GUÍA PRÁCTICA SOBRE INVESTIGACIÓN DE LITERATURA

Anuncio
Veljka Ruzicka Kenfel
Celia Vázquez García
Lourdes Lorenzo García
GUÍA PRÁCTICA SOBRE
INVESTIGACIÓN DE
LITERATURA INFANTIL Y
JUVENIL EN ESPAÑA
SEPTEM EDICIONES
Título:Guía práctica sobre investigación de literatura infantil y juvenil en España
1ª Edición, septiembre 2003
Este libro no podrá ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso escrito
del editor. Todos los derechos reservados.
ã Veljka Ruzicka Kenfel, Celia Vázquez García, Lourdes Lorenzo García
ã Septem Ediciones, S. L.
Cimadevilla 15, esc. A 1ºC
33003-Oviedo
Tfno. 985 20 85 12
Fax. 985 20 85 13
e-mail: info@septemediciones.com
www. septemediciones.com
Colección: septem universitas
Diseño Cubierta e interior: M&R Studio
Año: 2003
Depósito Legal: AS-0239/2003
ISBN: 84-95687-46 -1
Impresión: Hifer Artes Gráficas
Impreso en España-Printed in Spain
Veljka Ruzicka Kenfel
Celia Vázquez García
Lourdes Lorenzo García
GUÍA PRÁCTICA SOBRE
INVESTIGACIÓN DE
LITERATURA INFANTIL Y
JUVENIL EN ESPAÑA
SEPTEM EDICIONES
Oviedo, 2003
ÍNDICE TEMÁTICO
1. INTRODUCCIÓN .......................................................................... 7
2. INVESTIGADORES Y ESPECIALISTAS EN LIJ EN ESPAÑA .................... 11
3. INSTITUCIONES Y ORGANISMOS EN ESPAÑA ................................. 143
3.1. INTITUCIONES DE INVESTIGACIÓN Y FOMENTO DE LIJ ............. 143
3.2. EDITORIALES ................................................................. 146
3.3. BIBLIOTECAS ................................................................. 153
3.4. REVISTAS ..................................................................... 158
4. INVESTIGADORES, INSTITUCIONES Y ORGANISMOS DE OTROS PAISES . 165
5. INVESTIGACION
EN
LIJ
ANGLO-AMERICANA Y ALEMANA
................ 173
5.1. GRAN BRETAÑA Y NORTEAMÉRICA .................................... 173
5.1.1. LECTURAS BÁSICAS ................................................ 173
5.1.2. CATÁLOGOS Y GUÍAS DE CONSULTA PREVIA A
LA ELECCIÓN DE UN PROYECTO ............................................ 174
5.1.3. REVISTAS
ESPECIALIZADAS
...................................... 175
5.1.4. PERIÓDICOS QUE INCLUYEN RESEÑAS DE LIBROS
...................................................................... 176
INFANTILES
5.1.5. ESTUDIOS
CRÍTICOS CLÁSICOS Y BÁSICOS
.................. 176
5.1.6. BIOGRAFÍAS, AUTOBIOGRAFÍAS Y MONOGRÁFICOS
SOBRE AUTORES ............................................................... 181
5.2. ALEMANIA, AUSTRIA Y SUIZA ........................................... 184
5. 2.1. INSTITUCIONES ALEMANAS ....................................... 184
5.2.2. INSTITUCIONES AUSTRIACAS ...................................... 189
5.2.3. INSTITUCIONES SUIZAS ............................................. 190
5.2.4. REVISTAS .............................................................. 191
5.2.5. ESPECIALISTAS
6. INFORMACIÓN
EN
ELECTRÓNICA
LIJ ............................................ 193
................................................... 201
6.1. ENLACES Y DIRECCIONES DE INTERÉS ................................. 201
6.1.1. INSTITUCIONES ....................................................... 201
6.1.2. REVISTAS .............................................................. 206
6.1.3. OTRAS DIRECCIONES DE INTERÉS ............................... 206
7. TESIS QUE SE ESTAN REALIZANDO ACTUALMENTE EN EL ÁMBITO
DE LIJ EN ESPAÑA ................................................................ 209
1. INTRODUCCIÓN 1
Hace tiempo que varias profesoras de la Universidad de Vigo comenzamos a trabajar en
diferentes proyectos de investigación en literatura infantil y juvenil (LIJ) basándonos en
la frase del poeta romántico británico Wordsworth que decía en su poema My Heart
leaps up “el niño es el padre del hombre”. Aunque parece algo contradictorio, en
términos reales y hablando de literatura, somos, a veces indirectamente, producto de lo
que hemos leído, vivido y aprendido desde niños. La ideología de un libro ha reflejado
siempre el conjunto de creencias, la cultura y la época de su autor. El primer proyecto que
iniciamos, financiado por nuestra Universidad y la Xunta de Galicia, dio como resultado
una publicación en la que se hizo un análisis histórico contrastivo-comparativo de la
literatura infantil y juvenil anglogermana, no sólo desde el punto de vista cronológico sino
también de los múltiples géneros que se fueron creando durante la evolución de esta
literatura; en ella demostramos que todos los géneros “típicos” de la literatura para
adultos eran perfectamente válidos y aplicables a la literatura infantil y juvenil. Nuestro
propósito era probar que toda obra con valor literario, artístico y estético no tiene por qué
limitarse sólo a un determinado público. Un buen libro infantil puede ser tan interesante
para un lector adulto como para un receptor infantil, porque por una parte puede
despertar la imaginación y fantasía de los niños y, por otra, ofrecer detrás de su sencillez
expresiva un complejo mensaje y una filosofía profunda que satisfaga al mismo tiempo al
lector adulto.
Fruto de ese trabajo fue también otro libro dedicado a la novela de aventuras y a la de
fantasía en Alemania y en Inglaterra. En el segundo proyecto de investigación financiado
de nuevo por la Xunta de Galicia intentamos llevar a cabo un estudio de los aspectos
lingüísticos, literarios y socio-culturales de la literatura infantil anglogermana y realizar
un estudio de aproximación e influencia de estas literaturas en la literatura infantil
española: obras traducidas, su recepción a través de la crítica y su influencia en la
producción propia española (elementos adoptados directamente o elementos sin repercusión
directa), como por ejemplo, el fenómeno del libro ilustrado alemán o el “nonsense” inglés.
Se estudiaron adaptaciones de obras británicas y alemanas a los medios de comunicación
como el cine o la televisión en España. Este trabajo se recogerá pronto en una publicación.
Otro proyecto de investigación subvencionado por la Universidad de Vigo en el que
trabajamos es continuación del anterior. Toda esta investigación en otros países y acuerdos
de colaboración con otras universidades a nivel internacional nos puso en contacto con
muchísimas personas que también luchaban por reivindicar la literatura infantil como
objeto de estudio a nivel universitario pero que lo hacían en solitario, sin saber que podían
recibir distintos apoyos. Esto nos llevó a pensar en compartir esos conocimientos y a
7
tratar de facilitar la tarea a otros que empiezan y, como ya formábamos parte de una red
europea de investigación en literatura infantil y juvenil, decidimos crear una asociación de
investigadores en este campo y así nació en 1999 la Asociación Nacional de Investigadores
de Literatura Infantil y Juvenil (ANILIJ), que celebró su segundo congreso internacional
en el mes de diciembre de 2001 y que tiene prevista la realización del tercero para el
próximo mes de diciembre (2003). Los objetivos de esta asociación son: reunir a los
investigadores de literatura infantil y juvenil que residan en España y cuya investigación
se realice tanto en el ámbito nacional como en el internacional; fomentar las investigaciones
interdisciplinares, con lo cual la Asociación dará cabida tanto a investigadores del ámbito
filológico (anglicistas, germanistas, americanistas, hispanistas, eslavistas, romanistas,
etc.) como del ámbito de otras disciplinas (historiadores, artistas, ilustradores, traductólogos,
biblioteconomistas, etc.) siempre y cuando se trate de investigación y no de la mera
divulgación; fomentar también la colaboración y participación en proyectos, reuniones e
intercambios de investigadores con las asociaciones de investigación de LIJ ya existentes
en otros países. Esta cooperación internacional tiene como objetivo intercambiar información
sobre la situación de la investigación de LIJ, sobre las instituciones de investigación de
LIJ y sobre las especialidades de LIJ.
A partir de esta primera idea, y teniendo ya una asociación nacional de investigación en
marcha y nuestro primer número de la revista titulada Anuario de Investigación en
Literatura Infantil y Juvenil (AILIJ) en la calle, pensamos que sería muy interesante
publicar toda la información recogida durante este tiempo para que los estudiantes de
Tercer Ciclo y, en general, todas aquellas personas interesadas en el campo de la investigación
sobre LIJ tuviesen una guía para introducirse por primera vez en el mundo del libro
infantil y juvenil.
Todos los datos y la información recogida en la guía no son más que una parte de todo
lo que se puede encontrar sobre este tema y pedimos disculpas de antemano si alguien o
alguna institución no se encuentran reflejados en ella. Sabemos también que si navegamos
regularmente por la red de Internet las posibilidades de obtener nueva información son
muchas. La rapidez y expansión que caracterizan a Internet dificultan elaborar una
guía que contenga todos los datos que nos gustaría que apareciesen y nos debemos
contentar con lo conseguido hasta el momento de cerrar la edición. Además,
lamentablemente no todos los especialistas en LIJ han contestado a nuestra llamada
para que puedan figurar en este trabajo.
En cuanto a la configuración estructural de la guía, en primer lugar presentamos un
directorio de investigadores españoles relacionados con este ámbito, que aparecen en orden
alfabético. Se señalan las líneas de investigación de cada uno de ellos (exclusivamente
relacionadas con la LIJ), así como sus publicaciones hasta la fecha y en prensa, y otros
8
datos de interés. Los criterios para establecer las 12 líneas de investigación que presentamos
pretenden eliminar la especificidad (autores concretos o épocas históricas y literarias)
propuesta por los miembros de la asociación cuando fueron consultados y ofrecer en su
lugar descriptores básicos que las aglutinen de forma operativa.
A continuación aparecen los nombres de las instituciones y organismos más representativos
del campo con sus direcciones. Cuando ha sido posible se han incluido las direcciones de
Internet, puesto que permiten una aproximación inmediata al tema que nos interesa.
Muchas de estas páginas son fruto de iniciativas de carácter individual o institucional
amparadas en un trabajo de investigación o en un servicio de información. Asimismo, la
página web de nuestra asociación (http://www.uvigo.es/anilij) permite acceder por medio
de enlaces a direcciones de interés de otras asociaciones nacionales e internacionales así
como a revistas, bibliotecas o fundaciones.
Cuando se parte de cero, en la presente guía aconsejamos teclear las palabras “children’s
literature” en algún buscador (Yahoo http://www.yahoo.com o Google http://
www.google.com), puesto que la mayor parte de la información que se puede consultar es
de procedencia anglosajona o utiliza el inglés como lengua internacional, e inmediatamente
se obtendrán miles de referencias.
Es aconsejable empezar por The Children’s Literature Web Guide http://
www.ucalgary.ca/~dkbrown/, una página que intenta reunir todos aquellos recursos de
Internet relacionados con LIJ. La página principal permite visualizar distintos apartados;
en su sección de referencia podremos encontrar la lista de los ganadores del premio Andersen
desde que se creó en 1956, una sección de “more links” (más enlaces), que remite a otras
páginas con información sobre autores, recursos bibliográficos para profesores, escritores,
asociaciones profesionales, editoriales y publicaciones especializadas. Aunque en la guía
no aparece esta dirección en primer lugar, puesto que están ordenadas alfabéticamente,
podremos constatar que cualquiera de sus secciones será particularmente enriquecedora en
diferentes aspectos.
En algunas de estas direcciones, como por ejemplo las relativas a las publicaciones
periódicas, veremos que el acceso se halla limitado por las posibilidades de consulta
gratuita, pero podremos consultar los sumarios de estas publicaciones a través de una web
de revistas electrónicas (www.edoc.com/ejournal).
En este apartado 3 se incluye asimismo una relación de las editoriales que se dedican al
libro infantil y juvenil principalmente. Si lo que nos interesa son los servicios de bibliotecas
infantiles, comprobaremos que la lista ofrece información sobre las bibliotecas dedicadas a
la LIJ o que tienen una extensa sección infantil. El listado de revistas que añadimos a
continuación aparece junto a su dirección y a la entidad que las publica.
9
En el apartado 4 incluimos un directorio de investigadores, instituciones y organismos de
otros países que, aunque breve, resulta muy útil para aquellos interesados en contactar
con las personas o asociaciones profesionales relacionadas con ANILIJ. Con la facilidad
que ha supuesto la incorporación de las informaciones a la red, los autores también
cuentan con este medio y disponen muchos de ellos de una página de consulta. Las hay
que provienen de lectores asiduos y otras de centros de investigación. La información que
contienen es diversa y muy heterogénea, con mayoría aplastante anglosajona. Se pueden
visitar páginas de J.R.R. Tolkien, de Christine Nöstlinger o de personajes como Winnie
The Pooh.
El apartado 5 de la guía ofrece la posibilidad, leyendo la bibliografía básica, de dar los
primeros pasos a aquellos estudiantes de Tercer Ciclo y a todos los interesados en el
mundo de la LIJ anglonorteamericana y de lengua alemana, así como en la traducción
de estas obras. Aquellas personas que deseen realizar una tesis y saber qué trabajos de
investigación se han llevado a cabo hasta el momento sobre diferentes temas y aspectos de
LIJ podrán revisar, previamente a la elección de un proyecto, los catálogos y las guías de
consulta apropiados para ello.
En cuanto al apartado 6, referido a la información electrónica, insistimos en que la
rapidez y expansión de Internet dificulta la necesaria puesta al día. Este es el peligro que
corre la presente guía, pero sabemos que, una vez puesta en marcha, los interesados y
especialistas en LIJ contarán con una herramienta práctica que podrán actualizar por
su cuenta con la información básica obtenida en ella. No obstante, estamos seguras de
que la mayoría de las informaciones referidas a direcciones de utilidad seguirán vigentes
durante bastante tiempo.
Por último añadimos la información que obra en nuestro poder sobre algunas de las tesis
que se están realizando en España de las que tenemos noticia. Para conocer las que ya se
han realizado en nuestro país, lo mejor será ponernos en contacto con la Fundación
Germán Sánchez Ruipérez de Salamanca (www.fundaciongsr.es), ya que tienen una
extensa base de datos sobre éste y otros temas afines.
Esperamos que esta guía aporte nueva luz a todos aquellos que se interesan por la LIJ
y sea el punto de referencia básico para aquellos que se adentran en la investigación de
esta literatura por primera vez.
En su organización y edición han colaborado las alumnas becarias Mª Dolores González
Martínez y Maite Veiga Díaz, a quienes agradecemos enormemente su ayuda.
Veljka Ruzicka Kenfel, Celia Vázquez García, Lourdes Lorenzo García
Vigo, 2003
10
2. INVESTIGADORES Y
ESPECIALISTAS
EN
LIJ EN ESPAÑA
ACOSTA CHURRO, JOSÉ PEDRO
Profesor de universidad / Doctor por la Universidad de Salamanca
Licenciado en Filología Germánica (alemán)
Escuela Universitaria de Educación y Turismo
Universidad de Salamanca
C/ Madrigal, 3
05003 Ávila España
Teléfono: 920 353 600
Fax: 920 353 601
Correo electrónico: pedroaco@usal.es
Líneas de investigación
Literatura fantástica / Cuentos de hadas
Publicaciones
Libros
1. Acosta Churro, José Pedro. 2003. Michael Ende: una nueva dimensión:
Estudio de las categorías espacio-temporales. Salamanca: Ediciones
Universidad de Salamanca.
Artículos
1. Acosta Churro, José Pedro. 2003a. «Realismo Social y Literatura
Fantástica en la obra de Michael Ende», en Fernández, S., A. Labra y
E. Laso (eds.). Actas del II Congreso Internacional de ANILIJ: “Realismo
social y mundos imaginarios: una convivencia para el siglo XXI”. Alcalá
de Henares: Universidad de Alcalá, 263-270.
2. Acosta Churro, José Pedro. 2003b. «La Traducción de La historia
interminable de Michael Ende: Problemas de Equivalencia», en Pascua
Febles, Isabel et al. (coords.). Traducción y Literatura infantil. Las
Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas de Gran Canaria
(versión en CD-Rom).
Otros datos de interés
- Las obras de Michael Ende (narratología / tiempo y espacio / etc.)
11
2
Descargar