Contribución al Refranero Colombiano`

Anuncio
Contribución al Refranero Colombiano'
\
Por JULIO CESAR GARCIA
El refranero
es cifra de la sabiduría
popular,
en~reverada
de -"
suspicacia y de egoísmo utilitarista en no pocas ocasiones, que unas-.
veces brota espontáneamente
de la cantera de los distintos conglomerados humanos, como expresión de sus hábitos o de su sensibilidad"
otras es índice del grado de educación que han alcanzado y herenfia"
de las generaciones anteriores que ha venido a constituir patrimonio
»
común de las presentes.
En el refranero colombiano hay expresiones características de la
índole de -Ias distintas secciones del país, que por el intercambio de.'
sus habitantes se han, aclimatado en otras como si fueran terrígenas.
No pocas forman parte del legado de nuestras tradiciones religiosas
y patrióticas, pues hacen referencia a la doctrina de Cristo, a veces.,
de manera textual, a muchas de los santos que son objeto de especial
devoción entre nosotros y a hechos importantes de nuestra historia.
Son frecuentes las alusiones a grandes acontecimientos de la vida
de Grecia y de Roma, con trascripciones literales de frases de sus,
grandes hombres como "Ahí fue Troya", "Alojo derecho de Filipo",
"Alea jacta est" (La suerte está echada) de César, "Ya que la montaña __
no viene a mí, yo voy a la montaña", paráfrasis de Mahoma, "De lo
sublime a lo ridículo no hay sino un paso", atribuído a Napoleón; .
El "Docendo discimus" (Enseñando aprendemos) y "Tímeo hominem
unius libri" (Terno al hombre de un solo libro) son de Séneca, como,
el "Hamo homini lupus" (El hombre es lobo para el hombre) se,'
tomó de una comedia de Plauto; "En boca cerrada no entra mosca"
es de Quíntiliano, y los italianos dicen: "In bocca chiusa non entró.»
mai mosca." Italiano es también el refrán "Quí va piano, va sano e
va lontano", que nosotros traducimos "el que va despacio va sano
/
:232
Julio César Garcia
va lejos", lo mismo que "Se non e vero, e bene trovato"
(Si no es
cierto es bien hallado); como el galo "Rira mieux qui rira le dernier"
(Quien ríe de ,último, reirá mejor). Sin contar infinidad de proverbios latinos como "Ex abundantia cordis os loquitur" (De la abun.dancia del corazón habla la boca). "Prior in tempore, potior in jure"
,(E~ que es .primero en el tiempo es primero en el derecho), "Nihil
volitum nisi pr~écognitum" (Nada es querido si antes no es conocido),
"Nihil novum sub sole" (Nada 'es nuevo bajo el sol), "Res non verba"
<:(Hechos, no palabras), "Humanum est errare" (Del hombre es errar),
"Gutta cavat lapidem" (La gota cava la piedra), "Nemo propheta in
patria sua" (Nadie es profeta en su patria), "Non multa sed multum" ,
.(No muchas cosas, sino mucho), "Non valet studere sed studúisse"
(No vale estudiar sino haber estudiado), "Vox populi vox Dei" (La
voz del pueblo es la voz de Dios). El inglés nos ha dado el "To be or
llOt to be" (Ser o no ser), de Hamlet, "Business are business" (Los
negocios son los negocios) y "Time is money" (El tiempo es dinero),
entre muchos otros que traducen el influjo pragmatista del espíritu
.sajón en nuestras costumbres.
¡P<;>dríaencontrarse el equivalente colombiano de casi todos los
'refranes españoles compilados por Correas, Sbarbi, Rodríguez Marín,
'etc. Muchos de ellos vienen de los Evangelios, de las fábulas de Esopo
y de Fedro y de otros escritores griegos y latinos, directamente o a
través de algunos modernos. En la literatura española encontramos
.arsenal riquísimo desde el Arcipreste de Hita, el Marqués de Santillana,
la Celestina y el Amadís
de Gaula, cuyo escudero Ribaldo es
,
,
,
un dicharachero precursor de Sancho Panza, hasta el oceánico Cer'vantes, el ingenioso Quevedo y muchos otros de los clásicos castella-nos de todos los tiempos, como Gracián que dijo: "Lo bueno, si breve"
dos veces bueno."
Se ha estudiado a fondo el refranero del Quijote, pero no se ha
-explotado suficientemente el rico filón de las otras obras de Cervantes;
ese vacío lo está llenando el doctor Emilio Robledo con un erudití-'
.simo estudio sobre la Paremiología cervantina, del cual nos dio .un
aperitivo delicioso en la conferencia con que aprestigió la cátedra de
=Cervantes del Instituto de Filología y Literatura de la Universidad de
Antioquia.
De las Coplas de Jorge Manrique han pasado al acervo común
.expresiones como "Cualquiera
tiempo pasado fue mejor" y "¿Los in"
Vendedora.
de
lazos,
Campesina, Sogamoso
Contribución al Refranero Colombiano
233
fantes de Aragón qué se fjcieron?"; a, Garcilaso le debemos el ya
proverbial! "Dulce como la fruta del cercado ajeno": "Lástima graIk
de- que no sea verdad tanta belleza", decimos todos aun sin recordas
el soneto de Argensola; "Poderoso caballero es don dinero" nos recuerda a Quevedo; "Ande yo caliente y ríase la gente" es estribillo
de una letl:llla de Góngora. Títulos de comedias españolas que ya
eran refranes o _<i}ue'por obra de ellas pasaron aserlo
son, entre
muchos, "Antes que te cases, mira lo que haces", de Alarcón, que
alcanzó también para un útil opúsculo del P. Ruiz Amado; "Casa de
dos puertas mala es de guardar", de Calderón; "La ocasión hace al
ladrón", de Moreto: "No hay burlas con el amen", de Calderón de la:
Barca; "Donde hay agravios no hay celos", de Francisco de Rojas. Et
sic de coeteris.
"El hombre es fuego y la mujer estopa, llega el diablo y sopla",
es como el punto de referencia a casi todas las páginas de "El Carnero"
de Rodríguez Freile,
Han pasado a ser también proverbiales versos de poetas modernos de la Madre Patria, lo mismo que de Colombia y de otros países
de América, como los siguientes:
"Cuál ha de ser, cuál ha de ser, Dios mío", de César Cauto.
"El ave canta aunque la rama cruja", de Díaz Mirón.
"Feliz el que consulta
oráculos más altos que su duelo",
Rafael Pombo.
"La mujer es el viejo enemigo del hombre",
lencia.
"La misma barca atravesando
el río",
de Cuillermo
de Gregario
de
Va-
Guriérrez.
González.
"Puede el último amor -ser el primero",
"¿Quieres que hablemos? -Está
rique Arciniegas.
de Andrés Mata.
bien. Empieza", de Ismael En-
"Todo es según el color del cristal con que se mira", de Ramón
de Campoamor,
"Si no. puedes ser casto, sé cauto", hemos leído en Ricardo León.
La filosofía del justo medio es de consentimiento universal, según puede comprobarse con los innumerables refranes que la sustentan.
Asimimo podría documentarse
sapienttsimos,
toda una pedagogía en
234
Julio César Carda
'Pero estos serán empeños para otros días, pues al presente sólo
hemos hecho las consideraciones que anteceden como introducción'
á¡ una serie de refranes que no incluyó el Maestro Luis Alberto Aál;"
ña en el precioso "Refranero
Colombiano",
segundo volumen de
la
Biblioteca de Folklore.
Colecciones como ésta no son nunca obra de una sola persona,
sino del trabajo en equipo, como el que viene realizando la benemérita Comisión Nacional de Folklore, con el concurso de las seccionales
de varios departamentos. No es fácil establecer la delimitación geográfica de nuestros refranes, sino en casos contados y de evidencia
ineridiana,
pues algunos de ellos son universa~es,otros
campean en
todos los dominios de la lengua castellana, no pocos son colombianos
en toda la extensión del vocablo y quizás los menos son los regionales, aunque las variaciones fonéticas, de régimen gramatical o de léxico
no dejan de tener un gran interés étnico y lingüístico. Por eso he
anotado también las variaciones con que he oído varios de los refranes recogidos. por el Maestro Acuña.
Sólo por el grande aprecio a su persona y a ,suIODrahe osado introducirme en predios que no han sido los míos, para aportar modesto contingente al caudal de sabiduría acuñada en refranes.
A buen hambre, no hay pan duro. (Así se dice en España, según
la Academia).
A caballo regalado (o a mula regalada) no se le ve el diente.
¿A dónde irá el buey que no are? (Así se usa en Antioquia y
así lo traen el Marqués de Santillana y Juan de Valdés, sin el aditamento: "ni la burra que no cargue'")
A falta de un hombre honrado, hicieron a mi padre alcalde.
Agora lo veredes ...
¡Ahí fue Troya!
Ahí le duele ...
Ahí sos camisón de cuadros.
Alábate aguja . .: que no hay quien te alabe.
A la mano de Dios, y a la pata del diablo .
. A 'la mujer casada, el marido le basta.
A la mujer 'Casta, Dios le basta. (Más exacto que HA la mujer
casta, con su marido le basta".)
A la plaza, el mejor mozo de la casa.
Contribución
al Refranero
Colombiano
235
A la vejez. .. viruelas.
Al buen callar llaman Sancho.
Al catarro darle, con el jarro. (Dice que se refiere a la conveniencia de las bebidas alcohólicas contra el catarro.
que va contra el prejuicio
Otros opinan
de quienes evitan el baño,
En buena
higiene esta interpretación es más acertada.)
Al cura oírle la misa
sacarle el cuerpo. (Así.10 oí por primera.
vez a persona de venerada memoria. Acuña oyó " ... y volverle la
y
espalda", que se compadece menos con la índole de nuestro pueblo.).
Al freír será el reír, y al pagar será el llorar.
¡Algo es algo, peor es nada. (En España, "Más vale algo que
nada".)
Algo va de Pedro a Pedro.
Alojo derecho de Filipo.
Al que al cielo escupe, en la cara le cae.
Al que está libre, Dios lo libra.
Al que feo ama, bonito le parece.
Al que le caiga el guante, que se 10 chante, (Acuña pone "plante".)
; Sería conveniente aclarar lo del origen santandereano de losrefranes: "A un bagazo, poco caso" y "A un cagajón, poca atención";
que son muy comunes en Antioquia.
Al villano, dále el pie y se tomará la mano.
A mal que no tiene cura, hacerle buena cara. (Dice: hacerle la
cara dura.)
Amor de niño, agua en cestillo.
Amor de padre (o. de madre), que todo lo demás es aire.
Andar de la Ceca a la Meca.
Antes que te cases, mira lo que haces. (Con este título de una
comedia del siglo de oro escribió el P. Ramón Ruiz Amado, un
opúsculo muy recomendable para los que van a contraer
monio.)
Año bisiesto, pascua marcial, año fatal.
matri-
A ojo perdido no vale Santa Lucía. (Lo trae como "Después de
ojo afuera ... ")
Apareció et peine.
Apaga y vámonos.
A perro viejo no hay tus tus.
julio César García
236
Aramos, dijo la mona al buey.
Arepa y un pedazo, y más pan debajo del brazo.
Arrastrar el ala.
Arreboles por la mañana,
agua por la noche.
Así se escribe la historia.
Atenéte y no corrás. (Atenete, cojinete.)
Atrás viene quien
las endereza.
Malpica después del fusilamiento
(Le costó la vida al español
de los prisioneros
de Boyacá.)
¡Ay! del gallinero, donde la gallina canta como gallo.
Beber debajo de la ruana.
Buenos modos sacan cimarrones del monte. (Con maña es como
se sacan.)
Buscar al ahogado guas arriba.
Buscarle la comba al palo.
Cada alcalde manda su año. (También
dicen "jade".)
Cada cual es libre de hacer de su capa un sayo ("de su culo un
candelero").
Cada gallinazo a su anaco.
Cada mochuelo a su olivo.
Cada palo aguante su vela.
Cada uno es como Dios lo hizo, y a veces peor.
Cada uno es hijo de sus obras.
Caer como pedrada en ojo tuerto (o de boticario, como lo anota
Acuña).
Cambiar la lengua por un alpargate.
Cárceles y caminos hacen amigos.
Carne sola no es bastimento.
Casa con dos puertas, mala es de guardar' (difícil).
Casarás y amansarás.
Casar y compadrar cada cual con su igual.
Coger a uno con la mano en Ia masa.
Comer para vivir y no vivir para comer .
. Comida
hecha, compañía
deshecha.
(Así es el español;
dice "amistad".)
Con esto y un bizcocho, hasta mañana a las ocho.
Confesión de parte, relevo de prueba.
Contigo, pan y cebollas.
Con los tuyos, con razón o sin ella.
Acuña
Contribución al Refranero Colombiano
237;
,Cl'eo hasta en los rejos de las campanas.
¿Cuál ha de ser? ¿Cuál ha de ser?, ¡Dí:osmí@!
Cuando Dios amanece, para todos amanece.
.Cuando la pata se hincha, la sepultura relincha (el enfermo).
Cuando pelean las comadres, se conocen las verdades.
,
Cuando pitos flautas, cuando flautas pitos.
J
Cuando se dice "oche", es con todos los marranos.
\
Cuando te diéren el anillo, pon el dedillo. (Cuando me dan el
anillo, pongo el dedillo.)
ICua~do te dieren la vaquilla, acude con la soguilla.
Cuando vieres la .barba de tu vecino rapada,
pon la tuya en
remojo.
Culpa no tiene quien hace 10 que debe.
Dadme muchachos que necesiten freno, y no que, necesiten es, puelas.
Debajo de una mala capa suele haber un buen bebedor. '
De casta le viene al galgo ser rabilargo. '
De gustos no hay nada escrito. (En gustos.) ,
De hombre es errar, de bestias perseverar en el error.
De ira de señor y de alboroto de pueblo, te libre DioS.
Del dicho al hecho hay mucho trecho.
Del enemigo, el consejo.
De los arrepentidos se vale Dios, y a veces el diablo,
-
De Roma viene lo que a Roma va.
De tanto correr se salió de los calzones.
Dividir para reinar.
Dios protege a los malos cuando son más que los buenos.
Doblemos esta doliente hoja.
Donde hay amor, hay dolor.
Donde hay engaño no hay trato.
Donde no hay harina, todo es mohína,
Dondequiera que fueres haz lo que vieres.
Do fluieren reyes allá van leyes.
Duermen juntos, en el aguacate. (Se aplica este refrán
a los
conservadores de Antioquia que, como los gallinazos, pelean en el
día por la presa y van ¡t dormir en el mismo árbol.)
Dulce como la fruta del cercado ajeno.
Echeme ese trompo en l'uña,
J-ulio César -García
238
El abad de lo que canta, yanta.
El acero viene en barras delgaditas. (Como este refrán 10 emplean
las personas delgadas, es necesario el adjetivo, del cual prescinde el
compilador que nos sirve de guía.)
El bien no es conocido hasta que es perdido.
El buey suelto bien se lame. (Así decía Sancho en vez de "solo".)
El diablo naciendo hostias.
El caballo y la mujer alojo se han de tener.
El comer y el rascar, todo es empezar.
El cojo aventaja en el camino al que va fuera de él.
El mismo que peleó en Carrapatas.
El congreso pasa, y el gobierno queda en casa. (Así hemos oído
decir para consuelo de 'los desmanes de nuestros cuerpos representativos, que son transitorios
gimen presidencial.)
dentro de la estructura
de nuestro ré-
El fin no justifica los medios.
El
El
El
El
gordo empalaga.
hijo de la gata ratones mata,
hombre se agita y Dios lo conduce.
ladrón juzga por su condición.
El maestro Ciruela que no sabe leer y pone escuela. (Es la célebre paradoja de Oscar Wilde: "El que -no pudo aprender se dedica
a enseñar.")
El
do son
El
El
El
número en la lid es lo de menos, pues los menos son más cuanbuenos.
ojo límpiale con el codo.
perezoso trabaja doble.
pecado es cobarde (mejor que "acobarda").
El primero en el tiempo es primero en el derecho.
El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
El que da el salto, a sus pies se atiene.
El
El
El
El
que
que
que
que
algo quiere algo le ha de costar.
con lo ajeno se viste, en la calle lo desvisten.
da lo que tiene, a pedir se enseña.
dice la verdad, ni peca ni es embustero. (Ni miente, dice
_Á\Academia. )
El que es de buenas en el amor, es de malas en el juego. (El
'9~
,
.~e es torcido en el juego, es derecho en el amor.)
:i
.~~,.
"
L.:39
Contribución al Reiranero Colombiano
El que ha de ser bachiller, menester ha de aprender.
El que inocentemente
peca, inocentemente
se condena.
El que juega pierde, y el que bebe se emborracha.
El que la sabe las tafie.
El que nació para chimbo no sube a real. (Chimbo,
antigua
moneda de níquel equivale~te a un centavo o medio real.)
El que no vive como piensa, acaba por pensar como vive.
El que quiere dar no ofrece.
El
El
El
El
que
que
que
que
se casa por todo pasa.
se fue para la villa perdió su silla.
sirve al Altar vive del Altar.
tenga rabo de paja no se arrime a la candela.
El que va despacio va sano y va lejos.
El que vive de .esperanzas, muere de hambre.
El rancho ardiendo.
El tiempo no trabaja.
El tiempo que se va no vuelve.
En casa del ahorcado no se ha de mentar la soga.
En los nidos de antaño no hay pájaros_ hogaño. (Don Quijote.)
Enseñando aprendemos.
Enseñar al padre a hacer hijos.
Enseñar el catecismo al Papa.
En todas partes se cuecen habas, y en mi casa a calderadas.
En envases pequeños vienen las esencias finas. (El adjetivo e~
indispensable, pues no todas las esencias tienen esa cualidad.)
Entrar como tornillo y no como clavo.
Ese sabe dónde pone la garza.
Este huevo quiere sal.
Es harina de otro costal.
. ~Es mejor. ser martillo que yunque.
Eso es cantar sin abrir la boca.
Eso es del tiempo del ruido.
Eso es del tiempo de upa.
Eso es pedir peras al olmo.
Está creyendo que 'la luna es pandequeso.
Estamos moliendo con yeguas.
Está pilando por el afrecho.
Excusa no pedida es acusación manifiesta.
Julio César Carda
2'40
Extender 'la 'pierna hasta 'donde alcance la cobija.
Extenderse como verdolaga en playa.
Falta de noticias, buenas noticias.
Feliz el que consulta oráculos más altos que su duelo. (R.Pombo.)
Fusilar mientras llega la orden.
¡Gas! ... dáme. '(¡Gasl;es expresión de asco en Antioquia.)
Gastar pólvora en gallinazos. (Aunque a'lgún texto de 'Gramática
corrige "en salvas", son dos cosas distintas
servarse por expresiva.)
y la primera
debe con-
Hasta verte ... mi 'buen Jesús. (Por la imagen pintada
do de las totumas de Timaná para beber chieha.j
en el Ion-
Gato con guantes no caza ratones.
Hablen cartas y callen barbas,
Haceos 'miel y os comerán las moscas.
Hacer las cuentas del tarro de leche.
Hast'ay culebras bravas.
Hay manece. .. (Se dice en Antíequia para -indicar -la inutilidad
de un esfuerzo.)
H'a:r luz en la poterna y guardián en la heredad.
Hay pícaros con fortuna.
Hazme la barba, hacerte he el copete.
Hechos, no palabras.
Hijo de tigre no sale pintado. (Para denotar que 'hoy nose esta
cumpliendo la ley de herencia que indicaba el refrán contrario;
Hijo de tigre sale pintado.)
Hijos ,crecidos, trabajos llovidos.
Ira de enamorados, amores doblados.
Ir como alma que lleva el diablo.
Juntos, bajo una piedra.
La ambición rompe el saco.
La ausencia es causa del olvido.
La calle del después lleva a la plaza del nunca.
La espuma honra el freno.
Las cosas no se pierden, sino que se esconden.
Las penas comunicadas suelen ser aliviadas.
La excepción confirma la regla.
La gota cava la piedra.
241""
Contribución al Refranero Colombiano
La
es para
La
Pabón
leyes un perro que no muerde sino a los de ruana. (La ley'
los de ruana.)
misma barca atravesando el río. (En Santander, según LucioNúñez, se ha hecho proverbial este verso de Gregario Cutié-.
rrez González.)
La misma jeringa con otro bitoque.
La mona, aunque la vistan de seda, mona se queda.
La mujer honrada, la pata quebrada
La olla se volvió contra el alfarero.
y en casa.
La noche se hizo para dormir y el día para descansar.
La ociosidad es madre de todos los vicios.
La primera mujer, escoba, y la segunda, señora.
Largue el pollo, que es de las ánimas.
Las mismas yucas arranca.
La soga revienta por lo más delgado.
Las penas con pan son menos.
La
La
La
Miguel
,
Le
Lo
Lo
suerte está echada.
tierra negra buen pan dará.
única diligencia perdida es la que no se hac~. (Así decía donA. Caro. "La peor diligencia es la que no se hace", dice Acuña.)«
faltó papayo.
barato es caro. (Lo muy barato resulta caro.)
bueno, si breve, dos veces bueno. (Gracián.)
Lo demás son tortas y pan pintado.
Lo exagerado es insignificante.
Lo mal habido se lo lleva el diablo.
Lo mejor de los dados es no jugarlos.
Lo mejor es enemigo de lo bueno.
Lo mío, mío: y lo tuyo, de entrambos.
Lo que se usa no se excusa.
'Lo que sucede es-lo mejor.
1
Lo que viene derecho no trae arrugas.
Los dineros del sacristán, cantando se vienen y cantando se van.,
Los fuertes no se quejan.
Los principios no son los fines.
Luz de la calle y oscuridad de la casa. ("Candil",
Madrastra, el nombre le basta.
Maíz comprado no engorda.
dice Acuña.),
':"242
Julio César Carda
.Martes, ni te cases ni te embarques.'
Mala yerba no muere.
:Más contento que una marrana
estrenando
lazo;
ifMás contento que un bobo chupando dulumocos.
Más contento que un policía estrenando
uniforme.
"Más dura un bizcochuelo en la puerta de una escuela .
.Más desacreditado que los fósforos de palo.
"Más fácil cae un embustero que un cojo.
I
~ás tiesos los pasan para el cementerio.
Más entrador que nigua salaminefia.
Más loco que una cabra.
.Más hace el que quiere que no el que puede .
.Más
Más
"Más
Más
Más
moscas se cogen. con miel que con hiel.
pedigüeño que un gato en un picadero de carne.
se afana el velón que el dueño de la olla.
vale callar que tontamente hablar.
vale saber que haber.
Más vale saber que ser doctor.
.Más vale 'ser necio que porfiado.
Más vale ser que tener.
Más vale una gota de sangre que una arroba de carne.
Más vale un onza de sangre que una libra de ami:stad.
Más vale un mal arreglo que un buen pleito.
Más viejo que la moda de montar en pelo (o andar para ade"'bnte).
Matrimonio
y mortaja del cielo baja.
Meter agujeta para sacar agujón.
Meter la hoz en mies ajena.
Meterse en camisa de once varas.
Mientras más pior, mejor, mi don.
Mucho 10 siento, pero llorar no puedo.
Mucho ruido y poca plata .
.Muchos pocos hacen un mucho.
Nada es querido si antes no es conocido.
Nadar, nadar! y en la orilla ahogar.
Nadie sabe para quien trabaja. (Sic vos non vobis, de Virgilio.)
:Necios y porfiados hacen ricos a los letrados.
..contribución al Refranero Colombiano ,
243:
,N~
gire le .den el agua molida. (Por estar muy viejo. En
.Santander dicenrmo 'PHlde :m:asca.r . ill ~)
Negro no la hace limpia. El que un la
]la:C~A.
la entFa:Q.a, la
.hace a la salida. El más decente fue San Benito, que se c. .. en la estera.
Ni el bien hace ruido, ni el' ruido hace bien.
Ni ojo en carta ni mano en plata.
No comas crudo, ni andes el pie desnudo.
No
No
No
No
crea que es como soplar y hacer botellas ..
creo en mina con mucho oro.
decir: esta boca es mía.
dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. (Así se decía
.antes, cuando se vivía despacio y era preciso acelerar el ritmo. Ahora
se vive demasiado
aprisa y es necesario buscar pausa. Así el refrán
puede volverse a la inversa: "No hagas hoy lo que puedasdejar para
. mañana, ") ,
No ensucie el agua que ha de beber.
No entra en misa la campana, y a todos llama.
No es palabra .. _
No hagas a otro lo que no quieras que te hagan a ti.
No hay burlas con el amor.
No hay cabezal que le sirva.
No hay gavilán (o águila) que no tenga su cirirí. (Pajarito. de
pecho
amarillo
y plumaje
gris, que mortifica
a las aves mayores,
-como el águila o el gavilán. Se aplica a las personas que tienen por
-oficío mortificar a las que ocupan posición más destacada.)
No hay mal que por bien no venga.
No hay mal que dure cien años.
No hay miel sin hiel.
No hay muerto malo.
No hay nada nuevo bajo el sol.
No hay nada que dé más valor que el miedo. (Así dice el geneaal Joaquín
No hay
No hay
No hay
N o hay
Posada Gutiérrez. Para Acuña, "El miedo es guapo".)
peor sordo que el que no quiere oír.
plazo que no se cumpla, ni deuda que no se pague.
que confundir a San Roque con su perro.
rosa sin espinas.
No hay tu tía.
Julio César Garda:
244
No llevan varas en ese entierro.
No me importa un pito.
No muchas cosas, pero sí mucho.
No-se acuerda-de-Santa- Bárbara sino cuando siente el trueno.
No se ha de exprimir tanto la naranja que amargue el zumo. (En
Antioquia, "apretar".)
No tan calvo que se le vean los sesos.
No va a ningún Pereira.
No vale estudiar sino haber estudiado.
No vale un viaje de agua.
Nunca segundas partes fueron buenas.
Obra del común, obra de ningún.
Paciencia y barajar.
Paga lo que debes y sabrás lo que tienes.
Pan pan, vino vino.
Para conservadores los liberales de Rionegro. (Este refrán del P._
Montes no cuadraría tan exactamente a los liberales de Sonsón.)
Para verdades el tiempo, y para justicia Dios.
Parece ñanga. (Aunque usted no 10 crea.)
Pasar las de San Patricio. (De San Quintín
o del Pantano
de"
Vargas.)
Pelar la pava.
Pelea de tigre con burro amarrado.
"
Pelea de toche con guayaba madura.
Piensa el ladrón que todos son de su condición.
Piensa mal y acertarás.
Piquete se escribe con chicha.
Pobreza no es vileza.
Pedir pollo grande, gordo y de a rial.
Poner de corbata.
Ponerse las botas.
Poner, una vela a San Miguel y otra al diablo.
Poner el dedo en la llaga. (A veces creen ponerlo los que tienen
el dedo llagado.)
Por besarle los pies a San Miguel se le besa el ombligo al diablo ..
Por el desayun~ se sabe lo que va a ser el almuerzo.
Por la Virgen de Manizales, que la de MedeUín es goda.
'Con·tribuCión al Refranero
Colombiano
245
Por las velas, el pan y el chocolate, yo combato, tú combates, él
-combate.
Por mi parte y la del cura, que se coman la asadura.
Por oír misa y dar cebada, nunca se perdió la jornada.
Por un clavo se pierde una herradura, por la herradura
una
pata, por la pata una bestia, y por la bestia el jinete.
Preguntando
Prenda
Prende
Puede
Puede
Puerta
se va ha-sta Roma.
que come nadie la tome.
candela debajo del agua.
decir hasta misa, si encuentra quien se la oiga.
el último amor ser el primero.
abierta al santo tienta.
Quedó como ~l que pisó el tranvía.
Quemar las naves.·(Hernán Cortés.)
Quemarse el pan en la puerta del horno.
Quemar el último cartucho.
Qué (¿naves?) ni que niño muerto.
Qué (niño muerto) ni qué pan caliente.
Quien ama el peligro en él perece. (Qui arnat periculum in illo
peribit.)
Quien canta, sus males espanta.
Quien con muchachos se acuesta, cagado amanece.
Quien entre la miel anda algo se le pega.
Quien hace lo que quiere, no hace lo que debe.
Quien hace 10 que puede hace lo que debe.
¿Quién le pone el cascabel al gato?
Quien lo hereda no lo hurta.
Quien más tiene más. quiere,
¿Quién mete a piojo entre costura?
Quien' no te conozca, que te compre.
Quien poco sabe presto lo reza.
¿Quién quisiera ver más que el ciego?
¿Quién te motiló?, que ni las orejas te dejó. -El
burro viejo que
me lo preguntó.
Quien tiene tienda, ql!le atienda, y si no, que la venda.
Quien todo lo ve, todo lo abrevia. (Montesquieu.)
Regalado, hasta un purgante.
Regla y compás, cuanto más, más.
246
Julio César García
Romper el hule.
Sábado alegre, domingo galán, y lunes enfermo por no trabajar.
Saca polvo debajo del agua.
Sacar la brasa con la mano del gato (o con mano ajena).
Salga el alacrán de casa y pique a quien picare.
Salir como pepa de guama.
Salir de Guatemala para entrar en Guatepior.
Salir de las llamas para caer en las brasas.
Sango de ahuyama, para vos y tu mama.
Se desayuna con alacranes.
Se me vuelve la boca agua.
Si cuando te lavas te ensucias, ¿cuándo te lavas?
Si el monicongo muere, pagará el que lo tuviere.
Siempre quiebra la soga por lo más delgado.
Si en el árbol verde hacen eso, ¿qué será en el seco?
Si no es cierto, es bien hallado. ,
Si ves a un negro comiendo
De unblanco en la compañía,
O el blanco le debe al negro
O es del negro la comida.
Si trabajamos para vivir, ¿para qué nos matamos trabajando?
Son vacas. .. (Manera de negar o menospreciar lo que "otro afirma, después de la palabra principal del interlocutor, en algunos lugares de Antioquia.)
Tales polvos traen tales Iodos.
Tanto quiso el diablo a sus hijos, que les sacó los ojos.
Tanto vales cuanto tienes.
Tarde
Temo
Tener
Tengo
piaste.
al hombre de un solo libro.
las siete vidas del gato.
el corazón como un rajaderode
leña.
Te quiero pior que un hijo.
Tirar con escopeta regadora.
Toda comparación es odiosa.
Todo extremo es vicioso.
Todo es según el color del cristal con que se mira. (Compoamor.)
Tomar el rábano por las hojas.
Traductor, traidor. (Traductore, traditore.)
Contribución
al Refranero
Colombiano
If'ras de ladrón, bufón.
'Tras de la tempestad viene la calma.
Tras el vicio' viene el fornicio.
Triste está la casa donde la gallina canta y el gallo calla.
Un clavo saca otro clavo.
Un predicador laico es un diablo predicador.
Un lugar para cada cosa, y cada cosa en su lugar.
Un santo triste es un triste santo.
Uñas de gato, y cara de beato.
Vale más llegar que correr.
Váyase con ese manto a misa.
Velorio en casa ... (o en Guaca).
Ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.
Viejo es Pedro para cabrero.
Vivo y coleando.
Volverse haches y erres.
Voz del pueblo, voz del cielo.
Ya no colea.
Yo no quise chocolate, porque no había (dijo el indio) .._
247'(
Descargar