Manunal - redpipes electronic Bagpipes

Anuncio
Manunal
R
electronic bagpipes
Español
11/12
La revolución de la gaita electrónica
La redpipe es una gaita electrónica con diversos sonidos y digitaciones. Los modelos utilizados para para la
redpipe son gaitas originales de Escocia, Francia, Alemania, España y Suecia.
El sonido de la redpipe procede de una recopilación de sonidos de instrumentos originales realizada en un
estudio. Es decir, cada nota está archivada digitalmente en la memoria. Es posible combinar las
digitaciones con los sonidos y archivarlos con el sencillo manejo de una pequeña cantidad de botones.
Conectada a un amplificador, la redpipe es un instrumento de música autónomo y adecuado incluso para
los escenarios.
Hemos renunciado deliberadamente a cualquier cambio de tono. Dependiendo de su gusto o de las
condiciones locales usted tiene la posibilidad de mezclar efectos especiales como el coro, el eco, etc.
conectando un aparato multiefectos para guitarra eléctrica como el Boss ME 25. De este modo usted
conseguirá el máximo grado de autencicidad de sonido.
Y ahora... ¡Diviértase con su redpipe!
Rolf Jost
© redpipes 11/2012
reservados todos los derechos
ÌNDICE
1. Precauciones
2. Puesta en marcha
3. Indicación, bloqueo de los elementos de control (shutoff)
4. Encendido y apagado de la redpipe
5. Puesta en funcionamiento de los tubos del modelo con insuflado de aire.
6. Volumen, sonidos, pedal adicional
7. Tonalidad, altura, sintonización del pedal, sensibilidad de los sensores, metrónomo
8. sistema de afinación, temperamento igual, temperamento justo
9. Ajuste de la tabla de digitaciones, tránsito de armónico
10.Apertura mínima
11.GHB standard – apertura media
12.GHB extended con tránsito de armónico, semitonos
13.Gaita medieval
14.Gaita de pastor / gaita francesa (psegún Remy Dubois).
15.Gaita estándar.
16.Gaita extended de una octava y media
17.Gaita „Hümmelchen“ y „Dudey“, digitaciones para flauta del Renacimiento, cromática.
18.Memoria preset
19.Reiniciación de los ajustes, configuración.
20.Modos mixolidio / iónico
21.Conexión MIDI
22.Mantenimiento, Baterías.
23.Datos técnicos / solución de problemas.
Precauciones
La redpipe no requiere mantenimiento ninguno si se tienen en cuenta las siguientes recomendaciones:
Almacenamiento.
Mantenga el instrumento alejado de lugares expuestos a altas temperaturas (luz solar, el interior de un coche) o a
humedad. Evite los lugares con mucho polvo o vibraciones que puedan causar daños mecánicos. El fuelle de cuero fino
está impregnado contra la humedad y la suciedad, pero como las prendas de cuero tambiénn puede ensuciarse. La luz
solar directa, puede afectar al color.
Trate la redpipe con mucho cuidado
La redpipe ha sido construida para soportar sin problemas el uso normal como instrumento musical electrónico. Evite
toda clase de goles fuertes o caídas.
Asegúrese de que el redpipe está apagado, antes de enchufar o desenchufar cables.
Para evitar daños en el equipo o los dispositivos conectados, apague la redpipe antes de conectar o desconectar los
cables.
No abra la caja
Este instrumento no contiene ninguna pieza cuyo mantenimiento dependa del usuario. No abra nunca la carcasa ni
manipule los circuitos internos, ya que podría provocar daños irreparables en el instrumento. Si usted tiene cualquier
problema con su Redpipe, póngase en contacto con su proveedor o con el fabricante.
En caso de uso inadecuado o de apertura de la carcasa quedará anulada la garantía.
1
Puesta en marcha
Colocación de las pilas.
Para el funcionamiento de la redpipe, se necesitan dos baterías de 1,5 V AA o baterías recargables NiMH.
Puede acceder al compartimento para las baterías abriendo la tapa del panel de control con una moneda.
Coloque el polo positivo hacia arriba. Si el voltaje de las pilas es demasiado baja, el LED rojo parpadea.
En caso de que las baterías sean de una potencia insuficiente, es necesario cambiarlas inmediatamente para
evitar fallos durante un concierto. Además pocos días después las pilas supuran un ácido que puede dañar
la redpipe.
Cambie las baterías antes de una actuación importante.
Conexión de los auriculares
PHONES. Los auriculares, se conectan a la entrada de 3,5 mm que se encuentra en el cuadro de mandos.
Se pueden utilizar todos los auriculares disponibles comercialmente. El volumen se ajusta mediante las
teclas + o -. Utilice únicamente conectores estéreo, ya que los conectores mono pueden provocar un
cortocircuito en potencias de volumen máximos dañando así los componentes electrónicos.
Conexión del amplificador
LINE OUT. Esta entrada (6,3 mm) se puede conectar a la entrada de un amplificador (entrada de línea de
un sistema amplificador, altavoces activos o mezclador). Utilice un conector mono, ya que con un conector
estéreo sólo quedará conectado un canal. Para evitar interferencias en el sonido, utilice un transmisor de
radio conecte una DI-Box entre la redpipe y el amplificador o procesador de efectos. De esta manera
evitará interferencias en el sonido.
2
indicador verde (LED)
El LED verde de la parte superiorindica el estado de funcionamiento de la redpipe.
La siguiente información queda indicada en la parte inferior:
indicador rojo „low batterie“ (LED)
El LED rojo de la parte inferior parpadea cuando el voltaje de la batería es demasiado bajo.
Encendido y apagado
La redpipe se puede encender o apagar con un interruptor del cuadro de mandos. Después de encender la redpipe, la LED
verde se enciende dos segundos y a partir de entonces parpadea a intervalos regulares. En caso de que la redpipe no haya
sido puesta en funcionamiento durante mucho tiempo se puede oir un zumbido y se activan los sensores de presión,
momento a partir del cual se puede tocar la redpipe.
Después de dos horas de inactividad el chanter inicia el modo „ ahorro de energía“. Se puede cambiar este apagando y
encendiendo de nuevo la redpipe. Incluso durante el modo ahorro de energía, la redpipe sigue consumiendo algo de
corriente. Apague siempre la redpipe con el interruptor después de usarla para asegurar una larga vida de las baterías.
Indicador LED verde
Parpadeos cortos cada segundo
Luz constante (interrupciones breves durante la actividad)
metrónomo
Significado
Listo, puede empezar a tocar la redpipe
la redpipe está tocando
El LED verde parpadea siguiendo el tacto del metrónomo.
Shut-off (para evitar cambios involuntarios de los ajustes preestablecidos)
Shut off: encendido – Al conectar la redpipe presione „Sound“, „Met“ y „+“
Shut off: apagado- Al conectar la redpipe presione „Sound“, „Met“ y „-“
3
Conexion y desconexión de la redpipe.
Los sonidos producidos por la redpipe se generan presionando el fuelle. Si el pedal comienza a tocar, el LED verde
brilla continuamente. Hay tres umbrales. En primer lugar, inician los drones. El indicador LED verde muestra una luz
constante. Al seguir presionando comienza a tocar el chanter, y en ese momento el LED verde parpadea un poco. El
punto de presión en que la redpipe comienza a tocar, es individualmente ajustable.
Para ajustarlo, tome la redpipe en posición de tocar. Apriete el fuelle la bolsa, y cuando usted crea que la presión es
adecuada, pulse el botón “KEY“ durante tres segundos. El LED verde se encenderá durante un rato y así quedará
seleccionado el nivel. Deje ahora de presionar el fuelle paulatinamente, hasta que ya no se oiga ningún sonido. Asi
quedarán memorizados todos los ajustes individuales como volumen, tono, etc y se mantendrán incluso después de un
cambio de baterías. Si usted cambia los ajustes antes de apagar la redpipe, tendrá que conectar el sonido y pararlo otra
vez por lo menos una vez. Así los ajustes quedarán memorizados de forma permanente.
Conexión y desconexión de Toggle.
Si usted no quiere presionar el fuelle de forma indefinida, se puede conectar el tono constante.
Al conectar presionar
„activo“ – Pedal y Key
„inactivo“ - Pedal y Met
Al conectar, sitúe la mano derecha sobre el chanter. Presione el fuelle hasta que suene el pedal. Para añadir el chanter,
ponga su mano izquierda sobre el chanter. Presionando de nuevo, el sonido se detiene.
Sonido gaita real
Al igual que el el caso de un tubo acústico, al principio la altura del tono es un poco más baja, hasta que la presión del
fuelle es la correcta.
Es decir, la altura de tono varía ligeramente. El tono varía según la presión entre +, - 15 cent. Utilizando la tecla start/stop
quedan desconectados el sonido "gaita real" y la función "bending".
4
Puesta en marcha de las redpipes con aire insuflado.
En primer lugar ponga en marcha la redpipe. Coja el fuelle bajo el brazo e hínchelo a ¾ de su capacidad. Después, y tal
y como ocurre con las gaitas acústicas, se inicia el sonido del bordón presionando la bolsa. Con una presión más fuerte
comienza a sonar el clarín. Con más presión en la bolsa, se puede subir un tono (bending).
Establecer el nivel de presión individual.
Con la redpipe en marcha, presione el fuelle hasta conseguir el nivel de presión deseado para tocar, y a continuación,
pulse durante cuatro segundos la tecla KEY hasta que el LED verde se apague un momento. Así queda establecido el
nivel de presión individual. Este ajuste se mantiene incluso cuando se cambian las pilas. Después de usar la función
„Factory Setup“, se tiene que ajustar de nuevo el nivel de presión.
Ajuste del consumo de aire.
La presión de aire en el fuelle se mide mediante sensores. Los sensores decide cuándo van a comenzar a tocar los pedales
y el chanter. Mediante una válvula se puede ajustar la cantidad de aire a utilizar.
Avalon merlin, gallega, epona, camelot, metal:
Empujando o separando el bordón se abren o se cierran los orificios de ventilación.
caledonia:
Abrir o cerar la válvula en el tronco del bordón.
aire clásico:
Ajustar la válvula en el tronco del clarín.
El fuelle es un saco sintético que permite el paso del vapor de agua de la respiración. La bolsa no necesiste
mantenimiento, porque en comparacion con una gaita acustica solo tenemos que insuflar una cantidad muy pequeña de
5
Volumen.
El volumen para la salida de auriculares (conector de 3,5 mm) se ajusta con los botones + o -.
Precaución: Un volumen demasiado alto puede ser nocivo para la salud!
El volumen para la salida en línea no se puede regular.
Volumen de los pedales (Bordune).
El volumen de los pedales se regula pulsando el botón DRONES: Mientras se mantiene la presión de éste presione los
botones + y -. El volumen de los pedales drone se guarda por separado para cada instrumento. Con esta función también
se pueden desactivar los pedales del todo (poner el volumen al mínimo).
Cambio de los efectos de sonido
(Great Highland Bagpipe, Smallpipe / Hümmelchen / gaita francesa o medieval y Gaita)
Con el botón SOUND, usted puede elegir el instrumento. Pulsando el botón SOUND, el LED verde parpadeará.
1x parpadeo: Highland Bagpipe
2x parpadeos: Gaita francesa / medieval
3x parpadeos: Gaita
4x parpadeos; Hümmelchen/ Smallpipe
Otros temperamentos de pedal (temperamentos de bordón) )
Pulsando el botón DRONES y después el botón SOUND, el LED verde parpadeará.
1x parpadeo: temperamento pedal tono básico y octava
2x parpadeos: temperamento pedal tono básico y quinta
3x parpadeos: temperamento pedal tono básico y cuarta
Los pedales se ajustan por separado para cada instrumento.
6
Clave (KEY)
La clave se puede cambiar manteniendo la presión sobre el botón KEY y maniobrando con las teclas + y – en pasos de
mediotono. La configuración de los pedales y la clave se guardan por separado para cada instrumento, y al mover la
tecla también quedará cambiado. Sin embargo la clave seleccionada en ese momento quedará archivada manteniendo
apretado el botón PITCH mientras se mueve la tecla.
Pitch (TUNE)
El ajuste de fábrica de la redpipe es de 440 Hz. La redpipe se puede alinear para tocar con otros instrumentos que tienen
un temperamento diferente. Para ello presione simultáneamente los botones DRONES y KEY y ajuste el temperamento
con los botones + o -. El temperamento es global e independiente del instrumento ajustado.
Para afinar los pedales
Pulsando los botones DRONES y MET junto con + o – se pueden (des)afinar los pedales.
La sensibilidad de los sensores
La velocidad de reacción de los sensores es ajustable. Tocar los tres sensores superiores (sin el sensor orificio del
pulgar) y pulsar un botón deste + hasta SOUND. El ajuste + conduce a la mínima velocidad de reacción, la posición
SOUND a la más rápida. Los botones entre + y SOUND permiten una gradación del tiempo de reacción. La
configuración de fábrica corresponde al tiempo de reacción que se configura apretando el botón DRONES.
Hay que tener en cuenta que los dedos secos en combinación con elevados tiempos de reacción puede producirse
problemas.
Metrónomo (MET)
El metrónomo incorporado se inicia pulsando el botón MET. Si en el espacio de dos segundos se pulsa ese botón de
nuevo, el metrónomo continuará funcionando a esa velocidad. El LED verde indica también el compás del metrónomo.
Además, la velocidad del metrónomo queda igualmente memorizada. Si quiere continuar con el mismo compás al poner
7
Temperamento básico
El temperamento básico se ajusta con la tabla de digitación.
GHB
tónica Si bemol (menor)
Gaita
tónica do
Gaita de mercado tónica la menor
gaita de pastor/ gaita francesa
Hümmelchen y dudey
tónica sol
tónica do
Sistema de temperamentos
Temperamento igual: Al poner en marcha pulsar KEY y +
(Nuestros pianos modernos se afinan generalmente así)
Temperamento justo: Al poner en marcha pulsar KEY y -. El temperamento justo se utiliza para la música de
bordón.
Sintonizadores comerciales no son adecuados para comprobar la afinación, ya que están calibrados según el
sistema de temperamento igual.
Afinación de los pedales a la nota clave:
Los tonos de pedal se pueden adaptar a determinadas notas de la escala del instrumento en cuestión. Así se pueden
tocar diferentes tonalidades y géneros.
Con la redpipe en marcha, pulse KEY y DRONES, no ejerza presión sobre el fuelle.
Luego ajuste con SOUND el temperamento deseado para el bordón.
La tabla se refiere al temperamento de las digitaciones previstas.
LED verde
Gaita
Gaita de
mercado
parpadea 1x standard
do- mayor
la- menor
parpadea 2x
fa-mayor
re- mayor
parpadea 3x
re-menor
si- menor
parpadea 4x
sol- mayor
gaita de pastor
Renacimiento
sol- mayor
do- mayor
la- menor
fa- menor
do- mayor
fa- mayor
re- menor
-
8
Tablas de digitaciones
Al poner en marcha la redpipe pulsar los siguientes botones:
1. +
2. 3. DRONES
4. KeY
5. MET
6. SOUND
7. SOUND, MET
8. SOUND, KEY
GHB estandard
- GHB semiabierto y vibrato están activados.
Gaita gallega estandard
- con vibrato
GHB extendida
- amplitud de tono extenso, vibrato y tránsito de armónico.
Medieval
- gaita de mercado medieval en mol
Gaita francesa/ de pastor (solo en modelos con un segundo orificio para el pulgar)
Renacimiento
- Hümmelchen/Dudey con digitación de flauta renacentista
apertura mínima - abierto, sin vibrato
Gaita extendida
- amplitud de tono extenso, tránsito de armónico hasta sol con vibrato
Restableciendo las configuraciones de fábrica, la tabla de digitación será GHB-estándar.
En el caso de una gaita acústica “Great Highland” y a causa de la forma de fabricación, los dos tonos superiores suenan un
poco más bajo, y en el caso de la redpipe este efecto puede activarse o desactivarse. En el momento de la entrega y al
restablecer las configuraciones de fábrica, el volumen de todos los tonos de la redpipe es igual.
Al conectar la redpipe
pulsar MET y +
pulsar MET y -
volumen adaptado
para volúmenes diferentes como en una gaita GHB acústica.
Tránsito de armónico
En las tablas de digitaciones de las páginas 12 a 17 es posible efectuar un tránsito de armónico con la redpipe abriendo el
orificio del pulgar.
Bending / Glissando
Mediante un aumento de la presión en el fuelle es posible ampliar el tono hasta una nota hacia arriba.
9
do-mayor
Q Q
&
=
I
do
re
mi
fa sol
la
si
la
I
do
mano Izquierda
cerrado
si
la
mano derecha
mixolidio
abrir
/
tabla de digitación selección: pulsar el Sound y el poder Met
Q Q
Q Q Q Q Q
Tabla de digitación Minimal
abrir
10
GHB estándar tabla de digitación
semi-abierto
Modos
Mixolidio (GHB)
mano Izquierda
mano derecha
Cerrado
Vibrato se juega como en
una gaita acústica
11
Q Q Q Q Q
Q IQ Q Q Q I
&
=
Q Q
Abrir
Vibrato
tabla de digitación selección: El poder de la prensa +
low
low
G
A
natural
natural
B
C
C
D
E
F
F
high
sostenido
G
G
high
A
GHB extendido digitación
Abrir
I Q IQ IQ Q Q
Q IQ Q IQ Q bQ Q Q Q
Q
I
I
Q
Q
I
Q
Q
Q
Q
I
=
&
=
I B b H C C I D D I DI E F F I g g I a b b h c c I d d I d I e f
G
Q Q
B
tabla de digitación selección: El poder Drones
(G)
Vibrato se
juega como en
una gaita
acústica
rechte Hand
Vibrato
Linke Hand
Cerrado
12
Q Q Q Q
Q
Q
I
Q
Q
Q Q
&
=
I I
si do
sol I la si do re mi fa fa sol I la
sol
sol
tabla de digitación selección: Al encender pulsar la Key
A-menor
Cerrado
Vibrato
Vibrato se juega como en
una gaita acústica
13
mano Izquierda
Abrir
mano derecha
mixolidio
Q Q
digitación gaita medival
Digitación francés / Schäferpfeife
Q IQ
Q Q Q bQ Q
I
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
bQ Q
=
&
tabla de digitación selección: pulsar el poder Met
Bechonnet medio cerrado por Remy Dubois
(Sólo en francés)
Q Q Q
Sol
Cerrado
Vibrato se juega
como en una
gaita acústica
la
sib
si
I
do do do
I
re
re
I
mi
fa
fa
I
sol
la
si b
si
do do
I
mano Izquierda
Abrir
sol
I
mano derecha
fa
I I
14
Gaita Gallega digitación
tabla de digitación selección: El poder -
eampliada marchito a sol
Q
Q bQ Q
b
Do &
I
=
b
Q Q Q
Q Q Q Q Q Q
si
Abrir
mano Izquierda
Vibrato se juega como en
una gaita acústica
mano derecha
Cerrado
15
do
re
mi
b
mi
fa
fa
I
sol
la
b
la
si b
si
do
Gaita Gallega extendido digitación
tabla de digitación selección: El poder Sound energía y Key
eampliada marchito a sol
Vibrato
Vibrato se juega como en
una gaita acústica
mano derecha
Cerrado
mano Izquierda
Abrir
Q bQ Q Q IQ Q
I Q bQ Q Q Q IQ
I
&
=
b
I
I
I
I
I
b
b
si do do re b mi mi fa fa sol sol la si si do do do re mi mi fa fa sol
Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q
do
16
Renacimiento tabla de digitación
tabla de digitación seleccione: El poder de la prensa Sound
Q Q Q IQ
Q
I Q Q IQ
I
do &
I
=
Hümmelchen / Dudey,
cromático
Q Q
Q Q Q Q Q Q Q
abrir
mano Izquierda
cerrado
mano derecha
do
17
re
mi
fa
fa
I
sol sol
I
la
Bb
si
do do
I
d
re
mi fa
I
sol
Memoria de preajuste (opcional)
Con la memoria de preajuste, que está incluida opcionalmente en los modelos de la redpipe, se pueden preajustar
prácticamente todos los parámetros.
Así se puede disponer de ellos rápidamente con un interruptor de diez canales. Actúan sólo en el canal seleccionado o en
todos los canales.
Programación de los preajustes.
Mueva el interruptor al canal deseado. Si todos los cambios, como el sonido, Key, etc ya han sido realizados, deje de
presionar el fuelle. El tono para y los parámetros para este canal quedan así memorizados. Ahora se puede programar el
proximo canal, etc. Si se hace nuevo ajuste en un canal seleccionado, desaparecerán las configuraciones anteriores. Si se
desconecta la redpipe antes de dejar de presionar el fuelle, la nueva configuración no se aplicará.
Con la función de Shut-off, se puede bloquear cada canal para evitar que se borren los ajustes.
Shut-off encendido: Al poner en marcha la redpipe pulse Sound Met y + para bloquear el canal seleccionado.
Shut-off apagado: Al poner en marcha la redpipe pulse Sound Met y – para programar el canal de nuevo.
Todos los ajustes de la tabla se pueden guardar como se desee.
19
Configuración
Shut-off
Start/Stop Toggle
encendido
apagado
Nivel de presión
Volumen auriculares
Sonido
Volumen de los pedales
Temperamentos de los
pedales
ajuste fino de los
pedales
Tonalidad (KEY)
puesta a punto (Pitch)
ajuste fino de los
pedales
temperamento
puramente
templado
mixolidio / iónico
digitaciones
Inicializar parámetros
pedales
tonalidad
melodía
configuración de fábrica
Pulsar botones y
mantener la presión,
poner en marcha
Sond Met, +
Pulsar botones
con la redpipe
activada
Manual
Pagina
6
7
efecto
Canal
Global
X
X
Pedales Key
pedales Met
X
X
3 segundos Key
+ósound
Drones +/Drones y sound
7+8
10
10
10
10
X
X
X
Drones Met y +/-
11
X
Key y +/Drones Key y +/Drones Met y +/-
11
11
11
X
X
X
12
X
23
13
22
X
X
X
Key, +
Key, Drones, x
Drones y +,Key y +/Drones Key y +/+/-
22
X
20
Posición inicial
Si desea reestablecer la configuración individual a sus valores iniciales, pulse las teclas siguientes:
Para los pedales:
1. Pulsar DRONES y mantener la presión
2. Pulsar + y
Así, el volumen de los pedales volverá a la posición octava de pedales.
Clave:
1. Pulsar „Key“ y mantener la presión
2. Pulsar + y -.
Así la clave quedará volverá a la clave estandarizada en la tabla de digitaciones.
Temperamento:
1. Pulsar DRONES y KEY y mantener la presión.
2. Pulsar + y Así se reestablecerá el temperamento a 440 Hz.
Reestablecimiento de los ajustes de fábrica:
1. Desconectar la redpipe mediante el dispositivo correspondiente.
2. Presionar + y - y mantener la presión
3. Conectar de nuevo el aparato.
Con esta operación, todos los ajustes de fábrica quedarán reestablecidos.
21
El conector MIDI OUT (“musical instrument digital interface”)
MIDI significa interfaz digital para instrumentos musicales. A través de esta conexión no se transmiten sonidos, sino
solo datos. El sonido en sí se genera en un generador de sonido conectado a éste partiendo de estos datos. Dependiendo
del generador de sonido, con la redpipe se puede tocar en principio cualquier sonido a elección.
En la salida de 5 polos (MIDI OUT) se conecta un cable de salida MIDI normal. Así se pueden dirigir todos los
generadores de sonido con entrada MIDI, secuenciador u otros dispositivos MIDI (por ejemplo, también con tarjeta de
sonido y interfaz MIDI equipado con ordenador personal).
La redpipe usa el canal MIDI 1 para los datos del chanter y los canales 2 a 4 para los pedales. En la tabla de
digitaciones se puede encontrar la correspondencia entre los números de nota transmitidos y las respectivas digitaciones.
La siguiente tabla muestra los números de las notas que se transmiten en los canales 2 a 4 a través de MIDI:
Canal- MIDI
1
2
3
4
Numeros de nota
Chanter
58 (pedales tenor)
46 (pedales bajo)
53 (pedales barítono)
Para los programas de software que sólo aceptan un canal MIDI, hay que ajustar la redpipe.
ePipes compatibles: activado
ePipes compatibles: desactivado
Al poner en marcha la redpipe, pulsar „Sound“ y „+“
Al encender la redpipe, pulsar „Sound“ y „-„
Para evitar notas que se cuelgan (el generador de sonido conectado ya no recibe ninguna señal y la nota no dejará de
23
Volumen con MIDI
El volumen de sonido de la redpipe no se puede cambiar en la salida MIDI. (El volumen se ajusta en el generador de
sonido correspondiente). La relación de volumen entre pedal y chanter, corresponde al ajuste del volumen de pedal en
la salida de línea.
El cambio entre temperamento igual y temperamento justo.
La escala de la gaita no utiliza el temperamento igual, utilizado hoy en día normalmente, sino el temperamento justo.
De este modo todas las notas de la escala pueden sonar con el pedal sin vibrar. Muy pocos generadores de tono MIDI
ofrecen de por sí una escala así. Sin embargo, la redpipe puede generar el temperamento justo gracias a que se envían
las llamadas órdenes Pitchbend antes de cualquier cambio de tono.
Estas órdenes (des-) afinan cada tono del temperamento igual en la misma nota del temperamento justo. Para que este
mecanismo funcione correctamente, hay que ajustar la zona del pitchbend (Bend-Range) del generador de sonido a un
valor de 2 semitonos. En casi todos los generadores de sonido, es una posibilidad estandarizada, por eso no debería ser
necesario reajustar a menudo este valor.
Si usted quiere tocar con otros instrumentos, es mejor tocar con temperamento igual. La redpipe puede generar los dos
temperamentos. La selección del temperamento está acoplada botón de sonido (SOUND). Si está conectado el sonido
de 'Highland Pipe', se transmitirán los datos Pitchbend (temperamento justo). Cuando se conecta "smallpipe“ no se
transmitirán los datos Pitchbend (temperamento igual).
24
Mantenimiento
En caso de ensayos intensos es aconsejable retirar la boquilla y el bordón al terminar para que se
sequen. Las redpipes de fuelle sintético no requieren ningún tipo de mantenimiento adicional.
Eliminación de las baterías usadas
Como usuario usted está obligado a devolver las baterías y las baterías recargables gastadas
(reglamentación de baterías). No está permitida la eliminación en la basura de casa.
Las baterías y baterías recargables gastadas pueden ser depositadas de forma gratuita en los lugares
previstos por su ayuntamiento o en cualquier tienda donde se vendan baterías o baterías recargables.
Eliminación del aparato
En caso de que el aparato ya no le resulte útil, puede deshacerse de él teniendo en cuenta los requisitos
legales vigentes.
25
Datos técnicos
Toma de corriente
Duración de la
batería
Salidas
Midi
peso
Baterías alcalinas (2 x Mignon AA) o? baterías recargables Mignon NiMH (2x Mignon
AA)
Aprox. 5-10 horas (dependiendo del equipo conectado)
Line Out nonbalanced de 6,5 mm Conector con Nominallevel +4dBu
Auriculares de 3,5 mm con conector ajustable
Midi-out
1,3 kilogramos
Solución de problemas
problemas
Los auriculares no emiten
ningún tipo de sonido, el LED
no señaliza o esta encendido
permanentemente.
Causas posibles
No lleva baterías o las baterías están vacías
Volumen demasiado bajo
Auriculares defectuosos o conexión errónea
El sistema electrónico se encuentra en un estado
indefinido después de un cortocircuito al insertar
y retirar los auriculares
Otras causas
El instrumento conectado por
MIDI no muestra reacción
No lleva baterías o las baterías están vacías
Solución
poner baterías nuevas
Subir el volumen
Compruebe los auriculares
y los contactos
Apagar durante 2 segundos
por lo menos y despues
volver a conectar.
Póngase en contacto con el
distribuidor o fabricante
Véase más arriba.
Compruebe también, si
funciona el Chanter con
auriculares
26
No hay sonido en la conexión
MIDI, el LED rojo no indica
nada o luce de forma constante
Los sensores reaccionan con
retraso o no reaccionan,
interferencia
Reacción incorrecta de los
sensores con respecto a
instalaciones escénicas o
amplificadores
Los sensores no reaccionan, es
decir, al retirar el dedo no se
modifica nada
Cambios de los ajustes
desaparecen al desconectar el
aparato
27
Falso cable
Los aparatos con conexión MIDI no están
conectados para entrar por el canal 1 o el
volumen no es suficiente.
El sistema electrónico se encuentra en un
estado indefinido después de un
cortocircuito al insertar o retirar un enchufe
Piel muy seca
comprobar
Comprobar la conexión de los
aparatos, probar conectando un
Keybord- MIDI.
Ver más arriba
Los amplificadores no tienen suficiente
potencia
Utilizar vía radiofónica o dar
tierra a los amplificadores con
protección
Utilizar una Box de DJ
Frotar alrededor de la manilla del
chanter con un trapo seco o en
caso de suciedad limpiar con
agua jabonosa
Parar el tono de la Redpipe
(retirar la presión del fuelle)
antes de desconectarla
definitivamente
El chanter está sucio o húmedo
No se paró la redpipe antes de
desconectarla
Ponerse crema
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EEC
der EU und verfügt über das CE-Prüfzeichen.
redpipes
electronic bagpipes
Rolf Jost
Untere Mühle 2
D-71706 Markgröningen
Germany
Tel.: +49 (0)7145 90 00 47
info@redpipes.eu
www.redpipes.eu
Descargar