriyo : v. gr. aunque yo te de de esto.
En Se tiempo presente del verbo saber,
á cuando es pronombre personal recíproco
ó reflexivo: v. gr. sé que Pedro se ha heriftáT'" '.,'i> •;*;í'*?'
'••*'> ''^ ni'te^V*
En Tu cuando es pronombre personal, á
diferencia de cuando lo es posesivo: v. gr.
t ú conoces que t u hijo es aplicado.
En El cuando es pronotubre personal
masculino , a cuando es a r t í c u l o del mismo g é n e r o : v. gr. él cogió el sombrero y
se m a r c h ó , etc.
Esto mismo debe entenderse de toda otra
monosílaba que forme sonido signi&catívo,
sin dependencia de alguna otra parte de
la o r a c i ó n : como en Te cuando significa
cierta semilla ó bebida, á cuando nada sig*
nifica , si no la unimos á otra voz, que le
antepeda ó subsiga, como en d i v i é r t e t e a l e .
A. las referidas monosílabas ;podemos
a ñ a d i r l a s cuatro vocaiesÁ,É, Ó, Ú, cuando
van solas haciendo de preposición ó interjecion, aunque no sea mas que por la costumbre de acentuarlas para que no se c ó n fundan en lo escrito con las sílabas anteriores y posteriores. Decimos de las cuatro
vocales, porque la I no la usamos sola; n i
aprobaremos el uso contrario, por lo m u cho que repugna á nuestra vista acostuni*
1S8
brada á la Y griega, que la suple bien, sitf
necesidad de acento, y llena mas por su
figura en lo escrito.
También podemos agregar i las monosílabas acentuadas aquellas palabras que,
constando de una sola sílaba diptoiigal,
cargan su pronunciocion en la última vocal: como en Vio, Dio, Pió, y demás terceras personas del singular de los pretéritos
perfectos de indicativo que puede haber
de igual clase; pues si la p r o n u n c i a c i ó n
cargase en la vocal anterior, no necesitaríamos acentuarla, como en las voces Hay,
Key , Ley , Hoy , Doy , Soy, etc., donde la
Y griega hace de vocal , y forma diptongo
con la que le precede.
Acentuaremos, por ú l t i m o , toda monosílaba que pueda equivocarse con otra : como en la palabra P i é , que admite bien el
acento, para distinguirla del subjuntivo
del verbo piar.
Palabras
agudas de dos ó más sílabas.
Si las palabras fueren de dos ó mas sílabas, las acentuaremos en su ú l t i m a , si
pertenecen á la clase de agudas, como lo
son las siguientes terminadas en A ; v. gr.
Acá, Allá, A c u l l á , Alá, Albalá, B a j á , Sab á , Mustafá , A l c a l á , Farfala, M a m á , Ma^
n á , Ojalá , Zalá , etc.
m
A esta clase pertenece la tercera persona
del presente de indicativo del verbo estar:
v. gr. él está, y la segunda del imperativo
del mismo verbo, v. gr. está l á .
T a m b i é n corresponden á esta clase alr
gunos adveibios y voces exóticas que hallaremos en nuestro p e q u t ñ o diccionario,
sin olvidar las terceras personas d f l singular del l'uturo imperfecto de indicativo de
todos los verbos: como aquel C a n t a r á , Bail a r á , Comerá, Cenará , Almorzará, C a z a r á ,
Jugará^ Morirá, Piesucitará, etc.
oíV
•< >• •"•vr ,- ;•.: ..'.íí'iq iujg t H ' «si aminvífiH
Agudas acabadas en É,
A b e c é , A b o n a r é , C a f é , C a n a p é , Corsé,
C u m b é , Fricasé, D e s a b i l l é , Minué, Paspié,
Mué, O b u é , N o é , Coré, P i é , T é , T r u é ,
T u p é , R a p é , Aloé, con alguna otra.
A su clase corresponden las primeras
personas del singular del pretérito perfecto
de indicativo de los verbos terminados en
A r : v. gr. yo A m é , C e n é , E s t u d i é , Tiré,
L l e v é , Cacé, Maté, etc. Las primeras personas del singular del futuro imperfecto de
indicativo de cualquiera de los verbos:
y. gr. yo E s c r i b i r é , Y e r é , D i r é , D i c t a r é ,
H a b l a r é , P e r o r a r é , A n u l a r é , I r r i t a r é , etc.
La tercera persona del imperativo, p r i -
liO
hiera y tercera del presente de subjuntivo
del verbo estar: v. gr. eslé aquel; aunque yo
talé, aunque él esté.
También corresponden á esta clase las
palabras que, por qué, en oración interrogat i v a : v. gr. por q u é has hecho esto? porque
quiero.
JNo tenernos que advertir otra cosa
en esta parte , sino que los pretéritos
perfectos de indicativo de los verbos A n dar, Estar, Poner, T r a e r , Hacer, Venir y
Decir, con los compuestos de ellos, aunque
terminan en E sus primeras personas, no
admiten el acento; y así escribimos: yo
Anduve, Estuve, Puse, Traje, Hice, Vine,
Dije, Conduje, Contradije, etc; pues en estos va el acento dominante en la p e n ú l t i ma, y corresponden á la clase de palabras
graves.
Agudas terminadas en 1.
Agí, Maravedí, R u b í , Ahí, Alelí, Alfolí, Aljongolí, Allí, A q u í , A s í , Bacarí, A l morí, Baladí, Berbí, Berbiquí, Bisturí, Boca oí, Borceguí, Mordihuí, Borní, Cadí, Can i q u í , Carmesí , E x c u s a l í , C a v í , C e q u í ,
Geutí, Cotí, Chocolí, Chaqui, Chavan', Frenesí, J a v í , J a v a l í , M a n i q u í , M u s t í , N e b l í ,
O r m e s í , Pipí, Ponleví, Segrí, Serení, Sotaní, T a h a l í , Tití, T u r q u í y alguna otra.
141
Á su clase corresponden las primeras
pérsonas del pretérito perfecto de indicativo de los verbos todos que las hacen en
It v. gr. yo Escribí, Leí, Roí, Corregí, Dist i n g u í , Abrí,: Díj p i s t r i b u í . Corroí ^ Presumí, O í ,
Gonocí, ü ní, e t e c u v o s acentos
consery-aín,.auu.cuando, totnen agregacipnes
de pronombres; y así escribimos: L e í l a ,
Górréjílas , A b r í l o s , Díles , V i l o , Conocí lo,
etc., en cuyo ca^o dejan de ser voces agudas.
«a'i tiiT t U & Í ' C fü'./viifl , í/aidínA tulblÁ
Voces agudas ¿éfníinadas e?i O.
. „ tí • .onfcar-r».
',j ¡f«Í;o.-iia lo
. p Í3^bó, l?ricandó', Rondo , M a t a r ó , Parceló, Ado, San Malo; con; alguna otra.
A su clase corresponden las terceras personas del singular del pretérito :perfecto
de indicatiyo: y.gr.aquel L e y ó Experime-ritó,
Llamó, Jugo, Hablóy Afeitó, Comió, Cenó,
Cantó, Eníermo, S a n ó , Soltó, Líoroy M u rió, L i ó , F i ó , P i ó , etc., cuyos acentos epin.servan s>U lugar, aunque haya agregaciones de pronombres: v, gr. Afeit()le, Comióser
l o , Hablóseles, Conóselos, J u g ó s e l o , L l a móme , etc.
Advertimos, que los verbos Anclar, Es
t a r j Haceiv Caver, Poder, Poner, Querer,
Saber, Tener, H a b e r , Traer, Placer, Ve;
nir, Decir, Conducir, Reducir, Traducir,
142
Seducir, Inducir, Deshacer, Componer j
d e m á s compuestos de estos, hacen en O l a
tercera persona del singular del pretérito
perfecto de indicativo, pero sin acento por
cargar este en la anterior sílaba^ y así escribimos sin él: a^rue/Anduvo, Estuvo, H i zo, Cupo, Pudo, Puso, TUTO, Trajo, P l u go, etc.
»'
Voces agudas terminadas en ü»
Alajú, A m b i g ú , Biricú, T i s ú , T ú , Per ú ; con alguna otra, que podrá hallarse en
el siguiente diccionario.
Si las palabras terminan en dos vocales, y el acento carga en la última, corresponden á las agudas, como en Leí, R e í , Lié,
L i ó , Loó, etc.
A las agudas corresponden t a m b i é n
aquellas voces que terminan en As, como
son: Sasafrás, C o m p á s , A g u a r r á s , Hipocrás, Demás, Además, J a m á s , y alguna otra.
Las segundas personas del futuro i m perfecto de indicativo: v. gr., l ú Amarás, J u .
garás. Hablarás, E s t a r á s , Cantarás, Llorar á s , C e n a r á s , Escribirás, etct, por cuyo
medio se evita la equivocación que puede
resultar por su semejanza con la primera
de las tres terminaciones de la segunda
persona del pretérito imperí'ecto de subjunV
143
tívo: v. gr. tn Amaras, Jugaras, H a b l a r á s ,
-Cantaras, Lloraras, Cenaras, etc.
Por la misma razón acentuaremos las
terceras personas del plural de los mismos futuros imperfectos de indicativo de
muchos de nuestros verbos, que se equivocan con las primeras de las tres terminaciones del pretérito iinperíecto de subjuntiv o : v. gr. aquellos A m a r á n , Cenarán, Mer e n d a r á n , Afeitarán, L l o r a r á n , C a n t a r á n ,
e l e : aquellos Amaran, Cenaran, Merendaran, Lloraran, Cantaran, etc.
Voces agudas terminadas en ES.
B a u p r é s , B u s c a p i é s , A l a v é s , Albanés,
A r n é s , Aviles , Ciprés . B a l d é s , Bernés,
C o m b é s , C o r t é s , Danés, E n t r e m é s , Envés,
G u a r d a r n é s , G ü e l d r é s , Morlés, R e v é s , l o res, T o r r o n t é s , Tur ules, etc. Y por ú l t i m o
corresponden a las agudas las siguientes
terminadas en Is: como Anís, Bisbís, Chisgaravís , G r i s g r í s , Malvís, Monís, País,
T r e m í s ; y algunas en Us, como Patatús, etc.
Voces graves,
: i-V-V vis V,.nv •., .vVJ.VmS; o» ./ly .v el o o jftb
A esta clase corresponden todas aquellas
que cargan su pronunciación en la p e n ú l t i ma sílaba lleven ó no escrito el acento: de t a l
144
suerte , que por una regla general podemos estar seguros, de que cuantas palabras no -veamos comprendidas en las regias que se van dando, n i en el diccionario que á elias sigue, las debemos considerar graves, y escribirlas sm marcar
el acento, como vemos en las siguientes:
Escritura, L e c t u r a , Nombre, Proupflibre,
P r o v e r b i o , Ama , Amaba , Escribe, Escribiste j- D i j o , .Dije
etc. $ y esto aunque sean monosílabas que .terminen, en.
dos vocales, como lo son Nao, Cae, L o a ,
L i o , TÍO, Brea, R ú a , P ú a , D ú o : donde
se advierte el acento doníinante en la
penúltima l e t r a , sin que tengamos necesidad de marcarle.
Tampoco tenemos necesidad de marcar
el acento en las voces terminadas en la, le,
l o , lja,:Ue, Uo, cuando su p r o n u n c i a c i ó n
carga sobre ia sílaba anterior á s dichas
terminaciones^ como sucede en las siguientes: Concordia, Progenie, J u l i o , Agua,
Desagüe, Arduo, etc.
No escribiremos el acento en las, primeras y terceras personas del singular del
pretérito imperíecto de indicativo terminadas en I a v . g r . , yo escribia, aquel escribía:
yo leía, aquel leía: y o respondía, aquel responr/ía, ele.; puro sí podremos escribirlo en
yo Hacía, Regía. Medía, Venía, etc., par^ no
145
confundir estas palabras con Sabia, Regia,
Media* V e n i a , Hacia , y otras da esta
¿lase. , .j; j . •';t Jooúh to3 ?.Oíní¿jib3 , oát>
No acentuare'mos las primeras y segundas pe: jnas del singular de los pretéritos
imperfeelos de subjuutivo en su segunda
terminación en l a : v. gr. t/oLof ria, Comeria,
B a i hi r i a, T e ui I) l a i i a, V o l ve r i ÍI , Goiregiria,elc.
Todas las palabras terminadas en l a ,
cuya 1 debe acentuarse, como C o m p a ñ í a ,
C o b a r d í a , etc., las haUarc'mos en el diccionario; y las que en el no encontremos
no se a c e n t u a r á n : como Acacia, Acadc*
ítti'ia l'ficl [, K '
\ 1 A .' • *: i r.f
Las terminadas en "Id , cuya I debemos
acentuar, son : A l b e d r í o , A m o r í o , Atavío,
Avío, Averío, Bailí >, Bajío, B a l d í o , Baquío,
Bravio, Cabrío , C a r g u í o , Caserío, Desalío,
D e s c a r r í o , D e s v a r í o , Desconíío , Enfrío,
D e s l í o , Palio, Amplío, E s p í o , E x p í o , Don a d í o , E s t a n t í o , E s t í o , E x t r a v í o , Hastío,
I m p í o , L a b r a d í o , P l a n t í o , iNavío, Poderío,
Bocio, R e g a d í o , Sembradío, Sombrío, Tard í o , Concilio, F í o , L í o , etc.
Las terminadas en Ea ,, cuya sílaba anterior debemos acentuar, son: L í n e a , E t é rea , Cesárea, y alguna otra que se verá en
el siguiente diccionario.
Las que hacen en E o : como Acueo,
Aéreo, A l b u g í n e o , A p o l í n e o , Arbóreo,
10
146
A u r e o , A v e n í c e o , Caduceo, Calcáreo f A l veo , Calidoneo, Castóreo, Cerúleo, Cetáceo, C u t á n e o , C o e t á n e o , F é r r e o , Corpór e o , C r á n e o , E b ú r n e o , F l á m e o , Foráneo,
Igneo, I d ó n e o j S i d é r e o , S u l f ú r e o , Térréo,
Terráqueo/Festáceo, Tritíceo, Venéreo, Rect i l í n e o , H e r c ú l e o , F r u s t r á n e o , Consanguíneo, Curvilíneo, Cúneo; y alguna otra que
se verá en el diccionario.
Terminadas en Ar cuya sílaba anterior
debenjos acentuar: A c í b a r , A í b é i t a r , A l j ó l a r , Azotar Almíbar , Almogávar, Ambar,
A z ú c a r , Azumbar^ César, Fúcar, Gütiáinb a r , L i q u i d á m b a r , Á n s a r , Usar, Néctar,
N á c a r , etc^
Las terminadas en Er de la misma clase,
son: C á n c e r , C a d á v e r , C r á t e r , É t e r , Pró*
cer, con alguna otra , como Carácter : advirtiendo que si estas y las terminadas en
A r y en En tienen plural, lo hacen e s d r ú j u l o : como Azúcar, Azúcares , Cadáver,
C a d á v e r e s , D i c t á m e n , D i c t á m e n e s , exceptuando solo la palabra Carácter que
hace Caracteres y no Carácteres.
Las terminadas en E n , son: Abdomen,
Cerdámen, Origen, Volúmen, Orden , Examen, Desorden, Certámen , Foramen, Germen, G l ú t e n , G r a v á m e n , Imagen , Lactximen, Libamen, M á r g e n , Polen, Pujámen,
•Semen , Numen ,. Vs'rgen , etc.
T a m b i é n liáy a l g u n a s ' d é esta clase acaiaadas en E l t como "Angel, Áfcángel , Cárcel , etc.
.
,
Graves terminadas en 1L que deben acentuarse en ' Sa pénálíima sílaba.
^ ' Á g i l , D á t i l , D é b i l , D i f i c i V Disímil,
D ó c i l , D ú c t i l , E r r á t i l , Esieril. F é r t i l , F l é h i l , Fósil, F r á g i l , F ú t i l , H á b i l , I n h á b i l ,
I n i b é c i l , I n c o n s ú t i l , I n d ó c i l , IIHUÓ.¥Í!,'TÜÚt i l , t í t í l , Mástil, Móvil, -MúgiV,'; Natátil,
• p o r t á t i l , A c u á l i t , P ú g i l , Saxátil,"'Siíiiil,
T o r n i t i l , Terisí'uíil, V e r s á t i l .
,
t a s que hacen -en -OI :' como 'Apóstol,
Arbol , Coapóstol, E s t i é r c o l , F r í s o l , Márm o l , P é s o l , S é r p o l , TrípoL
Eü 111 como en Cónsul y sus compuestos.
De todo lo cual podemos inferir , que
todas aquellas monosílabas y voces de dos
ó mas sílabas de que no hemos hecho
mención en las reglas dadas, n i las encontremos en el diccionario que signe, deben escribirse sin acento, incluyendo en
ellas las terminadas en A E , AO , E A , EO,
EL), O A , 0 0 , cuyo acento carga en la
primera de estas vocales : como en Trae,
Bacalao, Dalmau, Chorrea, Deseo, Masde u , Anchoa, Feijoo, etc., y t a m b i é n la*
148
q u e , acabando en consonante, tienen aguda su d i c c i ó n : como Carnabal, Sincerid a d , R o b a d , Cantad, A m o r , Distinción,
etc.
Voces esdrújulas.
Llamamos esdrújulas aquellas palabras
que constando de tres ó mas sílabas hacen
sus dos últimas breves, por cargar su acento en la a n t e p e n ú l t i m a .
Y como de su clase las hay en sustant i v o s , adjetivos, adverbios y verbos, por
el diccionario podremos sacar las que corresponden a sustantivos, adjetivos y adverbios ; y las de los verbos, por la con»
Jugacion de ellos que pondremos a l fin.
DICCIONARIO
D E PALA.BRA.S ACENTUADAS.
k
Abacería
Abadía
Ábatef
Abate 4
Abdomen
Abecé
Abogacía?
Abonaré
Abrego
Abacería
Abrevia t u r í a
Abrótano
Absit.
AG
Académico
-Accésit
Acedía
Acéfalo
AG
Aceitería
Acémila
Acemilería
Acere
Acérrimo
Acérrimamente
Acetábulo
Acíbar
Acido
Acídulo
Acólito
Acoro
feróstico
Acuático
Acuátil
Acueo
Acústica
Aculan guio
150 A D A E A F A G
Además
Adminículo
Adobería
Adónico
Adriático
Adúltero.
AE
Aéreo
Aereostático
Aeromancía
Aeromá utico
Aerómetro.
AF
Aféresis
Aforístico
Áfrico.
AG
Agá
Agárico
Ágata
Agibílibus
Ágil
Agonía
Agrónomo
Aguapié
Aguardentería
Aguarrás
Águila
Agujetería
A H AJ AE
AH
Ahí
Ahitería
Ahoguío.
AJ
Ají
Ajonjolí.
Al.
Alá)
Ala)
Alabe
Álaga
'J
Alajú
Alamiré
Alamo
Alavés
Albalá
Albanés
Albañilería
Albaquía
Albardería
Albedrío
Albéitar ;
Albei t e r í a ,
Albéntola
A!bérehigo
Albóndiga
Albornía
Alboronía
Albugíneo
AL
Alcabuetería
Alcaidía
Alcalaíno
Alcaldía
Alcali
Alcamonías
Alcancía
Alcándara
Alcántara
Alcázar
Aldabía
Alegoría
Alegórico
Alegría
Alelí
Alevosía
Alexifarmáco
Alfa bélico
Alfajía
Allaquí
Alfarería
Alferecía
Alférez
Alfolí
Alfóncigo
Alfónsigo
Algarabía
Álgebra
Alguien
Albóndiga
,
AL
Alica {
Alicaj
Alicántara
Alícuota
Alígero
Alípede
Aljófar
Aljonjolí,
Almáciga
Almacigo
Almadía
Almártaga
Almíbar
Almicantáradas
Almogávar
Almojábana
Almorí
Almozárabe
Almudí
Aloe
Alojería
Alpargatería
Alquería
Alquímico
Álsine
Altanería
Altílocuo
AUimetría
Altímetro
AUkroeiría.
m
152
ALAM'AH
Altísono
Alúmina
Alvarez
Álveo
Alvéolo
Alzapié
Allá
Allí
Amadísimo
Ámago)
Amago)
J^manlísimo
Ambar
Ambigú
Ámbito
Ambrosía
Amenísimo
Amnistía
Amoníaco
Amorío
Amor mió
Amorísimo.
AN
Anacorético
Anacreóntico
Anade
Anáglifo
Anagogía
Auagogico
AN
¡sis
Analítico
Analogía
Analógico
Análogo
Anaquelería
Anarquía
Anárquico
Anatomía
Anatómico
Áncora
Ancorería
Ándito
Andrómina
Anécdota
Anémona
Anfi bo logia
Anfibológico
Aní'í braco
Anfímacro
Á'> fura
Ángel
Angélica
Angélico f
Angélico /
Angulo
Anhélito
Anima
Anime
Ánimo
A N AP
Anís
Anomalía
Anómalo
Anónima
Ánsar
Ansarería
Anseático
Antártico
Antecámara
Antepenúltimo
Antesacristía
Antevíspera
Anticrítico
Antidoto
Antífona
Antífrasis
Antipatía
Antipático
Antiperístasís
Antiperistático
Antípoca
Antípoda
Antipútrido
Antiséptico
Antítesis
Antonomástico
Antoría
Antropófago.
AP
Aparcería
AP A Q AR
Apatía
Apático
Apéndice
Ápice
Lpoca
Apócope
Apócrifo
Apolíneo
Apologético
Apología
Apológico
Apólogo
Apoplejía
Apoplético
Apósito
Apostasía
Apóstata
Apóstol
Apostólico
Apóstrofo
Apóstrofo
Apoteosis.
AQ
Aquí
A q u ilífero
Aquitánico.
AR
Árabe
Arábigo
Aragonés
U 3
AR
Arándano
Arbitro
Árbol
Arbóreo
Arcabucería
Arcada
9q
Arcángel
Archipámpano
Archipiélago
Ardentía
j^rdí aculo
Área
Arenáceo
Arómetro
Árgana
Argentería
Arido
Ariete
Arísaro
Aristócrata
Aristocrático
Aristotélico
Arimiética
Aritmético
Armadía
Armería
Armígero
Armonía
Armónico
Arués
AR
Aromático
Arpia
^
Arqueología
Arqueólogo
Arquería
Arquitectónico
Arrepápalo
Arriería
Arsáfraga
Arsénico
Artería I
Arteria (
Arteríola
Artético
Ártico
Artículo
Artífice
Artillería
Artístico
Árula
Aruspex
Arúspice.
AS
Asaro
Ascético
Ásciro
Asesoría
Así
Asiático
Asmático
•
AU AV AZ
AS A.T A U
Asnería
Ásperamente
Áspero
As per rimo
Áspid
Asirá galo
r
AstnTe™
Astrologla
Astrológico
Astrólogo^
Astronomía
Astronómico
Astrónomo.
AT
Atanquía
Ataujía
:
Atavío
Atico
Atlántico
Atlélico
Atmósfera
Atmosférico
Átomo
i
Vil I •' ?
Atomístico
Atónito
Atrás
Atutía,
Auditoria
,
« ! Í 9 > KÍJÍ
Aulico
Áureo
Auréola
Aurícula
Aurífero
Arúspice
Auténtica
Auténtico
Autógrafo
Aulómato
Autoría.
AV'
Avalúo
Avampiés
Avemaria
Aveníceo
Avería
Áverío
Ávido
Avilés
Aviañonés
Avío
Avugués.
AZ
Ázimo
Azoe
Azoguería
Azúcar
Azumbar
155
U
UA
oailuA
BÍOO'WA
BA
Bábara
Babilónico
Bácara
Bacarí
Bacía
Báciga
Báculo
Bachillería
Bahía
Baharí
Bailía
Bailío
Bajá í
Baja(
Bajío
Baladí
Bálago
Baldés
Baldío
Baleárico
Balería
Balsámico
Bálsamo
Ballestería
Bambú
Báquico
UA-T^eA
ÜÍIMUA
B
BA
Baquío
Bárbara
Bárbaro
Barbería
Barcelonés
Barítono
Barómetro
Baronía* .
Barrilería
Bártulos
Basílica
Bastardía
Bátavo
Batería
Bauprés
Bávaro.
BE
Bearnés
Beatería
Beatífico
Beaumontés
Bedelía
Befabemí
Beguerío
Behetría
Bélgico
BE B I
Bélico
Belígero
Bellaquería
Benedícite
Benéfico
Benemérito
Beneplácito
Benévolo
Benjuí
Béodo
Berberí
Berberís
Berbí
Berbiquí
Berné*
Bético
Betlemítlc?
Betónica
Bezoárdico*
Bíblico
Bibliografía
Bibliográfico
Bibliógrafo
Bigamo
Bigardía
Bilbaíno
Biografía
Biográfico
Biógráfo
B I BO BR
157
Bípede
Biricú
Bisbís
Bisturí
Bitácora
tnil
Bizarría.
BO
JICÍ
Bobático
Bobería
Bóbilis
Bocací
Bohémico ?
Boloñés
Bolsería
Bombasí
Bonetería
Borceguí
Borceguinería
Bordonería
Bóreas
Borní
Bosforo
Botamen
Botánica
Botánico
Botería
Botillería
Bóveda.
BR
Bravio
158 13R fcU B A ' É A
Brécol
Bribonería
Británica
Británico
Bróculí
B ron ce r'a
Brujería
Brújula.
BU
B U CA
Bucólico '"
Búfalo
cmgii»g
Buhonería :- "
Bujería
Bujía
Bu j i m'a 1
Búígaí'ef »iií>i»jft|ftrt!»a
Burga les l>Ío»é
Burlería
hjin<íff
Buró
Buscapié
Buscapiés.
Sfe«r:..!,-,.,
' id'iaíí,
BIIÍKÍOÍÍ
Bubático
B'caro
Bucólica^
eanoíoflt
igfidi'noíí.
tjtialstioíí 0
CA
Cabalístico
Caballería
1
Cabestrería
Cabrería
Cabn'of
Cábrio j
Cabriolé
Cacería
Cacofonía
Cacoquímico
Cadavérico
Cadí
Caduceo
CA
Cafe
Cáfila
'
Caiabrés
Cala la te ría
Calcáreo
Calografía
Cálculo V
Calderería
Calería
Calido
Calidóneo 1
Cal i fornico
Cáliz
Calofrío
Calografía
Ca iórico
Camándula
Cámara
Ca m arena
Carne Hería
Canapé
Cá ncana
Cancelería
Cáncer
Candido
Canícula
Caniquí
Canon
Cannngía
Canónico
Canónigo
Cantábneo
Cátiiabro
Cantara
Cantárida
Cántaro
Ca ntería
Cántico
Caña fístula
Cañama
Cáñamo
Cañería
Cañonería
C\
Cañutería
Caparros
Capellanía
Capiscolía
Capitanía
Capitula
Capítulo
Cárabo
Carácter
Característicc»
Carámbano
Carátula
Cárbaso
Carbonería
Carbónico
Carbúnculo
Cárcava
Cárcavo
Carchi
Carcelería
Cárcbla
Cárdeno
Cardíaca
Cardiaco
Cardialgía
Cardiálgico
Carestía
Carguío
Cariátide
Carlanía
160
O
Carmen
Carmesí
Cárneo
Carnicería
Carnívoro
Cárolus
Carótidas
Carpintería
Carpobálsamo
Carretería
Cartaginés
Carúncula
Cascara
Casería
Caserío
Cáspita ,
Castálidas
Castel lanía
Castillería
Castor y P o l u x l
Castor
i
Castóreo
Catálogo
Catártico
Catástrofe
Catecúmeno
Cátedra
Catedrático
Categoría
Categórico
CA. CE
Católico
Catóptrica
Cauliculo
Causídico
Caústico
Caví
CE
Cedacería
Cédride
Cédula
Cefálica
Cefálico
Céfiro
Celebérrimo
Célebre
Celíaca
Celíaco
Célibe
Célico
Celosía
Celtibérico
Céltico
Cédula
Cenáculo
Cenobítico
Centaurea
Centesimo
Centímano
Céntrico
Centrifugo
CE C I
Centrífugo
Centrípeta
Cequí
Cercanía
Cerdamen
Cerernoniáli Co
Cerería
Cernícalo
Cerrajería
Certamen
Cerúleo
Cervecería
César f
Cesa r /
Cesáreo
Cesenés
Cesolfaut
Césped
Cestería
Cetáceo
Cetis
Cetrería
Ceutí.
CI
Ciática
Ciático
Cibica
Cíbola
Cíbolo
Cicaiena
C I CL
Celada
Cicloide
Cíclope
Ci en tífico
Cientopies
Cilindrico
Címbara
Cineríceo
Cíngulo
Cínico
Cinocéfalo
Ciprés
Circuito
Cirugía
Cismáiico
Cítara f
Citara ^
Cívico.
CL
Clásico
Clausula
Ciavería
Clavicula
Ciaviorgano
Clemátide
Clerecía
Clérigo
Cliéntulo
Climatérico
Chuica
11
161
162
BO
Coadjutoría
Coágulo
Coapóstol
Cobardíá
Cóclea
Cochambrería
Cochinería
Códice
Código
Coepíscopo
Coetáneo
Cofradía
Colecturía
Cólera
Colérico
Cólica
Cólico
Coloquíntida
Cólquico
Collonería
Combés
Cómico
Comisaría r
Comisaria/'
Comité
Cómitre
Cómoda
Cómodo
Compadrería
Compañía
CO
Compás
Cómplice
Compresbítero
Cómputo
Concanónigo
Cóncava
Cóncavo
Concéntrico
Co n ciliáb u lo
Concorpóreo
Concúbito
Condestablía
Condiscípulo
Confitería
Congénito
Cónico
Conmensalía
Consanguíneo
Conserjería
Conservaduría
Conservatoria (
Conservatoria \
Consólida
Cónsono
Cónsul
Contaduría
Contemporáneo
Contérmino
Conterráneo
Contrabatería
co
Contra c é d u l a
Contra g u í a
Contraorden
Contra prod u c é n t e m
Contraréplica
Conventículo
Convólvulo
Cónyuges
Cópula
Cordelería
Cordería
Cordobés
Cordonería
Coriámbico
Coríntico
Córnea
Cornígero
Corografía
Corográfico .
Corógrafo
Coronelía
Corpóreo
Corpúsculo
Correduría
Correería
Correntía
Correntio
Corsé
Cortafrío
Cortapies
CO CR
Cortés f
Cortes f
Cortesanía
Cortesía
Cosmético
Cosmogonía
Cosmografía
Cosmográfico
Cosmógrafo
Cosmología
Cosmólogo
Cotí
Cotonía.
i
CR
Cráneo
Crápula
Cráter
Cratícula
Crédito
Crédulo
Cremonés
Crémor
Crepúsculo
Crético
Crimen
Crisálida
Crisis
Crisólito
Crítica
Crítico
163
164
CR CU
Cromático
Crónica
Cronografía
Cronógrafo
Cronología
Cronológico
Cronólogo
Cronómetro
Cróquis
Crucería
Crucifero
Crucígero
Crujía
Crustáceo.
m
Cuadragésima
Cuadrángulo
Cuadrícula
Cuadrilátsra
Cuád ripie
Cuad ri sil abo
Cuadriyugo
Cuadrúpedo
Cuadruplo
Cuantía
Cuartogénito
Cúbica
Cúbico
Cúbito
Cucúrbita
CU CH
Cucbillería
Cuíbano
Cumbé
Cúmplase
Cúmulo
Cúneo
Cuñadía
Cúpula
Curaduría
Cúrcuma
Curtiduría
Curvilíneo
Cúspide
Cutáneo
Cúter
Chabacanería
Chacó
Chacolí
Cháchara.
CH
Chalanería
Chancillena
Cháncharras
Chantría
Chapería
Chapinería
Chapucería
Charlatanería
Chasqui
Chavan'
CH
DÉ
Chichería
Chinchorrería
Chirimía
Chirivía
Chisgarabís
CH D É
Chocarrería
Chuchería
Chu feria
Chulería.
DE
Dactilico
Dáctilo
Dádiva
Dalmática
Damería
Danés
Dardabasi
Dársena
Dataría
Dátil
Dé |
De (
Débvl
Débito
Debo
Década
Decálogo
Décima
líécimo
Decrépito
Decúbito
DE
Décuplo
Defensoría
Déficit
Deífico
Delásolré
Délfico
Demás
Demasía
Demerito
Demócrata
Democrático
Demoníaco
Dentículo
Depositaría Y
Depositarla )
Deposito
Desabillé
Desafío
Desatavío
Desavío
Descarrío
-
I
165
•sí
•
U&
DE D I
Descortés
Descortesía
Desinterés
Desorden
Déspota
Despótico
Despropósito
Después
Desvarío
Desvío
Detrás
Dezmería.
DI
D i abólico
Diaconía
Diácono
Diáfano
Diaforético
Dialéctica
Diaic'ctico
Dialogístico
Diálogo
Diámetro
Diáspero
Diástilo
Diástole
Diatónico
Dictamen
Didascálíco
D I DO
Diéresis
Dietético
Diez I
Diezf
Difícil
Dígito
Dilúculo
Dinamarqués
Dinámica
Dinastía
Diócesis
Dióptrica
Dióptrico
Diplomática
Diplomático
Díptica
Discípulo
Díscolo
Discrimen
Disentérico
Disílabo
Disímil
Dísou
Dísono
Dispar
Dístico
Diurético.
DO
Dócil
•
I
DO DR.*
Docimástica
Dogmático
Doméstico
Dómine
Donadío
Dórico.
'
DR
Dramático
Dríada
DR D ü
Droguería
Druida.
Dü
Dúctil
Dulía
Duodécimo
Dúplice
Duúnviro.
E
ER
Ebanistería
Ébano
Ebúrneo.
EG
Eclesiástico
Eclíptica
Eclógico
Economía
Económico
Ecónomo
Éctasis
Ecúleo
Ecuóreo
Ecuménico.
EF
Efemérides
Éfeta
•
EF
Efímera
Efímero
Éforo.
EG
Egílope
Egipcíaco
Égloga.
EJ
Ejecutoría 9
Ejecutoria (
Ejército.
EL
Él*
El (
Élamí
Elástico
Eléboro
•
i
•
168
EL
Eléctrico
Elefancía
Elefancíaco
Elegía
Elegiaco
Elíptico
Elíxir.
m
Émbolo
Embustería
Emérito
Emético
Empíreo
Empírico
Emplástrico
Empréstito '
mulo.
EN
Enála ge
Enarmónico
Encáustico
Encía
Encíclico
Enciclopédico
Enclítico
Encomiástico
Endecágono
Endecasílabo
Endémico
neo
EN
E N EP
Energía
Enérgico
Energúmeno
Énfasis
Enfático
Enfermería
Enfitéutico
Enigmático
Entimeinático
Entremés
Envés
Envío.
Epanalora
Epanástrofe
Epéntesis
T.píciclico
Épico
Epidémico
Epifanía
Epigástrico
Epígrafe
Epigramático
Epiléptico
Epílogo
Epímone
E p i ró tico
Epístola
Epítasis
Epíteto
-
EP EQ ER
Epítima
Epítimo
Epítome
Epítrito
Epítrope
Época
Épodo.
• i
EQ
Equiángulo
Equilátero
Équis
Equívoco.
ER
Eremítico
Erídano
Erótico
Errático
Errátil
Erróneo
Erronía.
ES
Escálamo
Escalofrío
Escampavía
Escándalo
Escénico
Escenografía
Escéptico
ES
Escítico
Escocés
Escolástico
Escopetería
Escorbútico
Escribanía
Escrúpulo
Escudería
Escusalí
Esdrújulo
Esférico
Esferoide
Esófago
Esópico
Espadería
Espagírico
Esparrago
E s p arterial'
Espasinodico
Eipátula
Espatulamancia
Especería
Especifico
Especiería
i
Espectáculo
Espejería
Espía
Espíneo
Espíritu
Espléndido
•
170
ES ET
Esplénico
Espontáneo
Esportula
Estadística
Estampería
Estantío
Estática
Este hiero
Estereografía
Estereográfico
Estereotípico
Estéril
Estiércol
Estímulo
Estío
Estípite
Estíptico
Estólido
Estomago
Estrambótico
Estrépito
Estría
Es tr i hería
Estúpido
Ésula.
ET
Etcétera
Éter
Étela
Et e romancía
ET E U E V E X
Ética
Ético
Etimología
Etimológico
Etíope
Etiópico
Etraoídes
Étnico
Étolo.
EU
E abolía
Eucaristía
Eucarístico
Eufonía
Eutrapélico
EutropélicoEV
Evangélico.
• EX
Exágono
Exárnen
Exámetro
Exánime
Excéntrico
Excusalí
Exdiámetro
Exegético
Lxito
Exótico
Explícito
E X FA.
Expósito
Éxtasis
Extático
Extemporáneo
EX p k FE
Extranjería
Exuatéiwpora
Extravío
Extrínseco.
FA
Fábrica
Fábula
Facería
Fácil
Factoría
Fácula
Falbalá
Falordia
Falsío
Falúa
Fámulo
Fanático
Fanfarronería
Fantasía
Fantasmagoría
Fantástico
Farándula
Farandúlico
Farfala
Fárfara
Farináceo
Farmacéutico
Farmacopólico
Farsálico
Fatídico
Fautoría.
FE
Febrífugo
Fécula
Fechoría
Féfaút
Feligrés
Feligresía
Felonía
Fénix
Fenómeno
Féretro
Ferrarés
Férreo
Ferrería
Ferrugíneo
Fértil
Férula
Feluláceo
Fétido
171
•
172
FI F L
Fíat
Figurería
Filantropía
Filantrópico
Filarmónico
Fiiástica
Filatería
Filelí
Fililí
Filipéndula
Filípica
Filología
Filológico !
Filólogo
Filosofía
Filosófico
i
Filósofo
Finítimo
Fiscalía
Física
Físico
Fisiología
Fisonomía
Fisonómico
Fistola
Fístula.
FL
Flámeo
Flamígero
Flámula
F L FO FR
Flébil
Flebotomía
Flechería
Flemático
Florífero
Fluido.
FO
folículo
•
jrondaneria
jrorámen
jroráneo
pórfolas
porínseco
jrórmula
Fortuito
fosfórico
fósforo
fósil
<
Fótula.
FR
Frágil
Frailería
Frailía
Frámea
Francés
Franquía
Frenería
Frenesí
Frenético
Friática
FR FU
Fricando
Fricasé
Frígido
Frísol
Frivolo
Fructífero
Frus'ería
Frustráneo
Frutería
Frútice.
FU
Fúcar
F U C.V
Fúlgido
Fúlica
Fulmíneo
Fullería
Fumífero
Funámbulo
Fundería
Fundíbulo
Fúnebre
Fusilería
Fútil.
GA
Gacbonerí^
Gaitería
Galantería
Galápago
Gálata
Galaxia
Gálbano
Gálbulo
Galénico
Galería
Gi
Gallinería
Gámbalo
Gambalúa
Ganadería
Ganzúa
Gañanía
Garantía
Garcés
García
Garcíez
Gárgara
Gárgol
G árg o la
•
Gálico
Galvánico
Gallardía
175
•
•
•
174
GA. G E
Gárrulo
Garzonía
Gascones
Gatería
Gazmoñería,
GE:
Gélido
Géminis
Genealogía
Genealógico
Geneálico
Genérico
Género
Genetlíaea
Genetlíaco
Gentílico
Ge n i zara
Génoii
Genove's
Gentío
Geografía
Geográfica
Geógrafo
Geología
Geomancía
Geomántico
Geómetra
Geometría
Geométrico
Germaaía
GE G I G L GO G R
Germánico
Germen
Gesólreát
Ge'tico.
GI
Gimnástico
Gímnico
Ginebre's
Girándula
Girone's
Giróvago
Gitanería.
Gli
Glandígero
Glándula
Glasé'
Glóbulo
Glotonería
Gluten
Gnomon
Gnomónico
Gnomónica
Gollería.
GO
G ó n d o la
Gótico.
•
GR
Graciola
Gradería
GR H A
Gradíolo
Gráíila
Grafómetro
Gramática
Gramático
Grama t i q u e r í a
Gramíneo
Grandílocuo
Granjeria
Gratuito
Gravamen
Greguería
Grímpola
Gris gris
Gritería
Grosería.
Guácharo
GU H A
175
Guadamacilería
Guadarnés
Guadúa
'í'Jfl / i
Guantería
Guarda pies
Guarda-río
Guardería
Guardianía
'i
G u a r n i c i o n e rnbífa:!
ía
Güeldrcs
Guiene's
Guindola
Guitonería
Gullería
s )f;di j i í
Gúmena
i
Gutiámbar.
80 1')}!
í
ooji)'íf>H
• CillOToHÍ
•
Hábil
Hábito
Habladuría
Hácia \
Hacia j
Halconería
Hálito
Hamadríada
Haraganería
Hastio
Hatería
Hazañería
Hazteallá
Hebdómada
He ct oreo
Hechicería
176 H E H l
Helespontico
Helia co
Hélice
Heliómetro
Helvético
Hemicránea
Hepática
Hepático
Heráldico
Herbáceo
H ercúleo
Hercules
Here
erepía
Herético
Hermético
Héroe
Heroico
Heroína
Herpético
Herrería
Eespéride
F espero
Heterogéneo
Hética
Hético
Hexáedro
Hexágono
Hexámetro.
HI
Ilíadas ,
HI
Híbrido
Hidalguía
Hidráulica
Hidráulico
Hidro( éfalo
Hidrodinámica
Hidrófobo
Hidrógeno
Hidrografía
Hidroeráñeo
Hidrógrafo
Hidromancía
Hidromántico
Hidrómetra
Hidrometría
Hidrómetro
Hidropesía
Hidrópico
Hidrostática
Hidrostático
Hieroglífico
Hígado
Higrometría
Higrómetro
Hincapié
Hipérbaton
Hipérbola
Hipérbole
Hiperbólico
Hiperbóreo
HI
Hiperdulía
ílipcrmetría
Hipocondría
Hipocondríaco
Hipocóndrico
Hipocrás
Hipocrálico
Hipocrénides
Hipocresía
Hipócrita
Hipócrito
Hipódromo
Ripogástrico
IJipómanes
Hipopótamo
Hipóstasis
H i postático
Hipótesis
Hipotético
Hispánico
Hipido
Histérico
Histórico
Historiógrafo
Histriómco ,
17'
Holanfles
,Holgazanería
Holose'rico
Hombría
Homérico i
Homilía
Homogéneo
Homólogo
o'yíhÁ
Honorífico
Hornería
eoH /i' ! '.a!r>í
Horóscopo
Hórreo
o-jefíjonool
Horrífico
Horrísono
Hospedería
Hostería
urgoiosí,;
Huéllago
ii í.!r> i!,! ?
Huérfano
Huésped
Húmedo
jioahbí
Húngaro
m
Hurañía
Húsar
vr. -úu,. í
liutía
.oo».07Ínrí
m
vnú' Ifl
eioi h u í
I
lían b a í
12
m
I B IC I D IG 1L
IB
Ibice.
IG
Icáreo
Icnografía
Icnográfico
Icnología
Iconómaco
Ictérico
Ictiografo.
ID
Idéntico
Ideología
Idólatra
Idolatría
Idolo
Idóneo.
IG
Igneo
Ignífero
Ignívomo.
IL
Ilegítimo
Ileon
IIícito
Ilíquido
IM
I mág en
Imaginería
Imbécil
Impávido
Impertérrito
Impetu
Impío
Implícito
Impolítica
Improbo
Impróvido
Impúdico.
m
Inclito
Incógnito
Incola
i
Incómodo
Inconsútil
Incorpóreo
Incrédulo
Incubo
Indice
Indico
Indígena
Indócil
ií
Indole
Indoméstico
Indómito
Inédito
Infantería
Infanzonía
Infernáculo
Infimo
Infructífero
Infrugífero
Infulas
Ingeniería
Ingénito
Inglés
Inhábil
Inmóvil
Innúmera
Insípido
Insito
Insólidum
Insólito
Instantáneo
Jntegérrimo
Integro
Intercutánea
Interés
,IN I
I R IS I T 179
Interin
Interpósita
intérprete
íntimo
Intrépido
f.
Intrínseco
Inútil
Inválido
Interosmiil.
Iñigo
Iñiguez,
ZHlíítX.
m
t - A í i b t t i 'i,
Irlandés
Ironía
Irónico
írrito.
Éttídi.li.-L
IS
Isagógico
íiiiJp-ir/í'.,T,
Isócrono 'jiinptiíTíC,
Israelítico.
IT
Itálico
íta lo
ítem*
180
JE
JA JE L A
J l JU L A
J
JA
Jabalí
Jábeca
Jabí
Jabonería
Jácara
Jácaro
Jaénes
Jamas
Jándalo
Japonés
Jaqués
Jardinería
Jatibés
JE
Jerarquía
Jerárquica
Jeroglífico.
Jesuíta
Jebuítico
1A
Lábaro
Labicrnago
JE
Jesús
JI
Jicara
Jifería
Jírid©
Jónico
Joven
Joyería
m
Júbilo
Judería
Judía
Judío
Júnior
Junípero,
Júpiter
Juraduría
Jurídico,
LA
Laborío
Labradío
1A
Labrantío
Lacería f
Laceria {
Lacónico
Ijácteo
Lactífero
Lactumen
Ládano
Lágrima
Laínez
Lámina
Lanceóla.
Lanería
Lánguido
Lanífero
Lápade
Lápida
Lapídeo
Lpisláiuii
Lápiz
Lástima
Látigo
Laúd
Láudan*
Laureola
Lázaro
LE
Lectoría
Lechería
Legacía ,
LE L l
Légamo
• U lnf,í
Legítima
Legítimo
Legía
Le l i l i
Lencería
Lengüeteria
Leonés
Leónica
Letanía ,
Letárgico
Le t í tico
Libamen
LI
Libelático
Libérrimo
Líbico
L í b i t u m (ad)
a
Librería
Licantrópía
Líci to
Lientérico
LígnuED crucis
Ligúpiico
OVIH'J (•!'*
Lililí
Limitáneo
Límite
Limítrofe
Lináloe
Línea
182 L I L O MA.
Linfático
Liquidámbar
Líquido
Lírico
Lisbonés
Listonería
Litografía
Litográfico
Litóirraí'o
Litúrgico
Lívido.
Lobado
Lóbrego
Logarítmico
Lógica
Lógico
Logrería»
LO L Ü MA
Logrones
Lomba r d e r í a
Loinbárdico
Lóndiga
Longánimo
Lórene's
Lotería
Lozanía.
LU
Luce'rnula
Lucic'rnaga
Lucífero
Lucífu go
Lúgubre
Lunático
Luqués
Lustrico
Jjútea.
M
MA.
Macarrónea
Macarrónico
Mácula
Maderamen
Maderería
Maestrescolía
Maestría
Mágico
TVÍSL
Magnánimo
Magnético
Magníficat
Magnífico
M abones
Maíz
Majadería
Malabárico
\
MA.
Maléfico
Maletía
Malévolo
Maltes
Malvasía
Malvís
Mampostería
IVIaná
Manatí
Mandívula
Mandragora
Manía
Maniático
Manípulo
Maniquí
Manivacío
Mantelería
Mañería
Maquiavélico
Máquina
Maravedí
Márfaga
Márgeii
María
Marinería
Mariscalía
Marítimo
Mármol
Marmóreo
Marqués
MA. ME
Marquetería
Marroquí f
Marrullería
Marsellés
Mártir
Máscara
Mástil
Matemática
Matemático
Matrícula
Maulería
Máxima
M ixime
Máximo
Mayordomía
Mayoría
Mayúscula
Mazonería.
ME
Mecánica
Mecánico
Médano
Medianería
Medianía
Medícea
Médico
Mediodía
Mediterráneo
Mejoría
Melancolía
182
•
, 184 ^ M E
Melancólico
Melífero
Melodía
Memnonidas
MenoTi^.
Ménsula
Mentecatería
Mentís
Mercadería
Mercancía
Mercería
Mérito
Meseguería
Mesentérico
Mesías
Metaíísica
Meta físico
Metáfora
Metafórico
Metálico
Metalífero
Metalúrgico
Metátesis
Meteduría
Metempsícosls
Meteorología
Meteorológico
Metódico
Método
Métrica
mé mi
Métrico
Metrópoli
MI
Mil
MU
Micrómetro
Miércoles
Miés
Milanés
Milésimo
Mímico
Mineralogía
Mineralógico
Mi nena
Mínima
Mínimo
Minué
Minúscula]
Mirífico
Misantropía
Miscelánea
Mísero F
Misero /
Misérrimo
Mística
Místico
Misti lineo
Mitología
Mitológico
Mizcalo
m
Modenés
Módulo
Bíojábana
Molícula
Molinería
Momentáneo
Momería
Monarquía
Monárquico
Monástico
Monedería
Monería
Monfí
Mongío
Monís
Monólogo
onosílavo
Monóstrofe
Monotonía
Monóton o
Montañés
Monterería
Montería
Montes
Mórvido
Mordihuí
185
MG M U
Morería
Mcyrles
Mortífero
Moscovítico
Mosquetería
Motonería
Móvil
Mozárabe
MU
Muchachería
Mué
Muérdago
Mújol
Multilátero
Multíplice
Mum'cipe
Munífico
Muñequería
Murciélago
Muriático
Múrice
Músculo
Música
Músico
Mustí
Nácar
•
,1BG
N A ME N i
NA,
Nácara
ÍS'arbonés
Na re® tico
Natátil
Náufrago
Náusea
Náutica
Náutico
Navio
Náyade.
NE
Nébeda
Neblí
Necrología
Necrológico
Néctar
Necuácuam
Nefrítico
Némine discrepante
Nenúfar
Neófito
Neumático
Nevería.
NI
Nigromancía
Nigromántico
Niñería
NI
NO N U
Níspero
Níspola
Nítido
Nitrería
Nítrico.
NO
Noctivago
Nolimetángere
Nómade
Nombradía
Nómina
Nómino
Nona ge'si rao
Nonágono
Nosomántica
Notaría
Novelería.
NU
Núcleo
Nuégado
Numen
Numérico
Número
Númida
Numídico
Numismática
^Numismático
O B OG O D OF 0 1 O L O L L OM ON 187
Oligarquía
O bice
Oligárquico
Obispalía
Olimpíada
Obolo
O brería
Olímpico
Olivífero.
Obstáculo
Obué
OLL
Obús.
Ollería.
oc
OM
Océano
Ómega
Octaedro
Omníeoaodo.
Octágono
ON
Octogentésimo
Onagro
Octogésimo
Oaix
Octosilábico
Onocrótalo
Octosílabo.
Onomancia
OD
Onomástico
Odorífero
Ontología.
Odrería,
OF
OP
Oílcsalia
Opalo
Oftalmía
Opera
Oftálmico.
Opíparo
Opobálsamo
OI
Opopónaca
Oíble
Opoponaco
Oidoría
Oposito
Oíslo.
Optica
OJ
Óptico
Ojalá.
Optimo
OL
I Opúsculo
Oleo
OS OT O X P A
Osadía
Osculo
óseo
Osifrago
Osteología
Ostiátim
Ostrífero.
OT
Otrosí
Óvalo
Ovíparo
Óvolo.
OX
Óxido
Oxígeno
Oiioaaco.
188
OR PA
Oráculo
Órbita
Orden
Oreado
Orégano
Orictognosia
Orífice
Origen
Ormesí
Ornitología
Oropéndola
Ortografía
Ortográfico
Ortógrafo
O rtologí a
PA
Pábilo
Pábulo
Pacífico
Pagaduría
Pagina
País
Pájara
Pajararía
•
PA
Pájaro
Paleograf/a
Paleográfico
Palccígrafo
Palería
Paléstrico
Pálido
¡Palmífero
PA
Palomería
Pámpana
Pámpano
Pamplonés
Pánace
Panadería
Panática
Panoreático
Panegírico
Panetería
Panfilo
Pánico
Panículo
Pantómetra
Pantomímico
Papáf
Papa l
Páparo
Papelería
Pápula
P a r á b o l a -y
Parabólico
Paradógico
Paráfrasis
Parafrástico
Paraíso
Paraláctico
Pavalelipípedo
Parálisis
Paralítico
PA
Parámetro
Páramo
Paranmfico
Parasceve
Parásito
Parástade
Parénesis
Parenético
Paréntesis
Parlería
Paródico
Pároli
Parótida
Párpado
Párrafo
Párroco
Par torta
Partícipe
Partícula
Párulis
Párvulo
Pasamanería
Pasantía
Paspíé
Pastelería
Pastoría
Patanería
Patatús
Pátera
Fatctico
m
IgO
PA PE
Patíbulo
Pátina
Patología
Patológico
Patriótico
Patronímico
Paupérrimo
Pavés
Pavía
Pávida
Pavardía.
PE
Pc'ndol
Péndulo
Penígero
Península
Penitenciaría
Pensil
Pentágono
Pentámetro
Pentesílabo
Penúltimo •
[PE
Pécora
Fechería
Pedagogía
Pedáneo
Pedantería
Pedrería
Peinería
Pe la iría
Peletería
Pelícano t
Pelicano^
Película
Pelmacería
Pelonería
Pelotería
Peluquería
Pellejería
Peoría
Percocería
0
Peonería
Peonía
Pérdida
Pérfido
Perfumería
Pericráneo
Perífrasis,
Perífrasi
Perímetro
Perínclito
P e r i n é unsático
Periódico
Período-,-.
Peripatético
Peripecia
Períptero
PWistáUieb
Perlático
PE P I
Perlería
Perlesía
Pernería
Peroné
Perrería
Pérsico
Personería \
Pértica
Pértiga
Pértigo
Pertiguería
Peruétano
Pésame
Pescadería
Pésimo
Pésol
Pesquería
Pestífero
Pétalo
Pétreo
Petrífico
Petróleo.
PI
Piamáter
Picardía
Picaro
Pícea
Picotería
Pictórico
Piohelería, •
Pl
Pié)
Píe>
Pie)
Piélago
Pífano
m
^iiiijíl
n
Pildora
Píleo
Pillería
Pimpido
Pináculo
Pinchaúvas
Pindárico
js'rs'íjíjí*!
Pínole
Pínula
Piojería
Pipería
Pipí
Piquería
Pirámide
Pirateriá
Pirático
Pifnústa
tz-idiííifPI
Piróforo
Pi romá n cía OlííJíjj'í
P i romántico
P i r ó me tro
Pirotégnico
Pirrónico
Piruétano
Pisaúvas
192
PIPLPO
Pitagórico
Pitancería
Pítima
Pitipié
Píxide
PL
Pláceme
Plácido
Plantío,
Plástica
Plástico
Plátano
Platería
Plática
Platónico
Plétora
Pictórico
Pleuresía
Pleurítico
Pléyadas
&h
Plomería
Plumajería
Plúmbeo
Plúmeo
Plumería
Plumífero
Plúteo.
PO
Pobretería
Pócima
m
Poderío
Poesía
Poética
Poético
Polémica
Polémico
Polen
Poliarquía
Poliarquico
Policía
Polígala
Polígama
Polígamo
Polígono
Poligrafía
Polígrafo.
Poliedro
Polímita
Pólipo
Polisílabo
Polisíndeton^
Politécnico
Política
Político
Póliza
Poltronería
Pólvora
Pollería
Pómez
Pcniííeyo
PO PR
Ponleví
Póntieo
Pontífice
Popes
Porciúncu!a
Pordiosería
Porfía
Pórfido
Porquería
Porraceo
Porrería
Portátil
Portería
Pórtico
Portugués
Pósito
Postrimería
Pósturno
Potajería
PR
Práctica
Práctico
Pradería
Pragmática
Pragmático
Preámbulo
Precípite
Pregonería
Prelacia
Prendería
PR
Prepósito
Prepóstero
Pregbítera
Presbítero
Prestamería
Préstamo
Pretérito
Primacía
Primogénito
Príncipe
Probática
Problemático
Procer
Procónsul
Procuraduría
Pródigo
Profecía
Profe'tico
Prófugo
Proíza
Prójimo
Prolegómeno
Prolííico
Prólogo
Pronóstico
Prónuba
Propóleos
Propósito
Propugnáculo
Próroga
13
19
194 PR Pü Q U
Prósit
Próspero
Prostaféresi
Próstilo
Prótasis
Protectoría
{
Prototnártir
Protomédico
Proveeduría
Próvido
Provisoria
PróximoPública
Público
PU
Púdico
Púgil
PU Q ü
Pujámen
Pulmonía
Pulmoníaco
Pulpería
Pulpito
Pulquería
Pullés
Púnico
Puntapié
Puntería
Punznnería
Púrpura
Purpúrea
Purpúreo
Pusilánime*
Putería
Pútrido
Q
QU
Quesería
Quídam
Quijotería
Quimérico
Química
Químico
Quincuagésimo
Quindécima
£1 , \
QU
Quínolas
Quintería
Quíntuplo*
Quiragra
Quiromancía
Quiromántico'
Quirúrgico
RA RE
?,yiii.i • • '
íill&Jílo/í R e c e p t o r í a
RA.
Recetoría
Rábano
Recipe
Rabí
Recíproco
Rabínico
Recóndito
Ráfaga
Rectángulo
Raíble
Rectilínea
Raíz
Rectoría
Ramería ^
Rédito
Ranchería
Regadío
Rangífero
Regalía
Ránula
Regatonería
Ranúnculo
Régimen
Rapacería
Regnícola
Rapel
Régulo
Rape|
Relámpago
Rápido ^ ;
Relator ia
Rapónchigo
Relojería
Raposería
Remora
Raquítico
Renadío
Ratafia
Réplica
Ratería
Repostería
Rátigo^
Réprobo
Ravenés
República
RE
Réspice
Rebeldía
Resumen
Recámara
Retacería
Recep t á c u l o
i
RO R U
Romería
Roncales
Roncería
Rondi
Rondó
Roñería
Ropálico
Ropavejería
Ropería
Róseo
Rótula
Rótulo
RU
Rúbeo
Rubí
Rúbrica
Ruíz
Rúnico
Rústico
Rútilo
tge R E R I RO
Retórica
Retórico
Retrechería
Retrógrado
Retruécano
Reumático
Revés
Revisoría
Ribaldería
Ricahombría
Ridículo
Rígido
Rílmico ,
RO
Roanés
Róbalo
Rocío
Rodapié'
Romboide
ooijiíípsil
S
SA
Sábado
Sábalo
Sábana
Sabático
Sabiduría
Sábulo
1
SA
Sacafilásticas
Sacrilego
SacristaníaSacristía
Saetía
Sáfico
¿íimíi
SA
Sagatí
Saín
Saíno
|ig
Salchichería
Sálica
Salitrería
SaluberriiíaO ,
Salutífero
Salvajería
Samnítico
Sándalo
Sandía)
Sandia)
Sangría
Sanguífero
Sanguíneo
Sanícula
Santa-Bárbara
Sancta-Sanctoruna
Santiagués
Santurronería
Saporífero
Saquería
Sarcótico
Sardónica
Sardónico
Sargentía
Sármata
Sarmático
Sarracénico
Sk SE
SasaíVás AílOTJiíUoZ
Sastrería,
Satanás
Satélite
íiuñfíhívj?.
Sátira
ÁiJbq'una'Á
Satírico
Satirión
Sátiro
js";í coa^itoíi
Sátrapa
Bnorttíg
Satrapía
orioii'j^l
Saúco
¿ñipo?.
Sausería
Saxátil
oJÍu ¡rj?,
Sáxeo
Saxífraga
Sayalería
oorü>8
SE
Sé f
Se|
Secretaría r ' , .
Secretaria /
Sedería
Segrí
.
Segundogénito
Seléucides
Selvático
Semanería
Sembradío
Sémen
Semicírculo
m
SE
Semicromático
Semidiámetro
SemidicSs
Seminima
Semipútrido
Semís
Sémola
Senescalía
Señoría :
Señorío
Sequía
Sequío
Séquito
Seráfico
Serení
Sérico
Serpentígero
Serranía
•
Serviola
Sequiáltero
Sétima
Sétimo
Setuagésima
Setuage'simo
Sétuplo
Sexagésima
Sexagésimo
Sexángulo
Séxtula
Séxtuplo
SI
Sí)
OfÜfJCÍ
Si}
Sibarítico knii-Mhft
Sicómoro
Sidéreo
Signáculo
Signífero1
SílabaSilábico
Silería
Silicua
Silogístico
Sillería - J
Simbólico
Símbolo
Simetría
Simétrico
Símil
Simonía
Simonía co
Si moni ático
Simpatía
Simpático
Simultáneo
Síncopa
Síncope
Sindéresis
Síndico
S i n é c d o q u e HfD'jtíritiü
SI
so
Sinéresis
Sinfonía
Sínodo
Sinodático
Sinódico
Sinónimo
Sintaxis
Síntesis
Sintético
Síntoma
Sintomática
Siríaco
Sistemático
Sistilo
Sístole
SO
Soberanía
Sobrecédula
Sobrepié
Socarronería
Socrático
Sodomía
Sodomítiico
Sofistería
Sofístico
Sofito
Soguería
sóleo
i
Solería
Solícito
Sólido
so Sü
199
; . I
Soiit© r
K|íj3
Sólito i
,qí<í»
Soltería
Sollastrería
Sombrerería
Sombría
Sombrío
Somnífero
Sonámbulo
Soporífero
Sórdido
Al
Sóror
Sortílego
íVVMi Ü i
Sosería
Sotaní
Sótano
rtf;ld.7T
SÜ
Subdiácono
Subdito
Sábito
•
Subterráneo
Súcubo
•
Súcula
Sudorífero
Sudorífico
Sufragáneo
Sulfúrico
Sulfúreo
S u m i l l e t í a •n'f ¿;';i;-'r
Sumoscapo
Súmulas
SU T A
Superchería
Súplica
;
Súrculo
Sustentáculo
o'ittaoaiá
200
SU T A
Sumulístico
Supedáneo
Superádito
Superávit
T
TA
Tábano
aba quería
ábega
Tabernáculo
Tabernería
Tabi
Tábido
OIÍiilO¡¿
Tablajería
Tacañería
Tácito
oíihíi
Táctica
Táctico
Tachonería
Tafiletería
Tahalí
Tahurería
Taimonía
Tálamo
Tamándea
Táojaras
Tángano
f
TA
Tápana
Tapapiés
Tapicería
Tapiería
Taquigrafía
Taquigráfico
Taquígrafo
Tarántula
Tárara
Tardío
:. ' I J'ldod'
Tárgum
oolíh-rmiá
Tártago
Tartáreo
j(ío(><><5
Tártara
Tástara
Tazmía
Te)
Tej
Te'cnico
M i-ííu''
Tedeum
Telegráfico
obilo^
TE
Telégrafo
Temático
Témpano
Témpora
Temporáneo
Tenería
Teología
Téologo
Teórica
Teórico
Terapéutica
Tercería
Terciodécuplo
Terete
Término
Termómetro
Terráqueo
Terreo.
Terrícola
Terrífico
Terrígeno
Tésalo
Tésera
Tesorería
Testáceo
Testamentaría
Testarronería
Testículo
Tétano
letráedro
TE T I T O
201
Tetrágono
Tetra grámaton
Tetrarquía
Tetrasílabo
Tétrico
Teutónico
TI
Tímalo
Tímido
Timpanítico
Tímpano
Tinajería
Tínea
Tintorería
Tipografía
Tipográfico
Tipógrafo
Tiranía
Tiránico
Tirapié
Tísico
Tisú
Títere
Tití Título
TO
Todavía
Tonelería
Tónico
Tontería
202 TO T i l
Toparquía
Tópico
Topografía
Topográfico
Topógrafo
Toquería
Torá
IT
Tórdiga
o|
Tórculo
Torés
Tornaguía
Tornátil
Tornes
Tórrido
Torrontés
Tórtola i
Tósigo
TR
Trábea
Traía g(
biqe'n i
Tráfico
Tragálafo
hmT
Trayídico
Trágico
iJiT
Tragonería
oluJiT
Trailla
Trajinería
Trámite
Tránseat
Tránsito
Irapala
TR
Trapería
Traqueatomía
Trasdós
Trásfuga
Traslúcido
Traspié
Trastería
Través
Travesía
Travesío
Trébedes
Trecésinio
Tremís
Tremó
Trémulo
Trépano
Trépido
Triángulo
Tribraquio
Tríbulo
Tribúnico
Tricentésimo
Tricípite
Trípido
Trigésimo
Tríglifo'
Trígono
Trigonometría
Trigonométrico
Trincafía
Tripería
TR UB
Triplica
Tríplice
Trípode
Tn'pol
Trisílabo
Tritíceo 0
Tritono
Triúrviro
Trompetería
Tropelía
Trópico
Tropología
Tropológico
Trotonería
T U UN^
Truhanería
Trujamanía
Túl
Tu(
Tuáutetn
Tubérculo :
Tuétano
Túmulo
Túnica
T u peTurquí
Tnrulcs
Tus
Tutoría
* I,
Oíii'iuoéii! f
V
Ubérrimo
TJfanía
Ulcera
Ultimo
Umbrático
Umbrátil
Umbría
Unánime
Undécimo
Undécuplo
oaibíJe/
UN k
O't')!]';;)/, U n d í s o n o
Único
Unigénito
Unisón
oímJi: r U n í s o n o
Unívoco
Urético
Útero
Útil
<;o!Í)'i:)íV Úvea
r>*nilr« /
0,>')')J->')lN/
KUli J
/
ta
204
V
m
BOífqcTT
oaiíqnT
oboqnT
VE
TA
Venático
"Vacío
Venéfico
:iT
YaíJa
Venenífero n¡ , i í T
"Valentía < nh
©tíbliif
Valía
í M • £!;>u r Venéreo
Ventrículo
Validol
Ventrílocuo
Valido|
i
Verídico
Válvulo
Verisímil
Vándalo
Verónica
Vanílocuo ;
VersátilVárice
Versería
iT.
Varonía
£Í1035J
Versículo
Vascónico
Vértebra
Vastago
Vértice
Vatídico
Vértigo
YE
Véspero
Vecería
ono« •
Vestíbulo
Veeduría
Veguería (
[ Viático
Víbora
Vehículo
Vicaría \
Veintésimo
Vicaria
Veinticuatria
Vicediós
Veintidós
Viceproptisito
Veintitrés
Vicerectoría
Vejámen
Víctima^
Velamen
Vidriería
Velería
Víspera
Vellorí
V I YA
Vigésimo
V i gía
Viguería
Villanía
Vinatería
Vinático
Vínculo
Violáceo
Virgen
Virgíneo
Vírgula
Viscera
Víspera
Vítor
Vitreo
Vitrióiico
Vitriolo
Yámbico
Yesería
Zabida
Zafarí
Zafío i
Zafic
Za h o n
Zalá
Ví VO YU
Vivífico
Vivíparo 1
Vizcaíno
'
VO
Vocería
Vocinglería
Volapié
Vo lotería
Volátil
Volavérunt
Volcánico
Volumen
Vómica
Vómico
Vómito
Vorágine
Yuntería
Zalamería
Zámbigo
Zángano
Zapatería
Zaquizamí
Zaragocí
305
206 Z E Z I Z O
ZarandaK
ZE
Zelandes
Zequi
ZI
Zirorgano
zo
Zócalo
5íl9£»0 /
ZO Z ü
Zodíaco
Zoncería
Zoología
Zoológico
Zoólogo
Zorrería
ZtJ
Zürríó
omm
OJÍU!
oíoi'UiV
Í/tlftlÍlJÍÍ«vX
ÍIOÍIBX
iiiisX
2 Oí
Dicciones verhales esdrújülas por inere*
mentó en los tiempos y personas siguieíiles*
Primeras y segundas del plural dé! pre*
te'rito imperfecto de i n d i c a ü v o : habíanlos
h a b í a i s : éramos, erais: temíamos, temíais:
amábamos, amábais: pártíamos, partíais: te->
nía mes, teníais.
Segunda del p l u r a l del pretérito perfecto de indicativo: habisteis, fuisteis, t u visteis, amasteis, temisteis, partisteis.
Primeras del p l u r a l del pretérito imperfecto de sujuntivo: h u b i é r a m o s , h a b r í a m o s
y hubiésemos: f u é r a m o s , st'riamos y í u e s e mos: t u v i é r a m o s , t e n d r í a m o s y tuviésemos:
a m á r a m o s , amáríamos y amásemos: t e m i é ramos, temeríamos y temiésemos: partiera»
irios, partiríamos y partiésemos.
T a m b i é n las segundas: hubie'rais, habríais'
y hubie'seis: fuérais, seríais y fuéseis: tu-,
vierais, t e n d r í a i s y tuvieseis: amarais, amaríais y amáseis: temierais, temeríais y temie'seis: p a r t i é r a i s , partiríais y parliéseis.
Y las primeras y segundas del p l u r a l
del futuro de sujuntivo: hubiéremos, h u h i é reis: fuéremos, fue'reis: tuviéremos, tuviereis: amáremos, amareis: temiéremos, terniéreis: partiéremos, partiereis.
Si las dicciones verbales son de nquellas
que no á c e n t u a n i o s , como haber, haijiend^,
208
temer, temo, amo, parto, etc. y se les r e i u
ne alguna de las partículas enclíticas s i guientes, Me, Te, Se, Nos, Os, L e , L o ,
L a , Las, Les, Los, toman el carácter de
e s d r ú j u l a s : v. g. h a b é r s e l e : habiéndose:
temérsele: ámote, p á r t o m e , temóles, etc.
. Hágasele saber, hubiérasele dicho son
esdrujulosísimas por la agregación de cíos de
la-s referidas p a r t í c u l a s , cuya a g r e g a c i ó n
en palabras agudas ó e s d r ú j u ^ s no hace
•variar el lugar del acento: v. g., a b r í l e ,
d i j e : a m á r a l e : dióme diósele etc.
Cuando las palabras terminan en l a , le,
l o , tía , Ue , L o , y recae el acento en a l guna de las dos vocales, lo marcaremos sobre cualquiera de ellas que lo Heve : como en deslía desafía; deslío desafío: aunque yo deslíe desalíe: yo deslié desafie':
deslió desafió: conceptúa r e d i t ú a : aunque
yo insinúe : yo i n s i n u é : yo i n s i n ú o : él i n i n s i n u ó : etc. sin olvidar que las dicciones verbales del pretérito imperfecto de
indicativo y sujuntivo ter minadas, en l a ,
no se acentúan, como ya dijimos en leia, escribía, respondía: leería, comería, volvería etc
En los verbos cuyos infinitivos terminrm
en ear como desear , acarrear, crear, Iiermosear, lisonjear, portear, partear, mangonear y d e m á s da su clase, en sus dicciones de ÍÍ duplicada , distinguiremos por me-
?0I
dio del acento e l p r e t é r i t o perfeciQ de i n dicativo de los tiempos de sujuutiyo: v. gr.
yo d e s e é , a c a r r e é , h e r m o s e é : aunque yo
desee , acarree etc.
Cree: imperativo del yerbo creer; yo c r e é ,
p r e t é r i t o perfecto del verbo crear.
A l g u n o s a c e n t ú a n las siguientes diccion e s : f u e r o n , h u b i e r o n , t u v i e r o n , amar o n , t e m i e r o n , partieron, habremos, h a b r é i s ; seremos, s e r é i s : tendremos , T e n d r é i s ; y otras de esta c l a s e ; pero noíj parece escusado marcar el acento en § i ! a s ,
toda vez que no tienen homonimia c o n
n i n g u n a otra palabra ; y por regla general
l a s p e n ú l t i m a s s í l a b a s son gravas , P . tienen su acento predominante sin necesidad
de e s c r i b i r l o ; pero sí a c e n t u a r é m o s jgjuajies
personas de casi t@dos los verbos en A r , como
a m a r ; escribiendo, amaremos, cenar.é.inos,
a m a r é i s » e t c . , porque no se confundan
con las dos primeras d e l p l u r a l del Cutuf o de s u j u n t i v o ; a m á r e m o s ,
amareis:
c e n á r e m o s , cenareis.
Por la misma r a z ó n podemos a c e n t u a r
d e l futuro imperfecto de indicativo Ja segunda del s i n g u l a r y. la tercera del p l u r a l
en los mismos verbos activos terminados
en A r : [v. g r . , a m a r á s , a m a r á n : c e n a r á s ,
c e n a r á n ; para evitar !a e q u i v o c a c i ó n coa
•iguales personas del p r e l i n t o . impertccto
210
de s u j u n i l r o : á m a r a s , ámfvFan j e é n a r a s ,
e é n a r a n j omitiefitdo el acento én las de
otros verbos por rio resultar homonimia , y
porque sabemos por regla general que las
dicciones agudas terminadas en consonante
lo son tales sin necesidad de acento escri*
t o , como se advierte en h a b r á n , serán,
t e n d r á n : h a b r á s , seras, t e n d r á s , terneras, partirás , t e m e r á n , p a r t i r á n .
¿ o s superlativos en simo formados de
palabras acentuadas conservan su acento
en elf propio lugar, no obstante la agregación á e dos sílabas: V. gr. de eándido cáudidísimo r de ágil á g i l i s i m o : y lo mismo
los adverbios en menta : de eándido candidamente : de ágil á g i l m e n t e . Por consiguiente , cuando dichos superlativos y adverbios los formamos de palabras no acentuadas, escribiremos : de Santo Santisinid,
Santamente: de J u s t o , J u s t í s i m o , Justisi*m á m e n t e etc.
Que , Cual , C o u í o , Cuando, etc. y coa
que damos tono á oraciones iaterrogativasj
las acentuaremos en aquella sílaba en que
esforzamos la p r o n u n c i a c i ó n : v gr., ¿Como
has hecho esto ? etc.
%\ estudioso y aplicado suplirá, algunas
otras pequeneces, que pueden haberse
omitido , pero que j)odrá deducir de las re,*
^las dadas , y del Diccionario que p r e c e d í
ni
Palabras (te doble significado por su acm
luacion diferente.
A b a l e : Interjecion: A p á r t a t e de a h í :
Q u í t a t e allá.
Abate: sin acento: el clérigo de órdenes
menores vestido de hábito clerical á la
romana.
Amago : sustancia correosa y amarilla
de sabor amargo, que labran las abejas y
se halla eu algunos vasillos del panal.
Amago: ademán ó demostración de querer herir ó dar a l g ú n golpe.
! Arten'a: maíia ; sagacidad , astucia.
A r t e r i a : conducto destinado á recibir
Sa Sangre del c o r a z ó n , y llevarla á todas
las partes del cuerpo.
Bajá: en T u r q u í a se llamaba así- al que
obtenía a l g ú n mando superior en calidad de
Vire y , «5 Gobernador: título de hunor en
personas de alta clase, aunqne no obtengan
mando.
Baja: diminución de precio valor ó estima r
cion de alguna cosa: él baja : tiempo del
verbo bajar.
C a b r í o : lo perteneciente á las cabras.
Cabrio: viga ó madero que sirve para
construir con otros el suelo y techo de
las casas,
Castor y Polux: fuegos eléctricos, que
Iff
en tiempo de tempestad suelen aparecer en
^os árboles ó entenas de los navios.
Castor: animal c u a d r ú p e d o y anfibio, mayor q u é un gato, admirable por su instinto:
cierta tela llamada así por la semejanza
que tiene con la suavidad del pelo de d i cho animal.
César: entre los antiguos romanos era
sobre-nombre de la familia de los Julios etc.
Cesar: sin acento, verbo neutro: suspenderse ó acabarse alguna cosa.
Cítara : instrumento músico algo parecido á la guitarra.
Citara : pared muy delgada con solo el
grueso del ladrillo común.
Comisaría: el empleo ú oficina de comií
sario.
Comisaria : la mujer de este empleado.
C o r t é s : adjetivo: atento, comedido, afable,
urbano.
Cortes: en Castilla la j u n t a de los tres
estados del reino.
De: proposición de genitivo ú ablativo.
De: dicción del verbo dar.
D e p o s i t a r í a : sitio ó paraje donde se hacen los depósitos, oficio ó empleo p ú b l i c o
de depositario.
Depositaria; la persona en quien se deposita alguna cosa.
Diez: nombre p a t r o r i í m i c o ' a n t i c u a d o : es
N
lieDiez : nombre numeral cardinal.
E j e c u t o r í a : el oficio de ejecutor.
Ejecutoria: despacho <jue se libra por
los tribunales de las sentencias que p a s a »
en^auioridad de cosa juzgada.
E l : pronombre personal demostrativo, de
que se usa cuando se habla de alguna per*
sona ausente.
E l : artículo del género masculino.
Hacia: proposición que determina la s i tuación ó colocación del lugar ó término
del movimiento.
Hacia : tiempo del verbo haceffr.
L a c e r í a : conjunto de lazos.
Laceria : miseria, pobreza, trabajo, fat i g a , molestia y enfermedad de San Lázaro ó. lepra.
M í : pronombre personal.
M i : pronombre posesivo ; voz de la m ú sica.
Mísero: miserable, desdichado, infeliz,
etc.
. ,
Misero: se dice de la persona >q*ie gusta
oir muchas misas.
Papá: voz de que usan los niftos c u a m í o ,
empiezan á hablar para llamar á su padre.
l'apa : el sumo pontífice romano.
P e l í c a n o : ave acuática del t a m a ñ o del;
«ísne, pero de piernas.ma« cort}»tk
Pelicano! persona ó animal que tiene el
p e l o blanco ó cano.
Pié : parte extrema del cuerpo que sirve
para sostenerle |y andar ; es también p r i mera, persona del singular del p r e t é r i t o
perfecto de indicativo yo pie'.
P í e : es tiempo del sujuntivo del mismo
"verbo: v. gr. aun que yo píe.
Rape: tabaco de color negro, y cuyo
polvo es algo grueso y graneado.
Rape: rasura, ó corte de la barba hed i ó de prisa y sin mucho cuidado.
S a n d í a : planta semejante á la del melón:
melón de agua de figura redonda, cascara
muy lisa y de color verde.
Sandia; muger necia ó simple.
S é : tiempo del verbo saber.
Se: pronombre recíproco ó reflexivo.
S e c r e t a r í a : el destino ú oficina del secretario.
Secretaria: la muger del secretario.
* S ó l i t o : lo acostumbrado, ó lo que suele
hacerse ordinariamente.
S ó l i t o : diminutivo de solo.
Sé : arbusto originario de. la China y
del J a p ó n ; bebida que se hace de sns
hojas.
Se.* caso oblicuo del pronombre personal tú.
:
Tú : pronombre personal: la persona con
215
quien hablamos.
T u : pronombre posesiTó.
Válido: adjetivo: cosa firmo > Subsisten-»
te, ó que debe Valer, ó vale.
V a l i d o : el que tiene el primer lugar en
la gracia de a l g ú n monarca ó en la estimación de cualquier particular.
"Vicaría : el oficio ó dignidad de ticario:sü oficina ó t r i b u n a l .
"Vicaria : segunda süperiora de algún®»
conventos.
Z a f í o : pescado llamado a&i, ó safio.
Zafio: tosco, i n c u l t o , ignorante o falto
de doctrina.
N O T A . Por medio del acento podemos
d i s t i n g u i r en algunos verbos diferencias
esenciales de significado, cumo : él le auxilia con cuanto tiene: el cura le auxilia
á bien morir: él se r e c o n c i l i i ó hace una
ligera cbnfesion: el prelado reconcilia l a
iglesia.
Yo me reconcilio, ó hago una ligera
confesión.
Yo me reconcilio , ó vuelvo á la amistad de mi familia : aunque yo me reconcilie ; aunque me reconcilié.
Confiése usted sus pecados: confiese ustud en él etc.
. . . . .
¡
•
•
'
'
o)'}. •
:
• •
.
1
•
•
\
•
•
ÍNDICE.
De la B y d é l a V consonantes
i%
De la C y distinción de sus sí(a~
¿as ce ci, de ze y zi.
1%
De la G , su distinción de la J y
de las combinaciones gue y gui (fie
admiten la dirU esis.
20
De la H y palabras en que se
halla.
22
De la Él antes de la B .
23
De la R sencilla con sonido doble.
2í
De la X y palabras que la ad9*
miten.
De la Y griega y latina.
21
Dicionario de palabras de dudosa
escritura.
29
De los verbos irregulares.
111
Voces de doble significación por
su diferencia de letras.
i24
Acentuación.
i25
Diccionario depalabras acentuadas.
149
Dicciones verbales esdrújulas por
in cremento.
207
Palabras 1 de doble significado
p o r su acentuación diferente.
211
•
tt
a-Si
•6* i
. ••. •••;-'
Miéá
'
j
•• > .wo>tjftji\$w>K
.i»V»ft»^n^^« t » ^ ) ^ ^ » ^ ! o'vtísjíontiii'd
TOS
"
.....
.«oAtt^íw»'^ m
.tiVwir^
«^Vis>«V»t>-)a m
•\&
\
Páginas, Lineas.
ló
17
25
31
31
33
36
38
45
50
50
65
67
92
95
99
109
110
i 20
224
.178
1S5
189
192
2v)S
3
4
7
1
22
28
19
17
25
16
27
13
21
29
7
3
11
1
4
s
22
6
Dice.
JDefie dettr.
Ejerce.
Ejerza.
Anduviésemos.
Anduviéremos.
Glancear.
Aiancear.
Agüra.
Agüera*
Ahogar.
Ahoyar.
Anhélito.
Anhélito.
Avesar.
Avezar.
Bobio.
Bohío.
Curvilínio.
Curvilíneo.
Duunviro.
Duúnviro.
Elíxir
Elixir.
Hetágono.
Heptágonos
Reeuuevo.
Renuevo.
Seemipelagiaao. Semi pelagiano.
Tangible.
Tangitible.
Vanílocuo.
Vaníocuo.
Vómito.
Vónico.
Zarevitz.
Zareviz.
Viniera.
Viniere.
Amaran.
Amaraníbice.
Ibice.
Molécula.
Molirula.
Paneréatico.
Panocreatico,
Piraústa.
Pitaústa.
Esdrujulosísimas. Esdrujulísimas.
fisaf
iMiiiiiiiw—
.coniáí^i'/ijfírtA
.e-ñisA
.títif-xar A
£^
.oJii^ilnA'
?'rt
.«¡fliliv f í i j
.o-iivaíiiiíl
\ •
u
t£
as:
£
I
01
Be
* .O0<1§Ü.1'»ÍÍ
ai
Ta
se
20
.9Ít!i;2nnT
:maiM
tí
1
••(/igoiiA
.IK'.fJvA
'
+1
.fi»n6n»A
!
it
Descargar