MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA ENTIDAD DE LA ONU PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO Y EL EMPODERAMIENTO DE LA MUJER Y NOMBRE DE LA FUNDACION SOCIAL De este Memorándum de Entendimiento (“MOU”) forma parte la Entidad de la ONU para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer (“ONU MUJERES”), y nombre de la Fundación Social(en adelante denominada “ ”), con sede en la ciudad de e incorporado bajo la ley de nombre del país. ONU MUJERES y nombre de la Fundación Social serán en adelante referidos como las “Partes”. CONSIDERANDO, que ONU MUJERES, está interesado en incrementar/aumentar sus actividades de desarrollo en país/región en asociación con fundaciones; CONSIDERANDO, que la nombre de fundación social ha expresado su interés en cooperar con ONU MUJERES en áreas de interés mutuo en región, país; CONSIDERANDO, que la nombre de fundación social es una organización legalmente constituída de acuerdo a las leyes de nombre del país. (En esta sección de Considerandos se colocan provisiones descriptivas que provean antecedentes sobre la relación entre las partes, se debe responder las siguientes preguntas: Cuál es el origen de la relación? Cuáles son las áreas de interés común? Cuál es el contexto dentro de cada organización en las que las iniciativas propuestas encajan?) POR LO TANTO, las Partes acuerdan cooperar de la siguiente manera: Artículo I Propósito El propósito de este MOU es el de proveer un marco de trabajo de cooperación y facilitar la colaboración entres las Partes, de manera no exclusiva, en áreas de interés mutuo. Artículo II Áreas de Cooperación Las Partes acuerdan cooperar en las siguientes áreas: i) ii) detallar las áreas; ;y 2 iii) (este artículo debe listar cualquier área específica dentro del marco general del MOU que servirá para el logro de los objetivos generales descritos en el artículo I). Artículo III Consulta e Intercambio de Información 3.1 Las Partes deberán, regularmente, mantenerse informadas de y consultar sobre asuntos de interés común, que en su opinión pudieran conducir a una colaboración mutua. 3.2 La consulta e intercambio de información y documentos bajo este Artículo será sin prejuicio a acuerdos, que serán requeridos para salvaguardar la confidencialidad y carácter restringido de cierta información y documentos. 3.3 Las Partes, en intervalos que se consideren apropiados, podrán convocar reuniones para revisar el progreso de las actividades llevadas a cabo bajo el presente MOU y para planificar actividades futuras. 3.4 Las Partes podrán invitar a las otras partes a enviar observadores a las reuniones o conferencias que convoquen o auspicien y en donde, de acuerdo a la opinión de cada parte, la otra pudiera tener un interés. Las invitaciones estarán sujetas a los procedimientos aplicables para tales reuniones o conferencias. Artículo IV Implementación del MOU 4.1 A fin de poder implementar las actividades específicas previstas en el presente MOU, las Partes podrán definir acuerdos/convenios de costos compartidos según las regulaciones, reglas y procedimientos aplicables de ONU MUJERES que especificarán los costos o gastos relacionados con la actividad y cómo serán aplicadas por las Partes. Los acuerdos/convenios de costos compartidos también deberán incluir una disposición incorporando por referencia al MOU, que es aplicable a los acuerdos/convenios de costos compartidos en los proyectos/programas financiadas bajo el mismo. 4.2 Se entiende que todas las actividades a nivel de país serán llevadas a cabo en base a documentos de proyecto acordados entre ONU MUJERES y nombre de la Fundación Social y de acuerdo con las regulaciones, reglas y procedimientos aplicables de ONU MUJERES. 4.3 El costo de actividades de relaciones públicas vinculado con la sociedad/asociación, que de otra manera es tratado a través de un acuerdo/convenio de costos compartidos determinado por la presente, será de responsabilidad de nombre de la Fundación Social. 4.4 Ninguna de las Partes será agente, representante o socio conjunto de la otra Parte. Ninguna de las Partes celebrará un contrato o compromiso a nombre de la otra Parte y será Adaptado por: Operaciones UNIFEM Países Andinos Mayo 2010 Z: Operaciones/Formatos e Instrucciones/Formatos/Acuerdos con contrapartes( MOU 3 enteramente responsable de realizar todos los pagos a y a nombre de su propia cuenta, como previsto bajo el MOU y bajo los acuerdos de costos compartidos acordados/determinado por la presente. 4.5 Las partes serán responsables por sus acciones y omisiones relacionadas a este MOU y su implementación. Artículo V Uso/Utilización del Nombre y el Emblema 5.1 Ninguna de las Partes utilizará el nombre, emblema o marca registrada de la otra parte, sus subsidiarias, y/o afiliaciones, o ninguna de sus abreviaciones, en conexión con su negocio y en cada caso, sin la aprobación previa escrita de la otra Parte. En ningún caso se otorgará la autorización para utilizar el nombre o emblema o ninguna abreviación de ONU MUJERES, para fines comerciales o para su uso en cualquier asunto que sugiere el endoso de parte de ONU MUJERES de los productos o servicios de nombre de la Fundación Social. 5.2 nombre de la Fundación Socialcertifica estar familiarizada con los ideales y objetivos de ONU MUJERES y reconoce que su nombre y emblema no pueden asociarse con ninguna causa política o sectaria ni de manera inconsistente con el estatus, reputación y neutralidad de ONU MUJERES. 5.3 La Partes acuerdan reconocer y certificar esta sociedad, como fuera apropiada. Para lograr este propósito, las Partes consultarán entre sí la manera y forma de tal reconocimiento y certificación. Artículo VI Duración, Terminación, Modificación 6.1 La cooperación propuesta bajo este MOU no es exclusiva y tendrá una duración de un período inicial de dos años, comenzando el fecha, y concluyendo el fecha, a no ser que cualquiera de las partes lo de por terminado con anterioridad a través de un notificación escrita a la otra parte, con tres meses de antelación. Las Partes pueden acordar una extensión de este MOU por un período consecutivo de dos años. 6.2 En caso de terminación del MOU, los convenios de costos compartidos y los documentos de proyectos celebrados de acuerdo a este MOU también pueden formalizarse según la disposición de terminación contenida en tales acuerdos. En este caso, las Partes deberán tomar los pasos necesarios para asegurar que las actividades llevadas a cabo bajo este MOU, los convenios de costos compartidos y documentos de proyectos lleguen a una pronta y ordenada conclusión. 6.3 Este MOU puede enmendarse por escrito y por acuerdo mutuo de las partes. Artículo VII Notificaciones y Direcciones Adaptado por: Operaciones UNIFEM Países Andinos Mayo 2010 Z: Operaciones/Formatos e Instrucciones/Formatos/Acuerdos con contrapartes( MOU 4 Cualquier notificación o petición requerida o permitida a ser entregada o realizada bajo este MOU, será por escrito. Tal notificación o petición se considerará entregada o realizada cuando ha sido entregada en mano o por correo, a la parte a quien debe ser entregada o enviada a la dirección especificada abajo: Por ONU MUJERES: Nombre: Dirección: Teléfono: Fax: Por nombre de la Fundación Social Nombre: Dirección: Teléfono: Fax: Artículo VIII Representaciones 8.1 nombre de la Fundación Social es una organización sólida y debidamente constituida bajo las leyes de nombre del país. nombre de la Fundación Social informará a ONU MUJERES sobre cualquier investigación legal o auditoría fiscal a la que pudiera ser sujeta. Artículo IX Resolución/Conciliación de Disputas 9.1 Las Partes harán uso de sus mejores esfuerzos para resolver amigablemente cualquier disputa, controversia o reclamo que resultara de este MOU. Si las Partes desearan buscar una resolución amigable a través de una conciliación, se llevará a cabo esta conciliación de acuerdo a las Regulaciones de Conciliación de la CNUDMI - Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional (UNCITRAL por sus siglas en inglés) obtenidas al momento o de acuerdo a otro procedimiento acordado entre las Partes. 9.2 Cualquier disputa, controversia o reclamo entre las Partes que surgiera de este MOU y que no se resolviera de manera amigable de acuerdo con el párrafo procedente será referida al arbitraje bajo las Regulaciones de Arbitraje vigentes de la CNUDMI. El tribunal de arbitraje no tendrá autoridad para otorgar daños punitivos. La Partes estarán atadas a cualquier otorgamiento de arbitraje emitido como resultado de tal arbitraje como la adjudicación final de tal controversia, reclamo o disputa. Adaptado por: Operaciones UNIFEM Países Andinos Mayo 2010 Z: Operaciones/Formatos e Instrucciones/Formatos/Acuerdos con contrapartes( MOU 5 Artículo X Privilegios e Inmunidades Nada dentro o relacionado con este MOU será considerado como una renuncia, expresa o contenida, de cualquiera de los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas, incluyendo sus organismos subsidiarios. Artículo XI Misceláneos Este MOU y cualquier arreglo de co-financiamiento y documento de proyecto adjuntos, han sido comprendidos por las partes, y el mismo reemplaza cualquier arreglo anterior relacionado al mismo tema. En caso de que cualquiera de las partes incumpla con las provisiones estipuladas en este MOU, no constituye razón para que se incumpla ninguna otra provisión del mismo. La invalidez o falta de obligatoriedad de cualquier provisión de este MOU no afecta la validez u obligatoriedad de cualquier otra provisión del mismo. Artículo XII Entrada en vigor Este MOU debe ser firmado por ambas partes, cada una de las cuales deberá tener un original en su poder y el MOU entrará en vigor y efecto en la fecha en la que haya sido firmado debidamente por ambas partes. DE LO QUE TESTIFICAMOS, los representantes debidamente autorizados de las Partes agregan sus firmas abajo. POR ONU MUJERES firma: Social firma: ________________________ Nombre: Cargo: Fecha: POR nombre de la Fundación ____________________________ Nombre: Cargo: Fecha: Adaptado por: Operaciones UNIFEM Países Andinos Mayo 2010 Z: Operaciones/Formatos e Instrucciones/Formatos/Acuerdos con contrapartes( MOU