ESCUELA DE INFANTERIA DE MARINA - ESDEIM TÉCNICAS DE EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA LCDA. ADELA FEIJOO APOLO UNIDAD N.1 LA COMUNICACIÓN 1.1. TRASCENDENCIA DE LA COMUNICACIÓN A través de la historia de la humanidad, el hombre ha utilizado diferentes formas de comunicarse, desde la comunicación con señas, hasta la comunicación a distancia por medio de dispositivos tecnológicos avanzados La comunicación actual entre dos personas es el resultado de múltiples métodos de expresión desarrollados durante siglos. Los gestos, el desarrollo del lenguaje y la necesidad de realizar acciones conjuntas tienen aquí un papel importante. El hombre es, por naturaleza, un ser social, un ser en convivencia con otros. Bajo este aspecto, el hombre (animal racional) se identifica con muchas otras razas de animales, que viven en conjunto. Al vivir en conjunto, los hombres forman una sociedad y la comunicación entre ellos se convierte en una necesidad. De esta forma, podemos decir que la comunicación es no sólo una capacidad o facultad del ser humano, sino también una necesidad producto de las relaciones humanas que establece con sus semejantes. Existen muchas formas de comunicarse con los demás. En este sentido, podemos decir que los animales también se comunican entre ellos, ya que emiten sonidos y señales mediante los cuales trasmiten significados a los otros animales. Sin embargo, los sistemas de comunicación que utiliza el hombre son más complejos y elaborados; entre otras cosas, porque utiliza un lenguaje. La comunicación humana es, pues, un proceso mediante el cual una persona trasmite o informa algo a otra persona. En esta definición se encuentran los tres elementos básicos de la comunicación: el emisor, o persona que trasmite algo (al que también se le denomina trasmisor o enunciador); el mensaje, o ese algo que es trasmitido; y el receptor, que es la persona o personas que reciben ese mensaje (al que también se le denomina destinatario o enunciatario). A estos tres elementos básicos les añadiremos otros cuatro: el código, el contexto, el canal y el ruido. TIPOS DE LENGUAJE El lenguaje es un sistema de comunicación, formado por signos de tipo oral y escrito, que sirven para que los seres humanos podamos expresar nuestras ideas, pensamientos, emociones y sentimientos a otros seres humanos, ya sea a dos o más personas. El lenguaje se vuelve indispensable en nuestra vida en sociedad y es clave en nuestras relaciones interpersonales. El lenguaje es solo una parte de la comunicación. Ser un buen comunicador es clave para desarrollarse en el día a día y para tener éxito en las relaciones interpersonales, en el trabajo y en la vida en general. La comunicación igual que el lenguaje, puede ser de diferentes formas, pues es posible que haya más de un comunicador (una persona o varias) o que el mensaje se envíe por un canal distinto. Así que antes de pasar a conocer cuáles son los diferentes tipos de lenguaje, puedes comenzar por conocer los diferentes tipos de comunicación. Según su nivel de naturalidad Existe más de un tipo de lenguaje o método de comunicación a través del cual nos transmitimos información. En este sentido podemos clasificar diferentes tipologías. Una de ellas se basa en el nivel de naturalidad o artificialidad con el que es usado el código de símbolos empleado. 1. Lenguaje natural El lenguaje natural es el lenguaje que hablamos todos de manera ordinaria (castellano, catalán, inglés, francés, etc.) y hace referencia a aquellas lenguas que se han desarrollado de manera espontánea por un grupo de personas con propósito de comunicarse. Es diferente a otro tipo de lenguajes, como por ejemplo: los lenguajes de programación o el lenguaje matemático. Así, el lenguaje natural entendemos todo aquel tipo de acto de comunicación que emplea inconscientemente el código aprendido y asimilado durante la infancia y el proceso de desarrollo, propio del entorno y cultura de pertenencia. 2. Lenguaje artificial Se entiende como tal todo aquel lenguaje creado y empleado conscientemente con el objetivo de cumplir con un objetivo determinado, expresarse de una forma diferente de la natural o de cara a especificar aspectos técnicos que pueden ser ambivalentes y difíciles de entender mediante el lenguaje natural. El lenguaje artificial no nace de forma espontánea, sino que es creado y no responde al propósito de la comunicación de uso general. El lenguaje de programación es un ejemplo claro, pues es un lenguaje para comunicarse con computadoras y entre dispositivos que computan. Por ello, puede decirse que es un tipo de lenguaje ad hoc, en cuyos orígenes ha habido un objetivo específico claro, ligado a un contexto concreto. Dentro de los lenguajes artificiales destacan el lenguaje formal, el lenguaje literario y poético como forma de expresión emocional y artística y el lenguaje técnico (dentro del cual podemos encontrar lenguajes específicos de diferentes disciplinas tales como el lenguaje jurídico o el médico). A continuación veremos sus características. 3. Lenguaje literario El tipo de lenguaje escrito que emplean los escritores. Puede parecer igual que el lenguaje culto, sin embargo, se pueden introducir giros coloquiales e incluso vulgares. Es un tipo de lenguaje que crea belleza y tramas literarias complejas, además de comunicación. En él, las formas importan mucho, y los intentos de expresión no se centran solo en el contenido explícito de los mensajes. Por ejemplo, el hecho de hacer que un personaje de ficción hable con un cierto acento sirve para construir su rol en la historia, dado que puede informar sobre sus orígenes étnicos o sociales. 4. Lenguaje científico y técnico El lenguaje científico y técnico está compuesto por jergas, es decir, que son lenguajes que usan distintos grupos sociales y gremios profesionales y que varían respecto a la lengua estándar. Además, son normativos y objetivos. El lenguaje es técnico en el sentido de que se emplea en diferentes actividades, profesiones, o parcelas de la ciencia. Esto es así porque es necesario tener claro de antemano el significado preciso de las palabras y de los modos de formulación de los mensajes para no caer en errores procedimentales derivados de una mala interpretación de lo que se ha comunicado. El lenguaje científico es similar al anterior. Sin embargo, la principal diferencia entre ambos se encuentra en su finalidad. Mientras el lenguaje científico hace referencia a la transmisión de conocimientos, el lenguaje técnico pretende transmitir información no con una finalidad teórica, sino con finalidad práctica inmediata y específica. 5. Lenguaje formal El lenguaje formal es menos personal que el lenguaje informal, y se utiliza para fines profesionales o académicos. Este tipo de lenguaje no usa coloquialismos, contracciones o pronombres como “tu”' o “vosotros”. En cambio, emplea “su”, “usted” o “ustedes”. En cierto modo, la principal razón de ser del lenguaje formal es otorgarle al contexto comunicativo una importancia o solemnidad que sirva para hacer que ese lugar o acto sea algo que se respeta, que está por encima de las personas individuales que están comunicándose. Según el elemento comunicativo empleado El lenguaje puede ser también clasificado en función de qué tipo de elementos se utilicen en el intercambio comunicativo. 1. Lenguaje verbal El lenguaje verbal se caracteriza por el uso de las palabras cuando se interactúa con otra persona (o personas), ya sea a través del lenguaje escrito o hablado. Ahora bien, no solo se refiere única y exclusivamente al empleo de palabras, sino también a gritos, siglas, jeroglíficos. Por otro lado, este es un tipo de lenguaje que parte del establecimiento de normas y de símbolos cuya interpretación se ha pactado de antemano (aunque hay un cierto espacio para disentir). Por ello, se tarda tiempo en aprender a utilizarlo. 2. Oral El lenguaje oral es, básicamente, el lenguaje hablado. Este tipo de lenguaje es una combinación de sonidos utilizados para expresar el pensamiento, en la que los sonidos se agrupan en palabras habladas. Una palabra hablada puede ser un solo sonido o un grupo de sonidos. Para la expresar algo estas palabras deben ser agrupadas correctamente siguiendo una serie de normas. Además, este es uno de los primeros tipos de lenguaje verbal que aparecieron en nuestra historia evolutiva, probablemente junto al lenguaje icónico, o poco después. 3. Escrito Los sonidos del lenguaje oral están representados por letras para formar el lenguaje escrito. Dicho de otra forma, el lenguaje oral tiene palabras equivalentes en el lenguaje escrito. Estas palabras se plasman en papel o en una computadora, y expresan ideas, e igual que ocurre en el lenguaje oral, estas palabras deben ser agrupadas apropiadamente para la correcta expresión. Icónico Es otro tipo de lenguaje no verbal que utiliza símbolos básicos y define formas de combinarlos. Los símbolos básicos son el vocabulario, y la forma de combinarlos la gramática. 5.1. Lenguaje no verbal Este tipo de lenguaje se lleva a cabo sin palabras y, en muchos casos, la persona que lo realiza no es consciente. La mirada, la manera de sentarse, de caminar, los gestos, los movimientos corporales, son algunos ejemplos de comunicación no verbal. Kinésico Es un tipo de lenguaje no verbal que se expresa a través del cuerpo. Los gestos, la expresión facial, los movimientos corporales e incluso los olores del cuerpo son lenguaje kinésico. Facial Es un lenguaje no verbal que aparece concretamente en el modo en el que se mueven los músculos de la cara, una zona a la que somos muy sensibles, ya que hay zonas de nuestro cerebro dedicadas a detectar las expresiones faciales y a darles un significado. Lenguaje egocéntrico El lenguaje egocéntrico es un tipo de lenguaje que se observa en niños y que es una parte integral de su desarrollo. Originalmente fue Jean Piaget quien dio nombre a este tipo de lenguaje, y este célebre personaje afirmaba que ocurre porque el niño no es un ser muy social a edades tempranas y habla solo para sí mismo. Según Piaget, con el tiempo, el niño se relaciona con su entorno y este tipo de habla desaparece. En cambio, para Vygotsky, con el tiempo este tipo de habla evoluciona y ayuda a los niños a organizar y regular su pensamiento. Lenguaje social Otro término que acuñó Piaget para referirse a la conducta lingüística de los niños. El lenguaje social se caracteriza porque el destino de la información y la comunicación van hacia el exterior, de manera adaptativa y para relacionarse con el entorno. El niño adapta el diálogo al interlocutor. 1.2. FUNCIONES DE LA LENGUA Es más correcto hablar de “funciones del lenguaje”, porque una “lengua”, en lingüística, es un idioma, y todos los idiomas tienen las mismas funciones. El lenguaje (es decir, la capacidad humana de comunicarse mediante un sistema de signos sonoros articulados) tiene las siguientes funciones: Función representativa o referencial. Se usa cuando pretendemos meramente transmitir una información, sin hacer valoraciones sobre ella ni pretender reacciones en nuestro interlocutor, por ejemplo cuando decimos “está lloviendo”, o “la capital de Marruecos es Rabat”. Esta función se centra, dentro de los elementos de la comunicación, en el mensaje, aunque también hay quien dice que se centra en la realidad exterior o referente (los elementos de la comunicación). Función expresiva o emotiva. Es utilizada cuando el emisor (elemento en el que se centra esta función) pretende dar cuenta de su estado físico o anímico, como cuando soltamos un “¡ay!”, ejemplos: cuando decimos a nuestra novia que la echamos de menos o cuando decimos que odiamos las espinacas. Función apelativa o conativa. Mediante el uso de esta función normalmente pretendemos provocar una reacción en el receptor, que es el elemento fundamental aquí. Es decir, queremos que haga algo, o que deje de hacerlo. Es la función principal cuando, por ejemplo, decimos “vete a tomar el aire”, “abre la ventana, por favor” o “cállate”. Función fática. La usamos para comprobar que el canal (elemento fundamental) sigue abierto, es decir, que la comunicación es físicamente posible. Por ejemplo, cuando hablando por el móvil preguntamos si nos oyen, o cuando usamos coletillas. Ejemplos de coletillas, en cursiva: “Te quedas ahí quieto, ¿eh?“; “ayer lo pasé genial en la fiesta, ¿sabes?“. Función poética o estética. Se pretende crear belleza usando el lenguaje. Es la función principal en poemas, novelas, obras de teatro y canciones. También es una de las principales funciones en los refranes. Esta función, al igual que la representativa, se centra en el mensaje, pero al contrario que ella, en su forma y no en su contenido. Cualquier poema es un ejemplo de la función estética del lenguaje. Por ejemplo: “Y yo me la llevé al río, / creyendo que era mozuela, / pero tenía marido.” (Federico García Lorca) Función metalingüística. Se utiliza cuando se usa la lengua para hablar de la misma lengua u otra cualquiera. Por ejemplo, cuando decimos “burro se escribe con b”, o “the es el artículo en inglés”. Esta función se centra en el código, es decir, en la lengua respectiva de la que se hable. Las tres primeras funciones son comunes a cualquier acto de comunicación. A las otras tres, más propias del lenguaje, se les llama funciones lingüísticas. No está de más decir que casi cualquier acto de comunicación verbal alberga más de una de las funciones: por ejemplo, cuando gritamos “¡Sácame el dedo del ojo!” estamos usando al mismo tiempo las funciones apelativa y expresiva; cuando decimos “¡Qué bien, mañana es mi cumpleaños”, la expresiva y la representativa; al decir “El semáforo ya está en verde” usamos las funciones representativa y apelativa (transmitimos la información, y al mismo tiempo queremos que el conductor arranque); si decimos a un compañero “¡Barco se escribe con b, animal”, hacemos uso de las funciones apelativa, expresiva y metalingüística al mismo tiempo. 1.3. VARIACIONES DE LA LENGUA ¿QUE SON LAS VARIACIONES DE LA LENGUA? Es el modo propio del habla de los habitantes de un lugar y de una época determinada. El habla es el uso particular que cada individuo hace de la lengua para expresarse oralmente. La norma: es el uso adoptado como estándar que un hablante o un sector social hace de su lengua. La norma a través del tiempo y de las circunstancias sociales puede deformarse por el mal uso que se haga de ella. Las deformaciones de la lengua, también llamadas Variaciones de la lengua son entre otras Jerga, Caló y Modismos. ¿CUÁNTAS SON? Son tres y se dividen en: JERGA CALÓ MODISMOS JERGA Es la lengua particular que usan los individuos que se identifican por el oficio o actividades que realizan CALÓ Es el conjunto de términos de significación dudosa que deforman a nuestra lengua. Es el lenguaje empleado por los sectores más marginales de la sociedad. Podría decirse que es una especie de jerga a la que sólo tienen acceso algunos "privilegiados". Los temas más recurridos en este lenguaje son los relacionados con el sexo, los órganos genitales, la prostitución, historias de policías y ladrones, la cárcel, los abogados y los jueces, los colegas, la marihuana, la cerveza y el pulque, las herramientas de trabajo y la muerte. MODISMOS Modo particular de hablar propio y privativo de una lengua, que se suele apartar en algo a las reglas generales de la gramática. Todos los idiomas usan modismos para dar vida a la conversación. Expresión verbal característica de una lengua, del modo de hablarla en un país, en una región, o en cierto estilo de expresión. Compuesta por dos o más palabras, cuyo significado es diferente en otras regiones. Desempeña diferentes funciones gramaticales y difícilmente puede traducirse a otra lengua. Ejemplos de “JERGA” Este chupe está a toda madre. Pinche suerte! La chota agarró al malandrín y lo metió al bote. El pinche ojete le dijo coda a su jefa por qué no se quiso mochar con la feria para mercar una nave. Ejemplos de “CALÓ” Chaval – chavo Parné - dinero Chorar – robar Churumbel – bebé Ejemplos de “MODISMO” No sé qué pasa, pero aquí hay gato encerrado. Échame una mano. Cuando se enteró el perdió la cabeza. 1.4. LOS MODISMOS Los modismos son expresiones que se utilizan en diferentes países, con el fin de representar cierta situación con palabras que no se adecuan o refieren a ello en su completa significación. Varía de acuerdo las costumbres del país en la que es utilizada, pues se genera debido a la visión y uso de las palabras que en esa zona se tenga, habiendo, incluso, distintos modismos a nivel regional y que, de hecho, no son utilizados en el resto del territorio restante. Representan, de alguna manera, la cultura de un país y a su gente, además del entorno y los objetos con los que se familiarizaron, pues son los componentes que suelen agregar a las diferentes frases. Usualmente, se tiende a confundir a los modismos con los refranes, siendo esto muy errado pues, los últimos, están muchos más ligados a la enseñanza de la buena manera de vivir la vida, siendo todo descrito con palabras que son muy conocidas, pero alterando su orden para dar rima y sea realmente considerado un refrán. Los de más uso son los que han sido pronunciados por varias generaciones. Hay algunos modismos que son conocidos y utilizados en variedades de países, entre las que se encuentran: “ahogarse en un vaso de agua”, tomando referencia a la tendencia a confundirse o la falta de ideas de cómo solucionar un problema, al igual que retrata a un individuo agobiado por cualquier giro inesperado; “hacer castillos en el aire”, se utiliza para describir a un sujeto o un grupo de los mismos, que suelen ser muy fantasiosos y no caen en cuenta de la realidad que viven; “tirar la toalla”, por su parte, habla sobre el rendimiento de una persona ante una situación o acción. Similar a las anteriormente nombradas, existen diversas expresiones utilizadas. UNIDAD N. 2 TECNICAS DE COMUNICACIÓN EFICAZ 2.1. LENGUA, LENGUAJE Y HABLA Las diferencias entre lenguaje, lengua y habla son muy importantes a la hora de adentrarnos en el estudio del lenguaje y de la lingüística. Vamos a intentar dar unas definiciones básicas que nos permitan discernir unos conceptos de otros. Podemos entender el lenguaje como la capacidad de poder establecer comunicación mediante signos, ya sean orales o escritos. De esta manera, el lenguaje presenta muchísimas manifestaciones distintas en las diversas comunidades que existen en nuestro planeta. Estas manifestaciones son lo que conocemos por lenguas o idiomas, como el español, el inglés, el francés o el alemán. No sería correcto hablar, por tanto, de “lenguaje español” o de “lenguaje francés”. Es importante saber emplear los términos con la precisión que merecen. Lenguaje, lengua y habla Por otro lado, la lengua es, como hemos dicho, un sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un código, un código que conoce cada hablante, y que utiliza cada vez que lo necesita (que suele ser muy a menudo). Este código es muy importante para el normal desarrollo de la comunicación entre las personas, pues el hecho de que todos los hablantes de una lengua lo conozcan es lo que hace que se puedan comunicar entre sí. Y, entonces ¿qué es el habla? Es la plasmación de lo anterior, la recreación de ese modelo que conoce toda la comunidad lingüística. Es un acto singular, por el cual una persona, de forma individual y voluntaria, cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el código, los signos y las reglas que necesita. Dicho de otra manera, es el acto por el cual el hablante, ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos) o de la escritura, utiliza la lengua para establecer un acto de comunicación. Entre la lengua y el habla se establece una especie de estrato intermedio que los lingüistas entienden como norma. La norma es lo que nos impide emplear algunas formas lingüísticas que, ateniéndonos a la lógica de la lengua, podrían ser correctas. Ocurre cuando un niño dice andé, en lugar de anduve, de la misma manera que diría jugué, miré o canté. Este tipo de normas tiene origen histórico y, así consideradas, no constituyen ninguna irregularidad. La norma impone desvíos en determinados aspectos de la lengua que todos aceptamos, pero el hablante no tiene por qué conocerlos en un principio y por eso es tan común que, entre los que están aprendiendo, surjan este tipo de errores. La lengua es un caudal que está a disposición de todos. Cuando un hablante quiere construir un mensaje, selecciona algunos de los signos que la lengua le ofrece para transmitir la idea que desea comunicar; en estos casos, el hablante realiza un acto de habla. Debemos, pues, distinguir entre lengua y habla: La lengua es el conjunto de signos y de reglas que están a disposición de todos los hablantes de un mismo idioma. El habla es el uso de la lengua que un hablante hace en un mensaje determinado. Por extensión, llamamos también habla a la manera de usar la lengua de una determinada comunidad. En ese sentido podemos referirnos al habla propia de los jóvenes o al habla característica de San José o de Guanacaste. El lenguaje es una facultad universal. La lengua es un código social compartido por una comunidad. El habla es la utilización individual de una lengua. Podemos entender el lenguaje como la capacidad de poder establecer comunicación mediante signos, ya sean orales o escritos. De esta manera, el lenguaje presenta muchísimas manifestaciones distintas en las diversas comunidades que existen en nuestro planeta. Estas manifestaciones son lo que conocemos por lenguas o idiomas, como el español, el inglés, el francés o el alemán. No sería correcto hablar, por tanto, de “lenguaje español” o de “lenguaje francés”. Es importante saber emplear los términos con la precisión que merecen. La lengua es un sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un código que conoce cada hablante, y que utiliza cada vez que lo necesita (que suele ser muy a menudo). Este código es muy importante para el normal desarrollo de la comunicación entre las personas, pues el hecho de que todos los hablantes de una lengua lo conozcan es lo que hace que se puedan comunicar entre sí. El habla es un acto singular, por el cual una persona, de forma individual y voluntaria, cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el código, los signos y las reglas que necesita. Dicho de otra manera, es el acto por el cual el hablante, ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos) o de la escritura, utiliza la lengua para establecer un acto de comunicación. La norma es lo que nos impide emplear algunas formas lingüísticas que, ateniéndonos a la lógica de la lengua, podrían ser correctas. Ocurre cuando un niño dice andé, en lugar de anduve, de la misma manera que diría jugué, miré o canté. Este tipo de normas tiene origen histórico y, así consideradas, no constituyen ninguna irregularidad. La norma impone desvíos en determinados aspectos de la lengua que todos aceptamos, pero el hablante no tiene por qué conocerlos en un principio y por eso es tan común que, entre los que están aprendiendo, surjan este tipo de errores. El Diccionario de la Real Academia Española define lengua, en lo que nos interesa, como: 2. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana. 3. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión. 4. Sistema lingüístico considerado en su estructura. 5. Vocabulario y gramática propios y característicos de una época, de un escritor o de un grupo social. La lengua de Góngora. La lengua gauchesca. También define habla como: 4. Realización lingüística, por oposición a la lengua como sistema. 5. Acto individual del ejercicio del lenguaje, producido al elegir determinados signos, entre los que ofrece la lengua, mediante su realización oral o escrita. 6. Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso. La lengua (Idioma) Consiste en un sistema de signos convencionales (alfabeto), sujeto a normas gramaticales, con la finalidad de que las personas se entiendan en cualquier ámbito geográfico, contexto o época. Se caracteriza por ser: social, estática, histórica y sistemática. a. Social Es igual para todos los miembros de una comunidad, quienes han establecido reglas para su uso y conservación. b. Estática Es común a un sinnúmero de personas, razón por la que permanece sin variaciones salvo que se presenten los aspectos siguientes: El nuevo vocablo ha venido siendo utilizado por un periodo que ronda el siglo y en un ámbito geográfico que involucra la mayoría de países hablantes de esa lengua, de manera que se haya generalizado. Los vocablos que son alterados solo en un país o región son llamados regionalismos. c. Histórica La lengua por ser escrita permanece en el tiempo. d. Sistemática Está regida por varias normas: • Prosódicas (de pronunciación), ortográficas (de escritura). • Gramaticales (de estructura). Esto implica que la comunicación escrita, al igual que la comunicación oral, están regidas por las normas del idioma. El habla Constituye un medio de expresión oral de la persona, de un grupo o de un pueblo; de modo que incluye las jergas, dialectos y regionalismos. Esta tiene ciertas características, debido a la libertad para expresarse. Se caracteriza porque es individual, dinámica, actual y asistemática. a. Individual La persona tiene libertad de pronunciar y utilizar las estructuras gramaticales como le parezca. b. Dinámica Está sometida al cambio constante, se pueden alterar términos existentes, crear nuevos y eliminar otros. c. Actual Está estrechamente ligada a las modas, los fenómenos sociológicos e ideológicos del momento. d. Asistemática No obedece a ninguna regla en particular, de ahí que se presenten los vicios de dicción. 2.2. LA COMUNICACIÓN ORAL Prepararse de manera adecuada es el primer eslabón para llegar al éxito de la comunicación oral en público, se debe definir lo que se quiere o se debe hablar, establecer el tema con claridad. La improvisación, salvo que sea obligada, es una irresponsabilidad personal y profesional, y una falta de respeto para el auditorio. Hay ciertas condiciones y cualidades que ayudan a ser un buen orador, tales como: Naturalidad: ser uno mismo, sin disfrazar la voz, ni emplear palabras rebuscadas. Claridad de ideas: tener ideas que sean fácilmente entendibles para los oyentes y estar articuladas de manera lógica y coherente. Facilidad de expresión: encontrar palabras apropiadas, organizarlas en frases correctas con un cierto estilo personal para comunicar. Memoria: ayuda a que el orador cuente con más ideas como hechos, frases, anécdotas, sentimientos, datos, citas, etc. Sensibilidad: es la capacidad de conmoverse ante un hecho, experimentar emociones en relación con cosas. Un discurso sin emoción no conmueve ni despierta simpatía. Asimismo hay cualidades en las personas que los pueden hacer mejores oradores ante un auditorio: Sinceridad: un orador sincero despierta la emoción de los que lo escuchan Veracidad: hay que esforzarse por ser veraz y coherente. Humildad: cuando el orador cae en la arrogancia, produce un efecto desfavorable en el público. Coraje: en ocasiones el orador tiene que decir verdades que algunas veces pueden ser molestas o incómodas. Paciencia: el orador también puede realizar una tarea de educación y la clave de esta tarea está en la paciencia. Al elaborar un discurso el orador debe plantearse las interrogantes siguientes: a quién voy a comunicar, qué voy a comunicar, considerando los intereses, necesidades y problemas del público, de qué formar hacerlo y cuál es el propósito. Por tanto, todo discurso o intervención oral debe tener una estructura y orden lógico: una introducción, idea central, puntos principales derivados de ella, puntos secundarios derivados de los anteriores y conclusión o despedida. Además, se deben analizar las circunstancias como la naturaleza y objetivo de la actividad, el nivel de formalidad del acto para definir vestimenta y lenguaje, expectativas del público, si hay más oradores y qué temas abordarán, intervención del público, tiempo disponible. De igual forma es muy importante considerar el perfil del público, cantidad que se espera, nivel de conocimiento que esas personas puede tener sobre el tema y hasta si tienen prejuicios sobre este, además, si se puede generar tensión o conflicto en la audiencia ante determinado tema, por ello se debe determinar si hay personas o grupos clave en la actividad. Informarse sobre el lugar donde se realizará la actividad, el tipo de acústica, ubicación del público y si se requiere amplificación. Asimismo, si se cuenta con los elementos básicos que facilitan la intervención como, escenario o tarima, pódium, equipo complementario. Algunas sugerencias para superar el miedo frente a un auditorio: Conocer bien el tema que uno va a desarrollar: hablar de temas de su conocimiento o experiencia. Preparar y estudiar un discurso ayuda a hacerlo mejor. Lograr concentración y relajación: disminuir al máximo la ansiedad y temor que nos bloquea, relajando los músculos pero al mismo tiempo concentrar la mente. Controlar la mecánica corporal: Una vez frente al público, no es extraño que la tensión produzca un cierto temblor, para controlarlo puede tomar un libro, un puntero o lapicero, respirar profundo en cada interrupción o cambiar la postura. Desarrollar actitudes mentales de sostén: Proceder con confianza en sí mismo, esto ayuda a superar el miedo; ansia por ofrecer algo que considera importante que los otros reciban. Un buen comienzo: comenzar el discurso con seguridad y firmeza, por ello es importante preparar una buena introducción. Respirar adecuadamente: una buena oxigenación del cerebro facilita la memoria, calma la tensión y la excitación. Respire profundo antes de comenzar y cuide la respiración durante el discurso. Procurar asumir posturas y comportamientos extrovertidos: estas revelan vigor y entusiasmo que mejora la comunicación, rompe inhibiciones y libera tensiones. Concentrarse en el discurso, no en sí mismo: hay que centrarse en el tema más que en el público y no preocuparse por los juicios potenciales. 2.3. LOS VICIOS Y DICCION La dicción es definida por el Diccionario de la Lengua Española de manera siguiente: Del lat. dictio, -ōnis. Manera de hablar o escribir, considerada como buena o mala únicamente por el empleo acertado desacertado de las palabras y construcciones El vicio de dicción es toda forma incorrecta e impropia de empleo de las palabras o las construcciones. Los vicios de dicción más comunes que existen son: Barbarismos Estos aparecen cuando: Se pronuncian erróneamente las palabras o se emplean vocablos en forma impropia, por ejemplo. Haiga por Haya Ajuera por Afuera Andábanos por andábamos Mallugado por Magullado Copear por Copiar Cambear por Cambiar Aruñar por Araña Se acentúa prosódica u ortográficamente en forma incorrecta la palabra: Váyamos por Vayamos Juéguemos por Juguemos Cómamos por Comamos Al utilizar innecesariamente vocablos de otros idiomas: Clóset por Ropero Show por Espectáculo Garaje por Cochera Cuando se emplea una palabra cuyo significado no va de acuerdo con el resto del contexto: “Me pasó desapercibido”, en lugar de “me pasó inadvertido”. Pleonasmo o redundancia Es el uso innecesario de palabras en la expresión: Ejemplo: Salió a fuera Anfibología Es aquella frase u oración que da lugar a doble interpretación: Cuando Luis se casó con ella, ya tenía tres hijos. Se busca un cuarto para rentar a dos señoritas solteras. Medias para señoras delgadas. Camisas para caballeros de seda. Mi abuelita llegó con mi tía en una ambulancia, por cierto, se veía en muy mal estado. Solecismo Ha sido definido por la Real Academia como: “Falta de sintaxis; error cometido contra las normas de algún idioma”. En general, se llama solecismo a toda violación de las normas sintácticas. Podemos distinguir las siguientes clases principales de solecismo, según Dazul (2010): Discordancia o falta de concordancia Consiste en violar la conformidad que debe existir entre los accidentes gramaticales: género, número y persona. Los siguientes errores de concordancia se deben a que se aplican innecesariamente las reglas relativas a la conformidad de los accidentes gramaticales: 1. Una poca de agua 2. Están medios dormidos 3. Noches demasiadas frías 4. Animales bastantes grandes 5. Hubieron manifestaciones 6. En el salón no pueden haber alumnos que no estén inscritos. Son solecismos todos aquellos errores que cometemos al redactar o escribir oraciones. Mayormente consisten en alteraciones a las normas, usos y funciones de las partes de la oración. Cuando se utilizan las preposiciones en forma incorrecta. Ejemplos: Incorrecto: de acuerdo a Correcto: de acuerdo con Incorrecto: de gratis Correcto: gratis Incorrecto: en base a Correcto: a base de Cuando se utilizan los pronombres incorrectamente. Ejemplos: Incorrecto: yo te digo a ustedes correcto: yo les digo a ustedes o las variantes pronominales Incorrecto: yo volví en sí correcto: yo volví en mí Cuando la oración carece de concordancia gramatical. Ejemplos: Incorrecto: el grupo llegaron correcto: el grupo llegó Incorrecto: mesas y escritorios viejas correcto: mesas y escritorios viejos Incorrecto: la área de estudio correcto: el área de estudio. Cuando se utilizan formas verbales incorrectamente. Ejemplos: Incorrecto: hacen muchos meses. correcto: hace muchos meses Incorrecto: hubieron fiestas. correcto: hubo fiestas Incorrecto: carta conteniendo información. correcta: carta que contiene información. Cacofonía La Real Academia de la Lengua la define como: “Disonancia que resulta de la inarmónica combinación de elementos acústicos de la palabra”, O.G. León (2005) indica que la cacofonía se produce por una repetición de fonemas o la pronunciación de una palabra que al unirse a otras en una misma frase resultan chocantes. Puede ser utilizada para marcar ejemplos de la insuficiencia del lenguaje, como ocurre en los tonos despectivos. La mejor forma de detectarlas es leyendo el texto en voz alta. Algunas técnicas para corregir las cacofonías son: pasar al plural algunas de las palabras usar sinónimos cambiar el orden de las palabras para distanciar los sonidos repetitivos Ejemplos: Parece que aparece Se comportó atentamente, sigilosamente y tranquilamente Sale, le dije Tomando té te mejorarás Yo puedo ir a la pileta, pero mi amigo no nada nada Como poco coco Trabaja de traer trípodes Yo lo coloco mientras tu esperas aquí Firme la forma solicitada Hizo caso omiso. Mientras tras de cámara pasaban cosas Me pregunto qué difundo, qué defiendo. Cada caja encaja perfectamente Cuando cayó yo ya había llegado Quieres que te quiera como tú quieres La crisis petrolera, financiera y estanciera es muy fuerte Para la parábola Laura llama a Ana Es una historia de histeria UNIDAD N.3 TECNICAS DE COMUNICACIÓN ORAL 3.1. HABILIDADES PARA LA COMUNICACIÓN ORAL La comunicación oral es aquella que se establece entre dos o más personas, tiene como medio de transmisión el aire y como código un idioma. Cada técnica empleada con el fin de intercambiar ideas tiene un campo de aplicación muy variado, entre los que figuran: el personal, social, profesional, político o científico, entre otros. Sea cual sea el momento, el lugar o la circunstancia, comunicarse es un proceso inevitable del ser humano. La comunicación oral permite a los individuos realizar las acciones de la vida cotidiana, formarse como persona e integrarse en la vida social. Entre los aspectos que deben observarse con mucha atención, están los siguientes: Voz: La imagen auditiva tiene un gran impacto para el auditorio. A través de la voz se pueden transmitir sentimientos y actitudes. Dicción: El hablante debe tener un buen dominio del idioma. Tal conocimiento involucra un adecuado dominio de la pronunciación de las palabras, la cual es necesaria para la comprensión del mensaje. Estructura del mensaje: Es forzoso planear con anterioridad lo que se va a decir, pero un buen orador no puede llegar a improvisar. Fluidez: Utilizar las palabras en forma continua Volumen: Intensidad de voz. Ritmo: Armonía y acentuación. Claridad: Expresarse en forma precisa y certera. Coherencia: Expresarse de manera lógica. Emotividad: Proyectar sentimientos acordes al tema. LA FORMULA V-V-V DE ELEMENTOS VISUALES, VOCALES Y VERBALES Esta fórmula, señalada por Albert Mehrabian, se basa en la combinación de tres elementos importantes que se dan cuando interactuamos o hablamos, a través de la cual se logra una mejor y más efectiva comunicación. Estos elementos son: visuales, vocales y verbales tienen la finalidad de desarrollar habilidades que causen mayor impacto en la comunicación oral. Es una fórmula fácil de recordar por cada uno de sus elementos. V- Elementos Visuales: Se relacionan con la imagen física que los demás perciben de nosotros al momento de la comunicación. Por ejemplo: la gesticulación y el movimiento, el desplazamiento, así como la forma y estilo en la que vestimos. Es evidente y podemos darnos cuenta, que la forma en que nos presentamos físicamente ante un público puede influir tanto positiva como negativamente. Dichos elementos, sirven como estímulos que enviamos al receptor para provocar un impacto favorable, a través de la postura, el contacto visual, la expresión facial. V - Elementos Vocales: Son modulaciones que percibimos en la voz, como la entonación, velocidad, volumen, énfasis o fuerza ritmo o proyección y resonancia. La persona relaciona la personalidad con la voz; y yéndonos más allá, diríamos que con el carácter de la persona, por lo que, un buen manejo de estos elementos nos ayudarán a mantener al receptor en perspectiva y atento al mensaje, al igual que le damos credibilidad al mismo. Para lograr comunicarnos oralmente, debemos tener habilidad vocal y, las recomendaciones de los expertos centran en dos aspectos importantes: la función que cumple la voz con el mensaje y las características vocales que imprimen el significado a la palabra oral. V- Elementos Verbales: Se refiere a todas las palabras y métodos lingüísticos que utilizamos al hablar, desde la forma de estructuras las ideas, la selección del lenguaje hasta el contenido del mensaje que transmitimos. Como afirma Mehrabian, para asegurar el efecto deseado de la comunicación es necesario que estos 3 elemento, sean “consistentes” entre sí; es decir que exista equilibrio entre ellos. Por ejemplo: que la emoción en la voz, se conjunte con la energía de los movimientos del cuerpo y la expresividad del rostro del comunicador. FORMULA V-V-V EQUILIBRIO Y CONSISTENCIA ENTRE LOS TRES ELEMENTOS 1 2 3 VISUALES VOCALES VERBALES Gestos Tono Ideas Ademanes Volumen Contenido Postura Velocidad Lenguaje Distancia Fuerza Secuencia Accesorios Énfasis Temas Influencia en la Comunicación Oral 55% 3.2. 38% 7% LA COMUNICACIÓN INTERPERSONAL Se llama comunicación interpersonal al intercambio de información que suele darse entre personas que comparten un espacio físico, es decir, que cohabitan y por ende se ven en la necesidad de emitir y recibir mensajes para normar u organizar la convivencia. Esto puede referirse a ámbitos diversos, como el hogar, el trabajo, la calle. Cuando se habla de la comunicación interpersonal, sin embargo, no sólo se alude a la verbal, es decir, a la protagonizada por el lenguaje. Está claro que los seres humanos nos distinguimos de los animales por justamente nuestra capacidad de organizar y comunicar nuestra realidad mediante un sistema de signos representados sonora y gráficamente (el lenguaje hablado y escrito respectivamente), pero no es exclusivamente a través de este mecanismo que nos transmitimos información. Por ejemplo, en la comunicación interpersonal influyen también otros tipos de código, como la proxémica (el “espacio personal”), la pragmática (el contenido contextual), el lenguaje corporal y otras formas de comunicación no verbal que, sin embargo, permiten que dos personas compartan ciertos sentidos y significados. Muchas veces esta comunicación no verbal tiene lugar sin tomar en cuenta la consciencia, es decir, de manera automática o sintomática, sin intencionalidad expresa del emisor. Es lo que ocurre durante el flirteo, por ejemplo. De ese modo, entendemos por comunicación interpersonal al conjunto de relaciones de transmisión y codificación de información que se da entre dos o más personas, o incluso al conjunto de habilidades que una persona posee para lidiar con dichas relaciones. Por ejemplo, cuando decimos que alguien “tiene pésimas relaciones interpersonales”, queremos decir que se le hacen difíciles este tipo de situaciones comunicativas o que usualmente sale mal librado de ellas, trátese del ámbito del que se trate. Elementos de la comunicación Todo proceso comunicativo, conviene acotar, se compone de una serie de elementos, que son: Emisor. Aquel que emite el mensaje, es decir, el que pone en marcha el mecanismo comunicativo. Un emisor, excepto en ciertos contextos mono direccionales (en los que la comunicación fluye de un lado hacia el otro únicamente), no suele desempeñar únicamente ese rol, sino que lo alterna con el de receptor: se habla, por ejemplo, y luego se escucha. Receptor. Similarmente, el receptor es aquel que recibe el mensaje transmitido y lo decodifica para rescatar la información en su interior. En el caso del acto de habla, equivale al oyente. De nuevo, un receptor nunca permanece puramente pasivo, sino que alterna con el emisor las posiciones. Canal. El medio físico empleado para la transmisión del mensaje. Puede ser el aire por el cual viajan las ondas sonoras, puede ser un papel sobre el cual está impreso el mensaje, o muchos otros medios. Para que la comunicación ocurra, el canal debe estar despejado de obstáculos o barreras y disponible para ser usado. Código. Todo mensaje posee una codificación, es decir, una clave para comprender y ordenar sus sentidos. A estas claves, por ejemplo, en el lenguaje verbal las llamamos lenguas o idiomas: un ordenamiento convencional, social, de los signos que componen un lenguaje. Así, el código del mensaje debe ser manejado por tanto emisor como receptor, para que la comunicación se produzca. Mensaje. En este contexto el mensaje es el contenido de la información, o sea, aquello que se quiere transmitir al receptor, sea lo que sea. 3.3. COMUNICACIÓN EN PÚBLICO La capacidad de hablar en público es una combinación de lo innato y lo adquirido, sin embargo, para aprender a hacerlo no hay recetas, se hace mediante la práctica, la lectura y la utilización de algunas técnicas. El éxito de dirigirse a un público está en prepararse adecuadamente, de definir lo que se quiere o debe hablar, es decir, el tema y propósito de la intervención. La improvisación, a no ser que se requiera, es una irresponsabilidad personal, profesional o pedagógica y una falta de respeto para el auditorio. Hay ciertas condiciones y cualidades que ayudan a ser un buen orador, desarrollarlas es muy importante para una buena comunicación. Dentro de las condiciones se puede destacar: Naturalidad: ser uno mismo, sin disfrazar la voz, ni emplear palabras rebuscadas. Claridad de ideas: tener ideas que sean fácilmente entendibles para los oyentes y estar articuladas de manera lógica y coherente. Facilidad de expresión: encontrar palabras apropiadas, organizarlas en frases correctas con un cierto estilo personal para comunicar. Memoria: ayuda a que el orador cuente con más ideas como hechos, frases, anécdotas, sentimientos, datos, citas. Sensibilidad: es la capacidad de conmoverse ante un hecho, experimentar emociones en relación con cosas. Un discurso sin emoción no conmueve ni despierta simpatía. Asimismo hay cualidades en las personas que los pueden hacer mejores oradores ante un auditorio, Sinceridad: un orador sincero despierta la emoción de los que lo escuchan Culto a la verdad: hay que esforzarse por ser veraz y coherente. Humildad: cuando el orador cae en la arrogancia, produce un efecto desfavorable en el público. Coraje: en ocasiones el orador tiene que decir verdades que algunas veces pueden ser molestas o incómodas. Paciencia: el orador también puede realizar una tarea de educación y la clave de esta tarea está en la paciencia. Al elaborar un discurso o intervención pública se pueden preguntar algunos aspectos básicos que ayudarán a ordenar las ideas: a quién voy a comunicar, qué voy a comunicar, considerando los intereses, necesidades y problemas del público, de qué formar hacerlo y cuál es el propósito. Por tanto todo discurso o intervención oral debe tener una estructura y orden lógico: una introducción, idea central, puntos principales derivados de ella, puntos secundarios derivados de los anteriores y conclusión o despedida. Hay algunos aspectos que se deben considerar también para preparar una exitosa intervención pública. Analizar las circunstancias como la naturaleza y objetivo de la actividad, el nivel de formalidad del acto para definir vestimenta y lenguaje, expectativas del público, si hay más oradores y qué temas abordarán, intervención del público, tiempo disponible. Considerar el perfil del público, cantidad que se espera, nivel de conocimiento que esas personas puede tener sobre el tema y hasta si tienen prejuicios sobre este, además, si se puede generar tensión o conflicto en la audiencia ante determinado tema. Determinar si hay personas o grupos clave en la actividad. Informarse sobre el lugar donde se realizará la actividad, el tipo de acústica, ubicación del público y si se requiere amplificación. Asimismo, si se cuenta con los elementos básicos que facilitan la intervención como, escenario o tarima, pódium, equipo complementario. Si usted es de las personas que tiene miedo a hablar en público, no se preocupe por eliminarlo completamente sino por eliminar el miedo escénico o la timidez que paraliza o dificulta para hablar frente a un auditorio. Es natural sentir siempre un cierto grado de ansiedad o temor ya que estimula el cerebro y nos mantiene más agudos y alertas. Algunas sugerencias para superar el miedo frente a un auditorio: Conocer bien el tema que uno va a desarrollar: hablar de temas de su conocimiento o experiencia. Preparar y estudiar un discurso ayuda a hacerlo mejor. Lograr concentración y relajación: disminuir al máximo la ansiedad y temor que nos bloquea, relajando los músculos pero al mismo tiempo concentrar la mente. Controlar la mecánica corporal: Una vez frente al público, no es extraño que la tensión produzca un cierto temblor, para controlarlo puede tomar un libro, un puntero o lapicero, respirar profundo en cada interrupción o cambiar la postura. Desarrollar actitudes mentales de sostén: Proceder con confianza en sí mismo, esto ayuda a superar el miedo; ansia por ofrecer algo que considera importante que los otros reciban. Un buen comienzo: comenzar el discurso con seguridad y firmeza, por ello es importante preparar una buena introducción. Respirar adecuadamente: una buena oxigenación del cerebro facilita la memoria, calma la tensión y la excitación. Respire profundo antes de comenzar y cuide la respiración durante el discurso. Procurar asumir posturas y comportamientos extrovertidos: cuando se está en un auditorio es preferible asumir posturas y comportamientos extrovertidos porque revelan vigor y entusiasmo que mejora la comunicación, rompe inhibiciones y libera tensiones. Concentrarse en el discurso, no en sí mismo: hay que centrarse en el tema más que en el público y no preocuparse por los juicios potenciales. 3.4. ESTRATEGIAS PARA PERSUADIR La persuasión es la influencia social de las creencias, actitudes, intenciones, motivaciones y comportamientos. La persuasión es un proceso destinado a cambiar la actitud o el comportamiento de una persona o un grupo hacia algún evento, idea, objeto o persona(s), mediante el uso de palabras para transmitir información, sentimientos, o el razonamiento, o una combinación de los mismos. Es el proceso de guiar a la gente hacia la adopción de una idea, actitud, o la acción mediante significados racionales y simbólicos (aunque no siempre lógicos). Es una estrategia de resolución de los problemas que confía en "peticiones" más que en la coacción. De acuerdo con la afirmación de Aristóteles, "la retórica es el arte de descubrir, en cada caso en particular, los medios adecuados para la persuasión". Hacer que alguien adopte una manera de pensar o de actuar mediante el uso de argumentos ya sea que cambien sus pensamientos y opiniones en creencias, o métodos de ver la vida. La línea que separa la persuasión de la manipulación es muy fina y fácil de quebrar, el primer concepto persigue la consecución de un objetivo teniendo en cuenta también los intereses de la otra parte mientras que el segundo busca el beneficio propio usando coercitivos e impositivos. El mejor ejemplo de persuasión es la negociación donde es imposible llegar a un acuerdo sin que haya un proceso permanente y mutuo de persuasión. Es importante buscar y crear complicidad con la otra parte para que sienta que estas con ella, que comprendes y conoces todas las necesidades. Si intentas persuadir a alguien de hacer algo, o comprar algo, deberías utilizar su lenguaje, el lenguaje que él piensa. Métodos de persuasión Los métodos de persuasión en ocasiones, son también denominados tácticas de persuasión o estrategias de persuasión. La reciprocidad La gente tiende a devolver un favor. De ahí la persuasión de las muestras libres en marketing y publicidad. El compromiso y la consistencia El compromiso y la consistencia debe ser precedida de una acción inicial de respuesta o promesa, y su poder se incrementa bastante si el acuerdo se da por escrito. Por ejemplo, si por correo electrónico decimos: “La semana pasada nos comentó que deseaba XYZ, pues bien, ¡sucede que aquí lo tiene!” La prueba social La gente hará aquellas cosas que vea que otra gente hace. Por ejemplo, en un experimento, si uno o varios participantes alzan la vista al cielo; entonces, las demás personas allí presentes alzarán también la vista para comprobar lo que los demás han visto en su momento. Una vez este experimento se llevó a cabo y alzaron la vista tantas personas que pararon el tráfico. La autoridad La gente tenderá a obedecer a figuras con autoridad, incluso si les piden realizar actos desagradables. El gusto La gente es convencida fácilmente por otra gente con quien se sienten a gusto. La gente compra más a gusto si les gusta la persona que les está vendiendo el producto. Algunas de las tendencias que favorecen a la gente atractiva son discutidas, pero generalmente la gente estéticamente complaciente tiende a usar esta influencia sobre otros con magníficos resultados. La escasez La escasez percibida generará la demanda. Por ejemplo, aquellas ofertas que dicen estar disponibles durante "un tiempo limitado" incitan así al consumo. TÉCNICAS DE INFLUENCIA Y PERSUACIÓN 1.- El Compromiso/Coherencia Tiene una gran importancia social ya que se asocia a: confianza, personalidad, honradez, estabilidad y racionalidad. La falta de coherencia y los cambios de actitudes provocan malestar y desconfianza. La coherencia tiene un carácter adaptativo y funcional dentro de la sociedad. Relacionado con el motivo de control de las personas. Es una de las formas de vender más efectivas. UNIDAD N. 4 TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN ESCRITA 4.1. LA PUNTUACION Y LA ESCRITURA La Puntuación Entre otras funciones la puntuación sirve para expresar de una manera correcta, la fluidez del discurso, marcando las pautas de entonación, así como las pautas de sentido que se establecen a nivel sintáctico (es decir, oracional). La Real Academia Española establece que la puntuación es para indicar la correcta expresión y comprensión de los mensajes escritos. La puntuación: Organiza el discurso y los diferentes elementos del texto. Evita la ambigüedad e interpretaciones diferentes del texto. USO DEL PUNTO PUNTO: Indica el fin de una oración Después de una abreviatura PUNTO SEGUIDO Separa oraciones que pertenecen a un mismo párrafo Punto aparte Separa párrafos USO DE LA COMA Se usa coma para separar o enumerar personas, objetos, ciudades, acciones o elementos iguales. Cuando hay sustitución del verbo también se usa la coma para evitar la repetición. Para separar la ciudad de la fecha y la ciudad del estado. Esta también se puede usar para separar los apellidos del nombre, al invertir el orden. USO DEL PUNTO Y COMA El punto y coma señala una pausa, pero él no fin de la oración, representa una idea casi completa, aunque no la conclusión del tema que se está tratando. Ejemplo: 1. Los norteamericanos quieren comprender; nosotros, contemplar. 2. Ellos son activos; nosotros; quietistas. USO DE LOS DOS PUNTOS Se usan los dos puntos antes de una enumeración, antes de las palabras que se citan o que alguien dijo, antes de una oración que sirve de comprobación de lo dicho anteriormente y después de la frase de salutación o vocativo en una carta o discurso. USO DE LAS COMILLAS Las comillas se usan para indicar que un texto es cita directa de algún libro o de alguna persona, o que una frase ha sido reproducida textualmente. Ejemplo: Para refranes. Lemas de instituciones. Indicar palabras o frases en lengua extranjera. Palabra de jerga popular. Título de un artículo de un libro, revista o periódico. No se usan para resaltar texto. USO DEL PARENTESIS Los paréntesis son usados para encerrar signos, palabras, frases u oraciones que sirven de aclaración. Ejemplo: Siglas seguidas de un enunciado. Encerrar datos numéricos Abreviar la escritura. Citas textuales u omitidas (….). Publicaciones Bibliografía. USO DE LOS SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y DE EXCLAMACIÓN Los signos de interrogación (¿ ?) y exclamación (¡ !) encierran enunciados que, respectivamente, interrogan o exclaman. Los primeros se utilizan para delimitar enunciados interrogativos directos; los segundos demarcan enunciados exclamativos, también en estilo directo, e interjecciones. Ejemplos: ¿Comisteis ayer en casa? ¿Dónde has comprado ese traje? ¡Eso es una injusticia! ¡Qué magnífica pintura! ¡Ay! ¡Eh! ¡Oh! En la utilización de tales signos es preciso tener en cuenta estas consideraciones generales: Los signos de interrogación y de exclamación son dos en cada caso: los signos que indican apertura y los signos que indican cierre; se colocan al principio y al final del enunciado interrogativo y exclamativo respectivamente. En nuestra lengua es obligatorio poner siempre el signo de apertura, que no deberá suprimirse a imitación de lo que ocurre en la ortografía de otras lenguas, en las que solo se usa el signo final porque tienen otras marcas gramaticales que suplen el primero. Después de los signos que indican cierre de interrogación o exclamación no se escribe nunca punto. El signo de principio de interrogación o de exclamación se ha de colocar donde empieza la pregunta o la exclamación, aunque no comience con él el enunciado. Ejemplos: Con respecto al impacto ambiental, ¿se ha previsto algún tipo de medidas para que su efecto sea el menor posible? Si consigues la plaza, ¡qué alegría se va a llevar tu padre! LA ESCRITURA Del latín scriptūra, el concepto de escritura está vinculado a la acción y las consecuencias del verbo escribir, que consiste en plasmar pensamientos en un papel u otro soporte material a través de la utilización de signos. Estos signos, por lo general, son letras que forman palabras. Puede entenderse a la escritura como un sistema que, mediante ciertos signos gráficos, permite la materialización de una lengua. La escritura, de este modo, posibilita desarrollar un tipo de comunicación cuyos antecedentes más remotos tienen más de 6.000 años. No obstante, hay que subrayar que otro tipo de escrituras muy importantes a lo largo de los siglos ha sido también la jeroglífica que está considerada como la más antigua, entendiendo la escritura con el mismo concepto que la podemos entender hoy. Se caracterizaba, entre otras cosas, porque se basaba en la mezcla de lo que eran los pictogramas y los ideogramas. Con el desarrollo del tiempo, la escritura adquirió dos formas. Por un lado, es ideográfica ya que permite transmitir una idea. Por otra parte, tiene una forma fonética al representar sonidos. Tipos de escritura Escritura alfabética La escritura alfabética es aquella en la cual cada signo representa un sonido del habla. Escrituras alfabéticas son, por ejemplo, el español, el portugués, el griego o el italiano. Escritura fonética Se denomina escritura fonética aquel tipo de escritura en la que cada signo representa un elemento fonético de la lengua. Escritura ideográfica Como escritura ideográfica se conoce aquella en la que cada signo representa una idea o concepto. También se la conoce como jeroglífica o simbólica. Un ejemplo de escritura ideográfica lo tenemos en la lengua china. Escritura silábica Se conoce como escritura silábica aquella en la que cada sílaba tiene un signo correspondiente que la representa en la lengua escrita. Un ejemplo de escritura silábica es la de los cheroquis, aborígenes de América. Escritura jeroglífica La escritura jeroglífica está constituida por ideogramas y pictogramas, pues, en lugar de representar sonidos, los signos representan ideas o conceptos. Es una de las formas de escritura más antiguas de la historia. Un ejemplo de ello es la escritura egipcia antigua. Escritura cuneiforme La escritura cuneiforme consiste en un conjunto de signos pictográficos con los cuales se representaban, en un principio, palabras y objetos, y, posteriormente, conceptos abstractos incluso. Es una de las formas más antiguas de escritura. Era originalmente utilizada por los sumerios hace más de seis mil años. 4.2. HABILIDADES PARA CONSTRUIR ORACIONES ORACIONES SIMPLES Son aquellas oraciones que están formadas por un sujeto y un predicado, éste tiene un solo núcleo (un solo verbo conjugado). Ejemplo: 1. Los países proponemos una alianza. 2. Los países son de Latinoamérica. 3. La alianza es ecológica 4. Los países de Latinoamérica proponemos una alianza ecológica. ORACIONES CON INCIDENTAL Se llama incidental a la frase u oración de menor importancia que se introduce en una oración simple, y que tiene alguna relación con ella. Si quitamos la parte incidental a la oración, esta no pierde su sentido. Ejemplo: 1. La mariposa Monarca llega a los mismos sitios cada año 2. La mariposa Monarca es una tenaz migrante canadiense. Oración principal La mariposa Monarca es una tenaz migrante canadiense que llega al incidental los mismos sitios cada año. ORACIONES COMPUESTAS Las oraciones compuestas están formadas por el nexo QUE. Leonardo da Vinci fue pintor, ingeniero, astrónomo, físico, sabio. Leonardo constituye uno de los ejemplos más pasmosos de la cultura universal. Leonardo da Vinci que constituye uno de los ejemplos más pasmosos de la cultura universal, fue pintor, ingeniero, astrónomo, físico y sabio. EL ORDEN SINTÁCTICO NATURAL Nuestro hotel ofrece el mejor servicio desde hace más de veinte años. Sujeto + verbo + modificadores Puntuación: Desde hace más de veinte años, nuestro hotel ofrece el mejor servicio Modificador + sujeto + verbo + modificador. 4.3. LA REDACCIÓN La Palabra Redacción proviene del termino latino “Redactĭo” el cual, hace referencia a la acción y efecto de redactar que significa, escribir alguna situación, suceso o explicación, previamente pensada. La redacción supone un importante conocimiento en establecer formas y sentidos que le den coherencia y cohesión textual a lo que se escribe, ya que el orden de las palabras puede cambiar el ángulo del texto y puede ser mal interpretado, es esencial que el redactor organice mentalmente las ideas que desea plasmar en el papel. Una vez organizado el esquema de ideas en la mente el siguiente paso es definir cuáles son las ideas principales y las ideas secundarias para que la solidez del escrito no se vea afectada por la falta de concentración de ideas que a su vez no permitiría la correcta interpretación del asunto del texto. Se denomina redacción al proceso mediante el cual se estructura un discurso escrito. La redacción es un arte, pero también una técnica. Es la medida que utiliza determinados procederes que garantizan que el texto tenga coherencia. Esta forma parte del proceso de aprendizaje de nuestros estudiantes y de nuestras vidas como académicos, ya que cada día producimos nuevos conocimientos con nuestras investigaciones para el beneficio de las futuras generaciones. PRINCIPIOS DE LA REDACCIÓN a) Claridad: Es decir redactar de manera ordenada y sistematizada para su comprensión. b) Integridad: todas las ideas a redactarse deben tenerse presentes; por lo tanto no debemos olvidar ninguna. c) Brevedad: La redacción debe ser objetiva, y relacionada directamente al tema de la referencia y asunto. d) Cordialidad: Es necesario que la redacción sea positiva y guarde las relaciones humanas y publicas con el interlocutor. e) Coherencia: Quiere decir que la Redacción debe estar organizado en párrafos y unida con términos de articulación o conectores. 4.4. LA DEFINICIÓN Definición significa acción y efecto de definir. Definir es fijar con claridad, exactitud y precisión, el significado de una palabra, la naturaleza de una persona o una cosa, o decidir o determinar la solución de algún asunto o cuestión. Etimológicamente, la palabra proviene del latín definitio, definitionis. Así, una definición es la proposición o formula por medio de la cual se expone, de manera clara y exacta, los aspectos genéricos y distintos de alguna cosa, bien sea material, bien inmaterial, para diferenciar del resto. En el plano lingüístico, por su parte, la definición es el enunciado breve en el cual se expone de manera clara y precisa la significación de un vocablo, una locución o una frase. Este tipo de definiciones son típicas de los diccionarios, los vocabularios y los glosarios. UNIDADN. 5 DOCUMENTOS NAVALES: FORMATO Y FORMAS DE ELABORACIÒN 5.1 Registro y control de Bitácora formato Anexo N. 21 Manual de Madona FUERZA NAVAL ANEXO 21 BITÁCORA DE COMUNICACIONES RECIBIDAS Y/O ENVIADAS FORMATO DE BITÁCORA DE COMUNICACIONES” N. Contr. 028 Fecha de Recepción o envío Fecha del Documento Originador (De) Destinatario (Para) Identificación (No. Oficio) ASUNTO Anexo Recibido o Enviado Por 20-Ene-09 05-Ene-09 SECGAR DIGREH NOR-005-O Distribución de Manual de Normas Administra SÍ F. Paredes 31-Dic-09 27-Dic-09 AGNARU ESMAAR ADM-028-O Informe anual de Actividades 2009 NO P.Yaselga 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 Quito, 31 de diciembre de 2009 FPP-NORMALIZACION ADMINISTRATIVA 2010 5.2. INFORME ADMINISTRATIVO: MANUAL DE MADONA Es una comunicación escrita que presenta de manera sistemática, datos y resultados logrados a través del estudio, investigación, análisis y evaluación de un tema determinado, con el propósito esencial de presentar un diagnóstico de la situación actual, instruir, informar y presentar las soluciones y recomendaciones que sean pertinentes con los elementos de juicio indispensables para orientar la acción futura. a. CARACTERÍSTICAS DEL INFORME Todos los informes técnico/administrativos clasificados como interpretativos, es decir que contengan conclusiones y recomendaciones, serán elaborados en la Fuerza Naval de acuerdo a las siguientes características y aspectos básicos: 1) Ser Breve: El informe debe ser lo más concreto y conciso posible, tratando de hacer más comprensible los escritos, utilizando palabras, frases y párrafos cortos, sin sacrificar el estilo o la exposición, concentrando los esfuerzos en los asuntos más importantes e identificados como la parte medular del problema, evitando el uso de literatura innecesaria. Con el fin de mantener la atención e interés de la persona a quien está dirigido 2) Usar Expresiones y Lenguaje apropiados y Sencillos: El informe debe utilizar un vocabulario lo más sencillo posible, dando a la idea el matiz deseado, presentando sus ponencias en la forma más clara, evitando en lo posible uso de palabras técnicas, debiendo percatarse del significado de las palabras que utiliza. Cada informe debe revestirse de una propia mentalidad, sin utilizar el lenguaje florido o palabras rebuscadas que pueden producir confusión, malas interpretaciones, o frases innecesarias y en desuso. 3) Hacer Revisiones: Lo importante es adoptar la posición de lector, antes que de autor. Interésese en saber que ha escrito; haga sus propias observaciones y luego las correcciones respectivas al informe, que sean lógicos y en secuencia ordenada, previo a la redacción definitiva. 4) Ser Veraces: Todo informe administrativo debe ceñirse a ciertos aspectos básicos, tales como: ser exactos, válidos y veraces, basados en hechos y datos reales, por lo que deben ser imparciales, impersonales, serios y completos hasta el último detalle, de claro contenido con sujeción exclusiva a la materia del cual tratan. 5.2.2. ESTRUCTURA Y ELABORACIÓN DEL INFORME / FORMATO ANEXO N. 18 ANEXO 18 EJEMPLO DE “INFORME ADMINISTRATIVO” DEPARTAMENTO DE NORMALIZACIÓN ADMINISTRATIVA INFORME DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ACTIVOS FIJOS DEL SECTOR DEL……………… ANTECEDENTES Los procedimientos que actualmente se viene ejecutando en el sistema de Activos Fijos de la Dirección General del X……………, se mantienen en forma manual y no han sido actualizados sus procesos, lo que ha permitido que.... Dando cumplimiento a los dispuesto por el Comandante General de la Fuerza Naval según oficio No. COGMAR-CDO-002-C; 25 -MAY-2008, la Inspectoría General, realiza una Auditoria de Gestión con el propósito de determinar la situación actual del sistema de Activos Fijos y presentar las recomendaciones de mejoramiento respectivas. ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN ACTUAL 1. DATOS GENERALES El levantamiento de información se realizó a todos los Repartos subordinados al Sector del material, lo que permitió realizar un diagnóstico del 99% verás y efectivo. Se utilizó cuestionarios pre elaborado para realizar las entrevistas y encuestas respectivas. 2. ORGANIZACIÓN ESTRUCTURAL De los siete Repartos subordinados, dos no tienen actualizada su estructura orgánica interna por cuanto no se les ha remitido el Orgánico aprobado. 3. GESTION ADMINISTRATIVA a. Procedimientos El Manual de Procesos de los Repartos contienen procedimientos que ya no se realizan y otros que se han mejorado pero no han sido actualizados, lo cual etc. b. Organización Funcional No se encuentran definidas las funciones específicas para cada unidad administrativa, lo que dificulta la localización eficaz de los activos...etc. c. Control El control de Activos y su verificación física es realizada cada año lo que determina que... etc. CONCLUSIONES 1. Los procedimientos utilizados para el control de Activos no están de acuerdo...etc. RECOMENDACIONES 1. El Sector del xxxxxxxx deberá realizar la optimización y aplicación de las...etc. ANEXOS (Se incluirán cuadros, fotos, figuras, o copias de documentos que sustentan al informe) 5.3. COMUNICACIÓN MILITAR. MANUAL DE MEDOMIL La comunicación militar es el proceso por el cual se crean las condiciones de interacción entre los organismos militares, institucionales y personales a través de las diferentes clases de documentos, cuya finalidad es la transmisión intencionada de un mensaje; encaminada a una eficiente gestión operativa y administrativa de fuerzas armadas, organismos y entidades adscritas al ministerio de defensa nacional. UNIDAD N.6 LAS TECNOLOGÍAS DE LA COMUNICACIÓN TICS Las TIC se desarrollan a partir de los avances científicos producidos en los ámbitos de la informática y las telecomunicaciones. Las TIC son el conjunto de tecnologías que permiten el acceso, producción, tratamiento y comunicación de información presentada en diferentes códigos (texto, imagen, sonido). El elemento más representativo de las nuevas tecnologías es sin duda el ordenador y más específicamente, Internet. Como indican diferentes autores, Internet supone un salto cualitativo de gran magnitud, cambiando y redefiniendo los modos de conocer y relacionarse del hombre. En este apartado vamos a intentar revisar brevemente algunas de los recursos que nos ofrece el ordenador. ¿Qué programas podemos utilizar? ¿Qué nos ofrecen las redes de comunicación? Podemos diferenciar los programas y recursos que podemos utilizar con el ordenador en dos grandes categorías: recursos informáticos, que nos permiten realizar el procesamiento y tratamiento de la información y, los recursos telemáticos que nos ofrece Internet, orientados a la comunicación y el acceso a la información. Las Tecnologías de la Información y la Comunicación son un conjunto de servicios, redes, software y aparatos que tienen como fin la mejora de la calidad de vida de las personas dentro de un entorno, y que se integran a un sistema de información interconectado y complementario. Esta innovación servirá para romper las barreras que existen entre cada uno de ellos. Las TIC se imaginan como el universo de dos conjuntos, representados por las tradicionales Tecnologías de la Comunicación, constituidas principalmente por la radio, la televisión y la telefonía convencional y por las Tecnologías de la información, caracterizadas por la digitalización de las tecnologías de registros de contenidos. Las TIC son herramientas teórico conceptuales, soportes y canales que procesan, almacenan, sintetizan, recuperan y presentan información de la forma más variada. Los soportes han evolucionado en el transcurso del tiempo, ahora en ésta era podemos hablar de la computadora y de la Internet. El uso de las TIC representa una variación notable en la sociedad y a la larga un cambio en la educación, en las relaciones interpersonales y en la forma de difundir y generar conocimientos. Algunos ejemplos de estas tecnologías son la pizarra digital (ordenador personal+ proyector multimedia), los blogs, el podcast y, por supuesto la web. Para todo tipo de aplicaciones educativas, las TIC son medios y no fines. Es decir, son herramientas y materiales de construcción que facilitan el aprendizaje, el desarrollo de habilidades y distintas formas de aprender, estilos y ritmos de los aprendices. Ventajas: Brindar grandes beneficios y adelantos en salud y educación. Desarrollar a las personas y actores sociales a través de redes de apoyo e intercambio y lista de discusión. Apoyar a las personas empresarias, locales para presentar y vender sus productos a través de la Internet. Permitir el aprendizaje interactivo y la educación a distancia. Repartir nuevos conocimientos para la empleabilidad que requieren muchas competencias. Ofrecer nuevas formas de trabajo, como teletrabajo Dar acceso a la salida de conocimientos e información para mejorar las vidas de las personas. Facilidades Exactitud Menores riesgos. 6.2. CIENCIA, TÉCNICA Y TECNOLOGÍA EN LOS TIEMPOS DE LA WEB 2.0 Tecnología es el conjunto de técnicas, conocimientos y procesos que sirven para el diseño y construcción o modificación de objetos que permiten satisfacer necesidades humanas. La palabra tecnología proviene del griego tekne (técnica, oficio, arte) y logos (ciencia conocimiento). Cuando hablamos de tecnología nos referimos tanto a objetos físicos (máquinas, utensilios, dispositivos) como también a sistemas, métodos de organización y técnicas. Tal es el ejemplo de la tecnología 3G (tercera generación) aplicada actualmente en los celulares, cuya retrospectiva describimos: La tecnología primera generación dio origen a la telefonía móvil, y permite en la actualidad las llamadas de voz. La de segunda generación agrego servicios digitales a la primera, además de conseguir mayor eficiencia en las redes y que éstas brindaran un servicio de mejor calidad La tecnología 3G soporta alta velocidad de información, gracias a su ancho de banda para aplicaciones más allá de esta formas e pueden visualizar distintos e la voz, como audio (mp3), videoconferencia y acceso rápido a internet móvil. De esta forma, se pueden visualizar distintos contenidos y establecer llamadas con imagen, todo lo cual facilita la implantación de nuevos servicios. Técnica: es el conjunto de saberes prácticos o procedimientos que deben llevarse a cabo para obtener un resultado deseado. Una técnica puede ser aplicada en cualquier área del quehacer humano: ciencia, arte, medio, ambiente. Los organismos vivientes aplican técnicas. Podemos decir, entonces, que la técnica muchas veces no es consciente o reflexiva, incluso parecería que muchas técnicas son espontaneas e incluso innatas. Característica de la técnica Nace en la imaginación y luego se pone en práctica, muchas veces se origina en la prueba y el error. Se suele transmitir entres personas y se mejora con el tiempo y la práctica Cada persona le imprime su sello personal No es exclusiva de los seres humanos. Diferencia entre técnica y tecnología La tecnología se basa en aportes científicos, en cambio la técnica no, es una resultante de la experiencia social. La actividad tecnológica suele ser realizada por máquinas (aunque no necesariamente), la técnica es preferentemente manual La tecnología suele explicarse a través de modelos científicos, en cambio la técnica es básicamente empírica El estado de actual desarrollo de internet-llamado Web 2.0 o Web Socialcentra sus conceptos, servicios y terminología en las personas y su relación a través de este medio. Esas personas ocupan, alternativamente, el rol de consumidores de información y experiencias y el de productores de información y experiencias. Ese doble perfil ha dado en llamarse prosumidores, como una forma de designar el rol alternativo de consumidores y productor. La técnica, ese conjunto de máquinas en funcionamiento, aparece como fruto de la actividad humana, como un instrumento para la realización de los fines de los seres humanos. Esta definición implica dos cosas: La técnica moderna se presenta como un instrumento al servicio de los seres humanos, que deben controlar el desarrollo tecnológico y dirigirlo de acuerdo con sus propios fines. La técnica moderna tiene una relación especial con las ciencias, fundamentalmente con las ciencias de la naturaleza. Esta relación la diferencia de otras formas de técnica más antiguas en las cuales la técnica estaba fuertemente ligada a la actividad del artesano. Los textos artesanos señalaban una separación radical entre la ciencia y técnica, que responde entre otros factores, a la devaluación del trabajo de los artesanos y su condición social. La ciencia y la tecnología en los nuevos medios de comunicación (new media). Las TIC han producido un giro en el modo de concebir la ciencia, la técnica y la tecnología, dado que atraviesan todas las áreas de la actividad humana. Los medios masivos de comunicación no son ajenos a este profundo cambio, y se presentan como herramientas valiosas para explicar y comprender la realidad cotidiana. Basta leer o navegar un diario para observar como la política, la economía, los deportes y los espectáculos son explicados a través de una concepción científico-tecnológica. 6.3. LAS TIC Y SU IMPACTO SOCIAL El impacto de las TIC en la sociedad actual Las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) son herramientas tecnológicas que permiten el acceso a múltiple información. Están en constante actualización y proporcionan información inmediata a través de diferentes medios. La información es el insumo básico de la Sociedad de la Información y del Conocimiento. Se trata de tecnologías de la información y de comunicaciones, que tienen como característica precisamente el recurso tecnológico en sus diversas modalidades “que permiten la adquisición, producción, almacenamiento, tratamiento, comunicación, registro y presentación de informaciones, en forma de voz, imágenes y datos contenidos en señales de naturaleza acústica, óptica o electromagnética”. Las TIC son consideradas la base para reducir la brecha digital sobre la que se construye una Sociedad de la Información y del Conocimiento. Su principal característica es que optimizan el manejo de la información y el desarrollo de la comunicación, lo que permite actuar sobre la información y generar mayor conocimiento e inteligencia. Abarcan todos los ámbitos de la experiencia humana modificando la experiencia cotidiana, ya sea en el trabajo, en la forma de estudiar, las modalidades para comprar y vender, los trámites, el aprendizaje, el acceso a la salud, etc. Las TIC más comunes están relacionadas con internet y los medios de información digitales, así destacan las redes sociales como Facebook, Twitter y YouTube, así como blogs y plataformas de información alternativas a los medios tradicionales de difusión. No se podría concebir una sociedad moderna sin el uso de las tecnologías de la información y conocimiento. La tecnología es el vínculo por excelencia en la sociedad moderna, que permite transitar de una comunicación vertical a una comunicación horizontal, auxiliada por recursos tan cotidianos como el e-mail, foros de discusión, redes sociales. Su integración a los mercados económicos en bloques regionales da lugar a la globalización, que facilita el control por parte de empresas y corporaciones como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. Actualmente es con la ayuda de las TIC que se realizan miles de transacciones económicas por la red. En medio de la globalización, nuestra cultura no puede ser ajena al resto de las sociedades en el planeta. La educación, por ejemplo, se ha vuelto continua, de tal forma que el individuo debe seguir actualizándose teniendo como límite su propia existencia. La tecnología obliga a que el ser humano siempre se esté educando. Enmarcándola exclusivamente en nuestra sociedad mexicana, las Tecnologías de la Información y la Comunicación está en pañales. Si bien es cierto que las redes sociales hoy constituyen una herramienta poderosa en el ejercicio de la información, y por ende, un valioso instrumento en áreas como la educación, también es cierto que todavía el porcentaje de mexicanos que tienen acceso a ellas, es muy reducido. Al menos en el contexto de mi plantel, la mayoría de los jóvenes tienen acceso a internet y se les facilita el manejo de procesadores de texto, audio y video, ahí es donde está nuestra área de oportunidad para aprovechar las nuevas posibilidades didácticas que ofrecen las TIC de modo que logremos un óptimo aprendizaje. Estamos conscientes que el uso de las TIC no garantiza por sí mismas un cambio cualitativo en los aprendizajes de los estudiantes, es por ello que debemos promover su utilización inteligente al servicio de mejores procesos de aprendizaje. LLEGA LA WEB 2.0 La Web 2.0 es la evolución de páginas webs de contenidos estáticos (Web 1.0) sin posibilidad de interacción, a contenidos dinámicos que posibilitan la interacción del usuario web. Según O’Reilly, principal promotor de la noción de Web 2.0, “los principios constitutivos de ésta son siete: la Word Wide Web como plataforma de trabajo, el fortalecimiento de la inteligencia colectiva, la gestión de las bases de datos como competencia básica, el fin del ciclo de las actualizaciones de versiones del software, los modelos de programación ligera junto a la búsqueda de la simplicidad, el software no limitado a un solo dispositivo y las experiencias enriquecedoras de los usuarios”. Algunas características, potencialidades y desafíos de la Web 2.0 CARACTERÍSTICAS: • Inteligencia compartida eficiente: Recursos de noticias no tradicionales con aportaciones del internauta (saber compartido). • Experiencias en tiempo real. • Ordena y reorganiza la información. • Alfabetización digital, de manera intrínseca. • Proceso evolutivo constante. • Interactividad con el usuario (escritura colaborativa). POTENCIALIDADES: • Aprovecha la inteligencia colectiva para valores añadidos y contenidos gratuitos. • Transforma los modelos de negocio. Existe un nicho de mercado en el 20% de usuarios de “escaso consumo”. • Fortalecer las historias en tiempo presente, no en tiempo pasado. • Usuarios co-desarrolladores de bases de información. • Medios en línea que ganen terrenos a medios tradicionales. • Configuración de tres vértices: tecnología, comunidad y negocio. • Mayor software gratuito (weptop), como parte del llamado darwinismo digital. • Desarrollo de versiones beta con actualizaciones gratuitas, bajo el esquema de ensayo y error, con la inclusión del usuario como productor de contenidos. DESAFÍOS: • Publicidad no intrusiva. • Elaboración de un marco teórico estable. • Fortaleza de base de datos para clientes diferenciados. • Carente herramienta para el respeto a la propiedad intelectual. • Software no limitado a un solo dispositivo y sistema operativo. • Ética real en negocios y transacciones virtuales rentables. • Descubrir ideas significativas en oposición a la producción de ideas novedosas.