LA ENSEÑANZA DEL PORTUGUÉS EN MÚLTIPLES - Y CONVERGENTES – PERSPECTIVAS recepção: 19/03/15 aprovação: 22/03/15 André CONFORTE O ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA SOB MÚLTIPLAS E CONVERGENTES - PERSPECTIVAS1 recepção: 19/03/15 aprovação: 22/03/15 André CONFORTE2 SIMÕES, Darcilia (org.). Língua portuguesa e ensino: reflexões e propostas sobre SIMÕES, Darcilia (org.). Língua portuguesa e ensino: reflexões e propostas sobre a prática pedagógica. São Paulo: Factash Editora/Hagrado Edições, 2012. a prática pedagógica. São Paulo: Factash Editora/Hagrado Edições, 2012. Existen pocos, pero aún no son suficientes, las obras que abordan el problema siempre presente de la enseñanza de la lengua materna. Sobre todo en un país donde, por hechos históricos muy conocidos, enseñar el portugués en la escuela primaria e incluso en la secundaria es una práctica semejante a las de los cursos de lengua extranjera, una selección de artículos como esa organizada por la profesora Darcilia Simões es muy oportuna. Cumple decir, sin embargo, que en nuestra breve reseña, no hacemos un resumen detallado de la obra en cuestión, ya que el prólogo producido por la Profesora Maria do Socorro Aragão ya lo hace con tal detalle que no necesita mayor condensación. Es verdad — como afirma la organizadora del libro — en la presentación que sigue el prólogo, es en este que el lector tendrá las primeras - y esenciales - directrices para la lectura de la obra cuya reseña es entonces presentada. Por lo tanto, creemos que nuestro papel aquí será lo que, por cierto, sugiere el género en el que el lector pone los ojos en este momento: mirar con ojo crítico el objeto en lectura, teniendo en cuenta su contexto mediato e inmediato de producción. El primer aspecto positivo destacado en ese libro es que, a pesar del hilo conductor de todos los elementos - la preocupación por la educación de nuestra querida lengua - no resulta de su lectura cualquiera sentimiento desagradable, como el que enfrentamos, desafortunadamente, después de haber leído en otras obras las mismas ideas, varias veces y de forma parafraseada; por el contrario, el saldo es la constatación de que este es un trabajo organizado con el fin de que se hagan oír a las más diversas voces y posibles orientaciones teóricas. Não são poucos, mas ainda assim não são suficientes, os trabalhos que se debruçam sobre o sempre atual problema do ensino de Língua Materna. Mormente num país em que, por fatos históricos sobejamente conhecidos, ensinar a disciplina Língua Portuguesa a nossos estudantes de Ensino Fundamental e mesmo Médio é prática que se aproxima à de ministrar um curso de língua não vernácula, obras como a organizada pela professora Darcilia Simões são mais que bem-vindas. Adiantamos, no entanto, que, em nossa breve resenha, não pretendemos fazer um resumo detalhado da obra em análise, visto que o prefácio da Profª Maria do Socorro Aragão já o faz com minúcia tal que dispensa posteriores condensações. De fato, como afirma a organizadora do livro, na apresentação que se segue ao prefácio, é neste que o leitor terá as primeiras – e fundamentais – orientações para a leitura da obra ora resenhada. Portanto, cremos que nosso papel aqui será fazer o que, a propósito, sugere o gênero textual em que o leitor deita os olhos neste exato momento: observar com olhos críticos o objeto desta resenha, em face de seus contextos mediato e imediato de produção. A primeira característica positiva a destacar da obra é que, a despeito do fio comum que perpassa todos os artigos – a preocupação com o ensino de nossa querida língua –, não resulta de sua leitura aquela desagradável sensação, com que tantas vezes nos deparamos, de ter lido várias vezes, de maneira parafraseada, o mesmo torneio de ideias; muito pelo contrário, o saldo é justamente constatar que se trata de uma obra organizada com o intuito de dar vez às mais diferentes vozes e orientações teóricas possíveis. 132 Consiguientemente, el artículo inicial del libro, de autoría de Aira Suzana R. Martins, se ocupa de la puntuación que es un tema negligenciado a despecho de su importancia. El texto presenta a un enfoque teórico y una bibliografía de relieve para cualquier investigador que tenga interés en profundizar sus conocimientos en esta cuestión. De la falta de atención con la puntuación resultan directamente problemas en la producción textual los estudiantes. El tema es tratado como un “primo pobre” de la gramática, a pesar de sus relaciones íntimas con la fonética y sintaxis, sino las de Estilística. Aira Martins intenta llenar hueco significativo en ese aspecto. El artículo siguiente es producido por Claudio Artur O. Rei y propone el uso de instrumentales de la Estilística — el autor es un experto de esa área — para analizar los textos producidos por estudiantes y demostrar que hay cosas a observar más allá de la corrección gramatical. Hay muchas marcas estilísticas en las redacciones de los estudiantes, y eso es motivo suficiente para trabajar los aspectos estilísticos con los estudiantes, además de poder servir para encorajar/ perfeccionar la producción escolar. En la calidad de organizadora del libro y coordinadora de uno de los más importantes grupos de estudios semióticos en Brasil, ya se esperaba que parte de los textos seleccionados tratase — así como lo comprueba el texto de la propia Darcilia Simões en autoría asociada a Rosane Reis de Oliveira — del área de estudios semióticos fundada por Charles Sanders Peirce. Es sorprendente el avance en la obra del filósofo estadunidense, puesto que las autoras proponen una osada confluencia entre la semiótica y la teoría funcionalista de Halliday — cuyo enlace es la Teoría de la Iconicidade Verbal (invención de Simões). El objeto de estudios elegido por las autoras es el vocabulario, otro “primo pobre” de los estudios lingüísticos. El artículo de Claudio Correia sigue camino paralelo y trata de la competencia semiótica, que es una formulación teórica muy importante en la práctica pedagógica, ya que está comprobado que la codificación del texto (verbal y no verbal) es un proceso semiótico que ultrapasa las competencias para la lectura en sentido restricto. Assim sendo, o artigo com que o livro se inicia, de autoria de Aira Suzana Martins, versa sobre o tão negligenciado - mas tão importante - tema da pontuação. A autora traz à baila uma abordagem teórica e uma bibliografia dignas de nota a qualquer pesquisador que queira se aprofundar neste tema a nós tão caro, mas que, inexplicavelmente – uma vez que a falta de atenção para com ele se reflete diretamente na problemática produção textual de nossos discentes- é tratado como um “primo pobre” da gramática, não obstante suas íntimas relações com a Fonética e a Sintaxe, para não falar também da Estilística. Aira Martins tenta preencher uma lacuna significativa nesse aspecto. O artigo seguinte, de autoria de Claudio Artur O. Rei, propõe justamente o uso do instrumental da Estilística — área de especialidade do autor — para trabalhar os textos produzidos pelos alunos e demonstrar que há algo a observar na produção discente para além da correção gramatical. Há, sim, marcas estilísticas abundantes nas redações escolares, e incentivar o aluno a investir nesse aspecto textual é um caminho mais do que válido, que pode servir para encorajar/aperfeiçoar a produção discente. Sendo a organizadora do livro coordenadora de um dos mais importantes grupos de estudos semióticos do país, é de se esperar que parte dos artigos contemple — como é o caso do texto assinado pela própria Darcilia Simões, em parceria com Rosane Reis de Oliveira — a área de estudos fundada por Charles Sanders Peirce. O interessante é que, mais do que tão somente enveredar pela obra do filósofo norte-americano, propõem as autoras uma ousada e original confluência da Semiótica com a teoria funcionalista de Halliday, tendo como elo a Teoria da Iconicidade Verbal (da lavra de Simões). O objeto de estudo eleito por elas é o vocabulário, outro “primo pobre” dos estudos linguísticos. O artigo de Claudio Correia segue vereda paralela e aborda a chamada competência semiótica, formulação teórica também importantíssima em nossa prática pedagógica, uma vez que está provado que a codificação do texto (verbal e não verbal) constitui um processo de semiose que exige muito além das competências de leitura em sentido restrito. 133 Las teorías funcionalistas asimismo están en los artículos de Denilson Pereira de Matos y de Vania Dutra. A pesar de la llamada escuela funcionalista (como destaca Denilson Matos) recubrir variadas concepciones y abordajes, es posible identificar en ese conjunto de teorías (supongo) una atención a la relación entre forma y contenido en el texto, siempre en el ámbito de la lengua en uso. Sin embargo, mientras el trabajo del primer autor trata de la oralidad, el escrito de Vania Dutra opera con una base teórica correlata (más específicamente la Linguística Sistémico-funcional) para ocuparse principalmente con el texto escrito. El tema lectura, en especial, es objeto de los artículos de las profesoras Maria Teresa Tedesco y Tania Camara. La primera de ellas estudia el proceso de adquisición de la lengua escrita, al paso la segunda produce un análisis detallado y e realista de la lectura en la escuela y en el propio país. La mayoría de los autores tiene vínculo directa o indirectamente con la Universidade do Estado do Rio de Janeiro, “casa” de la organizadora de esta obra. Pero del libro también participan dos invitados “de além-mar”, Deolinda Carrilho (Universidade de Lisboa) y Paulo Osório (Universidade da Beira Interior). Estos subscriben en asociación un artículo que, dan una vuelta por la obra de filósofos que trataron del fenómeno del lenguaje, como Gadamer y Ricouer, y traen a la escena la hermenéutica (vieja y buena ciencia de la interpretación de textos) y sus relaciones con el lenguaje. El convite a los autores lusitanos, según la organizadora, fue debida al entendimiento de que “la práctica de enseñanza de la Lengua Portuguesa necesita tener en cuenta toda la variedad de esa fértil lengua, (...) materializada en textos que puedan representar distinciones idiomáticas de naturaleza diatópica, diastrática, diafásica y, siempre que posible, diacrónica”. Además de eso, para los que creen en el mito de que la enseñanza de lengua materna en Portugal sería un “mar de rosas”, en contrario de lo que pasa en Brasil, es recomendable que lean los jornales portugueses en los períodos de divulgación de los exámenes nacionales en las tierras de Camões. Los problemas locales serán otros, por supuesto, pero también hay problemas, y muchos, con 134 As teorias funcionalistas ainda são contempladas pelos artigos de Denilson Pereira de Matos e de Vania Dutra. Apesar de a chamada escola funcionalista, como ressalta Denilson Matos, abranger variadas concepções e abordagens, pode-se tomar como fio condutor desse grupo de teorias (imagino) a preocupação em se manter uma relação entre a forma e o conteúdo do texto, sempre a partir da perspectiva da língua em uso. No entanto, ao passo que o texto do primeiro autor investe no estudo da oralidade, o de Vania Dutra aplica uma base teórica correlata (mais especificamente a Linguística Sistêmico-funcional) para trabalhar principalmente com o texto escrito. O tema leitura propriamente dito é objeto dos artigos das professoras Maria Teresa Tedesco e Tania Camara, aquela se envolvendo mais especificamente com o processo de letramento, e esta fazendo uma análise percuciente e realista da leitura em sala de aula e no próprio país. A maior parte dos autores é ligada direta ou indiretamente à Universidade do Estado do Rio de Janeiro, “casa” da organizadora da obra. Mas o livro conta ainda com a participação de dois convidados “de além-mar”, Deolinda Carrilho (Universidade de Lisboa) e Paulo Osório (Universidade da Beira Interior). Eles assinam em parceria um artigo que, debruçando-se sobre a obra de filósofos que se preocuparam em grande parte com o fenômeno da linguagem, como Gadamer e Ricouer, resgata a hermenêutica (velha e boa ciência da interpretação de textos) nas suas relações com a linguagem. O convite feito aos autores lusitanos se deu, segundo a organizadora, justamente em face do entendimento de que “a prática do ensino de Língua Portuguesa precisa ter em conta toda a variedade dessa rica língua, (...) materializada em textos que possam representar distinções idiomáticas de ordem diatópica, diastrática, diafásica e, sempre que possível, diacrônica”. Aliás, para quem crê no mito de que o ensino de língua materna em Portugal seria um “mar de rosas” (ao contrário do que se vê no Brasil) recomendo ler os jornais portugueses nos períodos em que ocorrem os exames nacionais na terra de Camões. Os problemas locais serão outros, certamente, mas problemas também la enseñanza de nuestros patricios. De acuerdo palabras de los propios autores del país hermano: “Lamentablemente, parece que grande parte de la populación sabe descifrar (letras), pero no sabe leer, y eso revela inmensas dificultades en este ámbito”. No debemos acreditar que ellos esteban se refiriendo a realidad brasileña, sino a la portuguesa, que al fin y al cabo son las mismas. Concluyendo esta productiva y multifacética lectura, llevamos la certeza de que es necesario desconsiderar, de pronto, a la nefasta pseudodicotomía lingüista/ profesor de idiomas, ya que no es posible a uno existir sin el otro. Todos los autores envueltos en esa selección de artículos organizada por Darcilia Simões exploran teorías lingüísticas múltiples y sofisticadas. Sin embargo, en ninguna parte de sus textos, ellos se desvían de la concepción de que la actividad-fin de la aplicación de esas teorías es el perfeccionamiento de la práctica pedagógica, siempre en favor del estudiante, que es la razón de nuestro métier. Por consiguiente, una teoría lingüística que no resulte en logro pedagógico no es justificable; y una propuesta de enseñanza que no se base en sólida teoría lingüística no se sustenta. Es el que, en las entrelineas, busca demonstrar – y demonstra (creo) – la obra que acabamos de reseñar. os há, e bastantes, com o ensino de nossos patrícios. Como afirmam os próprios autores de nosso país-irmão: “Lamentavelmente, parece que grande parte da população sabe decifrar, mas não sabe ler, revelando imensas dificuldades neste domínio”. Não acreditamos que eles estejam se referindo a nossa realidade, mas à deles, que ao fim e ao cabo também é a nossa. Ao término desta produtiva e multifacetada leitura, reforçamos nossa convicção de que é necessário desconsiderar, de uma vez por todas, a deletéria pseudodicotomia linguista/professor de língua, pois não creio ser possível que um possa existir sem o outro. Todos os autores envolvidos na coletânea organizada por Darcilia Simões exploram teorias linguísticas variadas e sofisticadas. Contudo, em nenhum momento, abrem mão da concepção de que a atividade-fim da aplicação dessas teorias é o aperfeiçoamento da prática pedagógica, sempre em favor do aluno, razão de nosso métier. Portanto, uma teoria linguística que não redunde em ganho pedagógico não se justifica; e uma proposta de ensino que não se baseie em sólida teoria linguística não se sustenta. É o que, nas entrelinhas, procura demonstrar – e demonstra (creio) – a obra que acabamos de resenhar. Notas 1 Versão em língua espanhola por Darcilia Simões. 2 André Nemi Conforte é professor adjunto de Língua Portuguesa da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). É membro de SELEPROT e do Centro Filológico Clóvis Monteiro (CEFIL) e autor, junto com João Baptista Vargens, de “Martinho da Vila: tradição e renovação” (Ed. Almádena, 2011). 135