distrito escolar independiente de waxahachie creencias

Anuncio
Manual Estudiantil de Primaria 2009-2010
Distrito Escolar Independiente de Waxahachie
Surf’s Up WISD!
Riding on the Waves of Success
2009-2010
Primaria Marvin,
Primaria Dunaway,
Primaria Northside,
Primaria Shackelford, y
Primaria Wedgeworth
BIENVENIDA DEL SUPERINTENDENTE
Estimadas Familias de Waxahachie,
El año escolar 2009-2010 me tiene muy entusiasmado y me es un honor ser su Superintendente. Si su familia ha entrado
recién al ISD (Distrito Escolar Independiente) de Waxahachie, quiero aprovechar el momento para decirles
"bienvenidos" a nuestra comunidad.
Estamos para servirles y para ayudarles a sentir que están en casa. En todas cinco escuelas de primaria del WISD
hallarán maestros y personal amigables, dedicados, divertidos y centrados en los niños. De hecho, sería difícil encontrar
un mejor grupo de maestros y personal paraprofesional en todo el estado de Texas.
Este Manual Estudiantil sirve de recurso para su(s) alumno(s) y familia. Contiene información sobre nuestras escuelas y
procedimientos diarios. Este manual estudiantil se ha sido diseñado para armonizar con la política de la mesa directiva y
el Código de Conducta Estudiantil. Contiene datos de directorio y contacto para nuestro distrito y cada uno de los
planteles de escuela primaria, así como directivas e información general acerca del currículo, enseñanza, programas
especiales, consejería y procedimientos de seguridad.
El Código de Conducta es un documento aparte. El Código contiene las directivas disciplinarias, procedimientos de
código de vestimenta/arreglo, así como la política de uso aceptable de tecnología del WISD. Puede encontrarse este
documento en el sitio Web de nuestro distrito, en el edificio central de administración o en la oficina principal de
cualquier campus del WISD.
Los maestros y demás miembros del personal quieren que este año sea de lo mejor. Sus metas para el año están
centrados en la participación de las familias y que cada alumno tenga un año escolar de éxito, productivo y alentador. Se
han estudiado y planificado muchas experiencias atractivas de aprendizaje para el año. Esperamos que tengan un año
escolar emocionante, seguro y académicamente productivo.
Si tienen alguna pregunta, los invito pasar por mi oficina en el Edificio de Administración del WISD en la dirección 411
N. Gibson Street o llamarme al (972) 923-4631.
Atentamente,
Thomas J. Collins
Thomas J. Collins, Superintendente
2
DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE WAXAHACHIE CREENCIAS
FUNDAMENTALES
LEMA
La Excelencia en la Educación
El ISD de Waxahachie será una comunidad de aprendizaje profesional donde el éxito es la única opción.
DECLARACIÓN DE MISIÓN
En continuación de nuestra tradición de "excelencia en la educación”, la misión del Distrito Escolar Independiente de
Waxahachie es de formar, mediante un esfuerzo cooperativo de hogar y comunidad, ciudadanos responsables y bien
preparados que pueden lucirse en un mundo complejo.
CREENCIAS
Nosotros creemos...
ƒ en el valor y la dignidad de cada individual, ambos estudiante y personal. Constantemente nos esforzaremos para
asegurar el derecho de cada estudiante para recibir la mejor educación posible en un ambiente lleno de cariño y
bondad.
ƒ
Que cada niño(a) puede aprender, aunque quizás no sea a la misma velocidad o en la misma manera, y estamos
dedicados a proporcionar la mejor educación posible para cada niño en este distrito.
ƒ
Que los padres involucrados y la comunidad, una misión específica, un fuerte liderazgo, las altas expectativas para
los estudiantes y el personal, un ambiente seguro y ordenado y evaluaciones eficaces del progreso del distrito en
estas áreas son necesarias para garantizar el crecimiento educativo.
ƒ
Que el entrenamiento es una ventaja esencial. Estamos confiados al desarrollo de personal que proporciona las
oportunidades para que nuestro personal crezca y aprenda continuamente. Es crítico que los planes del campus
incluyen el desarrollo de personal y el tiempo de entrenamiento necesarios para realizar las transiciones y los
cambios deseados.
ƒ
Que todos los programas pueden mejorar y estamos comprometidos con el éxito para todos los estudiantes.
Estamos comprometidos con el constante mejoramiento y la planificación eficaz para ese mejoramiento y
proporcionaremos los recursos y el tiempo necesario para garantizar que se lleva a cabo una planificación
adecuada. Creemos que la calidad y haciendo hincapié en la rendición de cuentas es el verdadero método para
alcanzar ese fin.
ƒ
Que la función de la mesa directiva es de implementar metas e expectativas y que los modos de alcanzar estas
metas deben ser desarrollados por el personal profesional del distrito con la ayuda y el apoyo de la comunidad.
ƒ
Que decisiones deben ser basadas en la investigación cuidadosa, programas deben ser seguidos, y reportes de
estatus deben ser provistos regularmente.
ƒ
Que grandes sistemas escolares son construidos y mantenidos porque el personal es eficaz y bondadoso en todos
los ámbitos.
ƒ
De que los maestros no sólo son responsables de suministrar información, sino también para garantizar que los
estudiantes están aprendiendo realmente y son el foco central de la experiencia de aprendizaje.
3
INFORMACIÓN SOBRE LOS CÁMPUSES DE ESCUELA PRIMARIA
PRIMARIA MARVIN
Programas de PreKinder
Programas de Kinder para las Primarias
Dunaway, Northside, y Wedgeworth
Ora Frazier, Directora
Jill Smith, Subdirectora
Ginger Robinson, Consejera
110 Brown Street
Waxahachie, TX 75165
972-923-4670
972-923-4677 Telefax
PRIMARIA DUNAWAY
Programas del Primer al Quinto Grado
Programa Head Start
Eric Brewster, Director
Jenni McLemore, Subdirectora
Jennifer Wilson, Consejera
600 Highway 77 South
Waxahachie, TX 75165
972-923-4646
972-923-4752 Telefax
ESCUELA PRIMARIA FELTY
231 Park Place Blvd.
Waxahachie, TX 75165
972-923-4616
972-923-9394 Telefax
ESCUELA PRIMARIA NORTHSIDE
Programas del Primer al Quinto Grado
Debbie Gish, Directora
Jeff Robinson, Subdirector
Anita Barnes, Consejera
801 Brown Street
Waxahachie, TX 75165
972-923-4610
972-923-4750 Telefax
ESCUELA PRIMARIA SHACKELFORD
Programas de Kinder al Quinto Grado
Nancy Edwards, Directora
Tammy Hill, Subdirector
Mónica Taylor, Consejera
1001 Butcher Road
Waxahachie, TX 75165
972-923-4666
972-923-4753 Telefax
ESCUELA PRIMARIA WEDGEWORTH
Programas del Primer al Quinto Grado
Programa Bilingüe
Elizabeth McDaniel, Directora
Elizabeth Green, Subdirectora
Rikki Morrow, Consejera
405 Solon Road
Waxahachie, TX 75165
972-923-4640
972-923-4751 Telefax
Programas de Kinder al Quinto Grado
Linda Edmiston, Directora
Carrie Kazda, Subdirectora
Carrie Andrews, Consejera
4
ÍNDICE
INFORMACIÓN GENERAL
Aviso a Padres........................................................................................................................................... 7
Académica................................................................................................................................................ 9
Ayudas de Aprendizaje............................................................................................................................ 9
Programas Especiales.............................................................................................................................. 9
Programas Académicos de Verano.......................................................................................................... 11
Kinder Bilingüe de Verano...................................................................................................................... 11
Admisión/Colocación/Retiros................................................................................................................. 12
Asistencia................................................................................................................................................. 12
Bullying (Tiranizar, intimidar)…………………………………………………………………………. 15
Equipos de Mejoras al Campus Escolar.................................................................................................. 16
Visitantes al Campus…………………………………………………………………………………… 16
Cambio de Dirección/Números de teléfono.............................................................................................. 16
Abuso de Un Menor…………………………………………………………………………………….. 16
Interrupciones en el Salón de Clase......................................................................................................... 17
Comunicación........................................................................................................................................... 17
Quejas....................................................................................................................................................... 18
Servicios de Consejería............................................................................................................................ 18
Currículo.................................................................................................................................................. 18
Procedimientos de Disciplina………………………………………………………………………….. 18
Discriminación, Acoso, y Represalia………………………………………………………………….. 18
Código de Vestimenta/Arreglo................................................................................................................. 20
Procedimientos de Emergencia................................................................................................................. 21
Simulacros de Incendio/Urgencias.................................................................................................. ….. 21
Tiempo Inclemente.................................................................................................................................. 22
Entrega de los Alumnos.......................................................................................................................... 22
Paseos Escolares........................................................................................................................................ 22
Recaudación de Fondos............................................................................................................................. 22
Calificaciones............................................................................................................................................ 23
Promoción/Retención...................................................................................................................... ……. 24
Servicios de Salud..................................................................................................................................... 24
Vacunación.............................................................................................................................................. 25
Medicamento.......................................................................................................................................... 25
Fiebre...................................................................................................................................................... 26
Ojo Rojo.................................................................................................................................................. 26
Piojos...................................................................................................................................................... 26
Erupciones en la piel.............................................................................................................................. 26
Autoridades Policiácas o Legales…………………………………………………………………….
26
Artículos Perdidos.................................................................................................................................... 27
Almuerzo.................................................................................................................................................. 28
Películas................................................................................................................................................... 28
Conferencias con los Padres...................................................................................................................... 29
Participación de los Padres…………………………………………………………………………… 29
Derechos de Padres……………………………………………………………………………………… 29
Otra información importante para los Padres…………………………………………………………… 33
Organización de Padres/Maestros………………………………………………………………………. 36
Directivas para Fiestas / Celebraciones..................................................................................................... 37
Juramento a la Bandera y Minuto de Silencio…………………………………………………………. 37
La Oración……………………………………………………………………………………………… 37
Carteles..................................................................................................................................................... 37
Conferencias con el Director.................................................................................................................... 37
Artículos Prohibidos................................................................................................................................ 37
Seguridad................................................................................................................................................. 38
5
Bicicletas..................................................................................................................................... 38
Caminar de Ida y Vuelta a la Escuela......................................................................................... 38
Programa de Notificación de Ofensores..................................................................................... 39
Día Escolar............................................................................................................................................... 39
Llegada………………………………………………………………………………………… 39
Salida.......................................................................................................................................... 39
Útiles Escolares…………………………………………………………………………………………. 39
Libros Escolares, Libros Electrónicos y Equipo Tecnológico………………………………………….. 40
Transferencias........................................................................................................................................... 40
Reglamentos de Transporte (Autobús)..................................................................................................... 40
Vandalismo……………………………………………………………………………………………… 41
Cámaras de Video.................................................................................................................................... 41
Voluntarios............................................................................................................................................... 41
6
Aviso a Padres
Declaración de No Discriminación
En sus esfuerzos de promover la no discriminación, Waxahachie ISD no discriminará por motivos de raza, religión,
color, origen nacional, sexo, o discapacidad en la prestación de servicios de educación, actividades y programas,
incluyendo programas vocacionales, de conformidad con el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, según
enmienda, Titulo IX de las Enmiendas Educativas de 1972, y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, según
enmendada.
Los siguientes miembros del personal del distrito han sido designados para coordinar el cumplimiento de estos
requisitos legales:
ƒ
Coordinador del Título IX, para asuntos concernientes a la discriminación por motivos de género:
Sr. Rick Rodríguez, Director de Recursos Humanos
411 North Gibson Street
Waxahachie, TX 75165
(972)923-4631
ƒ
Coordinador de la Sección 504, para asuntos concernientes a la discriminación por motivos de discapacidad:
Sr. David Truitt, Superintendente Delegado
411 North Gibson Steet
Waxahachie, TX 75165
(972) 923-4631
ƒ
Todos los otros asuntos concernientes a la discriminación:
Sr. Thomas J. Collins, Superintendente
411 North Gibson Street
Waxahachie, TX 75165
(972) 923-4631
[Véase Políticas de La Mesa Directiva del WISD FB (LOCAL) y FFH (LOCAL).]
PLAN DE MANEJO DE ASBESTOS
El Plan del Manejo de Asbestos del distrito, diseñado para estar en cumplimiento con las regulaciones estatales y
federales que abordan los asbestos, está disponible en el Edificio de Administración WISD o WISD Oficina de
Servicios de Apoyo. Si usted tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con el Sr. Mike Wright, Director de
Servicios de Apoyo, al (972) 923-4645.
PLAN DE MANEJO DE PLAGAS
El distrito aplica sólo productos de control de plagas que cumplen con las directrices estatales y federales. Salvo
en caso de emergencia, se colocarán avisos 48 horas antes de la aplicación. Los padres que quieren ser notificados
antes de la aplicación de plaguicidas dentro del área de asignación de su hijo de la escuela pueden ponerse en
contacto con el Sr. Mike Wright, Director de Servicios de Apoyo, al (972) 923-4645.
7
AVISOS ADICIONALES
Otros avisos importantes en el Manual del Estudiante cubren los siguientes temas:
ƒ
La participación del Estudiante en encuestas, análisis, o evaluaciones;
ƒ
Optar por no participar en encuestas y colección de datos de actividades;
ƒ
El requerir de calificaciones profesionales de maestros y personal.
ƒ
El requerir una transferencia de su hijo a una escuela publica segura;
ƒ
Asistencia a Estudiantes que tienen discapacidades de aprendizaje;
ƒ
Registros de Estudiantes
ƒ
Meningitis Bacteriana
ƒ
Programas de Careras y Tecnología
ƒ
Estudiantes Sin Hogar; y
ƒ
Programas de Almuerzo
Favor de tomar tiempo en revisar estos avisos y otra información importante contenida en el Manual del Estudiante.
8
ACADÉMICA
AYUDAS DE APRENDIZAJE: El Distrito Escolar Independiente de Waxahachie quiere que todos los niños triunfen
en la escuela. Si un niño está experimentando dificultades con sus lecciones, se le anima hablar con los maestros y
pedir ayuda. Los maestros pueden hacer varias recomendaciones incluyendo, sin limitarse ha:
ƒ
ƒ
ƒ
Agrupación- Los maestros pueden colocar al alumno en un grupo en base al desempeño, rendimiento,
Calificaciones en exámenes y recomendación del maestro para ese alumno.
Enseñanza repetida – El maestro puede volver a repasar el material con el alumno durante el tiempo
regular de clase o en otro momento del día.
Tutorías – Se podrá requerir al alumno asistir a sesiones de instrucción individual (tutoring) antes o
después de la jornada escolar normal. Algunos apoyos extras para el TAKS son obligatorios.
PROGRAMAS ACADÉMICOS ESPECIALES
A fin de satisfacer los requisitos educacionales de necesidades y estilos de aprendizaje especiales, se disponen de
una variedad de programas:
EDUCACIÓN BILINGÜE
Se trata de un programa educacional de tiempo completo que se ofrece de Head
Start/PreK hasta el 5to grado, inclusive, en el cual se utiliza tanto el inglés como el español para enseñar dentro del
currículo normal. Se preserva y utiliza el idioma nativo del alumno (español) para facilitar a los alumnos de
competencia limitada en el inglés la misma oportunidad de dominar los elementos y objetivos esenciales del nivel
de grado, a la vez que ganan competencia en todas las áreas del idioma inglés.
PROGRAMA DE E.S.L.
Para los alumnos que hablan un idioma que no es inglés y que han sido identificados
como de competencia limitada en el inglés, se ofrece el Inglés como Segundo Idioma (ESL, por sus siglas en
Inglés) desde el PreK hasta el 12do grado. Este programa, donde se enseña solamente en inglés, es diseñado para
desarrollar la competencia del alumno en la escucha, comprensión, habla, lectura y redacción en inglés para
asegurar la excelencia académica en todas las áreas de contenido.
PROGRAMA DE DISLEXIA
Si un alumno está experimentando una dificultad específica en las destrezas de
lectura, escritura u ortografía y requiere de tiempo extraordinario para completar las actividades que implican
estas destrezas, sus padres podrán pedir una evaluación de dislexia. Para los alumnos que tienen necesidades
diagnosticados se disponen de adaptaciones especiales y un programa alfa-fonético para dar vuelta a los
problemas de lectura.
PROGRAMA PARA DOTADOS
El Programa para Dotados de Waxahachie es diseñado para desafiar al estudiante
dotado que demuestra la necesidad de experiencias alternativas de currículo. Esta identificación se realiza no con
el fin de clasificar a los alumnos sino para determinar cuáles alumnos requieren adaptaciones al programa debido
a sus necesidades educativas únicas. Se realizan las evaluaciones en días designados. Para información sobre la
remisión, los padres pueden comunicarse con el maestro del salón o con la coordinadora distrital de programas
para dotados, Melissa Sulak. Para comunicarse con la Sra. Sulak, llame al 972-923-4727.
PREKINDER
Para los alumnos elegibles, el WISD opera un programa de PreKinder de medio día. Al momento,
el distrito alberga el programa de PreKinder en la Escuela Primaria Marvin. Para tener derecho a matricularse en
una clase de Prekinder, un niño deberá haber cumplido los cuatro años en o antes del 1 de septiembre del año
escolar actual y deberá reunir por lo menos uno de los criterios a continuación:
1. La incapacidad de hablar y entender el idioma inglés (se le realiza al alumno una evaluación de
competencia en el idioma)
9
2. Económicamente desfavorecido (elegible para participar en el programa nacional de almuerzos gratis
o a precio reducido)
3. Sin techo (sin hogar) , según se define en 42 U.S.C. Sección 11434ª, independientemente de la
residencia del niño, de padre o la madre del niño, o del tutor del niño o de otra persona que
tenga control legal del niño.
4. si el niño pertenece a un miembro de las fuerzas armadas de los Estados Unidos, incluyendo fuerzas
militares o componente de las fuerzas armadas, quien es ordenado a deber activo por la autoridad
apropiada;
5. si el niño pertenece a un miembro de las fuerzas armadas de los Estados Unidos, incluyendo las fuerzas
militares estatales o componentes de las fuerzas armadas de reserva, quien fue lastimado o falleció
mientras en el deber activo; o
6. es o ha estado en la tutela del Departamento de La Familia y de Protección a raíz de una audiencia según
dispuesto por la Sección 262.201 del Código de Familia.
PROGRAMA HEAD START
EL WISD participa en una subvención que ofrece un Programa de PreKinder Head Start en la Escuela Primaria
Dunaway. Para tener derecho a matricularse en un Programa Head Start, un niño deberá haber cumplido los cuatro
años de edad en o antes del 1 de septiembre del año escolar actual y deberá cumplir tanto los criterios de
PreKinder como las limitaciones federales sobre los niveles de ingreso familiar.
PROGRAMA DE ALFABETISMO/RECUPERACIÓN DE LECTURA
La Recuperación de Lectura es un programa de intervención temprana del que se dispone para los alumnos del 1er
y 2do grados que necesitan apoyo adicional en la lectura y escritura.
EDUCACIÓN ESPECIAL
A los alumnos que tienen discapacidades, se les ofrecerán clases de educación especial
de primaria para el desarrollo continuo de destrezas. El WISD puede proveer una gama completa de programas de
educación especial para los alumnos que residen dentro de su zona de asistencia. Los alumnos, entre las edades de
3 a 21, que tienen discapacidades identificadas son elegibles para recibir servicios de educación especial. Las
condiciones discapacitantes son:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Problema del Habla
Discapacidades Múltiples
Retraso Mental
Lesión Traumática Cerebral
Problema Auditivo/Sordera
Autismo
Discapacidad de Aprendizaje
Problemas Ortopédicos
Trastorno Emocional
Problemas de la Vista
Otros Problemas de la Salud
Se disponen de los programas indicados a continuación para servir las necesidades especiales de cada alumno:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
DOMINIO DE CONTENIDO: Salones especiales disponibles a los alumnos que califican para
programas de educación especial según sea necesario, que proveen apoyo a la enseñanza integrada
CLASE ACADÉMICA SOBRE DESTREZAS DE LA VIDA: Educación especial y servicios relacionados
para alumnos con problemas leves o moderados de cognición. El currículo está centrado en entrenar y
enseñar las habilidades funcionales del diario vivir. Este programa prepara a los alumnos en el
currículo de habilidades esenciales (TEKS) con una concentración en las áreas vocacionales y de
socialización que le permitirán funcionar independientemente en la sociedad.
PROGRAMA PREESCOLAR PARA NIÑOS DISCAPACITADOS (PPCD, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS):
Clase especial para los alumnos entre 3 y 6 años de edad que tienen un problema.
TERAPIA FÍSICA/OCUPACIONAL: Se disponen de servicios itinerantes para los alumnos que tienen
problemas y necesidades en esas áreas.
10
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
PROBLEMAS AUDITIVOS: Se dispone de un servicio itinerante para los alumnos que tienen
necesidades en esta área.
RECURSO: Clase especial para los alumnos que tienen problemas. Se disponen de estos servicios
desde la escuela primaria hasta el campus escolar de la secundaria.
TERAPIA DEL HABLA: Servicio especial para los alumnos entre las edades de 3 y 21 que necesitan
terapia de articulación o de lenguaje directo con un patólogo del habla.
PROBLEMAS DE LA VISTA: Se dispone de un servicio itinerante para los alumnos que tienen
necesidades en esta área.
RESTRINGIDO A CASA: Un programa para los alumnos que por cuatro semanas consecutivas
físicamente no pueden asistir a la escuela.
CLASE DE TRANSICIÓN
AJUSTE VOCACIONAL/PROGRAMAS DE TRABAJO
ALUMNOS CON DIFICULTADES DE APRENDIZAJE
OPCIONES Y REQUISITOS PARA PROVEER ASISTENCIA A LOS ALUMNOS QUE TENGAN DIFICULTADES PARA
APRENDER O QUE PODRÁN NECESITAR DE EDUCACIÓN ESPECIAL
PROGRAMA DE EQUIPO DE ÉXITO ESTUDIANTIL (SST, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Los alumnos pueden ser remitidos por su(s) maestro(s) y recomendados para la revisión por el equipo de estudio
estudiantil del campus. Este comité evaluará el progreso de aprendizaje del alumno y hacer recomendaciones para
la mejora de su rendimiento. Los padres pueden ser miembros de aporte al equipo de estudio estudiantil del
campus de su hijo.
Si un niño experimenta problemas de aprendizaje, el padre podrá comunicarse con el director o consejero de su
campus para aprender sobre el servicio global de remisión educativa general o sistema de evaluación para
servicios de apoyo. Este sistema conecta a los alumnos con una gama de opciones de apoyo, incluyendo la
remisión a una evaluación para la educación especial. A los alumnos que tienen dificultades de aprendizaje en el
salón regular, se les debe considerar para instrucción individual (tutoring), servicios compensatorios, y demás
servicios de apoyo que están a la disposición de todo alumno.
En cualquier momento, los padres tienen derecho de pedir una evaluación para servicios de educación especial.
Dentro de un período razonable, el distrito debe determinar si es necesaria la evaluación. Si es necesaria la
evaluación, se les notificará a los padres y se les pedirá permiso para realizar la evaluación. El distrito deberá
completar la evaluación y el informe dentro de 60 días naturales a partir de la fecha en que el distrito recibe el
permiso escrito. El distrito está obligado a proporcionar una copia del informe a los padres.
Si el distrito determina que la evaluación no es necesaria , entonces proporcionará un aviso por escrito a los
padres con la explicación de por qué no se le evaluará al niño. El aviso escrito incluirá una declaración
informándoles a los padres de sus derechos en caso de estar en desacuerdo con el Distrito. Además, el aviso debe
informar a los padres sobre cómo obtener una copia del Aviso de Resguardos Procesales - Derechos de los Padres de
Alumnos con Discapacidades.)
El director del campus escolar del alumno es la persona designada a quien deben llamar acerca de las opciones
disponibles a un niño que experimenta dificultades de aprendizaje o para la remisión a una evaluación de
educación especial.
PROGRAMAS ACADÉMICOS DE VERANO
Se les podrá recomendar a los alumnos en los grados 3 y 5 para participar en el programa de aprendizaje acelerado
de remedio de la Escuela de Verano del WISD.
PROGRAMA DE KINDER BILINGÜE DE VERANO
Los alumnos que completan el año de Kinder podrán elegir asistir a este programa centrado en el refuerzo de las
destrezas del habla, escucha, lectura y escritura.
11
ADMISIÓN/COLOCACIÓN/RETIRO
ADMISIÓN DE ALUMNOS NUEVOS
Cualquier alumno admitido a una escuela de primaria del ISD de Waxahachie deberá proporcionar evidencia de
haber asistido antes a una escuela, por ejemplo, boletas de calificaciones y/o historial académico de la escuela
asistida anteriormente. También es necesario presentar constancia de residencia y registros actuales de
vacunación. Cada alumno que por primera vez se matricula en la escuela pública del WISD deberá presentar una
declaración firmada de un doctor o documentación de las vacunaciones según requiere el departamento de Salud
de Texas. A más tardar 30 días después de la matrícula en el WISD, el padre y el distrito escolar en el que estaba
antes matriculado el alumno deberán presentar registros que confirman la identidad del alumno. Estos registros
incluirán:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
El acta de nacimiento del alumno u otro documento adecuado para servir de prueba de la identidad
del alumno, según lo define el Comisionado de Educación en el Manual de Contabilidad de Asistencia
Estudiantil(1)
Una copia de los registros escolares del alumno de la escuela asistida más recientemente, si la
matrícula era en una escuela de Texas o de otro estado (2)
No se les negará a los alumnos la matrícula ni se los retirará solamente por la falta de entregar la
documentación exigida en los incisos (1 y 2)
Un registro que indica que el alumno ha recibido las vacunaciones requeridas por el Código de
Educación 38.001, prueba de que no se requiere la vacunación del alumno, o prueba de que el alumno
tiene derecho a una admisión provisoria (Código de Educación de Texas 25.002)
* Una copia de la licencia de manejo del padre o guardián legal del alumno.
Para que una persona que no es el padre, tutor legal u otra persona que tenga control legal, matricule a un alumno
en el WISD, deberán acatarse todas las directivas anteriores del distrito. La falsificación de información requerido
por estas directivas es un delito muy grave. Además de la sanción establecida por la Sección 37.10 del Código
Penal, la persona que con conocimiento falsifica información necesaria para la matrícula de un alumno en un
distrito escolar, es responsable ante el distrito si el alumno no tiene derecho a matricularse en el distrito pero se ha
matriculado en base a información falsa. La persona es responsable, por el período en que el alumno está
matriculado, por el mayor de:
ƒ
ƒ
La cuota máxima de matrícula que puede cobrar el distrito bajo la Sección 25.038; o
El monto presupuestado por el distrito para cada alumno por concepto de gastos de mantenimiento y
operación. (Código de Educación de Texas 25.001(h)
COLOCACIÓN DE ALUMNOS NUEVOS
Tras la observación y/o evaluación, el director determinará la asignación final de nivel académico para cada
alumno que se transfiere. Si se transfieren de una escuela acreditada por una organización estatal o regional de
acreditación se les asignará a los alumnos nuevos según sea apropiado para su edad o al nivel académico que
alcanzaron fuera del distrito. Las evaluaciones incluirán conceptos relacionadas a los elementos esenciales de un
curso o asignatura dentro de un nivel de grado, y las decisiones para la asignación subsiguiente de grado se hará
en base al dominio demostrado de los TEKS y un TAKS provisto.
RETIRO DE ALUMNOS
Si es necesario para un alumno mudarse, los padres deberán informar a la oficina escolar con veinticuatro horas de
anticipación a la fecha de retiro del alumno. Un funcionario de asistencia tendrá que recopilar los registros que se
deben presentar en la escuela nueva.
ASISTENCIA
Asistencia a la escuela regular es esencial para que el estudiante aproveche al máximo su educación-en beneficio
de guiadas por el profesor y actividades de la escuela, para construir el aprendizaje de cada día el día anterior, y
para crecer como individuo. Las ausencias de la clase puede resultar en graves perturbaciones de la maestría de
12
un estudiante de los materiales de instrucción, por lo tanto, el estudiante y los padres deben hacer todo lo posible
para evitar las ausencias innecesarias. Dos leyes del estado-uno relativo a la asistencia obligatoria, y el otro con la
asistencia de créditos de los cursos, son de especial interés para estudiantes y padres. Se analizan a continuación.
Asistencia Obligatoria
La ley estatal requiere que un estudiante entre las edades de seis y 18 años asistan a la escuela, así como cualquier
aplicación de programa de instrucción acelerada, el programa de extensión del año, o las sesiones de tutoría, a
menos que el estudiante no tenga que acudir o sean legalmente exentos.
Un estudiante que voluntariamente asista o se inscriba después de su cumpleaños número 18 está obligado a
asistir a la escuela todos los días hasta el fin del año escolar y está sujeto a las leyes de asistencia obligatoria, si el
estudiante es menor de 21 años de edad. Además, si un estudiante de 18 años o más tiene más de cinco ausencias
injustificadas en un semestre, el distrito puede revocar la inscripción del estudiante. La presencia del estudiante
en la propiedad de la escuela a partir de entonces no sería autorizada y puede ser considerado propiedad privada.
[Ver WISD Consejo de Política de FEA.]
Los estudiantes matriculados en pre-kindergarten o kindergarten deben asistir a la escuela. La ley estatal requiere
la asistencia a un programa acelerado de enseñanza de lectura cuando, niños en el kinder, primer grado, o
estudiantes de segundo grado son asignados a dicho programa. Los padres serán notificados por escrito si se le
asigna a su hijo a un programa acelerado de instrucción de la lectura como resultado de un instrumento de
diagnostico de lectura.
Un estudiante en los grados 3-8 tendrá que asistir a cualquier programa asignado de instrucción acelerada, lo que
puede ocurrir antes o después de la escuela o durante el verano, si el estudiante no cumple las normas de
transmisión de la evaluación del estado para su nivel de grado y materia aplicables.
Exenciones a Asistencia Obligatoria
La ley estatal permite las exenciones a los requisitos de asistencia obligatoria para varios tipos de ausencias.
Estas incluyen las siguientes actividades y eventos:
•
Días festivos religiosos;
•
Comparecencias ante el tribunal requerido;
•
Actividades relacionadas con la obtención de la ciudadanía estadounidense;
•
Servicio como secretario de elecciones, y
•
Citas documentadas de cuidado de la salud, incluyendo las ausencias de los servicios reconocidos por los
estudiantes diagnosticados con trastornos del espectro autista.
Además, la ausencia de un estudiante de último año júnior, o de hasta dos días relacionadas con la visita a un
colegio o universidad puede ser considerado una exención, siempre que el estudiante recibe la aprobación del
director de la escuela, sigue los procedimientos de la escuela para verificar dicha visita, y completa cualquier
trabajo perdido.
Incumplimiento de Asistencia Obligatoria
Empleados de la escuela deben investigar e informar violaciones de la ley de asistencia obligatoria. Un
estudiante ausente sin permiso de la escuela, de cualquier clase, de programas especiales requeridos, tales como la
instrucción especial adicional, (la llamada "instrucción acelerada" por el estado) asignado por un comité de
colocación de grado y habilidades básicas para estudiantes de noveno grado, o de tutorías requeridas será
considerado en violación de la ley de asistencia obligatoria y sujeto a acción disciplinaria.
13
Una corte de justicia también podrá imponer sanciones contra el estudiante y sus padres si un estudiante de edad
escolar deliberadamente no asiste a la escuela. Una queja contra el padre puede ser presentada en la corte si el
estudiante:
•
Está ausente de la escuela por diez o más días o partes de días dentro de un período de seis meses en el
mismo año escolar, o
•
Está ausente en tres o más días o partes de días dentro de un período de cuatro semanas. Si el estudiante
es mayor de 18 años, los padres del estudiante no estarán sujetos a sanciones como consecuencia de la
violación de su hijo de ley de asistencia obligatoria. [Ver WISD Consejo de Política FEA (LEGAL).]
Asistencia Para Obtener Crédito
Para recibir el crédito en una clase, un estudiante debe asistir por lo menos el 90 por ciento de los días que la
clase se ofrece. Un estudiante que asiste entre el 75 por ciento y el 90 por ciento de los días en que la clase se
ofrece puede recibir crédito por la clase si él o ella completa un plan, aprobado por el director, que le permite al
estudiante cumplir con los requisitos de instrucción para la clase. Si un estudiante está involucrado en un
procedimiento criminal o de justicia, la aprobación del juez que preside el caso también será necesaria antes de
que el estudiante reciba crédito por la clase.
Si un estudiante asiste a menos del 75 por ciento de los días en que la clase se ofrece o no ha completado un plan
aprobado por el director, el estudiante será referido al comité de revisión de asistencia para determinar si hay
circunstancias atenuantes para las ausencias y cómo el estudiante puede recuperar el crédito, si procede. [Ver
políticas FEC.]
Para determinar si existían circunstancias atenuantes para las ausencias, el comité de asistencia seguirá las
siguientes pautas:
ƒ
Todas las ausencias serán consideradas en la determinación de si un estudiante ha asistido el porcentaje
requerido de días. Si se completa las tareas perdidas, las ausencias, por los motivos enumerados en las
Exenciones de Asistencia Obligatoria se considerarán días de asistencia para este propósito.
ƒ
Una transferencia o estudiante migratorio comienza a acumular las ausencias sólo después de que él o
ella se ha inscrito en el distrito. Para un estudiante de transferencia en el distrito después de que
comience la escuela, incluyendo a un estudiante migratorio, sólo las ausencias después de la inscripción
será considerada.
ƒ
Para adoptar una decisión acerca de las ausencias de un estudiante, el comité tratará de asegurarse de que
está en el mejor interés del estudiante.
ƒ
El comité considerará la aceptabilidad y la autenticidad de razones documentadas para las ausencias del
estudiante.
ƒ
El comité considerará si las ausencias fueron por razones sobre las que el estudiante o el padre del
estudiante puede ejercer ningún control.
ƒ
El Comité examinará la medida en que el estudiante ha completado todas las tareas, a dominar los
conocimientos y las destrezas esenciales, y mantiene calificaciones aprobatorias en el curso o tema.
ƒ
El estudiante o sus padres tendrán la oportunidad de presentar toda la información al Comité sobre las
ausencias y para hablar de maneras de ganar o recuperar el crédito.
El estudiante o padre puede apelar la decisión de la comisión de la Mesa Directiva mediante la presentación de
una solicitud por escrito con el superintendente de conformidad con el WISD Consejo de Política FNG (LOCAL).
14
El número real de días que un estudiante debe estar presente para recibir crédito dependerá de si la clase es para
un semestre o año completo. El calendario 2009-2010 de instrucción tiene 177 días de clases, el 90% es de 159
días. Por lo tanto, un estudiante debe asistir a 159 días para recibir crédito. Si un estudiante no asiste a 159 días,
una audiencia de la asistencia se llevará a cabo. En ese momento, la determinación se hará en la acción más
apropiada para la realización de estudiantes de tiempo de instrucción. Nota: El estado de Texas no tiene en cuenta
las ausencias como "justificadas" o "injustificadas" como una determinación de la promoción.
Nota del padre Después de una ausencia
Cuando un estudiante debe estar ausente de la escuela, el estudiante a su regreso a la escuela, debe traer una nota,
firmada por el padre que describe la razón de la ausencia. Una nota firmada por el estudiante, aun con permiso de
los padres, no será aceptada a menos que el estudiante tenga 18 años o más. Notas deben ser recibidas dentro de
tres días de que el estudiante regrese a la escuela. Cualquier niño puede ser excusado de la escuela de las
ausencias por enfermedad personal, enfermedad o muerte en la familia, la cuarentena y condiciones del tiempo o
de carreteras.
Nota del Doctor Después de una ausencia por enfermedad
A su regreso a la escuela, un estudiante ausente por más de tres días consecutivos debido a una enfermedad de
carácter personal deberá presentar una declaración de un médico o clínica de control de la enfermedad o condición
que causa la ausencia prolongada del estudiante de la escuela. [Ver WISD Consejo de Política de FEC (
LOCAL).]
El comité de asistencia puede, si el estudiante ha establecido un patrón cuestionable de ausencias, también
requerir de un médico o de una clínica una declaración de la enfermedad después de una ausencia de un
solo día, como condición de la clasificación de la ausencia como uno de los que existen circunstancias
atenuantes.
AUSENCIAS SIN EXCUSA
Después de tres días de ausencias, una carta será enviada a los padres como un recordatorio de la ley de asistencia
obligatoria. Si una ausencia no es escusada, el estudiante aun debe terminar la tarea que el/ella perdió, pero la
calificación será reducida por un 10%. La tarea debe ser entregada dentro el mismo número de días ausentes. El
faltar las clases sin excusa resultara en una calificación de un cero para toda la tarea perdida. Por ejemplo: si un
estudiante falto a la escuela el lunes y regreso el martes, su tarea debe ser entregada el jueves (Un día ausente= un
día para recuperar la tarea perdida; la tarea debe ser entregada el siguiente día.)
TAREAS PERDIDAS
Cuando su hijo está ausente de clases y usted quiere recoger sus tareas, favor de llamar antes de las
10:00 A.M. para dar al maestro el tiempo necesario para preparar las tareas y tenerlas en la oficina para que usted
las recoja. Deberán entregarse las tareas dentro del mismo número de días que duró la ausencia del alumno.
ATRASOS
El Código de Educación de Texas 25.085 exige a un alumno asistir a la escuela cada día escolar por el período
entero en que se proporciona la enseñanza. Es importante llegar a tiempo para reducir la interrupción al proceso
del aprendizaje. Es la responsabilidad del pare/tutor hacerle al niño llegar a clases a tiempo. Cada alumno, cuando
llega a la escuela, debe tener una nota por escrito, firmado por el padre, que explica el atraso. Cuando un alumno
se atrasa, de hecho está ausente para una parte del día educacional. Nota: Regla básica: tres atrasos = una ausencia.
Por eso, no se otorgará a ningún alumno que tiene más de un atraso durante el período de premio, un Premio de
Asistencia Perfecta para el ciclo de nueve semanas o el semestre. No se otorgará ningún Premio de Asistencia
Perfecta para el año a un alumno que ha tenido más de un atraso durante el año.
Bullying (Tiranizar, Intimidar)
Hay intimidación cuando un estudiante o grupo de estudiantes que dirige expresiones escritas o verbales o
15
conducta física contra otro estudiante y el comportamiento provoca daño al estudiante o la propiedad del
estudiante, o coloca en un estudiante el temor de un daño a sí mismo o a su propiedad, o es tan grave que crea un
ambiente educativo intimidante, amenazador o insultante.
La mesa directiva ha establecido políticas y procedimientos para prohibir el Bullying (Tiranizar, Intimidar) y para
responder a los reportes del Bullying (Tiranizar, Intimidar). [Véase la Política de la Mesa Directiva
FFI(LOCAL).]
EQUIPOS DE MEJORAS AL CAMPUS ESCOLAR
Cada campus escolar tiene un comité conformado de padres, persona, integrantes empresariales y de la
comunidad, que han desarrollado sus propios Planes de Mejora de Campus. Estos son exclusivos a cada campus
individual. Si los padres quieren servir en este comité, pueden comunicarse con la escuela.
Visitantes al Campus
Para la seguridad y el bien estar de cada niño, todos los padres, el personal del distrito, y otros invitados, se
solicita la entrada al edificio por la puerta principal y verificar con la oficina a firmar y recibirás una calcomanía
de visitante, antes de ir a otras partes del edificio. Entrar sin autorización en las instalaciones de la escuela está
estrictamente prohibido, de conformidad con la sección 37.107 del Código de educación de Texas. Todos los
visitantes deberán registrarse en el formulario Socios en la Educación, para motivos de voluntario, o en el
formulario de Visitantes para obtener un calcomanía de visitante.
Los padres deberán hacer arreglos con 24 horas de antelación con los principales de su hijo y el maestro de
observar en el salón de clase. El padre debe tener un estudiante matriculado en la escuela y la clase de ser
observado. Dado que los estudiantes participan en actividades de aprendizaje durante el día escolar, es importante
que los familiares sólo visiten al estudiante y a la escuela durante el período de almuerzo.
CAMBIO DE DIRECCIÓN/NÚMEROS DE TELÉFONO
Si una familia se muda dentro del distrito o cambia su teléfono de hogar o trabajo, los padres deberán informar a la
oficina. Es importante que los registros de la oficina estén al día para que se pueda notificar a los padres en el caso
de que un alumno se enferme o tenga una emergencia.
Abuso Sexual Infantil
El distrito ha establecido un plan para abordar el abuso sexual infantil, que se puede acceder a mediante la revisión
del Plan de Mejora de Distrito en http://www.wisd.org. Como padre, es importante para usted estar al tanto de las
señales de advertencia que podrían indicar que un niño haya sido o esté siendo objeto de abusos sexuales. El abuso
sexual en el Código Familiar de Texas se define como toda conducta sexual perjudicial para un niño mental,
emocional, física o el bienestar, así como una falta de hacer un esfuerzo razonable para evitar la conducta sexual
con un niño. Toda persona que sospeche que un niño ha sido o puede ser abusado o descuidado tiene una
responsabilidad legal, en virtud de la ley estatal, por informar de la sospecha de abuso o negligencia a la policía o
de Child Protective Services (CPS) , Servicios de Protección Infantil.
Posibles señales físicos de abuso sexual puede ser dificultad para sentarse o caminar, dolor en las áreas genitales,
y las reivindicaciones de dolores de estómago y dolores de cabeza. Indicadores de comportamiento pueden incluir
referencias verbales o juegos de simulación de la actividad sexual entre adultos y niños, el miedo de estar solo con
adultos de un género particular, o comportamiento sexual sugestivo. Señales de advertencia emocional que deben
ser conscientes de incluyen la retirada, la depresión, el dormir y trastornos de la alimentación, y los problemas en
la escuela.
Un niño que ha sufrido abuso sexual deben ser alentados a buscar a un adulto de confianza. Tenga en cuenta como
un padre o adulto de confianza que las revelaciones de abuso sexual puede ser más sutil de las revelaciones de
abuso físico, y es importante mantener la calma y dar consuelo si su hijo, otro niño, confía en ti. Tranquilizar al
niño que él o ella hizo lo correcto al decirle a usted.
16
Como padre, si su hijo es víctima de abuso sexual, el consejero de la escuela o el director proporcionara
información sobre opciones de consejería para usted y su niño disponibles en su área. El Departamento de Familia
y de Protección (DFPS) también gestiona programas de asesoría de la intervención temprana. Para averiguar qué
servicios pueden estar disponibles en su condado, visite:
http://www.dfps.state.tx.us/Prevention_and_Early_Intervention/Programs_Available_In_Your_County/default.asp
Los siguientes sitios Web pueden ayudarle a ser más conscientes del abuso sexual infantil:
http://www.tea.state.tx.us/index.aspx?id=2820
http://sapn.nonprofitoffice.com/
http://www.taasa.org/member/materials2.php
http://www.oag.state.tx.us/AG_Publications/txts/childabuse1.shtml
http://www.oag.state.tx.us/AG_Publications/txts/childabuse2.shtml
Los informes pueden hacerse a:
Los Servicios de Protección Infantil (CPS) de la división del Departamento de Texas de la Familia y de Protección
(1 800-252-5400 o en Internet en http://www.txabusehotline.org).
INTERRUPCIONES DEL SALÓN
No deberá interrumpirse el día escolar sin necesidad. Se les pide a los padres y alumnos seguir las directivas a
continuación:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Si el alumno debe salir de la escuela durante la jornada escolar, su padre o tutor legal deberá enviar una
nota a la oficina. La nota debe indicar la hora en que se recogerá al alumno. Antes de que un maestro
pueda permitirle a un alumno salir, debe recibir la aprobación de la oficina. Se le pedirá identificación a
cualquier persona que recoge a un alumno durante el día. Cuando llega el padre, el alumno irá a la
oficina para encontrarse con el adulto que firmará para sacarlo de la escuela.
Para la protección de todos los alumnos, cualquier persona que desee comunicarse con los niños o los
maestros deberá acudir a la oficina.
Para minimizar las interrupciones al ambiente de aprendizaje, se les pide a los padres no pararse o
caminar en los pasillos mientras esperan a su hijo o hijos.
Deben dejarse en la oficina los útiles, dinero o almuerzos olvidados, y el personal de oficina los entregará
al alumno indicado.
En el caso de una emergencia, el personal de oficina entregará un mensaje telefónico de URGENCIA.
Se deberán concretar por anticipado los planes para después de las clases. Si los padres cambian los
arreglos para después de clases, deben enviar un aviso por escrito a la oficina de la escuela. Si la oficina
no recibe notificación por escrito, el alumno seguirá su rutina normal. Los alumnos no deberán hacer
llamadas cobradas de los teléfonos de la oficina, ni llamar por teléfono celular.
Si los padres quieren hablar durante el día con el maestro de su hijo, deben llamar a la oficina escolar. El
maestro devolverá la llamada dentro de 24 horas. Se les recomienda a los padres concertar citas para
reunirse con los maestros, para así no interrumpir el día educacional.
COMUNICACIÓN
Los alumnos son un vínculo vital entre el hogar y la escuela. Alentamos a todos los alumnos compartir toda
comunicación con sus padres. Además, utilizaremos boletines, el sitio Web, conferencias y reuniones con los
padres, e-mail, llamadas telefónicas, encuestas y carpetas para llevar a casa, así como otros vehículos para
participar información y pedir reacciones.
17
QUEJAS
Por política adoptada formalmente, las quejas de los alumnos, padres y otros ciudadanos del ISD de Waxahachie
deben registrarse y tratarse según las directivas que describe la Política de la Mesa Directiva del WISD. De ser
posible, debe resolver cualquier queja al nivel administrativo más bajo, como con el maestro si la inquietud es a
nivel de salón, o con el director si la inquietud es a nivel de edificio. Si la Mesa Directiva recibe quejas que
implican inquietudes o denuncias contra un empleado, la Mesa las tratará en una reunión cerrada a menos que el
empleado contra quien se ha hecho la queja pide que se traten en público.
Para esas quejas y preocupaciones que no se pueden manejar tan fácilmente, el distrito ha adoptado una política de
tipo de queja en FNG (LOCAL) en la política del distrito manual. Una copia de la póliza se puede obtener de la
oficina del director, oficina de la administración central, o a través de la política On-line en la siguiente dirección
de Internet:
http://www.wisd.org
En general, el estudiante o sus padres deberán presentar una queja por escrito y solicitar una conferencia con el
director de la escuela. Si la preocupación no se resuelve, una petición para una conferencia debe ser enviado al
superintendente. Si aún no resueltos, el distrito ofrece que la queja se presente a La Mesa Directiva.
SERVICIOS DE CONSEJERÍA
El consejero escolar está en el campus para ayudar a los alumnos tanto en el salón como en su oficina. El
consejero puede trabajar con un sólo alumno o con un grupo de alumnos. Realiza actividades de orientación,
ayuda a los alumnos con destrezas de organización y estudio y sirve como amigo para los alumnos. Los alumnos
pueden pedir hablar con el consejero, o los padres/maestros pueden pedir al consejero visitar con un alumno.
CURRÍCULO
El currículo de la escuela primaria incluye artes del lenguaje, matemáticas, ciencias, estudios sociales, salud,
bellas artes, tecnología, educación física, y habilidades de biblioteca.
DIRECTIVAS DISCIPLINARIAS (Véase el Código de Conducta Estudiantil de
WISD)
DISCRIMINACIÓN, ACOSO, Y REPRESALIAS
El distrito cree que todos los estudiantes aprenden mejor en un ambiente libre de discriminación, hostigamiento y
represalias, y que su bienestar es mejor cuando están libres de esta conducta prohibida, mientras que asisten a la
escuela. Se espera que los estudiantes traten a otros estudiantes y empleados del distrito con cortesía y respeto,
para evitar los comportamientos que se sabe que son ofensivos, y para detener estos comportamientos cuando se
les dijo que dejaran. Los empleados del distrito se esperan que traten a los estudiantes con cortesía y respeto.
La mesa directiva ha establecido políticas y procedimientos para prohibir y responder con prontitud a los
comportamientos inapropiados y ofensivos que se basan en la raza, color, religión, sexo, origen nacional,
discapacidad o cualquier otra base prohibida por la ley. [Ver Política de la Junta FFH]
DISCRIMINACIÓN
La discriminación se define como toda conducta dirigida a un estudiante basado en raza, color, religión, sexo,
origen nacional, discapacidad o cualquier otra base prohibida por la ley, que afecte negativamente a los
estudiantes.
18
ACOSO
El acoso, en términos generales, es una conducta tan severa, persistente o dominante que afecta la habilidad del
estudiante para participar o beneficiarse de un programa o actividad educativa, crea un entorno intimidatorio,
amenazante, hostil u ofensivo, o sustancialmente interfiere con el rendimiento académico del estudiante. Una
copia de la política del distrito está disponible en la oficina del director y en la oficina del superintendente o en la
página Web del distrito en http://www.wisd.org.
Ejemplos de acoso puede incluir, pero no están limitados a, lenguaje ofensivo o grosero dirigido a las creencias
religiosas de una persona o de prácticas, el acento, color de piel, o la necesidad de alojamiento, conducta
amenazante o intimidante, bromas ofensivas, insultos, difamaciones o rumores, agresión física o el asalto, graffiti
o material impreso que promueven estereotipos negativos, raciales, étnicos o de otra índole, o de otros tipos de
conducta agresiva como el robo o daños a la propiedad.
ACOSO SEXUAL
El acoso sexual de un estudiante por un empleado o voluntario no incluye el contacto físico necesario o no
admisible razonablemente interpretado como de naturaleza sexual. Sin embargo, romántica y otras relaciones
sociales inapropiadas, así como todas las relaciones sexuales, entre los estudiantes y empleados del distrito están
prohibidas, incluso si es consensual.
Ejemplos de acoso sexual pueden incluir, pero no se limitan a, tocar las partes privadas del cuerpo u obligando el
contacto físico que es de naturaleza sexual, insinuaciones sexuales, bromas o conversaciones de carácter sexual y
otras conductas sexualmente motivado, comunicaciones, o contacto.
REPRESALIAS
Las represalias se produce cuando un estudiante recibe amenazas de otro estudiante o un empleado o cuando un
empleado impone un castigo injustificado o la reducción de grado de justificación. Las represalias no incluye
molestias no graves de otros estudiantes o comentarios negativos de un maestro que se justifican por el mal
rendimiento académico de un estudiante en el salón de clase.
Represalias contra una persona que hace un informe de buena fe de discriminación o acoso, incluyendo violencia
de pareja, está prohibido. Una persona que hace una reclamación falsa o las ofertas de declaraciones falsas o se
niega a cooperar con una investigación del distrito, sin embargo, pueden estar sujetos a la disciplina apropiada.
Represalias contra una persona que está participando en una investigación de la supuesta discriminación o el acoso
también está prohibida.
PROCEDIMIENTOS DE PRESENTACIÓN DE INFORMES
Cualquier estudiante que cree que él o ella ha sufrido violencia de pareja, la discriminación, acoso o represalia
debe informar inmediatamente el problema a un maestro, consejero, director o empleado del distrito. El informe
puede ser hecho por el padre del estudiante. Ver Política de la Mesa Directiva FFH (LOCAL) para los
funcionarios correspondientes a los que debe someter un informe.
INVESTIGACIÓN DE UN INFORME
En la medida mas posible, el distrito respetará la privacidad del estudiante, sin embargo, la divulgación limitada
puede ser necesario para llevar a cabo una investigación a fondo y para cumplir con la ley. Las denuncias de
conducta prohibida, que incluye la violencia de pareja, la discriminación, el acoso y las represalias, se investigaran
con prontitud. El distrito notificará a los padres de cualquier estudiante que supuestamente han experimentado
conducta prohibida por un adulto asociado con el distrito.
En caso que la conducta prohibida involucre a otro estudiante, el distrito notificará a los padres de los estudiantes
acusados de haber experimentado una conducta prohibida cuando los hechos denunciados, de ser probados,
constituirían una violación según la definición de políticas.
Si la investigación del distrito indica que la conducta prohibida se produjo, las medidas disciplinarias o correctivas
apropiadas serán tomadas para abordar la conducta. El distrito puede tomar medidas disciplinarias, incluso si la
conducta que es objeto de la denuncia no era ilegal.
Un estudiante o padre que no está satisfecho con el resultado de la investigación pueden apelar de acuerdo con el
Consejo de Política de FNG (LOCAL).
19
CÓDIGO DE VESTIMENTA/ARREGLO PERSONAL
El Distrito Escolar Independiente de Waxahachie se ha comprometido a provee una oportunidad educativa
excelente para cada alumno del distrito. Se están tomando medidas para asegurar las normas más altas de
rendimiento para todos los alumnos del WISD y fomentar un ambiente seguro y protegido.
El código de vestimenta del Distrito se ha establecido para enseñar el arreglo e higiene, inculcar la disciplina,
impedir interrupciones, evitar riesgos a la salud y enseñar el respeto a la autoridad. Además, las normas de
vestimenta y arreglo fomentarán los valores comunitarios y buen espíritu cívico, realzarán un ambiente educativo
seguro y disciplinado, y no violarán la creencia religiosa o libre expresión protegida de ninguna persona.
El deseo del Comité del Código de Vestimenta es de presentar los cambios en un formato positivo; sin embargo, la
manera más efectiva para explicar los cambios es de enumerar las prácticas prohibidas de vestimenta y/o arreglo.
Aunque el Código de Vestimenta/Arreglo Personal es restrictivo, los alumnos siguen gozando de una amplia gama
de selecciones. Para que el Código sea efectivo, es esencial contar con la cooperación de los padres y alumnos y
con el cumplimiento constante y justo de esta política por los maestros y administradores. El administrador del
campus escolar hace la determinación final de lo que constituye un vestuario escolar apropiado. La determinación
de si un vestuario y arreglo personal es apropiado en cuestión de necesidades religiosas y/o médicas queda a
criterio de los administradores.
SE PROHÍBEN LOS MODOS DE VESTIR Y ARREGLOS INDICADOS A CONTINUACIÓN:
En General
ƒ
Cualquier aspecto de la apariencia de un estudiante o ropa que pueda distraer o perturbar el ambiente de
aprendizaje, incluyendo imágenes o mensajes que sean obscenos, vulgares, sexualmente sugestiva, que
contenga blasfemias, o promover la violación de las reglas de la escuela (como la promoción de drogas,
consumo de tabaco, alcohol, violencia, muerte, sexo, malas palabras, o el odio).
ƒ
Ropa Rota o ropa deshilachada (rasgada) o ropa con agujeros.
ƒ
Usar atuendos totalmente camuflaje hado, completamente negro, completamente rojo, completamente
azul, etc.
Camisas, Playeras, Blusas
ƒ Camisas sin mangas o blusas descosidas.
ƒ Tirantes tipo "espagueti", blusas estilo "halter" sin mangas, jerséis de básquetbol, camisetas sin manga,
blusas o camisas desabrochadas (a menos que se usen encima de ropa apropiada, por ejemplo, una
camiseta apropiada)
ƒ Abdomen o escote expuesto
ƒ Ropa transparente (ej.: malla, o tela muy delgada)
Vestidos, Faldas, Shorts, Pantalones
ƒ Shorts, “skorts” (falda/short) o faldas más cortas que la punta del dedo cuando los brazos están en una
posición normal (es decir con los brazos tendidos de forma natural cuando el alumno se para recto y
erguido.
ƒ Pantalón, short, y faldas puestas debajo de la cintura ("sagging").
ƒ Ropa interior puesta como ropa exterior, o ropa interior o de dormir expuesta
ƒ Pantalón de talla excesiva o demasiado largo o pantalón con bolsillos de tamaño excesivo (nunca es
aceptable un pantalón con piernas que ocultan los zapatos)
ƒ No se utilizarán "leggings", mallas o media pantalón como ropa exterior con tan sólo una camisa.
Deberán
usarse con vestidos, faldas o shorts de un largo apropiado
Abrigos, Chamarras
ƒ No se permiten impermeables o sacos largos
20
Accesorios
ƒ Joyería, que muestra grupos de música, sexo, violencia, drogas, tabaco, palabras vulgares, lucha
profesional, alcohol, muerte, o que promueven odio y/o violencia.
ƒ Cadenas en la ropa o billeteras, o como collares
ƒ Aretes en estudiantes varones (estudiantes femeninos pueden usar aretes en sus orejas. Cualquier otras
perforaciones son prohibidas. Estudiantes no pueden usar curitas, espaciadores de plástico, palillos, etc.
para encubrir perforaciones)
ƒ Joyería muy gruesa o con puntas (ej., collares de perro, cadenas gruesas, brazaletes con puntas, etc.)
ƒ Cintos con puntas
ƒ Perforaciones del cuerpo
ƒ Brillo, calcomanías o escritura en el cuerpo
ƒ Tatuajes visibles o curitas, plástico, palitos, etc., puestos para ocultar una perforación corporal
Calzado
ƒ Zapatillas de casa
ƒ Zapatos con ruedas
ƒ Pies descalzos
ƒ Zapatos con puntos metales
ARREGLO
ƒ Gafas de sol (amenos que tenga una carta firmada por la enfermera de escuela) y bandas sudaderas
durante el día escolar
ƒ Cualquier tipo de prenda para cubrir la cabeza
ƒ Estilos de cabello trastornante (puntas, estilo "mohicano", etc.)
ƒ Cabello teñido de color no natural (verde, azul, morado, anaranjado, rojo vivo, etc.)
EXENCIONES
Los padres o tutores que solicitan una exclusión de el código de vestimenta de Primaria para sus alumnos deben
completar un Formulario de Exención al Código de Vestimenta. Este formulario está disponible por correo o en
persona en la oficina principal. El formulario también está disponible en el sitio Web del WISD. El formulario
debe ser completado y devuelto al director de la escuela. Se les pedirá a los padres o guardianes que discutan con
el director de la escuela de los motivos y objetivo de la política y la naturaleza de las objeciones al código de
vestimenta. Esta reunión se llevara acabo dentro de diez días después de haber recibido formulario. Basándose en
la información proporcionada en el Formulario de Exención y la entrevista con el padre, el director de la escuela
hará una determinación de si se concede la exención. Esta decisión se facilitará a los alumnos o sus padres dentro
de los diez días siguientes a la conferencia. Los padres con más de un estudiante inscrito en el Distrito debe llenar
un Formulario de Exención para cada estudiante.
Cualquier apelación de la decisión del director de la escuela será tratado como una denuncia/queja del estudiante o
sus padres o tutor bajo la Política de la Mesa Directiva del WISD FNG (LOCAL). A menos que sea aprobado por
el director de la escuela, el estudiante debe seguir cumpliendo con el Código de Vestimenta hasta que se sepa el
resultado de la conferencia de exención.
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
Cada escuela en el Distrito Escolar Independiente de Waxahachie sigue las leyes estatales y directivas del distrito
en el caso de urgencias particulares o a nivel escolar. La seguridad estudiantil es de mucha importancia. Cada uno
de los cámpuses tiene un Equipo de Repuesta a Crisis entrenado, que coordinará cualquier procedimiento de
urgencia. En el caso de una urgencia, los alumnos deberán seguir los procedimientos de la escuela y las
instrucciones de sus maestros. Durante situaciones de urgencia escolar, no se pondrán a disposición de los
alumnos los teléfonos escolares.
SIMULACROS DE INCENDIO/URGENCIAS
La ley estatal exige a cada uno de las escuelas del ISD de Waxahachie realizar varios simulacros de incendio cada
año escolar. Cada escuela realiza también simulacros de desastre, por lo general poco antes de la temporada de
21
tornados. Estos simulacros desarrollan prácticas de seguridad que ayudarán a los alumnos a moverse rápida y
disciplinadamente a áreas asignadas durante una urgencia. Los maestros repasarán las reglas de seguridad con sus
alumnos. Durante un simulacro o una urgencia real, la seguridad personal de los alumnos será la más alta
prioridad.
ENTREGA DE LOS ALUMNOS
Por ley, solamente se pueden entregar a los alumnos a un padre, tutor legal o al contacto de emergencia indicado
en la tarjeta de matrícula o salud del alumno. En caso de una urgencia o una crisis que implica a un alumno:
ƒ Se notificará a los padres lo antes posible.
ƒ La escuela deberá obtener el permiso de los padres antes de entregar a un alumno a una persona no
autorizada.
ƒ Si un padre sin tutela ha sido prohibido de ver a un niño, o de tener acceso a sus registros estudiantiles, la
oficina de la escuela deberá tener en sus archivos una copia de la orden judicial.
ƒ Si un alumno tiene una urgencia médica, el hospital deberá obtener el permiso de los padres antes de
realizar algún procedimiento.
A veces, estas reglas pueden parecer ser inconvenientes. Sin embargo, es nuestra responsabilidad proteger a su
hijo, y debemos obedecer la ley. Favor de confirmar que las personas que usted identifica como "contactos de
urgencia" en las tarjetas de matrícula o salud son personas a quienes usted nos permitirá entregar su hijo, e
informar a esas personas de que usted los ha nombrado como contactos de emergencia. Las personas que vienen
a recoger a los alumnos tendrán que mostrar su identificación. Las personas que recogen a su hijo/hija deberán
ser un padre con tutela o una persona identificada como contacto de emergencia. De no cumplirse el criterio
anterior, se les contactará a los padres del alumno antes de entregar el alumno.
TIEMPO INCLEMENTE
Por lo general, el tiempo inclemente no requerirá una salida temprana de las clases. Se les urge a los padres
permitir a sus hijos permanecer en la escuela a menos que los medios locales de radio y televisión den
instrucciones al contrario. En el caso de cierres escolares, aperturas atrasadas o salidas tempranas debido al
tiempo, favor de escuchar a las radiodifusoras KBEC (1390 AM) y WBAP (820 AM) o los canales de televisión
Fox (4), NBC (5), y ABC (8). También se utilizara el SchoolMessenger (MensajeroEscolar) para anunciar el
cierre de escuela por alguna emergencia, la apertura de la escuela atrasada, o la salida temprana de la escuela por
motivo del tiempo (clima).
PASEOS ESCOLARES
A los alumnos que participan en viajes patrocinados por la escuela se les obliga viajar de ida y vuelta al evento en
el transporte suministrado por la escuela. Puede hacerse una excepción si el padre o tutor del alumno solicita por
escrito con 24 horas de anticipación que se permita al alumno viajar con el padre o viajar con un adulto designado
por el padre por solicitud escrita y firmada (sólo para el viaje de regreso.) El distrito no se responsabiliza de
ninguna lastimadura que pueda sufrir un alumno que viaja en un vehículo no proporcionado por la escuela.
Si un padre o tutor asiste al paseo escolar en calidad de acompañante y tiene la responsabilidad asignada de
supervisar a alumnos, no se les permitirá traer a los hermanos del alumno. Si el padre o tutor va en el paseo como
padre y no de acompañante, entonces se le permite traer a los hermanos del alumno. No se le permite a ningún
padre ir de pasajero en el autobús escolar.
En el caso de mala conducta/enfermedad de un alumno, se les podrá contactar a los padres para que recojan a su
hijo, pidiéndoles transportar a su hijo a la discreción del director/representante.
RECAUDACIÓN DE FONDOS
Todos los proyectos de recaudación de fondos estarán sujetos a la aprobación del director y del superintendente o
su representante. La participación estudiantil en actividades aprobadas de recaudación de fondos no debe
interferir con el programa regular de enseñanza.
22
ZONAS LIBRES DE PANDILLAS
Ciertos delitos, incluidos aquellos que impliquen una actividad criminal organizada, como crímenes relacionados
con pandillas, se verá reforzada a la siguiente categoría de delito si se cometen en una zona libre de pandillas. Para
los efectos del distrito, una zona libre de pandillas incluye un autobús escolar y un lugar en, sobre o dentro de
1000 pies de cualquier distrito de propiedad o propiedades arrendadas o en el parque del campus.
CALIFICACIONES
En los grados de Kinder al 5to, se emiten boletas de calificaciones a los alumnos cada seis semanas. Se enviará
la boleta de calificaciones al hogar el jueves después de terminar el ciclo de reporte, según se indica en el
Calendario del WISD. Los padres deberán firmar la boleta de calificaciones y devolverla a la escuela.
En la cuarta semana del ciclo de seis semanas, se envían informes de progreso a los padres en la carpeta “Take
Home” ("para llevar a casa").
Los alumnos de PreKinder y Kinder recibirán informes con una anotación sobre el dominio de las habilidades
apropiadas.
FECHES DE REPORTEDE CALIFICACIONES
Reportes del Progreso: 17 de Septiembre, 29 de Octubre, 10 de Diciembre, 28 de Enero, 25 de Marzo, y el 20 de
Mayo.
Reportes de Calificación: 8 de Octubre, 12 de Noviembre, 7 de Enero, 25 de Febrero, 22 de Abril, y el 4 de Junio.
CALIFICACIONES
Las calificaciones académicas de los alumnos del primero al quinto grado serán ponderadas. Para Artes del
Lenguaje Ingles/Lectura, Matemáticas, y Ciencias Naturales, Practica Independiente constituirá el 50% de la
calificación. Las Evaluaciones (Exámenes) y proyectos (tareas) importantes constituirán el otro 50% de la
calificación. Para Ciencias Sociales, todas las calificaciones son del mismo valor. Calificaciones de Artes del
Lenguaje Ingles/Lectura serán ponderadas así: 60% Lectura y 40% Artes del Lenguaje Ingles.
Para Artes del Lenguaje Ingles / Lectura, un mínimo de 12 grados en la categoría de la práctica independiente y 6
grados en las categorías de evaluaciones y proyectos importantes se registrara un período de seis semanas de
clasificación. Los 12 grados mínimo se dividen por igual entre el 60% la categoría de lectura y el 40% del Artes
de Lenguaje Ingles. Pruebas de ortografía siempre serán incluidos como los grados de Práctica Independiente en el
40% de la categoría Artes de Lenguaje Inglés. Para matemáticas, un mínimo de 8 grados en la categoría de la
práctica independiente y 4 grados en las evaluaciones y los proyectos importantes se registraran en un período
de seis semanas de clasificación. Para la ciencias naturales, un mínimo de 6 grados en la categoría de la práctica
independiente y 3 grados en las evaluaciones y los proyectos importantes se registraran en un período de seis
semanas de clasificación. Para los estudios de ciencias sociales, un mínimo de 5 grados total debe ser registrado
por período de seis semanas de clasificación.
Para Música, Educación Física, Salud, computación, y arte, estudiantes recibirán una S o una N basada en
participación, cooperación, tareas completas, etc. Un mínimo de 2 grados o marcas de grados deberán registradas
por cada periodo de 6 semanas.
S= 70% o arriba N= 69% o abajo
Estudiantes del primer a quinto grado reciben cartas de calificaciones con el sistema numérico de calificaciones de
0-100. Un grado bajo 70 indica que el estudiante no esta cumpliendo con el estándar de aprobación para el curso.
TAREAS
Las tareas serán una extensión de trabajo no completado del salón de clases. No se espera de los padres enseñar a
sus hijos. Se espera que ayuden, si se presenta la necesidad. Antes de salir de la escuela por el resto del día, los
alumnos deberán entender lo que deben hacer y poder completar la tarea en un tiempo corto. Las actividades de
tipo práctica serán las que se deben completar rápidamente. Las tareas de tipo proyecto requerirán más tiempo.
23
Por lo general, los alumnos de los grados de K-2 no deben pasar más de treinta minutos en las tareas. Los alumnos
de los grados de 3-5 no deben pasar más de una hora en las tareas. Si rutinariamente toma más tiempo hacer las
tareas, se les recomienda a los padres hablar en privado con el maestro y explicar los problemas que experimenta
el alumno con las tareas.
POLÍTICA SOBRE LAS TAREAS ATRASADAS
En el primer al quinto grado se aceptarán las tareas sin sanción si se entregan para la fecha límite. Las tareas con
un día de atraso se aceptarán con una sanción del diez por ciento de reducción de la calificación. Las tareas que se
entregan dentro de la semana se aceptarán con una calificación máxima de 70. El maestro podrá elegir proveer una
actividad de práctica independiente distinta para asegurar que el alumno tenga suficiente práctica sobre la
habilidad o concepto.
PROMOCIÓN/RETENCIÓN
La promoción y retención se basa en una decisión de comité. El comité podrá conformarse del maestro, padre,
consejero y director. Podrá promoverse a un alumno solamente en base al logro académica con una competencia
manifiesta de la materia de asignatura/nivel de grado. En el Kinder, puede promoverse o retenerse a un alumno
mediante una evaluación de portafolio de las habilidades dominadas, las observaciones del maestro y la asistencia,
así como las recomendaciones del comité.
En el primer al quinto grado, para ser promovido de un nivel académico al siguiente el alumno deberá cumplir el
criterio a continuación:
ƒ En los grados de 1-5, el avance al próximo nivel de grado se basará en un promedio general de 70 en una
escala de 100, en base a las normas del nivel de curso y del nivel académico (conocimientos y destrezas
esenciales) para todas las materia y una calificación de 70 o más en tres de las siguientes áreas: lectura y
matemáticas y ó ciencias ó estudios sociales. En el primer y segundo grado, una consideración adicional
de promoción será el nivel de lectura del alumno.
ƒ El estado exige una asistencia del 90%.
ƒ • También se requiere para la promoción el rendimiento satisfactorio de alumno en los exámenes TAKS,
en efecto para los alumnos del tercer grado en la lectura, y para los alumnos del quinto grado en la lectura
yen las matemáticas.
CRÉDITO POR EXAMEN
A un alumno del primer al quinto grado se le podrá acelerar al siguiente nivel de grado, si cumple todos los
requisitos. Los requisitos para la aceleración son:
• Puntaje del 90% o superior en cada área de asignatura en un examen aprobado por el distrito para el nivel
de grado.
• Recomendación de aceleración por el administrador del distrito.
• Aprobación del padre/madre para la aceleración al siguiente nivel de grado.
SERVICIOS DE SALUD
ACTIVIDAD FISICA
De acuerdo con la Política de EHAB, EHAC, y FFA, el distrito se asegura que los estudiantes en el kinder a
quinto grado participen en actividad física moderada a vigorosa por lo menos 30 minutos al DIA o 135 minutos
por semana. Para informes adicionales sobre los requisitos del distrito y programas concerniente a la actividad
física de primarias y secundarias, favor póngase en contacto con el director de la escuela.
SHAC
Durante el año escolar anterior, el distrito de la Salud Escolar del Consejo Asesor celebró cuatro reuniones.
Información adicional sobre el distrito de la Escuela de Salud del Consejo Consultivo (SHAC) se encuentra
disponible poniéndose en contacto con el Sr. David Truitt, Jefe del Comité Coordinado de Salud Escolar, al (972)
923-4631. [Vea las políticas de la Mesa Directiva en BDF y EHAA.]
EVALUACION FISICA
Anualmente, el distrito llevará a cabo una evaluación de la condición física de los estudiantes en los grados 3-12.
Al final del año escolar, un padre puede presentar una solicitud por escrito al director de la escuela para obtener
24
los resultados de la evaluación de la condición física de su hijo o hija a cabo durante el año escolar.
TABACO
El distrito y su personal hacen cumplir estrictamente las prohibiciones contra el uso de los productos del tabaco
por los estudiantes y otros en la propiedad de la escuela y en la escuela patrocinada por la escuela y actividades
relacionadas. [Véase el Código de Conducta Estudiantil y Políticas de la Junta en FNCD y GKA.]
SERVICIOS DE SALUD
Cada escuela tiene una enfermera escolar asignada, está disponible cuando se la necesita. Si un alumno se siente
mal o se lastima, el maestro lo enviará a la clínica. Deberá mantenerse actualizada la tarjeta de información de
urgencia que tiene la oficina, con respecto a los teléfonos y personas a notificar en el caso de un accidente o
enfermedad, si no se puede ubicar a los padres. Si se le diagnostica a su hijo de estar enfermo, deberá hacer
arreglos para sea recogido.
VACUNAS
Un estudiante debe ser inmunizado completamente contra ciertas enfermedades o debe presentar un certificado o
una declaración que, por razones médicas o razones de la conciencia, incluyendo una creencia religiosa, el
estudiante no sea inmunizado. Para las exenciones basadas en razones de la conciencia, solamente los formularios
oficiales publicados por el Departamento de Servicios Médicos del Estado de Tejas (DSHS), Rama de la
Inmunización, se pueden honrar por el distrito. Esta forma puede ser obtenida escribiendo la rama de la
inmunización de DSHS (MC 1946), PO BOX 149347, Austin, Tejas 78714-9347; o por Internet en
https://webds.dshs.state.tx.us/immco/affidavit.shtm. La forma se debe certificar ante un notario y presentar al
director o a la enfermera de la escuela en el plazo de 90 días de notarización. Si el padre está buscando una
exención para más de un estudiante en la familia, un formulario por separado se debe proporcionar para cada
estudiante.
Las inmunizaciones requeridas son: difteria, rubeola (sarampión), sarampión (sarampión alemán), paperas,
tétanos, tosferina, poliomielitis (poliomielitis), hepatitis A, hepatitis B, varicela, y meningocócico. La enfermera
de la escuela puede proporcionar la información en dosis de acuerdo a la edad o en una historia médico-validada
aceptable de la enfermedad requerida por los servicios médicos del Departamento de Estado. La prueba de la
inmunización se puede establecer por los expedientes personales de una clínica del médico autorizado o de salud
pública con una validación de la firma o del sello estampado.
Si inmunizan a un estudiante por razones médicas, el estudiante o el padre debe presentar un certificado firmado
por un médico autorizado en los E.E.U.U. que indica que, en la opinión del doctor, la inmunización requerida
plantea un riesgo significativo a la salud y al bienestar del estudiante o del miembro de familia u hogar del
estudiante. Este certificado debe ser renovado anualmente a menos que el médico especifique que sea para toda la
vida. [Para más información, vea la política FFAB del tablero de WISD (LEGAL) y el sitio web de los servicios
médicos del Departamento de Estado: http://www.dshs.state.tx.us/immunize/school/default.shtm.]
MEDICAMENTO
Una enfermera escolar tiene el derecho de negarse a administrar un medicamento si siente que no está en el mayor
interés del alumno. De tomarse esta decisión, la enfermera debe comunicarse con los padres o el tutor legal y
explicar el razonamiento tras la decisión. Los padres deberán comunicarse con el doctor y confirmar el
medicamento y obtener una declaración escrita para el alumno que incluye el medicamento, la dosis, los posibles
efectos secundarios y el criterio de monitoreo para prevenir la toxicidad. Si no es posible contactar a los padres, la
enfermera deberá comunicarse directamente con el doctor.
Los padres pueden hacer arreglos para venir a la escuela a darle al alumno su medicamento o pueden hacer
arreglos para que lo tome en un horario alterno donde no se administra en la escuela.
Si un alumno deberá tomar medicamento durante horas escolares, debe seguir las reglas de la escuela:
ƒ Solamente se puede dar medicamentos que no pueden programarse para horas no escolares.
ƒ Deberá llevarse todas las medicinas a la clínica, donde se las guardarán en un área con llave.
ƒ Todo medicamento deberá estar en un envase correctamente etiquetado.
ƒ Deberá acompañar al medicamento una nota firmada por el padre/tutor que solicita administrar una
dosis indicada a una hora específica –medicamentos de corto plazo.
ƒ Deberá acompañar al medicamento una nota firmada por el doctor que solicita administrar una dosis
25
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
indicada a una hora específica –medicamentos de largo plazo
El alumno tiene la responsabilidad de reportarse a la clínica para tomar el medicamento. El padre es
responsable por recoger el medicamento para llevárselo a casa a la salida o al final del año.
La enfermera puede despachar las medicinas si se envían en el envase o contenedor, con el nombre del
alumno anexo y se acompañan de una nota del padre/tutor que indica las horas y la dosis.
Cualquier medicamento que se dará a diario por 10 días deberá tener una autorización firmada tanto por
el doctor y el padre/tutor.
Todos los medicamentos de receta deberán estar en el frasco indicado de receta, con una etiqueta de
receta que lleva el nombre del alumno el nombre del medicamento y las instrucciones para dar el
medicamento.
En cumplimiento con el Proyecto de Ley 1688, un alumno puede poseer y auto administrar su
medicamento de asma estando en los terrenos escolares, si la enfermera recibe una declaración de
autorización por escrito tanto del padre del alumno como de su doctor. Los padres pueden hacer arreglos
para venir a la escuela a darle al alumno su medicamento o pueden hacer arreglos para que lo tome en un
horario alterno donde no se administra en la escuela.
Si es necesario limitar la actividad física, los padres y/o doctor deberán indicar por escrito la razón.
FIEBRE
A un alumno que tiene una temperatura > 100 F se le excluirá de la escuela. Antes de que vuelva a la
escuela, la temperatura debe ser menos de 100◦ F por 24 horas completas, debido al ritmo natural del cuerpo que
aumenta la temperatura corporal en las horas avanzadas de la tarde. Un niño cuya temperatura está suprimida por
Tylenol o Motrín sigue siendo infeccioso ya que dichos medicamentos solamente reducen la temperatura
temporalmente y no tratan la enfermedad misma.
OJO ROJO (CONJUNTIVITIS)
Un alumno que tiene los ojos rojos dolorosas/con picazón debe hacerse una
evaluación médica, especialmente si hay secreción o forman una costra. Esto es muy infeccioso y los alumnos
deberán quedar excluidos de la escuela hasta completar 24 horas de medicamento antibiótico de receta para los
ojos.
VÓMITOS Y DIARREA
Un alumno que tiene vómitos o diarrea deberá quedar excluido de la escuela.
PIOJOS
Si su hijo tiene un caso de piojos conocido o sospechado, favor de avisar a la enfermera escolar para que
se puedan revisar a todos los niños en la clase. Esto ayuda a evitar casos adicionales de piojos y la re-infestación
de los niños que ya han recibido tratamiento. El WISD tiene una política de "ninguna liendre". Las liendres son
sacos de huevos que están firmemente adheridos al pelo. Hay que sacar las liendres del cabello con un peine.
Cuando el personal de enfermería encuentra piojos vivos o liendres, se le enviará al alumno a la casa. Cada vez
que un alumno vuelve a la escuela después de haber sido enviado a casa por una infestación de piojos, el alumno
deberá reportarse a la enfermería en la mañana con sus padres. Las enfermeras escolares revisarán el cabello. Si
hay liendres, se le volverá a enviar al niño a la casa. Si su hijo tiene piojos, debe quedar excluido de la escuela
hasta recibir el tratamiento de con un champú especial y después de quitarse todas las liendres. Por tres días, se le
contará al alumno como presente; el cuarto día, se les podrá informar al oficial de asistencia y al Departamento de
Protección a Menores.
ERUPCIONES EN LA PIEL
Debe remitirse para un diagnóstico médico a los alumnos que tienen un sarpullido "cuestionable".
Estas reglas son necesarias para la seguridad del alumno y la seguridad de los demás. Es la responsabilidad del
alumno informar a su maestro o acudir a la enfermería para reportar una enfermedad.
Autoridades Policíacas o Legales
INTERROGACION A ESTUDUANTES
Cuando las autoridades policiales u otras autoridades legales desean interrogar o entrevistar a un estudiante en la
26
escuela, el director cooperara plenamente con las condiciones de la entrevista, si el interrogatorio o entrevista es
parte de una investigación de abuso infantil. En otras circunstancias:
ƒ
El director verificara y grabara la identidad del oficial u otras autoridades y pedirá una explicación por la
entrevista o interrogación del estudiante en la escuela.
ƒ
El director hará los esfuerzos razonables para notificar a los padres a menos que el entrevistador levante
lo que el director considera ser una objeción válida.
ƒ
El director ordinariamente estará presente a menos que el entrevistador levante lo que el director
considera ser una objeción válida.
ESTUDIANTES LLEVADOS BAJO CUSTODIA
La ley estatal requiere que el distrito permita que un estudiante sea llevado bajo custodia:
ƒ
Para cumplir con una orden de la corte juvenil.
ƒ
Para cumplir con las leyes de arresto.
ƒ
Por un oficial de aplicación de la ley si hay causa probable para creer que el estudiante ha incurrido en
conducta delictiva o conducta que necesita supervisión..
ƒ
Por un oficial de libertad condicional si hay causa probable para creer que el estudiante ha violado una
condición de la libertad condicional impuesta por el tribunal de menores
ƒ
Por un representante autorizado de Servicios de Protección Infantil, Departamento de la Familia y los
Servicios de Protección, un oficial de policía o un oficial de libertad condicional juvenil, sin una orden
judicial, en las condiciones establecidas en el Código de Familia relacionados con la salud física del
estudiante o la seguridad .
ƒ
Para cumplir con una directiva apropiadamente publicada para tomar a un estudiante bajo custodia.
Antes que un estudiante sea entregado a un agente de policía o otra persona legalmente autorizada, el director
verificará la identidad del oficial y, a lo mejor de su habilidad, verificará la autoridad del funcionario para tomar la
custodia del estudiante.
El director notificará inmediatamente al Superintendente y que normalmente se intentará notificar a los padres a
menos que el funcionario o la persona autorizada levante lo que el director considera ser una objeción válida a
notificar a los padres. Debido a que el director no tiene la autoridad para prevenir o retrasar la entrega de un
estudiante a un oficial de aplicación de la ley, cualquier notificación más probable será después de los hechos.
NOTIFICACION DE VIOLACIONES DE LA LEY
El distrito es requerido por la ley estatal para notificar:
ƒ
Todo el personal de instrucción y personal de apoyo que tienen la responsabilidad de supervisar a un
estudiante que ha sido detenido o que se refiere al tribunal de menores por cualquier delito grave o para
ciertos delitos menores.
ƒ
Todo el personal de instrucción y personal de apoyo que tienen contacto regular con un estudiante que
haya sido condenado, recibió enjuiciamiento diferido, recibió adjudicación diferida, o fue adjudicado por
conducta delincuente por cualquier delito grave o de ciertos delitos menores.
[Para mas informes, véase La Política de La Mesa Directiva del WISD GRA (LEGAL)]
ARTÍCULOS PERDIDOS
Es fácil devolver los artículos perdidos si están marcados con el nombre del alumno. Los alumnos deben entregar
27
cualquier artículo que encuentren (como dinero, ropa, loncheras, libros, etc.) Si un alumno pierde algo estando en
la escuela, debe buscar en el área de objetos perdidos ("lost and found"). Periódicamente, se donan a una caridad
los artículos que están en el área de objetos perdidos. La escuela no se responsabiliza de artículos perdidos.
ALMUERZO
Todos los programas de nutrición de la USDA/TEA se fundamentan en normas de nutrientes. El proceso de
planificación de menús en base a nutrientes que emplea el WISD organiza los alimentos en tres grupos - platos
fuertes, acompañamientos y leche. Cada día, el personal de Nutrición Infantil prepara almuerzos calientes y
nutritivos. Los alumnos pueden también traer un almuerzo de la casa y comprar leche y refrigerios. Se anuncian
los menús en cada escuela y además, se proporciona a cada alumno un menú calendario.
Los padres y parientes pueden almorzar con los alumnos. Si un alumno piensa tener un invitado en el almuerzo,
debe informar a la cafetería. Cuando llega el invitado, debe firmar en la oficina antes de reunirse con el alumno
para almorzar.
El distrito participa en los Programas Nacionales de Desayuno y Almuerzo Escolar. Pueden obtenerse comidas
gratis y a precio reducido en base a la necesidad económica, tras completar una solicitud. Se disponen de
solicitudes en la oficina escolar de la oficina de Administración de Nutrición Infantil.
Se recomienda pagar las comidas por anticipado para apurar las líneas en el comedor. Todos los alumnos deberán
traer su dinero de almuerzo al comedor antes de empezar las clases. Los alumnos deberán acudir al comedor
temprano por la mañana para depositar dinero en sus cuentas estudiantiles. El no pagar por anticipado causa
demoras en la línea y no permite a los alumnos el tiempo máximo para comer. Los alumnos pueden fiar a su
cuenta
hasta tres (3) veces. Después de la tercera (3a) vez que se fía, se les dará una comida alternativa y leche. No se les
permite a los alumnos comprar helado o refrigerios si deben dinero; se aplicará el dinero a la reducción de los
cargos debidos. El costo de un desayuno estudiantil es de $1.25 y el costo de un almuerzo es de $2.00.
PROGRAMAS DE NUTRICIÓN INFANTIL
Los programas de Nutrición Infantil operan bajo la dirección del Departamento de Agricultura de Texas. En
2004, en un esfuerzo por dar a los alumnos la oportunidad de comer un almuerzo caliente en la escuela, se
promulgó una Política de Nutrición de Escuelas Públicas. Las políticas que se deben hacer cumplir en todos los
cámpuses escolares de primaria son los que siguen:
ƒ Alimentos de Mínimo Valor Nutritivo (bebidas gaseosas, caramelos duros, o popsicles): no se pueden
hacer disponibles o dar acceso durante el día escolar. No pueden regalarse o venderse estos artículos a los
alumnos. Como excepciones están las tres fiestas seleccionados por los cámpuses de primaria como
celebraciones.
ƒ Deberán limitarse las papitas fritas y otros productos de papas fritas a porciones de tres onzas, y los
alumnos solamente pueden comprar una porción a la vez.
ƒ Se han establecido tamaños máximos para las porciones de todos los refrigerios y bebidas que se venden
en el comedor de cada campus.
ƒ Hasta el final de la última clase programada, los cámpuses de primaria no pueden servir ningún
alimento competitivo ni proveer acceso directo a ellos durante el día escolar.
ƒ Los padres podrán proveer cualquier tipo de refrigerio para el consumo de su propio hijo, pero no pueden
proporcionar ningún artículo alimenticio para otros niños en la clase. Por lo tanto, no se permite
repartir durante el almuerzo ni en ninguna otra hora, ninguna golosina de pastel/galleta/helado por
un cumpleaños. No pueden programarse fiestas de cumpleaños y/o de pizza durante el día escolar.
PELÍCULAS
Los videos alquilados o comprados deberán usarse en la clase solamente para efectos educativos. No se mostrará a
una clase ningún video alquilado que incluye el aviso de que el video es "solamente para uso del hogar".
Todos los videos tendrán la aprobación previa de la administración del edificio antes de mostrarlos a los alumnos.
No se mostrará a los alumnos ningún video clasificado como “R” o “PG-13". Es necesario tener el permiso de los
padres para mostrar a los alumnos películas clasificadas como "PG".
28
CONFERENCIAS CON LOS PADRES
Los padres son animados a hablar con la maestra del niño para discutir el progreso. Los padres pueden programar
citas a través de la oficina o con los profesores. El maestro también puede ponerse en contacto con el padre para
conferir sobre el progreso del niño.
PARTICIPACION DE LOS PADRES
TRABAJANDO JUNTOS
Tanto la experiencia y la investigación nos dicen que la educación de un niño es más exitosa cuando hay una
buena comunicación y una fuerte alianza entre el hogar y la escuela. Su participación en esta asociación puede
incluir:
ƒ
Alentando a su niño a poner una alta prioridad a la educación y trabajar con su hijo diariamente para
sacarle el mayor provecho a las oportunidades educativas que la escuela proporciona.
ƒ
Asegurar que su hijo complete todas las tareas y proyectos especiales y llega a la escuela todos los días
preparado, descansado, y listo para aprender.
ƒ
Familiarizarse con todas las actividades de su hijo y con todos los programas académicos que el distrito
ofrece.
ƒ
Discutiendo con el consejero o director de cualquier pregunta que pueda tener acerca de las opciones y
oportunidades disponibles para su hijo.
ƒ
Revisión de los requisitos de los programas de graduación con su hijo, si su hijo está entrando en el
noveno grado.
ƒ
Seguimiento del progreso académico de su hijo y el contacto con los maestros cuando sea necesario.
ƒ
Asistir a las conferencias programadas y solicitando conferencias adicionales cuando sea necesario. Para
programar una conferencia vía teléfono o conferencia de persona con un maestro, consejero, o director,
por favor llame a la oficina de la escuela para una cita. El profesor generalmente le devolverá la llamada o
reunirse con usted durante su período de conferencia o antes o después de la escuela.
ƒ
Convertirse en un voluntario de la escuela. [Ver WISD Política de La Mesa Directiva GKG.]
ƒ
Participar en organizaciones de padres del plantel.
ƒ
Servir como representante de los padres en el nivel de distrito o del plantel comités de planificación a
nivel, la asistencia en el desarrollo de metas educativas y planes para mejorar el rendimiento estudiantil.
Para más información, póngase en contacto con el Sr. David Truitt, Superintendente Adjunto, al (972)
923-4631. [Ver WISD Políticas de la Mesa Directiva BQA y BQB.]
ƒ
Servir en el Consejo Asesor de Salud Escolar, la ayuda al distrito para asegurar que los valores de la
comunidad local se reflejan en la instrucción de educación sanitaria. [Ver WISD Políticas del Consejo
BDF, EHAA, y FFA.]
ƒ
Asistir a reuniones de la junta para aprender más sobre las operaciones del distrito. [Ver WISD Políticas
Junta BE y la cama.]
DERECHOS DEL PADRE
EL OBTENER INFORMACION Y PROTEGER LOS DERECHOS
Su hijo no estará obligado a participar sin el consentimiento de los padres en cualquier encuesta, análisis o
29
evaluación-financiado en su totalidad o en parte por el Departamento de Educación de EE.UU., que se refiere a:
ƒ
Afiliaciones Políticas o creencias del estudiante o del los padres del estudiante.
ƒ
Problemas mentales o psicológicos del estudiante o de la familia del estudiante.
ƒ
Comportamiento sexual o actitudes.
ƒ
Comportamiento ilegal, antisocial, auto incriminación, o degradante.
ƒ
Evaluaciones críticas de personas con las que el estudiante tiene una estrecha relación familiar.
ƒ
Relaciones privilegiadas bajo la ley, tales como las relaciones con abogados, médicos y ministros.
ƒ
Prácticas religiosas, afiliaciones o creencias del estudiante o sus padres.
ƒ
Ingresos, excepto cuando la información es requerida por la ley y se utilizará para determinar la
elegibilidad del estudiante para participar en un programa especial o para recibir ayuda financiera bajo tal
programa.
Usted podrá revisar la encuesta o cualquier otro instrumento y cualquier material de instrucción usado en conexión
con dicha encuesta, análisis o evaluación. [Ver WISD Consejo de Política EF (LEGAL).]
"OPTAR FUERA" DELAS ENCUESTAS Y ACTIVIDADES
Como padre, usted tiene derecho a recibir notificación y negar permiso para la participación de su hijo en:
ƒ
Cualquier encuesta sobre la información privada antes mencionados, independientemente de la
financiación.
ƒ
Actividades escolares relacionadas con la recopilación, divulgación o uso de información personal
obtenida de su niño con fines de comercialización o venta de esa información.
ƒ
Cualquier no-emergencia, examen físico o revisión requerida como una condición de asistencia,
administrada y programada por la escuela de antemano y no necesario para proteger la salud y la
seguridad inmediata del estudiante. Excepciones son oído, visión, o escoliosis, o cualquier examen físico
o chequeo permitido o requerido bajo la ley estatal. [Ver WISD Políticas del Consejo EF y FFAA.]
ENCUESTAS DE INSPECCION
Como padre, usted puede inspeccionar cualquier encuesta creada por un grupo tercero antes de que la encuesta sea
administrada o distribuida a su hijo.
SOLICITUD DE CUALIFICACIONES PROFESIONALES DE MAESTROS Y PERSONAL
Usted puede solicitar información relativa a la cualificación profesional de los maestros de su niño, incluyendo si
el maestro ha cumplido con los requisitos estatales y criterios de concesión de licencias para los grados y materias
en que el maestro proporciona la instrucción, si el maestro tiene un permiso de emergencia u otro estado
provisional para que los requisitos estatales han sido diferidos; y especialidades de pregrado y postgrado,
certificaciones, y el campo de estudio de la certificación o título. Usted también tiene el derecho de solicitar
información sobre las calificaciones de cualquier paraprofesional que puede proporcionar servicios a su hijo.
REVISION DE MATERIALES DE INSTRUCCION
Como padre, usted tiene el derecho de revisar los materiales didácticos, libros de texto y otras ayudas didácticas y
materiales educativos utilizados en el currículo, y para examinar las pruebas que se han administrado a su hijo.
30
EL MOSTRAR OBRAS DE ARTE Y PROYECTOS DEL ESTUDIANTE
Como padre, usted tiene derecho a dar su consentimiento antes que el distrito puede mostrar obras de arte de su
hijo, proyectos especiales, las fotografías tomadas por su hijo, y cosas por el estilo en el sitio web del distrito, en
el material impreso, vídeo, o por cualquier otro método de comunicación.
ACCESO A LOS EXPEDIENTES DEL ESTUDIANTE
Usted puede revisar los expedientes escolares de su hijo. Estos registros incluyen:
ƒ
Registros de asistencia,
ƒ
Calificaciones de Examenes,
ƒ
Calificaciones,
ƒ
Registros de disciplina,
ƒ
Registros de consejeria,
ƒ
Registros psicologicos,
ƒ
Las solicitudes de admisión,
ƒ
Informacion de salud y vacunas,
ƒ
Otros registros médicos,
ƒ
Evaluaciones de Maestros y Consejeros,
ƒ
Reportes de Informes de patrones de comportamiento, y
ƒ
Instrumentos de evaluación estatal que se han administrado a su hijo
EL DAR CONCENTIMIENTO DE VIDEO GRABAR O AUDIO GRABAR AL ESTUDIANTE
Como padre, usted puede otorgar o de negar una solicitud por escrito del distrito para hacer un video o grabación
de voz de su hijo. La ley estatal, sin embargo, permite que la escuela haga un video o grabación de voz sin
permiso de los padres en las siguientes circunstancias:
ƒ
Cuando se va a utilizar para la seguridad escolar,
ƒ
Cuando se refiere a la enseñanza en clase o una actividad co-curricular o extracurricular, o
ƒ
Cuando se refiere a la cobertura de los medios de comunicación de la escuela.
LA CONCESION DE PERMISO PARA RECIBIR EDUCACION DE CRIANZA DE LOS HIJOS Y LA
PATERNIDAD
Como padre, si su hijo es menor de 14 años, debe conceder permiso para que su hijo reciba la enseñanza del
program de Crianza de los Hijos y La Paternidad del distrito o su hijo no se le permitirá participar en la
instrucción. Este programa, desarrollado por la Oficina del Procurador General de Texas y la Junta Estatal de
Educación, se incorpora a las clases de educación del distrito de salud.
ELIMINACION DE UN ESTUDIANTE TEMPORALMENTE DEL SALON DE CLASE
Usted puede quitar a su niño temporalmente del salón de clase si una actividad didáctica en la que su hijo está
programado para participar en hace conflicto con sus creencias religiosas o morales. La supresión no puede ser
31
para el propósito de evitar una prueba y no podrá extenderse por un semestre entero. Además, su hijo debe
cumplir con requisitos del grado de nivel y los requisitos de graduación, determinado por la escuela y por la
Agencia de Educación de Texas.
DISPENSA A UN ESTUDIANTE DE LA RECITACION DEL JURAMENTO A LOS EE.UU Y DE LA
BANDERAS DE TEXAS
Como padre, usted puede solicitar que su niño sea dispensado de la participación en la recitación diaria de la
Promesa de Lealtad a la bandera de Estados Unidos y la Promesa de Lealtad a la bandera de Texas. La solicitud
debe ser por escrito. La ley estatal no permite que su hijo se le excuse de participar en el minuto de silencio o
actividad silenciosa que sigue. [Ver WISD Consejo de Política de la CE (LEGAL).]
DISPENSA A UN ESTUDIANTE DE LA RECITACION DE UNA PARTE DE LA DECLARACION DE
LA INDEPENDENCIA
Usted puede solicitar que su niño sea dispensado de la recitación de una parte de la Declaración de la
Independencia. La ley estatal requiere que los estudiantes en clases de estudios sociales en los grados 3-12 en
recitar una porción del texto de la Declaración de Independencia durante la Semana de Celebración de la Libertad
a menos que (1) usted proporcione una declaración por escrito solicitando que se excuse a su hijo, (2) el distrito
determina que su niño tiene una objeción de conciencia a la recitación, o (3) usted es un representante de un
gobierno extranjero a quien el gobierno de Estados Unidos se extiende la inmunidad diplomática. [Ver WISD
Consejo de Política de EHBK (LEGAL).]
SOLICITUD DE AVISO DE CIERTAS MALA CONDUCTA ESTUDIANTIL
Un padre no custodio podrá solicitar por escrito que él o ella se proporcionará, durante el resto del año escolar,
una copia de cualquier notificación escrita generalmente proporcionado a un padre relacionado con la mala
conducta de su hijo que puede implicar la colocación en un programa de educación alternativa (DAEP) o la
expulsión. [Ver WISD Consejo de Dirección (LEGAL).]
SOLICITUD DE TRASLADOS PARA SU HIJO
Como padre, usted tiene derecho
ƒ
Para solicitar la transferencia de su hijo a otra clase o escuela si su niño ha sido determinado por la Mesa
Directiva o el haber sido una víctima de intimidación como el término es definido por el Código de
Educación 25,0341. El transporte no está previsto cuando hay un traslado a otra escuela. [Ver WISD
Consejo de Política de FDB.]
ƒ
Para solicitar la transferencia de su hijo a una escuela pública segura en el distrito si su hijo asiste a la
escuela en un campus identificado por TEA como persistentemente peligrosa, o si su hijo ha sido víctima
de una ofensa criminal violenta mientras en la escuela o en propiedad de la escuela .
ƒ
Para solicitar la transferencia de su hijo a otra escuela o un distrito vecino, si su hijo ha sido víctima de un
asalto sexual por otro estudiante en el mismo campus, si el asalto ocurrió dentro o fuera del campus, y
que el estudiante ha sido condenado por o colocados en una sentencia diferida para ese asalto.
Para mas informes acerca de transferencias, favor de ponerse en contacto con el Sr. David Truitt, Superintendente
Delegado, al 972-923-4631.
SOLICITUD DE ASIGNACION DE SALON PARA LOS HERMANOS DE NACIMIENTO MULTIPLE
Como padre, si sus hijos son de nacimiento múltiples (por ejemplo, gemelos, trillizos, etc) asignado al mismo
grado y escuela, usted puede pedir que ellos sean colocados en el mismo salon o en salones separados. Su
solicitud por escrito debe ser presentado a más tardar el día 14 después de la inscripción de sus hijos. [Ver WISD
Consejo de Política de FDB (LEGAL).]
32
OTRA INFORMACION IMPORTANTE PARA PADRES
PADRES DE ESTUDINATES CON DISCAPACIDADES
Los padres de los alumnos con dificultades de aprendizaje o que necesitan servicios de educación especial pueden
solicitar una evaluación para educación especial en cualquier momento.
OPCIONES Y REQUISITOS PARA PROVEER ASISTENCIA A ESTRDIANTES CON PROBLEMAS
DE APRENDIZAJE O QUE NECESITAN O PUEDEN NECESITAR EDUCACION ESPECIAL
Si un niño está experimentando dificultades de aprendizaje, los padres pueden contactar a la persona indicada a
continuación para saber mas acerca de la remisión general del distrito de educación general o sistema de selección
de servicios de apoyo. Este sistema conecta a los estudiantes a una variedad de opciones de soporte, incluyendo la
remisión para una evaluación de educación especial. Estudiantes que tienen dificultad en el salon regular deben
ser considerados para servicios de apoyo tutorial, compensatorios, y otros académicos o de comportamiento que
están disponibles para todos los estudiantes, incluyendo un proceso basado en la Respuesta a la Intervención. La
aplicación de la Respuesta a la Intervención tiene el potencial para tener un impacto positivo sobre la capacidad de
los distritos escolares para satisfacer las necesidades de todos los estudiantes con dificultades.
En cualquier momento, un padre tiene derecho a solicitar una evaluación para servicios de educación especial.
Dentro de un período de tiempo razonable, el distrito debe decidir si es necesaria la evaluación. Si la evaluación es
necesaria, el padre será notificado y se solicitará su consentimiento informado por escrito para la evaluación. El
distrito debe completar la evaluación y el informe dentro de 60 días naturales siguientes a la fecha que el distrito
reciba el consentimiento por escrito. El distrito debe dar una copia del informe a los padres.
Si el distrito determina que la evaluación no es necesaria, el distrito proporcionará al padre una notificación por
escrito que explica por qué el niño no será evaluado. Este aviso escrito incluirá una declaración que informa al
padre de sus derechos si el padre no está de acuerdo con el distrito. Además, la notificación debe informar a los
padres cómo obtener una copia de la Notificación de Garantías Procesales, Derechos de los Padres de
Estudiantes con Discapacidad.
La persona designada para contactar con respecto a las opciones para un niño que experimenta dificultades de
aprendizaje o una remisión para una evaluación para educación especial es la Sra. Evelyn Knize, Directora de
Educación Especial, al (972) 923-4638.
Si un estudiante está recibiendo servicios de educación especial en un campus fuera de su zona de asistencia, el
padre o tutor puede solicitar que cualquier estudiante que resida en el hogar se transfiere a la misma escuela, si se
ofrece el grado apropiado para el estudiante transferido en ese plantel. [Ver WISD Consejo de Política de FDB
(LOCAL).]
EL ALOJAMIENTO PARA LOS NINOS DE FAMILIAS MILITARES
Los niños de familias de militares se proporcionará flexibilidad en cuanto a los requisitos del distrito, incluyendo:
ƒ
Los requisitos de inmunización.
ƒ
Nivel de grado, curso, o la colocación del programa educativo.
ƒ
Los requisitos de elegibilidad para la participación en actividades extracurriculares.
ƒ
Requisitos de graduación.
Además, las ausencias relacionadas con un estudiante de visita con su padre o madre relacionadas con las
actividades de implementación, pueden ser dispensados por el distrito.
SERVICIOS PARA PARTICIPANTES DE TITULO I
33
El Coordinador de Participación de Padres, que trabaja con los padres de los estudiantes que participan en
programas de Título I es la Sra. Melissa Sulak, Coordinador de Programas Federales, y puede ser contactado al
(972) 923-4727.
REGISTROS DE ESTUDIANTES
Tanto las leyes federales y estatales aseguran los expedientes del estudiante de la inspección o uso no autorizada y
proporciona a los padres y estudiantes elegibles ciertos derechos. Para efectos de los registros del estudiante, un
estudiante "elegible" es uno que es de 18 años o que asiste a una institución de educación postsecundaria.
Prácticamente todos los registros de información relativa al desempeño del estudiante, incluyendo las
calificaciones, resultados de pruebas, y las disciplinas, se considere confidencial en los registros educativos.
Liberación se limita a:
ƒ
Los padres-ya sea casados, separados o divorciados-a menos que la escuela recibe una copia de una orden
de corte terminando los derechos de los padres o el derecho a acceder a los registros de educación de un
estudiante. La ley federal requiere que, tan pronto como un estudiante de 18 años o está emancipado por
un tribunal, el control de los registros va al estudiante. Los padres pueden seguir teniendo acceso a los
registros, sin embargo, si el estudiante es un dependiente para efectos fiscales.
ƒ
Los miembros del personal del Distrito que tienen lo que se refiere por la ley federal como un "interés
educativo legítimo" en los registros de un estudiante. "Interés educativo legítimo" en los registros de un
estudiante incluye el trabajo con el estudiante; acciones disciplinarias o académicas teniendo en cuenta, el
caso del estudiante, o un programa de educación individualizada para un estudiante con discapacidades,
los datos estadísticos o de investigación o evaluación de programas. Dichas personas incluyen a
funcionarios de la escuela (como miembros de la junta, el superintendente, los administradores y
directores), miembros del personal de la escuela (tales como maestros, consejeros, los técnicos y personal
de apoyo); una persona o compañía con la que el distrito ha contratado para proporcionar un servicio en
particular (como un abogado, auditor, consultor médico o terapeuta), un padre o estudiante sirviendo en
un comité escolar, o un padre o estudiante asistir a un oficial escolar o de personal en el desempeño de sus
funciones.
ƒ
Varias agencias gubernamentales.
ƒ
Los individuos que se les concedió el acceso en respuesta a una citación u orden judicial.
ƒ
Una escuela o institución de educación superior a la que un estudiante busca o piensa matricularse o en el
que él o ella, posteriormente se matricula.
Liberación a cualquier otra persona o agencia-tal como un empleado o de una solicitud de beca-ocurrirá sólo con
el permiso de los padres o los estudiantes, según proceda.
El director de la escuela o el superintendente es el custodio de todos los registros de los estudiantes actualmente
matriculados en la escuela asignada. El director de la escuela o el superintendente es el custodio de todos los
registros de los estudiantes que se han retirado o graduado.
Los registros podrán ser inspeccionados por un padre o estudiante elegible durante el horario escolar regular. Si
las circunstancias impiden la inspección durante esas horas, el distrito proporcionará una copia de los informes
solicitados o hacer otros arreglos para el padre o estudiante para revisar estos registros. El custodio de los
expedientes o la persona designada responderá a las solicitudes razonables de explicación e interpretación de los
registros. La dirección de la oficina del superintendente es 411 North Gibson Street, Waxahachie, Texas, 75165.
Un padre (o estudiante elegible) puede revisar el expediente del estudiante y solicitar una corrección si los
registros se consideran inexactos o de otro modo en violación de los derechos de privacidad del estudiante. Una
solicitud para corregir el expediente de un estudiante debe ser presentado al director de la escuela o el
34
superintendente. La petición debe identificar claramente la parte del expediente que debe ser corregido y se
incluirá una explicación de cómo la información en el registro es inexacto. Si el distrito se niega la solicitud de
modificación de los registros, el padre o estudiante elegible tiene el derecho a solicitar una audiencia. Si los
registros no se modifican como resultado de la audiencia, el padre o estudiante elegible tiene 30 días escolares
para ejercer el derecho de colocar una declaración comentando la información en el expediente del estudiante.
Aunque las calificaciones impropiamente registrados puede ser impugnada, impugnar la calificación de un
estudiante en un curso es manejado a través del proceso general de la queja en FNG (LOCAL). Copias de los
registros del estudiante están disponibles a un costo de diez centavos por página, pagado por adelantado. Si el
estudiante califica para comidas gratis o a precio reducido y los padres son incapaces de ver los registros durante
las horas regulares de escuela, una copia del registro será proporcionada sin costo, previa solicitud escrita de los
padres
La política del distrito en relación con registros de los estudiantes encontrada en FL (LOCAL) está disponible en
la oficina del director o superintendente, o en la página web del distrito en http://www.wisd.org. Los derechos al
acceso y copias de expedientes del padre o el estudiante elegible no se extienden a todos los registros. Materiales
que no se consideran los registros educativos-tales como las notas personales de un profesor sobre un estudiante
que se comparten sólo con un maestro suplente-no tiene que ponerse a disposición de los padres o del estudiante.
TENGA EN CUENTA:
Los padres o estudiantes elegibles tienen el derecho a presentar una queja con el Departamento de Educación de
EE.UU., si creen que el distrito no está en conformidad con la ley federal respecto a los registros de los
estudiantes. La denuncia podrá ser enviada por correo a:
Family Policy Compliance Office
U. S. Department of Education
400 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20202-5901
DIRECTO DE INFORMACION
La ley permite que el distrito designe cierta información personal sobre los estudiantes como "información de
directorio." Esta "información de directorio" será entregada a cualquier persona que siga los procedimientos de
solicitud.
Sin embargo, la liberación de información de directorio de un alumno puede ser impedido por el padre o un
estudiante elegible. Esta objeción debe ser hecha por escrito al director dentro de diez días de clases del primer día
de su hijo de instrucción para este año escolar
MENINGITIS BACTERIANA
La ley estatal exige específicamente que el distrito provea la siguiente información:
ƒ
¿Qué es la meningitis?
La meningitis es una inflamación de las membranas que recubren el cerebro y la médula espinal. Puede
ser causada por virus, parásitos, hongos y bacterias. Meningitis viral es muy común y la menos grave. La
meningitis bacteriana es la forma más común de infección bacteriana grave con la posibilidad de graves
complicaciones a largo plazo. Es una enfermedad poco común, pero requiere tratamiento urgente con
antibióticos para prevenir daño permanente o la muerte.
ƒ
¿Cuáles son los síntomas?
Las personas con meningitis se sienten muy enfermas. La enfermedad se puede desarrollar en uno o dos
días, pero puede progresar rápidamente en cuestión de horas. No todos los que tienen meningitis tienen
los mismos síntomas. Los niños (mayores de 1 año de edad) y adultos con meningitis pueden tener un
fuerte dolor de cabeza, fiebre alta, vómitos, sensibilidad a las luces brillantes, rigidez de cuello, dolores en
35
las articulaciones, somnolencia o confusión. En niños y en adultos se puede presentar un sarpullido de
pequeños puntitos rojos o morados. Estas pueden ocurrir en cualquier parte del cuerpo. El diagnóstico de
meningitis bacteriana se basa en una combinación de síntomas y resultados de laboratorio.
ƒ
¿Qué tan grave es la meningitis bacteriana?
Si se diagnostica y se trata inmediatamente, la mayoría de las personas se recuperan por completo. En
algunos casos puede ser fatal o algunas personas pueden quedar con una discapacidad permanente.
ƒ
¿Cómo se contagia la meningitis bacteriana?
Afortunadamente, ninguna de las bacterias que causan la meningitis son tan contagiosas como
enfermedades como el resfriado común o la gripe, y no se contagian por contacto casual o por estar
respirando el aire donde una persona con meningitis ha sido. Los gérmenes viven naturalmente en la parte
de atrás de nuestra nariz y garganta, pero no pueden vivir mucho tiempo fuera del cuerpo. Se contagian
cuando la gente intercambia saliva (por ejemplo, besar, compartir recipientes para beber, utensilios o
cigarrillos).
El germen no causa meningitis en la mayoría de la gente. En cambio, la mayoría de las personas se
convierten en portadores del germen durante días, semanas o incluso meses. La bacteria raramente vence
al sistema inmunológico del cuerpo y cause meningitis u otra enfermedad grave.
ƒ
¿Cómo se puede prevenir la meningitis bacteriana?
No comparta comida, bebidas, utensilios, cepillos de dientes o cigarrillos. Limite el número de personas
que besa. Aunque haya vacunas contra la meningitis bacteriana,sepa que solo se utilizan en
circunstancias especiales. Estos incluyen cuando hay un brote de la enfermedad en una comunidad o para
gente que viaja a un país donde hay un alto riesgo de contraer la enfermedad. Además, una vacuna es
recomendada por algunos grupos de estudiantes universitarios, particularmente estudiantes de primer año
que viven en dormitorios o residencias. La vacuna es segura y efectiva (85-90 por ciento). Puede causar
efectos secundarios leves, como enrojecimiento y dolor en el sitio de inyección que pueden durar hasta
dos días. La inmunidad se desarrolla dentro de siete a diez días después de recibida la vacuna y dura hasta
cinco años.
ƒ
¿Qué debe hacer si usted cree que usted o un amigo puede tener meningitis bacteriana?
Usted debe buscar atención médica inmediata.
ƒ
¿Dónde puede encontrar más información?
Su enfermera escolar, médico de familia y el personal de su oficina local o regional del departamento de
salud son excelentes fuentes de información sobre las enfermedades transmisibles. Usted también puede
llamar a su departamento de salud local o regional del Departamento de Estado de la oficina de Servicios
de Salud para preguntar sobre la vacuna meningocócica. Información adicional también se puede
encontrar en los sitios web de los Centros para el Control y la Prevención, http://www.cdc.gov, y el
Departamento de Servicios de Salud del Estado, http://www.dshs.state.tx.us /.
ORGANIZACIONES DE PADRE/MAESTRO
El trabajo de la PTO (las siglas en inglés de Organización de Padres- Maestros), es de fomentar una relación entre
la escuela y el hogar, los padres y los maestros. Estos grupos trabajan también en conjunto con la escuela y
comunidad para mejorar las oportunidades y experiencias educativas de todos los jóvenes. Se les anima a los
padres unirse a la PTO y participar en las reuniones de campus.
36
DIRECTIVAS PARA FIESTAS/CELEBRACIONES
No se permite ninguna fiesta o celebración que reemplace al almuerzo. Pueden planearse tres fiestas por año
durante el día escolar. En esos días, se permite servir caramelos y alimentos de mínimo valor nutritivo, pero no se
puede programar comidas que reemplacen a los almuerzos escolares. Cada escuela primaria de Waxahachie
programará tres celebraciones durante el año.
CELEBRACIONES DE CUMPLEAÑOS DE LOS ALUMNOS
No se realizarán en la escuela celebraciones de cumpleaños de alumnos específicos. No se permite repartir en la
escuela invitaciones a fiestas de cumpleaños particulares. No se entregarán al alumno en la escuela ningún arreglo
de flores, globos, "galleta-grama", etc. De recibirse, se guardarán en la oficina y el alumno los deberá recoger
después de la hora de salida. Se recomienda no hacer este tipo de entrega ya que son interrupciones al programa
educacional.
De conformidad con la nueva Política de Nutrición de Escuelas Públicas del Departamento de Agricultura de
Texas que entró en vigor en 2004, los padres ya no pueden enviar pastelitos, galletas o helado para repartirse en
celebración de un cumpleaños estudiantil durante el día escolar. (Véase, por favor, ALMUERZO.)
JURAMENTO A LA BANDERA Y MINUTO DE SILENCIO
Con la aprobación en la sesión legislativa de Texas del Proyecto de Ley 83, los distritos de escuela pública ahora
exigen a los alumnos recitar el Juramento a la Bandera de los Estados Unidos y Texas y también a observar un
minuto de silencio después de la recitación de los juramentos. Puede disculparse a un alumno de recitar el
Juramento a la Bandera si el alumno tiene una solicitud en forma escrita de su padre o tutor. Durante el minuto de
silencio, cada alumno puede reflejar, rezar, meditar o participar en cualquier otra actividad silenciosa que no ha de
interferir con o distraer a otro alumno.
LA ORACION
Cada estudiante tiene el derecho a la oracion individual, voluntaria, y en silencio, o meditar en la
escuela de una manera que no altera las actividades de instrucción o de la escuela. La escuela no va
a fomentar, exigir o coaccionar a un estudiante a participar en, o de abstenerse de tal oración o
meditación durante cualquier actividad escolar.
CARTELES
Antes de colocarse cualquier letrero y cartel en la escuela, deberán ser aprobadas por el director de la escuela.
CONFERENCIAS CON EL DIRECTOR
Ya que el director podrá salir a observar en los salones o asistir a reuniones programadas, se les recomienda a los
padres llamar por anticipado para concertar una cita con el director del edificio.
ARTÍCULOS PROHIBIDOS
En un esfuerzo por garantizar la seguridad en las escuelas, se prohíben los artículos a continuación:
ƒ Cuchillos de cualquier tipo, incluyendo las navajas de bolsillo
ƒ Fuegos artificiales de cualquier clase.
ƒ Hojas/navajas de afeitar.
ƒ Cadenas.
ƒ Punteros láser
ƒ Fusiles de granalla o de bala pequeña de cualquier tamaño o forma
37
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Cualquier objeto que se usa de una forma que amenaza o inflige daño corporal a otra persona
Cualquier juguete parecido a un arma; por ejemplo, un fusil, espada, etc., de juguete
Buscapersonas
Teléfonos celulares (uso durante la jornada escolar)
Juegos y/o juguetes electrónicos
Artículos de colección de cualquier tipo incluyendo tarjetas de colección
Cualquier artículo que cause una interrupción académica a la instrucción
La escuela no es responsable por ningún artículo personal perdido o robado.
REPORTES DE CALIFICACIONES/REPORTES DE PROGRESO Y
CONFERENCIAS
Las boletas de calificaciones con notas de cada estudiante o el rendimiento y las ausencias en cada clase o materia
se expiden a los padres al menos una vez cada período de calificaciones.
Al final de las tres primeras semanas del período de calificaciones, los padres recibirán un informe de situación
por escrito si el rendimiento de su niño en cualquier curso está cerca o por debajo de 70, o está por debajo del
nivel esperado de rendimiento. Si el estudiante recibe una calificación menor a 70 en cualquier clase o materia en
la final de un período de calificaciones, los padres se les pedirá que programar una conferencia con el profesor de
esa clase o materia.
Los maestros siguen las directrices de clasificación que han sido aprobadas por el director o el superintendente de
conformidad con la politica aprobada por la mesa directiva-y están diseñados para reflejar el dominio relativo de
cada alumno, de cada asignación para el período de calificación, semestre o curso. La ley estatal provee que una
prueba o una calificación dada por un maestro no puede ser modificada a menos que la mesa determine que la
calificación fue arbitraria o contiene un error, o que el maestro no siguió la política de clasificación del distrito.
[Ver WISD Consejo de Política de la EIA (LOCAL).]
Preguntas acerca del cálculo de calificaciones deben ser discutidos con el maestro, si la cuestión no se resuelve, el
estudiante o padre puede solicitar una conferencia con el director de acuerdo con FNG (LOCAL).
El reporte o informe de progreso insatisfactorio se establecerá si tutoriales son necesarios para un estudiante que
recibe una calificación menor a 70 en una clase o materia.
Las boletas de calificaciones y los informes de progreso insatisfactorio deberá ser firmado por el padre y debe ser
devuelto a la escuela dentro de los cinco días de escuela.
SEGURIDAD
BICICLETAS
Ya que para ir a la escuela en bicicleta los alumnos deberán obedecer las mismas reglas de tránsito que se aplican
a los automóviles, los alumnos también deberán aceptar la misma responsabilidad para la seguridad. Los alumnos
deberán proceder en fila india EN SENTIDO de LA CIRCULACIÓN , detenerse en los semáforos y señal de alto,
señalar cuando darán vuelta, dar el derecho de vía a los peatones y estar pendientes de su propia seguridad y la
seguridad de los demás. Los alumnos deberán también acordarse de caminar junto a sus bicicletas cuando están en
los terrenos de la escuela o cuando cruzan en los cruces peatonales.
Los alumnos deben asegurarse de poner candado a sus bicicletas porque la escuela no puede responsabilizarse por
una bicicleta perdida o robada. Recuerden que no se permite tener en la escuela monopatines, patines o
patinetes.
CAMINAR DE IDA Y VUELTA A LA ESCUELA
Cuando los alumnos caminan de ida y vuelta de la escuela, deben obedecer todas las reglas de tránsito. Para la
seguridad de los niños, el municipio provee guardias de cruce en lugares designados. Se les recomienda a los
alumnos cruzar únicamente donde los pueden ayudar los guardias.
38
PROGRAMA DE INSCRIPCIÓN DE OFENSORES SEXUALES
El Programa de Inscripción de Ofensores Sexuales en Texas, conocido como la Ley de Ashley, se aprobó en 1995.
La ley exige a los ofensores sexuales sentenciados registrarse con los oficiales policiales locales y si el víctima de
la ofensa fue un menor de edad, éstos deben pasar la información a los funcionarios escolares. La ley deja a
criterio enteramente local la decisión sobre lo que las escuelas pueden hacer con la información. Tras consultas
con oficiales policiales locales, el WISD ha desarrollado un procedimiento para informar a los directores de
campus cuando el superintendente recibe información sobre ofensores sexuales. Se reparte la información
mediante nuestro sitio Web para informar a los padres. También se puede obtener la información sobre ofensores
sexuales de la estación local de policía. No hay sustituto por saber siempre dónde están sus hijos y por mantener
una buena vigilancia. Los niños son nuestro recurso más precioso y debemos hacer todo lo que esté a nuestro
alcance para ayudarlos a saber manejar una situación potencialmente peligrosa.
DÍA ESCOLAR
LLEGADA Y SALIDA
ESCUELA PRIMARIA MARVIN
La jornada escolar de los alumnos de Kinder empieza a las 7:40 A.M. y termina a las 2:40 P.M. Los alumnos de
PreKinder serán asignados a una clase ya sea de mañana, a las 7:40 A.M. o de la tarde, a las 12:00 P.M. - 3:00
P.M.
KINDER EN LAS ESCUELAS PRIMARIAS DE FELTY Y SHACKELFORD
El dia escolar para ninos que asisten al kinder en las escuelas primarias de Felty y Shackelford inicia a las 7:50AM
y termina a las 2:50PM. Todos los estudiantes que llegan a la escuela antes de que timbre la primera campana
deberan reportarse a sus areas designadas; los estudiantes no son permitidos en sus salones de clase hasta las
7:45AM y no deben de llegar a la escuela antes de las 7:20AM.
CÁMPUSES DE ESCUELA PRIMARIA
La jornada escolar de los alumnos del 1er a 5to grado empieza a las 7:50 A.M. y termina a las 2:50 P.M. Cualquier
alumno que llegue al campus antes de sonar el primer timbre debe reportarse al área designada; no se les permite a
los alumnos ir a sus salones hasta las 7:45 A.M. y no debe llegar antes de las 7:20 A.M.
SALIDA
Favor de asegurar que su hijo se retire de los terrenos escolares en cuanto salga, excepto en el caso de actividades
planificadas patrocinadas por la escuela. A la hora de salida, favor de observar los procedimientos designados en
cada campus. Los diferentes niveles de grado podrán utilizar diferentes salidas de los edificios.
Favor de no estacionarse en nuestras ZONAS DE SUBIDA AL AUTOBÚS (Bus Loading Zones). Los
transgresores podrán recibir un citatorio judicial, ya que esto presenta un peligro grave de seguridad a nuestros
alumnos que tienen que cruzar carriles de tráfico para subir a los autobuses.
Deben estacionarse sólo en espacios designados y no abandonar sus vehículos en las áreas donde se recogen a los
alumnos. Favor de ser considerados y no bloquear la salida de otras personas de nuestros estacionamientos.
ÚTILES ESCOLARES
Cada año el distrito publica una lista de los útiles escolares que necesitarán los alumnos. Se disponen de las listas
en la página Web del distrito. Es posible que los alumnos tengan que reponer los útiles durante el año. Para más
información, los padres deberán comunicarse con la oficina de su campus escolar. Se les prohíbe a los alumnos
de la primaria usar mochilas grandes con ruedas, ya que es difícil maniobrarlas por el salón y en los pasillos.
39
LIBROS ESCOLARES
El estado provee los libros escolares y demás materiales educacionales utilizados en los salones. Ya que se usan
estos libros adoptados por varios años, es de suma importancia que los alumnos los cuidan bien. Los maestros
asignarán los libros escolares a cada alumno según sea necesario. Se llevará un registro del libro estudiantil
mediante números asignados, y se les pide a los alumnos forrar correctamente a los libros en todo momento.
Los padres son responsables por los libros que se les entregan. Deberá pagarse cualquier libro perdido antes de
recibir uno de reposición. Si se encuentra un libro después de haberlo pagado, se le podrá rembolsar el dinero al
alumno bajo presentación del comprobante entregado cuando se hizo el pago.
TRANSFERENCIAS DENTRO DEL DISTRITO
ASIGNACION DEL ESTUDIANTE
La escuela que el estudiante asistirá dependerá de la zona escolar en donde vive. Los estudiantes solos asistira a la
escuela designada amenos que tenga aprobación del Superintendente o delegado. Efectivo en el año escolar 20082009, no harán transferencias ínter escolares con la excepción de transferencias de seguridad escolar (véase
Política de la Mesa Directiva FDD) y transferencias iniciadas por el Distrito. “Transferencias iniciadas por el
Distrito” incluyen todas las transferencias que fueron aprobadas en el ano escolar de 2007-2008.
TRANSFERENCIAS INTER ESCOLARES PARA NINOS DE EMPLEADOS
Los niños de empleados del Distrito pueden ser transferidos de la zona escolar de donde viven a otra zona escolar
de escuela primaria si el padre o madre es empleado de tiempo completo del distrito y que haya espacio para
estudiantes adicionales en la escuela escogida. Para pedir una dicha transferencia, favor de comunicarse con la
oficina del Superintendente o delegado.
REGLAMENTOS DE TRANSPORTE (AUTOBÚS)
El Distrito Escolar Independiente de Waxahachie ha adoptado las siguientes reglas de conducta para los alumnos
mientras se los estén transportando en autobuses escolares pertenecientes, operados o controlados por el distrito
escolar. Se han formulado estas reglas a fin de proveer seguridad a todos los alumnos de ida y vuelta a la escuela
y/o actividades relacionadas. El conductor del autobús reportará al director correspondiente cualquier infracción
de estas reglas para la acción correctiva. A los directores se les
ordena hacer cumplir las reglas de seguridad mediante la acción apropiada, que puede incluir el retiro temporal o
permanente de los privilegios de pasajero, dependiendo de la severidad de la infracción y todas las demás
circunstancias de cada caso individual.
ƒ Los alumnos deberán permanecer siempre sentados y orientados hacia la parte de adelante del autobús.
ƒ A la discreción del conductor, en cualquier momento pueden asignarse ciertos o todos los asientos.
ƒ En ningún momento se permite extender algo fuera de las ventanas.
ƒ No se permitirá ningún tipo de arma, explosivo, fuegos artificiales, artículos afilados o puntiagudos.
ƒ No se permitirá ninguna bebida alcohólica, droga o sustancia controlada. No se permitirá ningún tipo de
producto de tabaco.
ƒ Los alumnos deberán seguir siempre las instrucciones del conductor.
ƒ Se prohíben las groserías, obscenidades, acoso o refriegas.
ƒ Los alumnos no pueden bajarse en ninguna parada no autorizada a menos que el administrador escolar dé
su aprobación.
ƒ En ningún momento podrán transportarse en el autobús los alumnos no elegibles. . Los alumnos no
son "elegibles" si residen dentro de un radio de dos millas del campus escolar donde asisten y si no están
en una ruta regular de autobús del WISD.
ƒ No se permite lanzar, tirar o botar ningún objeto dentro o fuera del autobús.
ƒ Todos los artículos que se traen en el autobús deberán caber en las piernas del alumno. No se ocuparán
los asientos con instrumentos grandes de banda, trabajos escolares, proyectos o cualquier artículo que
ocupe el asiento de otro alumno. Favor de hacer arreglos especiales para transportar estos artículos
grandes.
ƒ Los conductores no tienen la obligación de esperar a los alumnos en la parada de buses, ni de sonar la
bocina mientras salen los alumnos de sus residencias. Los alumnos deberán estar en la parada cuando
llega el autobús.
ƒ Los alumnos y personal del WISD son las únicas personas autorizadas para subir a los autobuses
40
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
escolares.
No se permite llevar en los autobuses ningún tipo de animal, mascota o pájaro.
Se prohíbe terminantemente pelear.
Los alumnos no podrán comer, beber o tirar basura cuando estén en el autobús.
A los alumnos se les podrá negar los privilegios de autobús y se les podrá exigir pagar cualquier daño a
cualquier parte del autobús incluyendo los asientos y el equipo.
Cualquier alumno de primaria que toma un autobús del WISD que no le es asignado, deberá primero
recibir autorización de la oficina para hacerlo. El alumno deberá entregar al conductor del autobús una
hoja de autorización de transporte firmada por un funcionario del campus.
MALA CONDUCTA EN EL AUTOBÚS
Se castigará la mala conducta de conformidad con el Código de Conducta Estudiantil del WISD; podrán
suspenderse los privilegios de pasajero en el autobús. La acción correctiva consistirá de los procedimientos a
continuación:
Se emitirá una ficha disciplinaria sobre el alumno con relación a la ofensa. Esta ficha se
1ra Ofensa:
entregará al director escolar apropiado. En ese momento, el director del campus
notificará al padre o tutor de la ofensa.
Podrá suspenderse al alumno del autobús por uno a cinco días.
2da Ofensa:
El alumno podrá quedar suspendido del autobús por el resto del semestre.
3ra Ofensa:
Nota: Dependiendo de la severidad de la primera o segunda ofensa, puede imponerse una suspensión de
entre un día hasta el resto del semestre.
Cualquier alumno que sube al autobús incorrecto será entregado a su casa o atendido hasta que lo pueda recoger
de la escuela un padre o tutor. Si los alumnos no bajan del autobús por la tarde, favor de llamar a la escuela o a la
oficina de transporte. Para cualquier pregunta sobre el transporte por autobús, favor de comunicarse con Gary
Coffey al (972) 923-4632.
VANDALISMO
Los contribuyentes de la comunidad han hecho un compromiso financiero sostenido para la construcción, y
mantenimiento de las instalaciones de la escuela. Para garantizar que las instalaciones de la escuela puede servir a
aquellos para los que están destinados, tanto este año y en los próximos años-basura, desfigurar o dañar propiedad
de la escuela no se tolera. Los estudiantes serán requeridos a pagar por los daños que causa y estarán sujetos a un
procedimiento penal, así como consecuencias disciplinarias de conformidad con el Código de Conducta
Estudiantil.
CAMARAS DE VIDEO
Por razones de seguridad, equipo de video / audio se puede utilizar para controlar el comportamiento del
estudiante, incluso en autobuses y en las zonas comunes en el campus. Los estudiantes no sabrán cuando el equipo
está siendo utilizado.
El director revisará el vídeo / grabaciones de audio de forma rutinaria y documentara mala conducta del
estudiante. La disciplina será de acuerdo con el Código de Conducta Estudiantil.
VOLUNTARIOS
Se invita con entusiasmo a los voluntarios para ayudar en una variedad de formas a los maestros durante el día
escolar. Los voluntarios que traen consigo a niños pequeños tienen la responsabilidad de proveer supervisión
adecuada. Cualquier adulto que se interesa en servir de voluntario en una escuela puede comunicarse con la PTO o
la oficina escolar para pedir información sobre el programa de voluntarios. Además, el WISD ofrece servicios
voluntarios a través de Melissa Cobb, la Coordinadora de Colaboradores en la Educación del WISD a quien se le
puede llamar al (972) 923-4631.
41
Descargar