Capitulo 5: En casa o en el cafe

Anuncio
5
En casa o en
el café
Objetivos
En este capítulo vas a:
estudiar como el aumento de la población
está afectando la vida en muchas ciudades
hispanas
aprender términos relacionados con las
finanzas y la importancia de las finanzas en
nuestra vida diaria
aprender el tiempo presente de los verbos
en -er e -ir; los sustantivos que comienzan
en -a acentuada, los sustantivos compuestos
y problemas de ortografía con la letra d
leer Ejemplo de la propiedad que el dinero ha
del Arcipreste de Hita y el cuento Olor a
cacao de José de la Cuadra
escribir un escrito expositivo
comparar las formas del tiempo presente
de los verbos en inglés y en español;
familiarizarte con contracciones y
vulgarismos en inglés; aprender el
pronombre it y los sustantivos compuestos
en inglés
114
Sección 1
Costumbres que cambian
Nosotros llegamos a la escuela por la mañana. Y
aquí pasamos casi todo el día. No volvemos a casa
a tomar el almuerzo. Almorzamos en la cantina o la
cafetería de la escuela, ¿no es cierto? También
cuando nuestros padres van al trabajo, es raro que
vuelvan a casa para almorzar. Es raro que una
familia en Estados Unidos se reúna para almorzar.
Pero hasta recientemente no era así en los países
hispanohablantes. En España y en Latinoamérica la
gente regresaba a casa para almorzar. La familia se
reunía para el almuerzo que era la comida
Comiendo en la cafetería de la escuela
principal del día y en muchos países se llamaba «la
comida», no «el almuerzo». Después del almuerzo,
todos tomaban una siesta y luego regresaban al trabajo. Y
trabajaban hasta las siete u ocho de la tarde. Y la cena era una
comida más ligera: una sopita, un bocadillo o una ensalada.
Comiendo en casa
fé
Comiendo en un ca
116
ciento dieciséis
CAPÍTULO 5
El tráfico
Pero todo esto está cambiando. Como en Estados Unidos, la gente en
España y Latinoamérica está comiendo en la cafetería de la escuela o
de la empresa donde trabajan. Si no comen en la cafetería, van a un
restaurante o a un café cerca del lugar de su trabajo. ¿Por qué no siguen
volviendo a casa para comer? ¿Prefieren hacer lo que se hace en
Estados Unidos? No, no es el caso. Pero la vida moderna está exigiendo
cambios mundialmente en algunas costumbres y tradiciones. Hoy en
día hay tanto tráfico en las calles de las ciudades hispanas que es casi
imposible volver a casa para almorzar. Hay también muchos
embotellamientos o tapones en las carreteras y autopistas sobre todo
durante las horas de más afluencia. Muchas veces uno tarda una hora o
más para llegar al trabajo. ¿Cómo puede uno
pasar unas dos horas de ida y vuelta sólo para
Mucho tráfico
en las afueras
de Buenos Aire
ir a almorzar a casa? Es imposible. Así es que
s
los cambios sociales exigen que la gente
adapte sus costumbres. Hoy en día la gente
suele almorzar o comer cerca de donde trabaja
y no en casa.
Mucho tráfico en la Gran Vía, Madrid
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento diecisiete
117
Sección 1
Los suburbios
Otro contraste entre Estados Unidos, Latinoamérica y España son las
áreas donde vive la gente. En Estados Unidos es común que la gente
de bajos recursos económicos viva en la ciudad misma. Los más
acomodados suelen vivir en los suburbios, en las afueras o en los
alrededores de las ciudades. En Latinoamérica y España es lo
contrario. Dentro de las grandes ciudades hay zonas residenciales con
elegantes condominios y casas lujosas donde viven los más
adinerados. Eran los menos afortunados los que vivían en las afueras,
en los suburbios. Pero hoy en día con el tremendo aumento de la
población están surgiendo también suburbios placenteros con parques
bonitos, áreas deportivas y centros comerciales.
Santiago, Chile
Para más información
sobre la vivienda en el
mundo hispano, visita el
sitio Web de Glencoe
Spanish:
spanish.glencoe.com.
El Viejo San Juan, Puerto Rico
118
ciento dieciocho
CAPÍTULO 5
Sección 1
Los barrios pobres
Sigue siendo en las afueras que se encuentran los barrios
deprimentes donde viven los más pobres. Los nombres de estos
barrios, arrabales o vecindades pobres donde la gente vive en chabolas
o chozas en muchos casos sin luz, ni gas, ni agua potable ni servicios
higiénicos varían de país en país. En México son ranchos, villas
miseria en Argentina, pueblos jóvenes en Perú y callampas en Chile.
Barrio humilde,
Coquimbo, Chile
milde,
en un barrio hu
a
ev
nu
ón
ci
uc
Constr
Trujillo, Perú
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento diecinueve
119
TIVID
1
AD
AC
Sección 1
Definiciones Busca la palabra cuya definición sigue.
1. una carretera de muchos carriles en cada sentido;
frecuentemente los usuarios tienen que pagar peaje
2. las horas en que hay mayor tráfico vehicular y
peatonal
3. gente que tiene mucho dinero
4. casas muy humildes
5. localidad en los suburbios donde hay tiendas,
restaurantes, cines y aparcamiento para muchos carros
Málaga, España
TIVID
2
AD
AC
Ponce, Puerto Rico
Sinónimos Busca sinónimos
de las siguientes palabras.
1. volver
2. una vecindad
3. la cantina
4. un tapón
5. un sándwich
6. una chabola
7. los ricos
8. las afueras
En la cafetería de una escuela en Santurce, Puerto Rico
120
ciento veinte
CAPÍTULO 5
Sección 1
A
Buscando hechos Contesta.
1. Hasta recientemente, ¿por qué volvían a casa al
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
mediodía a almorzar o comer muchas familias
de Latinoamérica y España?
¿Por qué es difícil hacerlo ahora?
En Estados Unidos, ¿dónde suele vivir la gente
de escasos recursos económicos?
¿Es así en España y Latinoamérica?
¿Qué hay en las ciudades hispanas?
¿Qué está surgiendo en las afueras de las
ciudades actualmente? ¿Por qué?
¿Qué hay en los suburbios?
¿Dónde y cómo viven los pobres?
Los Ángeles, California
B
Haciendo comparaciones En tus propias palabras
haz algunas comparaciones entre una ciudad y sus
alrededores hispana y estadounidense.
C
Prediciendo consecuencias Prediciendo
flores, Lima, Perú
Condominios, Mira
D
consecuencias es una capacidad (habilidad,
destreza) de lectura muy importante. Al leer o
después de haber leído debes pensar y reflexionar
sobre las consecuencias de lo que acabas de leer.
¿Qué va a ocurrir o qué va a resultar debido a la
información que has leído? En efecto, ¿cuáles serán
las consecuencias?
Acabas de leer que están ocurriendo algunos
cambios en la manera de vivir en muchas ciudades
del mundo hispano. Una razón por muchos de estos
cambios es el aumento de la población. Es un
problema mundial y en muchas partes la población
está creciendo tan rápido que existe la
sobrepoblación. Con algunos compañeros discutan
cuales serán las muchas consecuencias de este
continuo aumento de población.
Expresión escrita Escribe uno o dos párrafos en los
cuales indicas si prefieres vivir en una ciudad o en
un suburbio. Defiende tus opiniones.
Una familia mexicanoamericana,
Los Ángeles, California
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento veintiuno
121
Sección 2
Conexión con las finanzas
Hay un verso de un poema español de Quevedo que dice
«Poderoso caballero es don dinero». Desgraciadamente parece
ser la verdad. Los asuntos financieros nos ocupan siempre. Y
hay toda una terminología que tenemos que saber para
comprender las finanzas, aún nuestras finanzas personales.
Por ejemplo, para mantener en orden el funcionamiento del
hogar es aconsejable establecer un presupuesto.
Presupuesto
En el presupuesto figura la cantidad de dinero que uno tiene
disponible para cada uno de sus gastos. Un presupuesto nos
asegura que los egresos no van a exceder los ingresos. Los egresos
son los gastos mensuales que tenemos que pagar: la comida, las
facturas o cuentas para la luz, el gas, la hipoteca, o el alquiler,
etcétera. Los ingresos son las rentas y el dinero que recibimos. Para
la mayoría de nosotros los ingresos, o nuestras rentas,
vienen del sueldo o salario que recibimos por el trabajo que
hacemos. Algunos, los más adinerados, reciben también
intereses de sus cuentas de ahorros en el banco y dividendos
de sus inversiones tales como bonos o títulos municipales y
acciones de la Bolsa de Valores. Lo más importante del
presupuesto es que al fin del mes se puede conciliar el saldo sin
tener un déficit—más gastos (egresos) que rentas (ingresos).
Préstamos
A veces tenemos que pedir un préstamo al banco. Pedimos
préstamos (pedimos prestado dinero) para comprar un carro o una
casa, por ejemplo. Al préstamo que recibimos para comprar una
casa se le llama «hipoteca». Una hipoteca es un préstamo a largo
plazo—es a largo plazo porque el deudor tiene que hacer pagos al
acreedor por un plazo de veinticinco o treinta años. Un préstamo
para comprar un carro es un préstamo a corto plazo porque, por lo
general, es por un plazo de sólo tres años. La tasa de interés de un
préstamo a corto plazo suele ser más alta que la de un préstamo a
largo plazo.
122
ciento veintidós
CAPÍTULO 5
Compras a plazos
A veces queremos comprar algo a
plazos. Al comprar algo a plazos
tenemos que hacer un pago inicial en
forma de cheque o en efectivo que es
un pronto, un pie, o un enganche. El
resto—la diferencia entre el costo o
precio del artículo y el pronto—es lo
que nos queda a pagar a plazos o a
cuotas. Hay que tener mucho
cuidado porque la tasa de interés
puede ser muy alta, hasta el 18 por
ciento o más. Así nuestra compra
nos puede costar mucho más de lo
que habíamos pensado. Al ver en la
vitrina o escaparate de una tienda el
aviso «Con facilidades de pago»,
hay que verificar lo que son las
condiciones antes de comprar. Es
necesario investigar y ser un
consumidor inteligente.
una chequera
Cuentas del banco
Mucha gente tiene una cuenta corriente. Es mucho
más conveniente pagar una factura con cheque que
pagar en efectivo. Hay que depositar dinero en la
cuenta. Después podemos escribir cheques contra el
saldo de la cuenta. El banco nos provee de una chequera
o talonario en algunos casos gratis y en otros por un
cargo nominal. La chequera contiene cierta cantidad de
cheques. Una vez al mes el banco nos manda un estado
bancario. Al recibir el estado mensual es necesario
conciliar el saldo para verificar que estamos de acuerdo
con el banco, es decir, que no hay ninguna diferencia
entre el saldo que tiene el banco y el saldo que nosotros
tenemos en la chequera. Cada vez que escribimos un
cheque tenemos que restar el monto del cheque del
saldo corriente.
Pero una vez más la vida está cambiando.
Actualmente mucha gente no paga sus facturas ni en
efectivo ni con cheque. Las pagan «online» o en línea, y
el monto de cada factura se retira electrónicamente de
su cuenta bancaria.
El señor paga sus facturas en línea.
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento veintitrés
123
Sección 2
El cajero automático
El cajero automático es una conveniencia
excelente porque le permite a uno hacer la
mayoría de sus transacciones bancarias sin tener
que entrar en el banco. Se puede depositar o
retirar fondos aún cuando el banco está cerrado.
Si uno está viajando al extranjero puede servirse
del cajero automático para cambiar dinero. Si te
encuentras en España, por ejemplo, y necesitas
cambiar dólares en euros sólo tienes que
introducir tu tarjeta bancaria en el cajero
automático. Enseguida te salen instrucciones en
la pantalla en la lengua que selecciones. Luego
pulsas u oprimes unos botones para entrar tu pin
o código. En unos momentos te sale el monto que
has pedido—en efectivo—y un recibo si lo deseas.
Inmediata y electrónicamente se retira ese monto
de tu cuenta bancaria. Se retira el monto en
dólares y te paga en euros.
A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
124
ciento veinticuatro
Estepona, España
Da la palabra cuya definición sigue.
un plan que proyecta nuestros gastos y rentas
el dinero que gastamos, que tenemos que pagar
el dinero que recibimos
el dinero que recibimos por nuestro trabajo
el dinero que se pide prestado a un banco para
comprar una casa
lo que paga el banco sobre una cuenta de ahorros
la cuenta bancaria que nos permite escribir
cheques
el pago inicial que tenemos que hacer, con
cheque o en efectivo, cuando hacemos una
compra a plazos
el dinero que nos queda en una cuenta
lo que paga una compañía o empresa a sus
accionistas, a los que tienen acciones en la
empresa
donde se comercian las acciones, la más grande
de este país está en Wall Street, en la ciudad de
Nueva York
un estado que nos manda el banco
el libro que nos provee el banco; contiene
cheques
CAPÍTULO 5
Sección 2
B
Explicando Explica.
1. ¿Por qué es importante tener un presupuesto?
2. ¿Por qué es aconsejable no comprar mucho a plazos?
3. ¿Qué se debe hacer al ver «Con facilidades de pago»
en la vitrina o el escaparate de una tienda?
4. ¿Qué es un consumidor inteligente?
5. ¿Por qué es a veces necesario pedir un préstamo?
Cerca del aeropuerto de
Trelew, Patagonia, Argentina
C
Resumiendo En tus propias palabras
explícale a alguien como usar el cajero
automático.
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento veinticinco
125
Sección 2
D
Preparando un presupuesto No hay que esperar hasta
que seas mayor para preparar un presupuesto. Todos
tenemos gastos. Queremos comprar un refresco, ir al
cine, comprar un DVD o una camiseta. Pero no los
podemos pagar sin tener los recursos necesarios.
Prepárate un presupuesto por una semana. Empieza
con tus ingresos—sueldo de un trabajo a tiempo parcial,
dinero que recibes de tus padres, la mesada, por
ejemplo. Suma el total de tus ingresos.
Luego haz una lista de lo que quieres o tienes que
comprar. Incluye cualquier otro gasto que tengas.
Compara el monto de ingresos y gastos (egresos).
¿Te sale bien o tienes que revisar tu presupuesto?
Ingresos
Salario
Propinas
Otros
El monto______
Gastos
Libros
Cine
Otros
El monto______
_
Diferencia ______ ra
pa
a
ed
qu
e
qu
ro
Dine
ros
la cuenta de ahor
E
126
Preparando otro presupuesto Es más complicado
preparar un presupuesto para una familia porque hay
más gastos—la mayoría de los cuales son obligatorios.
Vas a preparar un presupuesto para una familia
ficticia por un mes.
Toma un sueldo que te parece satisfactorio. Al sueldo
añade los otros ingresos que tiene la familia.
Luego haz una lista de los gastos o egresos. Entre los
gastos incluye: impuestos, seguros, hipoteca o alquiler
(renta), luz, gas, carro, gasolina, comida, ropa,
transporte al trabajo y cualquier otro gasto o gastos.
¿Alcanza el sueldo o no? ¿Será necesario revisar el
presupuesto?
ciento veintiséis
CAPÍTULO 5
Sección 2
F
Conectando con la literatura El Arcipreste de Hita
nació en Alcalá de Henares en España en la primera
mitad del siglo XIII. Escribió un libro famoso titulado
El libro de buen amor. En el fragmento de su poema que
sigue, habla del dinero. Lee esta estrofa interesante y
luego comenta si estás de acuerdo con lo que dice este
señor del siglo XIII. ¿Sigue siendo verdad hoy o no?
Alcalá de Henares, España
Ejemplo de la propiedad
que el dinero ha
Mucho hace el dinero y mucho es de amar;
Al torpe hace bueno y hombre de prestar,
Hace correr al cojo y al mudo hablar;
El que no tiene manos dineros quiere tomar.
Sea un hombre necio y rudo labrador;
Los dineros le hacen hidalgo y sabedor,
Cuanto más algo tiene, tanto es de más valor;
El que no ha dineros, no es de sí señor.
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento veintisiete
127
Sección 3
Los verbos en -er e -ir
1. Ya sabemos que en español hay verbos regulares y verbos
irregulares. Los verbos regulares siguen un patrón fijo y se dividen
en tres clases o conjugaciones. Ya hemos estudiado los verbos de
la primera conjugación—los verbos cuyo infinitivo termina en -ar.
Ahora vamos a estudiar los verbos de la segunda conjugación cuyo
infinitivo termina en -er y los verbos de la tercera conjugación
cuyo infinitivo termina en -ir.
2. Observa las formas de los verbos de la segunda y tercera
conjugaciones en el tiempo presente. Nota que las terminaciones son
las mismas con la excepción de la forma de nosotros (y vosotros).
COMER
APRENDER
VIVIR
ESCRIBIR
RAÍZ O MORFEMA LEXICAL
com-
aprend-
viv-
escrib-
yo
tú
él, ella, Ud.
nosotros(as)
vosotros(as)
ellos, ellas, Uds.
como
comes
come
comemos
coméis
comen
aprendo
aprendes
aprende
aprendemos
aprendéis
aprenden
vivo
vives
vive
vivimos
vivís
viven
escribo
escribes
escribe
escribimos
escribís
escriben
¡Ojo! Hay que tener cuidado de pronunciar y escribir bien
la forma de nosotros de los verbos que terminan en -ir.
Frecuentemente se oyen los siguientes errores de
pronunciación y se ven los de ortografía.
CORRECTO
INCORRECTO
vivimos
decidimos
recibimos
escribimos
vivemos
decidemos/decedemos
recibemos/recebemos
escribemos
3. Voseo Las formas de vos de
los verbos de la segunda y
tercera conjugaciones son:
comés
vivís
aprendés
escribís
Los muchachos leen
sus libros de texto.
128
ciento veintiocho
CAPÍTULO 5
C
1
A
TIVID
Verbos Completa con la forma apropiada del verbo indicado.
1. Nosotros ____ en Texas. (vivir)
2. Nosotros ____ en casa. (comer)
3. Yo ____ el inglés y el español. (aprender)
4. Tú ____ muy buenas notas y nosotros también ____
buenas notas. (recibir)
5. Ella ____ mucho pero ____ poco. (leer, escribir)
6. Nosotros ____ composiciones en la clase de inglés y en
la clase de español. (escribir)
7. Los alumnos ____ en la cafetería de la escuela. (comer)
8. Mi primo ____ en el campo pero yo ____ en la ciudad.
(vivir)
9. Nosotros ____ el inglés y el español. (aprender)
10. Nosotros ____, ____, ____ y ____ dos idiomas.
(comprender, hablar, leer, escribir)
2
Morfemas Recuerda que el morfema lexical del verbo nos da
su significado. El morfema gramatical o la terminación nos da
la persona, el número y el tiempo. Empleando los siguientes
morfemas lexicales, escribe oraciones en el tiempo presente.
1. com4. recib2. escrib5. habl3. viv6. comprend-
TIVID
3
AD
AC
TIVID
A
C
Los alumnos leen y aprenden mucho.
¿Y ustedes? Contesta.
1. ¿Dónde viven ustedes?
2. ¿Escriben ustedes mucho en la clase de español?
3. ¿Reciben notas buenas?
4. ¿Deciden hacer todas sus tareas?
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento ventinueve
129
Sección 3
Sustantivos que comienzan en
-a acentuada
1. Ya sabemos que la gran mayoría de los sustantivos que terminan
en -o son masculinos y los que terminan en -a son femeninos.
2. Hay un grupo de sustantivos femeninos que empiezan con a (ha)
acentuada. Aunque estos sustantivos son femeninos, van
acompañados de los artículos masculinos el y un por lo difícil que
es pronunciar dos aes consecutivas cuando la segunda va
acentuada.
el arma
el águila
el área
el ama
el ala
el arpa
el agua
el hacha
las aguas tranquilas
el hacha pequeña
TIVID
4
AD
AC
El agua de la fuente es potable.
Oraciones Forma oraciones según el modelo.
agua / salado / mar —›
El agua salada es del mar.
130
águila / pequeño / bonito
arma de fuego / agente de policía
hacha / bombero
agua / salado / mar
agua / dulce / lago
música / arpa / bonito
TIVID
5
AD
AC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Más oraciones Escribe una oración con cada una de las
siguientes palabras.
1. ala
4. ama de casa
2. alma
5. hadas
3. áreas
6. arpa
ciento treinta
CAPÍTULO 5
Sección 3
Sustantivos compuestos
Un sustantivo compuesto se compone de la raíz de una palabra,
mayormente un verbo, y un sustantivo. Los sustantivos
compuestos son masculinos.
el abrelatas
el rascacielos
el guardarropa
TIVID
6
AD
AC
abre - latas
rasca - cielos
guarda - ropa
Sustantivos compuestos Forma un sustantivo compuesto
de cada par de palabras.
1. limpiar
botas
2. lavar
platos
3. parar
aguas
4. sacar
corchos
5. cascar
nueces
6. sacar
puntas
7. cumplir
años
La consonante d
CORRECTO
INCORRECTO
ciudad
universidad
cuidado
hablado
pescado
Guadalupe
donde
ciudá
universidá
cuidao
hablao
pescao
Gualupe
‘onde
TIVID
7
AD
AC
La consonante d se pronuncia de una manera muy suave en español.
Por consiguiente es facíl «comérsela»; es decir, no pronunciarla sobre
todo cuando se encuentra en medio o al final de
una palabra. No te olvides que el que pronuncia
mal la palabra casi siempre la escribe mal.
Observa las formas correctas e incorrectas.
Completa con la palabra que falta.
1. Los Ángeles es una ____ grande.
Los Ángeles, Calif
ornia
2. Hay que tener mucho ____ de pronunciar bien.
3. Yo sé ____ está su casa.
4. A mí me gusta mucho la carne pero no me gusta el ____.
5. Al terminar con la escuela secundaria quiero estudiar en
la ____.
6. Yo no he ____ a Juan porque no lo he visto.
7. No la llaman ____. Todos la llaman Lupita.
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento treinta y uno
131
Sección 4
Olor a cacao
de José de la Cuadra
Vocabulario para la lectura
Estudia las definiciones de las siguientes palabras.
el asco repugnancia
el limpión paño para limpiar y secar los platos
solícito diligente, deseoso de servir
fastidiado enojado
mansamente apaciblemente, suavemente
agregar unir unas cosas con otras, añadir
musitar hablar en voz muy baja
suplicar rogar
TIVID
1
AD
AC
La cliente está fastidiada.
Parafraseando Expresa de otra manera.
1. Él nos rogó ayudarlo.
2. Me da repugnancia pensar en lo que está haciendo.
3. Ella estaba enojada; pero se la va a pasar.
4. No lo pude oír porque habló en voz muy baja.
5. Tienes que añadir un poco de sal.
6. Él es siempre tan afanoso de ayudar.
7. Necesito un paño para limpiar estos platos.
Una vista de Guayaquil, Ecuador
Nota biográfica
José de la Cuadra, un cuentista
ecuatoriano muy admirado, nació en
Guayaquil, en 1903. Murió en la misma
ciudad en 1941. José de la Cuadra hizo
estudios de abogado y fue uno de los
grandes animadores del grupo literario de
las corrientes literarias en Ecuador.
En sus cuentos José de la Cuadra
interpreta la vida montubia, o sea la vida
de la región costeña de Ecuador. Presenta
personajes humildes de los arrabales de
Guayaquil o de las aldeas a orillas de la
selva o del litoral ecuatoriano.
El cuento Olor a cacao tiene lugar en un
café humilde y rústico de Guayaquil. Entra
en el café un señor que no es de Guayaquil.
Por casualidad la muchacha que trabaja en
el café es de la misma región que el señor. Esta humilde sirvienta revela
el amoroso asimiento a la tierra o región nativa por aislada que esté.
132
ciento treinta y dos
CAPÍTULO 5
Estrategia de lect
Olor a cacao
1
5
10
15
20
25
El hombre hizo un gesto de asco. Después arrojó la
buchada, sin reparar que añadía nuevas manchas al sucio
mantel de la mesilla.
La muchacha se acercó, solícita, con el limpión en la
mano.
—¿Tabaº caliente?
Se revolvió el hombre, fastidiado.
—El que está caliente soy yo, ¡ajo! —replicó.
De seguida soltó a media voz una colección de
palabrotas brutales.
Concluyó:
—¿Y a esta porquería le llaman cacao? ¿A esta cosa
intomable?
Mirábalo la sirvienta, azoradaº y silenciosa. Desde
adentro, de pie tras el mostrador, la patrona espectabaº.
Continuó el hombre:
—¡Y pensar que ésta es la tierra del cacao! A tres horas
de aquí ya hay huertas.
Expresó esto en un tono suave, nostalgioso, casi dulce...
Y se quedó contemplando a la muchacha.
Después, bruscamente, se dirigió a ella:
—Yo no vivo en Guayaquil, ¿sabe? Yo vivo allá, allá...
en las huertas...
Agregó, absurdamente confidencial:
—He venido porque tengo un hijo enfermo, ¿sabe?,
mordido de culebra... Lo dejé esta tarde en el hospital de
niños... Se morirá, sin duda... Es la mala pataº...
ura
Visualización Al
leer este
cuento debes visu
alizar el
ambiente del café
y las
expresiones que te
ndrían en la
cara los personaje
s mientras
hablan.
taba estaba
azorada confundida
espectaba miraba
mala pata mala suerte
Vegetación densa,
zona costeña, Ecuador
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento treinta y tres
133
Sección 4
30
35
40
45
50
55
60
65
70
134
La muchacha estaba ahora más cerca. Calladita,
calladita. Jugando con los vuelos del delantal.
Quería decir:
—Yo soy de allá, también; de allá... de las huertas...
Habría sonreído al decir esto. Pero no lo decía. Lo
pensaba, sí, vagamente. Y atormentaba los flequillos de
randaº con los dedos nerviosos.
Gritó la patrona:
—¡María! ¡Atiende al señor del reservado!
Era mentira. Sólo una señal convenida de apresurarse
era. Porque ni había señor, ni reservado. No había sino
estas cuatro mesitas entre estas cuatro paredes, bajo la
luz angustiosa de la lámpara de querosén. Y, al fondo, el
mostrador... Nada más.
Se levantó el hombre para marcharse.
—¿Cuánto es?
—Nada... nada...
—¿Eh?
—Sí; no es nada... no cuesta nada... Como no le
gustó...
Sonreía la muchacha mansamente, miserablemente; lo
mismo que, a veces, suelen mirar los perros.
Repitió, musitando:
—Nada...
Suplicaba casi al hablar.
El hombre rezongóº, satisfecho:
—Ah, bueno...
Y salió.
Fue al mostrador la muchacha.
Preguntó la patrona:
—¿Te dio propina?
—No; sólo los dos reales de la taza...
Extrajo del bolsillito del delantal unas monedas que
colocó sobre el zinc del mostrador.
—Ahí están.
Se lamentó la mujer:
—No se puede vivir... Nadie da propina... No se puede
vivir...
La muchacha no la escuchaba ya.
Iba, de prisa, a atender a un cliente recién llegado.
Andaba mecánicamente. Tenía en los ojos, obsesionante,
la visión de las huertas natales, el paisaje cerrado de las
arboledas de cacao. Y le acalambrabaº el corazón un ruego
para que Dios no permitiera la muerte del desconocido
hijo de aquel hombre entrevisto.
ciento treinta y cuatro
flequillos de randa borlas
Puerto López, Ecuador
rezongó gruñó, refunfuñó
acalambraba se contraía los
muscúlos
CAPÍTULO 5
Sección 4
A
Buscando hechos Contesta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
¿Qué había tomado el señor?
¿Le gustó?
¿Qué produce la tierra cerca de allí?
¿Vive en Guayaquil el señor?
¿Dónde vive?
¿Por qué vino a Guayaquil?
¿Qué le quería decir la muchacha?
¿Se lo dijo?
¿Cuánto le cobró por el cacao la muchacha?
¿Qué le preguntó la patrona a la muchacha
cuando fue al mostrador?
11. ¿Le dejó una propina?
12. ¿Qué le dio la muchacha a la patrona?
B
Explicando Explica lo que significa.
1.
2.
3.
4.
El hombre hizo un gesto de asco.
La muchacha se acercó, solícita.
¿Y a esta porquería le llaman «cacao»?
Andaba mecánicamente.
C
Describiendo Da una descripción del café.
D
Analizando ¿Cómo reacciona y qué hace la humilde
E
Enfoque Lee de nuevo los párrafos siguientes.
sirvienta que nos revela el amoroso asimiento que tiene
a su tierra natal? ¿Se enamoró ella del cliente también?
Explica.
«—¡María! ¡Atiende al señor del reservado!
Era mentira. Sólo una señal convenida de apresurarse era.
Porque ni había señor, ni reservado. No había sino estas
cuatro mesitas entre estas cuatro paredes, bajo la luz
angustiosa de la lámpara de querosén. Y, al fondo, el
mostrador... Nada más.»
Y ahora contesta.
¿Sabes lo qué está pasando aquí? A veces es
necesario verificar nuestra comprensión. ¿Cuánta
gente hay esperando atención? ¿Por qué le dice la
patrona que atienda al señor del reservado? ¿Qué es el
reservado? ¿Quién es el señor del reservado?
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento treinta y cinco
135
Sección 5
El escrito expositivo
Generalmente lo que tienes que escribir para explicar y dar
información es expositivo. La mayoría de lo que tienes que escribir
para tus tareas escolares es expositivo. El escrito expositivo da a los
lectores información y explicaciones. Un tipo de escrito expositivo le
indica al lector como hacer algo, como hacer una ensalada, por
ejemplo. Le da instrucciones. Otro le explica como funciona algo. Otro
tipo de escrito expositivo explica por qué ha ocurrido algo.
El proceso de escribir
Escribiendo claramente
Los detalles que incluyes en un escrito expositivo deben ayudar a
tus lectores a comprender tu tópico. Aquí tienes las calidades de un
buen escrito expositivo.
CLARO
Es fácil leerlo.
CONCISO
Es exacto y específico.
INFORMATIVO
Incluye ideas y juicios.
136
TIVID
1
AD
AC
Ahora, ¡te toca a ti!
Vas a escribir una explicación de lo que ha ocurrido. Sírvete
de la información que has leído en Sección 1 de este
capítulo.
• Escribe una lista de las cosas que están cambiando en el
mundo hispano.
• Escribe por qué están ocurriendo estos cambios.
• Si quieres, da tus opiniones sobre estos cambios.
• Escribe cuales serán las consecuencias de estos
cambios.
Ordena los detalles de tal
manera que tus lectores
comprendan precisamente
lo que ha ocurrido y por qué.
ciento treinta y seis
CAPÍTULO 5
Sección 6
Verbos en el tiempo presente
1. En inglés no hay clases ni conjugaciones de verbos como en
español. Lo que diferencia el inglés del español en mayor grado es
la falta de terminaciones en inglés. Por ejemplo en el presente hay
sólo una forma de un verbo regular que cambia. Es la forma de he,
she, it. A algunos verbos se les agrega -s y a otros -es. Nota que
aunque se escribe siempre -s, a veces se pronuncia z.
I talk
you talk
he, she talks (s)
we talk
you talk
they talk
I run
you run
he, she runs (z)
we run
you run
they run
I rush
you rush
he, she rushes (z)
we rush
you rush
they rush
2. Nota el cambio ortográfico de los verbos que terminan en -y.
I carry
I cry
he, she carries
he, she cries
3. En inglés no existen formas tácitas. No se puede suprimir el
pronombre de sujeto.
ESPAÑOL
INGLÉS
Como (Yo va entendido.)
I eat (I es obligatorio.)
Vivimos (Nosotros va entendido.) We live (We es obligatorio.)
4. Una sola forma de un verbo en español puede tener varios
significados en inglés.
hablo
habla
I speak, I do speak, I am speaking
he speaks, he does speak, he is speaking
she speaks, she does speak, she is speaking
Verbos tales como do, does, am, is son verbos auxiliares. Es
necesario usarlos en la forma interrogativa. Observa lo siguiente.
ESPAÑOL
¿Hablas español?
¿Habla ella español?
Sí, hablo español.
Sí, habla español.
INGLÉS
PREGUNTA
CONTESTACIÓN
CORTA
CONTESTACIÓN
LARGA
Do you speak Spanish?
Does she speak Spanish?
Is she speaking Spanish now?
Yes, I do.
Yes, she does.
Yes, she is.
Yes, I speak Spanish.
Yes, she speaks Spanish.
Yes, she’s speaking Spanish now.
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento treinta y siete
137
Sección 6
Observa lo que pasa si la respuesta es negativa.
Do you speak Spanish?
Does she speak Spanish?
Is she speaking Spanish?
No I don´t.
No, she doesn´t.
No, she isn’t.
I speak French.
She speaks French.
She’s speaking Italian.
Contracciones
En inglés, hay muchas contracciones. Las siguientes se usan casi siempre.
do + not = don’t
I don’t, you don’t, we don’t, and they don’t
does + not = doesn’t
He doesn’t and she doesn’t
are + not = aren’t
You aren’t, we aren’t, and they aren’t
is + not = isn’t
He isn’t and she isn’t
am + not No hay contracción.
I am not.
¡Ojo! Vulgarismos
Ya has aprendido que ain’t es un vulgarismo.
En vez de ain’t hay que decir:
I am not.
He isn’t.
They aren’t.
Otro vulgarismo es:
CORRECTO
INCORRECTO
He doesn’t
She doesn’t
It doesn’t
He don’t
She don’t
It don’t
Se debe evitar siempre la palabra don’t con he,
she o it.
These teenagers aren’t American.
They’re British and they speak British English.
138
ciento treinta y ocho
CAPÍTULO 5
Sección 6
It
1. El pronombre it no existe en español porque cada sustantivo tiene
género, masculino o femenino, y el pronombre que lo reemplaza
lleva el mismo género. El pronombre it en inglés es «neutro» y
reemplaza una cosa.
Where’s the pencil?
Where’s the book?
It’s on the desk.
It’s on the desk, too.
2. Se emplea it en muchas expresiones que en español no tienen
ningún sujeto.
Es importante.
Es necesario.
Es posible.
Es una buena idea.
Es una pena.
Parece que sí.
¿Qué quiere decir?
Llueve.
Hace viento.
Salió bien.
It’s important.
It’s necessary.
It’s possible.
It’s a good idea.
It’s a shame.
It seems so.
What does it mean?
It’s raining.
It’s windy.
It turned out OK.
Sustantivos compuestos
En inglés hay muchos sustantivos compuestos. Son mucho más
corrientes que en español.
• Algunos sustantivos compuestos forman una sola palabra.
doorknob, homeroom, necklace, bookmark
• Otros tienen guión: -.
age-group, great-grandmother, runner-up
• Y otros se componen de más de una
palabra.
dining room, music box, maid of
honor
Is it a water fall,
a water-fall, or
a waterfall?
Salto Ángel, Venezuela.
EN CASA O EN EL CAFÉ
ciento treinta y nueve
139
Descargar