Descargar información adicional

Anuncio
Le damos las gracias por haber elegido el sistema completo de
tratamiento de agua DuoClear de ZODIAC para el mantenimiento
de su piscina.
TM
A partir de ahora, su piscina será sólo un lugar de ocio y bienestar,
ya que el sistema DuoClear le evitará los problemas de tratamiento
manual y le proporcionará un agua sana, limpia y más natural durante
toda la temporada.
TM
Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones antes de la
instalación y la utilización del sistema DuoClear .
TM
Índice
IMPORTANTE : Instrucciones relativas a la seguridad y
a la compatibilidad
30
Funcionamento del sistema DuoClearTM
30
Los mandos del sistema DuoClearTM
31
Instalación del sistema DuoClearTM
32
Puesta en marcha del sistema DuoClearTM
34
Consejos de utilización
34
Mantenimiento del DuoClearTM
36
Soluciones a los posibles problemas
38
Advertencias
41
Garantía
42
29
DUOCLEAR ESP.indd 29
18/08/04 15:41:13
Importante: Instrucciones relativas
a la seguridad y a la compatibilidad
Los mandos del sistema DuoClear
TM
DuoClear está diseñado para un mantenimiento mínimo una vez instalado.
La tecnología de inversión de polaridad reduce al mínimo las incrustaciones en el
electrolizador de sal (célula de tratamiento).
TM
Con objeto de evitar cualquier lesión y un mal uso del DuoClear , la instalación debe
realizarse siempre por un técnico cualificado o un técnico autorizado por ZODIAC. El equipo
eléctrico debe instalarse siempre por un electricista autorizado. Hay que respetar siempre las
consignas de seguridad siguientes durante la instalación y la utilización del equipo eléctrico:
TM
La alimentación eléctrica es controlada por el cuadro eléctrico de la piscina.
Las funciones del sistema DuoClear sólo pueden utilizarse cuando el sistema
de filtración está en marcha.
1- Leer y respetar todas las instrucciones.
TM
2- Advertencia: El sistema DuoClear no es compatible con:
- El bromo y todos sus derivados
- Los desinfectantes sin cloro de tipo PHMB (o « biguanidos »):
Baquacil, Revacil, OxylinA…
- Los productos que contienen cobre (particularmente algicidas)
- El producto antimanchas ALKORPLUS.
TM
Para utilizar la función de supercloración de modo eficaz, hay que dejar funcionar el
sistema de filtración completo durante 24 horas.
1) «Chlorine Output» (producción de cloro)
3- No enterrar el cable de alimentación eléctrica. Señalarlo con el fin de evitar,
en la medida de lo posible, su deterioro por las cortadoras de césped, cortadoras
de setos u otros instrumentos.
La producción de cloro está controlada a la vez por el número de horas de funcionamiento del filtrado y por la función «Chlorine Output». El indicador «Chlorine Output» (6 pilotos:
1 naranja y 5 verdes) indica el grado de producción de cloro del sistema DuoClear .
4- ¡Atención! Para evitar riesgos de electrocución, cambiar inmediatamente cualquier
cable de alimentación deteriorado.
TM
NOTA: Esta función no indica la concentración de cloro de la piscina. Hay que utilizar un
kit de ensayo con objeto de verificar la concentración de cloro libre.
5- No dejar que los niños toquen ni se acerquen a menos de 2 metros al equipo de la
piscina ni a los productos químicos.
El primer piloto amarillo centellea durante la inversión de polaridad. El piloto amarillo
(producción mínima) centelleará durante algunos minutos durante la inversión de polaridad
del electrodo (función autolimpiable) para indicar la ausencia de producción de cloro
durante este lapso de tiempo.
Funcionamento del sistema DuoClear
TM
Botón «Chlorine Output» (Producción de cloro)
Controla la producción de cloro del sistema DuoClear . Al pulsar el botón «Chlorine
Output» la producción de cloro aumenta un nivel a la vez y los pilotos del indicador
«Chlorine Output» se encienden hasta que se alcanza el máximo (5 pilotos verdes). Si se
pulsa una vez más el botón «Chlorine Output» se reinicia la producción de cloro al mínimo
(1 piloto naranja).
Cuando la bomba y el sistema de filtración funcionan, el agua filtrada atraviesa
el sistema DuoClear .
TM
TM
El sistema DuoClear es la combinación de 2 tecnologías:
- Un cartucho DuoClear que integra la tecnología de la cerámica mineral activa
Nature2 para un tratamiento de 6 meses.
- Un electrolizador de sal que integra la tecnología Clearwater con un electrodo
de inversión de polaridad y función de supercloración.
TM
TM
El sistema incluye dos procedimientos:
1- Un cartucho DuoClear (tecnología Nature2): Bolas de cerámica contenidas en el
cartucho DuoClear que llevan un revestimiento de plata-cobre. La plata ataca las
bacterias y los virus y el cobre actúa como algicida. La plata se libera en la piscina a un
ritmo sostenido durante seis meses para mantener un nivel residual constante y asegurar
la perfecta desinfección de la piscina. Todo el cobre se libera cuando el cartucho está
activado.
TM
TM
2- Un electrolizador de sal (tecnología Clearwater): El agua, una vez tratada con el
cartucho DuoClear , fluye por la célula del electrolizador autolimpiable, que inyecta de
manera continua un pequeño volumen de cloro en el agua de la piscina para realizar una
desinfección complementaria y la oxidación de las bacterias.
TM
Gracias al sistema DuoClear , basta con mantener una concentración de cloro libre
entre 0,5 y 1 ppm (0,5 – 1 mg/L) para realizar una desinfección total y permanente de
la piscina, incluso a temperaturas elevadas o cuando la piscina esté muy concurrida.
TM
Importante: Para asegurarse de que el sistema funciona con la máxima eficacia, controlar
de modo regular el equilibrio del agua de la piscina.
Concentraciones de productos químicos en el agua:
• Concentración de sal
• pH
• Estabilizante de cloro (ácido cianúrico)
• TAC (alcalinidad total)
• TH (dureza total)
• Cloro libre
• Concentración máx. de sal
30
DUOCLEAR ESP.indd 30-31
4 g/L (o 4 kg/m3)
7 – 7,6 (ideal: 7,2 – 7,4)
25 - 75 ppm (25 – 75 mg/L)
8 – 15°f (80 – 150 ppm)
< 40°f (< 400 ppm)
0,5 – 1 ppm (0,5 – 1 mg/L)
13 g/L
2) «Super Chlorinate» (Supercloración)
1
2
La función Super-Chlorinate permite aumentar rápidamente el porcentaje de cloro en
la piscina (ligera cloración de choque). La activación de esta función aumentará
la producción de cloro más allá de la producción nominal (5 pilotos verdes) durante
24 horas acumuladas de funcionamiento (15% más). Se utiliza cuando la piscina necesita
una desinfección adicional tras fuertes lluvias, tiempo caluroso o en caso de gran
afluencia de bañistas.
Botón «Super Chlorinate» (Supercloración)
Cuando se pulsa este botón, los valores de producción nominal de cloro se sobrepasan
temporalmente y el sistema de cloración se regula para funcionar durante 24 horas con
un aumento de producción de cloro en 15%. Un piloto verde indicará la activación de
esta función. Para desactivarla, pulsar el botón «Super Chlorinate» una segunda vez y el
piloto se apagará. Los valores preseleccionados de producción se reponen tras finalizar el
período de supercloración.
3) Piloto «Add Salt» (Añadir sal)
El piloto «Add Salt» se enciende si la concentración de sal es inferior a 4g/L.
Este piloto también puede encenderse si la tensión de la red es más baja de lo normal
o si la temperatura del agua es baja (< 18 °C). No se trata de una anomalía,
sino de una seguridad para evitar deteriorar el sistema DuoClear .
TM
NOTA: El funcionamiento del sistema DuoClear con bajas concentraciones de sal
puede reducir la duración del electrodo.
TM
31
18/08/04 15:41:16
4) Piloto «No Flow» (Acumulación de aire o de gas)
• Conexión de la célula de tratamiento
El piloto «No Flow» se encenderá si el caudal de agua en la célula es insuficiente o si hay
una burbuja en la célula de tratamiento, lo cual se debe generalmente al hecho de que la
bomba no funciona o que el filtro tiene que limpiarse. La producción de cloro se detiene
entonces y los pilotos verdes «Chlorine Output» se apagarán (ver el capítulo «Soluciones a
los posibles problemas»).
La célula de tratamiento DuoClear DEBE colocarse VERTICALMENTE con las salidas
HACIA ABAJO. La distancia máxima posible entre la caja de control y la célula de
tratamiento es de 1,5 metros.
La célula de tratamiento debe instalarse en LÍNEA en el conducto de retorno, y en
by-pass cuando el caudal es superior a 25 m3/h (o si el cuarto de máquinas está por
debajo de la línea de agua).
5) Pilotos «Nature2 Cartridge»
(Cartucho Nature2 DuoClear)
Nota: El caudal mínimo requerido en la célula de tratamiento es de 5m3/h.
TM
Un grupo de 4 pilotos señala la duración de servicio del cartucho DuoClear .
Al instalar y poner en funcionamiento este cartucho por primera vez, hay que pulsar el
botón «Reset»: el indicador «Nature2 Cartridge» mostrará 3 pilotos: 2 verdes y 1 amarillo.
Durante la cuenta atrás del reloj, los 2 pilotos verdes se apagarán sucesivamente y luego
el piloto amarillo se apagará también y, en su lugar, centelleará un piloto rojo. Esto indica
que es necesario cambiar el cartucho DuoClear , el cual tiene una duración
de 6 meses.
TM
TM
Botón « Nature2 Reset »
Sirve para la puesta a cero de la cuenta atrás del cartucho DuoClear . Pulsar este
botón cada vez que se cambie el cartucho DuoClear Nature2 (cuando centellea
el piloto rojo).
Observación: Al poner en marcha por primera vez el sistema DuoClear , los cuatro
pilotos se encienden y luego el piloto rojo se apaga al cabo de unos segundos. En ese
momento se pulsa el botón «Nature2 reset»
TM
TM
TM
La célula de tratamiento DuoClear sólo puede conectarse de un modo. La entrada
y la salida están identificadas: La entrada (« inlet ») se sitúa en el lado del cartucho
DuoClear y la salida (« outlet ») en el lado electrodo de cloración.
6) Botón «On / Off» (puesta en espera)
TM
Este botón pone en marcha (ON) y desconecta (OFF) el sistema DuoClear .
La utilización de este botón « On / Off » no modificará ni los valores de ajuste del reloj
de la piscina, ni el nivel de producción de cloro preseleccionado.
TM
TM
Importante ! NO INSTALAR LA VÁLVULA DE CIERRE POR EL LADO DE RETORNO DEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN. Si hay que incorporar una válvula debido a una conexión
por debajo del nivel del agua, instalar una válvula antirretorno. Si el sistema DuoClear
está instalado en by-pass, instalar la válvula de cierre solamente en el lado de entrada.
NOTA: Este botón « On / Off » es un botón de puesta en espera. La puesta en marcha posterior del filtrado también pondrá en marcha el sistema DuoClear (servomando directo).
TM
TM
7) Acumulador de emergencia
El sistema DuoClear debe ser el último elemento en la piscina. En caso de que se instale
un regulador de pH, el punto de inyección de producto corrector se situará después del
sistema DuoClear .
TM
El sistema DuoClear va equipado con un acumulador recargable de larga duración.
Si se corta la alimentación eléctrica, conservará en memoria el nivel de producción de
cloro elegido, la función supercloración (si está activada), la temporización de la inversión
de polaridad y la cuenta atrás del cartucho DuoClear .
TM
TM
La célula de tratamiento viene montada con las salidas de 2’’. Se suministran cuatro
manguitos reductores de PVC (2 de diámetro 50 mm y 2 de diámetro 63 mm) que
se encolarán en caso de una instalación de tubos DN50 o DN63.
Se puede utilizar cola de PVC estándar. Dejar que la cola se seque totalmente antes de
poner el sistema bajo presión.
TM
8) Todos los pilotos están apagados
Cuando todos los pilotos están apagados, el sistema DuoClear está desactivado.
Verificar si el reloj de la piscina está desconectado (posición OFF) o funciona (posición
ON o AUTO), o si el cable de alimentación de la red está desconectado.
TM
El sistema DuoClear existe en tres tamaños para la desinfección de la mayoría de las
piscinas privadas. No utilizar varios sistemas, montados en serie, en una piscina.
TM
Instalación del sistema Duoclear
• Instalación de la caja de mandos DuoClearTM
TM
Importante: El sistema
de desinfección Zodiac
DuoClear para piscinas
enterradas, debe instalarse
por un técnico cualificado
en el sector de piscinas.
TM
Agua ligeramente salada (4 g/l)
TM
Electrodo: producción
de cloro activo
mediante agua salada
TM
Célula
de tratamiento
Regulación del nivel de producción
de cloro y control del estado
del cartucho
DUOCLEAR ESP.indd 32-33
El sistema DuoClear se ha previsto para funcionamiento UNICAMENTE con tensión
de 220-240 V c.a. (50 Hz).
El sistema DuoClear debe estar supeditado por el filtrado de la piscina: Se conecta
o bien en el reloj que acciona el filtrado o bien en la regleta de terminales de la bomba
de la piscina (monofásica) de modo que el sistema DuoClear se active al mismo
tiempo que la bomba. El hilo de toma de tierra amarillo y verde debe conectarse al
tornillo de tierra o a la barra de toma de tierra del cuadro eléctrico general.
TM
Cartucho: purificación
mineral
32
La caja de mandos DuoClear debe situarse a 30 cm de altura como mínimo para
permitir una buena circulación del aire. Utilizar las fijaciones suministradas para montar
el soporte en la pared. Si hay que montar la caja de mandos en un mástil, utilizar un
soporte estanco de al menos 35 cm x 33 cm. No instalar la caja de mandos dentro de
una caja ni sobre una fuente de calor. Colgarlo en el soporte.
TM
Verificar que la toma amarilla de conexión al electrodo está bien fijada a los conectores
del electrodo.
33
18/08/04 15:41:24
Puesta en marcha del sistema DuoClear
TM
Antes de poner en marcha el sistema DuoClear , hay que añadir la cantidad de sal
necesaria correspondiente a la capacidad de la piscina (concentración requerida=4g/L).
La sal debe disolverse totalmente y mezclarse con el agua de la piscina.
TM
1. Instalar el sistema completo DuoClear (ver. apartado « Instalación del sistema
DuoClear »).
TM
TM
2. Para una eficacia óptima del sistema DuoClear , efectuar previamente una cloración
de choque (cloro entre 3 y 4 ppm con un filtrado en marcha las 24 horas del día durante
3 días).
TM
3. Poner en marcha el sistema DuoClear y regular la producción de cloro al máximo
mediante el botón « Chlorine Output » (5 pilotos verdes encendidos).
TM
4. Pulsar el botón « Nature2 reset » para activar la cuenta atrás que le avisará cuando
hay que cambiar el cartucho DuoClear (Nature2) (2 pilotos verdes y 1 piloto amarillo
encendido).
D – Valores del pH
Es ABSOLUTAMENTE INDISPENSABLE que el pH de la piscina esté regularmente
controlado y se mantenga entre niveles de 7 y 7,6 (ideal: 7,2 - 7,4; 7 para las piscinas
de poliéster).
- pH bajo: Irrita los ojos y corroe las piezas metálicas.
Para aumentarlo, utilizar pH +. Compruebe el pH del agua 2 horas después de la
dispersión total de cada adición.
- pH alto: Favorece los depósitos de cal, enturbia el agua y bloquea la acción
desinfectante del cloro.
Para bajarlo, utilizar pH - (o ácido clorhídrico diluido). Proceder gradualmente verificando
el pH entre cada adición.
Si no llega a mantener un pH correcto, compruebe el TAC.
Observación: La eficacia del cloro libre disminuye considerablemente cuando aumenta el
pH. Con pH 8, la eficacia del cloro libre se reduce en 80% (50% de cloro activo
solamente), y será prácticamente imposible mantener un buen poder oxidante del agua.
TM
5. Dejar que funcione el sistema DuoClear a régimen máximo las 24 horas del día
durante 4 días (o 96 horas de filtrado acumuladas), y mantener la concentración de cloro
entre 1 y 2 ppm durante este período.
TM
6. Reducir progresivamente la producción de cloro pulsando el botón « Chlorine Output »
para obtener una concentración estabilizada en 0,5 ppm (tratamiento habitual).
E – Estabilizante de cloro
Los rayos UV del sol destruyen el cloro. Para protegerlo, hay que utilizar un estabilizante
de cloro (ácido cianúrico). No sobrepasar 75 ppm (mg/L) ya que se produciría
progresivamente un efecto inverso reduciendo la eficacia del cloro. Vaciar en ese caso
una parte de la piscina para disminuir la concentración.
F - El TAC, alcalinidad total
La alcalinidad total debe estar comprendida entre 8 y 15 grados franceses (ºf). Es la
medida de todos los productos alcalinos existentes en el agua de la piscina. Expresa el
poder tampón del agua (sensibilidad a las variaciones del pH).
Consejos de utilización
A – Períodos de funcionamiento del equipo de filtración
Una alcalinidad demasiado baja y el pH se eleva y desciende sin parar.
Para aumentarla, añadir corrector del TAC o bicarbonato sódico. Dosificar pequeñas
cantidades diarias hasta llegar a 8 a 15 °f.
En verano, será necesario hacer funcionar el sistema más de 10 horas al día.
En invierno, si no se utiliza la piscina, basta con dejar en funcionamiento el sistema de
filtración unas 4 horas al día.
Una alcalinidad demasiado elevada favorece la formación de sarro en el electrodo del
sistema DuoClear , las paredes de la piscina…
Para reducirla, añadir 0,4 g/litro de pH- o ácido clorhídrico diluido cada día hasta que
el valor de la alcalinidad medida al menos 24 horas después esté situado entre 8 y 15°f.
A continuación verifique el pH.
El sistema de filtración y cloración debe funcionar de 6 a 8 horas al día como mínimo
durante el período de utilización de la piscina.
Observación: El número de horas de filtrado necesarias se obtiene dividiendo por 2
la temperatura del agua (en °C).
B – Concentración de cloro libre
La concentración de cloro libre en la piscina se mide mediante las tiras de test, kits de
test o por un profesional. Debe situarse entre 0,5 y 1 ppm (mg/L). El aumento diario del
funcionamiento del sistema DuoClear aumentará la concentración de cloro libre y la
reducción del funcionamiento reducirá esta concentración.
TM
Del mismo modo, el nivel de producción de cloro al máximo aumentará la concentración
de cloro en la piscina.
C – La salinidad
De vez en cuando, es necesaria una aportación adicional de sal. Los momentos más
apropiados, son a la puesta en marcha antes del verano.
• Realizar primero un análisis de concentración de sal.
• Apague el sistema DuoClear antes de la adición de sal.
• Añadir sal refinada a 99,9% para alcanzar una concentración de 4 g/L.
• Un saco de 25 kg de sal aumenta la concentración en 0,5 g/L para una piscina de 50 m3.
• Hágalo mediante la adición escalonada de 2 sacos de 25 kg máximo.
• Verter la sal directamente en la piscina y no en los skimmers.
• Deje funcionar la filtración durante 4 o 6 horas para la disolución de la sal, pero son
necesarias 24 horas para que se disuelva completamente.
• Repetir la operación si no se ha obtenido la concentración ideal.
TM
TM
G - El TH, grado hidrotimétrico (dureza del agua)
La dureza ideal del agua de la piscina debe ser superior a 40º TH para que el aparato
funcione normalmente.
Para ablandar el agua, utilizar la descarbonatación:
• Llene la piscina al máximo, añada pH + o Carbonato Sódico (Na2CO3) para llevar el
pH del agua entre 9,5 y 10. Trabaje en circulación sin filtración (posición «circulación» en
las válvulas de 6 vías).
• Prever 100 g de Na2CO3 por m3 de agua y por cada 10 °de dureza a disminuir.
P. ej.: Piscina de 80 m2, agua a 40 °f que se desea situar en 20 °TH.
100 x 80 x 2= 16 kg de Na2CO3
• El agua de la piscina se pondrá turbia, pare entonces la bomba.
• Dejar que esta precipitación se realice durante 12 a 24 horas evitando el movimiento
del agua. Las partículas bajarán al fondo de la piscina.
• Cuando el precipitado esté en el fondo, aspirar con la escoba manual y evacuar
directamente en el desagüe.
• Volver a bajar el pH (entre 7 y 7,6).
Hasta ése momento no se puede volver a poner en marcha el sistema DuoClear .
TM
34
DUOCLEAR ESP.indd 34-35
35
18/08/04 15:41:26
NOTA : En la medida en que el sistema DuoClear requiere una cantidad suficiente
de cobre y de plata residual en la piscina para desinfectar eficazmente con bajas
concentraciones de cloro, la piscina no estará suficientemente desinfectada si el sistema
DuoClear está activado sin que el cartucho DuoClear Nature2 se haya cambiado
en el momento indicado.
Controles de mantenimiento a intervalos regulares
TM
UNA VEZ A LA SEMANA:
• Controlar visualmente el electrodo DuoClear . Quitar todas las impurezas que hayan
podido atravesar el filtro y alojarse en el electrodo. Tener cuidado de no rayar o deformar
el electrodo.
• Controlar el porcentaje de cloro libre
• Controlar el pH del agua. Ajustar si es necesario
• Controlar el manómetro situado en el filtro de la piscina para verificar si es necesario un
lavado a contracorriente.
TM
TM
TM
• Cómo limpiar o cambiar el electrodo DuoClearTM
Según la composición química del agua (TH particularmente), puede ser necesaria una
limpieza manual ocasional.
Para quitar el electrodo:
UNA VEZ AL MES:
• Controlar la concentración de sal de la piscina.
• Controlar la alcalinidad total. Ajustar si es necesario.
• Controlar el nivel de estabilizante de cloro (si se utiliza). Añadir si es necesario.
1. Detener la bomba de filtrado y el sistema de cloración, depresurizar el sistema y cerrar
las válvulas existentes.
NOTA: Detener siempre la bomba antes de instalar o de quitar un sistema DuoClear .
El sistema bomba/filtro está bajo presión y debe depresurizarse antes de comenzar. Abrir
el purgador de aire en el filtro con objeto de depresurizar el sistema.
TM
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Al realizar un lavado a contracorriente del filtro, se aconseja expresamente regular
la producción de cloro al mínimo mediante el botón « Chlorine Output ».
Desconectar también la toma amarilla de conexión al electrodo si el Sistema
DuoClear está montado en by-pass.
2. Desconectar la toma de conexión del electrodo de la célula de tratamiento DuoClear .
TM
TM
3. Desenroscar el anillo de retención del electrodo y quitar el electrodo.
4. Examinar el electrodo para verificar la presencia de sarro en las láminas.
Mantenimiento del sistema DuoClear
TM
Substitución del cartucho DuoClearTM
Un cartucho DuoClear tiene una duración de seis meses en condiciones normales
de servicio y debe cambiarse cuando centellea el piloto rojo que indica la duración del
cartucho DuoClear (Nature2).
TM
TM
Existen 3 modelos de cartuchos DuoClear :
- Modelo 15: para las piscinas enterradas de 40 a 75 m3
- Modelo 25: para las piscinas enterradas de 75 a 120 m3
- Modelo 45: para las piscinas enterradas de 120 a 170 m3
Al cambiar el cartucho DuoClear Nature2, asegúrese de colocar el modelo
correspondiente en el sistema DuoClear .
TM
TM
TM
NOTA : Parar siempre la bomba de la piscina antes de instalar o de quitar un cartucho
DuoClear . El sistema bomba/filtro está bajo presión y debe depresurizarse antes de
comenzar. Abrir el purgador de aire en el filtro para depresurizar el sistema.
TM
Para cambiar el cartucho:
1. Parar la bomba y depresurizar el sistema.
2. Si es necesario, cerrar todas las válvulas que se encuentran entre el filtro y la piscina
para evitar que se vacíe la piscina.
3. Desenroscar el anillo de sujeción del cartucho y sacar el cartucho.
4. Instalar el nuevo cartucho y asegurarse de que la junta tórica está en su lugar y
ligeramente impregnada de lubricante de silicona. Apretar el anillo de sujeción
del cartucho.
5. Pulsar el botón «Nature2 Reset» en el armario de control para que se enciendan los tres
pilotos luminosos (2 verdes y 1 amarillo).
6. Abrir todas las válvulas que se han cerrado para aislar el difusor DuoClear .
TM
7. Volver a poner en marcha el sistema de filtración de la piscina. Verificar que no hay fugas.
NOTA: Con objeto de evitar cualquier lesión al utilizar productos químicos, llevar
siempre guantes de goma y gafas de protección y trabajar en un espacio bien ventilado.
Elegir con precaución el emplazamiento para abrir y utilizar los productos químicos ya
que pueden deteriorar las superficies con las que estén en contacto.
5. Mezclar la solución de limpieza en un recipiente de plástico apropiado añadiendo un
(1) volumen de ácido clorhídrico a diez (10) volúmenes de agua.
NOTA: Con el fin de evitar las proyecciones, AÑADIR SIEMPRE ACIDO CLORHÍDRICO
EN EL AGUA en lugar de agua en el ácido clorhídrico. Las soluciones de una proporción
superior a 1:10 estropearán el electrodo.
Sumergir solamente las placas del electrodo en la solución de limpieza durante 5 minutos
aproximadamente con objeto de disolver los depósitos de calcio.
6. Repetir el procedimiento si es necesario. Prestar atención a no salpicar los bornes del
electrodo y cualquier otro equipamiento con la solución de limpieza ácida. Si se extiende
la solución, lavar con agua abundante.
7. Aclarar el electrodo en agua limpia y volver a instalar el electrodo en el difusor.
Asegurarse de que la junta tórica está en su lugar y ligeramente impregnada de lubricante
de silicona.
8. Volver a colocar la conexión del electrodo tras haberlo secado y recubierto ligeramente
de grasa de silicona.
9. Abrir las válvulas existentes y volver a poner en marcha el sistema de filtración de la
piscina.
10. Confirmar la producción de cloro y las regulaciones en el grupo de alimentación
eléctrica.
• Daños provocados por los insectos
La caja de mandos de DuoClear dispone de pequeños orificios para que los
componentes internos puedan ventilarse cuando hace calor. A veces, pueden entrar
pequeños insectos dentro de la caja de mandos y pueden dañar los componentes
eléctricos internos. Para evitarlo, vaporizar con insecticida alrededor del grupo de
alimentación con la unidad sin funcionamiento.
TM
8. Seguir los procedimientos de puesta en marcha del cartucho DuoClear del manual
del usuario del cartucho DuoClear (o ver el capítulo «Puesta en marcha del sistema
DuoClear »).
TM
TM
TM
36
DUOCLEAR ESP.indd 36-37
37
18/08/04 15:41:32
Soluciones a los posibles problemas
PROBLEMA
El agua parece
limpia pero no
hay medida de
cloro libre
CAUSA
pH elevado
No hay suficiente
estabilizante
Cloración demasiado débil
SOLUCIÓN
Para verificar la presencia de cloro libre, poner en marcha el sistema
de filtración y ajustar el sistema DuoClear a la producción máxima. Tras
unas horas, sacar una muestra de agua de la piscina (cerca de las boquillas de retorno). Controlar este agua con el kit de prueba. La concentración de cloro residual debe estar comprendida entre 0,5 y 2 ppm.
• Ajustar la alcalinidad total a 8 - 15 °f
• Ajustar el pH en el rango de 7 – 7,6
• Asegurarse de que el electrodo está limpio
• Ajustar las concentraciones de ácido cianúrico entre 25 – 75 mg/L
• Aumentar la producción de cloro
• Aumentar la duración de filtrado (y por lo tanto de tratamiento). Asegurarse de que el filtro está limpio y que la bomba funciona
correctamente.
• Añadir sal si el piloto «Add Salt» lo indica
• Efectuar un tratamiento de choque manual de la piscina si es necesario.
Utilizar un estabilizante de cloro (ácido cianúrico) para proteger el cloro libre.
Este producto químico actúa como una pantalla solar e impide que el
cloro sea destruido por el sol con demasiada rapidez. El estabilizante
de cloro es esencial para prolongar la duración del cloro en el agua de
la piscina. Debe añadirse según las instrucciones del fabricante para
alcanzar una concentración de 25 a 75 mg/L según el clima. Hay que
tener cuidado, sin embargo, de no sobrepasar 75 mg/L (efecto inverso
de bloqueo de la acción del cloro).
Algas
Ausencia de cloro
Olor a cloro
El cloro se considera como el medio más eficaz para destruir las algas y
bacterias en el agua de su piscina. Una concentración de cloro residual
de 0,5 a 1 ppm es apropiada para el sistema DuoClear.
Pueden ser necesarias concentraciones de cloro superiores para luchar
contra una acumulación de algas puntual.
38
DUOCLEAR ESP.indd 38-39
El cloro se considera como el medio más eficaz para destruir las algas y
bacterias en el agua de su piscina. Una concentración de cloro residual de
0,5 a 1 ppm es apropiada para el sistema DuoClear.
Pueden ser necesarias concentraciones de cloro superiores para luchar contra
una acumulación de algas puntual.
Efectuar una supercloración o un tratamiento de choque manual de la piscina.
Esto aumentará la concentración de cloro libre a un nivel muy alto durante un
corto período y eliminará las algas.
Tratamiento de choque manual con cloro:
1) Lavar el filtro a contracorriente
2) Ajustar el pH en la gama de 7 – 7,6.
3) Activar la función «Super Chlorinate» o añadir cloro de choque según las
recomendaciones indicadas en los productos.
4) Tras la dosificación de choque, reajustar el pH en la gama de 7 – 7,6
y verificar la concentración de cloro antes de utilizar la piscina.
La concentración de cloro libre debe estar comprendida entre y 1 y 3 ppm.
Paredes de la
piscina
pegajosas
Crecimiento combinado Cepillar las paredes afectadas y aplicar la solución indicada para
de algas y de bacterias. el problema B, es decir, tratamiento de choque manual de la piscina.
Irritación de los
ojos y/o de la piel
pH incorrecto.
Ajustar la alcalinidad total en la gama apropiada de 8 – 15 °f.
Ajustar el pH en el rango 7 – 7,6
Formación de
sarro en los
equipos
pH incorrecto.
Para limpiar los depósitos de sarro en el electrodo, ver el capítulo « Mantenimiento del sistema DuoClear ».
Efectuar una supercloración o un tratamiento de choque manual de la
piscina. Esto aumentará la concentración de cloro libre a un nivel muy
alto durante un corto período y eliminará las algas.
Tratamiento de choque manual con cloro:
1) Lavar el filtro a contracorriente
2) Ajustar el pH en la gama de 7 – 7,6.
3) Activar la función «Super Chlorinate» o añadir cloro de choque según
las recomendaciones indicadas en los productos.
4) Tras la dosificación de choque, reajustar el pH en la gama de 7 – 7,6
y verificar la concentración de cloro antes de utilizar la piscina. La concentración de cloro libre debe estar comprendida entre y 1 y 3 ppm.
Exceso de cloraminas.
Contrariamente a lo
que muchos creen, el
problema en este caso
no es un exceso de
cloro. Las cloraminas se
forman por la
combinación del cloro
con las aminas, lo que
se produce entre otros
aspectos por el
deterioro de las
materias orgánicas.Estas cloraminas pueden
provocar un olor a cloro
y provocar la irritación
de los ojos y de la piel.
El cloro libre no tiene
olor (hasta una concentración de 10 ppm).
La producción
de cloro no
alcanza el
máximo También puede
estar encendido
El piloto «Add
Salt»
Ajustar la alcalinidad total dentro de la gama apropiada (8 a 15 °f), después
ajustar el pH en el rango de 7 – 7,6.
Dureza total (TH)
demasiado alta
(> 40 °f).
Diluir el agua de la piscina con agua dulce. Consultar con su vendedor
profesional de la piscina respecto a la utilización de un producto antical.
Baja tensión de
entrada.
Verificar que el sistema DuoClear está conectado a una fuente 220 – 240 V
c.a. Si la tensión de entrada es inferior a 220 V c.a. debido a su
emplazamiento (zonas rurales por ejemplo), la elevación de la concentración
de sal permitirá compensar.
Concentración de
sal inferior a 4 g/L o
temperatura del agua
inferior a 18°C.
Añadir sal.
El electrodo invierte la
polaridad
(autolimpieza).
Si se invierte la polaridad, centellea el primer piloto naranja «Chlorine
Output». Esperar unos 5 minutos y la producción volverá a ser normal.
Los electrodos pueden
estar dañados.
Cambiar el electrodo. El electrodo debe cambiarse por el mismo modelo ya
que, de otro modo, el sistema de cloración no funcionará correctamente.
Mal funcionamiento de
la electrónica.
Dirigirse a su detallista para obtener instrucciones adicionales.
39
18/08/04 15:41:33
Advertencias
Piloto «No Flow»
encendido
El sistema
DuoClear deja de
funcionar, todos
los pilotos se
apagan
Asegurarse de que haya un caudal de agua suficiente en la célula de
tratamiento DuoClear (5 m3/h mínimo). Verificar que la bomba de filtración
está en buen estado. El caudal quizás se ha reducido porque el filtro necesita
un lavado a contracorriente.
Deben respetarse los puntos siguientes pues, en caso contrario, se anularía la garantía y
podría dañarse el equipamiento de la piscina.
Sensor desconectado.
Toma de conexión del
electrodo mal
enchufada.
Asegurarse de que la toma de conexión del electrodo está bien conectada y
de que no hay corrosión. Dirigirse a su detallista si persiste el problema.
2. El sistema DuoClear no es compatible con:
- El bromo y todos sus derivados
- Los desinfectantes sin cloro de tipo PHMB (o « biguanidos »)
- Los productos que contienen cobre (particularmente algicidas)
- Los productos antimanchas (que secuestran metales).
Sistema apagado.
Pulsar el botón « On / Off ». Uno o varios pilotos del indicador «Chlorine
Output» están encendidos cuando la unidad está en « On ».
Alimentación de la red
cortada o fusible 3
rearmable
desconectado.
Verificar la fuente de alimentación de la red y el fusible rearmable en la caja
de mandos.
3. DuoClear está equipado con un sensor de acumulación de gases electrónico. Este
sistema pone automáticamente el aparato en posición «Off» acumulación de aire o de
gases en la célula de tratamiento. No manipular nunca este sistema que ha sido instalado
para su protección.
Fallo de un componente
de la caja de mandos.
Dirigirse a su detallista para obtener instrucciones adicionales.
Caudal de agua
insuficiente en la célula.
Rearme del fusible 3 A del armario de control:
Desconectar la corriente del armario de control DuoClear. El fusible
rearmable está situado sobre el cable de alimentación eléctrica, detrás del
armario DuoClear. Si el fusible está desconectado (botón con zona blanca
visible), pulsarlo para reactivarlo. Restablecer la corriente a la unidad. Si el
fusible continúa saltando, contactar con Dirigirse a su detallista .
Alimentación de la red:
El sistema DuoClear debe conectarse a una alimentación eléctrica apropiada
y puesta a tierra correctamente (220 -240 V c.a. 50 Hz).
La concentración
de cloro es
demasiado
elevada
El sistema DuoClear
produce demasiado
cloro.
Utilizar el botón de producción « Chlorine Output » para reducir
la producción. Verificar diariamente el porcentaje de cloro hasta alcanzar
la concentración correcta.
Parar manualmente el sistema de cloración. El DuoClear utiliza un interruptor
inteligente que activa automáticamente el sistema de cloración a cada ciclo
de la bomba de filtrado.
Si la producción de cloro con la regulación más baja da concentraciones
de cloro demasiado altas, reducir el tiempo de servicio de la bomba a 6
horas al día. Si la producción de cloro con la regulación más baja sigue
siendo alta, la unidad DuoClear elegida es de tamaño excesivo para su
piscina.
1. El sistema DuoClear debe instalarse y utilizarse conforme a las especificaciones.
TM
TM
TM
4. Tener cuidado de parar siempre el armario de control y de desconectar la toma
amarilla de conexión del electrodo en caso de maniobra de las válvulas de aislamiento.
De otro modo, la célula de tratamiento podría explotar si está aislada por válvulas.
5. No rayar ni deformar el electrodo de la célula de tratamiento.
6. El DuoClear debe desconectarse antes de desconectar el electrodo.
TM
7. Proteger los bornes del electrodo con una capa fina de grasa de silicona.
La utilización de otro producto que la grasa de silicona puede deteriorar las juntas de los
bornes y la juntas tóricas. No sumergir estos bornes en una solución de lavado ácida y
evitar cualquier contacto accidental con agua salada.
8. El agua superior a 40° C no debe atravesar el difusor del DuoClear .
TM
9. La presión del agua en la célula de tratamiento DuoClear no debe sobrepasar
de 3 bar.
TM
10. Comprobar frecuentemente la célula de tratamiento DuoClear para impedir la
acumulación de impurezas que, por cualquier razón, podrían haber rodeado el filtro de la
piscina.
TM
11. La caja de mandos de DuoClear no debe instalarse directamente sobre una fuente
de calor o un bidón de productos químicos (bomba de filtrado, aparato de calefacción,
bidón de pH menos...). Debe encontrarse a una distancia mínima de 30 cm del suelo
para permitir la libre circulación del aire. No debe estar encerrado en una caja cerrada.
Como cualquier componente electrónico, lel armario de control tendrá una duración
mayor si está montado en un lugar a la sombra, seco y no expuesto a pleno sol.
TM
Toda reparación eléctrica debe realizarse por un profesional de la piscina cualificado o por un electricista autorizado.
40
DUOCLEAR ESP.indd 40-41
41
18/08/04 15:41:34
Garantía
A/ Condiciones
Hemos prestado toda nuestra atención y nuestra experiencia técnica a la realización
de nuestro equipo. Éste ha sido objeto de controles de calidad.
Aportamos regularmente mejoras o modificaciones a nuestros modelos que incorporan
avances tecnológicos. Dichos perfeccionamientos no pueden aplicarse a los modelos
anteriores en el marco de nuestra garantía.
Si a pesar de toda la atención y los conocimientos técnicos aportados a la fabricación
de nuestros productos, fuera necesario aplicar nuestra garantía, ésta se limitaría a la
substitución gratuita de las piezas defectuosas. Los gastos de transporte serían a su cargo.
B/ Duración de la garantía
La caja de mando y la célula de tratamiento del sistema DuoClear , son objeto de una
garantía incondicional: independientemente de las causas de su deterioro, se repararán
o cambiarán durante los 24 meses siguientes a su compra.
TM
C/ Exclusión de la garantía
El cartucho DuoClear por ser un elemento consumible (duración de 6 meses), sólo será
objeto de garantía contra cualquier defecto de fabricación detectado en el momento de la
instalación.
TM
D/ Objeto de la garantía
Esta unidad ha sido especialmente disenada para su uso en paises Europeos, Norte
Africanos y paises del Proximo y Medio Oriente, no esta permitida su venta en mercados
fuera de estas zonas. Ademas, la garantia no ampara ninguna reclamacion fuera de los
paises incluidos en las areas mencionadas.
Durante el período de garantía definido anteriormente, el constructor reparará o cambiará
por una pieza nueva o en buen estado de funcionamiento cualquier pieza considerada
defectuosa
En todos los casos, los gastos de desplazamiento y de mano de obra serán a cargo del
usuario. En caso de devolución al taller, los gastos de transporte de ida y vuelta serán a
cargo del usuario y los gastos de mano de obra serán a cargo del fabricante.
La inmovilización y la privación del uso de un aparato en caso de reparación, no dará
lugar a indemnizaciones. En cualquier caso, la garantía legal del vendedor continúa
aplicándose en virtud del artículo 4 del decreto nº 78-464 del 24 de marzo 1978.
Es aplicable la garantía legal del artículo 1641 del código civil.
E / Averías de transporte
Los aparatos viajan siempre por cuenta y riesgo del usuario. Antes de recibir la entrega
del aparato, deberá verificar el perfecto estado y, si es necesario, emitir sus objeciones en
el albarán de transporte del transportista. Nuestra responsabilidad no se verá
comprometida a este respecto.
F / Leyes y litigios
La presente garantía esta sujeta a la ley francesa y a todas las directivas europeas o
tratados internacionales vigentes en el momento de la reclamación, aplicables en Europa.
En caso de litigio sobre su interpretación o su ejecución, serán competentes los tribunales
franceses.
42
DUOCLEAR ESP.indd 42
18/08/04 15:41:34
Descargar