OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR (MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS) Las Salas de Recurso RESOLUCIÓN de la Cuarta Sala de Recurso de 27 de septiembre de 2010 En el asunto R 24/2010-4 Allergan, Inc. 2525 Dupont Drive Irvine, California 92612-1599 Estados Unidos (EE UU) Oponente / Parte recurrente representada por GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS, Calle de Recoletos, 13-5º Izq., E-28001 Madrid, España contra Anne-Sophie De Wulf Lindenpark 3 B-9831 Sint-Martens-Latem Bélgica representada por BUREAU GEVERS, Holidaystraat 5, B-1831 Diegem, Bélgica Solicitante / Parte recurrida Brussels Airport Business Park, RECURSO relativo al procedimiento de oposición nº B 784 084 (solicitud de marca comunitaria nº 3 588 084) LA CUARTA SALA DE RECURSO integrada por D. Schennen (Presidente y Ponente), F. López de Rego (Miembro) y A. Szanyi Felkl (Miembro) Secretario: C. Bartos dicta la siguiente Lengua de procedimiento: español RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 2 Resolución Resumen de los hechos 1 Mediante solicitud recibida en la Oficina el 18 de diciembre de 2003, AnneSophie De Wulf (en lo sucesivo el “solicitante”) solicitó la inscripción de la siguiente marca denominativa: BOTU-DERM para distinguir los siguientes productos y servicios: Clase 3 – Productos cosméticos. Clase 35 – Servicios de importación, exportación, representaciones comerciales, venta al detalle en comercios y a través de redes mundiales informáticas, de productos cosméticos. Clase 39 – Servicios de distribución, depósito, transporte, embalaje y almacenaje de productos cosméticos. 2 El 18 de enero de 2005, Allegan, Inc. (en lo sucesivo, la “oponente”) presentó una oposición contra dicha solicitud basada, entre otras, en las siguientes marcas anteriores: – Marca comunitaria nº 2 015 832 solicitada el 14 de diciembre de 2000 y registrada el 22 de abril de 2002 para los siguientes productos: Clase 5 – Preparaciones farmacéuticas para el tratamiento de trastornos neurológicos, distonías musculares, trastornos musculares leves, trastornos nerviosos autónomos, jaquecas, arrugas, hiperhidrosis, lesiones deportivas, parálisis cerebral, espasmos, temblores y dolor. La oponente reivindica que la marca es notoria en todos los países de la Unión Europea. – Marca comunitaria nº 1 999 481 BOTOX solicitada el 14 de diciembre de 2000 y registrada el 9 de octubre de 2002 para los siguientes productos: Clase 5 – Preparaciones farmacéuticas para el tratamiento de trastornos neurológicos, distonías musculares, trastornos musculares leves, trastornos nerviosos autónomos, jaquecas, arrugas, hiperhidrosis, lesiones deportivas, parálisis cerebral, espasmos, temblores y dolor. RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 3 La oponente reivindica que la marca es notoria en todos los países de la Unión Europea. – Marca española denominativa nº 1 999 812 BOTOX solicitada el 18 de diciembre de 2000 y registrada el 20 de junio de 2001 para los siguientes productos: Clase 5 – Preparaciones farmacéuticas para el tratamiento de trastornos neurológicos, distonías musculares, trastornos de músculos lisos, trastornos de nervios autónomos, dolores de cabeza, arrugas, hiperhidrosis, lesiones deportivas, parálisis cerebral, espasmos, temblores y del dolor. – Marca portuguesa denominativa nº 304 775 BOTOX solicitada el 26 de octubre de 1994 y registrada el 10 de octubre de 1995 para los siguientes servicios: Clase 42 – Servicio de investigación para productos farmacéuticos para el tratamiento terapéutico de dolencias neurológicas y distonías musculares. 3 La oposición se basó en todos los productos de las marcas anteriores y se dirigió contra todos los productos y servicios de la solicitud de marca comunitaria. La oposición se fundamentó en la existencia de un riesgo de confusión tal y como prevé el artículo 8, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) nº 207/2009 del Consejo, de 26 de febrero de 2009, sobre la marca comunitaria, DO L78 de 24 de marzo de 2009, p. 1, versión codificada del Reglamento (CE) n° 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de 1993, sobre la marca comunitaria (“RMC”). 4 Mediante resolución de 28 de octubre de 2009 (en adelante “la resolución impugnada”), la División de Oposición desestimó la oposición por considerar que no existiría riesgo de confusión entre las marcas anteriores y la marca solicitada y ordenó a la oponente soportar las costas de la solicitante. La División de Oposición se apoyó en los siguientes motivos: – El escrito de oposición se fundamenta únicamente en el motivo que establece el artículo 8, apartado 1, letra b) del RMC. La ampliación de los motivos de la oposición presentada posteriormente en base al artículo 8, apartado 5 del RMC no es válida. – Se procederá a comparar, inicialmente, las marcas comunitarias anteriores y el registro portugués en clase 42. – Los productos “cosméticos son muy similares a las preparaciones farmacéuticas para el tratamiento de arrugas”, son productos que se venden en los mismos establecimientos y se destinan al mismo público. Los servicios de la clase 35 “servicios de venta al por menor en tiendas y a través de redes RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 4 de informática mundial de productos cosméticos” aunque la naturaleza de estos servicios es diferente a la de los productos oponentes existen ciertas conexiones con los mismos. Si estas conexiones dan lugar a un riesgo de confusión dependerá, entre otros factores, del grado de similitud que exista entre los signos. - Los otros servicios impugnados en la clase 35 “servicios de importación, exportación, representaciones comerciales de productos cosméticos” son diferentes a los productos y servicios oponentes pues tienen naturaleza y finalidades distintas. – Los “servicios de distribución, almacenamiento, transporte, envasado y almacenaje de productos cosméticos” no son similares a los productos de la clase 5 por tener una naturaleza y destino final diferente. Los mismos no están tampoco en competencia, no son intercambiables ni tampoco son similares a los servicios oponentes. – Las marcas anteriores denominativas presentan un grado medio de similitud visual con la solicitada mientras que la figurativa anterior solamente tiene un bajo grado de similitud gráfica. Fonéticamente, las marcas comparten tres letras, situadas en la misma posición, y difieren en cinco letras. Existe un bajo grado de similitud fonética entre los signos. Conceptualmente, una parte de los consumidores conocerá que “BOTOX” es el nombre comercial de una toxina botulínica (del grupo A) que se utiliza de forma diluida en tratamientos para eliminar arrugas, y en otras afecciones. Así, al tratarse de un nombre comercial, se considera que no se asociará a concepto alguno. “DERM” actúa como prefijo o sufijo y significa ‘piel’ en español. Sin embargo, el compuesto “BOTU-DERM” no tiene significado alguno en ninguna de las lenguas de la Comunidad. Los signos son similares en cierta medida. – El oponente reclama que sus marcas comunitarias anteriores figurativa y denominativa gozan de renombre en los países en los que están registradas. Esta reivindicación debe evaluarse en la apreciación del riesgo de confusión, cuanto más elevado sea el carácter distintivo, mayor es la protección de las mismas y se puede producir riesgo de confusión con mayor facilidad. – De las pruebas aportadas por el oponente no se puede concluir que la marca anterior haya adquirido un elevado carácter distintivo a través del uso. Aunque las pruebas demuestran un uso intensivo de las marcas verbales “BOTOX”, todos los artículos datan de una fecha posterior a la de la solicitud y ninguno se refiere al uso de la marca figurativa. Además, no se aporta información alguna relativa a factores determinantes para demostrar el renombre como son el conocimiento de la marca por parte del público relevante, la cuota de mercado poseída, intensidad del uso y su extensión geográfica. En consecuencia, se considera que las marcas anteriores no habían adquirido un elevado carácter distintivo con anterioridad a la fecha de solicitud de la marca impugnada. – El público relevante es tanto el especializado como el general. El carácter RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 5 distintivo de las marcas oponentes es normal. En relación al carácter descriptivo del término “-DERM”, si bien es cierto que cuando actúa de sufijo o prefijo significa piel en español, y sería alusivo a los productos cosméticos, en este caso no actúa como tal al no formar con “BOTU” una palabra derivada. Se trata de dos términos sin significado unidos por un guión y forman una unidad carente de significado. Por lo tanto “DERM” no es descriptivo. – Las diferencias gráficas y fonéticas entre los signos son suficientes para contrarrestar las similitudes gráficas y fonéticas entre los signos. Por todo ello se considera que no existe riesgo de confusión entre el público. Pretensiones y alegaciones de las partes 5 La oponente solicita a la Sala que se revoque la resolución impugnada, se estime la oposición y se deniegue el registro de la solicitud de marca comunitaria, en base a los siguientes motivos: – La resolución no ha valorado suficientemente que la marca “BOTOX” tiene un elevado carácter distintivo como consecuencia de su uso en el mercado. Que DERM es un término genérico, por lo que la comparación de los signos debe centrarse primordialmente en “BOTU” y “BOTOX” y que existe una identidad o una evidente relación entre los productos y servicios enfrentados. – La OAMI ya ha admitido en varias resoluciones que “BOTOX” tiene un elevado carácter distintivo R 865/2007-1 – BOTOCYL / BOTOX, R 863/2007-1 – BOTOLIST / BOTOX, R 1336/2007-2 – BOTOSES / BOTOX, R 60/2008-4 – BOTUMAX / BOTOX. Los documentos aportados en estos expedientes pueden consultarse a través de CTM-online y son casos comparables al que nos ocupa. Se solicita que la Sala, en uso de su discrecionalidad, tenga en cuenta esas resoluciones, y cuando lo estime necesario, consulte la documentación aportada. “BOTOX” es una marca con una distintividad superior a la normal, y en todo caso, con una notoriedad clara para productos en clase 3 y 5. – DERM es un término descriptivo. – El elemento verdaderamente distintivo de la solicitud impugnada es “BOTU-”, y las marcas son muy próximas denominativamente lo que genera un riesgo de confusión en el mercado. Además, cubren productos y servicios muy similares o íntimamente relacionados. – El artículo 8, apartado 5 del CTMR es fundamento de la oposición. La misma División de Oposición relata en la resolución impugnada que la oposición se basa en la marca anterior notoria. Para la aplicación de este artículo únicamente es necesario que el público relevante establezca un vínculo. Además, el uso de la solicitud constituiría un perjuicio para el carácter distintivo de la marca renombrada “BOTOX”. “BOT-” y “BOTU-” no son prefijos corrientes ni en el ámbito farmacéuticos ni en el cosmético. RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 6 Tampoco son descriptivos. Por lo tanto el uso de la solicitud atentaría contra el carácter distintivo de “BOTOX”, y su exclusividad puede resultar perjudicada. La solicitud no ha hecho uso de la necesaria originalidad para buscar un signo distintivo sino que se ha inspirado en uno que ya existía en el mercado, y que estaba dotado de renombre, para abrirse camino en el mercado con mayor facilidad. 6 La solicitante no aportó observaciones al recurso formulado en el plazo que le otorgó la Sala de Recursos. Fundamentos 7 El recurso es admisible. Sin embargo, no está fundado y será desestimado en su totalidad dado que la resolución impugnada procedió correctamente al concluir, de acuerdo con el artículo 8, apartado 1, letra b) del RMC, que no existiría un riesgo de confusión en el territorio relevante entre las marcas en conflicto. Cuestión preliminar sobre los motivos de la oposición. 8 La oponente mantiene que el artículo 8, apartado 5 del RMC se identificó válidamente como motivo de la oposición. Sin embargo la Sala respalda la posición de la División de Oposición en la que se rechaza que, posteriormente al plazo para formular oposición, se añada un motivo en el que se fundamenta la oposición. 9 El formulario de oposición presentado es uno construido a imagen y semejanza del oficial que estaba disponible para las partes en el momento en el que se formuló la oposición. En el mismo se reproducen los mismos códigos que el formulario oficial, y cuando el oponente señala que la oposición de fundamenta en una marca notoriamente conocida, y ello por lo que se refiere a los dos registros comunitarios oponentes, se está señalando que es titular de una marca anterior en el sentido contemplado en el artículo 8, apartado 2, letra c) CTMR (los códigos 74 a 79 se corresponden con estos derechos anteriores). Así, el oponente identifica marcas que, en la fecha de solicitud, son notoriamente conocidas en un Estado miembro (o varios) en el sentido del artículo 6 bis del Convenio de Paris. 10 El artículo 6 bis señala que los signos en conflicto deben ser susceptibles de crear confusión, por lo que, evidentemente, el fundamento de la existencia de una marca notoria en el sentido del artículo 6 bis del Convenio de Paris es el riesgo de confusión y no el aprovechamiento indebido del carácter distintivo o renombre de la marca anterior. 11 El formulario de oposición presentado indica de manera expresa que el motivo en el que se fundamente la oposición es el riesgo de confusión, y únicamente este motivo. RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 7 12 Según la regla 15, apartado 2, letra c) del Reglamento (CE) nº 2868/95 de la Comisión de 13 de diciembre de 1995 por el que se establecen las normas de ejecución del Reglamento n° 40/94 del Consejo sobre la marca comunitaria, en la versión que era de aplicación en el momento en que se formuló la oposición, el escrito de oposición debe contener una especificación de los motivos en los que se basa la oposición. Evidentemente, y por motivos de seguridad jurídica, estos motivos no pueden ampliarse una vez trascurrido el plazo para presentar la oposición. 13 Por lo tanto, la oposición formulada se fundamenta única y exclusivamente, como lo señala de manera expresa la oponente, en el riesgo de confusión, artículo 8, apartado 1, letra b) del RMC. Riesgo de confusión 14 El artículo 8, apartado 1, letra b) del RMC dispone que, mediando oposición del titular de una marca anterior, se denegará el registro de la marca solicitada cuando, por ser idéntica o similar a la marca anterior y por ser idénticos o similares los productos que ambas marcas designen, exista riesgo de confusión por parte del público en el territorio en que esté protegida la marca anterior. Conforme a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el riesgo de que el público pueda creer que los correspondientes productos o servicios proceden de la misma empresa o, en su caso, de empresas vinculadas económicamente, constituye un riesgo de confusión. 15 En el presente caso, la Sala procederá inicialmente a comparar, al igual que la División de Oposición, las marcas comunitarias anteriores y la marca portuguesa con protección para servicios de la clase 42 con la solicitud impugnada. Los otros signos anteriores presentan unas representaciones idénticas y no están registrados para más productos o servicios que aquellos que distinguen los mencionados registros anteriores. Por lo tanto, el resultado de la comparación de los otros signos no será diferente del que se alcance con estos derechos anteriores. 16 En cuanto al público relevante que será tenido en consideración es, por un lado, y por lo que se refiere a los productos impugnados de la clase 3 y los “servicios de venta al por menor en tiendas y a través de redes de informática mundial de productos cosméticos”, el público de la Unión Europea en general, mientras que para los otros servicios impugnados el público relevante es, además de público en general, aquél más especializado ya que se dirige a especialistas del mundo de la cosmética. 17 La parte recurrente no contesta de forma expresa la comparación de productos y servicios que efectuó la División de oposición. Sin embargo, la comparación de los productos y servicios debe de efectuarse ex officio por la Oficina aplicando la jurisprudencia y los criterios establecidos por esta. 18 La Sala considera que entre los productos impugnados “cosméticos” y las “preparaciones farmacéuticas para el tratamiento de arrugas” existe un cierto RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 8 grado de similitud (aunque no muy importante). No se trata, por tanto, de productos muy similares. 19 Los “cosméticos” son productos utilizados para el cuidado personal y pueden considerarse como complementarios a las “preparaciones farmacéuticas para el tratamiento” de arrugas ya que algunos cosméticos incorporan ingredientes activos cuya finalidad es la de que las arrugas desaparezcan o al menos se demore su aparición. Por lo tanto los cosméticos están en competencia o son complementarios a los oponentes. Al mismo tiempo, los cosméticos se administran en forma de cremas mientras que los productos del oponente, según las pruebas aportadas, se administran mediante preparaciones inyectables. Los cosméticos se adquieren sin necesidad de prescripción o receta mientras que los productos del oponente se usan supuestamente solo bajo receta y supervisón médica. De esta forma, debido a la diferente naturaleza que los productos presentan así como al diferente tipo de administración se concluye que solo existe un bajo grado de similitud entre los “cosméticos y las preparaciones farmacéuticas para el tratamiento de arrugas” (véase las resoluciones de las Salas en los asuntos R 1336/2007-2 –BOTOSES / BOTOX y R 60/2008-4 – BOTUMAX / BOTOX). 20 Los “servicios de venta al por menor en tiendas y a través de las redes de informática mundial de productos cosméticos” presentan una cierta similitud con las “preparaciones farmacéuticas para el tratamiento de arrugas” aunque la misma sólo puede calificarse de remota. Por otro lado, los restantes servicios impugnados no son similares a los productos y servicios oponentes ya que tienen naturaleza, destino y función totalmente distintos. 21 La percepción de las marcas que tiene el consumidor medio de los productos o servicios de que se trata juega un papel determinante en la apreciación global del riesgo de confusión. El consumidor medio percibe normalmente una marca como un todo y no procede a un examen de sus distintos detalles (véase sentencias de 11 de noviembre de 1997 en el asunto C-251/95, “Sabèl”, ap. 23; y de 22 de junio de 1999 en el asunto C-342/97, “Lloyd Schuhfabrik”, ap. 25; y auto de 28 de abril de 2004 en el asunto C-3/03 P, ap. 29). Por lo demás, debe tenerse en cuenta la circunstancia de que el consumidor medio rara vez tiene la posibilidad de comparar directamente las marcas, sino que debe confiar en la imagen imperfecta que de éstas conserva en la memoria. Procede, igualmente, tomar en consideración el hecho de que el nivel de atención del consumidor medio puede variar en función de la categoría de productos o servicios contemplada (sentencia “Lloyd Schuhfabrik”, ap. 26). 22 Es jurisprudencia constante del Tribunal de Justicia que la apreciación global de la similitud de las marcas debe basarse, por lo que se refiere a la similitud gráfica, fonética o conceptual de las marcas en conflicto, en la impresión de conjunto producida por éstas, teniendo en cuenta, en particular, sus elementos distintivos y dominantes (sentencias “Sabèl”, ap. 23; y “Lloyd Schuhfabrik”, ap. 25; así como los autos “Matratzen”, ap. 29; y auto de 1 de junio de 2006 en el asunto C-324/05 P, “Turkish Power”, ap. 25). 23 Los signos enfrentados son los siguientes: RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 9 BOTU-DERM BOTOX Solicitud MC Marcas Anteriores 24 Visualmente, las marcas en liza presentan diferencias ya que, aunque comparten la combinación de letras iniciales “BOT-”, se componen de signos que tienen un diferente número de términos y letras. Así, la marca denominativa anterior “BOTOX” está conformada por cinco letras en un único término mientras que la solicitud se compone de dos términos “BOTU-DERM” de cuatro letras cada uno. A la vista de las diferentes estructuras y longitud de los signos en liza se concluye que, por la coincidencia en sus elementos iniciales, las marcas son visualmente similares en un grado remoto. Por su parte la marca anterior figurativa añade también algún elemento más que la distancia más claramente de la solicitud impugnada visualmente. 25 Aunque los signos coinciden en el elemento inicial “BOT-” únicamente comparten a la primera sílaba “BO-” ya que los restantes elementos fonéticos presentan claras diferencias “-TOX” y “TU-DERM” respectivamente. En efecto, se trata de signos que tienen una diferente estructura silábica (dos sílabas por tres) y un ritmo sonoro distinto derivado de sus diferencias en las partes finales y de su longitud. En este sentido, es destacable que la “-X” final de las marcas anteriores es claramente audible y su sonido es muy diferente del que tiene la segunda sílaba de la solicitud impugnada “-TU-”. Además, la longitud y pronunciación de la combinación de letras “-DERM” en la solicitud tiene un peso muy relevante en la lectura final del signo. En conclusión se considera que las marcas son fonéticamente diferentes. 26 La Sala comparte el análisis conceptual de los signos efectuado en la resolución impugnada y estima que, al no estar dotados ni el elemento “BOTOX” ni “BOTU-” de concepto alguno no puede realizarse comparación conceptual entre los signos enfrentados. Sin embargo, no puede descartarse que la sílaba final de la marca anterior “-TOX”, para preparaciones farmacéuticas, sea percibida como relativa a una ‘toxina”. La combinación de letras “-DERM” actúa en castellano como prefijo o sufijo para componer palabras derivadas que hace referencia a la piel. 27 El mayor o menor carácter distintivo del signo anterior es uno de los factores que deben tomarse en cuenta a la hora de determinar la existencia o no de un riesgo de confusión. En este sentido la jurisprudencia ha señalado que el riesgo de confusión es tanto más elevado cuanto mayor resulta ser el carácter distintivo de la marca anterior (sentencia “Sabèl”, antes citada, ap. 24), por lo que las marcas que tienen un elevado carácter distintivo, bien intrínseco, o bien gracias a lo conocidas que son en el mercado, disfrutan de una mayor protección que las RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 10 marcas cuyo carácter distintivo es menor (véase, en este sentido, sentencia de 29 de septiembre de 1998 en el asunto C-39/97, “Canon”, ap. 18 así como la Sentencia “Lloyd Schuhfabrik”, antes citada, ap. 20). 28 La distintividad de un signo puede verse incrementada por el uso que del signo ha realizado su titular en el mercado relevante. Para evaluar si se ha producido este incremento en la distintividad del signo se deben tener en consideración diversos factores, entre los que se encontrarían, por analogía, los que cita la sentencia del Tribunal de Justicia de 14 de septiembre de 1999 en el asunto C-375/97, “Chevy”, para acreditar el renombre de una marca, a saber, cuota de mercado de la marca, intensidad de su uso, conocimiento de la marca por el público, importancia de las inversiones hechas para promocionarla. 29 Por lo que se refiere al carácter distintivo de las marcas anteriores, el oponente aportó en fase de oposición diversos documentos que tienen por objeto acreditar un mayor carácter distintivo y/o un renombre de las marcas anteriores (la Sala se remite a la descripción de los mismos que realizó la División de Oposición). Al respecto, y además de los argumentos que se señalan en la resolución impugnada, y que esta Sala hace suyos, la Sala quiere resaltar que las pruebas aportadas, en su mayoría, están fechadas posteriormente a la fecha de solicitud de la marca impugnada, a saber el 16 de diciembre de 2003 y que las mismas únicamente se refieren a España y publicaciones distribuidas en el territorio español. 30 Además, aunque se señala en varios artículos que el ‘botox’ es uno de los tratamientos estéticos más requeridos en España, no se adjuntan pruebas concluyentes en relación a la cuota de mercado, el conocimiento de la marca por el público o cifras de ventas o de inversiones en publicidad efectuadas para promocionar el producto en los momentos anteriores a la fecha de la solicitud. 31 A la vista de lo anterior, no puede considerarse de forma concluyente que la marca BOTOX, no hay prueba documental en relación a la marca figurativa, haya aumentado su carácter distintivo por su uso en el mercado de la Unión Europea. En consecuencia, la distintividad de la marca anterior ha de ser valorada exclusivamente a la luz del signo que la compone, a saber el elemento “BOTOX”. 32 Los argumentos de la recurrente de que la Sala, utilizando su poder discrecional, tenga en cuenta las resoluciones R 865/2007-1 – BOTOCYL / BOTOX, R 863/2007-1 – BOTOLIST / BOTOX, R 1336/2007-2 – BOTOSES / BOTOX, R 60/2008-4 – BOTUMAX / BOTOX en las que se admite que la marca “BOTOX” tiene un elevado carácter distintivo, deben desestimarse. En efecto, cada caso debe evaluarse a la vista de los argumentos y documentos que se han aportado en los plazos establecidos por la Oficina y solamente se admitirán nuevos documentos si las condiciones que rodean su presentación son favorables a su aceptación. 33 El artículo 76, apartado 2 del RMC dota a la Oficina de un poder de discreción para, dando argumentos en uno u otro sentido, tener en consideración o no hechos, documentos o alegaciones nuevas presentadas fuera del plazo. Sin embargo, en el caso que nos ocupa el recurrente no ha presentado nuevos documentos sino que hace una remisión global a los que se presentaron en otros RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 11 procedimientos sin detallar en absoluto la naturaleza de tales documentos ni el impacto que los mismos tendrían en la valoración de una carácter distintivo más elevado en la fecha relevante de solicitud de la marca impugnada que tampoco es la misma que la de los procedimientos citados por la oponente. 34 En cuando al elemento “-DERM” y su falta de carácter distintivo, la Sala considera que, aunque efectivamente este elemento sea utilizado en lengua castellana para construir términos que presenten una relación con la piel (dermalgia, dermis. epidermis, dermatitis, dermatológico, dermatólogo, dérmico) no se utiliza de manera aislada y separado con un guión tal y como aparecen en la solicitud impugnada. Por esta razón, su presencia como un término aislado llamará la atención del consumidor en la impresión global de la solicitud impugnada. 35 Para apreciar la existencia de un riesgo de confusión la similitud entre las marcas debe ser de tal calibre que el público relevante considere que los productos que se ofrecen tienen un mismo, o relacionado, origen empresarial. En el caso que nos ocupa la presencia de la letra “X” en las marcas anteriores y del fonema “TOX”, que podrá ser visto como indicador de ‘toxina’ para productos farmacéuticos, pueden ser considerados como suficientes para que el público diferencie las marcas de forma clara y determinante ya que la solicitud impugnada presenta una estructura y ritmo diferente. Además, únicamente se ha concluido que algunos de los productos solicitados tienen un bajo grado de similitud con los oponentes. 36 En estas circunstancias, aun aplicando el principio de interdependencia, según el cual una similitud menor en los signos puede verse compensada por una identidad de productos, las similitudes de los signos y productos no son suficientes para que el público relevante concluya que existe un vínculo empresarial entre las marcas enfrentadas. En efecto, las importantes diferencias visuales y fonéticas señaladas, y que son ciertamente relevantes en la impresión global de los signos, prevalecen sobre la coincidencia en el inicio de los signos “BOT-”. De esta forma, estas diferencia señaladas provocarían que el público relevante guarde en su memoria una imagen imperfecta, ciertamente diferente, en la que el elemento común inicial no destacaría sobre las diferencias de conjunto señaladas. 37 Dado que aquí se trata de signos que presentan un bajo nivel de similitud, y solo algunos de los productos oponentes tiene un débil grado de similitud con los oponentes, se excluye que pueda producirse un riesgo de confusión en el público relevante, y ello parra todos los productos y servicios para los que la marca solicita requiere protección. 38 En relación con los precedentes citados por la oponente, la Sala quiere señalar que los signos enfrentados no son ni idénticos ni cuasi-idénticos a los que nos ocupan. Además, las pruebas para acreditar un carácter distintivo elevado de las marcas anteriores fueron consideradas suficientes en esos otros casos cuando en el que nos ocupa los documentos aportados en el plazo establecido han sido estimados como insuficientes. En consecuencia, los precedentes citados no son relevantes para el presente caso. 39 La legalidad de las resoluciones de la Oficina debe apreciarse únicamente sobre la base del Reglamento de la Marca Comunitaria, tal y como lo ha sido RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 12 interpretado por el juez comunitario, y no con arreglo a una práctica decisoria anterior para casos supuestamente comparables (véase sentencias de 21 de abril de 2005 en el asunto T-269/02, “Ruffles”, ap. 30; y de 30 de noviembre de 2006 en el asunto T-43/05, “Brothers by Camper”, ap. 92-95; y auto de 13 de febrero de 2008 en el asunto C-212/07 P, “Hairtransfer”, ap. 44). 40 A la vista de lo que antecede, procede desestimar la oposición en su totalidad por no existir riesgo de confusión con ninguna de las marcas oponentes. Las consideraciones aquí expresadas son aplicables a fortiori a las otras marcas anteriores ya que las mismas tienen una representación idéntica a las comparadas y no distinguen más productos o servicios que los que han sido objeto de comparación. Costas 41 Al ser la oponente la parte vencida deberá, de conformidad con el artículo 85, apartado 1 del RMC, sufragar los gastos de la solicitante en el procedimiento de recurso. Fijación de las costas 42 De conformidad con lo previsto en la regla 94, apartado 7, la oponente deberá abonar a la solicitante los gastos de representación en el procedimiento de recurso (550 EUR). A ellos deberán añadirse los gastos de representación en el procedimiento de oposición (300 EUR). RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. 13 Fallo En virtud de todo lo expuesto, LA SALA resuelve: 1. Desestimar el recurso. 2. Ordenar que la parte recurrente soporte los gastos de la parte recurrida en el procedimiento de recurso. 3. Fijar el importe de los gastos que la parte recurrente deberá abonar a la parte recurrida por los procedimientos de oposición y de recurso en la cantidad de 850 EUR. D. Schennen F. López de Rego Secretario: C. Bartos RESOLUCIÓN DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 2010 – R 24/2010-4 – BOTU-DERM / BOTOX (MARCA FIGURATIVA) ET AL. A. Szanyi Felkl