PARA DIFUSIÓN INMEDIATA, GRACIAS José Antonio Cruz o Carrol Luna, Repertorio Español 1-212-225-9955 | press@repertorio.org La autora dominicana Julia Alvarez visitó Repertorio Español ayer lunes 21 de febrero de 2010 para ver el estreno mundial de la adaptación de su novela “En el tiempo de las mariposas” que fue adaptada por Caridad Svich y dirigida por José Zayas. “Caridad Svich ha logrado que mi historia tome vida en el escenario.” – Julia Álvarez La producción ha roto récords de pre-venta de taquillas y continúa presentándose como parte del repertorio de Repertorio Español localizado en el 138 Este de la Calle 27 en Manhattan, NY. Fotos de alta resolución de la obra y de la visita de Julia Álvarez disponibles en: http://www.repertorio.org/mariposaspress Acerca de “En el tiempo de las mariposas”: “En el tiempo de las mariposas” –presentada en español con traducción simultánea al inglés- relata la historia de las hermanas Mirabal (Dedé, Patria, Minerva y María Teresa) de la República Dominicana. Las Hermanas Mirabal ayudaron a conformar células de resistencia a lo largo del país contra el régimen dictatorial del General Rafael Leónidas Trujillo. Las “Mariposas”, su nombre código secreto”, fueron brutalmente asesinadas por el régimen en el 1960. Basada en la popular novela de Julia Álvarez, las mártires son personificadas en una cálida y dramática producción por el talentoso dúo – la dramaturga Caridad Svich y el director José Zayas- responsable de la aclamada producción “La casa de los espíritus” de Isabel Allende en el 2009. A través de proyecciones de video y animación digital, la producción sumergirá al espectador en una inolvidable experiencia teatral que, como en un sueño, muestra la vida interior de estas hermanas activistas, la belleza y ferocidad del mundo en que vivían y el merengue que se escuchaba en las ondas radiales de la época. “ ‘En el tiempo de las mariposas’ es una bella producción gracias a los vestuarios, la escenografía y el diseño de luces de Robert Federico y el diseño de video de Alex Koch. Las proyecciones de ramas de árboles floridos que se mueven con una delicada brisa tropical dan vida al jardín de la casa de la niñez de las Hermanas Mirabal…las actuaciones y la dirección de José Zayas son muy buenas…Repertorio Español continúa siendo un gran tesoro teatral para el público hispanoparlante de Nueva York.” – The New York Times “José Zayas ha logrado una ingeniosa producción… el uso de proyecciones de video y animación digital ayuda a crear un lenguaje poético en el escenario.” –Backstage Critic’s Pick Boletos y Reservaciones: El precio de los boletos para “En el tiempo de las mariposas” comienzan en $25 y se pueden reservar por la internet: www.repertorio.org/mariposas; por teléfono: 1-212-225-9999 o en persona en Repertorio Español ubicado en el 138 Este de la Calle 27 en Manhattan, Nueva York entre las Avenidas Lexington y Tercera (Domingo a jueves de 9am-7pm y viernes a sábado de 9am-9pm). Descuentos para estudiantes y adultos mayores de 65 años disponibles. Repertorio Español es accesible a personas en sillas de ruedas y cuenta con un sistema de amplificación de audio para personas con problemas de audición. PARA DIFUSIÓN INMEDIATA, GRACIAS José Antonio Cruz o Carrol Luna, Repertorio Español 1-212-225-9955 | press@repertorio.org Calendario de funciones de “En el tiempo de las mariposas” Jueves 24 de febrero – 11am Domingo 13 marzo – 2:30pm Viernes 25 de febrero – 8pm Lunes 14 de marzo – 11am Sábado 26 de febrero – 3pm Miércoles 16 de marzo – 11am Viernes 4 de marzo – 11am Domingo 20 de marzo – 6:30pm Viernes 4 de marzo – 8pm Jueves 24 de marzo – 7pm Sábado 5 de marzo – 8pm Sábado 26 de marzo – 8pm Domingo 6 de marzo – 2:30pm Domingo 27 de marzo – 2:30pm Jueves 10 de marzo – 7pm Jueves 7 de abril – 11am Sábado 12 de marzo – 8pm Viernes 8 de abril – 11am Acerca del equipo de producción, diseño y el elenco: La puesta en escena de “En el tiempo de las mariposas” incluye innovadores elementos de diseño, video y animación digital de Alex Koch, música original y banda sonora de Jane Shaw y diseño de luces, escenografía y vestuario de Robert Weber Federico. La producción contará con las actuaciones de las actrices Teresa Pérez Frangie (Dedé Mayor), Dalia Davi (Minerva), María Helán (María Teresa) y Flor de Liz Pérez (Mujer Americana), que hacen su debut en las tablas de Repertorio. Se unen también al elenco varios miembros de la compañía de actores de Repertorio, tales como Zulema Clares (“Pantaleón y las visitadoras”, “Así que pasen cinco años” y “La vida es sueño”); Rosie Berrido (“La casa de los espíritus”, “Cartas a una madre” y “El beso del adiós”) y Fermín Suárez (“El Cano” y “Y se armó la Mojiganga”). Acerca de Julia Álvarez (Autora): Julia Álvarez nace en la ciudad de Nueva York el 27 de marzo de 1950. Sin embargo, fue en la República Dominicana donde vivió los primeros diez años de su vida. En 1960, su familia se ve obligada a emigrar a los Estados Unidos a causa de las conexiones de su padre con un fallido golpe de estado a la dictadura trujillista. Álvarez recibió educación primaria e intermedia en la Ciudad de Nueva York antes de ingresar a un internado donde recibió su educación secundaria. Fue allí donde descubre su pasión por las letras. En 1967 se matricula en el Connecticut College y dos años después se transfiere al Middlebury College, donde obtiene su Licenciatura en Artes en 1971. En 1975, obtuvo su maestría en Bellas Artes de la Universidad de Syracuse. Su historia personal como inmigrante latina influyó de manera trascendental en su trabajo desde los inicios de su carrera, quedando plasmada a lo largo de su repertorio poético y de ficción. En su primera novela, “De cómo las muchachas García perdieron el acento” (1991), Álvarez explora los matices de este fenómeno cultural. En 1994 publica “En el tiempo de las mariposas” su segunda novela, la cual fue adaptada al cine en un largometraje protagonizado y producido por Salma Hayek. La versatilidad artística de Álvarez se extiende a la literatura infantil y juvenil con novelas como “Antes de ser libres” (2002) y la serie “Tía Lola” que incluye “De cómo la Tía Lola vino -de visita- a quedarse” y “De cómo la Tía Lola aprendió a enseñar” al igual que a los géneros de ensayo y poesía con publicaciones como: “Algo qué declarar” (1998) y “The woman I kept to myself” (2004) -que será también publicado en edición rústica en la primavera de 2011. Álvarez ha sido maestra de literatura en distintos niveles académicos (desde educación primaria hasta nivel universitario) y en la actualidad colabora como escritora residente en el Middlebury College. En 1997 en colaboración con su esposo – Bill Eichner-, establecen Alta Gracia, una compañía cafetera que practica la agricultura sostenible y campañas de alfabetización comunitaria en las montañas de la República Dominicana. PARA DIFUSIÓN INMEDIATA, GRACIAS José Antonio Cruz o Carrol Luna, Repertorio Español 1-212-225-9955 | press@repertorio.org Acerca de Caridad Svich (Dramaturga): Caridad Svich es una dramaturga, traductora, compositora y editora hispanoamericana. Sus obras teatrales se han producido a través de los E.E.U.U. y en el exterior en teatros como 59E59, The Women's Project, The Pearl Theater, la piscina del Parque McCarren en Brooklyn, INTAR, Walkerspace, 7 Stages, Salvage Vanguard, ARTheater-Colonia y Edinburgh Fringe Festival en el Reino Unido. Sus obras principales incluyen “12 Ophelias”, “Cualquier lugar menos éste”, “Alquimia del deseo/canto de un hombre muerto”, “Antigone Arkhe”, “Las variaciones de Booth”, “Iphigenia… una fábula del delirio” y “El laberinto del deseo”. En la primavera de 2011, Svich tendrá el estreno mundial de su obra “Magnificent Waste” con la compañía Factory 449 en Washington D.C. Svich ha preparado traducciones de casi todas las obras dramáticas de Federico García Lorca, al igual que obras de Lope de Vega, Calderón de La Barca y Julio Cortázar. Ha sido becada por el Radcliffe Institute, el National Endowment for the Arts, Theater Communications Group (TCG) y el Pew Charitable Trust. Sus obras han sido publicadas por TCG, Playscripts, Smith & Kraus, Arte Público Press, BackStage Books, Stage & Screen y Manchester University Press. Svich es alumna del programa de dramaturgia de New Dramatists y es fundadora de la Alianza Teatral y de Prensa ‘NoPassport’, Editora Asociada de “Contemporary Theatre Review” y Editora Contribuyente de TheatreForum. Svich ha editado varios libros de teatro y es también miembro del PEN American Center, The Playwrights Center, The Dramatists Guild, y artista asociada en el Lark Play Development Center y New Georges. Esta versátil dramaturga figura en la Enciclopedia Oxford de Historia Latina (Oxford Encyclopedia of Latino History) y posee una Maestría en Bellas Artes de la Universidad de California en San Diego. Acerca de José Zayas (Director): Esta es la quinta producción de José Zayas en Repertorio Español. Sus trabajos de dirección previos incluyen “La casa de los espíritus”, “Cartas a una madre”, “Madre, el drama padre” y “En ningún lugar de la frontera” que obtuvieron numerosos Premios HOLA y ACE. Su producción de “La casa de los espíritus” tuvo su estreno internacional en el Teatro Mori de Santiago, Chile y esta pronta a presentarse en Argentina. Además su producción de la misma obra en el Denver Center fue merecedora de diversos galardones en los prestigiosos Ovation Awards –incluyendo las categorías de “Mejor Producción” y “Mejor Dirección”- y fue además seleccionada por el Denver Post como “Producción del Año”. José Zayas nació en Puerto Rico, cursó estudios en Harvard University y Carnegie Mellon University y es co-Fundador y Director Artístico de The Immediate Theater Company. Zayas fue Director Residente en el Ensemble Studio Theatre y fue seleccionado como una de las personas más sobresalientes del 2007 por nytheatre.com. Zayas es miembro del Drama League, Lincoln Center Director's Lab, Soho Rep. Writer/Director's Lab y ha recibido las becas Phil Killian, Kenneth Frankel, John Pasquin y Van Lier. Sus créditos de dirección más recientes incluyen "Feeder" de JD Carter (TERRAnova Collective); "The Strangest" de Betty Shamieh (HERE Arts Center); "The Yellow Brick Road" de Mando Alvarado y Tommy Newman (TheaterworksUSA); "MILKMILKLEMONADE" de Joshua Conkel (APAC); "Southern Promises" de Thomas Bradshaw (PS122); "Okay" de Taylor Mac (Ensemle Studio Theatre); "Vengeance Can Wait" de Yukiko Motoya (PS122); "Again and Against" de Betty Shamieh (The Lark); "The Past is Not a Foreign Country (Very) Personal Maps of Seattle" de Mallery Avidon (Soho Rep); "The Wasps" y "Tecmessa" de Ken Urban; "Strom Thurmond is Not a Racist/Cleansed" de Thomas Bradshaw (Brick Theater); "Devil Land" de Desi Moreno-Penson (Summer Play Festival/Cherry Lane Theatre) y "Crowns" de Regina Taylor (Virginia Stage Company). PARA DIFUSIÓN INMEDIATA, GRACIAS José Antonio Cruz o Carrol Luna, Repertorio Español 1-212-225-9955 | press@repertorio.org Acerca de Repertorio Español: Repertorio Español (Gilberto Zaldívar, Presidente Fundador y Productor Emeritus (1934-2009); René Buch, Director Artístico; Robert Federico, Director Ejecutivo y José Antonio Cruz, Productor Asociado) fue fundado en 1968 con el objetivo de presentar producciones distintivas y de alta calidad del teatro español, latinoamericano y obras escritas por hispanoamericanos residentes en EE.UU. La compañía ha ganado premios ACE, HOLA, OBIE, ENCORE, Drama Desk y el Premio del Gobernador de Nueva York. En el tiempo de las mariposas” es posible gracias a las contribuciones de The Andrew W. Mellon Foundation, la Booth Ferris Foundation y el Rockefeller Brothers Fund. José Zayas dirige en Repertorio Español gracias a la beca otorgada por The Dorothy Strelsin Foundation.