ESPANHOL I Autores Cecília Amanda Willi de Souza Javier Armando Contreras Jara Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br © 2005 – IESDE BRASIL S.A. É proibida a reprodução, mesmo parcial, por qualquer processo, sem autorização por escrito dos autores e do detentor dos direitos autorais. S729 Souza, Cecília Amanda Willi de. Jara, Javier Armando Contreras / Espanhol: módulo I. / Cecília Amanda Willi de Souza. — Curitiba : IESDE Brasil S.A. , 2008. 112p. ISBN: 85-7638-343-8 1. Língua espanhola. I. Jara, Javier Armando Contreras. II. Título. CDD 468 2.ª reimpressão Todos os direitos reservados. IESDE Brasil S.A. Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1.482 • Batel 80730-200 • Curitiba • PR www.iesde.com.br Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br Sumário Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br Espanhol Apresentação............................................................................................................................5 ¿Dónde estamos?......................................................................................................................7 ¿Cómo se Dice?......................................................................................................................17 Así es Latinoamérica................................................................................................................27 ¿Cómo Vivimos?.....................................................................................................................45 ¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡ Cajón de Sastre!.........................................................................55 Viajando por Sudamérica.........................................................................................................65 ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo?.................................................................79 Autoavaliação.........................................................................................................................95 Respuestas..............................................................................................................................97 Tabelas de verbos..................................................................................................................103 Glosario................................................................................................................................109 Anotaciones ........................................................................................................................ 111 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br Apresentação O material que você vai utilizar durante a realização dos CURSOS DE IDIOMAS IESDE , foi elaborado para aquele aluno brasileiro que tem por objetivo aprender uma língua estrangeira. Analisamos potenciais dificuldades, identificadas pela estrutura, vocabulário e pronúncia de cada idioma, em relação ao português e produzimos conteúdos que proporcionam ao aluno um bom aprendizado. Cada aula apresenta textos, exercícios e explicações dos itens gramaticais importantes. Além disso, como complementação de atividades incluímos canções e poemas para fixação da matéria e para que você aluno possa interagir e até identificar-se com o idioma escolhido. Espanhol Caro Aluno, Os livros de cada módulo contém aulas com uma estrutura básica que pode ser alterada de acordo com as necessidades de cada idioma estudado, conforme exemplificado a seguir: I.INTRODUÇÃO: Breve relato do conteúdo da aula. II.ABORDAGEM TEÓRICA. Apresentação de um texto. III.EXERCÍCIOS DE INTERPRETAÇÃO DE TEXTO. IV.SESSÕES PARA DESTAQUE DE TÓPICOS GRAMATICAIS: Explicações dos pontos gramaticais abordados nas aulas. V.HIPERTEXTO: Texto sobre algum assunto da atualidade e exercícios de interpretação e aplicação de gramática também. VI.CURIOSIDADES: Nuances peculiares, engraçadas, específicas de cada idioma, tais como ditos populares ou falsos amigos. VII.TRAVA-LÍNGUAS: Trata-se de jogo de palavras, com rimas, em verso ou prosa, organizado de tal forma, que se torna extremamente difícil e, às vezes quase impossível pronunciá-la sem tropeços. São poemas que utilizam fonemas de difícil articulação, trocas vocálicas e consonantais. VIII.ESPAÇO DE LEITURA: Textos complementares com exercícios de fixação e interpretação. IX.VAMOS CANTAR! Clips com músicas típicas de cada idioma com tradução. XI.GABARITO: Respostas de todos os exercícios no final de cada aula. XII. TABELA DE VERBOS: Apresentação dos verbos auxiliares e aqueles de uso mais freqüente. XIII.GLOSSÁRIO: Vocabulário e expressões novas e mais utilizadas em cada idioma. · ATENÇÃO: Todas as palavras que estão sublinhadas no livro constam do glossário com a tradução correspondente. · LEMBRETE: Priorize a leitura no idioma que você está estudado deixando para recorrer a tradução quando realmente comprometer o entendimento do texto. 5 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? INTRODUÇÃO ABORDAGEM TEÓRICA Espanhol Este capítulo nos enseña a dar una opinión y defenderla, si se prefiere vivir en la ciudad o en el campo, también como encontrar una dirección. Estudiaremos algunos verbos regulares y las reglas generales de acentuación. 1. ¿Vives en el campo? a) ¿Vives en un pueblo o en una ciudad? b) ¿Te gustaría vivir otro estilo de vida? c) ¿Vives en la tierra donde naciste? d) Si no es así, ¿extrañas a tu tierra? 79 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? Espanhol Estos jóvenes se encuentran en la mesa de un bar para charlar. Observa cómo son diferentes sus puntos de vista. ¡Qué va! ¡No conozco a nadie! En la pensión la gente es bastante simpática, todos estudiantes de afuera como yo, pero estoy siempre malhumorado porque extraño mucho mi pueblo y me cuesta hacer nuevos amigos. Dicen que la ciudad tiene lugares interesantes para ir pero todavía no he salido del barrio. Sabes como es, en el barrio hay todo lo que precisas. ...¿Tú crees?... ¿Y el ruido?... ¿Y la gente siempre con prisa?... ¿Y la polución?... ¡No quiero ni acordarme! Sin duda yo prefiero la vida del pueblo donde puedes ir a cualquier parte a pie, donde todos se conocen y se sienten integrados a la comunidad. Sí, eso es verdad... ¿Pero no tienes amigos? ¿Y tú? ¿Ya te has acostumbrado a vivir en la capital? ¿Te gusta? Para mí la vida en la ciudad es mucho más interesante que en el pueblo: hay más ofertas de trabajo, más cines, más discotecas, más gente, en fin, más lugares para ir y más cosas para hacer. ... Claro que la vida en la ciudad es más cara, por ejemplo el alquiler, el transporte, la ropa, la comida... ...De cualquier forma, para mí que soy soltera, trabajo y estudio, la experiencia vale la pena. ¡Bueno, no es para tanto! ¡No seas plomo! Trata de aprovechar las cosas buenas de la ciudad y cuando te recibas vuelves al pueblo. 2. Descubre lo que es: 80 alquiler barrio extrañar la gente es... soy de afuera recibirse recibir aprovechar es el derecho de usar una cosa que no es mía por un precio combinado. sentir la ausencia de alguien, algo o algún lugar. es igual que decir: soy de otro lugar. es igual que decir: “las personas, en general, son...” es una parte en que se divide una ciudad o un distrito. obtener un diploma de conclución de estudios. pasar a tener una cosa. hacer el mejor uso de algo. Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? 3. Completa los espacios con las palabras del recuadro. Cambia lo que sea necesario: a) Todos piensan que soy de afuera porque hablo con una entonación diferente. a mis amigos en casa. b) Me gusta en Veterinaria. c) El año que viene va a mucho la vida del pueblo. d) Yo mucho cuando viajas. e) Te quiero. Te para ir al cine. f) Cuando voy a la ciudad, hay un centro de compras muy bueno. g) En mi le gusta encontrarse para charlar con h) En mi barrio, a los vecinos. es muy amable en el . i) y te compras unas ropas j) Ya que estás aquí, ¿por qué no de verano? Espanhol recibir • ser de afuera • extrañar • barrio • alquiler la gente • recibirse • aprovechar Acuérdate que se dice así todo recto a la izquierda a la derecha al lado de... enfrente de... enfrente de la... entre 1º primera 2º segunda 3º tercera 4º cuarta 5º quinta 4. Piensa 3 lugares y pregunta a tu compañero/a cómo vas. Él contesta y después cambian el rol. ¿Por favor, para ir al teatro? – “Sí, sigues todo recto, en la segunda, a la derecha” – – Gracias 81 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? 5. Lee nuevamente el texto y veamos qué has comprendido. Espanhol S a) Vivir en la ciudad tiene sus ventajas y desventajas. b) Hay que aprovechar la polución de la ciudad. c) El chico prefiere vivir en el pueblo. d) La chica va a vivir en el pueblo cuando se reciba. e) El alquiler es barato en la ciudad. f) Los barrios ofrecen comodidades a sus habitantes. g) El chico está siempre triste porque extraña al pueblo. h) La chica es medio plomo. i) En la ciudad hay más lugares para ir y más cosas para hacer. j) En el pueblo no es necesario autobús ni coche (o auto) para ir donde quieres. N a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) 6. Ahora responde: a) ¿Qué ventajas encuentra la chica en vivir en la ciudad? b) ¿Qué desventajas encuentra el chico en vivir en la ciudad? c) ¿Qué ventajas encuentra el chico en vivir en el pueblo? d) Y Tú, ¿Qué opinas? 7. Rellena el cuadro con tu opinión personal. Tal vez, estos tópicos puedan ayudar a definirte. 82 * A veces el trabajo queda lejos de casa y uno tiene que comer afuera. * A veces uno sale a tomar y bailar y empieza la semana más cansado de lo que estaba – uno no relaja de una forma sana. * Uno no tiene tiempo para estar con la familia. * Se gana más pero se gasta más también. * La vida es bastante más barata. * No hay mucha oferta de empleos. * Es muy aburrido, no hay nada para hacer los fines de semana. * El que busca siempre encuentra algo diferente o útil para hacer. * Es difícil hacer amigos. * Para hacer amigos hay que “ser” amigo... * Es difícil seguir los estudios. * Los medios de comunicación facilitan la vida en las ciudades pequeñas y en los pueblos. Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? Mi opinión Vivir en una ciudad grande Vivir en un pueblo Espanhol Ventajas Desventajas 8. Compara con la conclusión de tu compañero/a. Acuérdate que... Para manifestar tu opinión puedes decir así: Para mí... Yo creo que... Yo pienso que... En mi opinión... en la ciudad La vida vale la pena en la pueblo Para manifestar gustos y preferencias yo prefiero me gusta más me gustan más el campo la vida el pueblo la vida en el pueblo São Paulo que Rio de Janeiro las grandes ciudades en las ciudades pequeñas en la capital Ej.: Claro que tiene sus encantos pero por otra parte es muy violenta. Para manifestar desacuerdo ¿Tú crees? ¡Qué va! Yo creo que no. No, definitivamente no. ...que en español... La gente = las personas en general. Ej.: = Yo me acuesto tarde, pero en el pueblo, la gente se acuesta temprano. = En Brasil la gente almuerza a eso de las 12 h = En España la gente almuerza a eso de las 14 h Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br 83 ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? Uno (en español) = “a gente” (en portugués) Espanhol Ej.: ¡Eso uno lo sabe! = “isso a gente sabe”. 9. Completa con “uno” o “la gente”. le gustan los ritmos caribeños. En América a que practica alpinismo le gusta la naturaleza. que baila flamenco es muy divertida y apasionada. – ¡Te felicito! Has hecho un trabajo muy bueno! hace lo que puede. – 10.Reacciona frente a las siguientes opiniones. Luego completa los espacios – Puedes repetir algunas opiniones de A y B. A Sí, es verdad Sí, tienes razón Sí, quizás sí¿ Tú crees? ¡Qué va! Yo creo que sí Yo creo que no B Claro que... Por un lado... pero por otra parte... Para mí... En mi opinión... Yo pienso que... Ej.: a) La vida es más interesante en la ciudad. ¿Tú crees? Para mí se vive con más intensidad en el pueblo. b) Las grandes ciudades son muy agradables. c) En el campo, sólo pasa hambre quien no trabaja. d) En las grandes ciudades no hay violencia. e) El hombre latinoamericano es muy machista. f) Y la mujer es muy sumisa hoy en día. g) A mí no me gusta almorzar en casa. h) La falta de agua en las ciudades es un problema muy serio. i) La electricidad en el campo es un progreso para todos. j) La informática está al alcance de todos. 84 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? k) El deporte más completo es el fútbol. Espanhol l) Julio Iglesias es el mejor cantante español. Imagina que la empresa en que trabajas te ofrece la oportunidad de elegir entre estas ciudades para ir a vivir y trabajar para la firma. Escoge y justifica (cuál te gusta más y por qué). SEVILLA: Capital de Andalucía, al sur de España, a 542 km de Madrid con cerca de 700.000 habitantes. Con muchos días de cielo limpio y claro y clima caluroso en verano. Vivienda ofrecida: un apartamento nuevo (40 m2), cerca de la estación de metro – 75.000 ptas al mes. Fera de Abril. Real de la Fera. Real Maestranza. Barraca de la Fera de Abril. Fera de Abril. Paseo a caballo. Logroño: Capital de La Rioja, al norte de España, a 384 m de altitud del mar. Con poco más de 100.000 habitantes. Por aquí pasa la histórica ruta a Santiago de Compostela, con innúmeros monumentos e iglesias que datan de la época medieval. Importante centro de conservas, vinos y calzados. Vivienda ofrecida: 1 chalet adosado, cerca de la estación de tren, con jardín y garaje 170 m2, 150.000 ptas al mes. Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br 85 Espanhol ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? Ladero: A 4 km de Logroño. Lugar ideal para la práctica de vuelo a vela y ultraligeros. Con 300 habitantes (población estable). Clima de montaña y próxima a la reserva nacional de Cameros. Vivienda ofrecida: Casa rural cerca de la reserva – 200 m2, 75.000 ptas al mes. Prefiero ir a porque Algunos verbos irregulares, en el presente, cambian la raíz e singular y la 3ª persona del plural como: Pensar Pienso Piensas Piensa Pensamos Pensáis Piensan Entender Entiendo Entiendes Entiende Entendemos Entendéis Entienden Divertir Divierto Diviertes Divierte Divertimos Divertís Divierten Otros verbos irregulares cambian de o persona del plural: Almorzar Almuerzo Almuerzas Almuerza Almorzamos Almorzáis Almuerzan Volver Vuelvo Vuelves Vuelve Volvemos Volvéis Vuelven ie en las 1ª, 2ª y 3ª personas del Otros: calentar • sentar • comenzar empezar • quebrar • gobernar defender • encender • perder advertir • preferir • sugerir ue en las 1ª, 2ª y 3ª personas del singular y la 3ª Dormir Duermo Duermes Duerme Dormimos Dormís Duermen Otros: acostar • encontrar • mover remover • poder • dormir morir 86 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? singular Querer quiero quieres quiere queremos queréis quieren Acuérdate que... Para comparar + bueno = décimos mejor más... que...+ + malo = peor menos... que... – tan... como...= Poder Mover Empezar Quebrar Espanhol plural PRONOMBRES yo tú Usted/él/ella nosotros-as vosotros-as Ustedes / ellos / ellas Pero decimos: - - - - - ¿Qué opinas? La vida en el campo me parece... Vivir en casa me gusta... Me gusta nadar... El jazz no me gusta y el rock me parece... En España a la gente le gusta la paella... En Brasil, a la gente le gusta la “feijoada”... Me gusta... Me parece... Bailar...me gusta... Cantar... me gusta... Para mí, ir en autobús al trabajo es... Hay tanta gente que no se puede pasar. Madrid tiene tantos habitantes como Caracas. Fortaleza tiene tantas playas como Santa Catarina. Enrique Iglesias es tan simpático como su padre. La vida en la ciudad puede ser tan interesante como en el campo. más que... menos que... tan... como... tanto como... mejor peor mejor que... peor que... más... que menos...que ¡Vamos a cantar! Mi Tierra (Gloria Stefan) Te vi que eras bella Te vi que eras santa pues con ese grito de los tambore sy los timbales a cumbacha y ese pregón que es canto de hermano que de su tierra vive lejano y que el recuerdo le hace llorar y la canción que vive entonando es su dolor de su propio llanto y se le escucha penar. LA TIERRA TE DUELE LA TIERRA TE DA EN MEDIO DEL ALMA CUANDO TÚ NO ESTÁS. Siguen los pregones, la melancolía y cada noche junto a la luna sigue el guajiro entonando el son y cada calle que va a mi pueblo tiene un quejido, tiene un lamento tiene nostalgia como su voz y esa canción que sigue entonando y la sangre sigue llegando con más fuerza al corazón. La tierra te duele la tierra te da en medio del alma cuando tú no estás la tierra te empuja Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br 87 Espanhol ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? Oigo ese grito y te recuerdo corre en mi sangre y lo llevo canto de mi tierra, santa asumo ese dolor que hay y aunque esté lejos y lo llevo y un día regreso, yo lo sé. Siguen los pregones, la melancolía y cada noche junto a la luna sigue el guajiro entonando el son y cada calle que va a mi pueblo tiene un quejido, tiene un lamento y la nostalgia de su voz que llega con fuerza al corazón. en raíz y cal la tierra suspira si no te ve más. Quiero un quejido quiero un lamento nunca lo digo y es como mi sentimiento, sí señor... La tierra te empuja en raíz y cal la tierra suspira si no te ve más. La tierra te duele la tierra te da en medio del alma cuando tú no estás la tierra te empuja en raíz y cal la tierra suspira, si no te ve más. La tierra donde naciste no la puedes olvidar porque tiene tus raíces y lo debes aceptar la tierra te duele la tierra te da en medio del alma cuando tú no estás... ABORDAGEM TEÓRICA Acuérdate que... Portugués oxítona paroxítona proparoxítona ACENTUACIÓN – Reglas Generales Español Sílaba Tonica Se acentúa agudas última cuando terminan en vocal, las consonantes n, s. llanas o grapenúltima cuando terminan en consoves nante que no sea n, s. esdrújulas antepenúltima todas son acentuadas. sobresdrújulas antes de la antepenúltima todas son acentuadas. Ejemplos después, podrán, aquí López, tórax, árbol sílaba, incómodos, romántico difícilmente, cuéntamelo, rápidamente Acuérdate que... Reglas Especiales de Acentuación 88 Reglas Descripción Monosílabos En general no son acentuadas, pero en casos de palabras homogéneas, se hace una distinción con el acento diacrítico o de diferenciación Ejemplos · Té: sustantivo · Te: pronombre · Él: pronombre · El: artículo · Tú: pronombre · Tu: posesivo · Mí: pronombre · Mi: posesivo · Sí: adverbio afirmación · Si: conjunción · Sé: verbo saber · Se: pronombre reflexivo · Dé: verbo dar · De: preposición Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? Descripción Cuando forman hiato · Día con A, E, O son acen- · Maíz tuadas · Heroína · Egoísmo Ejemplos · baúl · grúa · policía · mejoría Adverbios Terminados en mente · Hábilmente cuando derivan de ad- · Cortésmente jetivos acentuados · Fácilmente · Difícilmente Espanhol Reglas La I y La U Compuestos Se conserva el acento · Económico - social con Guión en los elementos que lo · Teórico – práctico posean EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO 1. Elija la alternativa en la que todas las palabras estén correctamente acentuadas. a) Isabel fue al salon de belleza. b) La musica clasica me encanta. c) La llegada de su papá a la fiesta dejó a todos más animados. 2. (PUC-PR/98) Acentúe correctamente las palabras: I. policia IV.fogon II. pajaros V. dormitorios III.hola a) b) c) d) e) Son acentuadas I, IV,V. Son acentuadas I, II, IV No son acentuadas I,III, V Todas son acentuadas Ninguna es acentuada 3. (FAE-PR) Da relação abaixo, quatro palavras são heterotónicas: a) anestesia - cutis - perro - diplomacia b) anestesia - cerebro - nostalgia - burocracia c) divergencia - policia - tesis - cutis 4. (Funbagé – RS) Assinale a alternativa em que estiver incorreta a acentuação: a) ciudad, salió, rumor, ráfaga; b) cayó, época, árbol, carácter; c) lampara, báilar, emergencia, pápa; d) francés, ciclón, época, realidad; e) huracán, probé, salió, agitación. 5. Completa las frases en la secuencia de forma correcta: . I) El libro es de II) Quiero un . estoy con mucha sed. III)Yo . como hacer el ejercicio de español. a) El, té, se. Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br 89 Espanhol ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? b) c) d) e) El, te, sé. Ella, te, sé. Él, té, sé. Yo, te, se 6. completa con la secuencia de los verbos en tiempo presente: I) Yo . en ella. . el ejercicio. II) Tú III) Nosotros a las 10 de la noche. a) b) c) d) e) Pensaba, entendemos, duermen. Pensaré, entenderías, volvimos. pienso, entiendes, dormimos. Vuelvo, entiende, duermen. Pensamos, entiendes, duerme. 7. La alternativa que no es un pronombre personal es: a) Tu b) Yo c) Usted d) Ellas e) Él HIPERTEXTO El Precio Del Progreso São Paulo es extraordinariamente dinámica, tanto en términos económicos como demográficos. Mejorías urbanas llegan continuamente a áreas antes desprovistas de servicios básicos. Resultado: en las mismas crece el precio económico. Pero, con la valorización inmobiliaria, estas áreas, antes accesibles a las capas más pobres, tienden a expulsar a los inquilinos que allí viven, así como a los propietarios que no logren pagar el denominado precio del progreso, y a transformarse en regiones para capas mejor remuneradas. Además, ellas se cierran para el contingente de nuevos habitantes pobres, que tendrá que solucionar, en otro local desprovisto de infraestructura, su problema de vivienda. Se reproduce allí un padrón de crecimiento urbano basado en la constante multiplicación de periferias, pues siempre se crean nuevas áreas lejanas, con escasa población y sin beneficios urbanos. UFPR además - ademais, além disso cierran - fecham lejanas - distantes lograr - conseguir padrón - padrão pero - porém, mas 90 1. Según el texto, en São Paulo: 01) Se implantó un nuevo modelo de planificación urbana. 02) Aparecen áreas pobres en el centro de la ciudad. 04) Se prohibió la entrada de nuevos pobres. 08) Las mejorías urbanas encarecen las áreas habitacionales. 16) Los pobres son empujados cada vez más hacia las afueras. 32) Se construyen viviendas en locales sin infraestructura. 64) Los propietarios expulsan a los inquilinos. Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? 3. “ Con la valorización inmobiliaria, estas áreas, antes accesibles a las capas más pobres, tienden a expulsar a los inquilinos que allí viven, así como a los propietarios que no logren pagar el denominado precio del progreso, y a transformarse en regiones para capas mejor remuneradas “. En este contexto, la palabra “capas” corresponde, en portugués, a: 01) Camadas 02) Zonas 04) Superfície 08) Classes 16) Cargos Espanhol 2. El texto trata: 01) De un nuevo modelo de viviendas populares. 02) De la ocupación ilegal de zonas pobladas. 04) De la falta de población en las periferias. 08) Del abuso de las agencias inmobiliarias. 16) Del problema de vivienda para los más pobres. 32) De la reproducción de periferias sin condiciones básicas. EXERCÍCIO RESOLVIDO 1. Califica uma la secuencia correcta las palabras según su acentuación: 1. ngel 3. médico 2. maní 4. amistad a) grave, llana, esdrújula, aguda b) llana, aguda, esdrújula, aguda c) esdrújula, llana, grave, llana d) esdrújula, aguda, aguda, llana e) llana, llana, esdrújula, aguda Debemos recordar las reglas generales de acentuación: uma palabra es aguda cuando su sílaba tónica (la sílaba donde recargamos la voz o tono de voz) es la última y lleva acento gráfico o tilde cuando terminada uma vocal, n, s; uma palabra es grave cuando su sílaba tónica es la penúltima sílaba y lleva acento si termina uma consonante menos n,s; uma palabra es esdrújula cuando su sílaba tónica es la antepenúltima sílaba y todas son acentuadas, no dependiendo de la terminación y por último las palabras sobreesdrújulas cuando su sílaba tónica es la anterior de la antepenúltima sílaba,son todas acentuadas. Deducimos que grave y llana son sinónimos, al analizar alternativa por alternativa, concluimos que ángel, es una palabra grave o llana según su acentuación, maní es aguda, médico es esdrújula y la palabra más difícil de descubrir es amistad, para eso debemos analizar donde el tono de voz es más fuerte, es en la sílaba tad, o sea la última sílaba, ahora hay que fijarse en su terminación,la letra d, entonces es una palabra aguda que no lleva acento gráfico por terminar en una consonante que no es n,s. Entonces la respuesta correcta es la alternativa b) llana, aguda, esdrújula, aguda. RINCÓN DE LECTURA Una nueva alternativa para las personas que viven en el campo Surge más una opción para las personas que no viven en la ciudad, se trata de curtir el cuero del salmón. Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br 91 Espanhol ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? No hay muchos contras: las pieles exóticas se venden como pan caliente en algunos países desarrollados, y, considerando que Argentina es uno de los exportadores de salmón y que en la mitad de los envíos el pescado es remitido sin piel, el potencial de crecimiento podía ser alto. El curtido de la piel de salmón es similar al de los demás animales pero, para que los eventuales consumidores no se vean amenazados por cuadrillas de gatos hambrientos, requiere químicos especiales para eliminar el olor. Pero, ¿cómo reaccionarán los consumidores argentinos ante productos de cuero de salmón? En verdad, da casi lo mismo, porque sólo un mercado selecto tiene dinero para costear estos productos. Las carteras cuestan entre 80 y 100 dólares, los zapatos unos US$ 100 y las chaquetas hasta US$ 500. Más accesibles son los cinturones US$ 15 y billeteras US$ 25. Evans que es el gerente de la Cuerosalmón dice que el mercado del cuero exótico está en el exterior, donde los pocos productos de salmón encontrados, al menos duplican el valor de los que ofrece Cuerosalmón. El salmón ya es materia de explotación en varias industrias; los restos de la carne para consumo se usan para hacer salame y jamón y los cartílagos para productos farmacéuticos. 1. En la frase: “las pieles exóticas se venden como pan caliente...”, la expresión idiomática “pan caliente”, nos da una idea de: a) Abundante. b) Alterado. c) Agitado. c) Aparecimiento. e) Admiración. 2. Según el texto es verdadero: a) El 60% del Atún exportado es sin piel. b) El salmón puede ser utilizado en productos farmacéuticos. c) Los consumidores argentinos gustan de la mayoría de los productos de cuero de salmón. d) Las billeteras de cuero de salmón representan el producto más accesible a cualquier clase social. e) El jamón de salmón es muy apreciado por los europeos y americanos. La telefonía móvil en las grandes ciudades Una investigación británica de las antenas de telefonía móvil mostró que el grado de radiación liberada está cientos de veces por debajo de las pautas internacionales recomendadas. Un estudio determinó que el grado de emisiones electromagnéticas estuvo entre cientos y varios miles por debajo de los límites establecidos por la Comisión Internacional de Protección de la Radiación no Ionizante. Pero el ministro de Industria, Douglas Alexander, prometió repetir la investigación, que examinó 100 antenas transmisoras y estaciones de base situadas cerca de las escuelas, y añadió que la ampliaría a otros lugares donde hubiera antenas. Hace dos años, una investigación patrocinada por el gobierno y dirigida por Sir William Stewart, influyó a que los padres redujeran el uso de teléfonos móviles por parte de sus hijos, y prometió normas más estrictas para regular las antenas transmisoras como medida precautoria contra posibles riesgos para la salud derivados de la radiación. “Los teléfonos móviles están cambiando la forma en que vivimos y trabajamos. Estoy comprometido a continuar este programa debido a que las comunicaciones con móviles siguen siendo importantes para el desarrollo de nuestra sociedad y la economía”, dijo Alexander en un comunicado. 92 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? 4. El texto, nos habla de: a) Una industria de teléfonos celulares preocupada con una investigación del gobierno que se refiere a la radiación celular. b) El ministro de salud Inglés Douglas Alexander está preocupado con los niños que van a la escuela por la radiación de los teléfonos celulares. c) Una investigación que muestra la poca radiación de teléfonos celulares. d) Sir William Stewart prometió repetir la investigación de radiación celular para tener certeza de que no hay peligro para los niños. e) Una empresa de telefonía móvil que manda a realizar una investigación para demostrar que no hay riesgos para la salud de las personas que utilizan los teléfonos celulares. Espanhol 3. En la frase: “estaciones de base situadas cerca de las escuelas, y añadió...”, la palabra añadió puede ser sustituida sin perder su sentido por: a) Riñó. b) Acrecentó. c) Demostró. d) Participó e) Concluyó. Catedrales del consumo Los centros comerciales son lugares en los que hombres y mujeres se refugian con más seguridad y la posibilidad de tenerlo todo al alcance de la mano. Por ello no es extraño que los españoles, que en 1980 realizaron únicamente 45 millones de visitas a los 28 centros de las características existentes entonces en nuestro país, realizaran el año pasado, menos de un cuarto de siglo después, más de 1.000 millones de visitas a las ya 551 catedrales del consumo. Este nuevo escenario no hubiera sido posible sin una revolución comercial que en sólo cincuenta años ha cambiado de un modo drástico la manera en que los ciudadanos de los países desarrollados tenemos de hacer la compra, tanto por el lugar en que la realizamos, como por la frecuencia, la manera y los artículos que adquirimos. Ya no existen las viejas tiendas en los que, tras el mostrador, el dependiente nos despachaba los productos. Ahora el consumidor coge personalmente los artículos que desea. Antes se abonaba siempre en dinero. Ahora se usa muy a menudo las tarjetas de crédito que han sustituido a monedas y billetes. Antes los dueños de las tiendas se fiaban de su intuición para colocar la mercancía. Cada producto tiene su lugar. Cada elemento del establecimiento, su finalidad. La decoración, la intensidad de la luz, el color dominante, la música e, incluso, los olores. Es el marketing, sin duda esa pseudo ciencia cuyo objetivo final es vender, vender, vender. 5. En texto habla: a) Como superar la adicción al consumo en países desarrollados. b) Como algunas religiones consiguieron construir catedrales famosas en España. c) Del marketing que tiene como objetivo, siempre vender. d) Como usar mejor las tarjetas de crédito. e) De la revolución industrial que mejoró el nivel de vida y empleo de los españoles. 6. En la frase: “Ahora se usa muy a menudo las tarjetas de crédito…”, la expresión a menudo, significa: a) Menos. b) Frecuentemente. c) Pequeño. d) Frágil. e) Sorpresa. 93 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br Espanhol ?Qué prefieres? ?Vivir en la ciudad o en el campo? 7. Con relación al texto es verdadero: a) Hace veinticinco años que fue creado el primer centro comercial en España. b) La revolución comercial muda la manera de los ciudadanos españoles hacen sus compras actualmente. c) Se espera construir 161 grandes centros de compras para la próxima década. d) Antes los dueños de las tiendas eran más cautelosos para dar créditos a sus clientes. e) El año pasado fueron 45 millones de españoles que visitaron los grandes centros de compras en toda España. 94 Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br Respuestas ABORDAGEM TEÓRICA alquiler es el derecho de usar... barrio es una parte en que se... extrañar sentir la ausencia de... la gente es... es igual que decir: “las personas... soy de afuera es igual que decir: soy de otro lugar. recibirse obtener un diploma de conclusíon... recibir pasar a tener una cosa. aprovechar hacer el mejor uso de algo. 3. Completa los espacios con las palabras del recuadro. Cambia lo que sea necesario: b) Recibir c) Recibirse d) Extraño e) Extraño f) Aprovecho g) Barrio h) La gente i) La gente j) Aprovechas 5. Lee nuevamente el texto y veamos qué has comprendido. A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) S X N X X X X 9. Completa con “uno” o “la gente”. ...La gente...... La gente...... La gente...... Uno. Investiga y completa los siguientes ejercicios: Poder Mover Empezar Quebrar Puedo Muevo Empiezo Quiebro Puedes Mueves Empiezas Quiebras Puede Mueve Empieza Quiebra Podemos Movemos Empezamos Quebramos Podéis Movéis Empezáis Quebráis Pueden Mueven Empiezan Quiebran Hipertexto 1 - 56 2 - 48 3 - 09 Exercícios de Aplicação 1-C 2-B 3-B 4-C 5-D 6-C 7-A Rincón de Lectura 1. a. F; b. V; c. F; d. V; e. F 2-E 3-C 4-A 5-D 6-B X X X X X 6. Ahora responde: a)Más ofertas de trabajo, cines, discotecas, gente, lugares para ir y más cosas para hacer. b)El ruido, la gente siempre con prisa, polución. c) Ir a cualquier parte a pie,todos se c­ onocen. d)Respuesta personal. Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br Espanhol Aula 7 – ¿Qué Prefieres? ¿Vivir en la Ciudad o en el Campo? Esse material é parte integrante do Aulas Particulares on-line do IESDE BRASIL S/A, mais informações www.aulasparticularesiesde.com.br