Subido por Antonio Moriel

- Diccionario hebreo espanol Cartilla2

Anuncio
Diccionario Hebreo Español cartilla No. 2
Fonema
Job
(bawOq
qóba‘
‘ebyon r a ’ a h NwOyb;)e
h(fw%#$y'
’avínu
w%nybi)a
yni)/
’abraham
Mhfrfb;)a
l(& .dmece
’adam
Mdf)f
Nw%lw%bz;
‘Edom
Mdo)e
’adonai
ynfdO)j
rymi#f$
Mi Señor Proveedor
)r'yxi ynfdO)j
lbeb@fruz;
Mi Señor de los ejércitos
twO)bfc; ynfdO)j
r(fco
hmfy)'
pobre
‘en
Ny)'
’ish
#$y)i
lk')o
Adan, hombre
‘ojel
lka)f
Edom
a’jal
‘el
-l)e
Elohim
Myhilo)v
‘amma
hm,f)a
’amén
Nm')f
‘amar
;
’abba
Padre nuestro
Abraham
Mi Señor
’adonai jiré’
’adonai tzeba’ot
Mi Señor Justo
)nud;q'yci ynfdO)j
rma)f
Mi Señor Sanador
)pfrf ynfd)
O j
tme)v
Mi Señor Todopoderoso
‘émet
yd@a#$a ynfdO)j
hnf)f
Mi Señor que escucha
‘ána
Ma#$f ynfdO)j
a’ni
yni)/
My#Oinf)j
señal
anashim
rt@'s;)e
uno, singular
‘ester
decir, hablar
verdad
¿Hacia dónde?
Yo (pron), una flota
cerca de, al lado de
’etzel
junto a
arca, cofre, ataúd, caja
’aron
Pág. 1
‘abot m a k a rtwOb)f
‘emah
a, hacia
Ester
kebar
padres
comer, devorar
hombres
rbak%;
hkfy)'
comiendo
así sea
)b@f)a
Padre, Papá
‘eyjah
Hombre
codo
w;
Fonema
’adonai tziqednú
’adonai rafa’
adonay shadday
’adonai shama
luz
lce)'
otro
NwOr)j
¿Dónde?
‘or a a h
rwO)
‘ot
twO)
’ejad
dxf)e
‘ajer
rx')a
’ayyeh
hy@')a
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Y llamó (Levítico)
vayikrá
t y@ rib(
; i
Español
bwOy,)i
no hay
Poderes del Cielo
;
Iyob
Lamentaciones
miedo, terror
t y@ rib(
; i
y, también, o, pues
ve
ya, hace mucho
Yelmo, casco
I yeshúa
a’ni
Yeshúa, salvación
Yo (pron), una flota
tzémed; ‘ol
zebulun
w@hyfra’;kazal; zejaryahu
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Español
)rfq;y,iwa
shamir
zerubabel
yugo
Zabulon
Zacarías
zarzas, espinos,
diamante
Zerobabel
Zohar (lugar de escape
de Lot)
tzo’ar
Myri#o;(e
’eserim
+wOl
lot
rbag@f
gabar
velo, Lot
vencer, dominar
vender
rkamf
makar
h)frf
ra’ah
tme)v
‘émet
ver, mirar, escoger
verdad
hp,fr;xe
jerpah
qw%sp%f
Pasuq
#$w,bl;
lebush
Npege,
Myy,ixa
sysi(f
Mrek,e
hlfw,tb,;
vestido, ropa
vida, salud, sustento
jayyim
‘asis
kerem
betulah
rqap,f
paqar
hyfxf
jayah
vino, jugo
viña
virgen
visión
visitar, atender
vivir, sanar,
revivir
vivo, (agua) corriente,
jay
viviente
volverse, girarse
panah
rdene
neder
lwOq
qol
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Versículo
vid
re’ut
hnfp,f
verguenza
géfen
tw%)r;
yxa
veinte
voto
voz, sonido, ruido
Pág. 52
hbfbfr;
+(am;
Pág. 51
turbante, diadema
pe’er
un gran número, diez mil
rebabah
un poco
me’at
ungido, consagrado,
untado
ungir, consagrar, untar
dba(f
‘abad
hdfwOb(j
‘abodáh
h(fymi#$;
shemi‘ah
hamam
mashiaj
Mmah
x#$amf
mashaj
My#Oilo#Of
dyxiyf
I yajid
dxaya
I yájad
dxf)e
’ejad
qpad@f
dafaq
bnf('
‘enab
qyr'
reiq
h(ft@f
ta‘ah
#$w@d@
dush
qme('
’emeq
brasf
sarab
+be#$'
shébet
hgfw%t@
tugah
h+ema
mateh
)s,'k,i
kissé’
h+%ema
matteh
l#Oak,f
kashal
ht,f)a
‘attah
unión, reunión, al mismo
tiempo
uno, singular
urgir, llamar a la puerta
uva
vacío, desocupado
vagar, extraviarse, ser
engañado
valle, llanura
vara, bastón, cetro, tribu
rbeg@e
géber
rkazf
zakar
bce(e
‘étzeb
vara, bastón, tribu
vara, rama, retoño,
bastón
varón, hombre
varón, hombre, macho
K7p%a
pak
ylik,;
keli
vasija, disgusto,
sufrimiento
vasija pequeña
vasija, utensilio
#OwOl#Of
h#fOwOl#Of
+ba#O;
hmfw%rt@;
Ngfdf@
h+f@xi
tnet&%k%u
lb,ar;sa
Nydisf
Myliw%b+;
Números
trabajo
hijas
tradición
hijos
shaloshah
hijo
tributo, oferta, terreno
reservado
trigo, cereal, grano
dafaq
yn'y('b;,
baqar
rqfb%f
fuego
baruj
K7w,rb,f
mujer
bará’
)rfbf@
tropezar, tambalearse
tú
túnica
túnica, manto
túnicas, mantillas
turbante
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
majestad, orgullo
espesura
Redimir
guerrero
colina, monte
K1t;)o
‘otak, otaj
K7tf)o
‘etmol ó
lw,mt;)'
Babel
lbebf
behemah
hmfh'b,;
bóhu
w%hb,&
bor
rwOb
binah
hnfyb,i
bikkurim
Myriw,k,yb,i
bejor
rwOkb,;
Babilonia
ga’on
NwO)g@f
bestia
ga’al
l)ag@f
caos
h(fb;g@i
h#$f)i
‘oteja, oteka
h)fg@f
gib‘ah
‘ishah
yti)o
ga’ah
rwOb@gi@
#O)'
‘oti
a mí
hkftfb,;
gibbor
‘esh
wOt)o
berajah
lw,bg,;
rra)f
‘oto
a él
K7wOtb,;
gebul
‘arar
ht,f)a
betok
hrfw%bg@;
Cre)e
‘attah
hlfw,l
tb,;
fuerza, autoridad, poder
geburah
valor, hazaña
límite
eretz
h,tf)o
betulah
crecer
hmfrf)j
‘otah
tú
bendición
a’dama
r#Oe)j
dlfwfa .rb@a
en el medio de
rw%r)f
‘asher
valad; bar
virgen
’arur
que, cual, quien, cuyo
a ella
trillar, triturar
trono
maldecir
ty#e$)r'b;
basar- kolbasar
triste
tierra, terreno,
suelo
tierra
bere’sheit
trigo, cereales
tristeza, preocupación
tebulim
be ‘ene
N. Testamento, Nuevo
h#$fdfxj tyrib@;
Pacto hbr. brit jadasháh
carne - humanidad
r#ofb,f
dagan
sadin
Nynibf,
En el principio, Génesis
terumah
sarbal
banin
Crear
tres (masc.)
tribu, clan, mes judío
kuttónet
twOnb,f
bendito
shevat
jittah
banot
mashaj
tres (fem.)
shalosh
rb@ad;mib@;
ganado mayor
sheloshim
maldito
bemidbar
a los ojos de
trastornar, espantar,
empujar
treinta
xay#$imf
único, solitario
trabajar
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
r)'p;
a tí (masc.)
a tí (fem.)
ayer
Pozo
entendimiento,
comprensión
fiesta Primicias
primogénito
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 2
tw%lgf@
vencer, dominar
galil
lylig@f
gam
Mg,a
(ego del hombre) ser
gabar
superior
varón, hombre
gamal
lmfgf@
gan
Ng@A
Pg@a
crecer, ser grande
gap
Npege,
grandeza, orgullo
géfen
gar
rg,f
Nzerg: a@
extranjero, habitante
garzen
M#e$ge@
cabrito
géshem
g)d@f
gavilla, mausoleo
da’g
de’avon
NwO)fd@;
también
camello
jardín
colina, cuerpo
vid
residir (como
extranjero)
hacha
lluvía
pescado
cobardía
1 Crónicas
alef divrey hayamin
2 Crónicas
beit divrey hayamin
oso
fuerza
Deuteronomio
Pág. 3
sakal
rbag@f
)lf+f
tala’
géber
rbeg@e
tkOn;
nekot
gag
gg@f
dh'#of
saher
gad
dga@
tb'+'
tevet
gadal
ldag@f
t('
godel
ldeg@O
K7#o&. wOk@#&u
gadol
lwOdg@f
Cre)e
rg@'
h#Ofb,fya
gedi
ydig:@
hmfrf)j
gadish
#$ydig@f
twemfl;ca
rd'gf%
M#$'
golaj
hlfwOg@
hyfbiwO+
goral talal
lrfwOg,
(ganf
azotea, techo
fortuna
grande
ger h a g a h
muro, pared
gader
cerca, valle
deportación, destierro
lote, suerte
cachorro (león)
rwOg@ . rw%%g@
bd@&
hbed@&
nube langosta
doveh
dibbah
hbf@d@i
deborah
hrfwObd@;
gentil, nación, pueblo,
goy z ú a
pagano
langosta
lugar mas santo templo
pegado, unido fiel
lka#of
dob
calumnia, murmuración
abeja
) Mymiyhi
yrbd@
) Mymiyhi
yrbd@
rbag@f
gabar
devir
rybid@;
daveq
qb'd@f
debarim
Myribfd@;
gor - gur
gobay I y ara‘
gazam r a g a z
alegría, fiesta
montón piedras
rueda
ybawgO @
ywOg@
Mzfg@f
gil
lyg@i
gal
lg@a
gilgal
lg@Alg@i@e
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
destierro, dispersión
galut
exilio
Galilea, anillo
Mre+e
yd@a#$a
tener varios
colores
tesoro
Nt'x&
joten
hmfd@'r;t@a
sudor
suegro
sueño profundo, letargo
tardemah
sueño (visión)
jalom
tevet (4o. mes hebreo)
Myriw%p%
purim
tiempo, fecha, hora, vez
yriw,p,
purim
tienda, morada
hn,fxit,;
tejináh
tierra
Nmfyt,'
teman
tierra seca
hgfhf
hagah
tierra, terreno,
suelo
tiniebla, sombra de
tzalmávet
muerte
titulo, nombre, fama
xaw%l
luaj
Mg,a
gam
tobiah
Tobías, El Señor es
bueno
tocar, golpear, alcanzar
bre(e
ereb
naga‘
lla+f
talal
+yhirf
rahit
‘et
sok; sukko
eretz
I ybbashah
a’dama
shem
térem
todavía no, antes de
antes que
Todopoderoso
Shaday
qd@O
doq
rk@fk@i
zeah
MwOlxj
kol
Nw%k
f a%
h(fz'
testigo, testimonio
lk%&
(qat@'
tener éxito
todos, totalidad
toldo
Npfk%f
(rayf
Suertes, fiesta de Purim
tabla, losa, velo
también
tapar rendijas, aldea
tarde
techar
techo
temblar
I y ara‘
temblar, apartarse de
(awz@
zúa
zgarf
ragaz
temblar, temer
torta
dxap%a
pajad
torta, talento, comarca
lkfyh'
hekal
kikkar
Sur
kaf(p)ar
qyp%i
kawwan
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
súplica
susurrar, gemir, meditar
toque (shofar)
teka‘
suertes
pik
temblor
temer, temblar,
estremecerse
Templo
Pág. 50
zohélet
#$xfnf
najash
serpiente, dragón
Sheol, reino de la muerte,
tumba
siega, cosecha, rama
h#f$rfp%f
(Aw@b#$f
shabúa‘
she’ol
tw%md@;
demut
ryciqf
qatzir
(aw%rz'
zerua‘
dymit,f
tamid
(ba#Oe
sheva’
hmfw%d@
duma
hloy#Oi
shiloh
NwO(m;#Oi
siempre, perpetuamente,
a diario
siete
Siló (apodo del Mesías)
zera‘
shim’on
ynaysi
sinai
NwOyc
, i
tzion
Md&s;
hyfn;pac;
silencio
Sinaí
Sión
Sodoma
sedom
tzefaniyah
héres
#$me#$e
shemesh
qra
raq
lc'
tzel
Sofonías
sol
srehe
y(iybi#O;
shevi’i
qéber
rramf
marar
h)fnf
na‘ah
hy,fhf
hayah
hyfhf
hayah
by#oi
sib
sonreir, burlarse, reirse
sajaq
Mlaxf
jalam
soñar
sucio
r('cf
r#Oayf
hkfzf
din
ser libre
ser pequeño, ser sin
importancia
ser placentero, ser
I yashar
agradable
ser puro o ser inocente
tza‘er
dama‘
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
hablar
miel
déber
rbed@e
dabar
rbfd@f
devash
#$bad@;
dagan
Ngfdf@
’ahab
bha)f
dush
#$w@d@
david
dwidf
dod
dwOd@
duk
Kw@d@
t(ad@a
urgir, llamar a la puerta
dafaq
qpad@f
doq
qd@O
rqad@f
David
daqar
K7rad@f
amado, enamorado
darak
K7red@e
machacar, moler
dérek
#$rad@f
silencio
duma
hmfw%d@
)#$ed@e
habitar, amontonar, cerco
rw%d@
)#$fd@f
generación, época, edad
Camino
buscar, preocuparse por
darash
pasto, prado, hierba
desh’
tierna
reverdecer, hacer brotar
dur
plaga, peste
ciencia, conocimiento,
da‘at
prudencia
deshonra
caminar, pisar, dominar
ser amargo, estar
duk
amargado
ser bello, convenir
tzadaq
zakah
l)y,'nid@f
atravezar
séptimo
ser imposible, dificil,
hacer prodigios
ser infiel, cometer
d aadulterio
lah
na‘ap
ser justo, inocente
rud
daniyel
dush
ser fuerte, numeroso
pala‘
Nd@f
toldo
señales, marcas
dasha’
grasa, ceniza, manteca
ser, estar viejo
)lfp%f
dan
dofi
ser, estar, llegar a ser
‘atzam
dw%r
semilla, gérmen
ser, estar
Mca(f
qdacf
semejanza, imagen
sepulcro, tumba
rbeqe
solo que, sin embargo
sombra, protección
tzo’i
totafot
P)anf
Daniel
señal
‘ot
tpO+fwO+
sol
qxa#of
y)ic&
simiente, semilla,
descendencia
Simón (Pedro)
twO)
juzgar, Dan
Segmento o parte de la
Torá
semana, semana de años
parashah
lwO)#$;
(raze
Pág. 49
serpiente
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
tlexezO
decreto, ley
ofrendas
ypid@&
deshen
N#$ed@e
dat
td@f
habhabim
mybihfb;ha
quedar vacío, hacerse
habal
ilusiones
Abel, suspiro, soplo
hébel
susurrar, gemir, meditar
trigo, cereal, grano
amar, querer
trillar, triturar
dur
Damasco
dor
rwOd@
damméseq
q#oem,ed,a
din
Nyd@i
dak
K7d@a
dalah
hlfd@f
dal
ld@a
délet
tled@e
dam
Md@f
demut
tw%md@;
dama‘
(mad@f
juzgar, pleito
oprimido
lbahf
sacar agua
lbehe
pobre, flaco
puerta
hagah
hgfhf
K7dahf
sangre, homicidio
hadak
MdOhj
semejanza, imagen
hadom
honrar, distinguir
hadar
esplendor
rdfhf
llorar
aplastar
sajaq
estrado
jalam
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 4
hamshel
mira..., ahí tienes, si...
desgracia
hinneh
hn',hi
caer, hacerse
hi
yhi
hm&lO#$;
shelomoh
hovah
hwfh&
(ay#$iwOm
moshia‘
havah
hwfhf
(#$ayf
hon
NwOh
l)'w%m#$;
hoshea
(a#'$wOh
hih’
)yhi
l(anf
na’al
hedad
ddfyh'
Md@f
dam
hayah
hy,fhf
#$req
hayah
hyfhf
hekal
sanar, curar
lg@Alg@i@e
sandalia, zapato
hgf)f#$;
sangre, homicidio
NwO)#Of
qodesh
tw%r
#OwOdqf
santidad, santuario, don
sagrado
santo
qadosh
hmfk;xf
lkfyh'
Nk%f#$;mi
mishkan
helel d a l a h ll'yh'
s)a#Of
grehe
ser, estar
héres
srehe
hashma‘ut
tw,(mf#$;ha
hashqet
+q'#$;ha
hatulim
mylituhj
malvado
confesión
Y llamó (Levítico)
ser, estar, llegar a ser
holek
K7l'ho
halak
K7lahf
ir, caminar, alejarse
vazar
rzfwf
vidui
yw,dyw
vayikrá
)rfq;y,iwa
véred
drewe
agitarse, rugir, gemir
ze‘eb
b)'z
multitud
zo’t
t)zO
griterío
abundancia (flujo),
hélek
visitante
acá, aquí
K7leh'
halom
Mlohj
hem
Mh'
aquellos
paratz
Nb'w%)r;
héreg
w;
Crap,f
Samuel, oir a Elohim
grito (alegría o guerra)
ve
Salomón
véred
grahf
y, también, o, pues
megil’lá
drewe
harag
caminando
hlf%gim;
salvarse, vencer
aquella
lucero
Salmos
sut
riqueza
Templo
sabab
tw%s
rha
burla
aratz
tehilim
rodear
bbasf
salvador
har
calma
Pág. 5
dwOh
hod
Oseas
sol
esta, esto
Mylihit@;
gjrahf
matanza
saliendo
)c'yO
h a m a m I yotzé’
)w,h
harag
sacrificar, matar
ha .hf
hu’
belleza, honor, gloria
hn,fh'
montaña
lobo
aquel
hénnah
sacrificar, matar, destruir
rosa
.
he, ha, ha s a he
bab
Nhe
lamento
noticia
l#$'m;ha
el, la (duplica cons. sgte)
hen
aquellas, hacia aquí
he aquí, mira, si...
Mmah
hamah hara
hmfhf
hamon
NwOmhf
hamul-lah
hl,fmuhj
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
I y asa‘
shemu’el
)pf
rf
h a r a g rafa’
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
trastornar, espantar,
hamam
empujar
poder
romper, abrir brecha,
irrumpir
ropa
she’agah
rugido, estruendo, ruido
jokmah
sarón, adorno
Nh'kO
kohen
Saúl
rmek&%
kómer
secreto
(bf#of
saba‘
sed
grahf
harag
Sefarad (Sardis), España
xbazf
zabaj
Séfora
gjrahf
harag
segador
xbaze
zévaj
segar, cosechar
rkf#of
sakar
Sha’ul
raz
h)fm;ci
tzimá’h
drapfs;
sefarad
hrfp%&ci
tzipporah
rceq&
qótzer
rcaqf
qatzar
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Ruth
rut
dalah
lw,)#Of
rugido
sha’on
hlfd@f
saharon
Rubén
rueda
gilgal
jakam
shaás
rosa
re’uben
Mkfxf
Nrohj#oa
zrf
santuario, casa,
habitación
saquear, hollar
rollos de la ley
sabiduría
sabio
sacar agua
sacerdote
sacerdote pagano
saciarse, satisfecho
sacrificar, matar
sacrificar, matar
sacrificar, matar, destruir
sacrificio, animal sacrificado, matanza
salario, jornal
Pág. 48
rg,f
peduyim
gar
residir (como
extranjero)
resto, grupo, extremo
tcfq;
qetzat
r)f#O;
she’ar
r)f#$;
she’ar
rteye
I yéter
rcen'
netzer
resto, residuo, sobra
dasha’
reverdecer, hacer brotar
revocar, blanquear
ry#Oi(f
’ashir
Mce(&
‘otzem
rhfnf
nahar
r)&y;
NwOh
dwObk%f
Mysikfn;
rey
rico
rigor, esfuerzo
río, torrente, corriente,
inundación
río, túnel, brazo del río,
I ye’or
el Nilo
riqueza
hon
riqueza, honor, gloria
kavod
nekasim
Pk%'
kef
rw%c
tzur
l+a
Pág. 47
retoño, renuevo
)#$fd@f
mélek
tal
rde('
’eder
N)c&
tzo’n
yri+f
reunir
K7leme
ziqot
resto, sobreviviente
riquezas
roca
+qalf
rkazf
rxasf .rxsa
Nk%'
s)amf
hkfbf#o;
rayos, antorchas
rebaño ovejas, cabras
rebelión
qeri
reciente, (herida) abierta
zeah
recorrer, comerciar;
z aganancia
har
recto, rectitud
sajar; sájar
ken
sebakah
Redimir
zébed
shai
zúa
refugio, asilo
regalo
regalo, don, obsequio
K7lamf
malak
hqfw%p%
pukah
tba#$f
shabat
reinar, ser rey
remordimiento
reposo, descansar, cesar,
terminar
repugnar, exprimir,
zur / zir
aplastar
rescatar, salvar, liberar
padah
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
orgullo
zadon
NwOdzf
zeh
hze
zahar
rhazf
zóhar
rhazO
ziv
wzi
zahab
bhfzf
brillar
hrfzf
brillo
zarah
(aw%rz'
mes
zerua‘
(awOrz;
oro
zeroa‘
zarzip
Pyzirz; a
zaram; zérem
Mrazf. Mreze
zero’im
Myi(Or;z'
zera‘
(raze
zejaryahu
w@hyfr;kaz;
jakam
Mkfxf
jabaq
qbaxf
javaqquq
qw%q@baxa
simiente, semilla,
descendencia
Zacarías
sabio
abrazar
Habacuc
amigo, compañero
javer; re’a
Nw%lw%bz;
dz'
lbeb@fruz;
legumbres
zebulun
zed
zerubabel
lluvia; soltarse lluvia
dbez'
xbaze
rzf
brazo, poder,
fuerza
llovizna
red, trenzado, reja
zébed
sacrificio, animal sacrifizévaj
cado, matanza
orgulloso
zar
semilla, gérmen
rechazar, despreciar
dbazf
h(fz'
Nq'zf
mahas
zabad
Zabulon
zaken
aventar, esparcir
xbazf
hm%fzi
anciano (de la ciudad)
dasha’
zabaj
regalo
M(azf
extranjero, extraño,
profano
qabatz
Zerobabel
recordar
zakar
NwOrk%zf i
ira, cólera, indignación
za’am
recoger, reunir, espigar
dbez'
hdfp%f
rkazf
dar, regalar
zakar
laqat
seter
rocío
recordar
tari
rtes'
rw%z. ryzi
rkazf
sacrificar, matar
zakar
memoria, recuerdo,
zikkaron
memorial
plan, infamia,
zimmah
pensamiento
sudor
rebaño, manada
ga’al
roca, piedra, monte
varón, hombre, macho
zabad
l)ag@f
y#Oa
rastrillar
sadad
twOqyzi
yriq;
qabatz
túaj
rrA#of
resto, restante
Cbaqf
xaw%+
rescate
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Myiw%dp%;
(ar' . rb'xf
este (pron.)
temblar, apartarse de
serpiente
zúa
(awz@
zohélet
tlexezO
impetuoso - turbulento
zedón
animal salvaje, pecho
ziz
materno
rayos, antorchas
ziqot
repugnar, exprimir,
zur / zir
aplastar
olivo. aceituna. aceite
puro, limpio, sincero
zyzi
twOqyzi
rw%z. ryzi
záyit
tyiza
zak
K7za
ser puro o ser inocente
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
NwOdyz'
zakah
hkfzf
Pág. 6
jayyim
fuerza, vigor, riqueza
sabiduría
Leche
sueño (visión)
flauta
quinto
cinco
cinco (fem.)
gxa
M(a
‘am
jagab
bgfxf
tled@e
délet
jagay
yg%x
a f
Cmeq&
qometz
jadal
ldaxf
rha+&
tóhar
jédel
ldexe
K7za
rdexe
rpay+iwOp,
#$dex&
hma
jadash
#Odfxf
r#O
j a l ae)
mj
job
bwOx
yk,i
javvah
hwf%xa
rh'+f
taher
jomah
hmfwOx
lbahf
jazah
hzfxf
bw%rk%;
jazir
ryzixj
ymi
mi
jatá‘
)+fxf
yxl;
leji
hata’t
t)+,fxa
jet’
)+;x'
jatab
b+axf
jittah
h+f@xi
langosta
jokmah
hmfk;xf
jalab
blfxf
MwOlxj
mundo
jalom
jalil
lylixf
habitación, alcoba, nicho,
jeder
sur
luna nueva, mes, época
jódesh
de celo (animal)
nuevo, reverdecer
llaxf
Ageo (Hageo)
cesar, faltar, desistir
jalam
Mlaxf
jamor
rwOmxj
hamishi
y#Oiymixj
#$m'xf
muro, muralla
jamesh
#Om'xf
mirar, ver, tener visiones
jamesh
Nx'
deuda
Eva, aldea, campamento
cerdo
K7wOnxj
fallar, pecar
janok
tynixj
pecado
janit
compadecerse, ser
janan
bondadoso
amor, misericordia,
jesed
solidaridad
flecha
jetz
medio, mitad, flecha,
saeta
poblado, patio,
jatzer
explanada
estatuto (s.pl.)
joq (im. pl.)
Pág. 7
jag
lyixa
gracia, belleza, favor,
jen
aprecio
Enoc (Henok)
lanza
fiesta
jáyil
profanado, violado,
jalal
infame
soñar
asno, burro
Myy,ixa
Nnaxf
dsexe
Cx'
ycix'
rc'xf
qxo
error, pecado, culpa
cortar leña
trigo, cereales
vivo, (agua) corriente,
jay
viviente
el río, el Nilo
vivir, sanar,
revivir
yxa
hay’or
r)oy;ha
jayah
hyfxf
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
vida, salud, sustento
y#Oiymixj
ypi(/
hp%fk%i
b#&e('
K7bewO#o
(ad'r;pac;
lx'rf
posada, mesón
pueblo
NwOlmf
malón
puerta
#$w%kr;
rekush
puñado
dgasf
sagad
pureza, claridad
rwOb
bor
puro, limpio, sincero
NwOyd;pi%
pidyon
Putifar
rqfyf
I yaqar
¿qué?
l)a#$f
sha’al
que, cual, quien, cuyo
Pre+e
térep
que, porque, puesto que
(conj.)
quedar limpio, sano
r+ep%e
péter
rwOkb,;
bejor
habal
quedar vacío, hacerse
ilusiones
querubín
rhasO
sóhar
kerub
llaxf
jalal
¿Quién? el que,
quienquiera
quijada, mejilla
h)fw%bn;
quinto
)ybinf
rama
(Ar'
rama, hoja palmera, gorro
judío
rama, planta, pasto,
‘éseb
hierba
ramaje
hlfhjna
rana
hrft;si
Raquel
yl'#$mi
zak
potifar
mah
‘asher
ki
hamishi
‘ofi
kippah
sobek
tzefardea‘
rajel
M)un;
Cw%c
r#eOk%f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
posesiones, riqueza,
provisiones
postrarse (en homenaje)
Pozo
precio de rescate
precioso, caro
preguntar, pedir, rogar
presa, víctima, sustento
primogénito
primogénito
prisión
profanado, violado,
infame
profecía
nebu‘ah
ne’um
profesía, oráculo
Profeta
nabi’
prójimo, amigo, paisano
rea‘
propiedad, posesión,
heredad
prosperar
nahalah
tzutz
kasher
sitrah
mishley
prosperar, ser útil
protección
Proverbios
Pág. 46
lgere
NwObybis;
pie, paso, pisadas
régel
sebibon
sajat
rbed@e
déber
késep
rc'xf
jatzer
‘ebyon
yni(f
‘ani
ld@a
dal
+(am; +(am;
l#$'m;ha
lk&yf
Myhilo)v
rpf(f
My#io. Mw%#&
Myyi,xal;
Nk'lf
plaga, peste
Pág. 45
poblado, patio,
explanada
pobre
pobre, afligido
pobre, flaco
poco a poco
noqed
hlfse
selah
shelomí
MwOl#$f
shalom
hata’t
qb'd@f
daveq
r(f#'&
se‘ar
ry(i#of
saa‘ir
N+&qf
lanzar, expulsar
‘atzel
Elohim
lylik%f
kalil
blek%ea
kéleb
polvo, tierra, ceniza,
arcilla
poner, colocar, erigir
apar
sim; sum
por la vida, a la salud
léjayyim
laken
por lo tanto
¿Por qué?
¿Por qué? ¿Para qué?
lammah
b#of
Mytim;
+s'
impuro, profanado
qaton
lc'(f
perfección, totalidad,
tabaj
holocausto
perro
sab
metim
set
g)d@f
da’g
lgere
regel
persona de edad
tabá‘
persona, gente
perverso
pescado
pie (fem.)
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
disparar (arco)
estar pegado, ciego
bre'x&
jerpah
hp,fr;xe
jarash
#$raxf
jasupay
ypaw%#oxj
jóshek
K7#$ex&
jaShem
M#'ha
joten
Nt'x&
te’eb
b)'+;
te’te
)+')+'
tebulim
Myliw%b+;
tabbur
rw%b@+a
tibjah
hxfb;+i
tabbáj
xb,f+a
tabaj
xba+fa
hwf+f
oscuridad
tohar
rhawO+
túaj
xaw%+
totafot
tpO+fwO+
tul
lw%+
)mfw,+
turbante
tuma’
rw%+
ombligo
tur
hxf+f
matanza
tajah
xxa+f
guardia, carnicero
tajaj
Nxa+f
matar, degollar
tajan
+y+i
mojar, bañarse, sumergir
tit
tabal
lba+f
Ny+i
hundirse, enterrarse
tin
tabá‘
(ba+f
tiráh
hrfy+i
tabba‘at
t(ab@a+a
tal
l+a
tala’
taleh
barro
barro, arcilla
pared, aldea, fortaleza
tener varios
colores
oveja
joreb
tavah
moler, triturar
rocío
Myq%ixu
desnudez
fila, serie
pequeño, menor,
muchacho
perdonar
perezozo
bwO+
arar, labrar
tob
juqqim
hyfbiwO+
revocar, blanquear
pensamientos, pesadilla
se‘ippim
inquietante
pequeño
I yakol
poder, lograr, soportar,
vencer
Poderes del Cielo
limpieza, pureza
señales, marcas
salaj
poder
pegado, unido fiel
pensamiento
xlasf
hamshel
bw%+
verguenza
tub
Tobías, El Señor es
tobiah
bueno
hilar
peludo, velludo, chivo
tza‘ir
rha+&
calor, sequedad
tóhar
bueno
pelo, vello
seaj
rh'+f
mandato, obligación
taher
bondad, dicha, belleza
paz, pacífico
paz, salud, bienestar,
jarash
prosperidad
pecado
t)+,fxa
Myp%i(i#o;
pureza, claridad
pausa, cambio tono
ymilo#O;
xA#o'
quedar limpio, sano
pastor, criador ovejas
dq'nO
ry(icf
me’at me’at
hm,flf
hmf%lf
plan, infamia,
pensamiento
plata, dinero
zimmah
Pseke
NwOyb;)e
pirinola, trompo
pisar (uvas), exprimir
+xa#of
hm%fzi
pie, paso, pisada
pa‘am
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
M(ap%a
El Nombre
suegro
alegrar, regocijarse
barrer
anilo, aro, argolla
tevet (4o. mes hebreo)
tevet
tb'+'
)lf+f
limpio, puro, sincero
tahor
rwOh+f
hle+f
declaración pureza
tohorah
purificación
hrfh/+f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 8
I yagon
NwOgyf
I yad
dyf
I yadid
dydiyf
I yehudáh
hdfw%hy;
I yehudí
ydiwh
% y;
I yoshua
(a#u$why;
mano
amado, amigo, amable
judá
judío
Josué
El nombre del Señor
Iyehshúah
Joel
único, solitario
K7#$ex&
jóshek
talal
lla+f
(a#'$wOh
hoshea
tum‘ah
h)fm;+u
bd@&
dob
tame‘
)m'+f
dwO(
’od
tamir
rymi+f
rx')a
‘ajer
taman
Nma+f
hle+f
taleh
jamishshah
h#,fmixj
lx'rf
rajel
hamishshim
My#,Oimixj
w%nybi)a
téne
)ne+e
)b@f)a
’abba
tene’
)ne+e
twOb)f
‘abot
M(a+.a M(a+f
Nbet@e
tében
hp,u+i
Mxele
lejem
tpa+f
Pt&@
techar
contaminación,
impureza
impuro, profano
oculto, secreto,
escondido
esconder, guardar
cinco (masc.)
I y ehshúah
h(fw%#$hy'
l)'wOy
cesta, canasta
I yo’el
lb'wOy
canastillo, cesta
MwOy
rpu%k%i MwOy
I yonah
hnfwyo
I yavan
Nwfyf
cincuenta
gusto, sabor; gustar,
tá‘am; ta‘am
disfrutar
amamantar un niño,
tipuh
cuidado
derramamiento
tafát
(unguento)
gotear, insistir
tarad
dxaya
reciente, (herida) abierta
I y ajad
dxayf
I yejezqe’l
l)q'z;xey;
todavía no, antes de
térem
antes que
arrancar, halar a pedazos
I yajid
dyxiyf
poder, lograr, soportar,
I yakol
vencer
niño, hijo, cría,
I yéled
descendiente
mar, lago, río grande
I yam
Pág. 9
tyli+f
hw\fhy;
unión, reunión, al mismo
I yájad
tiempo
juntarse
Ezequiel
talit
IyaHWeH
carnero, jubileo, año
I yobel
remisión
día, fecha
Iyom
fiesta del Perdón, día de
Iyom Kipur
expiación
Jonás
Grecia, Javán
Manto de oración
lk&yf
dleye
Myf
tari
taráf
presa, víctima, sustento
térep
río, túnel, brazo del río,
I ye’or
el Nilo
tierra seca
I ybbashah
agricultor, campesino
I yogeb
dra+f
yri+f
Mre+e
Pra+f
Pre+e
r)&y;
h#Ofb,fya
bg'yO
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dolor, aflicción,
oscuridad
Oseas
oso
Myf
+bacf
hxfn;mi
otra vez, todavía, aún
Nb%freqf. Nb%frequ
otro
mybihfb;ha
oveja
oveja, Raquel
’avínu
Padre nuestro
Padre, Papá
padres
paja
pan, banquete
pandereta, tambor
top
pared, aldea, fortaleza
hrfy+i
tiráh
hdfl'
ledah
parto, nacimiento
(ma#$f
Iyam
tzabat
záyit
ojo, fuente (fem.)
olivo. aceituna. aceite
rw%b@+a
tabbur
rme(o
’Omer
Cx'lO
lojetz
tefillah
zadon
Pasar por alto (pascua)
dz'
hAw%#o
súah
)#$ed@e
desh’
h)er&
ro’eh
Pascua, fiesta de pesaj
pasearse
pasto, prado, hierba
tierna
pastor
zed
bhfzf
zahab
rw,gsf
sagur
Mtek%e
kétem
zp%a
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
opresor, tirano
oprimido
oración especial
NwOdzf
pesaj
Omer, gavilla
shiggayom
pasar la noche, pecnotar
NylI yaNlfad lan,
lin
xsap,e
ombligo
dak
seder
pesaj
Oir
shama‘
rdes'
xsap%e
ofrendas
habhabim
tyiza
hl@fpit@;
ofrenda
qorban; qurban
’ain
NwOyg%#
f i$
ofrenda
minjah
Nyi(a
K7d@a
Oeste (occidente),
mar
ofrecer
paz
oración, súplica
orden
orgullo
orgulloso
oro
oro
oro fino
oro fino, puro
Pág. 44
hashma‘ut
ty(iy#Oit,;
teshi’it
y(iy#Oit,;
teshi’i
noveno (fem)
noveno (masc)
noventa
My(i#O;t,i
tishe’im
hlfg;(e
’egelah
hnfnf(j.
‘ananah;
ybawgO @
gobay
(#Oat,'
tesha’
h(f#O;t,i
jadash
rp,fs;mi
mispar
rb@ad;mib@;
sheminí
rymi+f
tamir
nueve (fem)
nueve (masc)
nuevo, reverdecer
sig
sheminim
hnemo#O;
shemineh
hnamo#O;
sheminah
Pág. 43
Número
Números
Octavo
oculto, secreto,
escondido
ocupación
Ochenta
Ocho
Ocho (masc.)
odiar, perseguir
M+a#of
satam
h)fn;#oi
sin’ah
odio, rencor, enemistad
no‘d
ldexe
jédel
ryiqa
quir
#$xala
desierto
mundo
envejecer; viejo, antiguo
muralla, muro
lájash
hmfwOx
jomah
muro, muralla
Isaías
muro, pared
cerca, valle
N. Testamento, Nuevo
h#$fdfxj tyrib@;
brit jadasháh Pacto hbr.
Nahum
Mw%xna
Israel
rd'gf%
odre, cuero
tw%lk;#oi
lkfsf
I yashen
N#Oy' f
(#$ayf
Jacob
I y asa‘
w%hyf(;#f$y;
Isaac
I yesha‘I yáhu
l)'rf#&;yi
arder, quemar
I yisra‘el
gader
bqO(jya
itzjak
qxfc;y
I yatzat
tcayf
r#Ofyf
saliendo
I yotzé’
)c'yO
necedad
siklut
necio, ignorante, tonto
resto, sobreviviente
rteye
precioso, caro
I yéter
I yaqar
rqfyf
I yetro
wOrt;yi
I yored
dr'yO
necio, impio, estúpido
como, de acuerdo a
ke
k,;
I yerushalaim
Mila#Ofw,ry;
ka‘eb
b)'k%f
I yaroq
qwOryf
I yaréaj
xar'yf
I yirmeI yáhu
w%hyfm;r;yi
I y ara‘
(rayf
I ya r a k
qrayf
I yerek
qreye
I ya r a s h
#Orayf
I yesh
#Oy'
I yeshúa
h(fw%#$y'
escuela, academia, institu
to bíblico judío I yeshibah
hbfy#$iy;
I yashar
Jetro
sakal
negeb
dolor, herida
Neguev
Néguev, desierto, sur
nejemiyá
qen
‘en
)lO
lo
Nehemías
nido, compartimiento
I yéled
Ny)'
NwOpcf
I yaaqob
hpeyf
bgene
hAwOn. xAw%n
Psayf
I yafeh
negev
hlfy;la%
I yasaf
bello, hermoso, guapo
bgene
dleye
Nymyf
r#Oayf
nabal
Nq'
Myf
ser placentero, ser
I yashar
agradable
derecho, recto
lbfnf
hyfm;xen;
Oeste (occidente),
Iyam
mar
(mano) derecha; sur,
I yamin
meridional
añadir, aumentar
N#$ya .f N#OyF f
salvarse, vencer
murmurar
ragan
NwOmy#$yi ;
Iyashan; Iyashan
dormir
murmuración, magia
Ngarf
I yeshimon
Najum
Mynimo#O;
d)nO
nube
nube langosta
bemidbar
yniymi#;O
gy#oi
novilla
tishea’h
#Odfxf
noticia
I y ara‘
niño, hijo, cría,
I ya r a k
descendiente
no hay
no, ni
I ya r a s h
láylah
noche
Noé, descanso, lugar de
descanso
Norte
nóaj; núaj
tzafon
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
tw,(mf#$;ha
como, según, cuando, de
ka’sher
acuerdo con
riqueza, honor, gloria
satam
estrella, astro
torta
luna
Jeremías
hd@fw%bk%;
temblar
kebuddah
ryb@ik@f.rybik@f
escupir
kabbir; kabir
sacerdote
hierba verde
dwObk%f
grande, poderoso; tejido
cordero
Jerusalén
kavod
gloria, posesiones
ya, hace mucho
r#Oe)jk,a
bajando
rbak%;
hierba, pasto
kebar
#obek%e
heredar, desposeer
kébes
kohen
Nh'kO
kokab
bkfwOk%
kawwan
Nw%k
f a%
hay
Yeshúa, salvación
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 10
kef
rama, hoja palmera, gorro
kippah
judío
león, cachorro león
rypik%;
kaf(p)ar
Npfk%f
expiaciones, perdones
todos, totalidad
Moisés
h(fwOt
mojar, bañarse, sumergir
wzi
moler, triturar
wl's;k%i
kislev
montaña
Nsfyni
nisan
monte
ynfdO)j
montón piedras
twO)bfc; ynfdO)j
mucho, jefe, principal
)nud;q'yci ynfdO)j
mucho, muy, demasiado
)r'yxi ynfdO)j
muerte, reino de la
muerte
muerto, cadáver
Ma#$f ynfdO)j
’adonai shama
)pfrf ynfd)
O j
’adonai rafa’
tabal
lylik%f
Nxa+f
tajan
kalal
llak%f
rha
har
kómer
rmek&%
r(f
‘ar
ken
Nk%'
lg@a
gal
kinnor
rwOn%k%i
bra
rab
Kana’n
N(anak,;
bt'k,o
arpa
btak%f
Canaán
katab
kétem
Mtek%e
kuttónet
tnet&%k%u
así, de esta manera, por
ken, al-ken
eso
compañero
plata, dinero
Crf
lba+f
koteb
bl' .bbfl'
mofarse, burlarse
ylik,;
#obk
e .e% #Obk
e %e
lebab; leb
zikkaron
keli
kébes; kébesh
mes de kisleu
NwOrk%zf i
mosheh
r#eOk%f
h)fl'
miseria, aflicción
h#Oemo
kasher
le‘ah
to’amim
hlfk%f
l#OAk%f
luna llena
Mymi)jwOt@
kalah
kashal
)lO
manah
lutz
perfección, totalidad,
kalil
holocausto
hacer perfecto
lo
hnfmf
CwOl
b#&ek%e
trono
mira..., ahí tienes, si...
hen
blek%ea
késeb
recto, rectitud
Nhe
myirah/cf
kéleb
vasija, utensilio
sacerdote pagano
r
Miqueas
mijah
‘oni
l#Oak,f
l;
hkfymi
ycix'
yni(/
kashal
le
MwOy,k,i
milagro, maravilla
)lek%e
acabar, faltar
a, para, hacia, acerca
péle
kéle‘
Mrek,e
oro fino
)lep%e
Nk's&
hzfxf
kerem
escribir, grabar
yk,i
Nk,'-l(a
kenat
tnfk%;
kissé’
)s,'k,i
késeh‘
hsek%e
kislev
wl's;k%i
késep
Pseke
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
r
r
mirar, ver, tener visiones
jazah
d)Om;
me’od
twema
mávet
tm'
mayordomo
miel, panal
lk%&
perro
escribiendo
nofet
kol
bw%rk%;
cordero; estrado
tpenO
kikkar m a n a hrk@fk@i
kerub
prosperar, ser útil
#$w%k%
torta, talento, comarca
cárcel
caer, tropezar, fracasar
Pág. 11
kiy om
trep%&k%a
cordero, oveja
corazón
que, porque, puesto que
ki
(conj.)
hoy, este día
kapporet
tropezar, tambalearse
Lea o Lía
kush
Myripu%k%i
viña
no, ni
Etiopía, Cus
kippurim
querubín
túnica
hp%fk%i
kefir
tapar rendijas, aldea
cubierta, tapa
Pk%'
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
roca
met
h#$f)i
‘ishah
hbfrf
rabah
NwOmhf
hamon
Cw,b,qi
quibbútz
mujer
soken
medio, mitad, flecha,
saeta
mediodía
tzaharaim
medir, contar, destinar
mellizos
memoria, recuerdo,
memorial
mensajero, escolta
ratz
mentiras, confusión
to‘ah
mes
ziv
mes de kisleu
mes de nisan
Mi Señor
’adonai
Mi Señor de los ejércitos
’adonai tzeba’ot
Mi Señor Justo
’adonai tziqednú
Mi Señor Proveedor
’adonai jiré’
Mi Señor que escucha
Mi Señor Sanador
Mi Señor Todopoderoso
yd@a#$a ynfdO)j adonay
shadday
multiplicarse
hmfy)'
‘emah
multitud
zg@r
f a
raggaz
multitud
#$bad@;
devash
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
miedo, terror
miedoso
miel
Pág. 42
hy,fdic;
ra‘
mal, males, malo, cruel
tzediyyah
yki)fl;ma
mal’aji
h(a#$;ri
rish‘ah
‘arar
rw%r)f
’arur
rsa
sar
rzfwf
vazar
maldecir
maldito
malhumorado
malvado
mandato, ley, obligación
hwfc;mi
mitzvah
Myq%ixu
juqqim
Nymyf
tyli+f
rxfmf
Myf
mandato, obligación
mano
I yad
(mano) derecha; sur,
meridional
Manto de oración
I yamin
talit
majar
I yam
lmaqf
qamal
grehe
héreg
hxfb;+i
tibjah
l+aqf
qatal
xba+fa
tabaj
K7b&s;
sebok
Pág. 41
Malaquías
maldad, crimen, injusticia
rra)f
dyf
mala intención
mañana, dia sgte
mar, lago, río grande
marchitarse
matanza
matanza
matar
matar, degollar
matorrales
hsek%e
késeh‘
#$dex&
jódesh
tw%rd;qa
qadrut
rwO)
hbfhfle
bhala
hbfhfle
fresco, verde
luna llena
Libios
luna nueva, mes, época
de celo (animal)
luto
lahabah
láhab
leahbah
llama, flama
guerra
llama, horno
atacar
yxl;
Mx'lf
parto, nacimiento
lajem
Mxalf
llama, horno
lajam
Mxele
llama, llamarada
lejem
Cx'lO
llama, flama
Cxala
desfallecer
#$xala
incendio
hm,flf
acompañar
#$+alf
desviarse
latash
hlfy;la%
tabla, losa, velo
láylah
tyliyli
envolver, tapar
lilit
lakad
dkalf
laken
Nk'lf
dmalf
Leví, levita
lamad
lamad
dmalf
animal engalanado,
liviatan
serpiente
mofarse, burlarse
)l'mf
male’
(mad@f
aflicción; apretar,
lájatz
oprimir
ió
murmuración, magia
dama‘
lahat
zarzip
lavah
M#e$ge@
r+fmf
Mrazf. Mreze
matar
tzafir
#$yita@
tayich
Nyfd;mi
midian
hrewOm
moréh
NwO)g@f
h(frf
lut
machacar, moler
rypicf
afilar, forjar
noche
lluvia, aguacero
lluvia; soltarse lluvia
duk
¿Por qué?
lluvía
zaram; zérem
Kw@d@
lájash
luz
géshem
macho cabrío
macho cabrío
Madián
maestro, arquero
lutz
majestad, orgullo
espesura
mal, maldad, crimen,
l u castigo
sh
ra‘ah
ga’on
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
lechuza, espectro
nocturno
capturar
por lo tanto
aprender
aprender, enseñar
¿Por qué? ¿Para qué?
Lámec
tabaj
hnfbOl;
leji
lojetz
llovizna
lebonah
Myyi,xal;
incienso
léjayyim
qara’
Pyzirz; a
hnfb'l;
ladrillo, adobe
)rfqf
llorar
lebenah
Mybiw%l
opresor, tirano
llamar, convocar, poner
nombre
lleno
#$w,bl;
lubim
pan, banquete
llama, llamarada
lebush
xalf
quijada, mejilla
luz
‘or
vestido, ropa
laj
por la vida, a la salud
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
(ra
lammah
hmf%lf
lémek
K7mel'
pasar la noche, pecnotar
lan, lin
Nyl Nlf
blanco, claro, Labán
velo, Lot
corona
Lidia
laban
Nbflf
ledah
hdfl'
láhab
bhala
leahbah
hbfhfle
lahabah
hbfhfle
lahah
hhflf
lahat
+half
lavah
hwflf
luz
zw%l
luaj
xaw%l
lut
+w%l
lot
+wOl
livIy a h
hyfw;li
leví
ywil'
lutz
CwOl
lud
dw%l
lush
#Ow,l
amasar
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
ntfywf l
; i
Pág. 12
h+%ema
antorcha
mateh
h+ema
ante, delante de
matar
r+fmf
agarrar
mi
ymi
mijah
hkfymi
máyin
Myima
makar
rkamf
mal’ak
K7)fl;ma
male’
)l'mf
mal’aji
yki)fl;ma
malon
NwOlmf
desierto
malón
NwOlmf
disputa, riña
miljamah
hmfxfl;mi
beit melajim
b Mykilfm;
malak
K7lamf
dote
mélek
K7leme
Cita, fiesta, fecha
alef melajim
) Mykilfm;
lluvia, aguacero
¿Quién? el que,
quienquiera
Miqueas
agua
vender
ángel
lleno
Malaquías
albergue, posada,
campamento
posada, mesón
guerra, batalla
2 Reyes
reinar, ser rey
rey
1 Reyes
de, desde, de entre,
min
después de
medir, contar, destinar
ofrenda
Número
Pág. 13
Nmi
manah
hnfmf
minjah
hxfn;mi
mispar
rp,fs;mi
mañana, dia sgte
din
tpalf
NwO#$lf
lashon
letz
Cl'
lxa#$a
shajal
laqat
+qalf
rypik%;
kefir
lashon
NwO#$lf
r)o#o;
me’od
d)Om;
m aywi
k al
r ' leví
me’ah
h)fm'
hrfwOt@
mahas
s)amf
)beso
megil’lá
hlf%gim;
Mybiw%l
midbar
rb%fd;mi
rpes'
midyan
Nyfd;mi
dw%l
midian
Nyfd;mi
lw,bg,;
gebul
mah
hma
rhawO+
tohar
mohar
rhamO
rwOh+f
tahor
mo‘ed
d('wOm
b)'z
ze‘eb
moshia‘
(ay#$iwOm
muerte, reino de la
mávet
muerte
altar
a
campamento
Nyd@i
lafat d i n
rechazar, despreciar
salvador
dan
qwOxrf
mucho, muy, demasiado
¿qué?
Nd@f
yn'p;li
lengua, idioma, golfo
Madián
lejano, antiguo, futuro
lifeni d a n
recoger, reunir, espigar
rollos de la ley
qyd@ica
Myi(Or;z'
burlón, cínico
ciento
legumbres
dyp%ila
lappid
twema
mizbéaj
hab%'z;mi
majaneh
hnexjma
majar peraq
rxfmf
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
vara, rama, retoño,
matteh
bastón
vara, bastón, tribu
Myriy#O@iha
zero’im
rajoq
lengua, idioma, golfo
she’or
juzgar, pleito
labio, lenguaje, lengua
hpf#of
león, cachorro león
hnfb'l;
levadura, fermento
tg@a .hrfw%p%
Leví, levita
K7mel'
lémek
Ley, doctrina,
instrucción
libación
hnfyqi
qinah
hkfy)'
‘eyjah
sové’
safah
purah; gat
yhi
libro
Mzfg@f
gazam
Lidia
bgfxf
jagab
límite
Nyiqa
qáyin
limpieza, pureza
tynixj
limpio, puro, sincero
lw%+
lobo
Cxfrf
los cantares
Mym,ica
lote, suerte
h)fl'
le‘ah
lucero
blfxf
jalab
lugar mas santo templo
tyliyli
luna
qrap%;
sefer
lud
shir hashirim
goral
ll'
m a nyah'
h
helel
rybid@;
devir
I yaréaj
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
ladrillo, adobe
lebenah
Libios
lubim
lrfwOg,O
xar'yf
juzgar, Dan
león
Torah
justo, inocente
tzaddiq
hi
janit
tul
rajatz
tzamim
lilit
lagar uvas
Lámec
lamentación, canto
fúnebre
Lamentaciones
lamento
langosta
langosta
lanza
lanza
lanzar, expulsar
lavar
lazo
Lea o Lía
Leche
lechuza, espectro
nocturno
leer
peraq
Pág. 40
r#oa
dyginf
jaula
sugar
jefe, general, capitán
sar
nagid
jefe, mayordomo
w%hyfm;r;yi
I yirmeI yáhu
Mila#Ofw,ry;
I yerushalaim
wOrt;yi
I yetro
#$rfp%fa
parash
bwOy,)i
Iyob
l)'wOy
I yo’el
hnfwyo
ryk%i#oa
xn'(;p,a tnap;cf
(a#u$why;
r(ana
hdfw%hy;
jinete, caballería
Joel
Jonás
jornalero, mercenario
sakkir
José (en egipcio)
zafnat Panea
I yoshua
ná‘ar
I yehudáh
My+ip;wO#$
shoftim
Pág. 39
Jetro
I yonah
I yehudí
+p'#$&
shopet
dxayf
I y ajad
qdece
Jerusalén
Job
ydiwh
% y;
hqfdfc;
Jeremías
Josué
joven, muchacho
judá
judío
Jueces
juez
juntarse
tzedaqáh
tzédeq
justicia, derecho,
solidaridad
justicia, derecho,
solidaridad
+half
incendio
incienso
insensato, perverso,
naval
fatuo
profecía
incienso, sahumerio,
perfume
incircunciso, deficiente
inteligente, prudente,
nabon
instruído
inteligente, perspicaz
lahat
hnfbOl;
lebonah
tre+oq;
qetoret
lr'(f
’arel
ddaqf;
qadad
lbfnf
Mym@it@u
hnfw%bt@;
NwObnf
inclinarse, postrarse
l)'m;#oi
sim’el
K7lahf
halak
M(azf
za’am
pceqe
qétzef
qxfc;y
itzjak
Isaac
I yesha‘I yáhu
l)'rf#&;yi
I yisra‘el
Ng@A
sd@'r;p%a
I y ehshúah
I yaaqob
gan
pardez
Isaías
Israel
Iyehshúah
Jacob
jardín
na‘atz
jardín, bosque
na’aq
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Myirac;mi
lg,'ram;
mosheh
h#Oemo
ungir, consagrar, untar
negev
bgene
neged
dgene
nagid
dyginf
ungido, consagrado,
mashiaj
untado
santuario, casa,
mishkan
habitación
Proverbios
mashaj
M#$f%mi
mishneh
hne#$;mi
met
tm'
metim
Mytim;
no‘d
d)nO
na‘ah
h)fnf
ne’um
M)un;
copia, doble
neder
rdene
n u m, nam
muerto, cadáver
persona, gente
odre, cuero
hAwOn. xAw%n
ser bello, convenir
Mnf . Mw%n
profesía, oráculo
nus
sw%n
nop
PwOn
moréh
hrewOm
ser infiel, cometer
na‘ap
adulterio
despreciar, desprestigiar
P)anf
na‘atz
C)anf
na’aq
q)anf
gemir
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Nk%f#$;mi
mishsham
#$gna f
rhfnf
xay#$imf
yl'#$mi
nagash
hlfhjna
x#$amf
mishley
de allí, desde allí
propiedad, posesión,
nahalah
heredad
río, torrente, corriente,
nahar
inundación
Noé, descanso, lugar de
nóaj; núaj
descanso
dormir
rramf
miragel
bgene
acudir, acercarse
maestro, arquero
mitzraim
Moisés
(ganf
escapar, refugiarse,
I y ajad
acudir
colina
hwfc;mi
ser amargo, estar
marar
amargado
espía, explorador
naga‘
voto
mitzvah
negeb
tocar, golpear, alcanzar
ira, cólera, indignación
ira, rama desgajada
hlfb'n;
Néguev, desierto, sur
ir, caminar, alejarse
w%hyf(;#f$y;
bqO(jya
)ybinf
nebelah
jefe, mayordomo
+(am; +(am;
nabi’
lbfnf
delante de, frente a
me’at me’at
Egipto
cadaver, mortecino
inteligente, prudente,
instruído
ir a la izquierda
nabon
+(am;
NwObnf
nabal
Neguev
poco a poco
me’at
navón
necio, impio, estúpido
navón
h)fw%bn;
un poco
mandato, ley, obligación
Profeta
insensato, perverso,
fatuo
instrumento del
tumin
sacerdote
inteligencia, prudencia,
tebunah
m a s htalento
aj
inteligente, perspicaz
lbfnf
NwObnf
marar
naval
NwObnf
h(fw%#$hy'
nebu‘ah
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
rgaw%s
Pág. 14
Mw%xna
nejemiyá
)beso
Nehemías
sové’
saba‘
)bfsf
sabab
bbasf
extender, armar (una
natah d u r
tienda)
mes de nisan
sabib
bybisf
sebibon
NwObybis;
sebok
K7b&s;
sibbolet
tleb,osi
beber, emborracharse
rodear
alrededor, vecino,
comarca
pirinola, trompo
matorrales
espiga de grano
postrarse (en homenaje)
oro
túnicas, mantillas
orden
copa
prisión
jaula
caballo
tesoro
Nydisf
joven, muchacho
sadin
rdes'
gigantes
seder
rhasa
caer(se), nacer
sáhar
rhasO
aborto
sóhar
sug
gw%s. gw%#&
sugar
rgaw%s
alma, aliento
serpiente, dragón
miel, panal
sod
dwOs
sodi
ydwOs
sw%s
retoño, renuevo
sus
Pw%s
hembra, mujer
sup
sofer
rp'wOs
acabar, perecer
hyfm;xen;
hwf+f
tavah
h+fnf
hlf(&
‘olah
r
nekasim
Mysikfn;
r
My#Oinf)j
nakeri t z a f a hyrik;nf
r
hm,ft,u
tumah
Mymit@f
tamim
nekot kalal
nas
amable, agradable,
na‘im
felicidad
sandalia, zapato
rw,gsf
banin
Nsfyni
huir
sagur
Nynibf,
natan
nisan
extraño, extranjero
dgasf
consejo, plan, intimidad
confidente
riquezas
sagad
apartarse
Pág. 15
Najum
Ntfnf.Ntanf
libación
Escribano
Nahum
natan, natán
tkOn;
r
snf
qw%q@baxa
hilar
rdexe
jeder
holocausto
rw%d@
dur
hombres
h#&e(&
‘oseh
honradez
hpfcf
tzafah
honrado, integro,
perfecto
honrar, distinguir
hadar
esplendor
hoy, este día
llak%f
kalal
h#&f(f
‘asah
hnf)f
‘ána
huir
Nzerg: a@
garzen
humilde, sufrido
b(frf
ra’ab
humillación, deshonra,
insulta
hundirse, enterrarse
qémaj
na’al
l(anf
snf
ná‘ar
r(ana
wnf(f
‘anav
nefilim
Myliypin;
NwOlqf
qalon
xmaqe
nafal
lpanf
(ba+f
tabá‘
#Oy'
nefel
lpen'
lmese
sémel
nefesh
#$pene
r
lysi
s up%f
pasil
r
Mlece
tzélem
NwOdyz'
zedón
)mfw,+
tuma’
)m'+f
tame‘
bga
s u#&f
sagab
tbe#$'
shébet
nofet
tpenO
natzar
rcanf
netzer
rcen'
neqevah
hbfq'n;
guardar
pastor, criador ovejas
noqed
dq'nO
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
hablar
dabar
MwOy,k,i
najash I y a r a s h#$xfnf
habitación, alcoba, nicho,
sur
habitar, amontonar, cerco
rbfd@f
anashim
kiy om
nas
ídolo
hn',hi
ídolo
hbfq'n;
ídolo
#Orayf
hacedor, creador
hacer guardia, espiar
hacer perfecto
hacer, trabajar
¿Hacia dónde?
hacha
hambre, escasez,
hambriento
harina, grano
hay
I yesh
he aquí, mira, si...
hinneh
hembra, mujer
neqevah
heredar, desposeer
I ya r a s h
impetuoso - turbulento
b#oe('
’eseb
impuro, profanado
qreye
I yerek
impuro, profano
qwOryf
I yaroq
inaccesible, ser alto
twOnb,f
banot
inactividad, no hacer
nada
dlfwfa .rb@a
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Habacuc
javaqquq
Hombre
s#$
a bya)i
b ’ish
rdfhf
hijos
My(inf
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dar, permitir, Natán
hierba (colectivo)
valad; bar
hierba, pasto
hierba verde
hijas
hijo
Pág. 38
Nx'
lwOdg@f
ryb@ik@f.rybik@f
jen
gadol
gracia, belleza, favor,
aprecio
grande
grande, poderoso; tejido
kabbir; kabir
grandeza, orgullo
ldeg@O
godel
yliqf
qali
N#$ed@e
deshen
Nwfyf
I yavan
grano tostado
grasa, ceniza, manteca
Grecia, Javán
gritar de alegría
xcap%f
patzáj
lhacf
tzahal
q(acf
tza‘aqclamar (con angustia)
hl,fmuhj
ddfyh'
hqf(fc;
h(fw%rt@;
rcanf
gritar de alegría o dolor
gritar, pedir auxilio,
hamul-lah
grito (alegría o guerra)
grito, clamor, protesta
tze‘aqah
grito (victoria o guerra),
aclamación,
guardar
jáyil
dwO#O
shod
+w%p%
put
hy,fbic;
h)fbfc;
sekvi
rqfb%f
baqar
rymi(f
‘amir
#$ydig@f
gadish
lajem
guardia, carnicero
guerra
miljamah
gibbor
guerra, batalla
guerrero
gusto, sabor; gustar,
disfrutar
tá‘am; ta‘am
Sodoma
sar
rsa
sarab
brasf
sarbal
lb,ar;sa
sedom
Md&s;
eunuco, oficial palacio
Esclavo
gemir
Abdías
generaciones, genealogía,
historia
gentil, nación, pueblo,
goy
pagano
gentío
toldot
sak
gigantes
kebuddah
gloria, posesiones
golondrina
sis
Gomorra
‘amorah
gordo, engordar
‘abah; ‘a b a h
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
sut
tw%s
arrastrar, arrebatar,
sajab
injuriar
drecorrer,
d comerciar;
sajar; sájar
ganancia
perverso
Sinaí
bxasf
rxasf .rxsa
set
+s'
sinai
ynaysi
sis
sysi
sak
K7sf
golondrina
seter
rtes'
hrft;si
choza, toldo, enramada
sitrah
hk%fsu
dba(f
necio, ignorante, tonto
‘abad
sakal
lkfsf
dbe(e
mayordomo
’ébed
soken
Nk's&
‘obadíah
hyfd;ba(o
‘abah; ‘a b a h
hbf(f
‘abodáh
hdfwOb(j
’egel
lge('
’egelah
hlfg;(e
’ad
d(a
gordo, engordar
generación, época, edad
rw%s
syrisf
protección
gavilla
sur
saris
refugio, asilo
ganado mayor
hd@fw%bk%;
hbf(f
túnica, manto
gallo
nefilim
hrfm&(j
gacela
Galilea, anillo
Myliypin;
sysi
triste
gemelos, mellizos, pareja
dor
K7sf
gacela
te’omim
rwOd@
lqasf
ropa
saqal
malhumorado
Fut, Libia
trabajar
na’aq
rpes'
desterrado, apóstata
sefer
sajab
gavilla, mausoleo
q)anf
natzar
apedrear
furia, violencia
tzeba’ah
ywik;#oe
twOdl;wOt@
tarad
tzebiyyah sajar
galil
Mymi)&t@;
libro
fuerza, vigor, riqueza
lylig@f
ywOg@
Mx'lf
M(a+.a M(a+f
lyixa
teruah
tabbáj
rwOb@gi@
griterío
hedad
xb,f+a
hmfxfl;mi
Pág. 37
gotear, insistir
tarad
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dra+f
trabajo
becerro
novilla
natzar
a, hasta, para, por
gentío
sukkah
cabañas, enramadas,
sukot
tabernáculos
pausa, cambio tono
tk,osu
selah
hlfse
perdonar
salaj
xlasf
aroma, especia, oler bien
ídolo
agitarse
sam
Msa
sémel
lmese
sa‘ar
r(asa
congregación, asamblea
hdf('
cubrir, revestir, reservar
’edah
rebaño, manada
rde('
castigo, estrechez
’eder
ta‘am
Npasf
sefeq
qpese
dwO(
Sefarad (Sardis), España
’od
drapfs;
MlfwO(
enumeración, esperanza
‘olam
hrfpos;
otra vez, todavía, aún
eternidad, futuro
safan
sefarad
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
seforáh
Pág. 16
‘oni
yni(/
culpa, iniquidad, castigo
‘ani
yni(f
aves (colectivo)
‘ananah;
hnfnf(j. Nnf(f
‘asis
sysi(f
tzafon
NwOpcf
‘ofi
ypi(/
pobre, afligido
nube
vino, jugo
Norte
rama
polvo, tierra, ceniza,
apar
arcilla
formar, ídolo
bce(e
Elí
‘etzah
hca('
Altísimo
‘atzel
lc'(f
pueblo
‘atzam
Mca(f
con
‘otzem
Mce(&
Amós
’etz
C('
gavilla
‘aqab
bqa(f
valle, llanura
‘aqad
dqa(f
Gomorra
‘aqar
rqa(f
Omer, gavilla
‘eqer
rqe('
uva
‘ar
r(f
‘arab
bra(j
acusar, responder
ereb
bre(e
humilde, sufrido
ser fuerte, numeroso
rigor, esfuerzo
árbol, madera
engañar, hacer trampa
atar
estéril
descendiente
monte
desierto
tarde, víspera día
anterior
Pág. 17
PwO(
rpu%k%i MwOy
Iyom Kipur
’iwwer
rw,'(i
twO(w,b#Of
shavu’ot
‘ ezra’
)rfz;(e
Myriw,k,yb,i
bikkurim
’ain
Nyi(a
rw%+
‘ir
ry(i
Myt,i#O;lip,;
‘olah
hlf(&
hceqf
’aláh
hlf(f
Cq,'mi . Cq'
’eli
yl('
lylixf
jalil
‘elyon
NwOyl;(e
Cx'
jetz
‘am
M(a
Cyci .hcfyci
’im
M(i
r)at,o
to’ar
‘amos
swOm(f
bca(f
‘atzáb
‘amir
rymi(f
’emeq
qme('
‘amorah
hrfm&(j
’Omer
rme(o
ciudad, pueblo, angustia
Ascender, subir
perezozo
’of
ojo, fuente (fem.)
bca(f
vasija, disgusto,
‘étzeb
sufrimiento
árboles, consejo, plan
gxa
Esdras
holocausto
‘atzáb
NwO(f
ciego (adj.)
rpf(f
fiesta
’aon
derechos de esposa
‘enab jatá‘
bnf('
‘onáh
hnf(&
‘anah
hnf(f
‘anav
wnf(f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
miseria, aflicción
jag
fiesta del Perdón, día de
expiación
fiesta Pentecostés
fila, serie
tur
qatzeh
fin, Miqueas (al cabo
de)
flauta
flecha
tzitzah; tzitz
xalf
laj
rq
qar
byni .yrip,;
pri; nib
yrip;%
peri, pri
hrfw%bg@;
fin, borde, orilla
qetz, Miqetz
gad
hbed@&
Filisteos
pelishtim
dga@
#O)'
fiesta Primicias
‘esh
doveh
flor
forma, apariencia
hadom
bkfwOk%
kokab
zgerO
rógez
MlfwO(
‘olam
kush
trfp%;
perat
syrisf
saris
tybi#O;
sheviit
twOm@#;$
shemot
rzf
fortuna
b#$fwOt@
fresco, verde
rg@'
frío, fresco
fruto
fruto, fruta, prole
fuego
fuerza
yrik;nf
l)q'z;xey;
Etiopía, Cus
Eufrates
exilio, aflicción,
cautiverio
Exodo
expiaciones, perdones
kippurim
extender, armar (una
tienda)
extranjero, extraño,
zar
profano
extranjero, forastero,
toshab
criado, residente
extranjero, habitante
natah
ger
nakeri
extraño, extranjero
I yejezqe’l
Ezequiel
fallar, pecar
)+fxf
jatá‘
h(&r;p%a
par‘o
Mynip,f
panim
hrfp%f
parah
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
eternidad, futuro
Eva, aldea, campamento
javvah
h+fnf
estrella, astro
eunuco, oficial palacio
hwf%xa
Myripu%k%i
estrado
estruendo, ira, agitación
#$w%k%
formar, ídolo
fuerza, autoridad, poder
valor, hazaña
geburah
MdOhj
Faraón
faz. rostro
fértil, brotar, ser fecundo
Pág. 36
sofer
bt'k,o
koteb
btak%f
katab
hbfy#$iy;
qrayf
Escribano
escribiendo
escribir, grabar
escuela, academia, institu
I yeshibah to bíblico judío
escupir
I ya r a k
Esdras
)rfz;(e
‘ ezra’
r(a#of
sa‘ar
tlexewOt@
tojelet
rbe#o'
séver
espantarse, reverenciar
esperanza, confianza
esperanza, expectación
espía, explorador
lg,'ram;
miragel
tleb,osi
sibbolet
tleb%&#$i
shibbolet
K7#o' . Nnicf
t)zO
espiga, rama, corriente
tzanin; sek
qarab
xxa+f
tajaj
Mdeqe
hze
qédem
rt@'s;)e
‘ester
rqa(f
‘aqar
Pág. 35
estar cerca, acercarse
estar pegado, ciego
joq (im. pl.)
zeh
espina
esta, esto
zo’t
braqf
qxo
espiga de grano
estatuto (s.pl.)
Este (oriente)
este (pron.)
Ester
estéril
rka#f$
K7wOtb,;
ty#e$)r'b;
rw%mt,;
#$gap%f
Mqf .)n'#o&
emborracharse, estar
borracho
en el medio de
betok
En el principio, Génesis
encontrarse, salir al
encuentro
enemigo
qatzaf
hnfyb,i
binah
+w%l
remordimiento
Enoc (Henok)
lagar uvas
enviar, encargar, extender
envolver, tapar
lut
savar
)+;x'
jet’
sw%n
nus
dbe(e
’ébed
errar
error, pecado, culpa
escapar, refugiarse,
acudir
Esclavo
padah
esconder, guardar
taman
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
pugah
hgfw%p%
potifar
rpay+iwOp,
put
+w%p%
pukah
hqfw%p%
purim
Myriw%p%
purah; gat
tg@a .hrfw%p%
oro fino, puro
temer, temblar,
estremecerse
primogénito
enumeración, esperanza
shalaj
hp,e
Suertes, fiesta de Purim
qabar
envejecer; viejo, antiguo
peh
qw%p
suertes
entendimiento,
comprensión
entendimiento, razón,
sékel
acierto
enterrar
Iyashan; Iyashan
NwOyd;pi%
puq
sa‘ar
seforáh
pidyon
bambolearse (borracho)
enojarse, estar enojado
rba#of
Nma+f
I ya r a k
engañar, hacer trampa
Pcaqf
xla#$f
Fut, Libia
sone’; qam
janok
N#$ya .f N#OyF f
Putifar
pagash
K7wOnxj
hrfpos;
descanso
en lugar de, como
temur
‘aqab
rbaqa
boca
bere’sheit
bqa(f
lke#oe
precio de rescate
shakar
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
rp'wOs
temblor
vasija pequeña
milagro, maravilla
balanza
Filisteos
’arel
lr'(f
desnudo
‘arom
Mr&(f
rama, planta, pasto,
‘éseb
hierba
hierba (colectivo)
b#&e('
’eseb
b#oe('
hacer, trabajar
‘asah
h#&f(f
‘oseh
h#&e(&
’ashir
ry#Oi(f
’asiri
yriy#oi(j
hacedor, creador
rico
décimo
diez (fem) para formar
’esereh
del 11 al 19.
diez (masc.)
hr'#o;(e
’esarah
hrf#of(j
’eserim
Myri#o;(e
’esiri
r#eo(e
purim
yriw,p,
paz
zp%a
dxap%a
diez (fem.)
pajad
péter
r+ep%e
r#of(f
pik
qyp%i
diez (masc.) para formar
’asar
del 11 al 19.
tiempo, fecha, hora, vez
‘et
t('
K7p%a
ahora, entonces
pak
’attah
ht,f(a
)lep%e
aquí
péle
po
wOp%. )%Op%
)lfp%f
turbante, diadema
pe’er
r)'p;
pag
gp%a
ser imposible, dificil,
pala‘
hacer prodigios
admirable
división, canal
incircunciso, deficiente
pil‘i
y)il;p%i
péleg
glep%e
péles
slep%e
pelishtim
Myt,i#O;lip,;
veinte
breva (higo)
encontrarse, salir al
pagash
encuentro
rescatar, salvar, liberar
rescate
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
#$gap%f
padah
hdfp%f
peduyim
Myiw%dp%;
Pág. 18
jinete, caballería
h#f$rfp%f
de modo que, para que
pen
no
volverse, girarse
paras
#&rap%f
parash
#$rfp%fa
faz. rostro
perat
trfp%;
Versículo
Eufrates
abrir; abertura
pataj; pa‘ar
sucio
r(ap%f . xtap,f
mediodía
ayunar
Pág. 19
Mr&(f
‘arom
¿Dónde?
C)anf
na‘atz
dormir
rw%s
sur
dormir
tw%lgf@
dote
zw%l
luz
Eclesiastés,predicador
bwOx
job
echar
Myribfd@;
Edom
t)#O'
she’t
Egipto
dda#$f
shadad
(ego del hombre) ser
superior
el, la (duplica cons. sgte)
MwOy
Iyom
r#eo(e
’esiri
b)'k%f
ka‘eb
hcfp%f
hy@')a
’ayyeh
patzáj
xcap%f
Mnf . Mw%n
pa‘am
M(ap%a
N#Oy' f
paqar l u z
rqap,f
rhamO
mohar
sd@'r;p%a
tleheq&
qohélet
parah
hrfp%f
#&rap%f
paras
pri; nib
byni .yrip,;
Mdo)e
‘Edom
peri, pri
yrip;%
paróket
tker&p%f
par‘o
h(&r;p%a
abrir, librar
patzah na‘atz
gritar de alegría
pie, paso, pisada
jardín, bosque
tzadah
hdfcf
tzediyyah
hy,fdic;
fruto
tzaddiq
qyd@ica
fruto, fruta, prole
pardez
fértil, brotar, ser fecundo
cortina, velo
qdacf
Faraón
qdece
romper, abrir brecha,
paratz
irrumpir
brecha, grieta
Crap,f
péretz
Crep%e
leer
peraq
qrap%;
péreq
qrep%e
Mw%c
dolor, herida
lysip%f
hy,fbic;
tzum
jasupay
pasil
tzebiyyah
myirah/cf
ypaw%#oxj
NwOgyf
visitar, atender
tzaharaim
dolor, aflicción,
xsap,e
+bacf
lhacf
tzimma’on
pesaj
tzabat
tzahal
NwO)m@fci
glea‘ar
p%e
h)fbfc;
justicia, derecho,
tzédeq
solidaridad
gritar de alegría o dolor
división, canal
xsap%e
tzeba’ah
tzadaq
bra(j
Pasar por alto (pascua)
)bfcf
hqfdfc;
disputa, riña
midyan
combatir, prestar servicio
tzaba’
en el templo
justicia, derecho,
tzedaqáh
solidaridad
ser justo, inocente
midbar
Nyfd;mi
bcf
justo, inocente
rb%fd;mi
qw%sp%f
tzab
mala intención
disparar (arco)
Pasuq
ídolo
acechar
I yeshimon
tajah
N)c&
gacela
NwOmy#$yi ;
hxf+f
tzo’n
ofrecer
discipulo, alumno
Mynip,f
Pascua, fiesta de pesaj
gacela
ypid@&
panim
pesaj
Capítulo
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
dymil
;ta@
a r a s talmid
Myirac;mi
rbag@f
he. ha .hf
péleg
I yagon
n u m, nam
I yashen
mitzraim
gabar
he, ha, ha
desierto, estepa, tierra
seca
desnudez
desterrado, apóstata
galut
destierro, dispersión
exilio
desviarse
deuda
debarim
devastar, destruir
día, fecha
diez (fem.)
diez (fem) para formar
del 11 al 19.
diez (masc.)
’esarah
el río, el Nilo
r#of(f
’asar
Elí
h#Oeqf
qasheh
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Deuteronomio
devastación, asolamiento
hrf#of(j
hay’or
desnudo
despreciar, desprestigiar
El nombre del Señor
IyaHWeH
’eli
desierto
’esereh
hw\fhy;
desierto
desierto
‘arab
hr'#o;(e
jaShem
yl('
dofi
El Nombre
M#'ha
r)oy;ha
deshonra
diluvio, lluvia impetuosa
shétef
hnfp,f
y)ic&
carro, lagarto
P+e#O'
panah
tzo’i
rebaño ovejas, cabras
Np,e
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Segmento o parte de la
parashah
Torá
echar
diez (masc.) para formar
del 11 al 19.
dificil, duro, pesado
Pág. 34
ynimfhjr
Nmi
Np,e
txat@a
yriy#oi(j
de allí, desde allí
mishsham
rajamani
de buen corazón
de, desde, de entre,
después de
de modo que, para que
pen
no
debajo, abajo, después de
min
tajat
décimo
’asiri
decir, hablar
b+axf
tker&p%f
rc'qf
h)fw%bt@;
)rfbf@
ga’ah
ldag@f
gadal
rge#$e
sheger
tohorah
y(iybir;
rebi’i
dat
trep%&k%a
kapporet
Pág. 33
dgene
neged
d#$'
shed
hlfwOg@
golaj
dedo meñique
delante de, frente a
demonio
deportación, destierro
r#Ofyf
I yashar
hnf(&
‘onáh
tpa+f
tafát
hgfw%p%
pugah
rqe('
‘eqer
hhflf
lahah
hwfh&
hovah
derecho, recto
derechos de esposa
derramamiento
(unguento)
descanso
descendiente
desfallecer
desgracia
Npasf
rpfwO#$
Nreqe
NwO(f
Sofonías
tzefiráh
hrfypic;
tzafir
rypicf
tzefaniyah
hyfn;pac;
José (en egipcio)
zafnat Panea
rana
cría, prole
multitud
culpa, iniquidad, castigo
’aon
culpable, malvado
choza, toldo, enramada
q#oem,ed,a
damméseq
l)y,'nid@f
daniyel
Damasco
Daniel
dar, permitir, Natán
natan, natán
dar, regalar
dbazf
zabad
dwidf
david
David
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Sión
flor
Cw%c
tzoq
qwOc
tzur
rw%c
tzáyid
dyica
tzion
NwOyc
, i
tzitzah; tzitz
borla, flecos manto,
tzizit
cabellera
sombra, protección
ídolo
tzélem
Mlece
Cbaqf
rbaqa
yugo
qabar
rbeqe
lazo
qéber
qadad
ddaqf;
qadosh
#OwOdqf
desierto, estepa, tierra
tzimma’on
seca
espina
qédem
Mdeqe
qadrut
tw%rd;qa
qahal
Eclesiastés,predicador
qohélet
#$req
lhfqf
tleheq&
tiniebla, sombra de
tzalmávet
muerte
sed
twemfl;ca
tzimá’h
h)fm;ci
tzémed; ‘ol
l(& .dmece
tzamim
Mym,ica
tzanin; sek
pequeño, menor,
tza‘ir
muchacho
grito, clamor, protesta
tze‘aqah
gritar, pedir auxilio,
clamar (con angustia)tza‘aq
ser pequeño, ser sin
tza‘er
importancia
Zohar (lugar de escape
tzo’ar
de Lot)
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
tciyci
lc'
qabatz
santidad, santuario, don
qodesh
sagrado
asamblea, congregación
Cyci .hcfyci
tzel
Cw,b,qi
inclinarse, postrarse
luto
caza, provisiones
tzutz
quibbútz
sepulcro, tumba
Este (oriente)
roca, piedra, monte
MwOc
hrfcf
enterrar
santo
angustia
tzom
tzarah
reunir
cuerno, esquinas
qéren levantadas del altar
sukkah
hrfp%&ci
angustia, opresión
Cuerno
hk%fsu
tzipporah
cubierta, tapa
shofar
rasha‘
(ad'r;pac;
Séfora
cubrir, revestir, reservar
xn'(;p,a tnap;cf
tzefardea‘
cuarto (fem.)
safan
(#$frf
Ntfnf.Ntanf
rwOp%ci
macho cabrío
crecer, ser grande
hrfh/+f
qoten
tzippor
corona, destrucción
crecer
h)fg@f
shemah
N+eq&
hpfcf
prosperar
tzafah
bará’
(ma#$'
td@f
ave, pájaro
corto, impaciente,
colérico
cosechas, productos,
tebu’ah
ganancias
Crear
qatzer
‘amar
declaración pureza
purificación
decreto, ley
ayuno
tzofeh
hacer guardia, espiar
cortina, velo
paróket
rma)f
declaración, noticia, fama
hpec&
centinela, vigilante
cortar leña
jatab
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
M#$f%mi
NwO)m@fci
K7#o' . Nnicf
ry(icf
hqf(fc;
q(acf
r('cf
r(fco
Pág. 20
qatzir
ryciqf
qétzef
pceqe
Yelmo, casco
rc'qf
voz, sonido, ruido
qatzar
rcaqf
Coré
qótzer
rceq&
Cetura (esposa
Abraham)
matar
ira, rama desgajada
corto, impaciente,
qatzer
colérico
segar, cosechar
segador
resto, grupo, extremo
qetzat
fin, Miqueas (al cabo
qetz, Miqetz
de)
fin, borde, orilla
jamesh
shalem
completo, sano,
terminado
comunidad, asamblea
#Om'xf
jamesh
qatzar qehillah
h#,fmixj
jamishshah
con
My#,Oimixj
hamishshim
confesión
d('wOm
mo‘ed
confidente
treqe
qéret
confusión, desconcierto
ry(i
congregación, asamblea
NwO)fd@;
de’avon
consejo, plan, intimidad
hm,f)a
‘amma
conspiración, atentado
PwOn
nop
contaminación,
impureza
copa
Pg@a
gap
Mymihjra
qol
lwOq
Ml'#$f
qore’
)r'wOq
hl@fhiq;
qeturah
hrfw,+q;
M(i
qatal
l+aqf
yw,dyw
vidui
qoten
N+eq&
ydwOs
sodi
qaton
N+&qf
NwOhm,ft,i
tre+oq;
hdf('
qáyin
Nyiqa
dwOs
qayin
Nyiqa
r#$eqe
qésher
tum‘ah
qar
rq
incienso, sahumerio,
qetoret
perfume
lanza
)rfqf
Caín
qarab
braqf
hnfyqi
h)fm;+u
qerab
brfq;
lamentación, canto
qinah
fúnebre
muralla, muro
ryiqa
rhasa
qeri
yriq;
humillación, deshonra,
qalon
insulta
grano tostado
NwOlqf
harina, grano
qémaj
xmaqe
qamal
lmaqf
qometz
Cmeq&
rebelión
cuerno, esquinas
levantadas del altar qéren
ofrenda
qorban; qurban
Nreqe
Nb%r
f q
e .f Nb%r
f q
e u
quir
qali a’jal
qéret
treqe
marchitarse
qasheh
h#Oeqf
puñado
qóshet
+#$eq&
nido, compartimiento
r#$eqe
celoso
r#Oaqf
celo, envidia, indignación
dificil, duro, pesado
conspiración, atentado
qésher
amarrar, ligar, conspirar
qashar
Pág. 21
#$m'xf
(bawOq
Pcaqf
llamar, convocar, poner
qara’
nombre
estar cerca, acercarse
compasión, cariño
qóba‘
qatzaf
frío, fresco
arco
dedo meñique
me’ah
tnfk%;
pequeño
enojarse, estar enojado
ciudad
Cq,'mi . Cq'
h)fm'
hl@fhiq;
hceqf
qatzeh
batalla
tcfq;
yliqf
qen
Nq'
qana’
)nfqf
qin’ah
h)fn;qi
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
ciento
compañero
qehillah
comunidad, asamblea
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
siega, cosecha, rama
kenat
rajamim
’im
timmahon
’edah
sod
sáhar
hyfw;li
livIy a h
hrfypic;
ciudad, pueblo, angustia
‘ir
cobardía
codo
colina
colina, cuerpo
colina, monte
gib‘ah
a’jal
cordero
lk')o
‘ojel
cordero; estrado
hl,fxit@;
tejillah
cordero, oveja
ty#$i)r'
re’shit
Coré
k,;
corona
r#Oe)jk,a
corona, destrucción
Nnaxf
kébes; kébesh
qore’
ciudad
lka)f
kébes
)r'wOq
Cita, fiesta, fecha
corazón
lebab; leb
késeb
cincuenta
combatir, prestar servicio
tzaba’
en el templo
bl' .bbfl'
b#&ek%e
cinco (masc.)
)bfcf
mishneh
#obk
e .e% #Obk
e %e
cinco (fem.)
copia, doble
hne#$;mi
#obek%e
h(fb;g@i
cinco
tzefiráh
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
comer, devorar
comiendo
comienzo, el pasado, 1a.
ocasión
comienzo, primicia
ke
como, de acuerdo a
como, según, cuando, de
acuerdo con
compadecerse, ser
janan
bondadoso
ka’sher
Pág. 32
capturar
hwfhf
havah
cárcel
lpanf
nafal
carne - humanidad
l#OAk%f
carnero, jubileo, año
remisión
carro, lagarto
Nyiqa
lakad
)lek%e
kéle‘
bcf
hrfg;t@i
basar-
I yobel
tzab
cautividad, destierro,
cautivos
caza, provisiones
lgarf
ragal
lmfgf@
gamal
celo, envidia, indignación
K7l'ho
holek
celoso
K7rad@f
darak
K7red@e
dérek
qin’ah
)nfqf
qana’
hpec&
tzofeh
lce)'
’etzel
ryzixj
jazir
ldaxf
jadal
)ne+e
téne
hrfw,+q;
rw,'(i
Myima#$f
t(ad@a
centinela, vigilante
cerca de, al lado de
junto a
cerdo
vacío, desocupado
Camino
ragaz
campamento
hnexjma
majaneh
hmfd'#O;
shedemah
campo cultivado
Canaán
hbfy#o'
seibah
Cetura (esposa
Abraham)
ciego (adj.)
)ne+e
tene’
r#$f
shar
ragan
w%hb,&
bóhu
ra’ab
w%ht@o
tohu
ciencia, conocimiento,
prudencia
da‘at
lavar
caminar, pisar, dominar
cesta, canasta
cielo, firmamento
Raquel
caminando
Kana’n
shamayim
oveja, Raquel
camello
canas, vejez
canastillo, cesta
cantor
caos
caos, vacío, desierto,
nada
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
cabalgar, ir en carro
rom
MwOr
visión
rud
dw%r
aspecto, visión
rut
tw%r
cabeza, cima, jefe
raz
zrf
rajab
bxfrf
rajel
lx'rf
multiplicarse
rajel
lx'rf
cuarto (fem.)
rajatz
Cxfrf
miedoso
reiq
qyr'
rajab
bkarf
rémes
prójimo, amigo, paisano
rea‘
mal, males, malo, cruel
ra‘
hambre, escasez,
ra’ab
hambriento
mal, maldad, crimen,
ra‘ah
castigo
sanar, curar
rafa’
#&mere
ra’ah
h)frf
re’uben
Nb'w%)r;
re’ut
tw%)r;
ro’i
y)ir/
ro’sh
#$)r&
re’shit
ty#$i)r'
mucho, jefe, principal
qwOxrf
#$w%kr;
h)er&
comienzo, primicia
rajoq
posesiones, riqueza,
rekush
provisiones
animal rastrero
ro’eh
ver, mirar, escoger
Rubén
lejano, antiguo, futuro
calumniar
N(anak,;
’iwwer
ancho, espacioso
pastor
xAw@r
secreto
calumnia, murmuración
cesar, faltar, desistir
qeturah
ynimfhjr
Ruth
calor, sequedad
dibbah
tzáyid
rajamani
ser libre
calma
hashqet
hbf@d@i
dyica
Mymihjra
aliento, soplo, viento,
rúaj
espíritu, ánimo
altura
Caín
qayin
castigo, estrechez
shebi
lakad
caer, tropezar, fracasar
joreb
ybi#$;
ra’ah
rajamim
kashal
bre'x&
sefeq
de buen corazón
caer, hacerse
caer(se), nacer
castigo
tigrah
qpese
h)fn;qi
+q'#$;ha
nebelah
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dkalf
r#ofb,f
lwOy
lb'
Pág. 31
hlfb'n;
péreq
compasión, cariño
cadaver, mortecino
Capítulo
qrep%e
rab
un gran número, diez mil
rebabah
hbfbfr;
rabah
hbfrf
rebi’i
y(iybir;
raggaz
zg@r
f a
ragaz
zgarf
temblar, temer
estruendo, ira, agitación
calumniar
pie, paso, pisadas
(Ar'
pie (fem.)
(ra
apedrear
b(frf
murmurar
h(frf
acosar, atacar
)pfrf
techo
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
bra
rógez
zgerO
ragal
lgarf
régel
lgere
regel
lgere
ragam
Mgarf
ragan
Ngarf
ra’ab
bharf
rahit
+yhirf
Pág. 22
shevi’i
cautividad, destierro,
shebi
cautivos
siete
errar
raqia
(ayqirf
tciyci
tzizit
bondad, dicha, belleza
gg@f
borla, flecos manto,
cabellera
bóveda, firmamento
lbebf
Babel
dr'yO
I yored
brazo, poder,
fuerza
brecha, grieta
slep%e
péles
qw%p
puq
breva (higo)
Mpf#ofa
brillar
)+')+'
brillo
+y+i
tit
bueno
Ny+i
tin
burla
brfq;
qerab
burla, juego, risa.
diversión
burlón, cínico
htf#$f
shatah
)bfsf
saba‘
buscar, preocuparse por
lge('
’egel
cabalgar, ir en carro
dwOh
hod
caballo
hpeyf
I yafeh
cabañas, enramadas,
tabernáculos
cabeza, cima, jefe
hkftfb,;
cabra
hmfh'b,;
cabrito
K7n@ft@a
tanaj
cachorro (león)
Nbflf
laban
(ayqirf
raqia
rbe#o'
maldad, crimen, injusticia
rish‘ah
h(a#$;ri
(awOrz;
zeroa‘
she’agah
hgf)f#$;
Crep%e
péretz
Sha’ul
lw,)#Of
gp%a
lwO)#$;
rhazf
zahar
NwO)#Of
rhazO
zóhar
sha’al
l)a#$f
bwO+
tob
shaás
s)a#Of
mylituhj
r)f#$;
qxO#o;
she’ar
r)f#O;
Cl'
she’or
r)o#o;
tleb%&#$i
rugido
tba#$f
Saúl
tbe#$'
Sheol, reino de la muerte,
she’ol
tumba
rugido, estruendo, ruido
shiggayom
NwOyg%#
f i$
rge#$e
saquear, hollar
sheger
d#$'
resto, restante
shed
shadad
dda#$f
Shaday
yd@a#$a
shedemah
hmfd'#O;
saher
dh'#of
saharon
Nrohj#oa
shod
dwO#O
shoftim
My+ip;wO#$
shofar
rpfwO#$
pisar (uvas), exprimir
sajat
Pág. 23
tub
(#$frf
campo cultivado
Cuerno
bw%+
MwOc
rasha‘
oración especial
Jueces
qra
+xa#of
sha’on
preguntar, pedir, rogar
she’ars h a t a h
resto, residuo, sobra
levadura, fermento
devastación, asolamiento
she’t
semana, semana de años
shabúa‘
(Aw@b#$f
shavu’ot
twO(w,b#Of
shebaj
xba#$e
fiesta Pentecostés
alabanza
tribu, clan, mes judío
shevat
vara, bastón, cetro, tribu
exilio, aflicción,
cautiverio
t)#O'
+ba#O;
shébet
+be#$'
sheviit
tybi#O;
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
pag
hatulim
sejoq
letz
#$rad@f
darash
bkarf
rajab
sw%s
sus
tk,osu
sukot
#$)r&
ro’sh
hrfy(i#o;
ydig:@
rwOg@ . rw%%g@
ayuno
boca
savar
bga#&f
testigo, testimonio
raq
solo que, sin embargo
sagab
Todopoderoso
peh
culpable, malvado
reposo, descansar, cesar,
shabat
terminar
inactividad, no hacer
shébet
nada
inaccesible, ser alto
devastar, destruir
hp,e
rba#of
shibbolet
demonio
Crf
bóveda, firmamento
espiga, rama, corriente
cría, prole
ratz
(ba#Oe
séver
furia, violencia
ybi#$;
mensajero, escolta
sheva’
esperanza, expectación
sarón, adorno
y(iybi#O;
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
séptimo
se‘irah
gedi
gor - gur
K7w,rb,f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
tzom
azotea, techo
gag
Babilonia
bajando
balanza
bambolearse (borracho)
barba
safam
barrer
te’te
barro
barro, arcilla
batalla
beber
beber, emborracharse
becerro
belleza, honor, gloria
bello, hermoso, guapo
berajah
bendición
bendito
baruj
behemah
bestia
Bíblia (antiguo
testamento)
blanco, claro, Labán
Pág. 30
Msa
rwOn%k%i
arrancar, halar a pedazos
bxasf
sajab
hlf(f
Nk,'-l(a
arrastrar, arrebatar,
injuriar
arrepentimiento, retor
teshuváh
no, regreso
asamblea, congregación
qahal
Ascender, subir
’aláh
así, de esta manera, por
eso
así sea
ken, al-ken
Nm')f
’amén
rwOmxj
jamor
y)ir/
Mxalf
ro’i
rqad@f
daqar
rwOp%ci
tzippor
hrfzf
zarah
PwO(
’of
Mw%c
aspecto, visión
atacar
‘aqad
h(fw%#$t,;
asno, burro
lajam
dqa(f
lw,mt;)'
arpa
kinnor
taráf
lhfqf
Pág. 29
aroma, especia, oler bien
sam
Pra+f
hbfw%#$t,;
arder, quemar
I yatzat
atar
atravezar
ave, pájaro
aventar, esparcir
‘etmol ó
aves (colectivo)
ayer
ayuda, salvación, victoria
teshu‘ah
tzum
ayunar
zyzi
ziz
yn'p;li
lifeni
dyp%ila
lappid
Psayf
gw%s. gw%#&
lqasf
Mgarf
añadir, aumentar
taráf
saqal
ragam
apedrear
Oir
apedrear
Simón (Pedro)
aplastar
sol
león
sheminah
hnamo#O;
diluvio, lluvia impetuosa
shemineh
hnemo#O;
regalo, don, obsequio
sheminim
Mynimo#O;
hn,fh'
hénnah
shim’on
NwO(m;#Oi
emborracharse, estar
shakar
borracho
tres (masc.)
shemesh
#$me#$e
aquellos
hem
aquí
po
arar, labrar
jarash
árbol, madera
’etz
árboles, consejo, plan
hca('
‘etzah
hbft@'
tebah
arca, canasta
arca, cofre, ataúd, caja
NwOr)j
’aron
+#$eq&
qóshet
shem
M#$'
shopet
+p'#$&
shar
r#$f
shatah
htf#$f
sab
b#of
sebakah
hkfbf#o;
persona de edad
aquellas, hacia aquí
arco
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
lajam
red, trenzado, reja
saciarse, satisfecho
daqar
rastrillar
ramaje
zarah
shir hashirim
shaloshah
y#Oa
hloy#Oi
Myriy#Oh
i@ a ry#O
rka#f$
h#fOwOl#Of
enviar, encargar, extender
shalaj
xla#$f
shalem
Ml'#$f
shelomí
ymilo#O;
shelomoh
hm&lO#$;
sheloshim
My#Oilo#Of
beit Shemu’el
b l)'w%m#;$
shalosh
completo, sano,
terminado
paz, pacífico
Salomón
treinta
2 Samuel
sadad
rrA#of
Samuel, oir a Elohim
sovek
K7bewO#o
súah
hAw%#o
seaj
xA#o'
sajaq
P+e#O'
MwOl#$f
(bf#of
adversario, rival,
satan
acusador, Satán
sonreir, burlarse, reirse
lxa#$a
paz, salud, bienestar,
shalom
prosperidad
tres (fem.)
saba‘
pasearse
pensamiento
shiloh
(ma#$f
beber
aquella
Siló (apodo del Mesías)
shama‘
cantor
aquel
shai
los cantares
shalaj
hu’
shétef
(ma#$'
juez
aprender, enseñar
lamad
shajal
shemah
titulo, nombre, fama
aprender
hih’
C('
yniymi#;O
declaración, noticia, fama
’aláh
)yhi
#$raxf
sheminí
sajab
lamad
wOp%. )%Op%
Ochenta
apartarse
dmalf
Mh'
Ocho
sug
hadak
)w,h
Ocho (masc.)
antorcha
I yasaf
K7dahf
dmalf
Octavo
animal salvaje, pecho
materno
ante, delante de
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
tcayf
1 Samuel
shemu’el
l)'w%m#$;
alef shemu’el
) l)'w%m#;$
shemot
twOm@#;$
shemi‘ah
h(fymi#$;
Exodo
tradición
N+f#of
cielo, firmamento
qxa#of
zarzas, espinos,
diamante
shamayim
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
#OwOl#Of
shamir
Myima#$f
rymi#f$
Pág. 24
saa‘ir
espantarse, reverenciar
r(a#of
r(f#'&
ser, estar viejo
se‘ar
hpf#of
canas, vejez
safah
Mpf#ofa
ocupación
safam
labio, lenguaje, lengua
jefe, general, capitán
alegría, júbilo
forma, apariencia
castigo
tében
Nbet@e
tigrah
hrfg;t@i
caos, vacío, desierto,
tohu
nada
alabanza, himno,fama
Salmos
mellizos
tehillah
hl,fhit@;
tehilim
Mylihit@;
to’amim
Mymi)jwOt@
tristeza, preocupación
tugah
alabanza, gracias,
todah
confesión
esperanza, confianza
tojelet
Pág. 25
w%ht@o
hgfw%t@
hdfwOt
tlexewOt@
amable, agradable,
felicidad
amado, amigo, amable
sa‘ar
seibah h a m a hhbfy#o'
dydiyf
I yadid
hmfhf
hamah
gy#oi
dwOd@
siaj
xAy#oi
hp,u+i
tipuh
sim; sum
My#io. Mw%#&
bha)f
’ahab
sok; sukko
K7#o&. wOk@#&u
r#Oaqf
qashar
sekvi
ywik;#oe
#Ow,l
sakkir
ryk%i#oa
(ar' . rb'xf
lka#of
dsexe
jesed
lke#oe
swOm(f
‘amos
tw%lk;#oi
Nq'zf
zaken
bxfrf
rajab
h(ft@f
ta‘ah
sig
alabar, meditar, quejarse
gallo
jornalero, mercenario
tener éxito
s a k a l siaj
entendimiento, razón,
sékel
acierto
necedad
siklut
salario, jornal
sakar s a m a j
ir a la izquierda
rkf#of
sim’el
l)'m;#oi
simjah
hxfm;#oi
samaj
xma#of
sone’; qam
Mqf .)n'#o&
alegría, júbilo
alegrarse, celebrar
enemigo
jagay
r(asa
tienda, morada
hnfw%bt@;
yg%x
a f
na‘im
r)at,o
h)fw%bt@;
altura
My(inf
to’ar
cosechas, productos,
tebu’ah
ganancias
inteligencia, prudencia,
tebunah
talento
paja
tafas
by#oi
poner, colocar, erigir
hbft@'
agarrar, aferrar
#opat,f
sib
NwO#o#fo
tebah
Altísimo
‘elyon
M+a#of
sasón
Mymi)&t@;
NwOyl;(e
satam
r#oa
te’omim
qxO#o;
sejoq t a f a s
sar
gemelos, mellizos, pareja
arca, canasta
burla, juego, risa.
diversión
odiar, perseguir
sa‘ar
pelo, vello
barba
ry(i#of
odio, rencor, enemistad
sin’ah
pensamientos, pesadilla
se‘ippim
inquietante
cabra
se‘irah
h)fn;#oi
Myp%i(i#o;
hrfy(i#o;
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
MwO
s a ‘r
a r rom
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
peludo, velludo, chivo
K7)fl;ma
qwOc
hrfcf
agitarse
agitarse, rugir, gemir
agricultor, campesino
amado, enamorado
bg'yO
I yogeb
amamantar un niño,
cuidado
amar, querer
Myima
máyin
ht,f(a
’attah
amarrar, ligar, conspirar
xba#$e
shebaj
amasar
hdfwOt
todah
amigo, compañero
hl,fhit@;
amor, misericordia,
solidaridad
Amós
xAy#oi
dod
lush
javer; re’a
alabar, meditar, quejarse
b)'+;
te’eb
ancho, espacioso
xma#of
samaj
ángel
hxfm;#oi
angustia
NwO#o#fo
angustia, opresión
xAw@r
rúaj
anilo, aro, argolla
#$pene
nefesh
animal engalanado,
serpiente
animal rastrero
bybisf
sabib
hab%'z;mi
mizbéaj
ntfywf l
; i
liviatan
rémes
alegría, fiesta
lyg@i
tabba‘at
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
albergue, posada,
campamento
alegrar, regocijarse
alegrarse, celebrar
andar errante, vagar
tzarah
alabanza
siaj
anciano (de la ciudad)
tzoq
ahora, entonces
tehillah
malon
mal’ak
agua
alabanza, gracias,
confesión
alabanza, himno,fama
NwOlmf
t(ab@a+a
#&mere
Ageo (Hageo)
gil
simjah
sasón
alegría, júbilo
alegría, júbilo
aliento, soplo, viento,
espíritu, ánimo
alma, aliento
alrededor, vecino,
comarca
altar
a
Pág. 28
Diccionario Español Hebreo cartilla No. 2
Mhfrfb;)a
qbaxf
r(ap%f . xtap,f
hcfp%f
K7leh'
Mlohj
hlfk%f
Pw%s
hdfcf
hwflf
bharf
#$gna f
abrir; abertura
pataj; pa‘ar
abrir, librar
patzah
hélek
halom
abundancia (flujo),
visitante
acá, aquí
acabar, faltar
kalah
acabar, perecer
sup
tzadah
acechar
acompañar
lavah
acosar, atacar
ra’ab
acudir, acercarse
nagash
acusar, responder
Mdf)f
’adam
pil‘i
satan
Adan, hombre
admirable
adversario, rival,
acusador, Satán
afilar, forjar
t y@ rib(
; i
;
) Mymiyhi
yrbd@
alef divrey hayamin
alef melajim
) l)'w%m#;$
alef shemu’el
) Mymiyhi
yrbd@
b Mykilfm;
b l)'w%m#;$
wOt)o
h,tf)o
-l)e
d(a
yn'y('b;,
yti)o
l;
beit divrey hayamin
beit melajim
lájatz
lbehe
lafat
lpen'
2 Crónicas
patzah
a los ojos de
a mí
a, para, hacia, acerca
‘obadíah
deborah
nefel
nueve (masc)
noventa
lavah
‘oti
hébel
nueve (fem)
a, hasta, para, por
be ‘ene
le
noveno (fem)
a, hacia
’ad
a tí (fem.)
a tí (masc.)
Abdías
ta‘ah
abeja
Abel, suspiro, soplo
aborto
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
(qat@'
teshu‘ah
arrepentimiento, retor
teshuváh
no, regreso
noveno (masc)
2 Reyes
sup
‘oteja, oteka
Cxala
1 Samuel
a ella
‘el
teka‘
tributo, oferta, terreno
terumah
reservado
jabaq
grito (victoria o guerra),
aclamación,pa‘ar teruah
ayuda, salvación, victoria
kalah
‘otah
#opat,f
tardemah
1 Reyes
‘oto
tafas
sueño profundo, letargo
1 Crónicas
a él
K1t;)o
hrfwObd@;
toque (shofar)
beit Shemu’el
‘otak, otaj
hyfd;ba(o
Español
p
2 Samuel
K7tf)o
latash
aflicción; apretar, oprimir
opresión
agarrar
Fonema
) Mykilfm;
#$+alf
tpalf
Pág. 27
abrazar
jabaq
‘anah
N+f#of
Abraham
’abraham
hnf(f
y)il;p%i
Español
hmfd@'r;t@a
hmfw%rt@;
h(fw%rt@;
h(fw%#$t,;
hbfw%#$t,;
teshi’i
y(iy#Oit,;
teshi’it
ty(iy#Oit,;
tesha’
(#Oat,'
tishea’h
h(f#O;t,i
tishe’im
My(i#O;t,i
Total palabras hebreas 1079
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
t y@ rib(
; i Fonema
agarrar, aferrar
generaciones, genealogía,
toldot
historia
mentiras, confusión
twOdl;wOt@
Ley, doctrina,
Torah
instrucción
extranjero, forastero,
criado, residente toshab
comienzo, el pasado, 1a.
tejillah
ocasión
súplica
hrfwOt@
to‘ah
debajo, abajo, después de
tajat
txat@a
Sur
teman
Nmfyt,'
tayish
#$yita@
talmid
dymil;ta@
tumah
hm,ft,u
macho cabrío
discipulo, alumno
honradez
confusión, desconcierto
timmahon
en lugar de, como
temur
siempre, perpetuamente,
tamid
a diario
Introducción
n a g a salh Hebreo Bíblico Thomas O. Lambdin Léxico Hebreo Español Pedro Ortiz V., S.J.
instrumento del
tumin
sacerdote
‘anah
Concordancia exhaustiva de la Biblia. James honrado, integro,
tamim
Strong. Ed. Caribe
perfecto
Bíblia (antiguo
Nuevo diccionario Ediciones Zack Jerusalen
tanaj
testamento)
andar errante, vagar
lájatz
hl,fxit@;
hn,fxit,;
Bibliografía
La Biblia
Español Moisés Katznelson
l a t aHebreo
sh
b#$fwOt@
tejináh
ra’ab
Antiguo Testamento interlineal Hebreo-Español
Ed.CLIE
h(fwOt
ta‘ah
vagar, extraviarse, ser
ta‘ah
engañado
pandereta, tambor
oración, súplica
lafat
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
NwOhm,ft,i
rw%mt,;
dymit,f
Mym@it@u
Mymit@f
K7n@ft@a
h(ft@f
h(ft@f
top
Pt&@
tefillah
hl@fpit@;
Pág. 26
Requerimiento: Cartilla No. 1
+(am; +(am
2
Diccionario
Hebreo Español
Diccionarios para el vocabulario
de la Cartilla
Poco a Poquito
Luis Angel Rodríguez Afanador
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Español Hebreo
✡
Nicodemo Estudios de la Torá en su casa bajo el trasfondo Hebreo
Luisdesantangel2005@yahoo.com
Tel 091-627 8826 - 091-834 2549 (8-11 p.m)
Shalom
Ni
d
Descargar