TRANSLITERAREMOS LA PALABRA ELOHIM Y DIREAMOS SU SIGNIFICADO אֱֹלהִים. La letra primera es la ALEF ֱֱאdebajo ella hay una SHEVA COMPUESTA ֱֱֱ Esta SHEVA equivale a la vocal E breve. Y tenemos la primera letra transliterada. VAMOS CON LA SEGUNDA LETRA Se llama Lamed y equivale a la L española ֹל Esta letra lamed) arriba tiene un punto y se llama HOLEM esta se PRONUNCIA como o y tendríamos el sonido ( LO) VAMOS CON LA TERCERA LETRA ֱִה SE LLAMA HEY Y EQUIVALE A LA LETRA H TIENE UN PUNTO debajo y se llama jirik, para indicar que la letra yod QUE SIGUE se debe pronunciar como i y no como consonante LA CUATAR LETRA ES LA LETRA IOD EN ESTE CASO EQUIVALE A LA LETRA i LA QUINTA LETRA ES MEM םY EQUIVALE M Y TENDRIAMO EL NOMBRE ELOHIM DIVIVAMOS EL NOMBRE PARA QUE LO ENTIENDA MEJOR ELOH QUE Y SIGNIFICA EL QUE TIENE PODER Y AUTORIDAD ים LA PARTÍCULA QUE TIENE ESTA PALABRA ES (im) AHORA está Y junto con la palabra ELOH FORMAN el atributo o nombre ELOHHIM. De manera que se traduce como Dios o como dioses, Pero no para indicar que en Dios hay trinidad o varios dioses en él. Sino para indicar que él es el verdadero ELOHIM y que los demás son falsos ELOHIM o falso Dios. Veamos el significado completo de la palabra Eloh, el fuerte en majestad o poderío im, es la varias formas de Eloh, para expresar su poder y majestad. Unamos la palabra ELOH + IM DA ELOHIM PERO ELOHIM EN CUANTO DIOS SE REFIERE SIGNFICA LA PLURALIDAD DE DIOS EN EL SENTIDO DE TENER PODERÍO DE DIFERENTES FORMAS TALES COMO DIOS TIENE PODER PARA ESTAR EN TODO LUGAR, DIOS TIENE PODER DE CONOCER LA MENTE Y CORAZON, DIOS TIENE PODER DE HACER O CONTRIUR EL HOMBRE TAL COMO LO CREÓ, DIOS TIENE PODER DE HACER TODAS LAS COSAS COMO EL QUIERE, DIOS TIENE PODER DE CONOCER TODO, DIOS TIENE PODER PARA MANFESTARSE COMO EL QUIER y así sucesivamente, CUANDO LOS JUDÍOS PRONUNCIA ESTA PALABRA NO VEN VARIOS DIOSES PORQUE ELLOS SABEN QUE DIOS ES UNO. Deu 6:4 Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es., ELLOS SABEN QUE ESTE NOMBRE ES PARA REFERIRSE QUE DIOS NO TIENE UN PODER LIMITADO Pero el título Elohim hace la diferencia porque es un plural mayestático.( pluralis maiestatis: 'plural de majestad') consiste en referimiento a uno mismo, sea hablante o escritor, mediante uso de la primera persona del plural. Este uso estaba difundido extensamente en la Antigua Roma y ha perdurado en la tradición de muchos países como expresión formal. En especial han sido los Reyes y Papas (de aquí el nombre de mayestático, perteneciente o relativo a la majestad. Su uso más común es para dar a entender excelencia, poder o dignidad de la persona que habla o escribe. . Ejemplo. Inicialmente todos los monarcas medievales se presentaban y dirigían sus grandes documentos en singular (Yo, Carlos, rey de... he decidido que...). A partir de la segunda mitad del siglo XII, cada vez fueron más frecuentes las correspondencias y los documentos en los que el rey se expresaba en plural (hemos decidido otorgarle a...),pero no porque sean varios los que están hablando sino porque él está hablando en una expresión mayestática, es decir indicando el poder y majestad que él tiene para hacer lo que ha decidido hacer, este es el caso de la expresión y dijo Dios hagamos al hombre no indica que varios están hablando o lo está haciendo con otros, sino como el que tiene el poder de autoridad y majestad de realizar la acción, ¿porque quién pudo hacer al hombre sino solo Dios?, en génesis este texto dice y dijo Elohim hagamos al hombre note que la expresión es dijo no dice y dijeron hagamos al hombre. Entonces el nombre Elohim con la palabra hagamos o construyamos es una expresión mayestática, que expresa la acción de un solo ser porque Dios es uno, ya que Elohim palabra que traducimos Dios y no como dioses, porque el texto de génesis dice y dijo, no dice y dijeron es lógico que tiene que traducirse y dijo Dios y no dijeron dioses y recordando las palabras que dijo el hermano Águila Josué Solis nos dice que la palabra hagamos no es expresión de conversar con otro, sino como la acción de construir algo en este caso al hombre ya que la palabra hagamos como él dice en el tema hagamos al hombre se refiere a construir y no conversar, con alguien Otro Detalle De La Palabra Elohim Es: ¿Cómo Se Yo Cuando Se Traduce Como Dios Y Cuando Se Traduce Como Dioses? Pues Es Fácil Se Traduce Como Dios Cuando La Palabra Hebrea Esta En Singular Ejemplo: Y Dijo Dios, O Dijo Elohim No Dice Dijeron Elohim, Gen 1:26 Entonces Dijo Dios: «Hagamos Al Hombre A Nuestra Imagen, Conforme A Nuestra Semejanza; esto indica el que iba crear al hombre de la forma como él se había de manifestar en carne note la expresión mayestática hagamos, indica que él ya se veía como humano en su pres-ciencia, esto es anticipado conocimiento de Dios, ya se veía para un futro, porque la expresión hagamos o construyamos está en acción de mandato futuro de manera que Dios tenía que cumplir lo que el mismo había anunciado de antemano, hacerse hombre porque él dijo hagamos al hombre a nuestra imagen conforme a nuestra semejanza, esto es hacer al hombre tal como él se iba manifestar en forma humana, por eso es que Cristo es la imagen del Dios visible o sea Cristo es la imagen donde Dios puede verse manifestado en carne. Y Se Traduce Dioses Cuando La Palabra Hebrea Esta En Plurar, Ejemplo: No Tendrás Dioses Ajenos Delante De Mi" Exo 20:3. o No Tendrás Elohim O Sea Otros Dioses Que Se Quieran Pasar Por Elohim Ya Que Elohim Es su Única Expresión Que Lo Indica A Él Como El Dios Verdadero, que Tiene Poder Y Majestad En Todos Los Atributos De Poderío Ejemplo; Es Omnisciente Omnipresente Omnipotente, Concejero, Eterno Etcétera, Tendrás Dioses Ajenos Delante De Mí la palabra ajenos esta en plural y es por eso que se traduce dioses. En El Principio Creó Dios Los Cielos Y La Tierra. Creo esta en singular y por lo tanto se traduce creo Dios y no crearon Dioses. Dijo Dios O Dijo Elohim: "Sea La Luz". Y Fue La Luz. Autor de la inspiración: JESUCRISTO Autor Del Tema Y Edición: Omar García Versiones Bíblicas Veamos La verdad