AÑO V NUM. 2 0 3 1908 PAGINAS ILUSTRADAS Director, PROSPERO CALDERON Tipografía Nacional PAGINAS ILUSTRADAS H o y m u r i ó el d o c t o r T h o m a s M. Calnek. L a m e n t a m o s h o n d a m e n t e tan sensible pérdida. Cuerpo de redacción Sección Don Don Sección Don Don Don Crítica El d i s t i n g u i d o l i t e r a t o m e x i c a n o señor Manuel B a r r e r o Argüelles, ha p a s a d o por la p e n a de p e r d e r á su muy e s t i m a b l e padre señor don Manuel B a r r e r o Carrillo, cuyo f a l l e c i m i e n t o acaeció en M o n t e r r e y el del m e s p r ó x i m o p a s a d o . E n v i a m o s desde aquí á t a n apreciable a m i g o y c o l a b o r a d o r de e s t a R e v i s t a , nuest r o sincero p é s a m e . científica Dr. don Gustavo Michaud J. Fidel Tristán Anastasio Alfaro literaria Félix F. Noriega Daniel Ureña León Fernández Guardia literaria Don José Fabio Garnier Crónica Don Justo A. Facio (Gastón d e Silva) Sección europea Dr. don Teodoro Picado Corresponsal en España Don César Nieto (Calibán) (Barcelona) Colaboradores fotográficos Don H. N. Rudd Don Fernando Don Max. Sres. Paynter Zamora Rudín Fotograbador Don Próspero Don Félix Bros Con r u m b o á E s t a d o s U n i d o s partió el Lic. don L u i s A n d e r s o n , m i e m b r o import a n t e del G a b i n e t e del Gobierno, acompañ a d o de su e s t i m a b l e familia. A b u n d a m o s en los m e j o r e s deseos de que t e n g a un viaje feliz y su p e r m a n e n c i a en la g r a n R e p ú b l i c a le sea p r o v e c h o s a , tanto p a r a el r e s u l t a d o de la misión diplomática que se le ha e n c o m e n d a d o como p a r a su salud. P r e s e n t a m o s a t e n t o y r e s p e t u o s o saludo al Dr. don José Madriz y su estimable familia, quienes a c a b a n de llegar al país proc e d e n t e s de N i c a r a g u a . Robert Don Federico Mora C. Calderón N O T A S El m a r t e s próximo p a s a d o b a j ó a la tumba la señorita Mercedes Montero. P r e s e n t a m o s á don V i c e n t e M o n t e r o G. y su señora el m á s sentido pésame, igual q u e á la d e m á s familia. El ingeniero a r q u i t e c t o don F r a n c i s c o T e n c a d e j ó de existir. El e n t i e r r o t u v o verificativo en la m a ñ a n a del v i e r n e s próxim o p a s a d o y f u é de lo m á s concurrido. Det r á s del f é r e t r o iba la colonia italiana p o r t a n d o la b a n d e r a de su p a t r i a y luego los p r o f e s o r e s y a l u m n o s del L i c e o de Cost a Rica. P r e s e n t a m o s á su afligida esposa é hijos n u e s t r o sincero p é s a m e , igual q u e á nuest r o a m i g o don A d o l f o Boleti. Felicitamos c o r d i a l m e n t e á n u e s t r o amigo é i n t e l i g e n t e c o r r e d a c t o r de esta Revista, don J u s t o A. Facio, p o r el triunfo r e c i e n t e m e n t e o b t e n i d o p o r su h i j o Antonio, quien h a alcanzado el p r i m e r puesto e n t r e sus condiscípulos en la G r i f f i n Springfiehl Business School, de Inglaterra. El s á b a d o p r ó x i m o t e n d r á l u g a r en los salones del " C l u b Costa R i c a " un espléndido baile. L a Comisión R e c i b i d o r a la comp o n e n la señora d o ñ a R a m o n a de L y n n , doñ a Clementina de Quirós, d o ñ a Enriqueta d e F e r n á n d e z , d o ñ a Clemencia de Argüello, doña M a r t a de Brenes M o r a y doña Odilia de B r é m a u d . A g r a d e c e m o s a l t a m e n t e la fina invitación q u e p a r a dicho baile se nos h a hecho. G r a v e m e n t e e n f e r m o se halla el doctor Jiménez Núñez. D e s e a m o s su p r o n t o restablecimiento. P r o n t o verán la luz los n u e v o s «Programas d e Instrucción P r i m a r i a » e l a b o r a d a s , de a c u e r d o con el señor Ministro de instrucción Pública, p o r los señores p r o f e s o r e s don 20 Páginas Ilustradas Revista Semanal Año V * Director, Próspero Calderón * No. 203 El Ministro de Instrucción Pública, Relaciones Exteriores, J u s t i c i a , Gracia, Culto y Beneficencia, Señor don Luis Anderson, en su Despacho San José. Costa Rica. — A m é r i c a C e n t r a l . — Fot. Bustamante 21 d e j u n i o d e 1908 Las ciudades deCostaRica S a n J o s é XIV 4°—Instrucción pública D e s p u é s de h a b e r h a b l a d o del I n s t i t u t o N a c i o n a l , q u e d a m u y p o c o n o t a b l e que decir e n t r e e s t a é p o c a y 1886, q u e c o m o q u e d a a p u n t a d o f u é en e s t e a ñ o q u e se estableció la L e y de E d u c a c i ó n Común. E l 26 de f e b r e r o d e 1886 creó la C o m i s i ó n P e r m a n e n t e la c i t a d a L e y . D e e s t a é p o c a á la a c t u a l h a s u f r i d o a l g u n a s modificaciones, q u e en l u g a r de hacerla v a r i a r en su e s t r u c t u r a se h a c o n t r i b u i d o á d a r l e los últimos r e t o q u e s á u n a obra de mérito innegable y orgullo de u n a generación que pasó. A n t e s d e i n t e r n a r m e en la l e y d e q u e h a b l o , m e v o y á p e r m i t i r d e c i r a l g u n a s p a l a b r a s de la c a n t i d a d q u e a n u a l m e n t e se p r e s u p u e s t a p a r a l a s e s c u e l a s d e l a ciudad d e S a n José. E s t e e s t u d i o se p o d r í a h a c e r d e s d e el a ñ o 1824; p e r o se h a r í a s u m a m e n t e l a r g o y f a s t i d i o s o , p o r lo q u e m e l i m i t a r é á a p u n t a r d e s d e 1886. 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 $ , 32700 43980 85800 7500 00 8280 00 9900 00 14280 00 20580 00 25740 00 28440 00 00 35940 00 00 55140 00 64860 00 63660 00 75900 00 $ 112020 00 00 88920 00 93060 00 84660 00 93120 00 100644 00 140892 00 P o r e s t o s p e q u e ñ o s a p u n t e s p o d r á el l e c t o r d a r s e u n a i d e a a p r o x i m a d a acerca de l a e n o r m e s u m a q u e se i n v i e r t e en las e s c u e l a s d e e s t a c i u d a d , y de la p e q u e ñ a que se g a s t a b a en a ñ o s p a s a d o s . Ley de Educación Común C o m o es s a b i d o , n i n g u n a o b r a h u m a n a es p e r f e c t a , y é s t a e s t á sujeta á errores q u e c o n el t i e m p o se v a n c o r r i g i e n d o , s i g u i e n d o así la ley d e la evolución p r o g r e s i v a , q u e l l e v a l a s c o s a s n a t u r a l e s y h u m a n a s , á la p e r f e c c i ó n ó p o r lo m e n o s las a c e r c a á ella. Se d i v i d e la l e y en v a r i o s c a p í t u l o s q u e t r a t a n d e los s i g u i e n t e s a s u n t o s : Capítulo I.— D i s p o s i c i o n e s g e n e r a l e s s o b r e e n s e ñ a n z a p ú b l i c a p r i m a r i a . — I I . — C o m p u l s a c i ó n p a r a la e n s e ñ a n z a . — I I I . — División t e r r i t o r i a l e s c o l a r . — I V . — D e l a s a u t o r i d a d e s en m a t e r i a d e e n s e ñ a n z a . — V . — Del Ministro de Instrucción Pública. — V I . — Del C o n s e j o d e I n s t r u c c i ó n P ú b l i c a . — V I I . — Del I n s p e c t o r G e n e r a l d e E n s e ñ a n z a . — V I I I . — D e los I n s p e c t o r e s p r o v i n c i a l e s . — I X . — D e las J u n t a s d e E d u c a c i ó n . — X . — Del Juez de Comisarios de Escuelas. — X I . — Personal docente. 3432 Capítulo XII.— D e l a s e s c u e l a s y c o l e g i o s p r i v a d o s . - X I I I . — De la e n s e ñ a n z a en el h o g a r . — X I V . — M a t r í c u l a escolar, censo. — X V . — De los c u r s o s , v a c a c i o n e s y licencias. — X V I . — De los edificios y e n s e r e s e s c o l a r e s . — X V I I . — De las r e n t a s . — X V I I I . — De la contabilidad. — X I X . — De las p e n a s . — X X . — De los procedimientos. — X X I . — Disposiciones generales. Todos estos capítulos contienen un sinnúmero de notables disposiciones, q u e hacen q u e e s t o sea u n m o n u m e n t o i n d e s t r u c t i b l e , u n m o n u m e n t o q u e n o r e p r e s e n t a la figura d e u n h o m b r e , s i n o la c o n d e n s a c i ó n d e las ideas, ó m e j o r d i c h o su c r i s t a l i z a c i ó n . El i n i c i a d o r d e la L e y G e n e r a l de E d u c a c i ó n C o m ú n f u é el L i c e n c i a d o don M a u ro F e r n á n d e z . N a c i ó el L i c e n c i a d o F e r n á n d e z en S a n José, el 19 d e d i c i e m b r e d e 1843, y m u r i ó en la m i s m a c i u d a d el 16 de j u l i o d e 1905. O b t u v o su t í t u l o de a b o g a d o en 1869 y en 1870 p a s ó á I n g l a t e r r a , d e d o n d e regresó al a ñ o s i g u i e n t e . D e s d e e s t e a ñ o d e s e m p e ñ ó p u e s t o s p ú b l i c o s m u y i m p o r t a n t e s : 1871.—Conjuez de la C o r t e S u p r e m a d e J u s t i c i a ; P r o c u r a d o r d e r e o s d e l a C o r t e de Justicia. 1874.—Magistrado fiscal d e la C o r t e S u p r e m a d e J u s t i c i a . 1880. M i e m b r o del P a r l a m e n t o . 1883.—Catedrático de D e r e c h o F o r e n s e y vocal d e la J u n t a de G o b i e r n o del m i s m o Colegio. M i e m b r o d e l a C o m i s i ó n q u e d e b í a f o r m a r el C ó d i g o F i s cal. A b o g a d o y a p o d e r a d o del B a n c o N a c i o n a l . 1885. — E n v i a d o P l e n i p o t e n c i a r i o á la R e p ú b l i c a del S a l v a d o r , con m o t i v o de l a g u e r r a d e e s t e a ñ o . D i p u t a d o del C o n g r e s o . 1885.—Mayo 8.—Ministro d e H a c i e n d a C o m e r c i o é I n s t r u c c i ó n P ú b l i c a . 1892.—Diputado. 1896. — R e p r e s e n t a n t e d e C o s t a R i c a en el M u s e o C o m e r c i a l d e Filadelfia. 1838. — D i r e c t o r del B a n c o d e C o s t a R i c a . 1902.—Diputado. E r a m i e m b r o d e la S o c i e d a d de C i e n c i a s y L e t r a s d e I t a l i a , la c u a l le c o n d e c o r ó con u n a m e d a l l a de oro. M i e m b r o de la R e a l A c a d e m i a de J u r i s p r u d e n c i a y L e g i s lación de la R e a l A c a d e m i a d e E s p a ñ a . M i e m b r o H o n o r a r i o d e la L i g a d e E n s e ñ a n z a de P a r í s . M i e m b r o d e la A c a d e m i a A m e r i c a n a d e C i e n c i a s P o l í t i c a s y S o c i a l e s y P r e s i d e n t e H o n o r a r i o d e los M u s e o s C o m e r c i a l e s d e Filadelfia. P a r a t e r m i n a r d i r é q u e era el m e j o r o r a d o r p a r l a m e n t a r i o ; y q u e la J u n t a d e E d u c a c i ó n d e e s t a c i u d a d , celebró u n a fiesta el 15 d e s e t i e m b r e de 1903, p a r a c o n m e m o r a r el d í a d e la I n d e p e n dencia, d e d i c a d a á e s t e i l u s t r e J u r i s c o n s u l t o , c o l o c a n d o su r e t r a t o e n la p r i n c i p a l escuela, a c t o q u e f u é i m i t a d o p o r casi t o d a s las J u n t a s d e E d u c a c i ó n del país. Disposiciones generales sobre Enseñanza S e g ú n el a r t í c u l o 7° d e la y a c i t a d a ley, la i n s t r u c c i ó n o b l i g a t o r i a c o m p r e n d e las siguientes m a t e r i a s : Lectura Escritura Aritmética Geometría objetiva Historia de Costa Rica E j e r c i c i o s p r á c t i c o s del l e n g u a j e Gimnástica Moral Instrucción Cívica E s t a s m a t e r i a s f u e r o n c a m b i a d a s c u a n d o se d e c r e t ó , c o n f e c h a 2 de m a r z o d e 1895, a l g u n a s r e f o r m a s s o b r e e n s e ñ a n z a . D i v i d e las e s c u e l a s en 3 c a t e g o r í a s , á s a b e r : I c a t e g o r í a . — P e r t e n e c e n t o d a s a q u e l l a s q u e e s t á n e s t a b l e c i d a s e n las c i u d a d e s capitales de provincia ó comarca. E s t o n o existe ya, pues con fecha 5 de junio de 1903, el P o d e r L e g i s l a t i v o a u t o r i z a al E j e c u t i v o p a r a q u e e s t a b l e z c a e s c u e l a s d e p r i m e r o r d e n , e n las p o b l a c i o n e s q u e p o r s u i m p o r t a n c i a así lo m e r e z c a n . I I c a t e g o r í a . — A e s t a c a t e g o r í a p e r t e n e c e n t o d a s las e s c u e l a s e s t a b l e c i d a s en las p o b l a c i o n e s q u e p o r s u i m p o r t a n c i a así lo m e r e z c a n . 3433 Y las d e I I I c a t e g o r í a , p a r a las e s c u e l a s en las p o b l a c i o n e s de m e n o r importancia. C o m o se ve, las e s c u e l a s d e e s t a c i u d a d p e r t e n e c í a n á la p r i m e r a c a t e g o r í a y en ellas se e n s e ñ a b a : Lectura Escritura E j e r c i c i o s de l e n g u a j e Aritmética y Geometría G e o g r a f í a é H i s t o r i a d e C e n t r o A m é r i c a , e s p e c i a l m e n t e d e C o s t a Rica G e o g r a f í a é H i s t o r i a en g e n e r a l N o c i o n e s de a g r i c u l t u r a t r o p i c a l . Castellano Escuelas de niñas Corte y costura Escuelas de hombres Nociones de Ciencias Físicas y N a t u r a l e s Higiene Contabilidad Pedagogía aplicada Canto y Calistenia Inglés ó Francés I n s t r u c c i ó n Cívica Dibujo C o m o se p u e d e o b s e r v a r , y a el p l a n de e s t u d i o s h a v a r i a d o u n poco. A d e m á s d e las e s c u e l a s c o m u n e s , la ley c r e a los J a r d i n e s d e I n f a n t e s ó Kind e r g a r t e n , uno en c a d a c a p i t a l d e p r o v i n c i a y c o m a r c a , h a s t a h o y n o l l e v a d o s á cabo. T a m b i é n c r e a l a s e s c u e l a s de a d u l t o s , q u e p o r a c u e r d o del 23 de m a y o d e 1890 p a s a r o n á ser las e s c u e l a s n o c t u r n a s , e s t a b l e c i e n d o é s t a s n o sólo en las c a p i t a l e s de p r o v i n c i a y c o m a r c a s , sino en t o d a s las c a p i t a l e s de p r o v i n c i a , c o m a r c a y c a n t ó n . E s t o c o n f i r m a q u e en las 11 p o b l a c i o n e s q u e l l e v a n el t í t u l o de c i u d a d en Costa R i c a , se e s t a b l e c i e r o n e s t a s e s c u e l a s : San José Cartago Heredia Alajuela Liberia Como capitales de provincia, Limón Puntarenas Como capitales de comarca. San Ramón Grecia S a n t o D o m i n g o de H e r e d i a Esparta Como capitales de cantón. E l P l a n d e e s t u d i o s se r e d u c í a p a r a las c a p i t a l e s de c a n t ó n . Moral é I n s t r u c c i ó n Cívica Lectura y Escritura Aritmética Agricultura Geometría aplicada P a r a l a s c a p i t a l e s de p r o v i n c i a y c o m a r c a , lo a n t e r i o r , m á s : D i b u j o lineal y a d o r n o Historia y Geografía C i e n c i a s físicas y n a t u r a l e s y L i g e r a s nociones de Mecánica. Sobre la estadística de estas escuelas me ocuparé más adelante. Compulsación de la Enseñanza A q u í h a b l a r é poco, p e r o sí lo s u f i c i e n t e p a r a p o n e r d e r e a l c e los t r a b a j o s de m u c h o s p r e s i d e n t e s d e la J u n t a d e E d u c a c i ó n d e e s t a c i u d a d p o r el e m p e ñ o t a n e s m e r a d o q u e h a n p u e s t o p a r a q u e la a s i s t e n c i a sea lo m á s g r a n d e posible. S a n J o s é , 7 d e j u n i o de 1908. José M. T r i s t á n 3434 Hallo en los v e r s o s d e A d a N e g r i t a n t a s p r o y e c c i o n e s de mi a l m a : de e s t a alma que ha d e s h o j a d o flores e n l a t u m b a d e María; q u e h a s e n t i d o l o s c e l o s d e Otelo; que ha i n t e r r o g a d o á D i o s en s u s h o r a s d e d e s e s p e r a c i ó n ; y q u e h a l a m e n t a d o l a s tristezas d e los d e s c o n o c i d o s . D i s f r a z a n d o s u s g r a n d e s s u f r i m i e n t o s , y o h e r e í d o m u - Postal All' Illustre Sig. JOSÉ FABIO GARNIER Bologna Grazie, S i g n o r e , del s u o libro LA PRIMERA dolce SONRISA. E grazie d'aver pensato a me. Le a u g u r o t u t t o il bene. ADA NEGRI Milano—14 A p r i l e 1905 chas v e c e s sin q u e n a d i e h a y a c o m p r e n d i d o mi r i s a . A d a N e g r i ríe, r í e —¡quién lo creyera!— de sus m u e r t a s e s p e r a n z a s . D e s d e la e d a d de 18 a ñ o s h a a m a d o m u c h o , m u c h o . . . . . . p e r o s u a m o r h a sido u n C a l v a r i o : h a v e r t i d o l á g r i m a s d e s a n g r e y a p u r a d o la h i é l del d e s e n g a ñ o . Y , sin e m b a r g o , r í e ; p e r o e n t r e los dos p a r é n t e s i s d e s u s labios r o j o s e n c i e r r a el d i s f r a z de la a m a r g u r a . E n m e d i o d e su l u c h a e s t é r i l , g r i t a al sér a d o r a d o , q u e e s t á l e j o s : " Non tornare. lo, c i e c c a e f r e d d a , voglio o d i a r t i , c o m e ti s e p p i u n g i o r n o a m a r e : odiarti pe'miei freschi anni fiorenti che immolai, dolorando, a te lontano. ¡ P o v e r a gioventú senza carezze, s a c r i f i c a t a in v a n o ! " Sí; ¡ p o b r e j u v e n t u d sin el calor d e las c a r i c i a s s a c r i f i c a d a en v a n o ! ¡ P o b r e corazón h u é r f a n o d e c a r i ñ o , q u e n o p u e d e i n t e r r u m p i r el silencio d e l a n o c h e al d u l c e r u m o r d e los b e s o s ! A q u í v i e n e el l a m e n t o d e su a l m a d e v i r g e n : 3435 " É n o t t e e t u n o n sai, t u che d o r m i da m e cosi l o n t a n o , c h ' i o , b i a n c a in v o l t o e c o n la m a n o in c r o c e , c h i e d o il t u o b a c i o i n v a n o ! " S i n c i c a t r i z a r l a s h e r i d a s del a m o r , q u e a ú n m a n a n s a n g r e , t i e n e s u c o r a z ó n lág r i m a s d e p i e d a d y c o m p a s i ó n p a r a l a s flores d e n i e v e p e r d i d a s e n t r e l a s z a r z a s de l a v i d a ; p a r a l o s s e r e s d e s g r a c i a d o s q u e sin t e c h o n i p a n , d e s p r e c i a la i n h u m a n a hum a n i d a d ; p a r a l o s n i ñ o s q u e s i n c a r i c i a s d e m a d r e , sólo s i e n t e n el a z o t e d e l i n f o r tunio. ¡ A l m a h u m i l d e y n o b l e ! q u e a l i e n t a la i n d ó m i t a l l a m a d e su f u e r z a . E l l a lo dice: " I o n o n h o n o m e . Io s o n l a r o z z a figlia dell'umida stamberga: Plebe triste e d a n n a t a é mia famiglia, m a u n ' i n d o m i t a fiamma i n m e s ' a l b e r g a . " ¡ A h ! H a y tales reflejos de m i vida en los v e r s o s de A d a Negri, q u e m e hacen d a ñ o ! ¡ R e v i v e n e n m i p e c h o t a n t o s r e c u e r d o s q u e s e p u l t ó el o l v i d o ! P e r o y o los b u s c o , l o s a m o , c o m o a m o el d o l o r c r i s t a l i z a d o e n l a s l á g r i m a s d e l s e n t i m i e n t o . Daniel Ureña J u n i o d e 1908. F a t a l i d a d ( T r a d u c c i ó n d e M. E n v u e l t a en s o m b r a y m i s t e r i o llegó h a s t a mí en la a l t a n o c h e : eran sus pupilas rayos, llevaba un puñal enorme; l e n t a m e n t e se d e t u v o d e m i l e c h o j u n t o al b o r d e ; sentí miedo, m u c h o miedo, c u a n d o pronunció mi n o m b r e d i c i e n d o : —Soy la desgracia, ¿me c o n o c e s ? Q u i e r o vivir á tu lado y g o z a r t o d a s t u s flores d e ensueños y de esperanzas, de dichas y de ilusiones; seré sombra de tu cuerpo, c o m p a ñ e r a de tus noches, v i g i l a n t e de t u s días, s u d a r i o de t u s a m o r e s , y t e seguiré á la t u m b a c u a n d o el d e s c a n s o a m b i c i o n e s . Y yo exclamé sollozando: —¡No m e acoses! Firme, severa, impasible, d e m i l e c h o j u n t o al b o r d e , así m u r m u r ó : — ¡ E s t á e s c r i t o ! Has nacido humilde y pobre, cual j a r a m a g o de fosa, c o m o edelveis sin colores, R. Blanco-Belmonte) c o m o flor del s a c r i f i c i o , c o m o rosa de pasiones. ¡Está escrito! ¡No protestes ni solloces. Delirante, enronquecida, g r i t é : —¿No q u i e r o ! ¡Soy j o v e n ! La esperanza me sonríe con sublimes horizontes; q u i e r o a m a r , q u e a m o r es d i c h a ; vivir, q u e la vida es goce; l u c h a r , q u e el t r i u n f o e s l a g l o r i a ; y e n la l u c h a h o n r a d a y n o b l e q u i e r o s e n t i r en mi f r e n t e del G e n i o los r e s p l a n d o r e s . ¡ V e t e d e a q u í ! Mi m a r t i r i o no ambiciones. Con sonrisas de a m a r g u r a c l a m ó la d e s g r a c i a e n t o n c e s : —Sólo p a r a los q u e s u f r e n y t r u e c a n s u s a n g r e en flores, f u l g u r a el sol d e l a g l o r i a en i n m o r t a l e s r e g i o n e s ; p a r a esculpir las i d e a s n o h a y c i n c e l c u a l los d o l o r e s , p o r q u e el G e n i o e s u n a c h i s p a q u e a r r a n c a el d o l o r á g o l p e s . — Y yo exclamé suplicante: —Desgracia... ¡No me abandones! Ada Negri 3436 Barcarolas A doña Jacinta de Matus, respetuosamente Señora: las auras marinas que llevan s u s besos h a s t a el l a b i o rojo de las a m a p o l a s , dejen á t u s p l a n t a s l a s n o t a s m á s f i n a s de l a s b a r c a r o l a s M i e n t r a s la o n d a verde, q u e copia los g i r o s de l a s g o l o n d r i n a s , al pie del p e ñ a s c o va á m o r i r á solas; m i e n t r a s las e s p u m a s , b l a n c a s y o p a l i n a s , v i a j a n s o b r e el l i m p i o c r i s t a l d e l a s olas, p a s a n en s u s b a r c o s dos r u d o s g a v i e r o s : uno de ellos m i r a las s i e r r a s i g n o t a s al t r a v é s del humo q u e d a su c a c h i m b a , y el o t r o el p a i s a j e de los cocoteros: y e n t o n c e s o n d u l a u n a d a n z a leda de r í t m i c a s n o t a s q u e d a n d o s z a m b o m b a s y d o s t a m b o r i l e s con u n a m a r i m b a . Lisímaco Chavarría Vista de una c l a s e de Historia Natural en el Liceo de Costa Rica. Fot. Max. Rudín 3437 Los cálculos r e f e r e n t e s á e s t e eclipse a n u l a r d e Sol han sido determin a d o s p o r el m o d e s t o a s t r ó n o m o don P e d r o Nolasco G u t i é r r e z , á quien se d e b e t a m b i é n el d i b u j o con q u e i l u s t r a m o s e s t a s notas. El señor Nolasco G u t i é r r e z es u n a a u t o r i d a d en m a t e r i a de cálculo. Su entusiasm o p o r el e s t u d i o de los f e n ó m e n o s celestes y los r e s u l t a d o s logrados á e s t e r e s p e c t o en el t e r r e n o de la A s t r o n o m í a , elevan la p e r s o n a l i d a d del s e ñ o r Nolasco G u t i é r r e z , á u n a a l t u r a envidiable. F . L L . B. E l g l o b o l u n a r p a s a r á el p r ó x i m o d í a 28 p o r e n t r e el Sol y l a T i e r r a , y o c u l t a r á á n u e s t r a v i s t a u n a p a r t e del a s t r o r e y . L a e x a c t i t u d de estas previsiones p e r m i t i r á justificar u n a vez m á s los progresos a l c a n z a d o s p o r la A s t r o n o m í a . Y lo s o b e r b i o y g r a n d i o s o del e s p e c t á c u l o , c o n l a s alt e r n a t i v a s d e d u d a , y l a s e m o c i o n e s d e la r e a l i d a d , d e s p e r t a r á el i n t e r é s d e l a j u v e n t u d estudiosa, á v i d a de c o m p r o b a r con h e c h o s las t e o r í a s a c u m u l a d a s en la escuela. L a L u n a e s t a r á 399461 k m . d i s t a n t e d e n o s o t r o s e n el m o m e n t o del e c l i p s e , mient r a s q u e el S o l se e n c o n t r a r á á 1 5 1 2 1 9 4 4 2 , 5 k m . E s t a d i s t a n c i a d e l a L u n a á n u e s t r o p l a n e t a , h a r á v i s i b l e l a p r o y e c c i ó n d e su s o m b r a s o b r e u n a p a r t e del Sol, l a c u a l será a d v e r t i d a en t o d o s los l u g a r e s d e l a R e p ú b l i c a . S a b i d o es, q u e el Sol e s 1 0 9 , 3 v e c e s m a y o r q u e l a T i e r r a , y la L u n a 50 veces m á s p e q u e ñ a q u e n u e s t r o p l a n e t a . A l i n t e r p o n e r s e l a L u n a c o n el Sol o c u l t a r á p a r t e del d i s c o s o l a r . E l p r i m e r c o n t a c t o e x t e r i o r se v e r i f i c a r á á l a s 8h. 14m. 53S., 1 d e la mañ a n a del p r ó x i m o d o m i n g o . E l m o m e n t o c u l m i n a n t e , l a f a s e m á x i m a e n c u y o p e r í o d o l a s o m b r a d e la L u n a c a e r á s o b r e n u e s t r a l a t i t u d , s e r á v i s i b l e á l a s 9h. 4 8 m . 11s., y t e n d r á su ú l t i m o c o n t a c t o e x t e r i o r á l a s 11h. 21m. 18s. 9. L a L u n a , q u e se m u e v e s i e m p r e e n su ó r b i t a del O e s t e al E s t e , p a s a r á á t r a v é s d e n u e s t r o p l a n e t a y el Sol, e n u n p e r í o d o c o m o d e t r e s h o r a s . E l á n g u l o d e p o s i c i ó n del p u n t o d e c o n t a c t o s o b r e el l i m b o del Sol, r e f e r i d o de N . á E . p a r a l a i n m e r s i ó n , s e r á d e 282°43'37",8. E l d e l a e m e r s i ó n , d e 47°24'14",6. T e n d r á el Sol u n a a l t u r a s o b r e el h o r i z o n t e e n l a p r i m e r a f a s e d e l e c l i p s e de 33°59'15",8 con un a z i m u t N. 68°32'20"E. E s t e ú l t i m o dato p u e d e servir p a r a determ i n a r la d e c l i n a c i ó n m a g n é t i c a : b a s t a c o n u n r e l o j b i e n a r r e g l a d o o b s e r v a r a l p r i n c i p i o del e c l i p s e el l i m b o s e p t e n t r i o n a l ó m e r i d i o n a l del Sol y a u m e n t a r ó d i s m i n u i r al á n g u l o 1 5 ' 4 3 " 8 p o r el s e m i d i á m e t r o del a s t r o e n e s e m o m e n t o . L a d i s t a n c i a d e 62'6 r a d i o s t e r r e s t r e s á q u e n o s e n c o n t r a r e m o s d e la L u n a , y lo a l e j a d o q u e d e a m b o s p l a n e t a s e s t a r á el Sol el p r ó x i m o d o m i n g o , e x p l i c a n l a l e n t i t u d d e l e c l i p s e . L a v e l o c i d a d d e l a L u n a s o b r e s u ó r b i t a e s d e m á s d e u n k i l ó m e t r o por segundo. P r e s e n c i a r á n el f e n ó m e n o c e l e s t e : S a t u r n o al O e s t e del Sol y U r a n o , al E s t e . El p r i m e r o , en u n a a s c e n s i ó n r e c t a d e 0h.39 m. y declinación 1 ° 4 1 ' N . ; U r a n o , á 1 9 h . 2 m . o y 2 3 o ' S . r e s p e c t i v a m e n t e . N e p t u n o , M e r c u r i o , V e n u s , M a r t e y Júpiter f o r m a r á n el e s c u a d r ó n d e d e f e n s a al E . d e l S o l . R e c o m i e n d a n los c i e n t í f i c o s t o d o s , c u a n d o d e e s t a c l a s e d e f e n ó m e n o s se t r a t e , q u e , á m á s d e la g r a n d i o s i d a d y b e l l e z a d e t a l e s e s p e c t á c u l o s , s e c o n t e m p l e y o b s e r v e s u e f e c t o s o b r e t o d o lo q u e n o s r o d e a . L a c i e n c i a e s u n c o n j u n t o d e o b s e r v a c i o n e s . A l i s t é m o n o s , p u e s , p a r a el p r ó x i m o día 28, y p r o v i s t o s d e u n o s s i m p l e s a n t e o j o s , q u e p a r a m a y o r c o m o d i d a d p o d r e m o s c o l o c a r s o b r e el p u ñ o d e u n b a s t ó n , e s t a n d o el e s p e c t a d o r s e n t a d o , p r e s e n c i e m o s la c o n f i r m a c i ó n e x a c t a , a b s o l u t a y m a t e m á t i c a del e c l i p s e a n u l a r d e sol q u e l a c i e n c i a h a a n u n c i a d o con antelación. F.Ll. B. Lic. don José A s t ú a Aguilar La a c e r t a d a elección de este distinguido juriscons u l t o p a r a M a g i s t r a d o d e la C o r t e d e J u s t i c i a C e n t r o a m e r i c a n a , h a c e h o n o r al C o n g r e s o y d e m u e s t r a el g r a n r e s p e t o q u e el b u e n n o m b r e d e la P a t r i a i n s p i r a á n u e s t r o s r e p r e s e n t a n t e s ; difícil h a b r í a s i d o e n c o n t r a r o t r o c o s t a r r i c e n s e q u e r e ú n a l a s c o n d i c i o n e s de i d o n e i d a d p a r a el d e s e m p e ñ o d e l a s d e l i c a d a s f u n c i o n e s q u e t a n e l e v a d o p u e s t o r e c l a m a n . E s el L i c e n c i a d o A s t ú a un e s t a d i s t a e m i n e n t e , a d o r n a d o d e g a l a s q u e C o s t a Ric a p o d r á o s t e n t a r o r g u l l o s a , e n l a p e r s o n a de su r e p r e sentante, ante ese alto T r i b u n a l : intelecto vigoroso, ilustración vastísima, m i r a d a p e n e t r a n t e , p a l a b r a fácil, luminosa y persuasiva, juicio sereno y g r a n caudal de e x p e r i e n c i a a d q u i r i d a e n el m a n e j o d e los a s u n t o s púb l i c o s é i n t e r n a c i o n a l e s q u e le p e r m i t i r á e l u c i d a r c o n c r i t e r i o a m p l i o l a s c u e s t i o n e s q u e á su f a l l o d e j u e z hayan de someterse. P o c a s e x i s t e n c i a s c o m o la s u y a , t a n l a b o r i o s a y bien empleada, tan nutrida de enseñanzas útiles y prov e c h o s o s r e s u l t a d o s ; e s t o d a ella u n a m a n i f e s t a c i ó n e d i ficante d e lo q u e p u e d e l a c o n s t a n c i a y el t e m p l e d e a l m a p a r a s u r g i r en la v i d a ; a m b i c i o n e s n o b l e s h i c i e r o n de él u n r o b u s t o l u c h a d o r q u e l l e g a á l a c u m b r e b a t i e n d o s u s a l a s d e c ó n d o r ; y h o y , d e s d e la c i m a á d o n d e s u s p r o p i o s m é r i t o s lo h a n l l e v a d o , p u e d e m o s t r a r u f a n o á la j u v e n t u d i n t e l e c t u a l q u e se l e v a n t a a n s i o s a d e elev a r s e , el e j e m p l o de su v i d a , a m a r g a d a p o r l a s i n j u s t i c i a s y l a s d e c e p c i o n e s , p e r o l l e n a d e b r i l l a n t e s y val i o s a s c o n q u i s t a s , la e s t e l a l u m i n o s a d e s u h u e l l a a l u m b r a n d o t o d a v í a el c a m i n o r e c o r r i d o , el a s c e n s o l e n t o , p e n o s o , s e m b r a d o d e o b s t á c u l o s e n los c u a l e s f u é n e c e s a r i o d e j a r j i r o n e s del a l m a á c a m b i o d e c a d a t r i u n f o . S u figura se y e r g u e y a v i s i b l e n o s ó l o p a r a C o s t a Rica sino t a m b i é n p a r a t o d o C e n t r o América, sobre u n p e d e s t a l d e r o c a q u e se h a m a n t e n i d o i n m u n e á l a s fur i o s a s e m b e s t i d a s del o l e a j e i r a c u n d o y t e n a z d e l a s pasiones y cuya consistencia diamantina ha puesto tamb i é n á p r u e b a , r e p e t i d a s v e c e s , el a f i l a d o b u r i l d e la envidia. D e o r i g e n h u m i l d e , i n i c i ó su c a r r e r a sin m á s a p o y o , q u e el q u e le p r e s t a r o n su v i r t u d y su c l a r a inteligencia, l u c h a n d o con bríos c o n t r a u n a s u e r t e a d v e r s a q u e se e m p e ñ a b a e n o b s t a c u l i z a r s u m a r c h a d i s p u t á n d o l e p a l m o á p a l m o c a d a p e q u e ñ o avance, obligándolo constantemente á renovar impulsos y á multiplicar energías, a y u d a d o tan sólo p o r l a e s p e r a n z a q u e j a m á s lo a b a n d o n ó , h a s t a q u e los l a u r e l e s del t r i u n f o o r l a n d o su f r e n t e s e ñ a l a n su n o m b r e á l a p o s t e r i d a d c o m o el d e u n a g l o r i a p a t r i a . Gerardo Matamoros Lic. don José Astúa Aguilar Presidente de la Corte de Justicia Centroamericana F a s e m á x i m e del p r ó x i m o e c l i p s e d e sol Prólogo Evolución del fondo originario I n e v i t a b l e c o s a es que la l e n g u a de la m e t r ó p o l i p a d e z c a a l t e r a c i o n e s n o t a b l e s en c o l o n i a s r e m o t a s y á priori p u e d e a f i r m a r s e q u e así h a s u c e d i d o y s e g u i r á suced i e n d o con el c a s t e l l a n o en las n a c i o n e s del N u e v o M u n d o . L a b r e v e r e s e ñ a que a n t e c e d e n o s h a h e c h o v e r q u e ni t o d o s los i n d i v i d u o s q u e p a s a r o n á l a s n u e v a s f u n d a c i o n e s e r a n d e u n a m i s m a c o m a r c a , ó d i g a m o s de u n m i s m o d i a l e c t o , n i de u n a m i s m a posición s o c i a l ; y la c o m u n i c a c i ó n m á s í n t i m a y los e n l a c e s de u n o s con o t r o s h a b í a n d e p r o d u c i r c o m o la r e s u l t a n t e d e a q u e l l a s d i f e r e n c i a s . L u e g o el p r e d o m i n i o de c i e r t a s o c u p a c i o n e s p r o f e s i o n a l e s , el clima, la n a t u r a l e z a a m b i e n t e d a n p r o m i n e n c i a á e l e m e n t o s d i v e r s o s q u e i n t r o d u c e n n u e v a s a s o c i a c i o n e s d e ideas, de d o n d e se o r i g i n a la a l t e r a c i ó n n o sólo del l e n g u a j e figurado y e n m u c h o s c a s o s de la m a n e r a g e n e r a l d e e x p r e s a r s e , sino t a m b i é n la f o r m a m a t e r i a l d e l a s p a l a b r a s y de l a s const r u c c i o n e s . L a s m i s m a s c i r c u n s t a n c i a s t r a e n c o n s i g o el o l v i d o d e a l g u n a p a r t e del c a u d a l p r i m i t i v o (8). T o d o e s t o sin t e n e r en c u e n t a la i n f l u e n c i a q u e p u e d e t e n e r el c o n t a c t o con los p r i m e r o s o c u p a n t e s del p a í s y la q u e e j e r c e n á la l a r g a l a s m o d i ficaciones de la v i d a m a t e r i a l en el o r g a n i s m o h u m a n o , y p o r t a n t o e n la p r o n u n ciación. A m á s de e s t a s c a u s a s e s p e c i a l e s q u e t i e n d e n á s e p a r a r el h a b l a d e la colonia d e la d e la m e t r ó p o l i , o b r a n n a t u r a l m e n t e en é s t a y en a q u é l l a l a s c a u s a s g e n e r a les q u e a l t e r a n p o c o á p o c o p e r o i n e v i t a b l e m e n t e l a s l e n g u a s , y q u e p r o d u c i e n d o acá u n o s e f e c t o s y o t r o s allá, c o n t r i b u y e n á a u m e n t a r las d i f e r e n c i a s . E s s i e m p r e la acción de e s a s c a u s a s t a n s u t i l y p r o f u n d a , q u e ni p u e d e p r e v e r s e ni c o n t r a r r e s t a r s e ; y c o m o de o r d i n a r i o n o a f e c t a la l e n g u a en su c o n j u n t o s i n o u n a ú o t r a p a r t e de su o r g a n i s m o , n o e m b a r a z a p o r el m o m e n t o la m u t u a i n t e l i g e n c i a , y sólo s u m a d a s las a l t e r a c i o n e s q u e se h a n v e r i f i c a d o e n l a r g o e s p a c i o de t i e m p o , p r o d u c e n d i a l e c t o s ó l e n g u a s d i f e r e n t e s . P o r p u n t o g e n e r a l , en el t r a t o o r d i n a r i o los i n t e r l o c u t o r e s ent i e n d e n en g l o b o lo q u e se dice, s u p l i e n d o ó e n m e n d a n d o lo q u e n o o y e n b i e n ó lo q u e d i s c r e p a d e su m o d o n a t u r a l de e x p r e s a r s e ; así q u e es m u y difícil p a r a el c o m ú n de los h o m b r e s a d v e r t i r en sí m i s m o s los c a m b i o s a c t u a l e s , ó en los i n d i v i d u o s c o n quien e s o r d i n a r i a m e n t e c o n v e r s a n . Y e s lo s i n g u l a r q u e son a c a s o l o s m á s d o c t o s los q u e m á s se e n g a ñ a n con r e s p e c t o á su p r o p i a p r o n u n c i a c i ó n , p o r q u e a c o s t u m b r a d o s á la f o r m a e s c r i t a d e las p a l a b r a s , se figuran q u e p r o f i e r e n t o d o s los s o n i d o s q u e esc r i b e n ó c o n f o r m e los e s c r i b e n (9); así c o m o s u e l e n n e g a r q u e se v a l e n de t a l e s ó c u a (8) En toda la A m é r i c a española ha desaparecido del habla común el p r o n o m b r e vosotros, os, y lo r e e m p l a z a ustedes; en casi todas p a r t e s se ha olvidado el nominativo tú, y ha cedido el p u e s t o á vos, que se c o n s t r u y e con las f o r m a s a r c a i c a s hablas, tenes; pero no se usa os sino te: vos te querés ir; de modo que t a m b i é n han caído en olvido habláis, tenéis; la inflexión en —se del p r e t é r i t o de s u b j u n t i v o casi d o n d e q u i e r a ha sido a h o g a d a por la en —ra (me rogó que s a l i e r a ) ; y en Costa Rica nadie emplea la en —re (si viniere), lo que entiendo no es tan a b s o l u t o en otras partes. Por lo que hace al vocabulario, m á s fácil es c o m p u t a r sus a u m e n t o s que sus pérdidas. (9) On á peine á croire combien il est difficile de connaitre sa propre me ceux qui s'étudient habituellement sont exposés á se tromper; quant en général, aucune idée de la maniére dont ils parlent. Quand O. Jespersen frére et moi lui citions des exemptes d'abréviations employées en parlant qui nous écoutait, protestait énergiquement; il ne voulait pas admettre, prononce i devant les consonnes. Comme nous insistions, il finit par s'écrier; prononciation. Méaux autres, ils n'ont, était en France, mon francais. Mon pére, notamment, que il se, Monsieur Jespersen, ils ne savent pas ce qu'ils disent (escrito fonéticamente): i n s a f p a skidirz; montrant malgré lui, que nous avions raison (Paul Passy, Les sons da francáis, ainsi, bien párrafo 257. En obsequio de los l e g o s he reducido la cita á la o r t o g r a f í a corriente). «El decir llegao, andao, etc., es hoy lo corriente y usual en E s p a ñ a ; al que hablando enconversación familiar dice llegado y andado se le tilda de presuntuoso y redicho, y en a l g u n o s sitios se le supone indiano. Eso nos p a r e c e un refinamiento de g e n t e leída que quiere disting u i r s e . L a s personas m á s cultas, los e s c r i t o r e s m á s atildados y correctos, los que m á s se precian de escribir bien el castellano, dicen siempre en conversación familiar, llegao, andao, y además, pa y na, para y nada. A a l g u n o s de ellos hasta les s o r p r e n d e r á el que se les d i g a que hablan así; no lo han notado. De cien españoles cultos que dicen ¿pa qué es eso? ó como no quería naa más... los n o v e n t a y n u e v e lo n e g a r á n si se les p r e g u n t a . P e r o ó i g a s e l e s hablar y se v e r á . Y hasta tal punto es esto c i e r t o que la idea g e n e r a l a q u í r e s p e c t o á los a m e r i c a n o s es la de que son m u y redichos y r e b u s c a d o s , que ponen un e x q u i s i t o cuidado en que no se les escapen locuciones populares. Lo de decir llegado, v. gr., nos p a r e c e a l g o pedantesco, a u n q u e no lo sea. Y no lo es, s e g u r a m e n t e , en q u i e n e s han aprendido á hablar así.» (Unamuno, en los Estudios de Buenos A i r e s ; enero--julio de 1903, pp. 35-6.) 3440 les e x p r e s i o n e s q u e t e ó r i c a m e n t e r e p r o b a r í a n . Sólo al e x t r a ñ o ó f o r a s t e r o e s f á c i l n o t a r las d i v e r g e n c i a s e m p í r i c a m e n t e , y al l i n g ü i s t a ó g r a m á t i c o d e p r o f e s i ó n d a r s e c u e n t a d e l o s e l e m e n t o s d e la f r a s e , a n a l i z a r l o s y c o m p a r a r l o s . D e a q u í n a c e q u e muchos no convienen en q u e las l e n g u a s c u l t a s de n u e s t r o s días estén s u j e t a s á las m i s m a s m u d a n z a s q u e l a s a n t i g u a s ó l a s s a l v a j e s ; y si a l g u i e n lo a f i r m a o p ó n e n l e e n s e g u i d a l a d i f e r e n c i a d e l a s c i r c u n s t a n c i a s s o c i a l e s , p o l í t i c a s y e c o n ó m i c a s . P e r o la e x p e r i e n c i a d e m u e s t r a q u e n a d a d e e s t o e s p a r t e á a t a j a r la e v o l u c i ó n del l e n g u a j e . A p e n a s h a b r á p a í s e n q u e a q u e l l a s c i r c u n s t a n c i a s s e a n m á s f a v o r a b l e s á lo q u e se llam a fijación d e la l e n g u a q u e F r a n c i a , y e n q u e l o s i n d i v i d u o s e s t é n s o m e t i d o s á m á s r i g u r o s a d i s c i p l i n a g r a m a t i c a l d e s d e los p r i m e r o s g r a d o s d e la e n s e ñ a n z a ; y c o n t o d o eso, casi e n n u e s t r o s d í a s s e h a c o n s u m a d o e n la r e g i ó n del n o r t e la c o n v e r s i ó n del sonido de ll c a s t e l l a n a (l mouille) e n el d e y, n o h a b i e n d o v a l i d o n a d a p a r a e s t o r b a r l o la a u t o r i d a d d e u n L i t t r é (10); m u y p o c o h a t a m b i é n q u e el M i n i s t r o d e I n s t r u c c i ó n P ú b l i c a d i s p u s o no se t u v i e s e p o r e r r o r e n los e j e r c i c i o s y p r u e b a s e s c o l a r e s el u s o del p r e s e n t e d e s u b j u n t i v o en l u g a r del i m p e r f e c t o e n f r a s e s c o m o il faudrait qu'il vienne ( p o r il v i n t ) ; lo c u a l f u é a u t o r i z a r la r e p u g n a n c i a q u e d e a ñ o s a t r á s se m a n i f e s t a b a c o n t r a ciertas inflexiones d e dicho i m p e r f e c t o q u e ya p a r e c í a n ridículos Fot. G. Michaud h. A l u m n o s del Liceo de Costa Rica, q u e c o n motivo de la r e c i e n t e visita q u e á a q u e l plantel hicieron los s e ñ o r e s R e p r e s e n t a n t e s de E s t a d o s Unidos y México y M a g i s t r a d o s de la C o r t e de J u s t i c i a C e n t r o a m e r i c a n a , verificaron u n a p a r t i d a de Basket-Ball. y e s t á n sin d u d a c o n d e n a d a s á d e s a p a r e c e r (je voudrais que vous vous enthousiasmassiez). L o s p r i n c i p a l e s a g e n t e s de l a a l t e r a c i ó n l i n g ü í s t i c a son la e v o l u c i ó n f o n é t i c a y la a n a l o g í a . L a p r i m e r a , q u e c a r a c t e r i z a los d i a l e c t o s , h a c i e n d o i n i n t e l i g i b l e s l o s (10) Meyer L ü b k e . Grammaire des angues romanes, I. p. 467. On peut encore observer tel parler oú les générations anciennes ont 1 mouillée, oú les enfants de 1850-1855, par exemple, ont tendu á substituer y á\ mouillée, et oú ceuxde 1855-1860 ne connaissent plus du tout l mouillée, prononcée par leurs 'ainés. ( A . Meillet, I n t r o d u c t i o n á l'étude c o m p a r a t i v e des langues indo-européennes, p. 7: París, 1903.) 3441 vocablos y frases anteriormente comunes á dos ó más agrupaciones de individuos, se r e a l i z a d e g r a d o en g r a d o , s e g ú n p a r e c e , en la p r i m e r a e d a d de l a s g e n e r a c i o nes, s i e n d o su c a u s a p r i n c i p a l la m a n e r a d e f e c t u o s a con q u e los n i ñ o s i m i t a n el hab l a d e s u s p a d r e s ; la s e g u n d a , f u n d a d a en la a s o c i a c i ó n d e l a s i d e a s , p u e d e o b r a r en t o d a s las e d a d e s d e la v i d a , y s u s e f e c t o s se e x t i e n d e n y g e n e r a l i z a n en r a z ó n de la i n t i m i d a d con q u e l o s t é r m i n o s a n á l o g o s e s t á n e n l a z a d o s en el e n t e n d i m i e n t o de may o r ó m e n o r n ú m e r o d e i n d i v i d u o s . R a s t r e e m o s p o r la o b r a del s e ñ o r G a g i n i , cuál h a s i d o la acción de e s t a s c a u s a s en el c a s t e l l a n o d e C o s t a R i c a . De los v a r i o s h e c h o s f o n é t i c o s de c a r á c t e r g e n e r a l q u e r e g i s t r a el A u t o r , á lo q u e s e m e a l c a n z a , sólo e s p e c u l i a r d e e s t e p a í s el p r o n u n c i a r l a r e n la c o m b i n a c i ó n tr (en traer, p o r e j e m p l o ) j u n t a n d o la p u n t a de la l e n g u a , n o á l a r a í z de los d i e n t e s s i n o al cielo de la b o c a , d e q u e « r e s u l t a u n s o n i d o d e s c o n o c i d o e n c a s t e l l a n o y a l g o sem e j a n t e al de la v o z i n g l e s a p r e t t y . " C o n e s t a p r o n u n c i a c i ó n p a r e c e c o n e x o el p a s o de tronera á chonela y d e tronco á chonco; p e r o s e n e c e s i t a r í a u n e x a m e n m á s m i n u c i o s o d e e s t a a r t i c u l a c i ó n p a r a p o d e r a f i r m a r l o ó n e g a r l o (11). P o r q u e la c o n v e r s i ó n de ll en y y el d e s v a n e c i m i e n t o d e la a e n la t e r m i n a c i ó n ado s e a n c o n o c i d o s en E s p a ñ a y en los d e m á s p a í s e s a m e r i c a n o s , n o h e m o s p o r f u e r z a de a d m i t i r q u e e s o s a c c i d e n t e s f o n é t i c o s f u e r o n i n t r o d u c i d o s e n A m é r i c a p o r los españoles; a n t e s bien, t e n g o p a r a mí que con verosimilitud p u e d e sostenerse que en u n a y o t r a p a r t e son e f e c t o d e e v o l u c i ó n e s p o n t á n e a . E n e f e c t o , p a r e c e q u e e s a s d o s a l t e r a c i o n e s n o son a n t e r i o r e s en E s p a ñ a al siglo X V I I I , é p o c a e n q u e y a e s t a b a n const i t u i d a s las s o c i e d a d e s a m e r i c a n a s y e n q u e l a l l e g a d a de u n o s i n m i g r a n t e s m á s n o p o d í a i n f l u i r e n la m a s a de la p o b l a c i ó n , s i n o p o r el c o n t r a r i o , h a b í a n de a c o m o d a r s e ellos e n sí ó e n s u s d e s c e n d i e n t e s á la p r o n u n c i a c i ó n g e n e r a l (12). El desv a n e c i m i e n t o de l a d i n t e r v o c a l no es u n i f o r m e e n el n u e v o c o n t i n e n t e , c o m o q u e en C o s t a R i c a sólo se v e r i f i c a en la t e r m i n a c i ó n ado, y en Chile, p o r e j e m p l o , se e x t i e n d e á m u c h o s o t r o s c a s o s (13); la d e s a p a r i c i ó n del e l e m e n t o l a t e r a l e n ll t a m p o c o es g e n e r a l , y a q u e n o s e c o n o c e en p a r t e de C o l o m b i a y del P e r ú . E s , p u e s , l a d i f e r e n c i a c r o n o l ó g i c a la q u e e x p l i c a q u e sea g e n e r a l e n t r e el p u e b l o la a s p i r a c i ó n d e la h p r o v e n i e n t e de f, y el q u e la c o n f u s i ó n d e la z (c) y la s d o m i n e sin e x c e p c i ó n e n la A m é r i ca e s p a ñ o l a , p u e s d a t a de los p r i m e r o s t i e m p o s d e la c o n q u i s t a y se o r i g i n ó sin d u d a d e la c o n c u r r e n c i a y c r u z a m i e n t o de l a s d i v e r s a s h a b l a s de l a m e t r ó p o l i , q u e no se c o n f o r m a b a n e n la p r o n u n c i a c i ó n d e e s t a s l e t r a s ; p o r m a n e r a q u e los h i j o s s e i g u a l a ( 1 1 ) C o n las s a l v e d a d e s necesarias y como p u r a coincidencia, p u e s faltan d a t o s e x a c t o s p a r a i g u a l a r los dos hechos, diré que en tzaconio, dialecto g r i e g o que se habla á las f a l d a s del a n t i g u o Parnón hacia la costa oriental de Morea, las combinaciones dr, tr thr suenan como ch (G. Deville, Etude du dialecte tzaconien, p. 89: París, 1866.) ( 1 2 ) S o b r e el t r a t a m i e n t o de la d intervocal en los a l b o r e s del castellano, v é a s e MeyerL ü b k e , obra citada, I, pp. 390-9. La d p r o v e n i e n t e de t se m a n t u v o s i e m p r e hasta que del siglo X I V al X V la perdieron las s e g u n d a s personas de plural en ádes, édes, ides\ la d final desaparecía p o p u l a r m e n t e á fines del siglo X V y principios del X V I ( a m a d ó amá, N e b r i j a ; edá, m a l d á . L u c a s F e r n á n d e z , pp. 35, 223). Por lo q u e hace á llegao, perdío, deo, etc, del l e n g u a j e popular de hoy, es de notar que se hallan c o m p r o b a d o s en libros de la s e g u n d a m i t a d del siglo X V I I I (ganao, mario, moa, Cruz, Sainetes, II, p.321; naíta, ib. II, p. 629; toitico, ib. II, p. 250; moo, ib. I, p. 34; descuidiao, consumao, Anzarena, D. Quijote de la Manchuela, p. 52; toa la tierra, ib. p. 55); pero es m u y r e p a r a b l e que no o c u r r a n ni en los e n t r e m e s e s de Quiñones de B e n a v e n t e ni en otras o b r a s del siglo X V I I donde p o d r í a e s p e r a r s e hallarlos: si cuando R o j a s escribió su co- media Obligados y ofendidos y Quevedo su jácara de la Pendencia del mosquito (XIII de la Musa V), el pueblo que decía j a g a , jidalgo, haiga, hubiera dicho camaraa, honrao, es más que probable que figuraran éstos con los otros en boca de Mellado y de Chispilla, de A n d r e s i l l o y Jeromillo. En cuanto á ll=y no se me han deparado d a t o s positivos anteriores al siglo X I X ; pero es evidente que en A n d a l u c í a la confusión venía de m á s a t r á s , si bien p a r e c e m á s r e c i e n t e que el d e s v a n e c i m i e n t o de la d (t latina) intervocal: t r u e q u e o r t o g r á f i c o : bollante p o r boyante Castillo, sainete La casa n u e v a (Isla de León, 1812); e q u i v a l e n c i a en la r i m a : C r i a d a a d r e d e por d e s i g n i o Para abatir su orgullo, tuyo G o n z á l e z C a r v a j a l , Salmo CIII, 29. ( E s t e escritor nació en Sevilla el año de 1753, y t r a b a j ó la traducción de los salmos de 1798 á 1814). A p u n t a r é que en la p r i m e r a p a r t e del Fr. Gerundio de Campazas (1758), c u y o t e x to es genuino, no hallo otro r a s t r o del d e s v a n e c i m i e n t o de la d i n t e r v o c a l que toadía, entoadia (I, 7, p á r r a f o 1, 6), q u e de cualquier m o d o que se e x p l i q u e , supone toa por t o d a ; en la s e g u n d a i m p r e s a por p r i m e r a v e z en 1768, sin conocimiento del a u t o r y de m a n e r a tan a b o m i n a b l e que causó á éste el m á s j u s t o e n o j o y d e s p u é s también sin intervención del a u t o r , s e g ú n copias ó c o t e j o s m á s ó menos sospechosos, encuentro V a l l a u l í por Valladolid en la Bibl. de R i v a d e n e y ra, X V , pp. 188a. 199a (lib. IV, 6, p á r r a f o 9; 8, 30), y Valladolid, V a y a o l í en la edición de B r o c k h a u s , 1885 (II pp. 60, 90); discordancia la última q u e hace dudosas las dos lecciones; la de 1768 (libro h o y rarísimo), que se c u i d a tan poco de la lengua p o p u l a r c o m o de la otra, dice en una parte Valladolid y en la otra Valladolid (pp. 95, 141) (13)Echeverría y Reyes, Voces usadas en Chile (p. 28). 3442 ron a d o p t a n d o lo m á s c o m ú n . D e l e x a m e n d e l a s r i m a s en p o e t a s d e Méjico, C h i l e y el P e r ú r e s u l t a q u e á p r i n c i p i o s del s i g l o X V I I los d e s c e n d i e n t e s de l o s c o n q u i s t a d o r e s c o n f u n d í a n la s y l a z. E s t á r e l a c i o n a d a c o n la s i m p l i f i c a c i ó n de la ll la a b s o r c i ó n d e la y q u e d e a h í resulta, p o r u n a i i n m e d i a t a . E n N i c a r a g u a , s e g ú n el d i s t i n g u i d o l i t e r a t o D. M. B a r r e t o , por novillo d i c e n novío, por presilla, presía, c o s a q u e a s i e n t a R a m o s y D u a r t e es ordidinaria e n a l g u n a s p a r t e s d e Méjico, lo m i s m o q u e elle: e, c o m o botea, cabeo, p o r botella cabello. D e a q u í n a c e n r e s t a u r a c i o n e s e r r ó n e a s de p a l a b r a s en ío, ía, eo, ea, q u e p a s a n á illo, illa, ello, ella; Marilla p o r María, Andrella p o r Andrea. El señor Gagini no m e n c i o n a c a s o a l g u n o d e l a a b s o r c i ó n ; p e r o sí t r a e alfajilla, p o r alfajía, sandilla por sandía. D u d o q u e s e a el m i s m o h e c h o d e N i c a r a g u a y Méjico, y m e i n c l i n o á c r e e r q u e aquí o b r a la a c c i ó n d e v o c e s p a r e c i d a s ; t a n t o m á s q u e en c o m a r c a s m á s d i s t a n t e s se o f r e c e n t a m b i é n c a s o s a i s l a d o s , c o m o e n c i l l a p o r encía y alcancilla p o r alcancía e n V e n e z u e l a , y s a n d i l l a p o r sandía en C h i l e . E s o b v i a l a i n f l u e n c i a q u e e n la t r a s f o r m a ción p u e d e n h a b e r e j e r c i d o patilla, mejilla y los d i m i n u t i v o s en illa (14); y b a s t a n t e m e n t e lo i n d i c a l a o r t o g r a f í a , e s c o g i e n d o la ll p a r a s e ñ a l a r el s o n i d o de y . F e n ó m e n o s a n á l o g o s o c u r r e n e n el e s p a ñ o l de L e v a n t e : h o y c o n f u n d e n allí l o s judíos la ll y la y, d i c i e n d o , y a m a r , yegar, y e s c r i b i e n d o á v e c e s calle, callen p o r caye, caven (cae, caen]; alluda p o r ayuda; a b s ó r b e s e l u e g o la y, c o m o e n oriya: oría, s i y a : sía, donzeya: donzea, cabeyo: cabeo; c o i n c i d e n c i a q u e j u z g o o p o r t u n o a p u n t a r a q u í c o m o p r u e b a d e q u e en u n v a s t o d o m i n i o l i n g ü í s t i c o p u e d e n e f e c t u a r s e f e n ó m e n o s f o n é t i c o s i d é n t i c o s con i n d e p e n d e n c i a c o m p l e t a . D e c a r á c t e r g e n e r a l , y p r o b a b l e m e n t e t a m b i é n d e evolución e s p o n t á n e a , e s el t r a s l a d a r , e n los g r u p o s de v o c a l e s c o n s e c u t i v a s , el a c e n t o á la v o c a l m á s s o n o r a , c u a n d o e n l a l e n g u a l i t e r a r i a v a e n la m e n o s s o n o r a : Rafáel, ráiz, bául, créible egóista, Antióco, e t c . E s t a p r o n u n c i a c i ó n c o m ú n en o t r a s p a r t e s de A m é r i c a , t i e n e s u s ant e c e d e n t e s e n c a s t e l l a n o , s u p u e s t o q u e réina, váina se p r o n u n c i a r o n reína, (lat. regina), vaína (lat. vagina), y h o y se c o n j u g a d e o r d i n a r i o embáuca, embáula, desáhucia. No h a c e á m i p r o p ó s i t o e n u m e r a r y r e d u c i r á g r u p o s los c a s o s f o n é t i c o s d e car á c t e r s i n g u l a r , c o m o a s i m i l a c i o n e s , d i s i m i l a c i o n e s , m e t á t e s i s , a n a p t i x i s , e t c . , d e los c u a l e s n o p o c o s son c o n o c i d o s en o t r o s p a í s e s ; p e r o n o d e j a r é de a n o t a r e n c a l i d a d de m u e s t r a a l g u n a s v o c e s q u e , m e d i a n t e e s t o s y o t r o s a c c i d e n t e s , l l e g a n á h a c e r s e casi inconocibles. Ajotar s e u s a . c o m o en G u a t e m a l a y C u b a en el s e n t i d o d e a z u z a r , instig a r : es, c o n a s p i r a c i ó n de la h, el a n t i g u o ahotar (15), d e r i v a d o de hoto, c o n f i a n z a , seg ú n el a n t i g u o r e f r á n : « E n h o t o del c o n d e no m a t e s al h o m b r e » ; c o r r e s p ó n d e l e el p o r t u g u é s afoutar, i n f u n d i r c o n f i a n z a y o s a d í a p a r a a c o m e t e r a l g ú n h e c h o t e m e r o s o ; y en g a l l e g o afouto, a t r e v i d o , t e m e r a r i o . D e a q u í la m e t á t e s i s atojar y c o m o v e r e m o s l u e g o atujar. Bojo, p e s a d o , a n t i p á t i c o , es el c a s t e l l a n o gofo n e c i o , i g n o r a n t e y g r o s e r o , med i a n t e el m i s m o a c c i d e n t e q u e h a c o n v e r t i d o á gorrión, gurrión en burrión; dícese t a m b i é n bofe, de d o n d e en M é j i c o boje, s i m p l e , t o n t o , y bojedad, s i m p l e z a ; en V e n e z u e la t a m p o c o h a s i d o m u y d i c h o s a l a v o z c a s t e l l a n a , p u e s se h a v u e l t o gofio ( a c a s o p o r i n f l u e n c i a d e necio, sandio, zafio), y n o sólo la a p l i c a n á p e r s o n a s sino t a m b i é n á c o s a s , c o m o t a m b i é n s e h a h e c h o e n E s p a ñ a , a u n q u e lo calle el D i c c i o n a r i o (16). H a y u n a familia e n t e r a d e p a l a b r a s q u e c o r r e c a s i en t o d a A m é r i c a con s i g n i f i c a d o s q u e a p e n a s p a r e c e n c o n c i l i a b l e s , y c u y o o r i g e n e s p a ñ o l e s t á v e l a d o p o r la m e t á t e s i s ; v e á m o s l o despacio: (14) P u d i e r a a l g u n o p e n s a r q u e anguilla, u s a d o p o r anguila, f u e r a d e C o s t a Rica, en Nic a r a g u a , H o n d u r a s , V e n e z u e l a y Chile, p r o v i e n e del p o r t u g u é s anguía m e d i a n t e un p r o c e d i miento a n á l o g o ; p e r o no e s así: anguilla e s la f o r m a a n t i g u a c a s t e l l a n a , p e r f e c t a m e n t e a j u s t a d a á n u e s t r a f o n é t i c a , s e g ú n la c u a l se p a l a t a l i z a la ll latina (silla, valla, villa, ampolla, dimin u t i v o s e n —illo,—illa); h á l l a s e en la s i l v a d e c o n s o n a n t e s de R e n g i f o (1592) j u n t o con Sevilla, morcilla, etc., y en l o s d i c c i o n a r i o s d e N e b r i j a , A l c a l á . C a s a s , C o v a r r u b i a s . F r a n c i o s i n i , conf o r m e s c o n o t r o s l i b r o s d e l s i g l o X V I ; O u d i n (1607) t r a e y a anguilla y anguila y el ú l t i m o a p a rece t a m b i é n en la e d i c i ó n p r í n c i p e d e la s e g u n d a p a r t e del Q u i j o t e (1615; cap. X V I I I ) . S i e n d o anguila c o r r i e n t e en c a t a l á n y d i a l e c t o s a f i n e s (cp. villa: vila), e s posible q u e d e ahí se i n t r o d u j e s e en el c e n t r o d e la P e n í n s u l a , c o m o m e lo s u g i e r e el v e r q u e el e j e m p l o m á s a n t i g u o que r e c u e r d o d e e s t a f o r m a se h a l l a en el Vocabulario del humanista del v a l e n c i a n o L o r e n z o P a l m i r e n o ( V a l e n c i a , 1569; B a r c e l o n a , 1575). L a o t r a , la p r i m i t i v a , es la q u e d a n Molina y R u i z de M o n t o y a en sus d i c c i o n a r i o s m e j i c a n o y g u a r a n í . (15) Ahotado p o r a t r e v i d o se lee en l a Propaladia d e T o r r e s N a h a r r o , I, p. 370 ( M a d r i d , 1880-1900). H a y o t r o c o m p u e s t o enhotar, q u e la A c a d e m i a e x p l i c a con a z u z a r , i n c i t a r , h a b l á n dose d e l o s p e r r o s . (16) P e d a n t e gofo, q u e d e pasión c i e g o L a s u y a r e z a , y c a l l a la d i v i n a . (Góngora, son. burl. I). ¿Son m i s o b r a s h a c e r v u e s t r o s sonetos, D e c i r mi a f e c t o en gofas c h a n z o n e t a s ? ( J u a n d e la C u e v a , Sannio, o c t . 58). Cp. Torres Naharro, Propaladia, II, p. 274. (Continuará) 3443 « L a victoria marchará á paso de carga. E l A g u i l a c o n los c o l o r e s n a c i o n a l e s , v o l a r á de c a m p a n a r i o en c a m p a n a r i o h a s t a las torres de N u e s t r a Señora.» Proclama de Napoleón al ejército la víspera de su salida de la isla de Elba. (Concluye) * * * D e s d e l u e g o , l a " v i c t o r i a m a r c h ó á p a s o d e c a r g a " . L a B é d o y é r e , c o r o n e l del 7° d e l í n e a , e n v i a d o á d e f e n d e r la p u e r t a d e B o n n e q u e c o m a n d a l a r u t a d e la M u r e , m a n d a f o r m a r el c u a d r o á s u s t r o p a s , y s a c a n d o d e s u b o l s i l l o l a a n t i g u a á g u i l a d e l r e g i m i e n t o , h a c e q u e la a c l a m e n y sale p o r Vizille á j u n t a r s e con N a p o l e ó n . L a p u e r t a de B o n n e f u é a r r a s t r a d a . Napoleón era dueño de Grenoble. H i z o a h í a c t o d e s o b e r a n o y el 9 d e m a r z o se p u s o en c a m i n o p a r a L y o n . Al c o n d e d ' A r t o i s q u e e s t a b a a h í , se a g r e g ó , M a c d o n a l d . A n t e la a c t i t u d de l a p o b l a c i ó n , Monsieur h u b o d e a b a n d o n a r la c i u d a d . M a c d o n a l d i n s i s t e e n q u e r e r r e s i s t i r , p e r o f u é o b l i g a d o á e s c a p a r á t o d o g a l o p e , m i e n t r a s q u e el E m p e r a d o r e n m e d i o d e l a s a c l a m a c i o n e s h a c í a su e n t r a d a p o r el a r r a b a l d e la G u i l l o t i é r e . El camino, se a b r í a g r a n d e y espacioso, h a s t a París: " E l Aguila vuela de camp a n a r i o e n c a m p a n a r i o " ; el e n t u s i a s m o e s g r a n d e . E n V i l l a f r a n c h e , d o s c a m p e s i n o s se d i s p u t a b a n á p r e c i o d e o r o los h u e s o s del p o l l o q u e N a p o l e ó n h a b í a c o m i d o , p a r a h a c e r r e l i q u i a s . E n C h a l o n s , el 14, el E m p e r a d o r d e c o r a al a l c a l d e ( m a i r e ) d e S a n J u a n d e L o s n e p o r su n o b l e a c t i t u d e n p r e s e n c i a del e n e m i g o . S ó l o u n o b s t á c u l o se p r e s e n t a b a e n f r e n t e d e N a p o l e ó n : N e y N e y e r a v i o l e n t o , N a p o l e ó n lo s a b í a ; e r a t e n a z y h a b í a d i c h o q u e d e v o l v e r í a á N a p o l e ó n en u n a c a j a de h i e r r o . E l 10 de m a r z o l l e g a b a á B e s a n c o n a s i e n t o d e su g o b i e r n o m i l i t a r , d o n d e se e n t e n d i ó c o n l a s a u t o r i d a d e s . L a l e c t u r a d e l a p r o c l a m a d e N a p o l e ó n lo c o n m o v i ó . " H o y y a n o se e s c r i b e a s í " . S i n e m b a r g o , d e c l a r ó : E l p r i m e r s o l d a d o q u e se m u e v a , l e p a s a r é mi s a b l e á t r a v é s d e l c u e r p o ; el p u ñ o l e s e r v i r á d e e m p l a s t o . L a s m a l a s n o t i c i a s a f l u í a n á s u c u a r t e l g e n e r a l . E l p r e f e c t o del A i x , C a p e l l e , v i e n e á r e g a r el e s p a n t o y h a b l a d e l l a m a r al e x t r a n j e r o . A e s a p a l a b r a . N e y se lev a n t a : " S i l o s e x t r a n j e r o s —dice— p o n e n el p i e e n F r a n c i a , s e r á e n t o n c e s q u e t o d o s los f r a n c e s e s se d e c l a r a n p o r B o n a p a r t e ! " . T u r b a d o , un a u t ó g r a f o de Napoleón a c a b a por a u m e n t a r su confusión. Pasa u n a n o c h e l l e n a d e a n g u s t i a s , s u s r e f l e x i o n e s a c a b a n p o r c o n v e n c e r l e d e q u e él e r a prisionero de s u s s o l d a d o s y de la opinión pública y tal situación se r e s u m e en e s t e grito: " A p e s a r d e t o d o , y o n o p u e d o d e t e n e r c o n l a s m a n o s el a g u a del m a r " . E l d í a s i g u i e n t e 14 d e m a r z o , d e u n s u p r e m o e s f u e r z o y d e u n a l i g e r a c o n f e r e n c i a c o n L e c o u r b e y B o u r m o n t d e l a n t e d e l a s t r o p a s , se a l i a á N a p o l e ó n . E l 15, m a r c h a á s u encuentro. E n e s a f e c h a el E m p e r a d o r e s t a b a e n A u t u n ; el 16 e n A v a l l o n y e s el 17 e n A u x e r r e c u a n d o N e y se l e a g r e g a . F u é ahí d o n d e N a p o l e ó n le e s t r e c h ó l a m a n o p e r d o n á n d o l e t o d o el p a s a d o . N o e r a u n e j é r c i t o el q u e s e g u í a al e m p e r a d o r , e r a n s i m p l e m e n t e a p ó s t o l e s . M H e n r y Houssaye cita esta carta de un granadero; " E n n o m b r e del E m p e r a d o r , A l e j a n d r o Gauvillier t e d e s e a los b u e n o s días. N o s o t r o s a p e n a s nos r e f r e s q u e m o s m a r c h a m o s s o b r e P a r í s d o n d e el águila y la b a n d e r a tricolor flotar a n d e n t r o de poco en las t o r r e s de n u e s t r a S e ñ o r a Envío mil s a l u d e s á todos y besa p o r mí los q u e del fondo del corazón g r i t e n : "¡viva Napoleón!" E l 20 d e m a r z o el E m p e r a d o r e s t a b a e n F o n t a i n e b l e a u ; el 19 L u i s X V I I I bía e s c a p a d o : s e ha- L a monarquía crugía como un castillo de naipes. L a s medidas t o m a d a s contra N a p o l e ó n e r a n l e t r a m u e r t a ó r e c h a z a b a n c o n t r a el G o b i e r n o ; l a s a d m i n i s t r a c i o n e s eran impotentes y algunas cómplices. U n d í a se h a l l ó c o l g a n d o á u n a c o l u m n a d e la P l a z a V e n d ó m e e s t e c a r t e l : " N a p o l e ó n á L u i s X V I I I . Ni b u e n h e r m a n o , e s i n ú t i l e n v i a r m e m á s s o l d a d o s . Tengo b a s t a n t e s . " A p e n a s L u i s X V I I I e s t a b a e n el c a m i n o d e L i l l e y y a el p a b e l l ó n t r i c o l o r flotaba s o b r e l a s T u i l l e r i e s , el H o t e l d e V i l l e y e n l a s a l t u r a s d e l a c o l u m n a d e l a 3444 G r a n d e - A r m é e . E n las d i v i s a s de los e s t a b l e c i m i e n t o s a p a r e c i e r o n c o m o p o r e n c a n to las á g u i l a s y l a s a b e j a s r e e m p l a z a n d o la flor de lys. D e l a s d o s d e la t a r d e h a s t a la n o c h e , u n a e s c e n a e x t r a o r d i n a r i a p a s a b a en las Tuilleries. A e s c o n d i d a s p r i m e r o , y f r a n c a m e n t e d e s p u é s , c o n s e j e r o s de E s t a d o , c h a m b e lanes, e s c u d e r o s , m a e s t r o s d e c e r e m o n i a s , d'hotel valets en grande tenue, v e s t i d o s d e gala, con sus l i b r e a s de o t r o s t i e m p o s p a s a b a n p o r la p u e r t a g r a n d e y se e s p a r c í a n por el p a t i o . D e s p u é s , d a m a s en grande toillete, p r i n c e s a s , H o r t e n c i a , J u l i a , las e s p o s a s d e los g r a n d e s d i g n a t a r i o s , f u n c i o n a r i o s y oficiales, o c u p a n — s e g ú n la a n t i g u a e t i q u e t a — la sala d e m a r i s c a l e s , en l a g a l e r í a D i a n a , en la sala del T r o n o . T o d o a q u e l m u n d o del I m p e r i o p a r e c í a d e s p e r t a r de u n s u e ñ o q u e h a b í a d u r a d o un año. T o d o s e s p e r a b a n al M a e s t r o . M i e n t r a s , a l g u i e n n o t ó q u e las flores d e lirio d e las a l f o m b r a s a p e n a s e s t a b a n c o s i d a s ; d e b a j o e s t a b a n las a b e j a s . P r o n t o d e s a p a r e cieron los lirios y al c a b o d e u n a m e d i a h o r a , la a l f o m b r a se volvió i m p e r i a l . L a n o c h e v e n í a ; s o b r e los d i q u e s y en la p l a z a del C a r r o u s s e l el p u e b l o silencioso se a g r u p a . H a c i a las n u e v e un r u i d o d e c a b a l l o s p r o n t o a p a g a d o p o r m i l l a r e s d e a c l a m a c i o n e s se o y e v e n i r en d i r e c c i ó n d e l río. U n c a r r u a j e llega á g r a n t r o t e rodeado d e u n m i l l a r d e c a b a l l e r o s de t o d a s a r m a s , d e t o d o s los g r a d o s , b l a n d i e n d o s u s sables al g r i t o d e "¡ v i v a el e m p e r a d o r ! " —gritos q u e m á s p a r e c í a n r u g i d o s . U n a p r o f u n d a e m o c i ó n i n v a d i ó la m u c h e d u m b r e . E r a tal, q u e el c a r r u a j e se d e t u v o á u n o s diez m e t r o s del p a b e l l ó n d e F l o r a . A b i e r t a la p o r t e z u e l a a p a r e c i ó el E m p e r a d o r . N a p o l e ó n f u é l i t e r a l m e n t e a r r a n c a d o d e su b a n q u e t a , l e v a n t a d o , p a s a d o d e brazo en b r a z o h a s t a el v e s t í b u l o . D e a h í subió las e s c a l e r a s i z a d o s o b r e u n v e r d a d e ro p a v é s h u m a n o . U n m u r m u r i o i n m e n s o e n t r e c o r t a d o p o r "c' est vous! c' est vous"! en t o d o s l o s t o n o s , llenó el p a l a c i o . N a p o l e ó n p a r e c í a i g n o r a r todo, n o oír n a d a , d e j á n d o s e llevar, c o n los b r a z o s hacia a d e l a n t e , y los o j o s c e r r a d o s , y u n a s o n r i s a fija en los labios. El t a m b i é n s a l í a de u n s u e ñ o q u e al d e s p e r t a r halló ser u n a r e a l i d a d . E n v e i n t e días h a b í a conquistado la F r a n c i a . Calibán (De una conferencia de H e n r y Houssaye, el minucioso historiador de los últimos años del Imperio). Amo todo lo noble que cautive como una belleza milagrosa, como el ritmo sutil de una azul melodía, como la blanca luna hechizando el ensueño de las rosas de Abril, En que adormida el alma como el mar en la duna, risueñamente hermosa viva su ilusión mil años acariciándole sin producir ninguna sombra que atriste ó borre la gracia juvenil. Busco como un prodigio la fuente de Beethowen para tener el alma cada día más joven y hacer versos de oro con púrpura de rey; Pongo en la vida llamas porque así de ese modo comprendiendo la hembra la amo antes que todo, y soy sabio y artista He aquí mi única ley. Manuel Consuegra San José de Costa Rica. Colombiano 3445 El primo P a r a Páginas Ilustradas Vale m á s t a r d e q u e n u n c a Refrán Cuando vino al mundo El primo, de don Jenaro Cardona, oí anunciar su venida, y algunos cortos elogios; tuve deseos de conocer la obra del joven literato, pero hube de contentarme con el deseo. Y crean ustedes que no era para mí poca penitencia, porque siendo fruta de nuestro cercado me relamo de gusto al sólo anuncio de una obrita cualquiera, netamente tica. El localismo es en mí una segunda naturaleza. Hoy un amigo mío me ha prestado el número 9, época 2a de La Novela de Ahora y en ella El primo, de don Jenaro Cardona. Desde las primeras líneas me llamó la atención la difícil facilidad del joven escritor. Esa lisura, ó como se llame, de algunos autores, con que entran en materia sin ceremonias ni exordios altisonantes, me ha cautivado siempre. Ese retrato de don Clemente Ayala y Aguirre, es una obra maestra. Lo mismo puede decirse de los otros personajes, y no es fácil soltar el cuaderno hasta darle fin á esa vista cinematográfica de hechos y personas, que cada una por su lado y á su modo os interesa. Una de las cualidades de El primo es la verosimilitud. Nada de situaciones increíbles, ni callejones sin salida, que abundan en las obras-ensayos. Todo viene allí muy naturalmente. El estilo es pulcro sin purismo; llano y corriente sin chamboneria. Lo que sí reclamo del Autor, y creo que muchos conmigo, es que en una segunda parte castigue á dos ó tres bribonazos de aquellos. Sí, señor; el tal Beltrán se llevó á su tierra todo el odio de los ticos, y allá debiera perseguirle don Jenaro, hasta matarlo de algún modo decente. El honrado Don Eduardo Cartín, merece su paliza soberana, y aun la virtuosa Valentina me duele que se quede con su visita aquella. Por lo demás, crea el señor Cardona que mi aplauso, si bien de oscuro y desautorizado origen, no es por eso menos sincero y entusiasta. Que El primo parece más bien obra de un novelista muy fogueado que no de uno que empieza y que le creo con excelentes disposiciones para la novela social: su tacto natural para los pasajes difíciles es muy notable. Por último, en bien de la sana literatura nacional deseamos que su pluma no descanse mucho. Fray Juan San Pablo del Puriscal, mayo 24, 1908. 3446 R O B E R T H E R M A N O S ALMACEN GRAN de ROPA HECHA D u r a n t e muchos años ha sido y continuará siendo el primero en su g é n e r o ele Centro América. Constante renovación de todo lo que en materia de vestidos pueda desearse. Vestidos para Niños de t o d a s clases y precios PARA LA ESTACION DE INVIERNO Se h a r e c i b i d o un completo surtido de C A P A S d e HULE PONCHOS MACFERLANES SOBRETODOS impermeables CAPAS p e q u e ñ a s p a r a colegiales ZAPATOS POLAINAS PARAGUAS d e s d e ¢1.50 ¡Lo mejor y más barato! PARFUM CAMIA V. RIGflUD PARIS APIOLINA CHAPOTEAUT AGUA Regulariza el flujo mensual, corta los retrasos y supresiones así como los dolores y cólicos que suelen coincidir con las épocas. de En todas las farmacias. KANANGA DEL JAPON S A L U D DELASS E Ñ O R A S HIGIENE de las SEÑORAS Desconfiarse D I L U I D O E N AGUA, E L CRYSTOL TOCADOR de las imitaciones. Es el afecciones V. RIGAUD 8, rué Vivianne, P A R I S 8 remedio soberano uterinas blancas, l a s metritis todas las dolencias uterinas. cura de y en las flores las general de las vías PARIS, 3. Rué Vivienne. y en todas Farmacias. ROMERO TIENDA y ALMACEN de gran LUJO TODO CUANTO SE NECESITE PARA VESTIR BIEN SURTIDO EXPRESAMENTE DE EUROPA Y ASIA RENOVADO POR CADA VAPOR TRAUBE Gran Fábrica de Cervezas FABRICA de AGUAS GASEOSAS Fábrica de Hielo EL GRAN GUSTO DE MIS CLIENTES la califica c o m o Superior á cada PLATERIA-PARIS instante Fotografía Artística Frente al Parque Fernández y al Banco de Costa Rica FÁBRICA de alhajas sólidas y artísticas, trabajadas á satisfacción del más refinado gusto. ELEGANTES MONOGRAMAS en esmalte Y TODA CLASE D E GRABADOS Compra de oro de alhajas destruidas. Este nuevo taller quedará abierto al público próximamente. FOTOGRAFIAS de verdadero gusto. MODELOS ORIGINALES TRABAJOS DE ARTE Calle de la Estación, frente á la casa de don Salvador Lara. F. R o b e r t LINEA de VAPORES de la ^ UNITED Co. FRUIT La Compañía ha reanudado el servicio semanal entre Limón y Boston con los vapores Limón, San José y Esparta Estos rápidos vapores con todas las comodidades modernas, salen cada semana directamente para Boston. Pasaje de ida . . . . . . . . Pasaje de ida y regreso . $ 60-00 110-00 oro am. ,, Al servicio de la línea á New Orleans se han puesto cómodos vapores que gastan sólo cuatro días y horas en hacer la travesía. Pasaje de ida Pasaje de ida y regreso . $ 50-00 oro am. 80-00 """ " Para informes, dirigirse á las Oficinas de la United Fruit Co., en San José ó en Limón. E. J. HITCHCOCK, Administrador. IMPORTANTE.—Los p a s a j e r o s d e b e n p r e s e n t a r s e al Cónsul A m e r i c a n o en S a n J o s é ó L i m ó n , t r e s d í a s c o n s e c u t i v o s a n t e s d e e m b a r c a r s e p a r a N e w Orl e a n s ó Móbile, á fin d e o b t e n e r u n a c o n s t a n c i a de h a b e r p e r m a n e c i d o en e s t o s l u g a r e s d u r a n t e d i c h o s t r e s días. Roberto B r e n e s Mesén y d o n J o a q u í n G a r cía Monge. D i c h o s p r o g r a m a s c o m e n z a rán á r e g i r d e s d e el p r i m e r o de julio próximo. E n c a s a de d o ñ a L u c i n a v. de P á e z celebróse el j u e v e s p r ó x i m o p a s a d o la fiesta matrimonial de los e s t i m a b l e s c o n t r a y e n t e s Dr. don R o d o l f o E s p i n o s a y s e ñ o r i t a L e o nor de Mézerville. El p a d r e Vilá b e n d i j o la unión. A p a d r i n a r o n la b o d a : D o n Cleto G o n zález V í q u e z con d o ñ a R o s a r i t o M. de Zúñiga, en r e p r e s e n t a c i ó n de d o ñ a B l a n c a de Zelaya; d o n José S a n t o s Z e l a y a , r e p r e s e n t a do por d o n T o b í a s Z ú ñ i g a C a s t r o , con doña Luisa M. d e A n d e r s o n , p o r sí y en r e p r e sentación d e d o ñ a T e l é s f o r a d e M e d a l ; don Luis A n d e r s o n p o r sí y en r e p r e s e n t a c i ó n del D o c t o r d o n F r a n c i s c o Medal, G r a n Maestro d e l a G r a n L o g i a de N i c a r a g u a , con d o ñ a C o n c h i t a Blen de R o d r í g u e z ; D r . don J. I g n a c i o T o l e d o , p o r sí y en r e p r e s e n tación del D o c t o r d o n J. L u i s Arce, con doña R o s a r i o G. d e Mézerville; d o n V i c e n t e R o d r í g u e z con d o ñ a R e f u g i o d e T o l e d o , por sí y en r e p r e s e n t a c i ó n d e d o ñ a A. de A r c e ; don T o m á s P o v e d a n o , c o n la s e ñ o r i t a Marian C. L e C a p e l l a i n ; D o c t o r don I n o c e n t e Moreira, en r e p r e s e n t a c i ó n del D o c t o r E. Lola, con la s e ñ o r i t a E s t e r d e Mézerville; don E m i l i o d e Mézerville, con doña M a n u e lita P. d e E c h e v e r r í a ; don Félix E c h e v e r r í a con d o ñ a C a r o l i n a d e P o v e d a n o ; d o n C a m i lo de Mézerville c o n la s e ñ o r i t a C a r m e l a Espinosa. M u c h a s f e l i c i d a d e s d e s e a m o s en su n u e va v i d a á los e s p o s o s E s p i n o s a - M é z e r v i l l e . S a l u d a m o s á los j ó v e n e s E n r i q u e y Guillermo G o n z á l e z H e r r á n , h i j o s del s e ñ o r P r e s i d e n t e de la R e p ú b l i c a , q u i e n e s a c a b a n de llegar p r o c e d e n t e s de E s t a d o s U n i d o s . S a l u d a m o s á n u e s t r o a m i g o el j o v e n don A l b e r t o F u e n t e s C h a s e , q u i e n v u e l v e á su p a t r i a d e s p u é s de a l g u n o s m e s e s de p e r m a n e n c i a en N o r t e A m é r i c a . H a sido n o m b r a d o Cónsul ad honórem d e Costa R i c a , con r e s i d e n c i a en T r i e s t e , A u s t r i a - H u n g r í a , el s e ñ o r d o n A l e s s a n d r o Morpurgo. Nuestro amigo don Luis Dobles Segreda nos i n v i t a á la c e l e b r a c i ó n de la « F i e s t a de los árboles», q u e t e n d r á l u g a r el domingo 28 del c o r r i e n t e en la e s c u e l a d e niñas d e S a n P e d r o d e P o á s . Mil g r a c i a s p o r la a t e n c i ó n y feliz é x i t o en la fiesta. REVISTAS Y PERIÓDICOS T o m a m o s d e la r e v i s t a Ecos lo s i g u i e n t e : del Yunque " P Á G I N A S I L U S T R A D A S . - Esta cultísima é i n t e r e s a n t e r e v i s t a q u e ve la luz en San J o s é de C o s t a Rica, llega c o m o s i e m p r e á n u e s t r a s m a n o s . T r a e s u s e l e g a n t e s y bien i m p r e s a s p l a n a s r e p l e t a s de e x c e l e n t e y muy a b u n d a n t e m a t e r i a l de l e c t u r a y se o b s t e n t a n en d i f e r e n t e s l u g a r e s de las mism a s magníficos fotograbados que acreditan m u y en f a v o r de dicha publicación el esm e r o y c u i d a d o que p o n e n en su confección los t i p ó g r a f o s e n c a r g a d o s de la r e f e r i da r e v i s t a . " P á g i n a s llustradas, es un m a n o j o de exq u i s i t a p r o s a é i n s p i r a d a y s u b l i m e poesía en d o n d e lucen su p l u m a infinidad de valiosos i n t e l e c t u a l e s de a q u e l país. "" el envío de la s i m p á t i c a Páginas I l u s t r a d a s y con g u s t o e s t a b l e c e el c a n j e q u e e n t r e c o m p a ñ e r o s se a c o s t u m b r a " . D a m o s las m á s e x p r e s i v a s g r a c i a s al colega p o r su g e n e r o s i d a d . Revista Centroamericana.— El c o n o c i d o l i t e r a t o señor J u a n R a m ó n Molina p u b l i c a en la c a p i t a l s a l v a d o r e ñ a e s t a r e v i s t a , de la cual nos r e m i t e el n ú m e r o 1°, q u e cont i e n e 48 p á g i n a s d e l e c t u r a e s c o g i d a y a m e na. Revista de Instrucción Primaria.— De la P l a t a , R e p ú b l i c a A r g e n t i n a , r e c i b i m o s el n ú m e r o 69 del a ñ o III de e s t a publicación q u i n c e n a l q u e r e d a c t a el s e ñ o r C a r l o s M. Secchi. T r a e sus a r t í c u l o s divididos en las siguientes secciones: Doctrinal, Práctica, C o n s u l t a s , Bibliográfica, Miscelánea, Históricas, N o t i c i a s . Por d e m á s es r e c o m e n d a r l a c o m o i n t e r e s a n t e y útil. Nueva Era.— De M e n d o z a , R e p ú b l i c a Arg e n t i n a , nos llegó e s t a R e v i s t a i l u s t r a d a . O s t e n t a m u y b o n i t a s c a r á t u l a s á colores y selecto material literato. Dirige Nueva Era el señor A r t . E r n e s t o A g u i r r e . La América Española.— Bajo la dirección del p o e t a p e r u a n o s e ñ o r José S a n t o s Chocarlo, se c o m i e n z a á p u b l i c a r en M a d r i d est e periódico, ó r g a n o d e las R e p ú b l i c a s hisp a n o a m e r i c a n a s y de los e s p a ñ o l e s resid e n t e s en ellas. H e m o s r e c i b i d o el n ú m e ro p r o g r a m a , que c o n t i e n e i n t e r e s a n t e s e s c r i t o s de m u y b u e n a s p l u m a s . Diario de Granada.— H e m o s r e c i b i d o núm e r o s c o r r e s p o n d i e n t e s al m e s d e m a y o , de este d i a r i o n i c a r a g ü e n s e . Su r e d a c t o r es el s e ñ o r C a r l o s A. B r a v o . B A S E S D E L C O N C U R S O D E B E L L E Z A D E PAGINAS ILUSTRADAS 1 a ) — P á g i n a s Ilustradas a b r e un concurso p a r a elegir la m u j e r m á s bella d e c a d a u n o de los p a í s e s de G u a t e m a l a , el S a l v a d o r , H o n d u r a s , Nicaragua y Costa Rica, que h a y a de d i s p u t a r el c a m p e o n a t o de la belleza u n i v e r s a l á M i s s M a r g a r i t a F r e y , de Chicago. 2 a ) - L o s i n t e r e s a d o s deben remit i r los r e t r a t o s al c o m i s i o n a d o ó com i s i o n a d o s q u e en su o p o r t u n i d a d se n o m b r a r á n en las c i u d a d e s de G u a t e m a l a , S a n Salvador, T e g u c i g a l p a y M a n a g u a , q u i e n e s á su vez los rem i t i r á n á la Dirección de Páginas Ilustradas, a p a r t a d o de correos número 453, S a n J o s é de Costa R i c a , e x p r e s a n d o al d o r s o con t o d a clarid a d el n o m b r e y l u g a r del n a c i m i e n t o de la s e ñ o r a ó s e ñ o r i t a y u n a n o t a con el color de los ojos, del cabello y del r o s t r o . S e r á c o n v e n i e n t e q u e se envíen v a r i a s f o t o g r a f í a s de la mism a p e r s o n a y q u e u n a de ellas s e a de c u e r p o e n t e r o . 3 a ) T o d a s l a s f o t o g r a f í a s recibidas s e r á n e x a m i n a d a s por un J u r a do c o m p u e s t o de cinco m i e m b r o s p r o p i e t a r i o s y t r e s s u p l e n t e s cuyos n o m b r e s se e x p r e s a r á n o p o r t u n a mente. L a misión de e s t e J u r a d o se- r á seleccionar e n t r e los veinte r e t r a t o s de m u j e r e s m á s bellas de cada u n o de los p a í s e s citados, c u a t r o por c a d a país, e n t r e los cuales h a de ser elegida c a d a u n a de l a s R e i n a s . 4 a ) A d e m á s del Jurado de Selección, q u e se cita, h a b r á o t r o q u e se l l a m a r á Jurado de Elección, comp u e s t o de t r e s m i e m b r o s p r o p i e t a rios y dos s u p l e n t e s , el cual e s c o g e r á u n a R e i n a por c a d a uno de los cinco g r u p o s de c u a t r o f o t o g r a f í a s seleccionadas, ó sea u n a por c a d a país. 5 a ) — P o d r á n t o m a r p a r t e en el Concurso no sólo l a s s e ñ o r i t a s sino t a m b i é n l a s s e ñ o r a s que lo deseen, p u e s lo q u e se p r e t e n d e es b u s c a r la m u j e r m á s bella de cada u n a de l a s cinco R e p ú b l i c a s h e r m a n a s , cualq u i e r a q u e sea su e s t a d o civil. 6 a ) — L a s f o t o g r a f í a s p u e d e n ser r e m i t i d a s por l a s i n t e r e s a d a s y por sus amigos y parientes. Páginas Ilustradas ha nombrado s u s r e p r e s e n t a n t e s p a r a e s t e concurso, en G u a t e m a l a , á don F r a n c i s co C o n t r e r a s B.; en S a n S a l v a d o r , al Dr. A l o n s o R e y e s G u e r r a ; en T e g u c i g a l p a , á don L u i s A n d r é s Z ú ñ i g a y en M a n a g u a á don J u a n R. Avilés.