Bluetooth 3.0 Mobile Optical Mouse MV6000-BT USER'S GUIDE Functional Introduction CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. LED Indicator Scrolling Wheel Right button Change dpi: 800/1200/1600 Left button Battery Cover Installing the batteries Step 1: Take the battery cover off. Pairing button Step 2: Insert the batteries as shown inside the battery compartment. Step 3: Replace the cover. www.V7-world.com 1 **Warning: *Please insert the battery with the correct position according to the instruction labeled on the mouse. Setup the Connection 1. Insert the batteries into the mouse. 2. Turn the power switch on the bottom of the mouse to ON. 3. Press the Bluetooth pairing button on the bottom of the mouse. Red LED will start flashing rapidly. 4. Follow the steps of your Bluetooth installation routine on your device. Pairing button LED Indicator *Mouse Indicator LED blinks for 3 sec. Power ON, pairing completed LED Blinks slowly for 5 sec. Low Battery Warning LED Blinking Pairing in process www.V7-world.com 2 Ratón óptico móvil con Bluetooth 3.0 MV6000-BT GUÍA DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Para usar este producto adecuadamente, lea la guía del usuario antes de instalarlo. Introducción funcional Indicador LED Rueda de desplazamiento Botón derecho Dpi seleccionable: 800/1200/1600 Botón izquierdo Tapa de las pilas Instalación de las pilas Paso 1: Retire la tapa de las pilas. Botón de emparejamiento Paso 2: Introduzca las pilas como se muestra dentro del compartimento de las pilas. Paso 3: Vuelva a colocar la tapa. www.V7-world.com 3 **Advertencia: *Introduzca las pilas en la posición correcta de acuerdo con las instrucciones indicadas en el ratón. Configuración de la conexión 1. Introduzca las pilas en el ratón. 2. Ponga el interruptor de encendido en la parte inferior del ratón en ON. 3. Pulse el botón de emparejamiento Bluetooth en la parte inferior del ratón. Empezará a parpadear rápidamente un LED rojo. 4. Siga los pasos de la rutina de instalación Bluetooth de su dispositivo. Botón de emparejamiento Indicator LED *Indicador del ratón El LED está encendido por 3 seg. Encendido, completado el emparejamiento El LED parpadea lentamente durante 5 seg. Advertencia de batería baja El LED parpadea Emparejamiento en proceso www.V7-world.com 4 Souris optique mobile Bluetooth 3.0 MV6000-BT MANUEL DE L’UTILISATEUR ATTENTION : Pour utiliser correctement ce produit, veuillez lire le manuel de l’utilisateur avant de l’installer. Introduction Fonctionnelle Indicateur LED Molette Bouton droit Dpi sélectionnable: 800/1200/1600 Bouton gauche Installation des piles Couvercle du compartiment à piles Etape 1 : Retirer le couvercle. Etape 2 : Insérer les piles comme indiqué dans le compartiment à piles. Bouton de jumelage Etape 3 : Remettre le couvercle. www.V7-world.com 5 **Attention : *Veuillez insérer les piles dans la bonne position selon les instructions indiquées sur la souris. Configurer la connexion entre le récepteur et la souris. 1. Insérez les piles dans la souris. 2. Mettez le bouton de mise en marche tout en bas de la souris sur ON. 3. Appuyez sur le bouton de jumelage Bluetooth en bas de la souris. Un voyant lumineux rouge va commencer à clignoter très rapidement. Bouton de jumelage 4. Suivez les instructions de la procédure d’installation Bluetooth de votre appareil. Indicateur LED *Indicateur souris La LED s’allume pendant 3 secondes. Appareil en fonctionnement, appariement terminé. La LED clignote pendant 5 secondes. Signal de pile faible. La LED clignote. Pairage en cours . www.V7-world.com 6 Mouse ottico Bluetooth 3.0 portatile MV6000-BT MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: per poter utilizzare il prodotto correttamente, prima di installarlo, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Indicatore LED Rotella di scorrimento Tasto sinistro Tasto destro Valore selezionabile: 800/1200/1600 Installazione delle batterie Fase 1: rimuovere il coperchio del vano batterie. Coperchio del vano batterie Tasto di accoppiamento Fase 2: inserire le batterie all’interno dell’apposito vano come indicato in figura. Fase 3: rimettere il coperchio. www.V7-world.com 7 **Avvertimento: * inserire la batteria nella posizione corretta come indicato dalle istruzioni riportate sul mouse. Impostare la connessione 1. Inserire le batterie nel mouse. 2. Spostare l’interruttore sulla parte inferiore del mouse su ON. 3. Premere il tasto di accoppiamento sulla parte inferiore del mouse. Il LED rosso inizierà a lampeggiare. 4. Seguire le istruzioni per l’installazione del Bluetooth del dispositivo. Tasto di accoppiamento Indicatore LED * Indicatore mouse Il LED rimane acceso per 3 sec. Dispositivo acceso, accoppiamento completato Il LED lampeggia per 5 sec. Attenzione: batteria scarica Il LED lampeggia Accoppiamento in corso www.V7-world.com 8 Mobile Optische Bluetooth Maus Bluetooth 3.0 Mobile Optical3.0 Mouse MV6000-BT MV6000-BT BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung in die Funktionen LED-Anzeige Scroll-Rad Rechte Taste Einstellbarer dpi-Wert: 800/1200/1600 Linke Taste Batterie-Abdeckung Installation der Batterien Schritt 1: Öffnen Sie die Batterie-Abdeckung. Schritt 2: Setzen Sie die Batterie wie im Innern des Batteriefachs angegeben ein. Kopplungstaste Schritt 3: Schließen Sie das Fach www.V7-world.com 9 **Warnung: *Bitte setzen Sie die Batterie in korrekter Position wie in der Anleitung auf der Maus angegeben ein. Herstellung der Verbindung 1. Setzen Sie die Batterien in die Maus ein. 2. Stellen Sie den Stromschalter auf der Unterseite der Maus in die Position ON (EIN). 3. Drücken Sie die Bluetooth-Kopplungstaste auf der Unterseite der Maus. Die rote LED beginnt zu blinken. 4. Folgen Sie den Schritten der Bluetooth-Installationsroutine Kopplungstaste LED-Anzeige *Maus-Anzeige LED blinkt 3 Sekunden Power on, pairing abgeschlossen Leere Batterie-Warnung LED blinkt für 5 Sekunden LED blinkt Pairing-Prozess im Gange www.V7-world.com 10 Bluetooth Optische Muis Bluetooth3.0 3.0Mobiele Mobile Optical Mouse MV6000-BT MV6000-BT GEBRUIKSAANWIJZING VOORZICHTIG: Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u dit installeert om dit product op de juiste wijze te kunnen gebruiken. Inleiding voor de functies LED Indicator Scrollwieltje Rechterknop Te selcteren dpi: 800/1200/1600 Linkerknop Batterijdeksel De batterijen installeren Pairingknop Stap 1: Neem het deksel van de batterijhouder af. Stap 2: Installeer de batterijen in de batterijruimte zoals getoond. Stap 3: Zet het deksel weer op zijn plaats terug. www.V7-world.com 11 "Waarschuwing: *Installeer de batterij in de juiste stand in overeenstemming met de instructie op het etiket dat op de muis is geplakt. De verbinding opzetten 1. Plaats de batterijen in de muis. 2. Zet de AAN/UIT-knop onder op de muis op AAN. 3. Druk op de Bluetooth pairingknop op de onderkant van de muis. De rode LED zal snel gaan knipperen. 4. Volg de stappen van uw Bluetooth installatieroutine op uw apparaat. Pairingknop LED Indicator *Muis Indicator LED is 3 sec. aan. Ingeschakeld, pairing afgerond LED knippert 5 sec. Waarschuwing: batterij bijna leeg LED knippert Pairing in proces www.V7-world.com