5 En casa o en el café Objetivos En este capítulo vas a: estudiar como el aumento de la población está afectando la vida en muchas ciudades hispanas aprender términos relacionados con las finanzas y la importancia de las finanzas en nuestra vida diaria aprender el tiempo presente de los verbos en -er e -ir; los sustantivos que comienzan en -a acentuada, los sustantivos compuestos y problemas de ortografía con la letra d leer Ejemplo de la propiedad que el dinero ha del Arcipreste de Hita y el cuento Olor a cacao de José de la Cuadra escribir un escrito expositivo comparar las formas del tiempo presente de los verbos en inglés y en español; familiarizarte con contracciones y vulgarismos en inglés; aprender el pronombre it y los sustantivos compuestos en inglés 114 Sección 1 Costumbres que cambian Nosotros llegamos a la escuela por la mañana. Y aquí pasamos casi todo el día. No volvemos a casa a tomar el almuerzo. Almorzamos en la cantina o la cafetería de la escuela, ¿no es cierto? También cuando nuestros padres van al trabajo, es raro que vuelvan a casa para almorzar. Es raro que una familia en Estados Unidos se reúna para almorzar. Pero hasta recientemente no era así en los países hispanohablantes. En España y en Latinoamérica la gente regresaba a casa para almorzar. La familia se reunía para el almuerzo que era la comida Comiendo en la cafetería de la escuela principal del día y en muchos países se llamaba «la comida», no «el almuerzo». Después del almuerzo, todos tomaban una siesta y luego regresaban al trabajo. Y trabajaban hasta las siete u ocho de la tarde. Y la cena era una comida más ligera: una sopita, un bocadillo o una ensalada. Comiendo en casa fé Comiendo en un ca 116 ciento dieciséis CAPÍTULO 5 El tráfico Pero todo esto está cambiando. Como en Estados Unidos, la gente en España y Latinoamérica está comiendo en la cafetería de la escuela o de la empresa donde trabajan. Si no comen en la cafetería, van a un restaurante o a un café cerca del lugar de su trabajo. ¿Por qué no siguen volviendo a casa para comer? ¿Prefieren hacer lo que se hace en Estados Unidos? No, no es el caso. Pero la vida moderna está exigiendo cambios mundialmente en algunas costumbres y tradiciones. Hoy en día hay tanto tráfico en las calles de las ciudades hispanas que es casi imposible volver a casa para almorzar. Hay también muchos embotellamientos o tapones en las carreteras y autopistas sobre todo durante las horas de más afluencia. Muchas veces uno tarda una hora o más para llegar al trabajo. ¿Cómo puede uno pasar unas dos horas de ida y vuelta sólo para Mucho tráfico en las afueras de Buenos Aire ir a almorzar a casa? Es imposible. Así es que s los cambios sociales exigen que la gente adapte sus costumbres. Hoy en día la gente suele almorzar o comer cerca de donde trabaja y no en casa. Mucho tráfico en la Gran Vía, Madrid EN CASA O EN EL CAFÉ ciento diecisiete 117 Sección 1 Los suburbios Otro contraste entre Estados Unidos, Latinoamérica y España son las áreas donde vive la gente. En Estados Unidos es común que la gente de bajos recursos económicos viva en la ciudad misma. Los más acomodados suelen vivir en los suburbios, en las afueras o en los alrededores de las ciudades. En Latinoamérica y España es lo contrario. Dentro de las grandes ciudades hay zonas residenciales con elegantes condominios y casas lujosas donde viven los más adinerados. Eran los menos afortunados los que vivían en las afueras, en los suburbios. Pero hoy en día con el tremendo aumento de la población están surgiendo también suburbios placenteros con parques bonitos, áreas deportivas y centros comerciales. Santiago, Chile Para más información sobre la vivienda en el mundo hispano, visita el sitio Web de Glencoe Spanish: spanish.glencoe.com. El Viejo San Juan, Puerto Rico 118 ciento dieciocho CAPÍTULO 5 Sección 1 Los barrios pobres Sigue siendo en las afueras que se encuentran los barrios deprimentes donde viven los más pobres. Los nombres de estos barrios, arrabales o vecindades pobres donde la gente vive en chabolas o chozas en muchos casos sin luz, ni gas, ni agua potable ni servicios higiénicos varían de país en país. En México son ranchos, villas miseria en Argentina, pueblos jóvenes en Perú y callampas en Chile. Barrio humilde, Coquimbo, Chile milde, en un barrio hu a ev nu ón ci uc Constr Trujillo, Perú EN CASA O EN EL CAFÉ ciento diecinueve 119 TIVID 1 AD AC Sección 1 Definiciones Busca la palabra cuya definición sigue. 1. una carretera de muchos carriles en cada sentido; frecuentemente los usuarios tienen que pagar peaje 2. las horas en que hay mayor tráfico vehicular y peatonal 3. gente que tiene mucho dinero 4. casas muy humildes 5. localidad en los suburbios donde hay tiendas, restaurantes, cines y aparcamiento para muchos carros Málaga, España TIVID 2 AD AC Ponce, Puerto Rico Sinónimos Busca sinónimos de las siguientes palabras. 1. volver 2. una vecindad 3. la cantina 4. un tapón 5. un sándwich 6. una chabola 7. los ricos 8. las afueras En la cafetería de una escuela en Santurce, Puerto Rico 120 ciento veinte CAPÍTULO 5 Sección 1 A Buscando hechos Contesta. 1. Hasta recientemente, ¿por qué volvían a casa al 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. mediodía a almorzar o comer muchas familias de Latinoamérica y España? ¿Por qué es difícil hacerlo ahora? En Estados Unidos, ¿dónde suele vivir la gente de escasos recursos económicos? ¿Es así en España y Latinoamérica? ¿Qué hay en las ciudades hispanas? ¿Qué está surgiendo en las afueras de las ciudades actualmente? ¿Por qué? ¿Qué hay en los suburbios? ¿Dónde y cómo viven los pobres? Los Ángeles, California B Haciendo comparaciones En tus propias palabras haz algunas comparaciones entre una ciudad y sus alrededores hispana y estadounidense. C Prediciendo consecuencias Prediciendo flores, Lima, Perú Condominios, Mira D consecuencias es una capacidad (habilidad, destreza) de lectura muy importante. Al leer o después de haber leído debes pensar y reflexionar sobre las consecuencias de lo que acabas de leer. ¿Qué va a ocurrir o qué va a resultar debido a la información que has leído? En efecto, ¿cuáles serán las consecuencias? Acabas de leer que están ocurriendo algunos cambios en la manera de vivir en muchas ciudades del mundo hispano. Una razón por muchos de estos cambios es el aumento de la población. Es un problema mundial y en muchas partes la población está creciendo tan rápido que existe la sobrepoblación. Con algunos compañeros discutan cuales serán las muchas consecuencias de este continuo aumento de población. Expresión escrita Escribe uno o dos párrafos en los cuales indicas si prefieres vivir en una ciudad o en un suburbio. Defiende tus opiniones. Una familia mexicanoamericana, Los Ángeles, California EN CASA O EN EL CAFÉ ciento veintiuno 121 Sección 2 Conexión con las finanzas Hay un verso de un poema español de Quevedo que dice «Poderoso caballero es don dinero». Desgraciadamente parece ser la verdad. Los asuntos financieros nos ocupan siempre. Y hay toda una terminología que tenemos que saber para comprender las finanzas, aún nuestras finanzas personales. Por ejemplo, para mantener en orden el funcionamiento del hogar es aconsejable establecer un presupuesto. Presupuesto En el presupuesto figura la cantidad de dinero que uno tiene disponible para cada uno de sus gastos. Un presupuesto nos asegura que los egresos no van a exceder los ingresos. Los egresos son los gastos mensuales que tenemos que pagar: la comida, las facturas o cuentas para la luz, el gas, la hipoteca, o el alquiler, etcétera. Los ingresos son las rentas y el dinero que recibimos. Para la mayoría de nosotros los ingresos, o nuestras rentas, vienen del sueldo o salario que recibimos por el trabajo que hacemos. Algunos, los más adinerados, reciben también intereses de sus cuentas de ahorros en el banco y dividendos de sus inversiones tales como bonos o títulos municipales y acciones de la Bolsa de Valores. Lo más importante del presupuesto es que al fin del mes se puede conciliar el saldo sin tener un déficit—más gastos (egresos) que rentas (ingresos). Préstamos A veces tenemos que pedir un préstamo al banco. Pedimos préstamos (pedimos prestado dinero) para comprar un carro o una casa, por ejemplo. Al préstamo que recibimos para comprar una casa se le llama «hipoteca». Una hipoteca es un préstamo a largo plazo—es a largo plazo porque el deudor tiene que hacer pagos al acreedor por un plazo de veinticinco o treinta años. Un préstamo para comprar un carro es un préstamo a corto plazo porque, por lo general, es por un plazo de sólo tres años. La tasa de interés de un préstamo a corto plazo suele ser más alta que la de un préstamo a largo plazo. 122 ciento veintidós CAPÍTULO 5 Compras a plazos A veces queremos comprar algo a plazos. Al comprar algo a plazos tenemos que hacer un pago inicial en forma de cheque o en efectivo que es un pronto, un pie, o un enganche. El resto—la diferencia entre el costo o precio del artículo y el pronto—es lo que nos queda a pagar a plazos o a cuotas. Hay que tener mucho cuidado porque la tasa de interés puede ser muy alta, hasta el 18 por ciento o más. Así nuestra compra nos puede costar mucho más de lo que habíamos pensado. Al ver en la vitrina o escaparate de una tienda el aviso «Con facilidades de pago», hay que verificar lo que son las condiciones antes de comprar. Es necesario investigar y ser un consumidor inteligente. una chequera Cuentas del banco Mucha gente tiene una cuenta corriente. Es mucho más conveniente pagar una factura con cheque que pagar en efectivo. Hay que depositar dinero en la cuenta. Después podemos escribir cheques contra el saldo de la cuenta. El banco nos provee de una chequera o talonario en algunos casos gratis y en otros por un cargo nominal. La chequera contiene cierta cantidad de cheques. Una vez al mes el banco nos manda un estado bancario. Al recibir el estado mensual es necesario conciliar el saldo para verificar que estamos de acuerdo con el banco, es decir, que no hay ninguna diferencia entre el saldo que tiene el banco y el saldo que nosotros tenemos en la chequera. Cada vez que escribimos un cheque tenemos que restar el monto del cheque del saldo corriente. Pero una vez más la vida está cambiando. Actualmente mucha gente no paga sus facturas ni en efectivo ni con cheque. Las pagan «online» o en línea, y el monto de cada factura se retira electrónicamente de su cuenta bancaria. El señor paga sus facturas en línea. EN CASA O EN EL CAFÉ ciento veintitrés 123 Sección 2 El cajero automático El cajero automático es una conveniencia excelente porque le permite a uno hacer la mayoría de sus transacciones bancarias sin tener que entrar en el banco. Se puede depositar o retirar fondos aún cuando el banco está cerrado. Si uno está viajando al extranjero puede servirse del cajero automático para cambiar dinero. Si te encuentras en España, por ejemplo, y necesitas cambiar dólares en euros sólo tienes que introducir tu tarjeta bancaria en el cajero automático. Enseguida te salen instrucciones en la pantalla en la lengua que selecciones. Luego pulsas u oprimes unos botones para entrar tu pin o código. En unos momentos te sale el monto que has pedido—en efectivo—y un recibo si lo deseas. Inmediata y electrónicamente se retira ese monto de tu cuenta bancaria. Se retira el monto en dólares y te paga en euros. A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 124 ciento veinticuatro Estepona, España Da la palabra cuya definición sigue. un plan que proyecta nuestros gastos y rentas el dinero que gastamos, que tenemos que pagar el dinero que recibimos el dinero que recibimos por nuestro trabajo el dinero que se pide prestado a un banco para comprar una casa lo que paga el banco sobre una cuenta de ahorros la cuenta bancaria que nos permite escribir cheques el pago inicial que tenemos que hacer, con cheque o en efectivo, cuando hacemos una compra a plazos el dinero que nos queda en una cuenta lo que paga una compañía o empresa a sus accionistas, a los que tienen acciones en la empresa donde se comercian las acciones, la más grande de este país está en Wall Street, en la ciudad de Nueva York un estado que nos manda el banco el libro que nos provee el banco; contiene cheques CAPÍTULO 5 Sección 2 B Explicando Explica. 1. ¿Por qué es importante tener un presupuesto? 2. ¿Por qué es aconsejable no comprar mucho a plazos? 3. ¿Qué se debe hacer al ver «Con facilidades de pago» en la vitrina o el escaparate de una tienda? 4. ¿Qué es un consumidor inteligente? 5. ¿Por qué es a veces necesario pedir un préstamo? Cerca del aeropuerto de Trelew, Patagonia, Argentina C Resumiendo En tus propias palabras explícale a alguien como usar el cajero automático. EN CASA O EN EL CAFÉ ciento veinticinco 125 Sección 2 D Preparando un presupuesto No hay que esperar hasta que seas mayor para preparar un presupuesto. Todos tenemos gastos. Queremos comprar un refresco, ir al cine, comprar un DVD o una camiseta. Pero no los podemos pagar sin tener los recursos necesarios. Prepárate un presupuesto por una semana. Empieza con tus ingresos—sueldo de un trabajo a tiempo parcial, dinero que recibes de tus padres, la mesada, por ejemplo. Suma el total de tus ingresos. Luego haz una lista de lo que quieres o tienes que comprar. Incluye cualquier otro gasto que tengas. Compara el monto de ingresos y gastos (egresos). ¿Te sale bien o tienes que revisar tu presupuesto? Ingresos Salario Propinas Otros El monto______ Gastos Libros Cine Otros El monto______ _ Diferencia ______ ra pa a ed qu e qu ro Dine ros la cuenta de ahor E 126 Preparando otro presupuesto Es más complicado preparar un presupuesto para una familia porque hay más gastos—la mayoría de los cuales son obligatorios. Vas a preparar un presupuesto para una familia ficticia por un mes. Toma un sueldo que te parece satisfactorio. Al sueldo añade los otros ingresos que tiene la familia. Luego haz una lista de los gastos o egresos. Entre los gastos incluye: impuestos, seguros, hipoteca o alquiler (renta), luz, gas, carro, gasolina, comida, ropa, transporte al trabajo y cualquier otro gasto o gastos. ¿Alcanza el sueldo o no? ¿Será necesario revisar el presupuesto? ciento veintiséis CAPÍTULO 5 Sección 2 F Conectando con la literatura El Arcipreste de Hita nació en Alcalá de Henares en España en la primera mitad del siglo XIII. Escribió un libro famoso titulado El libro de buen amor. En el fragmento de su poema que sigue, habla del dinero. Lee esta estrofa interesante y luego comenta si estás de acuerdo con lo que dice este señor del siglo XIII. ¿Sigue siendo verdad hoy o no? Alcalá de Henares, España Ejemplo de la propiedad que el dinero ha Mucho hace el dinero y mucho es de amar; Al torpe hace bueno y hombre de prestar, Hace correr al cojo y al mudo hablar; El que no tiene manos dineros quiere tomar. Sea un hombre necio y rudo labrador; Los dineros le hacen hidalgo y sabedor, Cuanto más algo tiene, tanto es de más valor; El que no ha dineros, no es de sí señor. EN CASA O EN EL CAFÉ ciento veintisiete 127 Sección 3 Los verbos en -er e -ir 1. Ya sabemos que en español hay verbos regulares y verbos irregulares. Los verbos regulares siguen un patrón fijo y se dividen en tres clases o conjugaciones. Ya hemos estudiado los verbos de la primera conjugación—los verbos cuyo infinitivo termina en -ar. Ahora vamos a estudiar los verbos de la segunda conjugación cuyo infinitivo termina en -er y los verbos de la tercera conjugación cuyo infinitivo termina en -ir. 2. Observa las formas de los verbos de la segunda y tercera conjugaciones en el tiempo presente. Nota que las terminaciones son las mismas con la excepción de la forma de nosotros (y vosotros). COMER APRENDER VIVIR ESCRIBIR RAÍZ O MORFEMA LEXICAL com- aprend- viv- escrib- yo tú él, ella, Ud. nosotros(as) vosotros(as) ellos, ellas, Uds. como comes come comemos coméis comen aprendo aprendes aprende aprendemos aprendéis aprenden vivo vives vive vivimos vivís viven escribo escribes escribe escribimos escribís escriben ¡Ojo! Hay que tener cuidado de pronunciar y escribir bien la forma de nosotros de los verbos que terminan en -ir. Frecuentemente se oyen los siguientes errores de pronunciación y se ven los de ortografía. CORRECTO INCORRECTO vivimos decidimos recibimos escribimos vivemos decidemos/decedemos recibemos/recebemos escribemos 3. Voseo Las formas de vos de los verbos de la segunda y tercera conjugaciones son: comés vivís aprendés escribís Los muchachos leen sus libros de texto. 128 ciento veintiocho CAPÍTULO 5 C 1 A TIVID Verbos Completa con la forma apropiada del verbo indicado. 1. Nosotros ____ en Texas. (vivir) 2. Nosotros ____ en casa. (comer) 3. Yo ____ el inglés y el español. (aprender) 4. Tú ____ muy buenas notas y nosotros también ____ buenas notas. (recibir) 5. Ella ____ mucho pero ____ poco. (leer, escribir) 6. Nosotros ____ composiciones en la clase de inglés y en la clase de español. (escribir) 7. Los alumnos ____ en la cafetería de la escuela. (comer) 8. Mi primo ____ en el campo pero yo ____ en la ciudad. (vivir) 9. Nosotros ____ el inglés y el español. (aprender) 10. Nosotros ____, ____, ____ y ____ dos idiomas. (comprender, hablar, leer, escribir) 2 Morfemas Recuerda que el morfema lexical del verbo nos da su significado. El morfema gramatical o la terminación nos da la persona, el número y el tiempo. Empleando los siguientes morfemas lexicales, escribe oraciones en el tiempo presente. 1. com4. recib2. escrib5. habl3. viv6. comprend- TIVID 3 AD AC TIVID A C Los alumnos leen y aprenden mucho. ¿Y ustedes? Contesta. 1. ¿Dónde viven ustedes? 2. ¿Escriben ustedes mucho en la clase de español? 3. ¿Reciben notas buenas? 4. ¿Deciden hacer todas sus tareas? EN CASA O EN EL CAFÉ ciento ventinueve 129 Sección 3 Sustantivos que comienzan en -a acentuada 1. Ya sabemos que la gran mayoría de los sustantivos que terminan en -o son masculinos y los que terminan en -a son femeninos. 2. Hay un grupo de sustantivos femeninos que empiezan con a (ha) acentuada. Aunque estos sustantivos son femeninos, van acompañados de los artículos masculinos el y un por lo difícil que es pronunciar dos aes consecutivas cuando la segunda va acentuada. el arma el águila el área el ama el ala el arpa el agua el hacha las aguas tranquilas el hacha pequeña TIVID 4 AD AC El agua de la fuente es potable. Oraciones Forma oraciones según el modelo. agua / salado / mar —› El agua salada es del mar. 130 águila / pequeño / bonito arma de fuego / agente de policía hacha / bombero agua / salado / mar agua / dulce / lago música / arpa / bonito TIVID 5 AD AC 1. 2. 3. 4. 5. 6. Más oraciones Escribe una oración con cada una de las siguientes palabras. 1. ala 4. ama de casa 2. alma 5. hadas 3. áreas 6. arpa ciento treinta CAPÍTULO 5 Sección 3 Sustantivos compuestos Un sustantivo compuesto se compone de la raíz de una palabra, mayormente un verbo, y un sustantivo. Los sustantivos compuestos son masculinos. el abrelatas el rascacielos el guardarropa TIVID 6 AD AC abre - latas rasca - cielos guarda - ropa Sustantivos compuestos Forma un sustantivo compuesto de cada par de palabras. 1. limpiar botas 2. lavar platos 3. parar aguas 4. sacar corchos 5. cascar nueces 6. sacar puntas 7. cumplir años La consonante d CORRECTO INCORRECTO ciudad universidad cuidado hablado pescado Guadalupe donde ciudá universidá cuidao hablao pescao Gualupe ‘onde TIVID 7 AD AC La consonante d se pronuncia de una manera muy suave en español. Por consiguiente es facíl «comérsela»; es decir, no pronunciarla sobre todo cuando se encuentra en medio o al final de una palabra. No te olvides que el que pronuncia mal la palabra casi siempre la escribe mal. Observa las formas correctas e incorrectas. Completa con la palabra que falta. 1. Los Ángeles es una ____ grande. Los Ángeles, Calif ornia 2. Hay que tener mucho ____ de pronunciar bien. 3. Yo sé ____ está su casa. 4. A mí me gusta mucho la carne pero no me gusta el ____. 5. Al terminar con la escuela secundaria quiero estudiar en la ____. 6. Yo no he ____ a Juan porque no lo he visto. 7. No la llaman ____. Todos la llaman Lupita. EN CASA O EN EL CAFÉ ciento treinta y uno 131 Sección 4 Olor a cacao de José de la Cuadra Vocabulario para la lectura Estudia las definiciones de las siguientes palabras. el asco repugnancia el limpión paño para limpiar y secar los platos solícito diligente, deseoso de servir fastidiado enojado mansamente apaciblemente, suavemente agregar unir unas cosas con otras, añadir musitar hablar en voz muy baja suplicar rogar TIVID 1 AD AC La cliente está fastidiada. Parafraseando Expresa de otra manera. 1. Él nos rogó ayudarlo. 2. Me da repugnancia pensar en lo que está haciendo. 3. Ella estaba enojada; pero se la va a pasar. 4. No lo pude oír porque habló en voz muy baja. 5. Tienes que añadir un poco de sal. 6. Él es siempre tan afanoso de ayudar. 7. Necesito un paño para limpiar estos platos. Una vista de Guayaquil, Ecuador Nota biográfica José de la Cuadra, un cuentista ecuatoriano muy admirado, nació en Guayaquil, en 1903. Murió en la misma ciudad en 1941. José de la Cuadra hizo estudios de abogado y fue uno de los grandes animadores del grupo literario de las corrientes literarias en Ecuador. En sus cuentos José de la Cuadra interpreta la vida montubia, o sea la vida de la región costeña de Ecuador. Presenta personajes humildes de los arrabales de Guayaquil o de las aldeas a orillas de la selva o del litoral ecuatoriano. El cuento Olor a cacao tiene lugar en un café humilde y rústico de Guayaquil. Entra en el café un señor que no es de Guayaquil. Por casualidad la muchacha que trabaja en el café es de la misma región que el señor. Esta humilde sirvienta revela el amoroso asimiento a la tierra o región nativa por aislada que esté. 132 ciento treinta y dos CAPÍTULO 5 Estrategia de lect Olor a cacao 1 5 10 15 20 25 El hombre hizo un gesto de asco. Después arrojó la buchada, sin reparar que añadía nuevas manchas al sucio mantel de la mesilla. La muchacha se acercó, solícita, con el limpión en la mano. —¿Tabaº caliente? Se revolvió el hombre, fastidiado. —El que está caliente soy yo, ¡ajo! —replicó. De seguida soltó a media voz una colección de palabrotas brutales. Concluyó: —¿Y a esta porquería le llaman cacao? ¿A esta cosa intomable? Mirábalo la sirvienta, azoradaº y silenciosa. Desde adentro, de pie tras el mostrador, la patrona espectabaº. Continuó el hombre: —¡Y pensar que ésta es la tierra del cacao! A tres horas de aquí ya hay huertas. Expresó esto en un tono suave, nostalgioso, casi dulce... Y se quedó contemplando a la muchacha. Después, bruscamente, se dirigió a ella: —Yo no vivo en Guayaquil, ¿sabe? Yo vivo allá, allá... en las huertas... Agregó, absurdamente confidencial: —He venido porque tengo un hijo enfermo, ¿sabe?, mordido de culebra... Lo dejé esta tarde en el hospital de niños... Se morirá, sin duda... Es la mala pataº... ura Visualización Al leer este cuento debes visu alizar el ambiente del café y las expresiones que te ndrían en la cara los personaje s mientras hablan. taba estaba azorada confundida espectaba miraba mala pata mala suerte Vegetación densa, zona costeña, Ecuador EN CASA O EN EL CAFÉ ciento treinta y tres 133 Sección 4 30 35 40 45 50 55 60 65 70 134 La muchacha estaba ahora más cerca. Calladita, calladita. Jugando con los vuelos del delantal. Quería decir: —Yo soy de allá, también; de allá... de las huertas... Habría sonreído al decir esto. Pero no lo decía. Lo pensaba, sí, vagamente. Y atormentaba los flequillos de randaº con los dedos nerviosos. Gritó la patrona: —¡María! ¡Atiende al señor del reservado! Era mentira. Sólo una señal convenida de apresurarse era. Porque ni había señor, ni reservado. No había sino estas cuatro mesitas entre estas cuatro paredes, bajo la luz angustiosa de la lámpara de querosén. Y, al fondo, el mostrador... Nada más. Se levantó el hombre para marcharse. —¿Cuánto es? —Nada... nada... —¿Eh? —Sí; no es nada... no cuesta nada... Como no le gustó... Sonreía la muchacha mansamente, miserablemente; lo mismo que, a veces, suelen mirar los perros. Repitió, musitando: —Nada... Suplicaba casi al hablar. El hombre rezongóº, satisfecho: —Ah, bueno... Y salió. Fue al mostrador la muchacha. Preguntó la patrona: —¿Te dio propina? —No; sólo los dos reales de la taza... Extrajo del bolsillito del delantal unas monedas que colocó sobre el zinc del mostrador. —Ahí están. Se lamentó la mujer: —No se puede vivir... Nadie da propina... No se puede vivir... La muchacha no la escuchaba ya. Iba, de prisa, a atender a un cliente recién llegado. Andaba mecánicamente. Tenía en los ojos, obsesionante, la visión de las huertas natales, el paisaje cerrado de las arboledas de cacao. Y le acalambrabaº el corazón un ruego para que Dios no permitiera la muerte del desconocido hijo de aquel hombre entrevisto. ciento treinta y cuatro flequillos de randa borlas Puerto López, Ecuador rezongó gruñó, refunfuñó acalambraba se contraía los muscúlos CAPÍTULO 5 Sección 4 A Buscando hechos Contesta. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ¿Qué había tomado el señor? ¿Le gustó? ¿Qué produce la tierra cerca de allí? ¿Vive en Guayaquil el señor? ¿Dónde vive? ¿Por qué vino a Guayaquil? ¿Qué le quería decir la muchacha? ¿Se lo dijo? ¿Cuánto le cobró por el cacao la muchacha? ¿Qué le preguntó la patrona a la muchacha cuando fue al mostrador? 11. ¿Le dejó una propina? 12. ¿Qué le dio la muchacha a la patrona? B Explicando Explica lo que significa. 1. 2. 3. 4. El hombre hizo un gesto de asco. La muchacha se acercó, solícita. ¿Y a esta porquería le llaman «cacao»? Andaba mecánicamente. C Describiendo Da una descripción del café. D Analizando ¿Cómo reacciona y qué hace la humilde E Enfoque Lee de nuevo los párrafos siguientes. sirvienta que nos revela el amoroso asimiento que tiene a su tierra natal? ¿Se enamoró ella del cliente también? Explica. «—¡María! ¡Atiende al señor del reservado! Era mentira. Sólo una señal convenida de apresurarse era. Porque ni había señor, ni reservado. No había sino estas cuatro mesitas entre estas cuatro paredes, bajo la luz angustiosa de la lámpara de querosén. Y, al fondo, el mostrador... Nada más.» Y ahora contesta. ¿Sabes lo qué está pasando aquí? A veces es necesario verificar nuestra comprensión. ¿Cuánta gente hay esperando atención? ¿Por qué le dice la patrona que atienda al señor del reservado? ¿Qué es el reservado? ¿Quién es el señor del reservado? EN CASA O EN EL CAFÉ ciento treinta y cinco 135 Sección 5 El escrito expositivo Generalmente lo que tienes que escribir para explicar y dar información es expositivo. La mayoría de lo que tienes que escribir para tus tareas escolares es expositivo. El escrito expositivo da a los lectores información y explicaciones. Un tipo de escrito expositivo le indica al lector como hacer algo, como hacer una ensalada, por ejemplo. Le da instrucciones. Otro le explica como funciona algo. Otro tipo de escrito expositivo explica por qué ha ocurrido algo. El proceso de escribir Escribiendo claramente Los detalles que incluyes en un escrito expositivo deben ayudar a tus lectores a comprender tu tópico. Aquí tienes las calidades de un buen escrito expositivo. CLARO Es fácil leerlo. CONCISO Es exacto y específico. INFORMATIVO Incluye ideas y juicios. 136 TIVID 1 AD AC Ahora, ¡te toca a ti! Vas a escribir una explicación de lo que ha ocurrido. Sírvete de la información que has leído en Sección 1 de este capítulo. • Escribe una lista de las cosas que están cambiando en el mundo hispano. • Escribe por qué están ocurriendo estos cambios. • Si quieres, da tus opiniones sobre estos cambios. • Escribe cuales serán las consecuencias de estos cambios. Ordena los detalles de tal manera que tus lectores comprendan precisamente lo que ha ocurrido y por qué. ciento treinta y seis CAPÍTULO 5 Sección 6 Verbos en el tiempo presente 1. En inglés no hay clases ni conjugaciones de verbos como en español. Lo que diferencia el inglés del español en mayor grado es la falta de terminaciones en inglés. Por ejemplo en el presente hay sólo una forma de un verbo regular que cambia. Es la forma de he, she, it. A algunos verbos se les agrega -s y a otros -es. Nota que aunque se escribe siempre -s, a veces se pronuncia z. I talk you talk he, she talks (s) we talk you talk they talk I run you run he, she runs (z) we run you run they run I rush you rush he, she rushes (z) we rush you rush they rush 2. Nota el cambio ortográfico de los verbos que terminan en -y. I carry I cry he, she carries he, she cries 3. En inglés no existen formas tácitas. No se puede suprimir el pronombre de sujeto. ESPAÑOL INGLÉS Como (Yo va entendido.) I eat (I es obligatorio.) Vivimos (Nosotros va entendido.) We live (We es obligatorio.) 4. Una sola forma de un verbo en español puede tener varios significados en inglés. hablo habla I speak, I do speak, I am speaking he speaks, he does speak, he is speaking she speaks, she does speak, she is speaking Verbos tales como do, does, am, is son verbos auxiliares. Es necesario usarlos en la forma interrogativa. Observa lo siguiente. ESPAÑOL ¿Hablas español? ¿Habla ella español? Sí, hablo español. Sí, habla español. INGLÉS PREGUNTA CONTESTACIÓN CORTA CONTESTACIÓN LARGA Do you speak Spanish? Does she speak Spanish? Is she speaking Spanish now? Yes, I do. Yes, she does. Yes, she is. Yes, I speak Spanish. Yes, she speaks Spanish. Yes, she’s speaking Spanish now. EN CASA O EN EL CAFÉ ciento treinta y siete 137 Sección 6 Observa lo que pasa si la respuesta es negativa. Do you speak Spanish? Does she speak Spanish? Is she speaking Spanish? No I don´t. No, she doesn´t. No, she isn’t. I speak French. She speaks French. She’s speaking Italian. Contracciones En inglés, hay muchas contracciones. Las siguientes se usan casi siempre. do + not = don’t I don’t, you don’t, we don’t, and they don’t does + not = doesn’t He doesn’t and she doesn’t are + not = aren’t You aren’t, we aren’t, and they aren’t is + not = isn’t He isn’t and she isn’t am + not No hay contracción. I am not. ¡Ojo! Vulgarismos Ya has aprendido que ain’t es un vulgarismo. En vez de ain’t hay que decir: I am not. He isn’t. They aren’t. Otro vulgarismo es: CORRECTO INCORRECTO He doesn’t She doesn’t It doesn’t He don’t She don’t It don’t Se debe evitar siempre la palabra don’t con he, she o it. These teenagers aren’t American. They’re British and they speak British English. 138 ciento treinta y ocho CAPÍTULO 5 Sección 6 It 1. El pronombre it no existe en español porque cada sustantivo tiene género, masculino o femenino, y el pronombre que lo reemplaza lleva el mismo género. El pronombre it en inglés es «neutro» y reemplaza una cosa. Where’s the pencil? Where’s the book? It’s on the desk. It’s on the desk, too. 2. Se emplea it en muchas expresiones que en español no tienen ningún sujeto. Es importante. Es necesario. Es posible. Es una buena idea. Es una pena. Parece que sí. ¿Qué quiere decir? Llueve. Hace viento. Salió bien. It’s important. It’s necessary. It’s possible. It’s a good idea. It’s a shame. It seems so. What does it mean? It’s raining. It’s windy. It turned out OK. Sustantivos compuestos En inglés hay muchos sustantivos compuestos. Son mucho más corrientes que en español. • Algunos sustantivos compuestos forman una sola palabra. doorknob, homeroom, necklace, bookmark • Otros tienen guión: -. age-group, great-grandmother, runner-up • Y otros se componen de más de una palabra. dining room, music box, maid of honor Is it a water fall, a water-fall, or a waterfall? Salto Ángel, Venezuela. EN CASA O EN EL CAFÉ ciento treinta y nueve 139