Un té se vuelve una revelación

Anuncio
INTERNATIONAL WEEKLY
Una colaboración con
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
Copyright © 2014 The New York Times
Los sonidos
del ‘rock’
antiguo
Por DOUGLAS QUENQUA
Es una escena conocida: miles
de personas reunidas en Stonehenge para cantar, golpear tambores y festejar bajo el amanecer
del solsticio. Abundan las teorías
sobre el propósito del monumento, pero hay nueva evidencia
de que el lugar siempre tuvo el
propósito de servir como sede de
ese tipo de festividades; específicamente, para crear música
estridente.
Varios investigadores han
descubierto que algunas de las
piedras del monumento, al ser
golpeadas, hacen un sonido
fuerte y estruendoso. Quizás,
dicen, esto explique por qué
estas piedras específicas fueron
elegidas y transportadas aproximadamente 300 kilómetros, una
hazaña técnica masiva hace casi
cutro mil años. ¿Es posible que
Stonehenge fuera, de hecho, un
xilófono prehistórico?
“La gente pregunta: ‘¿Por qué
llevaron las piedras azules a Stonehenge?’”, dijo Paul Devereux,
uno de los autores del estudio.
Los científicos han sabido desde
hace tiempo que muchas de las
rocas de Stonehenge fueron
removidas de las Colinas de Preseli, en Gales. Lo que nunca ha
estado claro es la razón.
La idea de que estas piedras
se usaron para crear música —o
al menos ruido— se le ocurrió
a Devereux y a su colega Jon
Wozencroft, de Royal College of
Art, durante un viaje a Preseli.
Descubrieron que en algunas
zonas de Preseli, una roca conocida como diabasa o dolerita, uno
de los tipos de piedra encontrados en Stonehenge, producía un
sonido similar a una campana
metálica al ser golpeada. En julio
del 2013, los investigadores recibieron permiso para hacer pruebas con unas cuantas diabasas
en Stonehenge.
Debido a que las piedras azules (un término británico para
Monolitos en
Stonehenge crean
sonido de campanas.
las rocas en el sitio) de Stonehenge están engarzadas en el suelo,
no había muchas expectativas.
“Tiene que haber algo de espacio
de aire a su alrededor para que
ocurra la resonancia”, dijo Devereux. Aun así, varias de las rocas
producían sonidos huecos, como
de campana, y algunas parecían
tener cicatrices como si hubieran
sido golpeadas.
Se pueden encontrar piedras
sonoras mucho más allá de Gales,
en Suecia, China, Australia y
Estados Unidos. En ocasiones,
las culturas antiguas pensaban
que las piedras sonoras tenían
poderes místicos. Los chinos
creían que las piedras contenían
la fuerza vital conocida como chi.
Se ha descubierto arte neolítico
en piedras sonoras en India, y
se sabe que algunos rituales
indígenas estadounidenses han
involucrado a dichas rocas. Esas
asociaciones podrían explicar la
función de las piedras sonoras en
Stonehenge.
Lawrence L. Malinconico, un
geólogo en la Universidad de Lafayette, en Pennsylvania, le atribuye el sonido a una combinación de composición y densidad.
Las diabasas, que tienen mucho
hierro y magnesio, pasaron casi
170 millones de años bajo la tierra
antes de subir a la superficie y
enfriarse. La roca es suficientemente densa como para producir
un tono agudo.
La revelación de que Stonehenge era un instrumento para
crear sonidos podría no resolver
los argumentos sobre su propósito original, pero Devereux
espera que sus descubrimientos
incentiven a los arqueólogos a tomar en cuenta lo que escuchaban
los habitantes de la antigüedad,
además de lo que veían y hacían.
“Todo el mundo ha representado durante tanto tiempo a la
prehistoria como una película
muda”, dijo. “Ahora intentamos
recuperar la banda sonora”.
JOSH COCHRAN
Un té se vuelve una revelación
Promesa de revelaciones mediante alucinógeno amazónico atrae a mucha gente
Por BOB MORRIS
Una noche reciente en Brooklyn, una
docena de buscadores espirituales ventiañeros y treintañeros subieron una escalinata hacia un espacio comunitario, donde pagaron 150 dólares, escucharon a un
chamán colombiano darles la bienvenida
en español e inglés y aceptaron grandes
recipientes de plástico para vomitar.
Luego cada uno se paró para recibir una
taza de un espeso líquido parduzco con un
sabor a hierbas. Era té de ayahuasca, un
brebaje alucinógeno del Amazonas que,
esperaban, llevara a revelaciones personales mediante alucinaciones ópticas y
auditivas.
Después de beber, esperaron en la oscuridad a la luz de una vela que parpadeaba.
El chamán tocaba instrumentos de cuerdas y de viento tradicionales mientras entonaba melodías ritualistas.
Una participante se puso cómoda para
el viaje, que iba a durar toda la noche. Se
había abstenido durante varios días de
alcohol, carne roja, alimentos condimentados, queso añejo y televisión, como le
instruyeron en un correo electrónico. No
había tenido relaciones sexuales y ni tomado antidepresivos.
Ésta era su segunda experiencia con la
ayahuasca desde febrero, sólo un mes después de que su esposo, quien era peruano,
falleció. Ella había tenido la experiencia
en Lima varios años antes y la encontró
valiosa. Pidió el anonimato para no perjudicar su empleo como profesora universitaria en Nueva York.
“Éste es un momento de transición para
mí, y quiero mantenerme abierta”, había
dicho la noche anterior. “Encuentro que la
ayahuasca es un viaje psicológico purificante”.
No es la única. En un mundo cada vez
más dominado por la tecnología que por
los sueños, muchas de las mismas personas que han practicado el yoga y la meditación durante años recurren a un catalizador más dramático para el crecimiento
interior.
Pero los que creen ciegamente en la utilidad de la ayahuasca (muchos afirman
que es como recibir diez años de terapia
en una sola noche) también advierten que
hay que abordarla con seriedad, y califican sus experiencias bajo su influencia
como “trabajo” porque, además de provocarles vómito y a veces diarrea, puede ser
atemorizante.
“Debe usarse con cuidado, pero tiene una buena conexión con la mente y el
cuerpo”, dijo Rick Doblin, de la Asociación
Multidisciplinaria de Estudios Psicodélicos, en Santa Cruz, California. “Te da una
sensación de luz interna en el cerebro”.
Si los sitios en Internet, los libros y las
convenciones son un indicio, ha aumentado el interés en el té de ayahuasca, una
mezcla de dos plantas amazónicas, una de
ellas una liana y la otra una hoja. Combinadas, contienen DMT e inhibidores de la
monoamino oxidasa, que promueven las
visiones psicodélicas y la euforia.
Sting, una de varias celebridades que
admiten haber experimentado con la
ayahuasca, escribió en su autobiografía
de 2005, “Broken Music” (Música rota),
que fue la única experiencia religiosa que
ha tenido en su vida.
Los investigadores estudian si la
ayahuasca podría usarse para ayudar a
las personas a superar distintas adicciones, desde los cigarros y el alcohol hasta
las metanfetaminas. La ibogaína (un derivado de la corteza de la raíz de un arbusto
africano con propiedades psicoactivas
que está prohibido en Estados Unidos)
se utiliza para la adicción a la heroína en
algunos países, como Canadá, México y
Nueva Zelanda.
“Es un compuesto fascinante y se puede aprender mucho de sus efectos”, dijo
Charles Grob, un psiquiatra en el Centro
Médico Harbor-UCLA, en California,
quien ayudó con un estudio en Brasil en
Continúa en la página 2
Una apuesta a los
créditos de carbono
Por JUSTIN GILLIS
KEWAUNEE, Wisconsin —
Bryan T. Pagel, un productor
lechero, observaba mientras el
reluciente estiércol líquido de vaca desaparecía por un conducto.
En el exterior, maquinaria descomponía el estiércol y capturaba un derivado llamado metano,
un potente gas invernadero. Un
enorme motor Caterpillar rugía
al quemar el metano para generar electricidad, manteniéndolo
fuera de la atmósfera.
El sistema de 3,2 millones de
dólares también reduce los olores en Ponderosa Dairy, una de
las plantas lecheras más grandes en Wisconsin, pero no se
habría construido sin una fuente
sorprendente de financiamiento: una iniciativa de California
que invierte incluso en proyectos
más allá de sus fronteras para
combatir el cambio climático.
“Cuando vinieron y nos dijeron que estaban dispuestos a enviarnos cheques, nos entusiasmamos”, dijo Pagel, propietario
de la Ponderosa Dairy.
El programa de California es
la más reciente encarnación de
un mecanismo, conocido como
cap and trade (tope e intercambio de emisiones), que ha surgi-
do como una de las principales
armas contra el calentamiento
global.
Desde China y Noruega hasta
el noreste de Estados Unidos,
los gobiernos requieren que las
industrias compren permisos
para emitir niveles fijos de gases
invernadero. Estos niveles se
reducen gradualmente y el costo
de los permisos aumenta, lo que
crea un incentivo económico para que las compañías reduzcan
sus emisiones.
El sistema incentiva a las
compañías a adoptar tecnologías energéticas más limpias o
invertir en proyectos externos
de control de emisiones, como el
digestor de metano de los Pagel.
El número de personas que viven en lugares que cuentan con
un sistema así se aproxima a los
mil millones, o el 14 por ciento de
la población mundial.
“El punto ahora es decir: Miren, esto puede funcionar, se
puede modificar su escala, y por
favor únanse”, dijo Frank A. Wolak, un economista en la Universidad de Stanford, en California.
Pero el sistema más grande
del mundo, en Europa, ha tenido
problemas, incluyendo cambios
en los precios. Y falta evidencia
SALLY RYAN PARA THE NEW YORK TIMES
Un motor Caterpillar que extrae metano del estiércol para generar electricidad.
de que el sistema, de hecho, pueda solucionar el problema de las
emisiones.
En en transcurso de la última
década, los créditos de carbono
se han convertido en la materia
básica más nueva del mundo.
Thomas Reuters Point Carbon,
una firma de investigación, espera que cambien de manos más
de nueve mil millones de toneladas de emisiones en permisos
este año, con un valor de transacción de casi 90 mil millones
de dólares.
El Sistema Europeo de Comercio de Emisiones, que entró
en vigor en 2005, ha llegado a ser
considerado como un caso de estudio con respecto a lo que puede
salir mal con un sistema de esta
naturaleza.
En un principio, los reguladores confiaban en que las compa-
ñías les indicaran el nivel de gases invernadero que emitían. Ya
que esas cifras se utilizaban para
fijar el tope inicial de emisiones,
las empresas evidentemente tenían un incentivo para exagerar.
Cuando finalmente quedó claro,
en 2006, que así lo habían hecho,
el precio de los permisos cayó en
cuestión de horas.
Continúa en la página 2
INTELIGENCIA
EL MUNDO
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
ARTE Y DISEÑO
El juego bonito pierde
belleza. PÁG. 2
Circos le dirán adiós a
animales en México.
Plan para salvar lago
en Camboya. PÁG. 6
Tupac Shakur llega
a nuevo público. PÁG. 8
PÁG. 4
2
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
EL MUNDO
INTELIGENCIA/ROGER COHEN
El fútbol pierde su belleza
LONDRES
El juego bonito es menos bonito. Por
supuesto que lo es. Abundan las acusaciones de que Qatar, un emirato árabe
caluroso y muy rico que es uno de los
países menos idóneos para ser sede de
una Copa del Mundo, podría haber pagado sobornos para conseguir el torneo
de 2022. Obreros del subcontinente mueren en cantidades nada triviales al construir estadios climatizados en ese lugar.
Mientras tanto, en partido inaugural del
Mundial actual en Brasil, los anfitriones se beneficiaron de un penal contra
Croacia concedido por el árbitro japonés
Yuichi Nishimura, por una “falta” imaginaria. Como resultado, la victoria de
Brasil se sintió empañada.
El problema, por supuesto, es el dinero,
muchísimo dinero, y la propiedad del juego (y de esos recursos) por parte de una
sola organización, la FIFA, cuyos controEnvíe sus comentarios
a intelligence@nytimes.com.
les internos parecen haber sido laxos o
inexistentes, y cuyas decisiones de realizar los dos próximos Mundiales en Rusia
y particularmente en Qatar ahora están
bajo un intenso escrutinio. Si el organismo rector del fútbol se puede comprar,
entonces todo el deporte se infecta.
Nadie está sugiriendo que Nishimura fue corrupcto, pero una vez que se
siembra la duda sobre la ética de altos
directivos del fútbol, cualquier decisión
puede parecer sospechosa. Sepp Blatter, el presidente suizo de la FIFA, haría
bien en dimitir. La elección de Qatar se
ha convertido en un fiasco. Es posible
que se dé marcha atrás una vez que concluya una investigación.
Cómo ha cambiado el juego. He estado
viendo unos videos borrosos de la final
de 1966 entre Inglaterra y Alemania,
que vi cuando tenía diez años, yolvií a
sentir la alegría absoluta de esa victoria
inglesa de 4-2, el único Mundial que han
ganado los inventores del fútbol. Ahí está George Cohen (que no es mi pariente)
en la defensa derecha; ahí está Geoff
Hurst con el tristemente célebre disparo
que se convirtió en el tercer gol de Inglaterra cuando al rebotar en el travesaño
cayó sobre la línea o la cruzó (la controversia sobre eso nunca ha sido resuelta),
y ahí está Hurst de nuevo galopando en
los últimos segundos para disparar el
cuarto gol de Inglaterra.
Todas las zapatillas eran negras,
todos los hombres eran blancos. Los
shorts eran más cortos, las entradas
eran más duras, el balón era más pesado, el fútbol era más crudo y había menos teatralidad. El juego tenía su belleza
inmaculada, aunque los atletas de hoy
sin duda superarían a esos jugadores de
otra era.
Otro recuerdo: viendo en Lagos la
final del Mundial de 1998 entre Francia
y Brasil que se jugaba en París, escuché
cómo los comentaristas nigerianos, después de los dos primeros goles franceses,
dedicaron la mayoría de sus comentarios a especular sobre lo cuantioso que
habría sido el soborno que los franceses
pagaron para asegurar el partido. Era
cada vez más chistoso a medida que sus
estimaciones subían inexorablemente.
Por supuesto, el comentario reflejaba
la naturaleza de la vida en Nigeria, más
que alguna corrupción verdadera. Pero
también era un indicativo de que durante
los 32 años transcurridos entre esas dos
finales, el dinero había cambiado la naturaleza y la percepción del deporte.
En un reciente artículo en The London Review of Books, John Lanchester
recordó al árbitro ecuatoriano Byron
Moreno, cuyas decisiones en un partido
entre el anfitrión Corea del Sur e Italia
en el Mundial de 2002 de fueron totalmente extrañas (y perjudicaron a Italia
de manera consistente). Fue suspendido
al año siguiente por agregar trece minutos de tiempo de compensación a un
encuentro de liga en Ecuador (suficiente
para que el equipo de casa ganara) y
posteriormente fue arrestado en el
Aeropuerto Kennedy de Nueva York
portando seis kilos de heroína.
No obstante, un deporte menos bonito sigue siendo bonito, como lo ha
demostrado este Mundial de Fútbol.
En Sudáfrica en 2010, al igual que ahora
en Brasil, la desorganización y el gasto
excesivo generaron predicciones de desastre, pero el torneo fue un triunfo.
Ese Mundial, tan protestado en la fase
previa, encendió una ola de entusiasmo
desde el principio; con razón, en vista
del número de goles y la calidad de los
partidos de apertura. Tan sólo el gol
del empate de Robin van Persie contra
España (en lo que se convertiría en una
paliza holandesa de 5-1 al campeón
mundial) fue un momento de magia pura. Y luego estuvo la expresión del rostro
de John Brooks tras rematar de cabeza
el gol del triunfo de Estados Unidos
contra Ghana casi al final de partido:
jubiloso, incrédulo, abrumad, prueba de
que aún hay inocencia en este deporte
mundial tan patrocinado y mancillado
por el dinero.
¿Los mercados de carbono
pueden salvar al clima?
Además, estableció el precio mínimo y
máximo de facto de sus permisos. HasEntonces, justo cuando Europa es- ta la fecha, el precio ha sido muy pretaba reforzando sus reglas, se produjo decible, y ha oscilado entre los once y
la crisis económica mundial de 2008 y catorce dólares por tonelada.
Como parte de su plan, el estado de2009.
Los gobiernos siguieron extendien- cidió permitir algunos proyectos de redo los permisos de carbono aun cuando ducción de emisiones en sectores que
el declive en la producción significaba no estaban cubiertos por el sistema de
que menos de ellos eran necesarios. límite e intercambio, tales como la silviLos precios del carbono volvieron a cultura y la agricultura.
Algunos grupos ambientalistas y
bajar.
Recientemente, la Unión Europea académicos nunca se han aceptado la
adoptó cambios que han fortalecido los idea de un mercado en derechos de conprecios. Pero a sólo siete dólares por taminación.
Algunos expertos creen que, a largo
tonelada de dióxido de carbono, aún
están muy por debajo del nivel de los 30 plazo, los mercados de carbono harán
dólares que los analistas creen es nece- una contribución sustancial sólo si se
pueden vincular través de fronteras
sario para estimular la inversión.
Parece probable que se alcance la políticas. Eso permitiría que los conmeta fijada por la Unión Europea de re- taminadores busquen las formas más
ducir las emisiones en un 20 por ciento económicas de reducir emisiones en
para 2020. Pero varios estudios indican todo el mundo.
Hasta cierto grado, ya ha nacido una
que eso se debe más a la debilidad económica, así como a los subsidios a la interconexión de este tipo. Europa ha
energía renovable, que al mercado del permitido que miles de millones de dólares fluyan a países en desarrollo, al
carbono.
“Incluso si estamos bien en cuanto a financiar proyectos que, por ejemplo,
cumplir con la meta de emisiones para han ayudado a familias pobres a hacer
2020, será todo un desafío cumplir las el cambio a cocinas de carbón más efimetas a largo plazo de Europa”, dijo cientes. California y Quebec han vincuStig Schjolset, analista titular de mer- lado sus mercados, y el comercio entre
ellos inició a principios de este año.
China, el contaminador con carbono más grande del
mundo, ha comenzado a experimentar con mercados
en siete ciudades y
provincias, con la
intención de formar
un mercado nacional de carbono esta
década. Tanto California como Europa
están conversando
tentativamente con
los chinos sobre futuros nexos.
SALLY RYAN PARA THE NEW YORK TIMES
Los expertos que
Los partidarios dicen que los programas de límite
apoyan el sistema de
e intercambio pueden tener gran alcance, incluso
límite e intercambio
para una granja lechera en Wisconsin.
dicen que un mecanismo de mercado
puede penetrar más
cados de carbono en Thomson Reuters en la economía que cualquier otro enPoint Carbon, en Oslo. “Para eso, ahora foque, al modificar la conducta incluso
se necesita un mayor precio del carbo- de personas y compañías a las que no
necesariamente podría importarles el
no”.
California, que estableció su sistema calentamiento global.
Los productores lecheros de Wisconde límite e intercambio en 2013, tomó
medidas para evitar grandes varia- sin soncomo un ejemplo de ello.
Pagel dijo no estar convencido de que
ciones de precios, al dedicar años a
obtener datos precisos de emisiones. los cambios climáticos son el resultado
de las emisiones humanas. Pero agregó: “Si alguien más cree en ello lo sufiMark Scott, Keith Bradsher, Chris
ciente como para invertir dinero, eso es
Buckley y Felicity Barringer contributodo lo que necesito saber”.
yeron con reportes.
Continúa de la página 1
Continúa de la página 1
los años 90 que vinculó transformaciones positivas en alcohólicos y drogadictos con el uso de la ayahuasca. Pero junto
con sus propiedades positivas, Grob enumera sus peligros.
“Cuando se usa con antidepresivos,
crea un exceso de serotonina en el sistema nervioso central, lo que puede causar
confusión y temblores”, dijo. “Y puede
afectar la función cardiovascular cuando las personas tienen problemas del co-
The New York Times International Weekly
620 Eighth Avenue, New York, NY 10018
AARON JOEL SANTOS PARA THE NEW YORK TIMES
Pobres protegen bosques vietnamitas
Por MIKE IVES
KALKILL, Vietnam — Antes de que los
patrulleros vieran a los intrusos, oyeron
los sonidos de la tala ilegal de árboles.
Cuando los dos grupos finalmente se
encontraron, estalló la violencia y volaron algunas piedras, de acuerdo con uno
de los patrulleros, Huynh Van Nghia,
quien quedó lesionado en la pelea que
ocurrió en un bosque cerca de Kalkill, en
las Tierras Altas Centrales de Vietnam.
Algunos de las dos docenas de taladores
también resultaron heridos, agregó.
Nghia y un grupo de unos 30 agricultores trabajan como guardabosques independientes bajo una ley de 2010, que
estableció un programa de incentivos a
nivel nacional en el cual compañías le pagan a las comunidades para proteger las
cuencas hidrográficas.
“Soy parte de este programa porque
siento una responsabilidad hacia mi comunidad y debo proteger la naturaleza”,
dijo Nghia, quien recibe tres millones de
dong, o 142 dólares, al año a cambio de
hacer rondines en 30 hectáreas de tierras de propiedad del estado. Los pagos
equivalen a entre el 3 y el 6 por ciento de
los ingresos anuales de su familia por el
cultivo de café y otras cosechas.
Variantes de este programa se han
realizado alrededor del mundo. Nueva
York introdujo incentivos para proteger
la calidad del agua en el Valle del Río
Hudson, por ejemplo, y China les dio dinero y subsidios para granos a agricultores a fin de que convirtieran las tierras
de cultivo en las laderas en bosques, en
un esfuerzo por impedir inundaciones.
Pero Vietnam ha convertido los pagos
para preservar los ecosistemas en una
política nacional. Los funcionarios gubernamentales señalan que casi la mitad
de las 63 provincias de Vietnam llevan a
cabo el programa, que tiene el fin de esti-
mular el desarrollo económico en áreas
pobres y a la vez proteger la superficie
forestal y suplementar los presupuestos
forestales estatales. Pero admiten que
el programa, que es obligatorio para las
compañías de energía hidráulica, ha tenido problemas debido a ineficiencias administrativas y aún no mide los efectos
sobre la calidad del agua, ni la salud de
los bosques y las cuencas hidrográficas.
Ahora algunos expertos se preguntan
si el programa es ecológica o económicamente sustentable. Hasta ahora, los
pagos “realmente no son para servicios
ambientales. Esencialmente, son contratos laborales”, dijo Pamela McElwee,
una profesora en la Universidad Rutgers,
Compañías de energía
pagan a pobres para
vigilar cuencas.
en Nueva Jersey, quien estudia las políticas ambientales en Vietnam. “No hay
ningún tipo de monitoreo eficiente, así
que las compañías de energía hidráulica
confían en que están derivando algún
provecho de ello”.
Bajo las reglas, las compañías de energía hidráulica pagan 20 dong por kilowatt-hora —menos de una décima parte de
un centavo de dólar— a un fondo gubernamental y le pasan el costo sus clientes,
de acuerdo con Pham Hong Luong, un
funcionario forestal. El estado entonces
distribuye el dinero a las comunidades
y empresas encargadas de proteger los
bosques.
Expertos ambientales dicen que el
Té amazónico promete revelaciones psicológicas
razón”. También hay riesgos de efectos
adversos entre personas con problemas
psicológicos como bipolaridad o esquizofrenia.
“Todo depende de la preparación y el
entorno”, dijo. “Si el individuo está preparado, respetó las restricciones médicas y dietéticas en los días previos, y emprende la experiencia con un facilitador
INTERNATIONAL WEEKLY
NANCY LEE Editora ejecutiva
TOM BRADY Editor en jefe
ALAN MATTINGLY Editor
El programa
de pagos para
preservar
ecosistemas
de Vietnam
tiene el fin
de proteger
la superficie
forestal, como
ésta en la
provincia de
Lam Dong.
CONSULTAS EDITORIALES:
nytweekly@nytimes.com
CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD:
nytweeklysales@nytimes.com
experto, como un chamán tradicional, es
relativamente segura”.
En las regiones amazónicas de Brasil
y Perú, donde la ayahuasca se considera
un medicamento tradicional y legal, los
turistas acuden en tropel para participar
en las ceremonias. La mayoría se realiza
en retiros en la selva, a cargo de curanderos legítimos que evalúan la estabilidad
física y mental de los participantes y tienen la habilidad para lidiar con severas
reacciones psicológicas.
Pero cada vez más, escribió Kelly
Hearn en la revista Men’s Journal en
2013, una visita para los turistas que van
al Amazonas en busca de la ayahuasca
puede convertirse en una pesadilla, “y
algunos no vuelven a casa”. Las infusiones mezcladas de forma inexperta
o el uso de otra planta más peligrosa, el
toé, así como la detección inadecuada de
problemas médicos, han contribuido a
reacciones adversas. También ha habido
casos de abuso sexual.
Lo que se descubre al tomar la
ayahuasca puede tener consecuencias
profundas. Eduardo Gastelumendi, un
psiquiatra en Lima, recordó haber escuchado de un paciente que tenía una relación compleja y distante con su padre.
Alucinó que lo abrazó. Unos días después, tocó la puerta de su padre, lo estrechó entre sus brazos y se reconciliaron
entre lágrimas.
“Le produjo una experiencia transformativa”, dijo Gastelumendi. “Con la
ayahuasca, se intensifica la empatía y
ves las cosas bajo una luz diferente”.
En la ceremonia de la ayahuasca en
Brooklyn, tras tomar una segunda dosis
concepto de los pagos para proteger los
ecosistemas empezaron a afianzarse a
principios de la década de 2000, cuando
el gobierno los consideró como una especie de reemplazo presupuestal para los
programas de reforestación financiados
por el estado.
Desde entonces, el programa ha recibido financiamiento de muchos donantes
internacionales. Pero Luong dijo que los
funcionarios forestales han tenido dificultades para cobrarle los pagos a muchas compañías pequeñas y medianas
de energía hidráulica, que afirman no
poder pagar el gasto adicional.
Según expertos ambientales, incluso
si más de esas compañías finalmente
participan, los pagos para conservar los
ecosistemas no eliminarán el incentivo
económico para que granjeros pobres
recurran a la tala o la siembra ilegal de
cafetos en bosques estatales.
Pham Thu Thuy, del Centro para la
Investigación Forestal Internacional, y
otros expertos cuestionan si el programa
en realidad beneficia a los pobres.
Dijo que en algunas áreas rurales de
Vietnam, los aldeanos quizás no confíen
en el líder que firmó el contrato en nombre de la aldea. En otros casos, dijo, los
aldeanos quieren invertir el dinero recibido en la agricultura, y les molesta una
cláusula que exige que gasten un porcentaje en artículos que beneficien a la comunidad, como muebles para un centro
comunitario en la aldea.
Touneh Duy, un campesino de 45 años,
pasa por momentos difíciles tras un periodo en el ejército vietnamita. Dijo que
los 113 dólares que recibe cada tres meses del programa por proteger bosques
estatales son su principal fuente de ingresos.
“Este programa ayuda a los pobres”,
dijo. “Yo soy uno de ellos”.
del brebaje y regurgitar violentamente
(comúnmente llamado una purga), la
viuda empezaba a ver cosas.
“Era como un collage o rompecabezas
de palabras que era tan brillante como
una pantalla LED en Times Square”,
recordó al día siguiente. “Era muy hermoso, pero las únicas palabras que pude
descifrar eran ‘Disfruta la vida’”. Ella
pensó que podría ser un mensaje de su
difunto esposo.
Poco tiempo después, el chamán la
despertó a ella y al resto del grupo a la luz
de una mañana de Brooklyn. La mujer
recibió un abrazo ritual y compartió sus
experiencias alucinatorias.
Un hombre en el grupo parecía desorientado al hablar del descubrimiento
de que todo lo escrito sobre papel es una
mentira. Otros compartían visiones y revelaciones más agradables.
Una de las amigas de la viuda no estaba tan segura de lo experimentado. “Fue
divertido, pero ¿qué aprendí de esto?”
THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA � CLARÍN, ARGENTINA � DER STANDARD, AUSTRIA � LA RAZÓN, BOLIVIA � A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL
O POVO Y O LIBERAL, BRASIL � GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ � LA SEGUNDA, CHILE � EL ESPECTADOR, COLOMBIA � EL PAÍS, ESPAÑA
MANILA BULLETIN, FILIPINAS � LE FIGARO, FRANCIA � PRENSA LIBRE, GUATEMALA � LA REPUBBLICA, ITALIA � ASAHI SHIMBUN, JAPÓN � DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO
EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA � LA PRENSA, PANAMÁ � THE OBSERVER, REINO UNIDO � LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA � TODAY, SINGAPUR � TAGES-ANZEIGER, SUIZA � UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN � SABAH,TURQUÍA
3
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
EL MUNDO
Rusos siguen orgullosos
por anexión de Crimea
Por NEIL MacFARQUHAR
DIARIO DE LONDRES
Taxidermia
se vuelve
artesanal
FOTOGRAFÍAS POR ANDREW TESTA PARA THE NEW YORK TIMES
Por KIMIKO DE FREYTAS-TAMURA
LONDRES — “Ahora, estiren la
piel por encima del cráneo como una
capucha”, Margot Magpie le dijo a sus
estudiantes. Cada uno sostenía un escalpelo en una mano y un ratón blanco,
destripado, en la otra.
“Temo que el mío tiene una pata colgando de un hilo”, dijo Mark Ross, uno
de los estudiantes.
“Si accidentalmente uno desprende
uuna extremidad”, Magpie respondió,
“se puede volver a pegar”.
Anthropomorphic Mouse (Ratón
Antropomórfico) es una especie de
combinación de taxidermia y artesanía para principiantes.
El objetivo es crear escenas que
parezcan salidas de los libros sobre
Pedrito Conejo, de la escritora Beatrix
Potter, en los que animales pequeños
usan ropa y sombreros y disfrutan fiestas, reuniones de té y vidas propias.
Para algunas personas, el curso es
excéntrico e incluso macabro. Para
otros, es una oportunidad para practicar un hobby muy británico.
Lily Yourell, una trabajadora social,
dijo que equiere perfeccionar sus habilidades para poder trabajar en ratones
y otros animales más grandes en casa.
Ella decidió realizar un picnic y una
escena de recámara.
“Mis colegas creen que es algo medio
loco”, reconoció. “Pero como adultos,
es divertido jugar, como con una casa
Margot Magpie imparte el curso
Ratón Antropomórfico, donde
estudiantes crean escenas
victorianas con ratones muertos.
de muñecas”.
Las clases, que comenzaron hace año
y medio, se llenan con meses de anticipación, dijo Magpie, de 31 años, una ex
enfermera veterinaria que viaja por
todo el país para impartir el curso.
Ella empezó a utilizar un seudónimo
después de recibir amenazas de muerte
y se rehúsa a proporcionar su verdadero nombre.
“Creo que la gente está interesada en
lo insólito”, dijo. Hay cierto tabú en torno a los animales muertos que le da un
plus a la experiencia de la clase, aseguró. La gente quiere tener “una experiencia de primera mano con la muerte”.
En el curso de principiantes, de
cuatro horas, los participantes aprenden a despellejar a los ratones, que se
compran congelados. Las pieles se
lavan, secan, tratan con preservadores y rellenas de algodón y alambre,
antes de ser cosidas. Los estudiantes
han revivido una práctica que tuvo su
apogeo en las épocas victorianas, pero
que perdió popularidad en la estela de
la Segunda Guerra Mundial.
La de Magpie no es la única clase que
existe. En 2010 abrió la Academia de
Taxidermia de Londres con un taller
de taxidermia aviaria, y rápidamente
se expandió a incluir topos, gerbos y
zorras. The Curious Menagerie siguió
en 2012 con sus propias clases.
También surgió un negocio en la intersección de la taxidermia y la moda:
Magpie vende clips para el cabello y
bandas para la cabeza adornadas con
ratones pequeños a clientes en Gran
Bretaña, Irlanda y Alemania.
Y también hay un renovado interés
en Walter Potter, quien fue el pionero
de la taxidermia antropomórfica en la
Gran Bretaña victoriana. (No era pariente de Beatrix.)
Potter, quien murió en 1918, se volvió
popular con sus caprichosas escenas
con animales disecados en ambientaciones humanas.
Entre ellos etuvieron conejos escolares escribiendo en pizarras, ardillas fumando puros y gatos jugando croquet.
MOSCÚ — La anexión de Crimea en
marzo puso a la mayoría de los rusos en
un estado de ánimo eufórico que no ha
disminuido.
Esta anexión llenó al pueblo ruso con un
sentido de grandeza que se había perdido,
e hizo que el índice de aprobación del Presidente Vladimir V. Putin se elevara por
encima del 80 por ciento mes tras mes.
“Está pasado de moda no apoyar al
Presidente”, dijo Olga Timofeyeva, una
aliada de Putin en el Parlamento.
“No es una calificación para Putin; es
una calificación para la decisión de Putin
de anexar Crimea”, dijo Alexei Venediktov, director editorial de Ekho Moskvy,
una estación de radio.
Los rusos están cada vez más preocupados sobre cómo detener el empeoramiento de la crisis de Ucrania. El número
de quienes apoyan la anexión del sureste
de Ucrania disminuyó a menos del 25 por
ciento comparado con aproximadamente
el 60 por ciento registrado justo después
de la adquisición de Crimea, dijo Lev
Gudkov, director del Levada Center, una
agencia encuestadora rusa independiente. Varios factores están detrás de eso,
incluyendo una modesta inflación provocada en parte debido a las sanciones.
Pero aún se mantiene el cambio de ánimo causado por la anexión de Crimea.
Ucrania y sus aliados occidentales
han condenado la anexión, pero no hay
señales de que alguien trate de recuperar Crimea.
“En la actualidad hay una especie de
renacimiento. La gente siente que su país
es fuerte de nuevo, pero no tiene que ver
con la agresión”, dijo la socióloga Olga
Kryshtanovskaya. “Tras el colapso de la
Unión Soviética estuvimos perdiendo territorios, perdiendo y perdiendo. Ahora,
Crimea es un símbolo de que hemos dejado de perder, de que estamos ganando”.
Incluso los críticos habituales de los
asuntos rusos, en este aspecto tienden a
apoyar al equipo de casa.
Para Artemy Lebedev, fundador de
una firma de diseño que nunca ha tenido
reparos en criticar la falta de profesionalismo de Rusia, Crimea fue diferente:
rápido y sin sangre.
“Nací en la URSS, y sentí amargura
cuando catorce países se separaron de
mi país”, escribió en su sitio en Internet.
Alexandra Odynova contribuyó con
reportes desde Moscú.
“Pero esto sucedió hace mucho tiempo, y
todo el mundo se acostumbró a ello”.
Los miembros de la generación joven
que se oponen a Putin dijeron haber
aprendido a callarse al respecto, al menos en público, debido a la felicidad prevaleciente.
El tema de Crimea surge en todas partes, no sólo en los debates políticos. Una
compañía introdujo una barra de chocolate llamada “Crimea. Sólo intente tomarla”. La envoltura muestra a un superhéroe
con los colores de la bandera rusa. Los
clientes abarrotaron una tienda departamental en Moscú que comenzó recientemente a vender camisetas que glorificaban a Putin y la anexión.
En la ciudad sureña de Krasnodar, el
cuento de la Caperucita Roja fue reescrito
para el teatro como una parábola sobre
la anexión, con Crimea como la diminuta
heroína, Rusia como la abuela y Estados
Unidos como el lobo grande y malo.
Putin saca a colación con frecuencia a
Crisis de Ucrania aún no
disminuye el orgullo de
su vecino.
Crimea. El 12 de junio, el día nacional ruso, dijo: “Este año, celebramos nuestra
fiesta nacional con un ánimo especial, un
júbilo especial. Crimea y Sevastopol han
regresado a Rusia, a su patria”.
Pero en medio del júbilo, los encuestadores también señalan crecientes preocupaciones respecto a Ucrania.
Las altas calificaciones de Putin en
las encuestas sin duda están vinculadas
a la implacable propaganda en la televisión controlada por el estado que aún
promociona la anexión de Crimea como
una hazaña histórica. Pero esa campaña
también refleja el sentimiento público.
“La propaganda no funciona a menos
que la gente quiera creerla”, señaló Gudkov. “Entienden por completo que es
propaganda, pero, al mismo tiempo, disfrutan esta retórica imperialista, así que
siguen el juego. La mayoría de la gente a
la que le preguntamos dice que la principal victoria del Presidente es que logró
restaurar la reputación de Rusia como
potencia mundial”.
Tú pasión es comértelo...
...la nuestra alimentarlo
4
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
EL MUNDO
Talibán sigue siendo peligroso debido a su enorme riqueza
Por MATTHEW ROSENBERG
KABUL, Afganistán — A pesar de
años de esfuerzos de los gobiernos occidentales por cortarle las vías de sustento
financiero al talibán, los milicianos siguen siendo igual de ricos, y ganan tanto
dinero con el tráfico de opio, la minería
ilegal, la extorsión y otros negocios, que
el dinero parece ser una razón por la que
muchos insurgentes siguen luchando, según funcionarios afganos y occidentales.
Se cree que el talibán tuvo ingresos récord el año pasado, gracias a una enorme
cosecha de opio en Afganistán que ayudó
a llenar las arcas insurgentes. Se predice
que la cosecha de este año será aun mejor
y hay una creciente preocupación entre
los funcionarios de gobierno afganos y
occidentales de que la salud financiera
del talibán pueda extender la insurgencia y complicar los esfuerzos para llegar
a un acuerdo de paz en momentos en que
las fuerzas lideradas por Estados Unidos
se retiran.
Las prósperas empresas financieras
del talibán contrastan con las dificultades
de los insurgentes en el campo de batalla
en el último año. En gran parte del país,
el talibán se ha encontrado en un impasse con las fuerzas afganas, capaces de
lanzar ataques, pero no de controlar el territorio. Tras meses de amenazas de que
perjudicaría la elección presidencial de
Afganistán, un número récord de afganos
acudió a las urnas en abril. Una segunda
vuelta de la elección se realizó el 14 de junio, pero una vez más el talibán no logró
perturbar los comicios. Los resultados
finales se anunciarán en julio.
No obstante, el talibán sigue siendo
un actor muy peligroso en Afganistán,
y un reporte publicado el 13 de junio por
un comité de la ONU que tenía el objetivo de monitorear las sanciones contra
los milicianos señaló que los ingresos de
la insurgencia crecen pese a sus mediocres esfuerzos por combatir a las fuerzas
afganas y extranjeras y las crecientes
divisiones al interior de sus filas.
Aunque los insurgentes tienen el control total de cuatro de los casi 370 distritos de Afganistán, comparado con diez
hace unos cuantos años, indicó el reporte, su éxito financiero les ha permitido
seguir siendo una amenaza significativa
en aproximadamente la mitad del país,
con “menos incentivo potencial para negociar”.
Algunos funcionarios afganos y occidentales dijeron que muchas facciones
del talibán han desarrollado un mayor
parecido a los grupos del crimen organizado que a una milicia islamista. De
muchas maneras, el movimiento insurgente ha empezado a asemejarse a la red
Haqqani, una poderosa aliada del talibán
que es principalmente considerada como
una empresa criminal, dijo un funcionario estadounidense.
“Entre más analizamos a la insurgencia, a sus componentes que trafican
madera, joyas y opio, más vemos a individuos cuyo incentivo es la codicia, no un
sueño ideológico de un estado islámico
puro”, dijo el funcionario, quien habló bajo condición de anonimato porque no está
autorizado a hablar públicamente.
Un funcionario de la coalición militar
internacional en Afganistán dijo que
parece haber problemas de moral entre combatientes, que empiezan a darse
cuenta de que una victoria militar es poco probable.
El informe de la ONU señaló que algunos líderes talibanes murieron el año
pasado como resultado de disputas internas causadas por la cambiante economía
de la insurgencia.
Hasta hace poco, el talibán ganaba
ingresos significativos extorsionando y,
en algunos casos, financiando a negocios
que proveían a tropas de la coalición encabezada por Estados Unidos. Pero ahora que la coalición se retira, el número
de contratos disminuye, y los asesinatos
pueden “reflejar una creciente rivalidad
por recursos cada vez menores”, señaló
el informe.
Aunque algunas facciones del talibán
apoyan la idea de negociaciones de paz,
“otras se han enriquecido descomunalmente”, y es menos probable que vayan
a respetar un acuerdo forjado por sus
líderes, afirmó el funcionario occidental.
Los cálculos del costo de administrar
la insurgencia cada año varían de los 200
a los 400 millones de dólares. Pero estimar los ingresos anuales es imposible
porque no hay una manera confiable de
rastrear los derivados de inversiones en
negocios legítimos en Afganistán, Paquistán y países del Golfo Pérsico, como
los Emiratos Árabes Unidos, dijo el funcionario occidental.
El talibán tampoco necesita controlar un área para ganar dinero allí. Las
tropas estadounidenses y británicas lucharon por derrotarlo antes de que las
fuerzas afganas tomaran el control de
la provincia de Helmand. Pero el talibán
ganaba sumas importantes con el opio en
áreas bajo control gubernamental.
Un grupo miliciano impulsado por la
codicia y no la ideología es “sumamente
peligroso”, dijo un funcionario occidental familiarizado con el reporte de la
ONU y sin autorización para hablar públicamente. “Hace que la única victoria
sostenible sea dejar en la bancarrota a tu
enemigo”.
Marroquíes aún esperan las
reformas que les prometieron
Por AIDA ALAMI
RABAT, Marruecos — Los activistas
y periodistas partidarios de la democracia han sufrido una creciente represión a medida que el gobierno marroquí trata de controlar a una oposición
envalentonada por las revoluciones
árabes de 2011.
Un periodista, Ali Anouzla, enfrenta
una posible sentencia de 20 años en la
cárcel bajo cargos de promover el terrorismo por reportar sobre un video
que se cree fue grabado por un grupo
miliciano. El video atacaba a la monarquía y hacía un llamado a la jihad en
Marruecos.
Otro periodista, Mustapha Hassnaoui, cumple una sentencia de cuatro
años por lo que el gobierno calificó como sus vínculos con jihadistas en Siria.
Mouad Belrhouat, un rapero que fue
el rostro del Movimiento 20 de Febrero
a favor de democracia en 2011, enfrenta
un juicio por lo que él califica como cargos fabricados, de vender ilegalmente
boletos de fútbol estatales. Muchos activistas involucrados con el movimiento fueron sentenciados por participar
en una protesta sindical el 6 de abril.
En 2011, cuando los marroquíes salieron a las calles, el Rey Mohammed
Activistas a favor de la
democracia sufren una
creciente represión.
tanto, las autoridades siguen arrestando y encarcelando a manifestantes
y disidentes bajo cargos fabricados y
disuelven violentamente manifestaciones pacíficas, particularmente en el
Sahara Occidental”.
Pero la oposición ha crecido de manera significativa desde el Movimiento
20 de febrero. “Una parte importante
de la clase política se negó a debatir en
público las verdaderas problemáticas
concernientes a los males de nuestra
sociedad, específicamente el papel de
la monarquía, el respeto a los derechos
humanos, la distribución de la riqueza
y la separación de poderes”, dijo Marouane Morabit, de 28 años, un firme
partidario del Movimiento 20 de febrero.
Ahora eso es diferente, dijo Morabit,
aun cuando su amigo, Karim Lachkar,
murió en circunstancias misteriosas
bajo custodia policiaca
el 27 de mayo.
Mounia
Bennani-Chraïbi, profesora
del Instituto de Estudios
Políticos e Internacionales en la Universidad
de Lausana, en Suiza,
dijo: “Marruecos es uno
de esos regímenes que
están en una zona gris
—ni completamente autoritarios, ni democráticos— donde la represión
es selectiva y puntual”.
“Ya que el movimiento
era fuerte y el régimen,
FETHI BELAID/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES
incierto, las fuerzas de
El rey Mohammed VI de Marruecos (centro)
seguridad andaban con
no ha cumplido promesas para revisar
sumo cuidado porque
prácticas anti-democráticas.
sabían que la represión
masiva es lo que prende
el fuego y habría amplificado el movimiento”, agregó.
VI respondió rápidamente al creciente
Los legisladores prevén presentar
descontento al prometer una completa
proyectos de ley sobre protecciones a
revisión de prácticas anti-democrátilos derechos humanos en las próximas
cas pasadas, junto con mayor libertad
semanas. “Hay una voluntad para rey respeto a los derechos humanos.
También permitió la creación de una
formar las leyes, y ha habido un debate
nueva Constitución, una estratagema
durante más de un año. Estas cosas no
a la cual recurrió su padre, el Rey Hapasan de la noche a la mañana”, dijo
Aatimad Zahidi, un miembro del Parssan II, siete veces durante su reinado
de 38 años.
lamento.
Los activistas de los derechos humaLos expertos dicen que el reino ha
desacreditado a importantes fuentes
nos afirmaron que hubo mucha fanfade oposición política. Pero muchos
rria, pero poco cambio. “En materia de
creen que esa estrategia tiene límites.
derechos humanos, Marruecos es co“El reino desacreditó a la izquiermo una gran obra en construcción, con
da, los sindicatos, la sociedad civil y
frecuentes ceremonias para cortar lisahora los islamistas”, indicó Morabit.
tones e inaugurar proyectos grandio“Pronto correrá el riesgo de un enfrensos”, dijo Eric Goldstein, subdirector
tamiento directo con el pueblo, y ya no
de Human Rights Watch para Medio
tendrá válvulas de escape”.
Oriente y el norte de África. “Entre
ADRIANA ZEHBRAUSKAS PARA THE NEW YORK TIMES
Temor en circo por posible veto a animales
Por ELISABETH MALKIN
CIUDAD DE MÉXICO — En la carpa de circo, Bebeto Fuentes vuela en el
trapecio, sube y baja parado del lomo de
un caballo a trote, hace acrobacias en el
trampolín y hace las veces de un payaso
melancólico.
Pero una vez fuera de
la pista, se nota angustia en sus palabras y la
preocupación tiñe su
joven rostro. Si un veto
a los animales de circo
tiene éxito, dijo, el Circo
Hermanos Fuentes Gasca, fundado por
sus abuelos, no sobrevivirá.
“Mi abuela instruyó a mi papá, y él nos
enseñó a nosotros”, dijo Fuentes, de 20
años, quien se presenta con sus hermanos como los Muchachos Fuentes. “Nací
entre los tigres y los monos”.
La asamblea legislativa de la Ciudad
de México votó recientemente para
prohibir que los animales aparezcan en
circos. El veto entrará en vigor un año
después de que se publique la ley en la
Gaceta Oficial del Distrito Federal. Eso
podría demorarse algún tiempo: El gobierno capitalino ha accedido a reunirse
primero con los dueños de los circos. La
prohibición refleja una creciente preocupación en muchos países sobre el trato
a los animales de circo, alimentada por
videos que han grabado grupos de los derechos animales.
La comunidad de circos de propiedad
familiar en México argumenta que una
querida tradición mexicana desaparecería y decenas de miles de personas,
muchas de ellas de clase trabajadora, se
quedarían sin empleo.
“Sabemos montar un espectáculo sin
animales, pero el público no lo quiere
ver”, dijo Armando Cedeño, presidente
de la Unión Nacional de Empresarios y
Artistas de Circo.
Presos brasileños acortan condena con balones
Por JERÉ LONGMAN
CONTAGEM, Brasil — Hugo Alves
solía jugar fútbol profesional. Sigue vinculado al deporte, pero no como le habría
gustado. Ahora, su uniforme consiste en
una camiseta y pantalones rojos, y hace
balones de fútbol en una
fábrica en prisión.
“Preferiría estar jugando con los balones
en vez de fabricarlos,
dijo Alves, de 31 años,
quien cumple una condena de cinco años por
tráfico de drogas.
Alves es uno de 80 reclusos que fabrican balones de fútbol en la Penitenciaría
Nelson Hungría de máxima seguridad,
cerca de la ciudad sureña de Belo Horizonte, una de las doce ciudades brasileñas que son sedes del Mundial de Fútbol.
Cuarenta presos trabajan ocho horas
al día, cinco días a la semana, fabricando
EN LÍNEA: BALÓN GLOBAL
La evolución del balón de futbol:
nytimes.com Busque world’s ball.
Hacen balones en la prisión:
nytimes.com Busque ball bars.
los balones. Otros 40 prisioneros trabajan en sus celdas, cosiendo el recubrimiento exterior de los balones en un proceso de manufactura diferente.
La fábrica abrió en 2011 como parte de
un esfuerzo más extenso en todo Brasil de levantarle el ánimo a los presos,
prepararlos para la vida después de la
prisión y reducir un serio hacinamiento
penitenciario.
Los reclusos fabrican 400 balones al
día, y ganan 543 reales brasileños (unos
243 dólares) al mes. Una cuarta parte de
ello va al estado, el 50 por ciento va a los
presos o sus familias, y una cuarta parte
va a una cuenta que es entregada al momento de quedar libre.
Por cada tres días trabajados, se reduce la condena de los prisioneros en un
día.
Los balones de la prisión no tienen como destino el Mundial de Fútbol. El balón
oficial, el Brazuca, se fabrica en Paquistán.
Hechos para una compañía llamada
Trivella, los balones fabricados por los
reclusos se utilizan en la liga estatal de
Minas Gerais.
“Es el mejor balón”, dijo Alves.
Fabricar las pelotas se cuenta entre los
trabajos más preciados en la prisión. Sólo
120 prisioneros en cuatro penitenciarías
del estado fabrican balones, dijeron los
funcionarios.
Alves dijo que esperó más de un año
para que lo contrataran.
Lo mejor del empleo, dijeron Alves y
Graciano Antonio Barros da Mata, otro
DANIEL BECERRIL/REUTERS
Una manifestación en Monterrey
sobre el uso de animales en circos.
Bebeto Fuentes (superior), del
Circo Hermanos Fuentes Gasca.
Los partidarios de la prohibición dicen
que es un esfuerzo para devolverle la
dignidad a los animales.
“No es parte de la naturaleza de un oso
usar patines”, dijo Jesús Sesma Suárez,
el diputado quien introdujo la medida.
“No es la naturaleza de un tigre brincar
por un aro en llamas”.
Seis Estados de México ya han prohibido el uso de animales en circos y hay vetos totales o locales en la mayoría de los
países latinoamericanos. Muchos países
en Europa prohíben el uso de animales
salvajes en los circos y unos cuantos extienden el veto a todos los animales.
Las familias circenses se preguntan
porqué la preocupación de los detractores por los animales no se extiende a las
corridas de toros. La fiesta brava está
tan arraigada en la cultura, dijo Sesma
Suárez, que ésa es una batalla que su Partido Verde Ecologista simplemente no
puede ganar.
“No están en contra de las corridas de
toros, o las peleas de gallos o las carreras
de caballos. Es un ataque contra el circo
mexicano”, dijo Cedeño.
Las familias circenses dicen que son
blanco fácil porque su público no tiene
poder político.
“Este espectáculo es para la gente que
no puede pagar por ir a Las Vegas a ver
el Cirque du Soleil”, dijo Juventino, de 23
años y hermano de Bebeto. Un boleto para su circo podría costar el equivalente
a 2,30 dólares, y el más caro cuesta 15,40
dólares. “Es la gente común y corriente
la que va al circo mexicano”.
Los hermanos Fuentes dicen que la
asistencia ha disminuido debido a la
campaña en su contra. Ellos sostienen
que eliminar a los animales de su espectáculo ahuyentará a todo el público. “La
imagen del circo son los animales”, dijo
Bebeto.
Antes del espectáculo, Bebeto y Juventino Fuentes se dirigieron a una área
para animales detrás de la carpa instalada a la orilla de un estacionamiento. Un
dromedario, dos llamas, una zebra y tres
caballos se encontraban en rediles con
aserrín fresco. Cerca, cinco tigres siberianos, somnolientos después de comer,
se encontraban en jaulas pequeñas.
“La mejor protección contra los tigres
es mantenerlos satisfechos”, dijo Juventino.
A la hora del espectáculo, están somnolientos y tienen que ser persuadidos a
entrar a la pista. Se sientan en banquillos,
le rugen a Alex Fuentes, de 30 años, el tercer hermano que es su entrenador. Dan un
par de saltos por aros en llamas y luego
regresan a sus jaulas a través de un túnel.
Dentro de una hora, Bebeto Fuentes lo
hará todo de nuevo en la segunda función
de la noche, y así será mientras el circo
sobreviva. “El día en que se pongan mal
las cosas”, dijo, “mis animales comerán
antes que yo”.
En una prisión de
máxima seguridad
en Brasil, ciertos reos
fabrican balones para
una liga local.
Dejas de pensar en cosas
malas”.
En este país loco por el
fútbol, el alcance del deporte nacional se extiende
incluso a los esfuerzos de
reforma penitenciaria.
Murilo Andrade OliveiMAURICIO LIMA PARA THE NEW YORK TIMES
ra, secretario de adminisrecluso, es que ofrece alivio del tedio
tración de prisiones en Minas Gerais,
diario de la vida tras las rejas en un país
dijo: “Tomas algo que es una práctica
donde las prisiones son tristemente cédiaria en Brasil, el fútbol, y lo asocias con
lebres por la violencia endémica y trato
esta cuestión social, la cuestión del sisteinadecuado.
ma penitenciario, olvidado durante mu“Es fabuloso salir de la celda y venir
chos años y que ahora sale a la superficie,
aquí”, dijo Da Mata, de 37 años, quien
y lo vinculas con el trabajo de los reos. Es
lleva 16 meses trabajando en la fábrica
fantástico que podemos participar un poy cumple una condena de ocho años por
co en la vida del país, en lo que respecta
asesinato. “El tiempo pasa más rápido.
al fútbol”.
5
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
DINERO Y NEGOCIOS
Europa se esfuerza
para evitar deflación
Por LIZ ALDERMAN
ATENAS — En su elegante salón de
belleza de tres pisos en un suburbio de
clase media de Atenas, Doria Tsirigotis cobraba 30 euros por un corte de
pelo. Pero cuando llegó una recesión,
sus competidores comenzaron a rebajar sus precios, primero a 20 euros,
luego a diez e incluso a cinco.
A la larga, Tsirigotis bajó sus tarifas.
Sus ingresos disminuyeron y sus deudas se acumularon, por lo que tuvo que
despedir a once de sus trece empleados. El mes pasado, se contrajo a un
diminuto salón en la acera de enfrente.
“Cuando los precios caen tanto, no
puedes evitar seguir la tendencia”, dijo.
Aunque los consumidores reciben
con agrado los precios más bajos, a los
economistas les preocupa que una inflación sumamente baja en toda la zona
del euro perjudique la recuperación del
bloque.
La inflación anual de la zona euro
cayó al 0,5 por ciento en mayo, en comparación con el 0,7 por ciento de abril,
bajo el nivel del 2 por ciento que el Banco Central Europeo considera saludable. Incluso en Alemania, la inflación
EN LÍNEA: VIDA CON AUSTERIDAD
Más imágenes del impacto de la crisis
de Grecia:
nytimes.com Busque Mytilineos
La deflación ya ha afectado a cuatro países de la zona euro —Portugal,
Chipre, Eslovaquia y especialmente
Grecia, que ha sufrido una caída del 18
por ciento en los salarios desde 2008, y
donde el alto desempleo ha contribuido
a una baja en los precios durante más
de un año.
“Grecia podría ser un indicador en
términos de decirnos qué podría pasar
en otros países de la zona euro que están sujetos a la inflación baja y enfrentan futuros deflacionarios”, dijo Jens
Bastian, economista que, hasta este
año, fue miembro de la fuerza especial
de la Comisión Europea para Grecia.
La inflación griega cayó a menos de
cero hace más de un año. La deflación
pone en peligro la capacidad del país
para cumplir con su servicio de deuda
de 318 mil millones de euros, ya que los
decrecientes salarios y la desacelerada
actividad económica
reducen los ingresos
tributarios del gobierno.
La economía se ha
reducido cerca de
25 por ciento en los
últimos cinco años,
lo que ha elevado la
deuda como porcentaje de la produccción economica. La
deuda de Grecia
ha subido al 175 por
ciento del PIB, comparado con el 130 por
ciento en 2010. Lla
inflación ayudaría
a reducir el interés
que el país paga por
ANGELOS TZORTZINIS PARA THE NEW YORK TIMES
la deuda, y la deflaLos precios han bajado en Grecia, donde
ción ha hecho que la
un hombre vende perfumes en un euro.
carga de intereses
sea mayor.
El efecto dominó
de la deflación se siente en toda la ecodisminuyó al 0,9 por ciento en mayo, su
nomía griega. Lefteris Potamianos,
nivel más bajo en cuatro años.
un agente inmobiliario, estuvo a punto
La situación se ha vuelto tan alarde hacer una venta poco común de un
mante que el Banco Central no sólo ha
departamento en el centro de Atenas
reducido su principal tasa de interés
el mes pasado.
por primera vez desde noviembre de
El precio del inmueble, antes de un
2013, sino que comenzó a cobrarle a
millón de euros, había bajado a 400
los bancos comerciales por conservar
mil. Pero el comprador decidió espedinero en sus bóvedas, la llamada tasa
rar a ver si bajaba aún más.
de interés negativa. El objetivo es eviPotamianos perdió una comisión, y
tar que la inflación baja se convierta
los notarios y abogados también peren deflación: una espiral de precios en
dieron un negocio, igual que los remopicada y salarios decrecientes de la que
deladores que estaban listos para reapuede ser difícil que se recuperen las
condicionar el departamento. Además,
economías.
el gobierno griego no recaudó alrede“Con inflación baja, es más difícil que
dor de 70 mil euros en impuestos.
la deuda disminuya y que regrese el
Nikolas Varelas, propietario de Vacrecimiento económico, así que se porelas Home Design, ha reducido sus
dría tener un período de estancamienprecios entre un 45 y 60 por ciento. Peto”, dijo Reza Moghadam, director del
ro “las ventas aún son bajas porque la
departamento europeo en el Fondo
gente no tiene dinero”, dijo.
Monetario Internacional.
JUSTIN SULLIVAN/GETTY IMAGES
Llegar a la cima ejecutiva
aún es difícil para mujeres
Por CLAIRE CAIN MILLER
Si uno fuera Marissa Mayer, de Yahoo,
que gana casi 25 millones de dólares al
año, la brecha salarial de género probablemente no sería una gran preocupación.
Las mujeres que escalan las alturas del
mundo corporativo estadounidense tienden a recibir paquetes de sueldo y prestaciones tan cuantiosos como los que se les
pagan a los hombres en niveles similares.
Pero ellas generalmente no llegan allí.
En la lista anual de The New York Times de los 200 presidentes ejecutivos
mejor pagados en Estados Unidos, sólo
figuraron once mujeres. Equilar, una
firma de datos, estudió a compañías con
valores de mercado superiores a los mil
millones de dólares.
Los descubrimientos de los economistas indican que a las mujeres en puestos
de alto rango generalmente les va tan
bien como a los hombres de alto nivel, con
algunos “peros” importantes.
La mujer mejor pagada en la lista es
Martine Rothblatt, quien nació siendo un
varón llamado Martin Rothblatt y se sometió a una cirugía de reasignación de sexo en 1995. Rothblatt fundó Sirius Satellite
Radio, ahora SiriusXM, y United Therapeutics, una compañía farmacéutica, en
1996. El año pasado, recibió 38 millones de
dólares en sueldo y prestaciones.
Mayer, con 24,9 millones de dólares,
fue la segunda mujer mejor pagada, seguida por Carol Meyrowitz, quien percibió 20,7 millones de dólares como la
presidenta ejecutiva de TJX Companies,
propietaria de T.J. Maxx, la tienda de ropa de descuento.
Las mujeres ganan aproximadamente 80 centavos por cada dólar que ganan
los varones. Una razón importante por la
que existe esa disparidad es que las mujeres optan por horarios más flexibles
para pasar más tiempo con sus hijos y la
gente, por lo general, no llega a la cima
con un empleo con horario flexible.
Los estudios han mostrado que una
discriminación sutil parece tener un
papel en los sueldos y prestaciones. Tome por ejemplo el pago por desempeño.
Tres estudios revelan que las mujeres
en puestos de alto nivel se llevan la peor
parte de las penalizaciones por desempeño negativo.
Una señal preocupante es que se ha
estancado el incremento en el número de
mujeres en puestos de alto rango, según
un análisis de 2013 de las 500 compañías
más importantes realizado por Catalyst,
una firma de investigación sin fines de
lucro.
Abundan las razones. Algunas mujeres evitan los empleos muy competitivos
y negocian de manera menos agresiva,
algunos consejos de empresas discriminan a las mujeres y algunas de ellas no
quieren las largas horas y los viajes constantes que conlleva el puesto más alto.
Un motivo de ello, de acuerdo con un
estudio realizado por Marianne Bertrand, de la Universidad de Chicago,
con Claudia Goldin y Lawrence F. Katz,
ambos economistas en la Universidad de
Harvard, es que, en los negocios y las finanzas, las mujeres tienen más dificultades para equilibrar el trabajo y la familia.
A raíz de las largas horas y la inflexibilidad de los puestos, descubren que deben
tomarse un receso de la fuerza laboral;
las mujeres con maestría que hacen una
pausa en sus trayectorias profesionales
nunca se recuperan en el rubro salarial.
Un resultado es que las mujeres simplemente no permanecen en las compañías el tiempo suficiente para llegar a la
cima, concluyó George-Levi Gayle, de la
Universidad de Washington.
Una alternativa digital para
evitar la pérdida de equipaje
Por MARTHA C. WHITE
David Deeble abrió su maleta y se dio
cuenta de que no estaba su machete. Ni
su conejo de peluche ni su ropa.
Deeble, un malabarista cómico para
una línea de cruceros, descubrió seis
horas antes de que el buque zarpara de
Singapur que en el aeropuerto había tomado la maleta negra equivocada.
A medida que el equipaje se ha vuelto
cada vez más indistinguible, los viajeros han probado más maneras de hacer
distinguir sus maletas, como amarrar
listones de colores al asa.
TINA FINEBERG PARA THE NEW YORK TIMES
Las etiquetas digitales podrían
ayudar a evitar equivocaciones,
como la de Steve Ward.
Ahora, algunas compañías y aerolíneas están desarrollando una alternativa digital a la etiqueta de papel,
no sólo para ubicar maletas perdidas,
sino para también agilizar la documentación.
British Airways espera tener una
etiqueta digital disponible para los
clientes para fines de este año, según
dijo una vocera.
“Les ahorrará tiempo en el aero-
puerto. La etiqueta digital personalizada cambia con el pase de un teléfono
inteligente para registrar el siguiente
destino del viajero”, explicó.
Air France-KLM trabaja junto con
FastTrackCompany, una empresa de
tecnología con sede en Londres y Amsterdam, en un sistema de rastreo que
funciona a través de una app de teléfono inteligente.
“Nuestro objetivo es eliminar el estrés de viajar y ponerlo en control de su
maleta”, dijo David van Hoytema, de
FastTrack.
El sistema consiste en dos dispositivos: una etiqueta digital para la maleta
y un dispositivo de rastreo colocado en
el interior de la maleta que le indica al
propietario su ubicación mediante una
app de teléfono inteligente.
Airbus está trabajando en una maleta con una etiqueta digital incorporada
que utiliza una conexión celular más
GPS para su rastreo.
La industria aérea espera que esto
pueda ayudar a aliviar uno de los principales dolores de cabeza de viajar en
avión: la maleta perdida.
Airbus calcula que cada año se pierden aproximadamente 26 millones de
maletas. Mientras que la mayoría son
enviadas a un destino equivocado, la
gente toma una porción de ellas por
error.
“Ya que tantas maletas se parecen,
exhortamos a los clientes a revisar
el número de su boleta de equipaje al
momento de recoger su maleta”, dijo
Charles Hobart, un vocero de American Airlines.
En ocasiones, incluso una maleta
“diferente” puede sufrir de ser identificada incorrectamente. Steve Ward,
un ejecutivo que vuela con frecuencia,
dijo que en una ocasión tomó sin querer
una maleta que no era suya durante un
viaje de esquí, aun cuando la maleta en
cuestión tenía una forma extraña para
darle cabida a equipo para practicar
snowboarding.
“Fue increíble que alguien tuviera
una maleta idéntica”, dijo.
JULIE JACOBSON/ASSOCIATED PRESS
JAMES HILL PARA THE NEW YORK TIMES
Mujeres en la cima: Sheryl
Sandberg de Facebook (arriba),
Angela Ahrendts de Apple, y
Marissa Mayer de Yahoo (abajo).
Si el mundo de los negocios en general
es difícil para muchas mujeres en puestos ejecutivos, una industria parece ser
mejor para ellas: la tecnológica.
En la lista de Equilar, la industria
tecnológica tiene al mayor número de
mujeres: Mayer; Virginia M. Rometty,
de IBM; y Meg Whitman, de HewlettPackard. El sueldo promedio de ellas,
17,6 millones de dólares, supera al de los
presidentes varones de la industria tecnológica, que perciben 15,9 millones de
dólares. El sueldo de al menos otras tres
mujeres que sirven como ejecutivas destacadas las habría colocado en la lista si
hubieran sido presidentas ejecutivas, de
acuerdo con Equilar: Safra A. Catz, presidenta y directora financiera de Oracle
(43,6 millones); Sheryl Sandberg, directora de operaciones de Facebook (16,1
millones); y Angela Ahrendts, la nueva
directora minorista en Apple. Su sueldo
y gratificaciones aún no han se han dado
a conocer, pero tan sólo su bono en acciones la pondría casi en el primer lugar de
la lista, con 68,5 millones de dólares.
Una razón por la que la tecnología puede ser mejor para las mujeres es que la
industria es joven y ágil, sin las conductas arraigadas de los negocios más tradicionales.
Los puestos tecnológicos, por lo general, tienden a ser más flexibles en cuanto
a las prioridades fuera del trabajo. No
obstante, menos del 6 por ciento de los
ejecutivos en la industria tecnológica
son mujeres, de acuerdo con un análisis
de datos de ExecuComp realizado por
Gayle.
Jeffrey A. Sonnenfeld, profesor en la
Facultad de Administración de Empresas de Yale, dijo: “Las mujeres se están
destacando en la tecnología. No debería
ser algo que escribas como parte de tu
identidad, como una historia interesante. Debería ser algo común en la actualidad”.
Japón desincentiva el uso de autos diminutos
Por HIROKO TABUCHI
SHINSHIRO, Japón — El “kei” de Toshie Yamada, con su motor miniatura y
llantas diminutas, parece más un auto de
juguete que un camión común y corriente.
Pero no hay que subestimar a su camión
Nissan NT 100 Clipper. En un mercado de
productos agrícolas, donde vende orquídeas de su granja de flores en la región
central de Japón, recientemente puso en
él una montaña de cajas de madera, cubetas y una mesa plegadiza antes de subirse
al vehículo y partir.
Los keis son más populares que nunca,
gracias a los altos precios de la gasolina
en el país, un sistema fiscal preferencial
y una recuperación económica dispareja
que ha convertido a esos autos en alternativas atractivas. Los keis tienen un
consumo de combustible extraordinario
comparable al del Prius, pero se venden
a la mitad del precio. El año pasado, el 40
por ciento de todos los automóviles nuevos vendidos en Japón fueron keis, una
cifra récord.
Pero los funcionarios de la industria
y el gobierno están cada vez más preocupados de que estos microvehículos se
hayan convertido en una distracción para los fabricantes de autos de la nación
—que aún son pilares de la economía
japonesa— y se proponen desincentivar
su uso entre los automovilistas. En abril,
el gobierno adoptó lo que, según sus crí-
ticos, es una una estrategia dura. Los
conductores de keis recibieron un golpe
triple de aumentos al impuesto al valor
agregado, al impuesto de la gasolina y al
impuesto para autos kei. Este último tuvo un alza del 50 por ciento.
Aunque producidos por algunos de los
fabricantes automotrices más grandes
de Japón, que incluyen a Nissan, Honda,
Suzuki y Daihatsu, los keis no se fabrican
para su exportación, en gran parte debi-
A autoridades niponas
les preocupa la gran
popularidad de los kei.
do a su tamaño y a su falta de suficiente
equipo de seguridad. Por ley, los motores
están limitados a 0,66 litros, similares a
los de una motocicleta mediana.
“Durante años, el kei fue el auto del
pueblo en Japón”, dijo Mitsuhisa Yokoyama, analista en SC-ABream Automotive
Consulting, una firma de consultoría con
sede en Tokio. “Ahora su papel ha terminado”.
Pero a los japoneses les encantan sus
keis. En regiones rurales como Shinshi-
ro, los ingresos más bajos y escasos sistemas de transporte público han convertido a los diminutos automóviles en una
necesidad. En Shinshiro, aproximadamente el 75 por ciento de los hogares tienen un auto kei; esa proporción se acerca
al 100 por ciento en algunas partes del
país, de acuerdo con la Asociación de Vehículos de Motor Ligero y Motocicletas
de Japón, un grupo de la industria.
“En el pasado, la gente solía decir que
se conformaba con un kei”, dijo Aritaka
Okajima, vocero de Suzuki. “Ahora dice
que quiere tener un kei”.
Aun así, el futuro es difícil para los
microautos de Japón. Masanori Mitsui,
presidente de Daihatsu, advirtió que esperan que las ventas totales de keis en
Japón bajen de 2,23 millones en el último
año fiscal a 1,7 millones en 2015.
Los nuevos impuestos a los keis han estimulado un debate sobre lo que algunos
japoneses consideran como una creciente
brecha entre ricos y pobres, debido a las
reformas económicas del Primer Ministro Shinzo Abe.
Takeshi Suzuki, un jubilado de Shinshiro que vende café desde la parte trasera de su camioneta Mitsubishi Minicab,
dijo que aumentar los impuestos de los
keis destruirá el espíritu emprendedor
japonés. “Los keis son el amigo de la gente trabajadora”, dijo. “¿Cómo pueden hacernos esto?”.
6
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
Esfuerzo para salvar lago que nutre a Camboya
Por CHRIS BERDIK
KASSIE BRACKEN/THE NEW YORK TIMES
Los tatuajes de Vinnie Myers
dan la ilusión de pezones.
Tatuaje es
toque final
de senos
Por CAITLIN KIERNAN
FINKSBURG, Maryland — Una
sala de tatuajes en Finksburg se ha
convertido en una meca para una
clientela inusitada: mujeres con cáncer de mama.
Las mujeres que se han sometido
a tratamiento por cáncer de seno
acuden a raudales a Little Vinnie’s
Tattoos en busca de una cosa: un tatuaje tridimensional realista de un
pezón realizado por Vinnie Myers,
su propietario.
Se ha corrido la voz sobre sus habilidades entre las mujeres que se han
practicado una cirugía por cáncer de
mama. Más de cinco mil mujeres —
entre ellas esta escritora— han viajado desde tan lejos como India para
que Myers, que cobra de 600 a 800 dólares, reconstruya sus pechos.
Una vez que se le realiza una mastectomía a una mujer, el nuevo seno
es un lienzo en blanco. Aunque la operación puede recrear el tamaño y la
forma del seno natural de la paciente
utilizando tejido de su propio cuerpo
o implantes, la piel más obscura y
sensible del pezón y la areola por lo
general se remueve completamente.
Los injertos de piel pueden recrear
la apariencia del pezón original, pero
el procedimiento no es popular porque “la mayoría de las pacientes no
desea otra operación y otra cicatriz”,
dijo Leo Keegan, profesor clínico
asistente de cirugía en la Escuela
Artista de tatuajes
toma la batuta
de los cirujanos.
Icahn de Medicina, en Mount Sinai,
Nueva York.
En cambio, muchos médicos y pacientes optan por una versión tatuada de un pezón, a menudo realizada
por un cirujano de reconstrucción de
senos con sólo unas cuantas horas de
capacitación en tatuajes. Por lo general, el resultado sólo tiene un parecido superficial con un pezón real.
Myers originalmente se especializaba en tatuajes coloridos y únicos en
su clase. Pero en una fiesta, en 2001,
entabló una conversación con una
mujer que trabajaba con un cirujano
plástico.
“Me dijo que tenían dificultades
para tatuar a sus pacientes de cáncer y me preguntó si yo podría ir a
ayudar a corregir algunos de ellos”,
contó Myers. Después de hacer unos
cuantos trabajos, se dio cuenta de la
necesidad de que artistas capacitados del tatuaje se involucraran en la
reconstrucción de senos.
A medida que Myers desarrollaba
su técnica y aumentaba su actividad,
le quedaba poco tiempo para otros
tatuajes.
En 2010, decidió renunciar a los tatuajes de pezones, pero dijo que el día
que iba a dejar de aceptar citas para
ello, su hermana lo llamó para decirle que tenía cáncer de seno. Myers lo
tomó como una señal.
Hoy, está más ocupado que nunca, con una lista de espera de cuatro
a seis meses. Ha reclutado a su hija,
Anna, de 19 años, para ayudarlo.
Cuando concluya sus estudios en licenciatura en arte, en 2017, ella planea aprender de su padre a hacer tatuajes de pezones.
AKOL, Camboya — Cuando el Sol sale
sobre el Lago Tonle Sap, los pescadores
se encaminan desde aldeas flotantes como ésta, pasando junto a manglares semi
sumergidos y llanos inundados, para revisar sus redes.
Todos los años, el lago rinde unas 272
mil toneladas de peces, lo que lo convierte en uno de los ecosistemas de agua dulce más productivos del mundo. Eso y las
inundaciones en la temporada de monzones, que lo acrecientan a hasta cinco
veces su tamaño en la temporada seca, le
han ganado al lago el apodo de “el corazón palpitante de Camboya”.
Pero el Tonle Sap está en dificultades
debido a la sobrepesca, la tala de manglares que albergan a crías de pez, las
represas hidroeléctricas río arriba y las
temporadas secas que se estima serán
más largas y calurosas.
Keo Mao, un pescador de 42 años de
Akol, dijo que espera que sus cinco hijos
puedan encontrar una alternativa a la vida que ha mantenido a su familia durante
generaciones. “Ahora el lago realmente
no es tan bueno”, dijo. “Hay demasiada
gente”.
Ahora, un equipo internacional de investigadores se ha integrado a los pescadores locales en un proyecto para salvar
el Tonle Sap. Los científicos están construyendo un modelo computacional para predecir cómo diferentes decisiones
económicas, regulatorias y de desarrollo
podrían afectar a este ecosistema, y para planear un camino sustentable hacia
adelante.
Los pescadores locales son cruciales
para el proyecto. Han recolectado peces
en pequeñas redes de investigación, anotado su especie, largo y peso, y cortado
pedazos de sus colas para someterlos a
pruebas de ADN.
La población de Camboya crece casi un
2 por ciento al año. Muchos camboyanos
rurales fueron desplazados cuando terrenos se cedieron a grandes empresas
agrarias emigraron al Tonle Sap.
Entre 1998 y 2008, el período más reciente analizado, el número de pescadores de tiempo completo en Tonle Sap
aumentó en un 38 por ciento, a 38.200, y
el número de campesinos a las orillas del
lago, muchos de quienes pescan de medio tiempo, aumentó en un 33 por ciento,
a 520.800.
El modelo de Tonle Sap, diseñado para
buscar lo inesperado, investigará la posibilidad de que un incremento en la pesca
de hecho pudiera resultar en más peces
en el lago.
Kevin McCann, ecologista en la Universidad de Guelph, en Ontario, dijo que
si los pescadores extraen todo lo que
atrapan en sus redes, las especies que sufrirán más serán los peces más grandes,
que crecen y se reproducen lentamente.
Cuando haya menos peces grandes que
se coman a los peces pequeños, los que se
multiplican con rapidez, el resultado se-
FOTOGRAFÍAS POR CHRIS BERDIK FOR THE NEW YORK TIMES
LAOS
TA I L A N D I A
Angkor Wat
Á R E A E N D E TA L L E
Siem Reap
Tonle Sap
C A M B O YA
RÍO
MEKONG
RÍO
TONLE SAP
Phnom Penh
VIETNAM
GOLFO DE
TA I L A N D I A
Tonle Sap
80 KMS.
Moung Roessei
C A M B O YA
Akol
Balang
Krong Pursat
30 KMS.
Río
Tonle Sap
THE NEW YORK TIMES
rá más peces en general pero una menor
biodiversidad.
Datos sugieren que en el curso de la
última década, el lago ha estado perdiendo sus peces más grandes —bagres que
pesan más de 200 kilos, mantarrayas
con envergaduras de dos metros, carpas
siamesas más grandes que los pescadores que las atraparon— mientras que la
captura de la minúscula trey riel ha aumentado ligeramente.
Los modelos climáticos predicen temporadas secas más largas y calurosas en
el sureste de Asia, y monzones más intensos. Ambos podrían afectar los patrones
de migración y desove de los peces del
Tonle Sap, dijo Sovan Lek, un ecologista
en la Universidad Paul Sabatier, en Toulouse, Francia.
“En Europa, el agua puede pasar de
muy fría a muy cálida, del invierno al
verano”, dijo. “Aquí, la temperatura es
estable durante todo el año, así que la
adaptación a un cambio será más difícil”.
Las represas planeadas río arriba muchas veces son descritas como una nece-
Por JOHN MARKOFF
sidad. Pero las presas tropicales generan
energía sólo durante algunas décadas,
mientras que el Tonle Sap ha alimentado
a Camboya durante siglos. Alrededor del
60 por ciento de la pesca en el interior de
Camboya proviene del Tonle Sap.
Las 1,5 millones de personas que dependen directamente del Tonle Sap, en
su mayoría familias pescadoras y campesinas, son uno de los factores más
grandes en predecir el futuro del lago.
Cómo reaccionen a los cambios en el lago va a ser crucial. Si el botín pesquero
disminuye en un tercio, por ejemplo, los
pescadores podrían tener que pasar aún
más tiempo en sus barcos, aventurarse
en aguas ilegales donde no se permite la
pesca, o recurrir al cultivo de arroz, que
alteraría el ecosistema.
El geógrafo Evan Fraser ha explorado
estos escenarios con los residentes del
Tonle Sap. Su investigación sugiere que
las estrategias adaptativas correctas
podrían significar la diferencia entre una
transición tolerable y un desastre.
Médicos prueban matar
a pacientes para salvarlos
Por KATE MURPHY
PITTSBURGH, Pennsylvania — Los
pacientes de traumatismos que lleguen
a una sala de urgencias de esta ciudad
después de sufrir una herida de bala o
de cuchillo podrían quedar inscritos en
un impresionante experimento médico.
Los cirujanos les drenarán la sangre y la
sustituirán con solución salina helada.
Sin ritmo cardiaco ni actividad cerebral,
los pacientes quedarán clínicamente
muertos.
Entonces los cirujanos tratarán de salvarles la vida.
Investigadores del Centro Médico de la
Universidad de Pittsburgh han comenzado una prueba clínica que cruza los límites de la cirugía convencional y, según
algunos, de la ética médica.
Al inducir la hipotermia y desacelerar
el metabolismo en pacientes moribundos,
los doctores esperan ganar tiempo en el
cual curar las heridas de las víctimas. Pero los científicos nunca han intentado nada como esto en humanos, y los pacientes
inconscientes no podrán dar el consentimiento para el procedimiento.
“Esto es material para ‘Star Wars’”,
dijo Thomas M. Scalea, de la Universidad de Maryland. “Si hace varios años le
hubieras dicho a la gente que haríamos
esto, te habrían dicho que dejaras de fumar lo que estabas fumando, porque claramente habías perdido la razón”.
La gente puede sobrevivir durante
horas con poco o nada de oxígeno si su
cuerpo se mantiene frío. Los pacientes
rutinariamente son enfriados antes de
procedimientos quirúrgicos que involucran detener el corazón. Pero la hipotermia terapéutica nunca ha sido probada
en pacientes en los que ya ha ocurrido
una herida penetrante, y hasta ahora los
doctores nunca han intentado reemplazar la sangre de un paciente completamente con solución salina.
En las pruebas, financiadas por el
Departamento de Defensa de Estados
Unidos, médicos del Centro Médico de la
Universidad de Pittsburgh realizarán el
procedimiento sólo en pacientes que lleguen con “traumatismo penetrante catastrófico” y que hayan perdido tanta sangre
que hayan caído en paro cardiaco. A la
temperatura corporal normal, los cirujanos generalmente tienen menos de cinco
minutos para restaurar el flujo sanguíneo
antes de que se produzca daño cerebral.
“En estas situaciones, sobrevive menos de uno de cada diez”, explicó Samuel
En una
simulación,
médicos
practican un
procedimiento
que implica
drenar la
sangre y
reemplazarla
con solución
salina.
CENTRO MÉDICO DE LA UNIVERSIDAD DE PITTSBURGH
A. Tisherman, principal investigador del
estudio. “Queremos darle a la gente mejores probabilidades”.
Tisherman y su equipo insertarán una
sonda en la aorta del paciente, y enjuagarán el sistema circulatorio con una
solución salina hasta que la temperatura
corporal caiga a diez grados centígrados. Los cirujanos tendrán quizá una
hora para reparar las heridas. Después
de la operación, el equipo usará una máquina de bypass cardiopulmonar con un
intercambiador de calor para devolver la
sangre.
Si el procedimiento funciona, el corazón del paciente debe volver a latir cuando la temperatura corporal llegue a entre
29 y 32 grados. Recobrar la conciencia podría tardar varias horas o incluso días.
Tisherman y sus colegas planean probar la técnica en diez pacientes, analizar
los datos, considerar cambios en el enfoque y entonces proceder con otros diez.
Google elimina totalmente al conductor del auto
MOUNTAIN VIEW, California — Los
humanos podrían ser el único problema
que Google no puede resolver.
Durante los últimos cuatro años, Google ha estado trabajando en autos que se
conducen solos, con un mecanismo que le
devuelve el control del volante al conductor en caso de una emergencia. Pero las
mentes más brillantes de Google ahora
dicen que no pueden hacer que esa transferencia funcione en el futuro cercano.
¿Su solución? Eliminar totalmente al
conductor de la ecuación de manejo.
La empresa ha empezado a armar una
flotilla de 100 vehículos eléctricos experimentales que prescindirán de todos los
controles comunes de los automóviles
modernos. El vehículo de dos asientos tiene un cierto parecido con el Fiat 500 o el
auto Smart de Mercedes-Benz, menos el
La sobrepesca, las represas
hidroeléctricas y el cambio
climático amenazan el Tonle Sap.
El tiburón negro habita el lago. La
aldea flotante de Akol (arriba).
EN LÍNEA: PRUEBAS SIN MANOS
Video de personas probando el transporte que se conduce solo:
nytimes.com Busque ‘Google car’
volante, pedal de aceleramiento, freno y
cambios de velocidades.
Las únicas cosas que controla el conductor son un botón rojo “e-stop” para
detener el auto en una emergencia, y un
botón de arranque separado.
Uno podría llamar al auto mediante
una aplicación de teléfono inteligente.
Recogería a un pasajero y se dirigiría automáticamente a un destino seleccionado en una app de teléfono inteligente sin
intervención humana. Un uso potencial:
taxis que se conducen solos.
Sergey Brin, uno de los fundadores
de Google, quien está involucrado en el
programa de investigación, dijo que la
empresa decidió cambiar el proyecto
automotriz hace más de un año, tras un
experimento en el que los empleados de
Google utilizaron vehículos autónomos
para trasladarse diariamente al trabajo.
No hubo choques. Pero los ingenieros
de Google se dieron cuenta de que no
funciona pedirle a un pasajero humano
—quien podría estar leyendo, soñando
despierto, o incluso dormido— que se hiciera cargo en caso de una emergencia.
“Vimos cosas que nos pusieron un poco nerviosos”, dijo Christopher Urmson,
experto en robótica y líder del proyecto
automotriz en Google.
Los vehículos tendrán sensores electrónicos que pueden ver 180 metros en
todas las direcciones. El frente del auto
se fabricará de un material parecido a la
El experimento oficialmente comenzó
en abril y los cirujanos predicen que verán aproximadamente a un paciente por
mes que reúna los criterios.
Completar el estudio podría demorar
un par de años. Tisherman declinó decir
si ya habían operado a algún paciente.
“Si esto funciona, lo que habrán hecho es dejar suspendidas a las personas
cuando están muertas y luego traerlas de
vuelta a la vida”, dijo Arthur L. Caplan,
ético médico en la Universidad de Nueva York. “Hay un grave riesgo de que no
traigan de regreso a la persona a una
vida cognitiva, sino a un estado vegetativo”.
Pero investigadores en diversas instituciones dicen haber perfeccionado la
técnica en cientos de perros y cerdos durante la última década. Hasta el 90 por
ciento de los animales ha sobrevivido en
estudios recientes, la mayoría sin lesiones cognitivas discernibles.
Autos de Google carecen de
controles como volantes y frenos.
GOOGLE
espuma por si la computadora falla y el
vehículo impacta a un transeúnte. Tiene
la apariencia de un auto burbuja del futuro.
La nueva estrategia de Google difiere
de lo que muchos competidores están
haciendo. Mercedes, BMW y Volvo han
lanzado autos que tienen la habilidad para viajar sin intervención del conductor
en circunstancias limitadas, aunque ninguno elimina al conductor por completo.
Volvo dijo que para 2017 planea poner
a prueba los autos con clientes reales en
las calles en Gotemburgo, Suecia, donde
tiene la empresa tiene su casa matriz.
El prototipo de Google para sus autos nuevos los limitará a una velocidad
máxima de 40 kilómetros por hora. Le ha
ordenado 100 autos a un fabricante en el
área de Detroit, que se rehusó a identificar.
Tendrán un rango de operación de unos
160 kilómetros, impulsados por un motor
eléctrico parecido al del Fiat 500e, dijo Urmson. Deben estar listos para rodar en las
calles a principios del próximo año.
El esfuerzo de Google por transformar
el transporte moderno “llevará tiempo,
mucho tiempo”, dijo Brin. “Pero creo que
tiene mucho potencial”.
7
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
LA FORMA EN QUE COMEMOS
Fruta Feia
vende
hortalizas
sin aspecto
perfecto,
como esta
fresa, para
ayudar a la
economía.
Cajas de
“limones
feos”.
PATRICIA DE MELO MOREIRA PARA THE NEW YORK TIMES
Cooperativa lleva fruta
feia a mesas de Portugal
Por RAPHAEL MINDER
LISBOA — Isabel Soares cuidadosamente seleccionaba sus frutas y verduras un día reciente. Tomó un manojo de
espinaca cuyas hojas se habían vuelto
amarillas. Luego, unos tomates cuya piel
estaba dañada por el sol y mordeduras de
insectos. Finalmente, tomó unas calabazas que habían crecido tan deformes que
se curveaban para casi formar una dona.
Eran perfectas para ella.
En una época en que los problemas
económicos se prolongan para muchos
en la Unión Europea, cuyo gusto por las
regulaciones se ha extendido incluso a la
forma, tamaño y color de los alimentos
que consumen sus ciudadanos, Soares
ha apostado en que hay un mercado para
las frutas y vegetales considerados demasiado feos por los burócratas gubernamentales, los supermercados y otras
tiendas como para ser vendérselos a sus
clientes.
Hace unos siete meses, ella y un grupo
de voluntarios fundaron una cooperativa llamada Fruta Feia. Ha tenido éxito
entre los consumidores en dificultades,
se ha ganado aplausos de los partidarios
escandalizados por el excesivo desperdicio de comida de Europa, y le ha dado
Viñedo
sobrevive
la historia
Por NEIL MacFARQUHAR
YALTA, Crimea — Las cavernosas
bodegas de los viñedos Massandra son
testimonio tanto de la conmoción de la
historia como del persistente atractivo
del vino producido en las empinadas laderas volcánicas de Crimea.
El Zar Nicolás II fundó Massandra en
1894 para producir vino para su palacio
de verano; el águila bicéfala de su sello
aún es visible en algunas botellas polvorientas.
Durante la Segunda Guerra Mundial,
Stalin ordenó que se removieran 60 mil
botellas de las mejores cosechas.
“El Zar, la URSS, Ucrania, Rusia”,
enumeró Valentyn Mytyayev, director
de comercio internacional del viñedo,
mientras caminaba entre las 971 mil botellas de la bodega.
“¡Mire! Revolución. Guerra civil.
Guerra Mundial”, dijo, apuntando hacia
fechas significativas de Rusia y de la historia mundial: 1905, 1917 y 1944. “Estuvimos trabajando todo el tiempo a través
de la historia”.
Con la repentina anexión de Crimea
por parte de Rusia, en marzo, la bodega
nuevamente ha cambiado de manos, del
gobierno ucraniano al de Moscú. La única constante, como dijo Mytyayev, es que
el promedio anual de 300 días soleados
de Crimea producen una cosecha estable
de uvas dulces.
una cachetada discreta a los legisladores
la Unión Europea. A su propia manera, y
sin aspavientos, ha trastocado las ideas
de lo que es hermoso, o por lo menos consumible.
“Las normas de la Unión Europea están basadas en la idea errónea de que la
calidad tiene que ver con la apariencia”,
dijo Soares, de 31 años, quien antes trabajó en Barcelona como consultora de
energía renovable.
Europa desperdicia 89 millones de toneladas de comida al año, de acuerdo con
un estudio de los gobiernos holandeses
y suecos, que hizo un llamado a la Unión
Europea “a reducir la cantidad de desperdicio de comida causado por el sistema de etiquetado”.
Soares calcula que un tercio de las
hortalizas de Portugal se desperdician
debido a los estándares establecidos por
los supermercados y sus consumidores.
También afirma que el desperdicio es un
ejemplo impactante de la intervención
regulatoria de la Unión Europea.
Las reglas de Europa en materia de comida durante mucho tiempo han ayudado a alimentar un sentimiento anti-europeo, particularmente en Gran Bretaña,
donde los tabloides ridiculizaron a los
PATRICIA DE MELO MOREIRA/AGENCE FRANCE PRESSE — GETTY IMAGES
EN LÍNEA: NINGÚN DESPERDICIO
Hortalizas desairadas por supermercados van a Fruta Feia:
nytimes.com Busque ‘Ugly Fruit’
burócratas de Bruselas por presuntamente tratar de prohibir los “plátanos
doblados” o “pepinos curvos”. Hace seis
años, la Comisión Europea decidió reducir su lista de reglas para las hortalizas,
de 36 a 10.
Para productos como los tomates, que
continúan en la lista, la legislación europea establece requisitos mínimos, incluyendo que los tomates lleguen “limpios,
prácticamente sin cualquier materia
ajena” y “con apariencia fresca”. La ley
entonces los coloca en tres categorías,
incluyendo una inferior que permite defectos. Pero los supermercados por lo general optan por una categoría de tomates
que permite sólo “un ligero defecto en tamaño y desarrollo”.
En las bodegas
de los viñedos
Massandra,
fundados en 1894
en Crimea, hay
971 mil botellas.
tros de Lisboa y es un proveedor de Sonae, una de las empresas de supermercados más grande de Portugal. La granja
cubre unas 7,5 hectáreas.
De su producción anual de unos 900
kilos de tomate, Dias dijo que alrededor
de una cuarta parte no cumplen los estándares de calidad de Sonae y se botan
a la basura.
Fruta Feia compra las hortalizas no
deseadas aproximadamente a la mitad de precio del que los productores lo
venden a los supermercados. “Me hace
sentirme bien saber que mis tomates no
se desperdician y que la gente que quizás tenga poco dinero puede comer algo
que es igual de bueno que lo que podrían
obtener en el supermercado si pudieran
pagarlo”, dijo Dias.
En una época de austeridad y un desempleo del 15 por ciento en Portugal,
Fruta Feia ha atraído a clientes gracias a
sus precios bajos, pero la mayoría de sus
clientes dijo querer apoyar a la agricultura local y reducir el desperdicio.
Los panaderos alemanes
defienden sus tradiciones
Por MELISSA EDDY
vita eran esperados
para la comida.
Nikolay Boyko,
director de Massandra, dijo que
consideraba su visita como una señal
JAMES HILL PARA THE NEW YORK TIMES
alentadora.
Tanto para Rusia
La agricultura es un sector crucial que
como para Ucrania, Massandra ha sido
el Kremlin espera rejuvenecer para conun destino para dignatarios extranjeros.
El libro de casi cinco centímetros de
vertir a Crimea en una historia de éxito
grosor editado para su aniversario 115
económico. El nuevo gobierno espera exmostraba fotos de visitantes como Ho
plotar la industria vinícola en particular
Chi Minh de Vietnam, Josip Broz Tito de
para atraer más turistas, y ha culpado a
Yugoslavia y otras numerosas luminaUcrania de descuidar a ambos sectores
cuando administraba Crimea.
rias de la galaxia comunista.
Mientras gran parte de Crimea se laMassandra ha sido considerado un
mentaba por las habitaciones de hotel
poco aparte desde su concepción. Fue
vacías y la falta de turistas, que son una
popular entre los miembros de la alta
piedra angular de la economía, el equipo
sociedad artística que veraneaban ceren Massandra estaba de excelente ánica del Zar. Nacionalizado en 1922, luego
mo. Dijeron que los vinos volaron de los
de la Revolución Rusa, siguió siendo una
estantes de sus tres tiendas en abril, en
atracción popular.
vías de duplicar las ventas del año pasaUna ley de 1936 que conserva las bodo.
degas bajo protección estatal sigue en
El viñedo señaló que muchos rusos que
vigor. Cuando Mikhail Gorbachov, como
visitan por primera vez han comprado
Secretario General del Partido Comuniscon entusiasmo los souvenirs líquidos.
ta, inició una campaña contra el alcohol
La ex bodega del Zar hoy produce diez
a fines de los años 80, los viñedos de toda
millones de botellas al año.
Rusia fueron eliminados. Pero MassanEl gobierno confía en que la incertidra se salvó.
dumbre generada por los acontecimien“Massandra es un país diferente, como
tos en Ucrania no desalentarán a los coEl Vaticano en Italia”, dijo Boyko. “Vivileccionistas lejanos. En un día reciente,
mos de acuerdo con nuestras propias leun comprador londinense y uno moscoyes y regulaciones”.
Mezcla de sabores globales y locales en Panamá
Por NICHOLAS GILL
Cien años después de que se inauguró
el Canal de Panamá —que continúa llevando a inmigrantes de diferentes etnias
cuyos alimentos dominan la escena culinaria de la ciudad de Panamá— ha surgido una nueva gastronomía panameña, que es
introspectiva al mismo
tiempo que acoge su diversidad.
La capital panameña
tiene muy pocos platillos originales. Es más
probable cenar spanakopita o chow mein
que patas de cerdo en escabeche o el guisado de pollo llamado sancocho. Pero eso
está cambiando. Por todos lados, chefs jóvenes adaptan ingredientes locales a las
tendencias globales, que van desde carne
asada del sur de Estados Unidos hasta fusión japonesa-peruana.
El movimiento es fomentado por Panamá Gastronómica, un evento anual
que desde 2010 lleva a chefs extranjeros
a Panamá para que le den cátedras a
estudiantes culinarios. La conferencia,
a fines de agosto, se realiza en el marco
de un festival más grande y público que
sirve como vitrina para restaurantes y
productos panameños, que van desde
camiones de comida ambulantes como
Soares dijo que ella puede vender sus
productos sin violar las leyes de la Unión
Europea porque las reglas de mercadeo
de Europa se aplican sólo a alimentos
etiquetados o empaquetados, que no es
su caso.
Desde su creación, Fruta Feia tiene
una lista de espera de mil clientes y ha
vendido 21 toneladas de comida en dos
centros de distribución en Lisboa. La
asociación tiene 420 clientes registrados,
quienes pagan una cuota de membresía
de 6,81 dólares además del costo de su
caja de comida semanal, 4,77 dólares por
una caja que contiene más de tres kilos de
frutas y vegetales.
Al principio, dijo Soares, tuvo dificultades para convencer a los campesinos de
venderle la comida indeseada.
“Creo que algunos sospechaban que yo
era una inspectora de salubridad encubierta”, dijo.
Ahora, recibe una cálida bienvenida de
Paulo Dias, quien administra una granja
familiar en Cambaia, a unos 72 kilóme-
NICHOLAS GILL PARA THE NEW YORK TIMES
En Madrigal, un pie de queso
inspirado en un poblado
en el cráter de un volcán.
La Tapa de Coco, que vende platillos panameños de origen africano, hasta Proyecto Paila, un colectivo culinario que
vende salchichas picantes hechas con el
ají chombo local.
“Tenemos todos los elementos para
inspirarnos: productos, un país hermoso con historia, un grupo de chefs inquietos”, dijo Elena Hernández, presidenta
de Panamá Gastronómica. “Es un momento histórico, en el que la cocina se ha
vuelto muy importante”.
En Humo, en el vecindario de San
Francisco, Mario Castrellón, su propietario y chef ejecutivo, adapta carne
asada estadounidense a los ingredientes
panameños. Hay falda de res que ha sido
ahumada con madera de nance y pulpo
de granja con jarabe de caña de azúcar.
Gran parte de los productos agrícolas
provienen de Maito, el restaurante cercano que Castrellón abrió hace cuatro
años. Tiene un jardín orgánico, donde
cultiva culantro, ají chombo, ñame y microgerminados. El restaurante ofrece
menús de degustación de diez platillos
que reflejan la historia del canal, al incorporar las diferentes etnias involucradas
en su creación y las plantas y animales
que lo rodean, en platillos como Ta-Bien,
un tamal relleno de mariscos y envuelto
en hoja de plátano, y la sopa won ton con
achiote.
El chef español Andrés Madrigal alguna vez estuvo al frente de diversos restaurantes madrileños como Balzac y Alboroque. En agosto, abrió Madrigal en un edificio bellamente renovado de dos niveles
en el distrito histórico del Casco Viejo.
El 90 por ciento de los ingredientes son
panameños, pero él les da su propio giro,
como rellenar canelones con ropa vieja o
crear un pie de queso invertido inspirado
en el Valle de Antón, un poblado en el cráter de un volcán inactivo, con migajas de
chocolate que representan el suelo volcánico, con flores comestibles encima.
SCHOPFHEIM, Alemania — Los
domingos por la mañana, la fila en la
puerta trasera de la panadería de Fritz
Trefzger se extiende por todo el patio
mientras los clientes esperan su oportunidad para pasar al santuario que es
su cocina.
Una vez allí, pueden tomar sus pequeños bollos alargados de pan blanco
Alemania”, dijo Peter Becker, presiy sus primos más obscuros con semidente de la Asociación de Panaderos
llas, recién salidos del horno. Pero lo
Alemanes. “La gente incluso trazaba
que es igualmente importante para el
una cruz en la parte superior del pan
panadero maestro, también pueden obcomo señal de agradecimiento. Ese sigservarlo mientras tuerce un hermoso
nificado se ha perdido”.
pretzel de piel dorada a la perfección —
Siegfried Brenneis, de 48 años,
grueso en la parte baja, con los brazos
miembro de un grupo élite de panadecolgando de ambos lados— con giros
ros alemanes que participan en compeexpertos de la muñeca.
tencias internacionales, se lamentó de
Trefzger dijo que la idea detrás de
que los alemanes no aprecien la imporabrir su cocina al público fue atraer a
tancia cultural de su pan tradicional,
clientes y enviarle un mensaje a aqueque incluye tres mil variedades.
llos tentados a comprar sus bollos doSchopfheim se destaca como una exminicales en el supermercado, que han
cepción. Para un poblado de sólo 19 mil
convertido a la tradicional panadería
habitantes, tiene una densidad inusual
alemana en una especie en peligro de
de panaderías tradicionales.
extinción.
El crédito de tal diferencia se lo lle“Quería que ellos mismos vieran, de
van panaderos como Trefzger. Los
cerca, lo que hacemos”,
dijo Trefzger, de 58
años, quien heredó la
panadería de su padre
en 1989. “Es importante que la gente aprenda
a valorar el oficio artesanal tradicional de
hornear pan”.
La tecnología industrial de horneado y
congelación ha hecho
posible que los bollos, panes y pasteles
producidos en masa
sean embarcados a supermercados, donde
DANIEL AUF DER MAUER PARA THE NEW YORK TIMES
pueden calentarse y
El panadero Fritz Trefzger ha abierto su cocina
venderse por una fracpara que la gente aprecie su producto.
ción del precio de su
equivalente elaborado
a mano.
Trefzger y otros panaderos están
domingos vende entre 200 y 300 de los
tomando acciones para crear una conpanes conocidos en diferentes rincones
ciencia de lo singular que son las tradel país como “wecken”, “schrippen” o,
más comunmente, “brötchen”.
diciones panaderas amenazadas de
Alemania. Están tendiéndole la mano
Becker dijo que hay planes para haa los jóvenes por medio de los sitios de
cer un programa de televisión de reamedios sociales para atraer a más de
lidad que llevará a los televidentes al
ellos al oficio.
interior de las cocinas de panaderos
El año pasado, la Asociación de Paen todo el país para encontrar al mejor
naderos Alemanes incluso solicitó que
panadero de Alemania.
Pero algunas de las ideas más prola tradición panadera del país fuera
honrada con un reconocimiento espemetedoras han surgido de la generacial y protección al agregarla a la lista
ción más reciente de panaderos, como
de patrimonios de la humanidad de la
Jörg Schmid, de 29 años, y Johannes
UNESCO.
Hirth, de 28.
El número de panaderías alemanas
Ellos dos han creado videos de lo que
se redujo 3,6 por ciento el año pasado.
llaman panadería extrema, que incluHoy, sólo hay 13.171 en un país de unos
ye cosas como hornear en una camio80 millones de habitantes. Hace seis déneta convertida y acondicionada con
cadas, había más de 55 mil panaderías
un par de mesas cerveceras y un horno
tan sólo en la ex Alemania Oriental.
en una cocina móvil. También ofrecen
En los últimos siete años, el número
una serie de cursos, como Horneado
de jóvenes capacitándose para ser pade Pan 2.0, en sus panaderías, que han
atraído a cientos de participantes.
naderos se redujo en un tercio, a 26.535
“Esto demuestra que la gente está
en 2013.
interesada en la panadería”, aseguró
“Hasta los años 60, el pan servía
Hirth.
como la fuente central de nutrición en
Hogazas producidas
en masa amenazan
a las tradicionales.
8
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
ARTE Y DISEÑO
Autor cautiva con
detalles mundanos
Por LIESL SCHILLINGER
Karl Ove Knausgaard, un autor
noruego apuesto, alto y taciturno, ha
tenido hipnotizado al establishment
literario desde que en 2012 empezó a
aparecer en inglés “Mi lucha”, su novela autobiográfica en seis partes, de
3.600 páginas.
Con un tono directo y desenvuelto,
los libros combinan un micro enfoque
en el detalle granular de la vida diaria
(cuidado infantil, abarrotes, discusiones con amigos) con serias reflexiones
sobre el arte, la muerte, la música y la
ambición.
Al calificar estos dos elementos como “auto ficción” y “reflexión”, el novelista Jeffrey Eugenides, ganador del
Premio Pulitzer, dijo que mezclarlos
como lo hace Knausgaard es algo que
“nadie había hecho antes”.
Muchos de sus colegas han reaccionado de manera similarmente boquiabierta.
“Los leo compulsivamente. No puedo dejar de hacerlo”, dijo Jonathan Lethem. “A veces aparece un escritor que
simplemente exige que uno haga fila
MICHAEL NAGLE PARA THE NEW YORK TIMES
Karl Ove Knausgaard ha tenido
gran éxito con un estilo de
redacción autobiográfico.
para el siguiente libro”.
El tercer tomo de la saga de Knausgaard se trata de su vida como hijo, esposo, padre y escritor.
Muchos quizá no hayan oído hablar
de Knausgaard o tal vez el volumen
proustiano de su obra y la inseguridad
de qué les depara ese título amenazador los ha desalentado de emprender la
lectura. (“Mi lucha”, o “Min Kamp” en
noruego, es “Mein Kampf” en alemán,
título del tristemente célebre manifiesto de Hitler.)
“Mi lucha” revela a un hombre bien
intencionado y dudoso de sí mismo, de
cuarenta y tantos años, quien intenta
encontrarle el sentido a las heridas
emocionales de su infancia, edificar
una vida personal con significado y
cumplir sus ambiciones creativas. La
novela contiene cada uno de los aspectos de esta empresa, incluyendo largas digresiones que describen visitas
a la gasolinera, a una peluquería o a
una tediosa fiesta para niños de dos y
Meditación seria sobre
el arte, la muerte, la
música y la ambición.
tres años.
Lorin Stein, editor de The Paris
Review, defendió tales disgresiones.
“Está interesado en entrar con la imaginación a la mente del niño que fue o
el hombre que fue”, dijo Stein. “Incluso
tratándose del hombre que era hace un
día”.
Un tema surge en cada volumen. El
Libro 1, “La muerte del padre”, arma
los efectos colaterales de la muerte
del padre alcohólico y distanciado de
Knausgaard. El Libro 2, “Un hombre
enamorado” aborda el matrimonio de
Knausgaard con su segunda esposa,
Linda, su paternidad involucrada y su
determinación de escribir. En el Libro
3, “Infancia”, regresa a su infancia y la
resume de una manera bastante directa, llenando las interrogantes que salpican al Libro 1. Los Libros 4, 5 y 6 aparecerán en inglés dentro de dos años.
¿Por qué “My Struggle” ha entusiasmado de tal manera al mundo literario? Los árbitros de mayor juicio se
muestran inusitadamente exuberantes en sus explicaciones. Stein dijo que
el invento de Knausgaard de un “narrador que es una persona real y está
a cargo de la historia” ha “solucionado
un gran problema de la novela contemporánea”.
Lethem (autor de “Huérfanos de
Brooklyn” y “La fortaleza de la soledad”) la llamó “un brillante retrato
del presente”, al añadir: “Estás en la
presencia de una voz que es imponentemente consciente y ejerce su total
capacidad para decir lo que tiene en
mente. Y eso es hipnotizante”.
El coro de aclamación literaria no
es unánime. El escritor William Deresiewicz criticó “Mi lucha” en The
Nation, al llamar a la prosa “un registro llano de detalles superficiales, sin
cobrar vida por el toque de arte literario”.
Jonathan Callahan (autor de “The
Consummation of Dirk”) dijo percibir una urgencia en la obra de Knausgaard. Sheila Heti, autora de “¿Cómo
debería ser una persona? Una novela
desde la vida”, sugirió otras razones
para el interés compulsivo: “Hay tanto que puedes ver en ella. Es como una
mancha Rorschach. Ves en ella un reflejo de ti mismo”.
Los noruegos —incluso los que no
escriben— evidentemente coinciden.
Se ha vendido medio millón de copias
en ese país, que tiene una población de
sólo cinco millones de habitantes. Poco
después de que apareció el primer volumen en Noruega, en 2009, “Mi Lucha”
se volvió tan popular, recordó Geoff
Mulligan, editor en Gran Bretaña de
Knausgaard, que algunas oficinas en
Oslo declararon “días libres de Knausgaard”, en los cuales “no se permitía
hablar sobre su obra al socializar los
viernes”.
FOTOGRAFÍAS POR FRED R. CONRAD/THE NEW YORK TIMES
Saul Williams (centro) en “Holler if Ya Hear Me”, un musical basado en las canciones y la poesía de Tupac Shakur.
La música de Tupac está en todos
Por JON CARAMANICA
NUEVA YORK — En 2001, Todd Kreidler desayunó con su jefe, el dramaturgo
August Wilson. Kreidler ayudaba a Wilson con una obra de teatro, pero en realidad estaba allí para aprender lo que Wilson quisiera enseñarle. Y esa mañana, el
tema fue Tupac Shakur.
Wilson estaba exasperado con su empleado. “Realmente no conoces ‘Dear
Mama’”, dijo, sobre la emblemática oda
de Shakur a su madre. Wilson compró
una copia del álbum “Me Against the
World” de Shakur y la puso en manos de
Kreidler.
“Tu vida no contiene nada que esa
música no tenga”, le dijo Wilson, según
recordó Kreidler. “Hay amor, honor, deber, traición, amor a un pueblo. ¡Hay un
universo entero en esa música!” Le dijo a
Kreidler que no volviera los ensayos hasta que la hubiera absorbido toda.
Así que el día en 2010 cuando Kreidler
abrió un paquete con 23 de los CDs de
Shakur y dos libros de sus escritos, con la
tarea de crear un musical basado en ellos
y arraigado en las palabras del rapero,
estaba preparado.
El resultado es “Holler if Ya Hear Me”,
que debutó en Nueva York el 19 de junio,
y entreteje 21 canciones de Shakur en
una historia sobre una comunidad que
lucha para extraer la esperanza de las
garras de los arraigados males sociales.
Dicho de otra forma, no es una versión de
Broadway ni una visión de la vida de Shakur, sino más bien la transferencia de sus
palabras a un contexto emocional.
“Es una historia sobre el amor incondicional que realza todas sus palabras”,
dijo Kenny Leon, el director del musical.
Pero es una pregunta abierta si el público habitual de Broadway, o incluso los
asistentes al teatro de raza negra y clase
media, pueden encontrar lugar en sus
corazones y billeteras para Shakur. El
hip-hop ha incursionado en Broadway
antes, pero “In the Heights”, obra ganadora de cuatro premios Tony tanteó el
terreno Off Broadway primero, y no tuvo
Tren viaja
en una era
del hielo
Saul Williams y Christopher Jackson
antecedentes en el hip-hop.
hijo de activistas que firmó, tarde en su
carrera, un contrato con Death Row, la
disquera que introdujo el gangsta rap al
ámbito musical masivo.
“Holler if Ya Hear Me” —cuyo título es
tomado de una canción de Shakur— en
general evita su biografía, por razones
artísticas, y porque el equipo creativo
no tenía los derechos de la historia de su
vida.
El musical es el resultado de casi quince años de conversaciones intermitentes
entre Afeni Shakur, la madre del rapero,
quien también es productora de la obra,
y Leon y Gold.
“Para contar su historia correctamente, necesitas el contexto mayor de la experiencia negra en Estados Unidos”, dijo
Gold. Tanto él como Afeni Shakur pensaban que Wilson, dos veces ganador del
Premio Pulitzer por obras de teatro en su
ciclo de diez obras sobre la vida estadounidense negra, era la persona indicada
para la tarea. Wilson se negó y después
de que murió, en 2005, el proyecto quedó
en el limbo durante varios años, hasta
que Leon hizo una alianza con Kreidler.
“El hecho de que los críticos a menudo
dicen que Pac es contradictorio es excelente material para un dramaturgo”,
dijo Kreidler del proceso en el
cual diseccionaba la letra de
las canciones para forjar una
narrativa.
El resultado es una interpretación inesperadamente
utópica de la obra de Shakur.
Al repartir sus canciones
entre diferentes personajes,
Kreidler asumió una posición
filosófica: la idea de que Shakur es universal, que una parte de él puede encontrarse en
todo el mundo.
La historia gira en torno a
un grupo de amigos que se
tienen
reúnen en una cuadra: sus familias, sus decisiones buenas
y malas, y sus relaciones.
Christopher Jackson interpreta a Vertus, un hombre rudo reformado que intenta encontrar su camino hacia
la luz. Saul Williams ocupa el papel clave
de John, recién salido de la cárcel y con
una nueva conciencia.
Tanto Williams como Jackson tienen
antecedentes que abarcan el hip-hop y
el teatro tradicional. Y ambos sentían
una conexión visceral con Shakur: recordaban haber llorado al enterarse de
su muerte.
“Pac era tan perspicaz”, dijo Williams.
“Es increíble cuánto corazón, vulnerabilidad, pasión y empatía había en su música”.
Musulmán y gay sin pretextos
Por AIDA ALAMI
Por MEKADO MURPHY
En el thriller de ciencia ficción
“Snowpiercer”, la lucha de clases viaja
en tren.
Esta película, estrenada este mes en
Estados Unidos, imagina un futuro en el
que el esfuerzo por controlar el calentamiento global resulta en una nueva era
de hielo que vuelve inhabitable al planeta. Los últimos miembros de la raza
humana viven en un tren con un motor
de movimiento perpetuo, que viaja sobre una vía que circunnavega al mundo.
Igual que en un tren de la actualidad, a
los pasajeros se les asignan asientos por
clase. La clase más pobre y más baja queda relegada a la inmunda cola del tren,
mientras que los viajeros ricos viviendo
en los opulentos vagones delanteros.
Pero las masas, lideradas por la estrella
Chris Evans, organizan una revuelta (los
villanos incluyen a Tilda Swinton) y tratan de alterar la división de poderes.
“Snowpiercer” representa el debut en
inglés del director surcoreano Bong Joonho, quien basó su filme en la novela gráfica francesa “Le Transperceneige”. Bong,
fan de los cómics, descubrió la novela gráfica en una tienda de Seúl en 2005.
“Tuve suerte, porque en ese entonces,
fuera de Francia, Corea era el único país
donde se publicó esta novela gráfica en
particular”, dijo vía telefónica desde su
hogar en Seúl.
La película traza marcados contrastes
visuales entre las clases. Aunque muchas
de las ideas de Bong se basaron en la novela gráfica, su película sigue adelante
por su cuenta con audaces decisiones de
diseño.
Al frente del tren, los sobrevivientes viven muy bien, con un acuario, un sauna,
salones de fiesta y una piscina que ocupa
que lidiar con una estrella implícita que
sigue siendo polémica años después de
su muerte.
La producción de ocho millones de
dólares se estrenó directamente en
Broadway. Luego de que influyentes
productores se negaron a involucrarse,
Eric Gold, un representante veterano de
Hollywood, y Shin Chun-soo, un empresario teatral sudcoreano, invirtieron en
la obra.
Asesinado en 1996 en un caso que aún
no ha sido resuelto, Shakur sigue siendo
una de las figuras más celebradas del
hip-hop. Fue prolífico y contradictorio,
ZODDD
MISERIA HACINADA
de ‘’Snowpiercer’’ evoca barriadas.
JAE HYUK LEE
LOS POBRES
en la cola del tren se levantan contra los ricos.
todo un vagón. El carro está rodeado de
vidrio, lo que permite a los nadadores ver
el paisaje de montañas nevadas a su alrededor.
La vida es deprimente para los pasajeros más pobres. Subsisten con trozos
gelatinosos de proteína y su alojamiento
es apretado y abarrotado.
Las imágenes de la disposición de viviendas en áreas pobres de Hong Kong y
otros países inspiraron el diseño del set.
“Si se comparan las secciones con una
tienda departamental de lujo o un hotel de
primera clase, todos los cuartos son realmente coloridos y estilizados”, dijo Bong.
“Pero si entras a la sección exclusiva del
personal, ves cemento, tuberías y suciedad. La idea era abordar la película de tal
manera que uno realmente pudiera notar
los diferentes tonos en el tren”.
PARÍS — Nació en el interior de la biblioteca pública de Rabat, en Marruecos, donde su padre trabajaba como
conserje y su familia vivió hasta que
tenía dos años. Durante la mayor parte de su infancia, ocultó su sexualidad
tanto como pudo, pero su comportamiento afeminado fue causa de burlas
y maltrato, aun cuando más tarde se
convertiría en fuente de inspiración
artística.
Hace casi ocho años, el autor Abdellah
Taïa, ahora de 40 años, declaró abiertamente su sexualidad ante el público
marroquí en sus libros y en los medios
noticiosos, al aparecer en la portada de
una revista bajo el título “Homosexual
contra todos los pronósticos”.
Fue una decisión que lo convirtió en
una de las pocas personas que han declarado públicamente su orientación
sexual en Marruecos, donde la homosexualidad es un delito. Lo más difícil
fue enfrentar a su familia.
En febrero, Taïa exhibió su filme
“Salvation Army” (Ejército de Salvación) en el Festival Nacional de Cine de
Tánger, una adaptación de su libro del
mismo título, y un prometedor debut
como director que le dio al mundo árabe su primer protagonista homosexual
en la pantalla. La película ha participado en festivales en Nueva York, Toronto
y Venecia, y ganó el Gran Premio en el
Festival de Cine de Angers, en Francia.
“Salvation Army” se basa en la vida
del autor mientras crecía en Marruecos, su despertar sexual, su fascinación con un hermano 20 años mayor
que él, sus encuentros con hombres
mayores en callejones oscuros y su
compleja relación con su madre y seis
hermanas, quienes se burlaban de él
por ser demasiado afeminado o estar
demasiado apegado a ellas.
“Muchos hombres en Marruecos tienen relaciones sexuales con hombres,
pero yo me veía femenino, así que era el
único homosexual”, dijo. “En Marrue-
cos, hay tensión sexual en todas partes
y yo quería mostrar eso en mi película
sin tener escenas crudas de sexo; quise
mantenerme fiel a esa conducta sigilosa”.
Una noche, cuando tenía trece años
y estaba con su familia, unos hombres
ebrios en la calle le gritaron pidiéndole
que los complaciera. Después de eso,
decidió cambiar su imagen y eliminar
su amaneramiento afeminado para
evitar que los hombres le pidieran favores sexuales. Se esforzó en aprender
francés para poder mudarse a Europa
y escapar de la opresión.
Taïa pasó su infancia viendo películas
egipcias, que detallaba en un álbum de
recortes. La libertad en el cine egipcio,
donde las mujeres aparecían sin el velo
islámico y se consumía alcohol abiertamente, le dio esperanza. “Las películas
egipcias me salvaron”, señaló.
Dijo que se considera musulmán.
“No quiero desasociarme del Islam”,
explicó. “Es parte de mi identidad”.
Sus libros han provocado algunas reseñas y reacciones negativas. Su forma
de escribir, en particular, ha sido criticada como indisciplinada, por parecer
dictada. Otros dicen que es la crudeza
de la redacción la que hace que su obra
sea auténtica y conmovedora.
Taïa dijo que siempre quiso convertirse en cineasta. Se volvió autor por
accidente después de escribir todos
sus pensamientos y experiencias en un
diario para aprender francés.
Hoy, ha enmendado sus relaciones
con la mayoría de los miembros de su
familia, aunque sigue distanciado de su
hermano mayor. Su madre murió poco
después de que Taïa declaró su homosexualidad.
Aún así, a Taïa le resulta muy difícil
ir a casa. “No puedo hablar con ellos”,
dijo. “Soy un ser humano. Ellos estaban avergonzados de mí. Siempre sentí que lo estaban. No quiero que estén
orgullosos de mí. De todas formas, no
lo están”.
Descargar