IDEAS Y OPINIONES EDUCACIÓN SOMALÍ: LA VERDAD LENGUAS AFRICANAS O LENGUAJE RETÓRICO Susan Van der Vynckt División de Educación Básica UNESCO Betty Werther Periodista jubilada Ouessant (Francia) ✉✉✉ Su artículo sobre el sistema educativo de Somalia (Fuentes nº 89), presenta una conclusión equivocada, al afirmar que, hasta los años ochenta, este país estaba considerado como uno de los más desarrollados de África en ese aspecto. Las estadísticas de la UNESCO y del PNUD indican lo contrario, pues los índices de matrícula en la escuela primaria somalí son unos de los más bajos del continente. . . . . .2. ✍ Tiene usted razón al afirmar que los índices de matriculación en primer grado son muy bajos en Somalia. La conclusión del artículo al que hace usted referencia ha reproducido, efectivamente, un error de traducción cometido en otro documento. Se hubiera tenido que escribir que "hasta los años ochenta, el sistema escolar somalí había experimentado una de las evoluciones más impresionantes de África". En 1974 se había lanzado una campaña de alfabetización masiva y el número de niños que acudía a la escuela primaria pasó de 28.000 en 1960 a 271.704 en 1982 (NDLR). AL ACECHO Agnes Mangweba Centro para los Derechos del Niño Muanza (Tanzania) ✉✉✉ Nuestra ONG se dedica a promover los derechos de los niños y de las mujeres en Muanza. Además de nuestras actividades de asesoramiento, investigación, formación, sensibilización y publicación, gestionamos el mayor centro para niños de la calle de Tanzania. Para ayudarnos en nuestro trabajo, siempre estamos al acecho de noticias sobre lo que sucede en el resto del mundo. Por eso nos ha gustado especialmente su tema central del nº 88, sobre los niños de la calle. ✉✉✉ Leyendo su artículo publicado en el nº 89, sobre las lenguas africanas, tengo la desagradable sensación de que los delegados de la conferencia de la UNESCO sobre políticas lingüísticas en África llegan con "un inmenso retraso", como si descubrieran de repente el problema, olvidando totalmente las décadas durante las cuales los especialistas, a menudo con la ayuda de la UNESCO, se han dedicado intensamente a esta cuestión. En realidad, "uno de los mayores problemas de desarrollo del continente", del que muchos parecen tomar conciencia, está en el orden del día de la UNESCO desde hace más de 40 años, incluida la polémica en torno a la cuestión de las lenguas coloniales, en oposición a las lenguas locales. Salvo raras excepciones, como el amharico y, evidentemente, el suajili, lengua internacional y comercial, las lenguas africanas no se escribían. Una de las primeras tareas de la UNESCO consistió en ayudar a sus Estados miembros africanos a preservar su rica tradición oral. Al mismo tiempo, y continuando el trabajo emprendido en gran parte por los misioneros, los especialistas se dedicaron al laborioso trabajo de transcripción, concentrándose no obstante en las lenguas "principales" o "determinantes" como son el yoruba, wolof, shona, hausa, etc. Un logro indispensable, iniciado bajo los auspicios de la UNESCO, consistió en la elaboración de un alfabeto africano. A pesar de todos estos años de esfuerzos colosales, es difícil creer que los "2.000 dialectos" se transcriben ahora, permitiendo su uso en los manuales escolares y en los textos legislativos. También es difícil creer que la PAO está lo suficientemente generalizada en África para permitir la publicación en pequeña cantidad del material escolar que necesitan las escuelas locales. Quizás la conferencia se comprometió a cumplir muchos deseos, o los delegados se contentaron con utilizar un lenguaje retórico. Si no me equivoco, me parece que a sus propuestas les falta realismo. FUENTES UNESCO ✍ Los debates no parecen haber evidenciado ni el lenguaje retórico (“No hemos dejado de fomentar las lenguas extranjeras a costa de nuestras lenguas locales”), ni la falta de realismo (“La aplicación [de esta propuesta] representa un trabajo ingente”) (NDLR). TRADUCIDO AL TAI Siriporo Boonyananta Junta de la Comisión Nacional de Educación Bangkok (Tailandia) ✉✉✉ Sus artículos sobre los distintos programas y actividades de la UNESCO son extraordinariamente interesantes. Nosotros seleccionamos algunos para traducirlos al tai y divulgarlos entre los responsables y quienes trabajan no sólo en la educación, sino también en otros ámbitos de competencia de la Organización. Fuentes UNESCO está disponible en Internet en las rúbricas: Novedades o publicaciones en nuestra dirección: http://www.unesco.org N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 P L A N O ○ ○ SUMARIO ○ REPLANTEAR EL ESTADO ○ P R I M E R 4 ○ ○ HECHOS Y GESTOS . . . . . . . . . . 5 ○ a c a b a n d e p u b l i c a r s u s i n f o r m e s a n u a l e s . To d o s ...... ○ ○ PÁGINAS E IMÁGENES ○ comparten, al menos, un mismo tema, que algunas veces les ○ E l PNUD, el Banco Mundial y Amnistía Internacional T E M A C E N T R A L ○ ○ distingue: el papel del Estado. ○ Páginas 6 a 16 ○ el banquillo, y raros son aquellos que escapan a las ○ acusaciones de connivencia por cerrar los ojos en las Había una vez un bosque... RIO+5=EXPECTATIVAS FRUSTRADAS ○ ○ ○ preocupación que éstas se multiplican: 149 Estados están en ○ ○ violaciones de los derechos humanos y señala con ○ ○ Como de costumbre, Amnistía Internacional denuncia las ○ más convincente por una reforma radical del Estado que ○ incluya "el establecimiento de las bases de un régimen de ○ ○ ○ Allá donde Internet no destrona a la radio. ○ Energías renovables • MÁS CERCA DEL SOL . . . . . . . . . . . . 22 ○ medio ambiente. Para el Banco, esta "reducción" del papel del 18 Información electrónica • "SABER ES PODER" . . . . . . . . . . . . . 20 ○ social básica, la "protección de los más vulnerables" y del ○ ○ estabilidad macroeconómica, la infraestructura económica y . .. . . . . . . . . . . . . . . ○ ○ ○ Audiovisual •ABRÓCHENSE LOS CINTURONES ○ esencial" que le atribuye, con el "mantenimiento de la PLANETA: ○ derecho". Esta es la primera de las misiones "limitadas a lo ○ El Banco Mundial, por su parte, aboga de manera todavía ○ ○ ○ instancias internacionales. ○ Estatuto del artista • LOS PROFESIONALES DEL ARTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ○ eficacia de la maquinaria pública, es la clave para lograr su ○ ○ Estado seguida de otras reformas que aspiren a una mayor ○ ○ ○ ○ ¿Qué hacer? El Banco no duda que el mercado es el motor ○ ○ ○ ○ debe extenderse a inter venciones del Estado en el mercado a ○ equitativamente los frutos. Redacción y difusión: FUENTES UNESCO, 7 place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP. Tel. (33-1) 45 68 16 73. Fax: (33-1) 45 68 56 54. Esta revista de carácter informativo no es un documento oficial de la UNESCO. ISSN 1014 5494 Portada: © Topham Picturepoint/PNUMA FUENTES ○ ○ ○ René LEFORT ○ ○ sistema de las Naciones Unidas no puede esquivarlo. ○ ○ debate es muy intenso y atraviesa todas las sociedades: el ○ ○ ¿Dónde comienza y dónde termina este papel regulador? El UNESCO Todos los artículos pueden ser libremente reproducidos. La redacción agradecerá el envío de una copia del artículo elegido. Las fotografías sin el signo © estarán a disposición de todos los medios de comunicación que las requieran. ○ ○ favor de los pobres para dinamizar el crecimiento y repartir ○ ○ ○ de catalizador". Para el PNUD esta función es evidente, pero ○ ○ el papel del Estado debe limitarse a ser virle de "regulador y En busca de un reconocimiento profesional ○ del desarrollo, incluso de la disminución de la pobreza, y que ○ ○ años. ○ mayoría gana menos que hace diez, veinte y hasta treinta AGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ○ PNUD. De los 1.300 millones de pobres en el mundo, la gran ○ Actualmente, la pobreza es un "escándalo" denuncia el ○ ○ ○ empresa prioritaria: erradicar la pobreza. FUENTES UNESCO N° 92 /JULIO-AGOSTO 1997 3 ..... . . . . .4. T E X T O S REVISTAS E I M Á G E N E S Mstislav Rostropóvich, que celebra sus 70 años. REVISTA DEL PATRIMONIO MUNDIAL "¿Qué lengua podría describir estas iglesias? Me siento incapaz de explicarles la estructura de las murallas del recinto; no esperen que les describa el interior; quien los ve no se saciade su contemplación y, en su asombro, el corazón no se cansa de admirarlo", manifestaba maravillado un cronista del rey etíope Lalibola, que, en el siglo XIII, "construyó diez iglesias en una sola piedra". Además de esta "nueva Jerusalén" excavada en la roca, el nº 4 de esta revista presenta los lugares sagrados o religiosos que son los monumentos del brahmanismo, del budismo y del jainismo de India, así como la ciudad monástica medieval fortificada del monte Athos, en Grecia. Los peligros que acechan al archipiélago de las Galápagos y a los ecosistemas frágiles que son los bosques húmedos tropicales, figuran asimismo en el sumario de este número. EL CORREO DE LA UNESCO "Para el placer de la vista y del espíritu", el número de julioagosto del Correo propone desvelar "el secreto de la UNESCO" en cómic. La segunda parte se preocupa por "la imagen de la mujer en los libros para niños" del este de África, de Estados Unidos, de Japón y de los países de la Europa del Este durante el período soviético. El número termina con una entrevista al célebre violoncelista ruso LIBROS EL MUNDO ÁRABE Y AMÉRICA LATINA "Las comunidades de origen árabe en América Latina constituyen un modelo de integración, junto con los demás componentes étnicos y culturales de la sociedad" expresa el director general de la UNESCO, Federico Mayor, en la presentación de esta obra, refiriéndose, en particular, a los peligros que representan en la actualidad el racismo, la xenofobia y la intolerancia. Efectivamente, esta obra presenta una serie de estudios consagrados a la inmigración árabe en América Latina desde la segunda mitad del siglo XIX y durante el siglo XX. Procedentes del Líbano, Siria y Palestina, tanto cristianos como musulmanes, los descendientes de árabes participan hoy en todos los ámbitos de la vida nacional de los distintos países donde se establecieron sus padres, sus abuelos o sus bisabuelos. "El personaje del árabe entra sigilosa y fluidamente en la novela de García Márquez". "...El día en que lo iban a matar en 'Crónica de una muerte anunciada', Santiago Nasar era un lugareño más... A pesar de que en la tragedia actúan las diferencias raciales, culturales y sociales, "el lector no percibe una novela de emigración , sino una novela colombiana... Hasta en Macondo se recorre la calle de los turcos, enriquecida con luminosos almacenes de ultramarinos..." La obra aborda además, la literatura de este grupo migratorio, los intercambios en la esfera de la traducción, y por último, la imagen del mundo árabe en la prensa latinoamericana. • El Mundo Árabe y América Latina. Colección Memoria de los Pueblos. Ediciones UNESCO/Ediciones Libertarias/Prodhufi, 1997. Precio: 110 FF. DISCOS CAMBOYA: MÚSICA POPULAR Y CEREMONIAL Algunas formas musicales de la civilización jemer, que vivió su apogeo en los siglos XI y XII, han llegado hasta nosotros. Este CD presenta varios aspectos de los dos principales géneros de aquel tiempo: conjuntos de instrumentos de cuerda y viento, y orquestas en las que dominan las percusiones. Los intérpretes LA POLÍTICA NACIONAL DEL LIBRO "No sirve de nada producir muchos libros si no existe una red de distribución, ni crear bibliotecas si no hay libros, ni escribirlos si no hay quien los edite o si no hay lectores", afirma el autor de esta guía, que realiza un "retrato robot" de cada uno de los agentes que hay que tener en cuenta en una política nacional del libro. Después de definir los objetivos de la política de desarrollo del libro en su "dualidad" -un bien tanto cultural como económico-, propone una metodología que pueda adoptarse para estable- festejan los ritos del matrimonio, las "ceremonias mágicas" de curación y de posesión de los espíritus, cantan leyendas y acompañan el teatro de sombras y las artes marciales. • Cambodge - Musique populaire et cérémonielle. Collection Musiques et musiciens du monde. UNESCO/AUVIDIS. Precio: 145 FF. cer dicha política, así como una "ley del libro" que "constituye la piedra angular de toda estrategia de desarrollo sectorial". • La política nacional del libro -Guía para el trabajo de campo, de Alvaro Garzón. Ediciones UNESCO, 1997. Precio: 35 FF. FUENTES UNESCO N° 92 Las publicaciones de la UNESCO pueden adquirirse en la librería y a través de los agentes de venta de Ediciones UNESCO en la mayoría de los países. Los libros y revistas se pueden consultar en la biblioteca depositaria de la UNESCO en cada Estado miembro. Informaciones y pedidos directos por correo, fax o por Internet: Ediciones UNESCO, 7 Place de Fontenoy, 75352, Paris O7 SP (France), tel.: (+33) 1) 45654300; Fax (+33) 1) 4568 5741, Internet:http:/ / w w w. u n e s c o . o r g / p u blishing . / JULIO-AGOSTO 1997 H E C H O S Y G E S T O S LOS NGARINYIN Y LAS PINTURAS DE LA LEY PATRIMONIO CON SALSA ALGROS N J uestras pinturas son nuestra vida (...), nuestro título de propiedad. Pero las estamos perdiendo. Por eso hemos venido a este lugar internacional". David Mowaljarlai, Paddy Wamma, Laurie Gawanali y Paddy Neowarra, los ancianos del pueblo aborigen ngarinyin de la región de Kimberley, en el noroeste de Australia, han venido, con el fin de buscar aliados para la protección de las pinturas rupestres prehistóricas y de los ritos relacionados con sus lugares sagrados. han decidido a los ngarinyin a revelarlo. "Nos quitaron nuestras tierras hace 40 años y nos pusieron en campos, explica Mowaljarlai. Los ganaderos y las sociedades mineras nos condenaron a huir de nuestro propio territorio. Y el Gobierno intenta anular una decisión de la Corte Suprema que apoya nuestra reclamación de nuestro derecho a la ‘condición de autóctonos’. Para convertirnos en huérfanos y en refugiados en nuestro propio país. Eliminarnos para siempre". En estos últimos años, los ancianos ngarinyin han trabajado con antropólogos y etnólogos para documentar su cultura. Han llevado a jóvenes a visitar sus lugares sagrados y han explicado su significado. "¡Si contáramos con una cultura viva para explicar el arte rupestre de Lascaux (Francia) o de Foz Coa (Portugal)!", proclamaron los participantes en el foro. Pero la edad de los ancianos avanza y el tiempo apremia. Los ngarinyin buscan apoyo para un proyecto a largo plazo, de conservación de las pinturas rupestres de la "Gran matriarca Jillinya", el emú (pájaro corredor) Jebara, que violó la ley y creó la confusión y la discordia, y la mesa de piedra que acogía a los clanes para decidir sobre el wunan y repartir las tierras. "¿Qué quieren decir los australianos europeos cuando nos hablan de la condición de autóctonos?, se pregunta Neowarra. Hemos vivido siempre aquí. Venimos de esta tierra. Nuestra ley nos vino dada, no ha cambiado (...) Todo está grabado en estas pinturas..." PA D D Y N E O WA R R A (Foto © Derechos reservados). Durante un foro celebrado en la UNESCO el 16 de junio, explicaron el vínculo entre las imágenes dejadas por sus antepasados y las creencias y ritos que todavía dominan su vida: el wunan, la ley universal del reparto, fundamento de toda su cultura. "Nosotros no sabemos exactamente cuándo se instituyó, hace 40, 50 o 60.000 años, quizá", explica Neowarra, que preside el Consejo del País Kamali, establecido por los ngarinyin hace 10 años, para defender su patrimonio cultural. Ese saber suele mantenerse secreto y solamente se transmite a algunos iniciados, pero las amenazas que pesan sobre su cultura ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ "La paz, un bien común de los seres humanos, es un valor universal y fundamental al que aspiran todos los individuos y todos los pueblos, en especial la juventud del mundo", destaca en su preámbulo el proyecto de ean-Jacques Algros es un artista. En todo caso es el único "apasionado por la cocina" que ha pasado un año en Lucas Carton -uno de los mejores restaurantes parisinos- antes de inventar unas recetas de mortero de cal. Pero para este superalbañil de 45 años especializado en enlucidos, que un día acarició la idea de ser cocinero, sólo se trata de ser muy coherente. "Hay un hilo JEAN-JACQUES ALGROS (Foto © Derechos reser vados). conductor: me gusta la buena vida y siempre me han atraído los oficios manuales y la buena carne. Yo soy físico. Trabajo con mis tripas, por instinto". En Luang Prabang, en la antigua capital real de Laos, inscrita en la Lista del Patrimonio Mundial en 1995, este francés pudo dar rienda suelta a sus impulsos creadores. Se le comisionó en el marco de la protección y del aprovechamiento de la ciudad, coordinados por la UNESCO, y se le encargó que buscara la fórmula de los enlucidos tradicionales, capaces de preservar los edificios de la putrefacción. "No estaba en absoluto cocido, ni mucho menos". Una arquitecta de Laos le Sue WILLIAMS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Declaración sobre el DERECHO DEL SER HUMANO A LA PAZ. Este texto ha sido elaborado en una reunión de expertos de alto nivel, celebrada en Oslo del 6 al 8 de junio y organizada por la UNESCO y el Instituto ○ había dado indicios, que se habían encontrado en un templo, pero eran incompletos. Una vez aplicado, el mortero no aguantaba. "Contenía arena, agua y cal (la base de cualquier mortero) y tres aditivos (productos que se añaden en pequeña cantidad para mejorar la calidad del mortero): zumo de caña de azúcar y caldo de piel de búfalo y de yang bong, un árbol de allí. Pero no sabían hacer el caldo ni qué parte del árbol había que emplear. Además, las proporciones eran completamente falsas". Y recuerda que la memoria arquitectónica laosiana se vio doblemente amputada "debido a la utilización, desde comienzos de siglo, de materiales modernos como el cemento y la cal artificial, y a causa de la revolución y la consiguiente deportación y masacre de tanta gente de saber". Pero afortunadamente, los comisarios políticos no acabaron su trabajo. "Encontré gente mayor: un albañil de 76 años y un venerable de 84 años. Dese cuenta de lo frágil que era...". Con sus consejos, Algros pudo reconstruir la receta correcta. Tendría que volver a Luang Prabang dentro de unos meses para transmitirla a las empresas locales. Pero teme que, después de tantos esfuerzos, el hambre de dinero acabe superando al sutil sabor de la autenticidad reencontrada. "Realmente es formidable lo que hace la UNESCO en Luang Prabang. Pero rehabilitar el patrimonio significa también crear turismo y por consiguiente presión urbanística". El apetito de los inversionistas, que ya siente despertar, casi le quitará el suyo. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sophie BOUKHARI ○ UNESCO N° ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ esta iniciativa, proclamó el pasado enero, que el reconocimiento de ese derecho sería "la mejor manera de celebrar en 1998 el 500 aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos". Noruego de Derechos Humanos. El texto apela a todos, instituciones de la vida política y agentes de la vida social, a aplicar y hacer aplicar ese derecho. El director general, Federico Mayor, inspirador de FUENTES ○ 92 / JULIO-AGOSTO 1997 5 ...... LA POBREZA ESTIMULA LA SOBREEXPLOTACIÓN DE LOS RECURSOS NATURALES, SIENDO ASÍ EL PRINCIPAL ELEMENTO DESTRUCTOR DEL MEDIO AMBIENTE EN EL TERCER MUNDO (Foto © Topham Picturepoint/PNUMA). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ T E M A C E N T R A L RIO + 5 = EXPECTATIVAS FRUSTRADAS ¿Rio + 5 o Rio - 5? Dicho de otro modo, ¿se ha retrocedido, más que avanzado, desde la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD)? Este juicio es excesivo, porque se han realizado algunos avances. Pero incluso la Asamblea General Extraordinaria de la ONU, reunida a fines de junio, señala que "las perspectivas de conjunto son más sombrías hoy que en 1992". Así pues, el presidente de la Comisión de Desarrollo Sostenible, Mostapha Tolba, y el vicepresidente del Worldwatch Institute, Christopher Flavin (a continuación), hacen un balance muy crítico. Mientras la aplicación de las convenciones se atasca (p. 10), que los indicadores medioambientales siguen siendo negativos (pp. 12-13) y que los industriales frenan el paso a unos modos de producción más limpios (p. 15), la creciente movilización de la opinión pública (p. 11) y de agentes locales (p. 14) no ha bastado para reconciliar a la humanidad con su medio ambiente. Los grandes programas científicos de la UNESCO deberán, pues, demostrar que, más que nunca, se debe y, sobre todo, se puede alcanzar ese objetivo (p. 16). Mostapha Tolba, presidente de la Comisión de Desarrollo Sostenible Q ué balance puede hacerse de los cinco años transcurridos desde la Cumbre de la Tierra? M. T.: Creo que nadie puede ver ese balance de color de rosa: los cambios negativos han superado ampliamente a los positivos. Entre estos últimos hay que contar, en el ámbito institucional, la creación de un centenar de comités nacionales y de órganos de coordinación de las acciones de desarrollo sostenible, así como la reacción muy rápida de las ONG. También conviene señalar, pero únicamente en los países industrializados, una utilización mucho más eficaz de los recursos naturales y de la energía para algunas empresas, por ejemplo en Japón y en Alemania, que en cinco años han pasado de 1 a 0,8 unidades energéticas para producir un mismo bien. Asimismo, la contaminación del aire, del agua y del suelo han disminuido. Pero en los países en desarrollo se observa el fenómeno inverso: hay cada vez más contaminación. El único punto positivo es que han comprendido realmente que el desarrollo económico y social y la protección del medio ambiente son inseparables. Los acuerdos firmados en Rio se basaban en el principio de que el Norte ayudaría al Sur a desarrollarse, siguiendo un esquema distinto al que condujo al deterioro del medio ambiente. ¿Se ha respetado? M. T.: No. Si exceptuamos a los tigres del sureste de Asia, el abismo entre países industrializados y en desarrollo es cada vez más ancho. Según el último Informe sobre el desarrollo humano del PNUD, 1.300 millones de personas viven en la pobreza absoluta. Contrariamente al compromiso tomado en Rio de incrementar el apoyo económico y la transferencia de tecnología del Norte al Sur, la ayuda pública al desarrollo (APD) ha pasado del 0,34% del PNB de los países industrializados en 1992, al 0,27% en 1996, y eso a pesar del objetivo de avanzar hacia el 0,7% marcado por las Naciones Unidas. Es cierto que las inversiones extranjeras directas aumentaban muy de prisa mientras bajaba la APD, y es en este marco donde han surgido empresas conjuntas y han podido realizarse transferencias de tecnología. Pero probablemente el 80% de esas inversiones haya ido únicamente a una decena de países del sureste FUENTES UNESCO de Asia en general, mientras que el resto de ese continente, así como África, quedaban totalmente marginados. ¿Cómo explica usted que no se hayan mantenido los compromisos económicos adquiridos en Rio? M. T.: Está, primero, la recesión económica; segundo, el aumento del desempleo; y tercero, la sensación de que la ayuda no se utiliza correctamente. Pero se olvida que el dinero que llega en forma de ayuda a los países en desarrollo, vuelve en un 80% o 90% a los países donantes. Sería mejor sentarse en una mesa para intentar determinar cómo se puede utilizar mejor ese dinero, pero nadie quiere dar ese paso. ¿Y qué sucede con la aplicación de las convenciones sobre los cambios climáticos y sobre la biodiversidad? M. T.: En punto muerto. Por supuesto, hoy sabemos mucho más sobre los recursos biológicos del planeta y se tiende a preservar algunas zonas. Pero seguimos perdiendo más de 100 especies por día. Por otra N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 7 ...... T E M A C E N T R A L Diagnóstico parte, en el terreno del cambio climático, fuertes disputas enfrentan a Europa, Estados Unidos y Japón, acerca de las medidas concretas a incluir en el protocolo adicional que se terminará en Kioto a fines de este año. El proyecto de texto presenta cinco opciones, que van desde las declaraciones de buenas intenciones hasta las propuestas que fijan unos plazos y unos objetivos concretos. La que va más lejos propone reducir en un 20% antes del 2010 las emisiones de gases de efecto invernadero. Obviamente procede de los pequeños Estados en desarrollo, no está dispuesta a atarse las manos poniéndose de acuerdo en unos objetivos concretos: los Estados consideran que éstos atentan contra su soberanía. Pero lo suscribieron cuando se comprometieron, incluso a nivel nacional, a disminuir las emisiones de CFC para reducir el agujero de ozono. ¿Por qué? Porque las repercusiones económicas eran muy débiles. He ahí el escollo: las repercusiones económicas de los cambios climáticos, de la biotecnología, etc. son enormes. Éste es el meollo del problema: qué efecto tienen esas cuestiones medioambientales sobre el M A L E , C A P I TA L DE LAS MALDIVAS, PRIMERA EN LA FILA EN CASO DE SUBIDA DEL NIVEL DE LOS OCÉANOS (Foto © Ya n n - A r t h u s Bertrand/"La Terre vue du ciel"). . . . . .8. insulares y de los países más amenazados por la subida del nivel de los océanos, como Egipto y Bangladesh. La Unión Europea defiende la opción 4, que propone una reducción del 15% antes del 2010. Las propuestas estadounidenses y canadienses están muy por debajo. En cambio, varios Estados son muy claros en un punto: quieren una convención sobre los bosques. Pero otros se oponen a él formalmente. En resumen, la comunidad internacional, incluidos los países mundo de los grandes negocios y hasta qué punto éste influye en los gobiernos. ¿La resistencia procede, pues, fundamentalmente de las fuerzas económicas? M. T.: Sí. No existe un grupo de presión de las energías renovables, pero los grupos de presión de la energía nuclear y de las energías fósiles son muy poderosos. Impiden cualquier avance en los sectores que puedan hacerles competencia. Y aunque algunas empresas se inclinan por lo "verde", lo hacen mucho más lentamente de lo necesario y no tanto por la presión de la ley y de la opinión pública, como por sus propios intereses económicos: sus beneficios aumentan cuando disminuye su consumo de materias primas y de energía. Entonces, ¿qué cambio puede esperarse? M. T.: La población, sobre todo en el Norte, se toma estos temas en serio. No olvidemos que las medidas en favor de la reducción del agujero de ozono son también una victoria de la opinión pública. Sólo a partir del momento en que el cuerpo médico explicó que provocaba más cataratas, casos de ceguera, cánceres de piel y menos defensas inmunitarias, la gente se preocupó, las ONG y los medios de comunicación organizaron enormes campañas y los gobiernos tuvieron que actuar. Pero nadie ha conseguido todavía relacionar con suficiente fuerza el cambio climático y la biodiversidad con sus consecuencias sobre la salud y el bienestar de la humanidad. De modo que tenemos una doble prioridad. En primer lugar, demostrar que la protección del medio ambiente merece la pena o que, no hacer nada por el medio ambiente cuesta un riñón. Y esta tarea les corresponde ante todo a los economistas. Después, hay que traducir esta demostración a un lenguaje lo suficientemente simple para que llegue a la opinión pública, con el fin de que se movilice. Nadie está en mejores condiciones de hacerlo que las ONG y, sobre todo, los medios de comunicación. Recogido por R. L. y S. B. Christopher Flavin, primer vicepresidente del Worldwatch Institute N o hemos avanzado mucho en el camino de una economía globalmente sostenible desde 1992... En conjunto, los resultados son decepcionantes. En cinco años hemos logrado lo que hubiera tenido que hacerse en dos. Pero no hay que olvidar que, al querer invertir unas tendencias que existían desde hacía décadas, la Cumbre de Rio se marcó unos objetivos ambiciosos. Pocos gobiernos han ni siquiera esbozado los cambios de política necesarios. Sólo media docena ha establecido ecotasas para desalentar el empleo no sostenible de materias primas y de energía, y muchos siguen subvencionando la deforestación, el uso ineficaz de energía y de agua y la explotación minera. La respuesta no se encuentra en un plan centralizado impuesto desde arriba, sino en una mezcla ecléctica de acuerdos internacionales, de políticas gubernamentales sensatas, de empleo con buen criterio de fondos privados y de iniciativas atrevidas de organizaciones y gobiernos locales. Rio fue quizás el último combate de aquéllos que esperaban grandes "planes Marshall" para resolver los problemas del planeta. Sin embargo, Rio tuvo el mérito de establecer un vínculo oficial entre medio ambiente y FUENTES UNESCO desarrollo, reconociendo explícitamente, entre otros, que la pobreza es un motor de la degradación del medio ambiente. Pero mientras los ministros de economía o los primeros ministros no se tomen estas cuestiones tan a pecho como los especialistas, seguiremos socavando los cimientos ecológicos de la economía. Los países industrializados no han respetado sus compromisos de Rio de ayudar al Sur a alcanzar un desarrollo sostenible. Debido a las presiones socioeconómicas, los países "ricos" se sienten pobres, reducen N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ T E M A C E N T R A L Diagnóstico pues sus propios programas sociales y, en algunos casos, efectúan fuertes recortes de su ayuda exterior. El más drástico se produjo en Estados Unidos, donde la ayuda pública al desarrollo pasó de 11.700 millones de dólares en 1992 a 7.300 en 1995. En esa fecha, Japón destinaba el doble. Recortes parecidos se han producido en los presupuestos de los organismos, especialmente de las Naciones Unidas, con los que muchos países contaban para fomentar un desarrollo sostenible. La única gran iniciativa financiera relacionada con la agenda de Rio es el Fondo Mundial para el Medio Ambiente (FMMA), gestionado por el Banco Mundial, el PNUMA y el PNUD. Creado a título experimental en 1991, según el Programa 21 tenía que apoyar proyectos en los países en desarrollo: se ha convertido en el instrumento de financiación de las convenciones sobre el clima y la biodiversidad. El FMMA apoya decenas de proyectos dignos de interés, como la creación de parques nacionales, la protección de especies amenazadas y el fomento de las energías renovables. Pero las disensiones entre gobiernos y su estructura de gestión, considerada complicada -incluso a los ojos de los criterios bizantinos de las Naciones Unidas-, dificulta su acción. Además, los 322 millones de dólares aprobados en 1992 por el FMMA se redujeron a 315 en 1996. La aplicación de las convenciones tampoco ha estado a la altura de las esperanzas... Según la convención sobre el clima, todos los países deben elaborar un inventario de sus emisiones de gases de efecto invernadero, así como un plan nacional sobre el clima. Los países industrializados se comprometieron a mantener esas emisiones en un nivel igual o inferior al de 1990 en el año 2000, un objetivo que la mitad de ellos no respetará probablemente, estando Estados Unidos y Japón muy lejos del mismo. Las emisiones de dióxido de carbono se dispararon en los países en desarrollo entre 1990 y 1995: un 28% en China y en India, un 39% en Indonesia. La demanda de energía, frenada en los años ochenta por el coste del petróleo y la crisis, aumenta a gran velocidad. Pero también aquí, la emisión per capita de Indonesia sólo representa una décima parte de la de Europa. Si no se aplican nuevas políticas, las emisiones de dióxido de carbono procedentes de los combustibles fósiles superarán los niveles de 1990 en un 17% en el año 2000 y en un 49% en el 2010. La convención sobre los cambios climáticos corre el peligro de convertirse en una cáscara de huevo: fuerte en sus principios, pero muy débil en su aplicación. Todo depende del protocolo jurídicamente vinculante que debe negociarse en Kioto. Que se hayan necesitado cinco años simplemente para iniciar las discusiones, demuestra la habilidad de los grupos de presión de las industrias de combustibles fósiles. La convención sobre biodiversidad también arranca despacio. En noviembre de 1996, 162 países la habían ratificado, pero no Estados Unidos. Le faltan objetivos, un calendario y mecanismos de aplicación. A pesar de las bonitas palabras, el compromiso político en favor del desarrollo sostenible sigue siendo un producto escaso. una especie de club informal, para llamar la atención de los jefes de Estado sobre estas cuestiones y hacer sugerencias a las Naciones Unidas. La sensibilización de los responsables políticos y de la opinión pública desempeñará un papel clave... Rio tuvo un eco indiscutible entre la opinión pública, sobre todo en los países en desarrollo. Desde 1992, cerca de 1.500 ciudades de 51 países han aprobado programas 21 locales, al tiempo que se creaban miles de ONG. Hay que involucrar a las empresas privadas y a las instituciones financieras. Una de las prioridades absolutas es reorientar las inversiones privadas, reduciendo las subvenciones a las industrias mineras, creando impuestos sobre la contaminación y definiendo unos criterios de inversión ecológica a nivel internacional, "RIO TUVO EL MÉRITO DE ESTABLECER UN VÍNCULO OFICIAL ENTRE MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO" (Foto © Tophan Picturepoint/ PNUMA). 9 ...... La geopolítica medioambiental actual se caracteriza por un "nuevo desorden mundial" que tiene ganas de liderazgo, donde la mayor parte de los países presenta resultados modestos. No se pueden abordar eficazmente las cuestiones económicas ni medioambientales sin el mundo en desarrollo. Debemos superar las diferencias entre el Norte y el Sur, que a menudo obstaculizan la negociación. Una solución viable consiste en sustituir el G 7 de los países industrializados por el E 9, es decir, nueve países ecológicamente poderosos, repartidos equitativamente entre países industrializados y en desarrollo, que representan el 56% de la población mundial, el 59% de la producción económica, el 59% de las emisiones de dióxido de carbono y el 55% de los bosques: China, Sudáfrica, Estados Unidos, Brasil, Alemania, Japón, India, Indonesia y Rusia. Se trata de crear FUENTES UNESCO especialmente para los proyectos apoyados por organismos como el Banco Mundial. Existe un montón de posibilidades de invertir rentablemente en productos y procesos ecológicamente limpios, desde energía solar hasta fábricas de papel sin cloro. La aceleración del crecimiento en gran parte del mundo en desarrollo durante los años noventa -con el auge de las ventas de automóviles, la construcción de viviendas y el uso de la electricidad-, aumenta la urgencia de llevar la economía mundial a un camino más sostenible. Por ironías de la historia, podría ser que la situación ecológica en China, en India y en otros países en desarrollo obligara un día a Estados Unidos y a otros países industrializados a medir la no sostenibilidad medioambiental de sus propios sistemas económicos. C. F. N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 . . . .10 .. T E M A C E N T R A L Convenciones SE MANTIENEN LAS DIVERGENCIAS Dos convenciones se abrieron a la firma durante la CNUMAD, que también aprobó un texto sobre los bosques y el principio de una convención sobre desertización. Repasemos los cuatro textos. Convención Marco sobre el Cambio Climático • Entró en vigor el 21 de marzo de 1994, ratificada por 165 Estados. • Objetivos: estabilizar las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, para luchar contra el calentamiento del planeta. En diciembre de 1995 se aprobó una lista de países desarrollados (anexo 1). Siendo responsables del 75% de las emisiones totales, éstos deben tomar las primeras medidas. • Aplicación: su primer compromiso era que reducirían sus emisiones al nivel de 1990 en cuanto les fuera posible. Hasta 1996, Estados Unidos rechazaba cualquier objetivo cuantitativo acompañado de un calendario concreto. Aunque ahora acepta ese principio, exige "flexibilidad": especialmente desea cumplir con sus obligaciones no sólo en su territorio, sino en el resto del mundo. Así pues, defiende un sistema de "derechos de contaminación" negociables, en un primer momento, entre países del anexo 1, lo que permitiría que una empresa de un país X comprara "permisos de emisión" a una empresa de un país Y. La primera podría seguir emitiendo gases de efecto invernadero por valor de los derechos adquiridos, correspondientes a las reducciones conseguidas por el segundo. La Unión Europea, por el contrario, está a favor de una reducción del 15% de las emisiones antes del 2010, con objetivos diferenciados y no canjeables para cada Estado. • Calendario: las negociaciones continúan para fijar unos objetivos para después del 2000, que deberían culminar en la aprobación de un protocolo en la tercera sesión de la "conferencia de las partes", a celebrar en Kioto (Japón) en diciembre de 1997. Convención sobre la Diversidad Biológica • Entró en vigor el 29 de diciembre de 1993 y la ratificaron más de 165 Estados (Estados Unidos la firmó pero no la ratificó). • Objetivos: conservar y utilizar de manera sostenible las riquezas biológicas del planeta y compartir los beneficios de esa utilización. Los países en desarrollo -que albergan, entre otros, el 90% de las especies de plantas- deben ser ayudados económicamente. La convención deja a los países la posibilidad de ser indemnizados por la toma de material genético efectuada en su territorio, en particular, recuperando una parte equitativa de los frutos de la investigación, colaborando en la investigación biotecnológica u obteniendo tecnología en condiciones preferenciales. • Aplicación: las partes crearon un órgano subsidiario, encargado de emitir dictámenes científicos y técnicos, y confiaron provisionalmente el aspecto financiero al Fondo Mundial de Medio Ambiente ¿TENDREMOS UNA CONVENCIÓN SOBRE LOS BOSQUES? (Foto © Topham Picturepoint/ PNUMA). (FMMA). Pero en muchos puntos está todo por hacer: tomar medidas efectivas para conservar los hábitats naturales y el patrimonio biológico en los países en desarrollo; prevenir los riesgos ligados a la introducción en la naturaleza de organismos genéticamente modificados; y proteger a los organismos vivos mediante patentes. • Calendario: desde 1994 se han reunido tres conferencias de las partes. La próxima se celebrará en mayo de 1998 en Bratislava (Eslovaquia). En 1998 debería elaborarse un protocolo sobre las medidas de seguridad para limitar los riesgos biotecnológicos. Convención sobre la Desertización • Entró en vigor el 26 de diciembre de 1996. Fue firmada por 115 Estados y ratificada por 60. • Objetivos: alejar las amenazas de sufrimiento humano y de catástrofes ecológicas ligadas a la sequía y a la desertización. FUENTES UNESCO Un anexo de la convención recoge medidas especiales en favor de África, el continente más afectado (el 66% de sus tierras son áridas o semiáridas) y más desprotegido. Se basa en la cooperación internacional para mejorar la productividad de los cultivos, regenerar los suelos, gestionar mejor los recursos hídricos, etc. • Aplicación: todavía es pronto para juzgarlo, pero la financiación sigue siendo todo un problema. • Calendario: la primera conferencia de las partes se celebrará en Roma del 29 de septiembre al 10 de octubre de 1997 y establecerá la estrategia y la forma de aplicarla. Declaración de principio sobre los bosques La Declaración no vinculante jurídicamente pero que es autoridad en materia de conservación, gestión y desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques", fue adoptada en Rio. • Objetivos: Todos los países, y en especial los países desarrollados, deberían esforzarse por hacer reverdecer el mundo, conservando sus bosques y reforestando; los Estados tienen derecho a explotar los bosques en función de sus necesidades socioeconómicas. El texto es débil debido al bloqueo de los países tropicales, pero desde Rio, se ha convertido en referencia. • Seguimiento: en febrero de 1995 se creó el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques, un subgrupo de la Comisión de Desarrollo Sostenible (CDS), por un mandato de dos años, para establecer un programa de acciones prioritarias. Elaboró alrededor de cien propuestas, aprobadas por el CDS en abril y a finales de junio en Nueva York. Pero el comercio, la financiación y la transferencia de tecnología quedan en suspenso. El Grupo también ha servido de marco para el debate sobre la necesidad de una convención: la Unión Europea, Canadá, Malasia e Indonesia (éstos últimos han dado un viraje desde Rio) son favorables a ésta; Estados Unidos, Australia, Nueva Zelandia, India y Brasil se oponen. • Calendario: el Foro Intergubernamental sobre los Bosques fue creado en Nueva York por un mandato de dos años, para vigilar la aplicación del programa de acción y continuar las negociaciones. ■ N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ T E M A C E N T R A L Opinión pública VERDE QUE TE QUIERO VERDE Según un reciente sondeo, todos los pueblos del mundo están muy preocupados por el deterioro del medio ambiente. Pero no todos están dispuestos a los mismos sacrificios. R io + 5, ¡qué movimiento!" La socióloga francesa Michelle Dobré se deleita confirmando la creciente sensibilidad de los pueblos del mundo a la salud del planeta. El empuje de Rio, que en muchos aspectos ha menguado, está vivo en las conciencias, según el reciente estudio Moniteur mondial de l’environnement (Monitor Mundial del Medio Ambiente). La encuesta, encargada por el instituto canadiense "International Environmental Monitor Limited" (IEML), se realizó a 27.000 personas de 24 países de los cinco continentes, a comienzos de 1997, sobre siete temas: percepción de las cuestiones del medio ambiente, repercusión sobre la salud, equilibrio entre medio ambiente y economía, medio ambiente y poder político, cambios climáticos, empresas y hábitos de consumo. CONSOLIDADA Las cifras son elocuentes. "En todas partes, el nivel de sensibilización por los problemas de medio ambiente es muy elevado: entre el 70% y el 90% de la población considera que la afecta bastante o mucho", afirma Yves Rickebusch, director general del Instituto Francés de Demoscopia, que ha llevado a cabo el estudio. La comparación con los resultados de la encuesta Health of the Planet, realizada en 1992 por el Instituto Gallup (Estados Unidos) en veinte países, nos muestra que ese porcentaje no ha dejado de aumentar desde aquel año. En todos los países estudiados, salvo en Rusia y Holanda, donde retrocede ligeramente, la conciencia medioambiental se ha consolidado desde Rio. El caso más extremo es Polonia, donde sólo una cuarta parte de la población se manifestaba afectada en 1992, frente al 89% de 1997. Los más preocupados viven en India, Australia, Nueva Zelandia, Chile, China y Norteamérica. Estos resultados confirman la honda preocupación observada ya en los países en desarrollo antes de la Cumbre de la Tierra: mientras que se suponía que la protección del medio ambiente era un lujo que no podían permitirse los condenados de la Tierra, Health of the Planet demostró lo contrario. En Nigeria, por ejemplo, el 87% de los encuestados se consideraba ya muy afectado. Hoy son un 92%. Otros ejemplos son India, con 77% (92) y 94% (97) y Chile, con 70% (92) y 91% (97). Al igual que en los Estados ex comunistas, en el Sur las inquietudes por el medio ambiente van ligadas a la salud. Es cierto que la mayoría de los 1.300 millones de individuos amenazados de problemas respiratorios graves viven en megápolis del Tercer Mundo, al borde de la asfixia. Y el 50% de los africanos no tiene acceso a agua potable, lo que mata a 2,5 millones cada año. Por el contrario, "en los países donde los problemas de medio ambiente son menores y ya se han incorporado a las políticas públicas e industriales", señala Dobré, es donde los ciudadanos se declaran menos preocupados: Suiza, Países Bajos, Finlandia. 1992 respondía que el medio ambiente era más importante que el crecimiento, ya son el 44% en 1997. En Polonia se pasó del 58% al 32% y en Rusia, del 56% al 47%. Los países industrializados, aunque están menos preocupados por su salud, actúan en cambio a favor del medio ambiente. Pero si la mayor parte de europeos es favorable a la toma de medidas dentro de un marco multilateral, aprobando la creación de un organismo internacional especial, los anglosajones se oponen. Allí donde se actúa en favor de la protección del medio ambiente, que desde entonces se percibe como un elemento de consolidación del desarrollo y no ya como AQUÍ, EN MALASIA, SON CADA VEZ MÁS NUMEROSOS AQUELLOS QUE DEFIENDEN SU MEDIO AMBIENTE AMENAZADO (Foto © Libman/ Greenpeace). 11 ...... Los franceses, con un 75%, representan un caso aparte: su menor grado de movilización se explica por la prioridad del problema del desempleo. Para el presidente de la ONG France Nature Environnement, Lionel Brard, volverán a movilizarse a causa de la salud. "La presencia de nitratos en el agua del grifo lleva a preguntarse sobre el uso intensivo de plaguicidas. A partir de su propio vaso se llega a un cuestionamiento más general". Por mucho que la afecte, ¿la población está dispuesta a realizar sacrificios? También ahí las respuestas muestran dos grupos. En los países en desarrollo y en transición, "existe una conciencia muy grande de los problemas y de sus consecuencias sobre la salud, pero en definitiva se da prioridad al desarrollo económico", señala Rickebusch. Esto va siendo más cierto a medida que sufre la crisis. En México, donde el 71% de las personas encuestadas en FUENTES UNESCO un impedimento, la población cambia sus pautas de consumo. De media, el 60% de los encuestados prefiere los productos ecológicos cuando puede escoger. Los más activos son los australianos (80%), seguidos por canadienses, suizos y alemanes. "Después se encuentran Italia y dos países intermedios, Francia y Chile, y a continuación los países en transición y en desarrollo. Pero no olvidemos que en éstos la oferta de productos ecológicos es escasa, por lo que la capacidad de elección es limitada", recuerda Rickebusch. "Las opiniones están en período de incubación, resume el presidente del Comité 21 francés, Serge Antoine. Pero los comportamientos cambian lentamente. Para acelerar el movimiento, sería necesario que los agentes intermedios, esencialmente los industriales y las colectividades locales, también evolucionaran". S.B. N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 . . . .12 .. T E M A C E N T R A L NO SALEN LAS CUENTAS Ya se trate de calidad del medio ambiente -medida por el volumen de las emisiones de dióxido de carbono y la superficie de los bosques- o de la intensidad del desarrollo -de la que es un buen POBREZA PERSISTENTE, INCLUSO MÁS GRAVE La relación entre pobreza y atentados contra el medio ambiente es ahora patente. La pobreza obliga a una explotación inmediata de los recursos naturales, que desdeña -y con razón- toda conservación a largo plazo. El gráfico de al lado presenta el porcentaje de población de distintas regiones del mundo, que vive por debajo del umbral de pobreza monetaria, fijado en un dólar al día (en paridad de poder adquisitivo), salvo en América Latina y el Caribe, donde está fijado en dos dólares. También ofrece la distribución geográfica de esos 1.300 millones de pobres (cerca de una cuarta parte de los habitantes del planeta). El informe del PNUD destaca que la persistencia de la pobreza, cuando no su agravamiento ("más de mil millones de individuos tienen hoy una renta inferior a la que tenían hace 10, 20 y a veces incluso 30 años"), a pesar del crecimiento económico general, es un "escándalo" y al mismo tiempo el "reflejo de los fracasos sin paliativos de las políticas seguidas a escala nacional e internacional". Distribución de los 1.300 millones de individuos que viven por debajo del umbral de probreza % 45 43 34 39 Asia del Sur 39 38 34 Asia del Este, del Sudeste y Pacífico 1 32 30 17 9 Estados Árabes América Latina y el Caribe 26 22 África subsahariana 24 1987 1993 5 Países en desarrollo Asia del Sur África subsahariana Asia del Este, del Sudeste y Pacífico América Latina y el Caribe 4 Estados Árabes EVOLUCIÓN ENTRE 1987 Y 1993 DEL PORCENTAJE DE POBLACIÓN QUE VIVE POR DEBAJO DEL UMBRAL DE POBREZA MONETARIA Y DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA DE ÉSTA. Fuente: Informe sobre el Desarrollo Humano, PNUD, 1997. ONCE MILLONES DE HECTÁREAS DE BOSQUE MENOS CADA AÑO Los bosques, en especial los tropicales (48% de la cobertura forestal mundial), desempeñan un papel capital en la absorción del carbono emitido, así como en el mantenimiento de la biodiversidad. El gráfico de al lado presenta la superficie de las principales coberturas forestales en 1995, así como su evolución durante los últimos cinco años. Su superficie permanece estable o aumenta ligeramente en las zonas desarrolladas y disminuye en las zonas en desarrollo, contengan bosques tropicales o no. Al ritmo actual, en poco más de medio siglo el bosque desaparecerá por completo del Caribe, y en menos de un siglo lo hará el bosque tropical de América del Norte y de América Central. A escala nacional, aún puede ser peor: 30 años para Filipinas, 16 años para Afganistán, 15 años para Líbano. 827.946 Miles de hectáreas 816.167 Porcentaje de evolución (1990-95) 504.901 453.270 279.766 +0,8% 79.443 +0,3% Ex URSS América del Norte y Central templadas -2,7% América del Sur Tropical -3,5% África Tropical -5,2% Asia tropical -6,1% América del Norte y Central Tropicales SUPERFICIE EN 1995 Y EVOLUCIÓN (1990-95) DE LA COBERTURA FORESTAL EN LAS REGIONES DEL MUNDO MÁS ARBOLADAS. Fuente: Informe sobre el Estado de los Bosques en el Mundo, FAO, 1997. FUENTES UNESCO N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ T E M A C E N T R A L indicador la evolución del número de pobres definidos por sus ingresos- el balance desde Rio arroja claramente números rojos. EMISIONES DE CO2 EN AUMENTO Las emisiones de C02 procedentes de la combustión de energías fósiles (carbón, petróleo, gas), influyen decisivamente en la acentuación del efecto invernadero y, por consiguiente, en el calentamiento climático. Como demuestran los gráficos de al lado, esas emisiones no cesan de crecer: se han multiplicado por cuatro desde 1950 y han aumentado en un 5,5% durante los últimos cinco años, frente al 7,4% de los cinco años anteriores. Pero este retroceso relativo se debe fundamentalmente al hundimiento económico de los países del antiguo bloque del Este. El gráfico presenta también esa evolución durante los cinco o seis últimos años en los países que, en volumen, son los mayores emisores. China, al igual que numerosos países en desarrollo (Brasil, India, Indonesia, etc.) ha incrementado notablemente sus emisiones. Pero lo mismo sucede, en menor medida, con el mayor emisor (Estados Unidos), con uno de los mayores (Japón) y con los países europeos en general. Emisiones de CO2 (1990-95) China 27% (1990-96) Estados Unidos (1990-96) 8% 8% Japón Italia 4% Millones de toneladas 3 000 -7% Francia -10% Alemania -4% Reino Unido Países desarrollados Ex URSS -28% 2 500 Países en desarrollo 2 000 1 500 Países del Este 1 000 500 13 ...... 0 1950 1960 1970 1980 1990 2000 VOLUMEN DE LAS EMISIONES DE CARBONO PROCEDENTES DE LA COMBUSTIÓN FÓSIL, Y SU EVOLUCIÓN EN ALGUNOS PAÍSES CLAVE. Fuentes: para el Worldwatch Institute, Lester R. Brown y otros en Vital Signs 1997 (Nueva York: W.W. Norton & Co., 1997), y Agencia Internacional de Energía. ÉXITO EN LA REDUCCIÓN DE LOS CFC Sin embargo, como demuestra el gráfico de al lado, lo peor no es inevitable: la comunidad internacional ha conseguido ponerse de acuerdo para reducir las emisiones de clorofluorocarbonos (CFC), que influyen de manera indudablemente nefasta en la capa de ozono. Para ello ha sido necesaria la combinación de la alarma lanzada por los científicos, de la sensibilización de la población y, por último -y acaso sobre todo-, de alternativas económicamente viables que no alteraran la competencia. Pero era el momento: las proyecciones llevan a suponer que, si todos los países respetan efectivamente los compromisos adquiridos, a mediados del siglo próximo la capa de ozono recuperará su estado "normal". Entre tanto, las emisiones anormalmente elevadas de rayos ultravioletas continuarán. Infografía: Alexandre Darmon 1500 Miles de toneladas 1200 900 600 300 0 1950 1960 1970 1980 1990 2000 EVOLUCIÓN DE LAS EMISIONES DE CFC. Fuente: Worldwatch Institute, State of the World 1997 (W.W. Norton & Co, Nueva York, Londres). FUENTES UNESCO N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 T E M A C E N T R A L Acción local OBRAS SON AMORES, QUE NO BUENAS RAZONES "Pensar globalmente, actuar localmente" era el lema de Rio. Pero para que funcione, es necesario que lo global -lo nacional, en este caso- y lo local estén tan imbricados como el pensamiento y la acción. C omo todo gran acontecimiento periodístico, Rio se "vendió" con un lema atractivo: "Pensar globalmente, actuar localmente". Pero esta vez no pasó de moda. Lo demuestra la iniciativa de Viola Crowe en Brightwell cum Sotwell, un pueblo inglés de 2.000 habitantes en Oxfordshire. "En una reunión de la alcaldía, en 1995, la ONG 'Rural Action' nos explicó el Programa 21 y cómo participar en el. Yo siempre he sido activa en mi comunidad y en el Mientras los informes de las Naciones Unidas están llenos de vocablos como "multisectorial" y "participativo" para describir esas actividades locales, sus vínculos se mantienen. Cada iniciativa es única. La experiencia de Viola, por ejemplo, refleja perfectamente la tradición británica de asociaciones comunitarias activas. En el polo opuesto, Túnez mantiene un enfoque centralizado y piramidal, basado en una "imagen global" de la sociedad. "EN EL CAMPO NOS INTERESA EL MEDIO AMBIENTE POR NATURALEZA" (Foto © Annabel Rodda). . . . .14 .. 180.000 dólares en proyectos destinados a entre 200 y 300 pueblos, construyó carreteras y escuelas nuevas y generó ingresos en unas zonas castigadas por el éxodo rural. Otro fondo, dedicado a la "descontaminación", anima a la industria a tratar las aguas residuales. Una empresa financia el 20% de la instalación, el Fondo, el 30% y el 50% restante lo cubren unos préstamos bancarios a tipos de interés preferentes. Pero el eslabón perdido son las ONG. En Túnez las hay, pero tienden a quedar apartadas de los procesos de decisión. Poder contribuir localmente a la política nacional también es algo nuevo en Tailandia. Sus dirigentes se enfrentan a los efectos del rápido desarrollo económico del país, donde el ingreso per capita pasó de 545 dólares en 1980 a más de 2.675 dólares en 1995. Abundan los planes de acción y las "políticas agresivas", que prohiben, por ejemplo, la gasolina con plomo y limitan el consumo de energía, que ha aumentado en un 20% anual de media desde 1988. BUENAS INTENCIONES campo nos interesa el medio ambiente por naturaleza. Pero participar en una acción de las Naciones Unidas era otra cosa". A sus 72 años, Viola decidió poner en práctica los compromisos de Rio, gracias a una red de comités para el desarrollo sostenible, que abarca desde el Gobierno hasta su pueblo. En todo el mundo existe un centenar de comités nacionales. Según un estudio de las Naciones Unidas realizado en noviembre de 1996, más de 1.800 entidades locales de 64 países están implicadas en "actividades locales del Programa 21". "Hay que saber lo que se tiene antes de protegerlo, explica Viola. Después de crear nuestro comité en 1996, organizamos un plan de formación para hacer inventario de la fauna y la flora. Lo registramos todo: los pájaros, las mariposas, los ríos, los torrentes, los setos". Está previsto el acondicionamiento de pistas para bicicletas. "No fue difícil conseguir que la gente participara. El secreto es tener una organización flexible, dejar a uno que escoja lo que le interesa". "Nuestro Comité Nacional para el Desarrollo Sostenible está supervisado por el primer ministro. Asesora al Gobierno sobre las cuestiones sociales, económicas y medioambientales, explica un ecologista del Ministerio de Medio Ambiente, que prefiere permanecer en el anonimato. Existen pocos desacuerdos, porque el Comité está formado en su mayoría por miembros del Gobierno. Desde Rio, ya no se habla de desarrollo integral -la explotación masiva de los recursos naturales-, sino de desarrollo sostenible, basado en lo temporal y lo racional. Esta noción está llegando a la población local, a través de las campañas de sensibilización". Una de las decisiones más valientes de Túnez fue la creación, en 1992, del Fondo de Solidaridad Nacional, para proporcionar servicios públicos y equipamientos alternativos a comunidades demasiado pequeñas o aisladas para estar conectadas al sistema nacional. Gracias a un sistema de donativos de organizaciones privadas, públicas y parapúblicas, desgravables fiscalmente, el Fondo invirtió cerca de FUENTES UNESCO Pero como explica Sunthad Somchevita, del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, "los principales instrumentos" no pueden hacer más de lo que ha demostrado el caso de la deforestación: a pesar de la prohibición de talar dictada en 1989, más de 160.000 hectáreas de bosque fueron destruidas anualmente entre 1992 y 1996. Existen múltiples explicaciones, pero Somchevita insiste en que se ha "descuidado el papel de las comunidades y el apoyo de las ONG para gestionar los recursos del bosque". A pesar de las buenas intenciones de los expertos, algunas comunidades pequeñas se han encontrado, de la noche a la mañana, con que eran "ocupantes ilegales de un bosque protegido". Actualmente, existe un impulso para revisar una serie de leyes sobre la pesca, la industria forestal y el uso del agua, y dotar a las autoridades locales del poder de diseñar e imponer unos planes de gestión que tengan en cuenta a las comunidades. En Tailandia y en todas partes, aplicar el Programa 21 significa no esconder ni los árboles ni el bosque. Amy OTCHET N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ T E M A C E N T R A L Industria LAS EMPRESAS SE RESISTEN ¿Es posible conciliar los intereses del medio ambiente y de los negocios? La teoría y algunas experiencias demuestran que sí. Pero la mayor parte de industriales prefiere la situación actual. L a industria es el enemigo. Los principales frenos de la protección de nuestros recursos, dicen, son sus grupos de presión, que mantienen a los políticos bajo su influencia. Con un argumento contundente: la globalización, que exacerba la competencia internacional, no permite la menor pérdida de competitividad. Fuera del liberalismo, pues, no hay salvación. Sin embargo, si se observan las actuales previsiones de desarrollo industrial, avanzamos hacia la catástrofe. A menos que... A menos que la crisis del medio ambiente pueda disolverse en el liberalismo. El secretario general de la conferencia de Rio, Maurice Strong, así lo cree. "Sólo podremos hacer la transición hacia el desarrollo sostenible haciendo verde el capital privado". Y eso es posible porque "la ecoeficacia va tanto en interés de los negocios como del medio ambiente". proveedores extranjeros si están certificados. Esta norma crea un efecto en cadena", opina la señora Aloisi. Pero según el PNUMA, a las pequeñas y medianas empresas les falta todavía conciencia medioambiental y un acceso a la información y al peritaje. En los países en desarrollo, la industria no tiene recursos para invertir en producción propia, mientras que en los países en vías de industrialización rápida, no existe ni marco jurídico ni sistema de control que les obligue a contaminar menos. Y en el Norte, la descontaminación sigue prevaleciendo sobre que los incrementan, no se revisan. Todo el mundo reconoce que el sector de la energía fósil -un billón de dólares anuales- es el núcleo de la cuestión. Pero según un estudio reciente de Greenpeace, más del 90% de las subvenciones directas de los gobiernos europeos a la industria de la energía van a los combustibles fósiles (63%) y a la energía nuclear (28%). En Estados Unidos, el 58% de las subvenciones federales han beneficiado a los combustibles fósiles y el 30%, a la energía nuclear; y en Japón, la producción de carbón estaba subvencionada en un 88% en 1993. "Evidentemente, SEGUIR ASÍ ES UNA CARRERA HACIA LA C AT Á S T R O F E (Foto © To p h a m Picturepoint/ PNUMA). R E N TA B L E El PNUMA intenta demostrarlo con el concepto de producción limpia: "no contaminar en la fuente, utilizar las materias primas de forma óptima, no verter productos tóxicos, explica Jacqueline Aloisi de Larderel. Esto permite ahorrar a las empresas, siendo la amortización de las inversiones de entre sólo seis meses y un año. Crear una estación de tratamiento de residuos es caro y cada año hay que pagar para hacerla funcionar. Pero si usted previene en la fuente, ya no la necesita... En resumen, funciona porque es rentable, pero nadie quiere creerlo. Es necesario un cambio de mentalidad". Es una forma de decir que, en la práctica, está casi todo por hacer. Puede que estemos en período de gestación. "La toma de conciencia de la industria en materia de medio ambiente es clara. El detonante fue la catástrofe de Bophal, que llevó al sector químico a desarrollar un código de conducta voluntario". Del mismo modo, cerca de 2.000 empresas firmaron una Carta para el desarrollo sostenible, que se comprometen a respetar; "cada una a su ritmo", especifica Denise O’Brien, de la Cámara de Comercio Internacional. Otro avance: la elaboración de la norma ISO 14000, el equivalente verde de las normas de calidad. "Cada vez más industriales preguntan a sus la prevención. "Aunque tratar después sea más caro, los industriales lo hacen porque, cuando llegan las normas, ya no tienen tiempo de poner en funcionamiento un nuevo proceso de producción, lo cual requiere entre cinco y diez años", afirma Jacqueline Aloisi. Ella reconoce también que todos los sectores no se mueven igual. "La química y la siderurgia son activas. Pero la construcción y el turismo a penas empiezan a tomar conciencia". En cuanto a la industria automovilística, se esfuerza por diseñar coches ligeros, reciclables, que consuman menos energía y que emitan menos contaminantes. "Pero el problema va mucho más allá; es todo el sistema de transporte lo que habría que reformar". No cabe duda de que ahí está lo fundamental: si bien se realizan esfuerzos esporádicos para reducir los riesgos medioambientales, las opciones esenciales en materia de desarrollo industrial, que son las FUENTES UNESCO señala el semanario británico The Economist, los gobiernos prefieren evitar los riesgos políticos que les conllevaría una supresión de las subvenciones..." "Únicamente los Países Bajos, Dinamarca y Suecia -los mismos de siemprehan elaborado unas políticas fiscales que incentivan la producción limpia, reconoce la señora Aloisi. La idea es gravar los recursos naturales más que el empleo, de modo que se ahorren los primeros, favoreciendo el segundo". En general, los incentivos económicos al desarrollo sostenible no se han institucionalizado debido a la oposición de los grupos de presión industriales, resume un documento del PNUMA. Así, entre otras cosas, el proyecto de ecotasa que los europeos querían fomentar para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en los países industrializados, parece haber sido enterrado. S. B. N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 15 ...... T E M A C E N T R A L Programas de la UNESCO CONJUGAR LA CIENCIA CON LAS NECESIDADES Aunque Rio no llenó las vacías arcas de los programas científicos de la UNESCO, les llevó a centrar su trabajo en torno a las necesidades y las capacidades de la gente. P . . . .16 .. ara emitir una opinión sobre Rio, Gunnar Kullenberg, el jefe de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI), recurre a los Evangelios y a La Palice. Invocando los primeros, recuerda que "el espíritu es fuerte, pero la carne es débil", dando a entender así que, aunque el rumbo se fijó hace cinco años, los avances concretos son más que modestos. Los manes de la segunda le inspiran una reflexión de sentido común: para juzgar la repercusión de Rio, sería necesario que no hubiera tenido lugar; de lo contrario, ¿cómo puede establecerse una comparación válida? Más directamente: "las cosas no han mejorado", sentencia. Andras SzöllösiNagy, que dirige el Programa Hidrológico Internacional (PHI), se adhiere: "Rio ha cambiado las mentalidades, pero no las políticas, y menos aún los actos". Y Federico Mayor, director general de la UNESCO, fue al grano en su intervención durante la sesión especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas, dedicada a Rio+5: "No hemos hecho lo que nos comprometimos a hacer... Por eso el deterioro del medio ambiente global ha continuado... El abismo entre ricos y pobres ha aumentado, entre naciones y dentro de ellas". Un síntoma de este inmovilismo es que la persistente tacañería de los donantes, a pesar de los compromisos adquiridos en Rio, es uno de los grandes factores de la decepción de los responsables de los grandes programas científicos de la UNESCO. Kullenberg opina que, aunque su programa ha incrementado su presupuesto en cerca de un 25%, los recursos relativos permanecen constantes, dado el aumento de las actividades solicitadas. Y la COI no ha recibido ni un céntimo del Fondo Mundial del Medio Ambiente (FMMA); lo mismo que el Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB) y su red de 337 reservas, ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ aunque se mantienen contactos prometedores. El presupuesto del MAB, pues, ha permanecido estable. Szöllösi-Nagy resume la opinión general: "el Programa 21 nos confió una misión, pero ningún recurso suplementario; seguimos estando por debajo del mínimo". ¿Significa esto que después de Rio estamos exactamente igual que antes? En lo conceptual, esta cumbre no podía aportar gran cosa a la Organización. Pierre Lasserre, responsable del MAB, señala que ésta llevaba a cabo una "labor de pionera" desde hacía años, en el campo de las relaciones entre la gente y su medio ambiente, especialmente acuñando el concepto de desarrollo sostenible. Rio simplemente ratificó lo acertado de ese enfoque. En cambio, aceleró un giro que a la Organización, en ocasiones, le costaba dar: conjugar más estrechamente el potencial de las ciencias con las necesidades y las capacidades de la gente. y las poblaciones locales. "Llegar a resultados", resume Kullenberg. Por ejemplo, el PHI trabaja cada vez más sobre los factores culturales cuya importancia es indiscutible en los conflictos nacionales o internacionales que surgen entre usuarios, con mayor razón frente a la escasez que se dibuja. La COI refuerza su atención sobre las pequeñas islas y las zonas litorales, muy pobladas y al mismo tiempo directamente amenazadas por la contaminación y por un posible ascenso de los océanos. Las reservas del MAB acentúan su misión de banco de pruebas, donde la conservación de la naturaleza va unida a un desarrollo económico y social, que se basa en el aprovechamiento de los recursos naturales y en "contratos de plan" firmados por las autoridades y las poblaciones locales. La fórmula debe funcionar, porque las solicitudes de inscripción de nuevas reservas nunca habían sido tan numerosas. En menos de dos años, el Programa Solar Mundial se ha convertido en el motor de la cooperación multilateral en materia de energías renovables. En consecuencia, una palabra está en boga: holístico, un adjetivo que califica un enfoque en el que un conjunto es concebido como un todo, como el resultado de la interacción de todos sus componentes, más que como un lote en el que cada pieza funciona de manera independiente. Las barreras entre disciplinas, entre programas de ciencias "exactas" y ciencias "humanas", van saltando unas tras otras. Lo mismo ocurre en el terreno institucional, donde el ecumenismo entre los organismos de las Naciones Unidas, las ONG y los centros de investigación avanza poco a poco; tanto da si por razón o por adhesión. De todos modos, concluye Kullenberg, "era esto o desaparecer". COMPROBAR LA SOLUCIÓN Szöllösi-Nagy lo reconoce: "el PHI hacía ciencia, pero no iba más allá para ver qué hacía la gente". Lasserre insiste: "antes de Rio, había pocos ejemplos de reservas de la biosfera que no dieran prioridad a la conservación en detrimento de la explotación sostenible de los recursos". Frente al empeoramiento de la crisis económica, la acentuación del deterioro del medio ambiente, la creciente sensibilidad de la opinión pública y la implicación -aunque se considere descendente- de los gobiernos, esos grandes programas científicos han pasado de la investigación pura, considerada como un fin en sí misma, a una investigación centrada en los temas más cruciales y aplicada a la elaboración y la comprobación de soluciones duraderas pero concretas, a través de las autoridades ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ R.L. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA… En la serie Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible, que hace el balance sobre la biodiversidad, los bosques, la prevención de las catástrofes, etc. (Disponible en la Oficina de Coordinación de los Programas del Medio Ambiente): LA UNESCO Y LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA 21 presenta la participación de la Organización en en casi todos los 40 capítulos de este plan adoptado en Rio, debido a lo interdisciplinario de la Organización (1997). FUENTES UNESCO MOBILIZING MINDS ("Movilizar las mentes", únicamente en inglés) presenta las actividades de los grandes programas de la UNESCO y su contribución al desarrollo sostenible (1997). N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 ○ «Ahora, hacia la selva. Ahora, hacia los grandes abanicos verdes. -¿Tú también vas a Palmares? -pregunta el fugitivo a la hormiga que anda por la mano, y le pide: guíame». La libertad, de Eduardo Galeano ✄_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Apellido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Código Postal . . . . . . . . . Ciudad. . . . . . . . . . País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Favor enviar . . . . ejemplares de «Cuentos ecológicos», por el precio de 35 FF la unidad. Ediciones UNESCO, Servicio de ventas, 7, Place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP. P L A N E T A Audiovisual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Para intercambiar experiencias y provocar reacciones o controversias, la Red Mundial de Información sobre la E D U C A C I Ó N P R E V E N T I VA C O N T R A EL ABUSO DE DROGAS (PEDDRO) publica un boletín. El número de mayo, ○ ABRÓCHENSE LOS CINTURONES... Sección de educación preventiva ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r libremente reproducidos. Petaia Uelese trabaja en el sector audiovisual en el Paraíso. Es el nombre que él da a su lejano país, las Samoa Occidentales, en el Pacífico Sur. Su odisea celeste hacia el sol de medianoche de Tampere (Finlandia), en junio pasado, le costó 48 horas. Las consignas de seguridad que dieron a los pasajeros le inspiraron su mensaje a la conferencia de la UNESCO sobre "la independencia editorial y el servicio público de radiotelevisión: apoyo a las voces democráticas": "la tripulación informa a los pasajeros de que, en caso de urgencia, de un compartimiento situado sobre su cabeza se desprenderá automáticamente una máscara de oxígeno. Todo adulto que viaje con un niño debe colocarse primero su máscara, antes de ocuparse del niño". "Señoras y señores representantes del servicio público audiovisual, dijo Petaia ante los 50 delegados de la reunión, tengan la amabilidad de ponerse rápidamente sus máscaras para ayudar al niño que yo soy en esta profesión". En Tampere, la anécdota hizo furor, pero también levantó la liebre sobre la situación del servicio público audiovisual en el mundo: se oyeron numerosos ejemplos de "regresión y de amenazas sobre la independencia y la autonomía del servicio público audiovisual, incluso en los países democráticos que tienen una tradición de libertad de prensa". ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ UNESCO ○ FUENTES ○ ○ ▼ "DIÁLOGO INTERCULTURAL cotidiano entre los jóvenes de África", era el tema de una reunión celebrada en Lomé (Togo) del 11 al 14 de junio, por iniciativa de la UNESCO. Unos cuarenta jóvenes recomendaron intercambios culturales interétnicos, así como la creación de una "red de asociaciones y de movimientos juveniles, a favor de un diálogo intercultural que dé paso a una cultura de paz". ○ ○ ○ ☞ ○ que inaugura una nueva fórmula -se publica en árabe y en ruso, además de en inglés, español y francés-, presenta este proyecto conjunto de la UNESCO y de la Comisión Europea, así como algunas experiencias que han "erigido en agentes de prevención a los afectados por ella". Acaba con una entrevista al e t n o p s i q u i a t r a f r a n c é s To b i e N a t h a n , sobre "la afiliación al vacío" que representa el abuso de drogas. ○ ○ ○ ○ . . . .18 .. Desde el Pacífico hasta el Báltico, el servicio público audiovisual debe hacer frente a muchas turbulencias para alcanzar su independencia. P Ú B L I C O F R E N T E A P R I VA D O Está claro que el servicio público atraviesa una zona de turbulencias jurídicas, éticas, políticas, económicas y sociales que amenazan su misión, una misión que el audiovisual privado no puede llevar a cabo: "El objetivo final de una cadena comercial es obtener beneficios, afirmó Hope S. Green, vicepresidente del Consejo de Administración del Servicio Audiovisual Público de Estados Unidos. Si además consigue hacer algo bueno, es un objetivo deseable... Un servicio público debe servir. Y además, necesitamos encontrar dinero, porque tenemos que pagar las facturas para sobrevivir. Pero su objetivo final es mejorar, en la medida de lo posible, la calidad de vida del telespectador". "La función del servicio público consiste en dirigirse a la gente como ciudadanos", añadió Karol Jajubowich, del Consejo FUENTES UNESCO Nacional de la Radiotelevisión Polaca, tocando así la esencia de la democracia. Para los delegados, la independencia editorial, la fiabilidad y la pluralidad de la información tienen, pues, una importancia capital. "Por desgracia, cada día oímos hablar de nuevos atentados contra la libertad de prensa", observó Claes Andersson, ministro finlandés de cultura. "Nigeria tenía una prensa valiente, pero ha cambiado con el régimen, abundó Polycharp Ochilo, presidente del Consejo Africano de Educación en la Comunicación. La prensa keniana también hablaba claro hasta finales de los años noventa, cuando el gobierno se mostró más interesado en dictar reglamentos y nombrar a personas del partido al frente de los medios de comunicación. Aunque jurídicamente la información es libre, una cláusula estipula que la libertad es nula e inexistente cuando se trata de sanidad y de seguridad nacional. En Namibia, el primer ministro declaró que los periodistas pueden escribir, pero que en algunos momentos son libres y en otros no". CENSURA En Asia, según Nobuh ro Sato, director del Departamento de Programas de la Unión de Radiodifusión Asia-Pacífico, muchos países siguen practicando la censura y el control de la información: "Hace dos meses, el gobierno central de un gran país (que no quiso nombrar) sancionó a los responsables locales del sector audiovisual por haber elaborado un documental sobre los líderes de la oposición". En Europa, no es tanto la política como la economía la que aprieta, con nuevas presiones como la liberalización de la infraestructura audiovisual y la privatización. La tecnología digital que usan las cadenas privadas despierta incertidumbres en cuanto a la futura financiación de la televisión pública. Pero algunos pioneros, como la BBC del Reino Unido y la sociedad finlandesa de radiotelevisión Yleisradio Oy (YLE), han decidido correr el riesgo de aceptar el reto digital, invirtiendo sumas considerables. "Opinamos que la tecnología digital es amiga del servicio público, más que enemiga, explicó Arne Wessberg, director general de YLE. Para nosotros, N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 P L A N E T A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fundación una vida muy larga e independiente. El ejemplo de Panamá llevó a los delegados a preguntarse sobre la naturaleza de su profesión. Se dieron cuenta de que, aunque la conocían, necesitaban reflexionar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Durante la ceremonia de retorno oficial del REINO UNIDO A LA UNESCO, celebrada el 1 de julio, Clare Short, ministra de Estado de Desarrollo Internacional, explicó la rapidez de este retorno por el hecho de que "los objetivos de la UNESCO son fundamentales para el proceso de d e s a r r o l l o ", y a q u e " l a e d u c a c i ó n e s l a gran liberadora". "Nosotros participaremos en el proceso continuo de cambio emprendido hace diez años por el director general", añadió. ▼ S. A. R. la princesa María Teresa de Luxemburgo, fue nombrada EMBAJADORA DE BUENA VOLUNTAD de la UNESCO por el director general, en una ceremonia que tuvo lugar el 10 de junio. La gran duquesa heredera siempre ha demostrado un vivo interés por las cuestiones humanitarias. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ FUENTES ○ Jones P. MADEIRA periodista de The Independent de Trinidad y Tobago, Tampere ● Bautizadas como las "perlas de Oriente", fueron conquistadas por Gengis Khan y Ta m e r l á n ; Av i c e n a y U l u g h B e g v i v i e r o n allí. Para celebrar el 2.500 aniversario de la fundación de las ciudades uzbekas d e B U J A R A Y J I VA , s e p r e s e n t ó e n l a UNESCO una exposición del 16 al 20 de junio. Se mostraron cerámicas y joyas antiguas, documentos históricos y objetos artesanales. Numerosas fotos reproducían el arte arquitectónico de esas ciudades, lugares de paso obligado de las rutas de la seda, donde se cruzaban las culturas de Oriente y Occidente. Foto UNESCO/Lina Levinthal más para estar preparados para explicarla mejor a aquéllos a quienes les piden la libertad de ejercer, así como a aquéllos a los que deben servir. A fin de cuentas, los participantes opinaron que la radiotelevisión de servicio público debía convertirse en un elemento esencial del paisaje audiovisual. Solicitaron a la UNESCO y a los demás organismos internacionales afectados, que promovieran la reconversión del sector audiovisual controlado por el Estado o el gobierno en un servicio público, independiente en el campo editorial y dotado de una financiación y de una gestión exentas de presiones políticas. Cuando Petaia se disponía a emprender el retorno a las Samoa Occidentales, un delegado del Caribe recordó a todos los que trabajan en el servicio público que, aunque la conferencia de Tampere les hubiera tranquilizado lo suficiente para quitarse la máscara de oxígeno, valdría más que mantuvieran abrochado su cinturón, ya que la continuación de su misión de servicio público en el sector audiovisual todavía podía atravesar zonas de turbulencias. ○ dieran cuenta de que todavía tenían mucho que aprender, para atravesar las turbulencias que la reunión de Tampere trató. Gracias a Panamá y a su modesto servicio público -la Fundación para la Televisión Educativa (FE-TV)-, habrán aprendido que existía una alternativa a la televisión comercial y gubernamental, que consigue proporcionar a la gente el instrumento que necesita para mejorar su vida, construir la democracia y divertirse sin violencia ni inmoralidad. "Era el único objetivo de FE-TV", explicó su directora general, María Eugenia Fonseca, recordando que su red había encontrado su camino hacia los panameños "durante un período de confusión, en que su vida sufría los efectos de 20 años de régimen militar, así como el traumatismo de una invasión de un ejército extranjero, el de Estados Unidos". El arzobispo de Panamá reunió a personas de tendencias muy distintas para fundar FE-TV. Ellas se endeudaron con los bancos, compraron una empresa cableada local e invirtieron sus beneficios en la estación de televisión terrestre. Posteriormente revendieron el sistema cableado y colocaron el producto de la venta -más de 25 millones de dólares- en un fondo especial, con el objeto de garantizarle a la ○ ○ ○ ○ ○ ○ "No, no puede volar de verdad... No, el malo no tiene un fusil de láser de verdad... No, este cereal no es realmente el mejor alimento del mundo... No, esto no te hará realmente tan fuerte como un gigante..." (© Sydney Harris). ○ ○ ○ ○ ○ ○ la digitalización de la radiotelevisión terrestre impulsará la competitividad del servicio público". La amenaza de una reducción de la financiación ha hecho que algunas personalidades conocidas del servicio público se ○ Audiovisual UNESCO N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 19 ...... P L A N E T A Información electrónica ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ¿Cómo pueden las nuevas tecnologías de la información ayudar a eliminar la pobreza? Organizada por la UNESCO, el Banco Mundial (BM) y el Gobierno canadiense, la conferencia "Saber mundial 97" (Toronto, 22-25 de junio) fue doblemente singular: por rechazar de entrada llegar a cualquier tipo de conclusión; y por acoger a todas las organizaciones internacionales que trabajan, poco o mucho, para mejorar la situación de los países más pobres. La conferencia reunió a delegados muy diversos, desde el secretario general de las Naciones Unidas y el presidente del BM, hasta el director general de la UNESCO; desde organizaciones no gubernamentales hasta los presidentes de Uganda y Costa Rica; desde algunas grandes empresas informáticas hasta alumnos de clases elementales de Rankin Inlet, procedentes de los lejanos territorios del noroeste canadiense. Al llegar, eran muchos los participantes que temían tener que escuchar un nuevo discurso sin demasiado interés sobre las tecnologías de punta. Pero a pesar de la abundancia de comunicaciones y de demostraciones sobre el futuro prometedor de Internet, de los ordenadores y de la comunicación por satélite, los tecnófobos no tardaron en calmarse cuando James Wolfensohn, presidente del BM, confesó sentirse más cómodo frente a un transistor "que hay que sintonizar durante dos minutos y que después te emite una hora de programación", que ante algunos de los aparatos de alta tecnología que manipula actualmente. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ UNESCO ○ ○ ○ To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r libremente reproducidos. ○ ○ FUENTES ○ ○ Sinfónica de Milán. Antes de la guerra, la Orquesta de Sarajevo, multiétnica, tenía cerca de 80 músicos. Actualmente son sólo 35. Uno de los cuarenta programas de asistencia de la UNESCO en Bosnia y Herzegovina es la revitalización de las instituciones musicales, en especial a través de la formación de los músicos, y de la restauración y adquisición de instrumentos. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Foto © Derechos reservados ○ ○ . . . .20 .. ○ ▼ Símbolo de la resistencia, el Réquiem de Mozart fue interpretado en 1994 en las ruinas de la Biblioteca Nacional, por la orquesta Filarmónica de SARAJEVO; símbolo del renacimiento, el Himno a la alegría de la novena sinfonía de Beethoven sonó en la UNESCO el 28 de mayo, a cargo de los mismo músicos y de la Orquesta ○ ○ ● Al conocer la muerte de JACQUES-YVES COUSTEAU, el 25 de junio, el director g e n e r a l , F e d e r i c o M a y o r, r i n d i ó h o m e n a j e a ese pionero de la oceanografía, cuyos "trabajo científico y talento de divulgador tuvieron una repercusión incalculable sobre nuestra comprensión de los peligros que amenazan al medio ambiente". Colaborador de la UNESCO desde hacía muchos años, había participado en varios de sus programas y era el impulsor de una Declaración en defensa de las generaciones futuras, cuyo proyecto se presentará a la próxima Conferencia General, en noviembre de 1997, para su adopción. ○ "SABER ES PODER" PRIVILEGIO DE RICOS Pero la conferencia fue unánime en un punto: las formas de divulgación del saber no son importantes, si éste llega a quienes más lo necesitan, los pobres. Ellos necesitan información para mejorar su vida, declararon varios participantes, pero también podrían enseñar una o dos cosas al mundo llamado industrializado, si hubiera comunicación. Fawzi Al-Sultan, el presidente del Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola (FIDA), declaró a este respecto que, durante mucho tiempo, se ha "considerado a los millones de agricultores, ganaderos y pescadores pobres como unos ignorantes y atrasados... Pero al intentar comprender mejor su vida, hemos tomado conciencia de FUENTES UNESCO que poseían un conocimiento considerable e insustituible de su medio ambiente: de los suelos que labran, de las variaciones del clima, de las características de los cultivos y de los animales que crían". Se quejó de que "las comunidades rurales que se esfuerzan por resolver un problema concreto, dispongan de poco acceso a la experiencia de otros grupos, a veces cercanos, que pueden haber encontrado y superado las mismas dificultades". Por eso es fundamental que las nuevas tecnologías que contribuyen a la transferencia de conocimientos, "no sigan siendo un privilegio de los ricos (y) que los pobres puedan disponer de ellos, con el fin de obtener soluciones mundiales realistas a problemas muy concretos". I N F O R M A C I Ó N Y L I B E RTA D El secretario general de las Naciones Unidas, Kofi Annan, fue más lejos: "saber es poder; informar es liberar; la educación es una condición del progreso en todas las sociedades, en todas las familias... Es la ignorancia, y no el saber, lo que conduce a algunas personas a propugnar la tiranía antes que la democracia... La información y la libertad son indivisibles. La revolución de la información es impensable sin la democracia y la verdadera democracia no se concibe sin la libertad de información". Vivienne Wee, directora ejecutiva de Endenger, una ONG que intenta facilitar la intervención política y económica de las mujeres de los países en desarrollo, lanzó entonces una advertencia: la conocida teoría de que "saber es poder" debe incluir a las mujeres para dar resultados. Las nuevas tecnologías disponibles, opinó, les ofrecen una nueva oportunidad de actuar. "El setenta y ocho por ciento de los pobres son mujeres, recordó. Ellas producen la mitad de los alimentos del mundo pero solamente poseen el 1% de la tierra y trabajan en casas que no son suyas. Las mujeres no tienen ni acceso a sus medios de subsistencia, ni su control ni su propiedad". Para poner fin a la pobreza, pues, la tecnología debe ofrecer a las mujeres medios para actuar. El principal economista del BM, Joseph Stiglitz, apoyó y retomó N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 P L A N E T A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sri Lanka, por ejemplo, han accedido a una información que les ha permitido "revaluar su precio en un 50% o más". En Rankin Inlet, donde uno de cada cinco residentes tiene una dirección electrónica, Internet ha abierto a los niños inuit nuevos horizontes que, según algunos responsables, les apartan de la droga y de la tentación del suicidio. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● El "aprendizaje permanente" en que debe convertirse la EDUCACIÓN DE A D U LT O S , s e g ú n e x p r e s i ó n d e J a c q u e s Delors, presidente de la Comisión Internacional sobre la Educación para el Siglo XXI, es el tema del nº 27 del b o l e t í n E FA 2 0 0 0 . D e s p u é s d e a n a l i z a r l a creciente diferencia entre países industrializados y en desarrollo y de presentar el "punto de vista" de Jacques Delors, presenta la experiencia de Namibia, que recoge "la voluntad política y el compromiso económico necesarios ○ 21 ... ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ▼ Lo mismo recoge el Boletín EDUCACIÓN PARA TODOS: Situación y tendencias 1997, dedicado a la "educación de los adultos en un mundo de dos velocidades". Aborda la amenaza de marginación de quienes se ven "privados de la posibilidad de realizar sus potenciales de seres humanos"; la situación de la enseñanza básica de adultos, para ofrecerles "los medios de hacerse independientes"; y las razones para invertir más en ese sector. Varios cuadros comparativos presentan indicadores educativos y socioeconómicos de 132 países en desarrollo. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ para reducir el analfabetismo de los adultos", así como un programa que se inicia en Suecia y que hace hincapié en la educación general de los adultos. ○ Pero antes de llegar a este punto, advirtió no obstante Federico Mayor, debemos tener presente que la información no es un sinónimo del saber, sino que es tan sólo un elemento del mismo. "Nadie duda del enorme potencial de la ICT (información, comunicación, tecnología) como instrumento que permite levantar nuevos edificios de saber a partir de datos dispersos. Pero también hay que darles forma, puesto que un montón de ladrillos no basta para construir un edificio. En la era de la información, los que aprendan deben... sí, deben afinar su capacidad de selección para hacer frente a los problemas de sobrecarga y de desinformación". Pero ¿qué suerte les espera a esas comunidades aisladas que no tienen electricidad ni, en principio, ordenadores y módems? "Necesitan gente como nosotros, respondió Wijtek Gwiazda, productor ejecutivo de Radio Canada International. Los servicios mundiales de radiodifusión todavía pueden llevar información, noticias y documentales allí donde Internet no dice nada a nadie". FUENTES ○ ☞ ○ Howard WILLIAMS Toronto UNESCO Secretaría del Foro "Educación para todos". ○ puede recuperar el retraso. Corea, por ejemplo, era, hace pocas décadas, uno de los países más pobres del planeta: presenta un ingreso per capita de 10.000 dólares; ha pasado de deudor a importante proveedor de fondos; es un miembro de pleno derecho del club de los países industriales avanzados". Otro elemento decisivo del "milagro del este asiático" fue, en su opinión, "salvar la diferencia en materia de conocimiento respecto de los países más desarrollados". Y una de las mejores maneras de estimular el flujo de conocimientos es mejorar las telecomunicaciones. Según Stiglitz, la privatización de las empresas de este sector en los países industrializados, ha impulsado la competencia y ha provocado una baja de los precios, de la que se han beneficiado los países en desarrollo que buscaban el conocimiento práctico de esos gigantes de las telecomunicaciones. A continuación afirmó que la mejora de las comunicaciones había permitido que los agricultores y las pequeñas empresas familiares instaladas en las regiones aisladas, tomaran conciencia de la demanda y del valor real de sus productos. Gracias a las comunicaciones modernas, granjeros de ○ ○ ○ ○ ○ ○ DONDE NO LLEGAN LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS, LA RADIO SIGUE SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN D E C A P I TA L I M P O R TA N C I A (Foto UNESCO/ Studio Raccah). ○ ○ ○ ○ ○ este punto. Por otro lado, él insistió en que las empresas de telecomunicación, una vez dinamizadas y privatizadas, podrían ayudar a muchos países en desarrollo a seguir los pasos del sudeste asiático, especialmente de Corea del Sur, y a mejorar espectacularmente su situación. "Estamos en el umbral de una nueva era, afirmó. El milagro del sudeste de Asia ha demostrado que se electrónica ○ Información N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 P L A N E T A Energías renovables ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Los 506 sitios inscritos en la Lista del PAT R I M O N I O M U N D I A L a p a r e c e n e n un mapa que acaba de publicar la UNESCO. Esta obra, ilustrada con fotografías de algunos de los 380 sitios culturales, 107 naturales y 19 mixtos, presenta su ubicación por continentes y por países, extractos de la Convención del Patrimonio Mundial adoptada hace 25 años y la fecha de adhesión de 149 Estados (al 31 de mayo de 1997). ○ MÁS CERCA DEL SOL Centro del Patrimonio Mundial ONG "Culture et developpement" ○ ○ ○ ○ ○ ○ To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r libremente reproducidos. La Comisión Solar Mundial, formada por 18 jefes de Estado y de gobierno, funciona a pleno ritmo. Para mantener la dinámica surgida de la Cumbre Solar Mundial de Harare (Zimbabwe) del pasado septiembre, los días 9 y 10 de junio se celebró en la UNESCO una reunión de expertos designados por la Comisión. Esa reunión aprobó la versión definitiva de un ambicioso programa, que pretende mostrar lo que pueden hacer las energías renovables y ecológicamente limpias. El Programa Solar Mundial 1996-2005 (PSM) engloba cerca de 300 "proyectos nacionales de gran prioridad", así como unos "proyectos de carácter global" y regional. Éstos últimos se refieren a la electrificación de las zonas rurales, la desalación y el tratamiento de agua, la educación y la formación, la información y la comunicación para dar a conocer las energías renovables, el desarrollo de una política industrial que favorezca su introducción en el mercado y la transferencia de tecnología. El objetivo final es dotar de electricidad a los 2,4 millones de personas que no disfrutan de ella, hasta comienzos del siglo XXI. de electricidad solar en los pueblos y prevén desarrollar las estaciones de desalación: en Túnez se ha empezado a construir una fábrica piloto y en la mayoría de los demás países de la costa meridional se están realizando estudios de viabilidad. La cooperación internacional para el desarrollo de las energías renovables también da sus frutos. En Zimbabwe, las autoridades nacionales trabajan con el E7 -formado por los presidentes de los servicios de electricidad del G7- en un proyecto hidroeléctrico de 1,5 millones de dólares, para electrificar a 10.000 personas del sur de Harare. "El E7 equipará la presa con unas turbinas que requieren un mantenimiento mínimo, explica Pierre Mollon, presidente del Comité de Dirección. Este proyecto tendrá efectos a largo plazo. No sólo mejorará la vida de la gente de forma inmediata, sino que también servirá para estimular el desarrollo económico". ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ UNESCO ○ FUENTES ○ ○ 4 , a v. Va n D y c k , F - 7 5 0 0 8 P a r í s ○ ○ ☞ ○ ○ ▼ "Andar eternamente al encuentro..." Así concluye un poema del austríaco Peter Handke. Y esto es lo que inspira a las ONG que, en todas partes, luchan contra la exclusión. Bajo el título La cultura, camino de LUCHA CONTRA LA GRAN POBREZA, una obra publicada en el marco del Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural (1988-1997), recoge diez acciones para llegar a la población desfavorecida y "contribuir a repoblar el alma humana", como el teatro para los que no tienen casta en India, las "bibliotecas en el campo" en Guatemala, "la escuela en casa" en Soweto (Sudáfrica) y las "intervenciones culturales en una ciudad (de los suburbios) que no tiene historia", en Francia. ○ ○ ○ ☞ ○ ○ ○ ○ . . . .22 .. El Programa Solar Mundial prevé llevar la electricidad a 2,4 millones de personas, hasta comienzos del siglo XXI. DE INDIA A ZIMBABWE ¿Ha dicho usted ambicioso? No cabe duda. Pero ya están en marcha algunos proyectos en varios países. En India, por ejemplo, un amplio programa utiliza la energía solar y eólica para suministrar electricidad a las zonas rurales, y hacer funcionar las señales ferroviarias y las redes de telecomunicación de las poblaciones apartadas. Este sistema considerado en la reunión de junio como un modelo-, fuertemente fomentado por el Gobierno, mediante ventajas fiscales, facilidades de acceso a los datos para productores y la conexión a la red eléctrica nacional, está financiado ahora por el sector privado. "Somos el tercer productor de energía eólica del mundo", se enorgullece Tara Chandra Tripathi, director del Ministerio de Fuentes de Energía no Convencional. A escala regional, los países del Mediterráneo superan a todos los demás. Los ministros de Energía y de Medio Ambiente han creado un Programa Solar Mediterráneo en colaboración con la industria y las instituciones afectadas. Túnez, Argelia y Marruecos están llevando a cabo proyectos FUENTES UNESCO TELÉFONO SOLAR EN JORDANIA (Foto UNESCO/B. Petit). Aunque algunos participantes criticaron que el PSM sea "una lista de proyectos, que no tiene en cuenta su viabilidad a largo plazo", se ha adquirido un auténtico compromiso a favor de las energías renovables: la Comisión está convencida de que el proyecto del PSM, que aprobará el 23 de junio, en el marco del seguimiento de Rio (v. tema central), tendrá un efecto en cadena. S. W. N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 P L A N E T A Estatuto del artista ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ © Derechos reservados ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23 ...... ○ ○ A. O. FUENTES UNESCO es una revista mensual publicada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (tel: 33 1 45681673; fax: 33 1 45685654). Las ediciones en inglés y francés se realizan enteramente en la sede; las ediciones en español y catalán, con el Centro UNESCO de Cataluña, Mallorca 285, 08037 Barcelona, España; la edición en chino, con la Agencia XINHUA, 57 Xuanwumen Xidajie, Beijing, China; la edición en portugués, con la Comisión Nacional para la UNESCO, Avenida Infante Santo nº 42, 5º, 1300 Lisboa, Portugal. Responsable de la publicación: R. Lefort. Redactores: S. Williams, S. Boukhari, A. Otchet. Secretaria de redacción: C. Mouillère. Versión en español: L. Sampedro (París), E. Kouamou (Barcelona). Compaginación: G. Traiano. F. Ryan. Secretaría y difusión: D. Maarek. Fotograbado e impresión en los talleres de la UNESCO. Distribución a través de los servicios especializados de la UNESCO. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ En este sentido, Canadá da ejemplo con una legislación federal que reconoce a los artistas el derecho a negociar colectivamente. Sus asociaciones también pueden recurrir a una instancia especial que les ayude en los laberintos administrativos y jurídicos, para evitar ser víctimas de discriminación cuando se inscriban en el seguro de enfermedad o en el desempleo, habida cuenta de la naturaleza intermitente de su trabajo. "Hemos utilizado la recomendación de la UNESCO para convencer al gobierno de la importancia de la cuestión. Pero no quiero dar la impresión de que Canadá ha hecho todo lo que debía, explica Lussier. Incluso puede que esta ley deba el interés que ha despertado a su carácter limitado". ○ ○ EN LOS LABERINTOS FUENTES ○ la condición de artista, afirma el canadiense Paul Siren, ex responsable sindical y experto en política cultural. Para ver qué han hecho los Estados en cuanto a su aplicación, un congreso mundial celebrado en la UNESCO del 16 al 20 de junio, reunió a 600 artistas de todas las disciplinas, representantes suyos, expertos y delegados gubernamentales (ver también Fuentes, nº 90). "La Recomendación sigue siendo actual. Es demasiado fácil abandonarla después de 17 años de relativa inactividad", opina Hubert Lussier, del Ministerio de Patrimonio canadiense. Por consiguiente, "necesitamos que la UNESCO aliente a los dirigentes a releerla antes de que nos atrevamos a decirles ‘No han hecho ustedes bastante, o no han hecho absolutamente nada’", se indigna Konrad Scheel, de la Unión de Artistas Independientes de Luxemburgo. Un artista israelí, más realista, sugería que el congreso elaborara "un documento claro de una página, que fuerce a los gobiernos a actuar". Pero del dicho al hecho... Se necesitaron cinco días para redactar una larga declaración, que establece la función primordial del Estado en el fomento del arte y formula tres propuestas. Primero, los países deberían dedicar al menos el 1% de los fondos públicos a la creación artística. Las legislaciones nacionales deben estipular que las asociaciones y sindicatos representativos tienen derecho a negociar colectivamente en nombre de los artistas profesionales. Por último, las leyes sobre los derechos de autor deben armonizarse con urgencia, con el fin de que los artistas reciban una "justa remuneración" por sus obras y realizaciones, especialmente en un entorno digital dominado por las multinacionales. El objetivo es permitir que los artistas negocien con las "industrias culturales" y su "tendencia a la uniformidad de las formas de pensamiento y de producciones culturales" en nombre de la "rentabilidad". Desde Sudáfrica hasta Luxemburgo, los contratos y empleos estables están desapareciendo y los artistas se encuentran desprotegidos. "Cambiamos de táctica, explica Barbara Leach, del Consejo neerlandés del Arte. Parecía que pedíamos que se nos protegiera y a menudo nos marginamos". Los artistas desean ahora el reconocimiento profesional. Esto significa, por ejemplo, que el alquiler de un taller de artista se considere fiscalmente como una inversión y no como un lujo, y que un bailarín que se lesione durante un ensayo reciba un subsidio. ○ F o t o © S I PA / Ts c h a e n "Las nuevas tecnologías nos ponen entre la espada y la pared: obligan a los artistas a presionar a los gobiernos para que miren con otros ojos lo que proponíamos en 1980" en la Recomendación relativa a ● Piezas únicas de un arte único, las JARRAS DE LA ALHAMBRA se expusieron en la UNESCO del 6 al 20 de j u n i o . Ya s o n s ó l o s e i s l a s c e r á m i c a s originales que se conservan en distintos museos del mundo. Con el fin de reconstruir ese "vivo recuerdo de una cultura adormecida", el escultor español Miguel Ruiz habrá necesitado varios años para reconstruir los procedimientos casi alquímicos empleados por los ceramistas d e l o s s i g l o s X I V y X V, e n t i e m p o s d e l reino musulmán de Granada (España). La exposición presentó las réplicas de esas jarras, realizadas en esmalte, donde se combinan el oro y el bronce, así como otras piezas del ceramista. ○ Los artistas quieren que el Estado reconozca su profesión, con el estatuto, los derechos colectivos y la remuneración correspondientes. ○ LOS PROFESIONALES DEL ARTE UNESCO N° 92 / JULIO-AGOSTO 1997 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A G E N D A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Un seminario europeo sobre la promoción de M E D I O S DE COMUNICACIÓN INDEPENDIENTES Y PLURALISTAS se llevará a cabo en Sofía (Bulgaria) del 10 al 13 de septiembre. Éste tratará, en particular, la situación en Europa Central y del Este. La Comisión Internacional sobre la EDUCACIÓN PARA EL SIGLO XXI se reunirá en la Sede del 15 al 17 de septiembre para evaluar el impacto de su informe publicado el año pasado y examinar su continuidad. Del 15 al 18 de septiembre, en la Sede, tendrá lugar una sesión especial del comité conjunto OIT/UNESCO de expertos en la aplicación de la Recomendación relativa a la condición del PERSONAL DOCENTE . Se examinarán en particular las posibilidades de formación, las condiciones de trabajo y el nivel de implicación de los profesores en el proceso de decisión. La COMUNICACIÓN Y LOS DERECHOS DE AUTOR en la sociedad de la información de la región de Europa serán debatidos durante un comité de expertos que se reunirá en Montecarlo (Mónaco) del 15 al 19 de septiembre. En el marco de un proyecto titulado "TÚNEZ, CAPITAL CULTURAL REGIONAL", una conferencia en la Sede, el 16 de septiembre, abordará el movimiento pictural tunecino de los años 50. Unos 200 investigadores y arqueólogos participarán en un coloquio en la Sede, del 19 al 21 de septiembre, sobre LA HISTORIA Y LA CULTURA DEL SINAÍ . El Comité Directivo del Foro sobre la EDUCACIÓN PARA TODOS se reunirá en la Sede, del 29 de septiembre al 1 o de octubre, para revisar los proyectos previstos hasta el fin del decenio, especialmente en educación de la pequeña infancia y de los adultos. Dentro del programa de cultura de paz, un seminario científico se realizará en Granada (España) del 2 al 4 de octubre sobre las RUTAS DE EL ANDALUS , espacio de diálogo entre Europa, el mundo árabe y África. El 5 de octubre, el DÍA INTERNACIONAL DEL MAESTRO será celebrado por el conjunto del sistema de las Naciones Unidas. (Las fechas se dan solamente en calidad de indicación) En vísperas de la Conferencia General (Sede, 21 de octubre-12 de noviembre) un N Ú M E R O ESPECIAL que aparecerá en septiembre trazará las grandes líneas de la acción de la Organización para 1998-1999 en su tema central. Además presentará algunos proyectos representativos de sus orientaciones. FUENTES U N E S C O