Asunción López Collado MANUAL DE HOSTELERIA DÉCIMA EDICIÓN - ~, PARANINFO CENGAGE learning· Australia • Canadá • España • Estados Unidos • México • Reino Unido • Singapur .. ~, PARANINFO CENGAGE Learntng La gobernanta © Asunción López Collado Gerente Editorial Área Tilcnico-Vocacional: M.• José López Raso Diseño de cubierta : Editora de Producción· Clara M.• de la Fuente Rojo Impresión: CLM Eduardo Marconi, 3 Políg. lnd. Codefn Fuenlabrada (Madrid) COPYRIGHT@ 2002 lnternational Thomson Editores Spain Paraninfo, S.A. 10.• edición, 5.• reimpresión, 2008 Magallanes, 25; 28015 Madrid ESPAÑA Teléfono: 902 995 240 Fax: 91 445 62 18 clientes@paraninfo.es www.paraninfo.es Impreso en España Printed in Spain ISBN: 978-84-283-1770-2 Depósito Legal: M-24.869-2008 (051/84/64/PO) Reservados los derechos para todos los paises de lengua española. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 270 del Código Penal vigente, podrán ser castigados con penas de multa y privación de libertad quienes reprodujeren o plagiaren, en todo o en parte, una obra literaria, artfstica o científica fijada en cualquier tipo de soporte sin la preceptiva autorización. Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de la cubierta, puede ser reproducida, almacenada o transmitida de ninguna forma, ni por ningún medio, sea éste electrónico, químico, mecánico, electro-óptico, grabación, fotocopia o cualquier otro, sin la previa autorización escrita por parte de la Editorial. Otus delegaciones : México y Centroeménce Tel. (525) 281 ·29-06 Fax (525) 281·26·56 chentes@mail.intemet.com .mx COill Rléa EOISA Talifax (506) 235-89-55 ediMc:r@solraca.co.cr chentes@thomsol'lleam•ng.com mx SanJoM RepUbhce Dom•n•cane C1ribbHn Marketing Strvlces Tel. (809) 533·26·27 Fax 18091 533· 18-82 eml@coóe<el net do Mexoco. O.F Puerto Roco Tel. (787) 758-75-80 y 81 Fu (787) 758-75-73 lhomson@«>Qui net ~ Bolivil Tel CS71l 340-94-70 Fu 1571}340-94-75 d t..,.,_..ndioeu:om Ub<INt-.SRL. ToiJfax 1591122.,..53-ot Bogooj Hato Rey Chr~ Tel (562) 531-26-47 Fax (562) 524-40-88 devoregr@netexpren.cl Santiago Cono Su• PMate S.nt.l Rosa. S 141 C.P 141 . Ctudad de BuenosAtres Tet. ~3-3838'3883- 4831-0764 thomJon@thomsonlearning.com.ar Buen01 Aires {Argentm.a) lib<asO<Ia-- ve- la Plz E<k•01"14S Aimv•Ut Tel (5821793 20-92 y 792-29-21 Fax 1582) 793-6s.88 tchbrot@engtoMI.net Catacaa El SatvadOf The Boobl>op, S.A da C.V TeL (503) 243-70-17 Fax {503) 243· 12·90 amorales@sal.gbm.oet San Salvador Guatemala Textos, S.A. Tel. (5021368-01-48 Fax (5021368-15-70 oextos@onl"""'.e om.gt Guatemala A mis hijos y nietos que son los que me proporcionan la alegría de vivir ... INDICE DE MATERIAS Páginas INTRODUCCION A LA PRIMERA EDICION . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. .. 11 INTRODUCCION A LA SEGUNDA EDICION ...... ....... ..... ......... .......... 13 INTRODUCCION A LA TERCERA EDICION ........ ...... ....... ........ ..... ... 15 CARACTERISTICAS MINIMAS DE ESTABLECIMIENTOS HOTELEROS ............................................................................................................. 17 l. LA GOBERNANTA ....................................................................................... . 25 Definición y cualidades .................................................................................... . Organigramas .................................................................................................... . Funciones a realizar por la gobemanta ........................................................ . El personal a las órdenes de la gobernanta ....................................................... . Uniformidad y aseo del personal a las órdenes de la gobernanta ................ . Controles de entradas y salidas ......................................................................... . Mantenimiento de relaciones con otros departamentos .................................... . Distribución racional del trabajo ...................................................................... . Relaciones humanas ......................................................................................... . Problemas humanos .......................................................................................... . Comportamiento del hombre ............................................................................ . Disciplina ..................................................................................................... . La delegación .................................................................................................... . Régimen interno del hotel ................................................................................. . 25 2. 28 30 33 36 38 43 45 51 53 54 60 66 71 FIBRAS TEXTILES ...................................................................................... . 73 Fibras naturales y artificiales o químicas .......................................................... Fibras de semillas . ... ... .. .. .. .. .. ... .. .. .... .. .. .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. . .. .. .. ... .. .. .. .. .... .. .. Fibras de tallos ................................................................................................... Fibras animales . .. ... . ... ... .. .. .. ... .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. ... .. ... .. .. .. ... .. .. .. .. ... ... .. .. .. .. ... .. .. ... ... .. Fibras químicas .............................................................................. .................... 73 77 78 80 84 8 3. 4. lndice de materias PREVISION DE MATERIAL ...................................................................... .. 87 Ropa de pisos ..................................................................................................... Duración media de los distintos tipos de tejidos de algodón ........................ Constitución cuantitativa del stock .. .. ..... .. .. ... .. .. .. .. .. .. ............ ... .. .. .. ........ .... .. .. .. . El office ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. ..... .. .. .... .. .. ... .... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. ... .. .. .. .. ... .. .. . Vales de cambio de ropa .. .. .. .. .. ... .... .. ....... .... .. .. .. .. .. .............. ... .. .. ................ ... Stock de artículos y útiles de limpieza en el piso ......................................... Vales de petición de material .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ................ ... .. ................... Carro de limpieza .......................................................................................... Importancia del silencio en hostelería ............................................................... 88 92 94 95 99 103 104 109 112 PISOS. LA CAMARERA ............................................................................... 113 Horarios de trabajo ............................................................................................ Habitaciones ....................................................................................................... Limpieza del piso............................................................................................... Hoja de control de pisos ................................................................................ Llave maestra ......... ,...................................................................................... Limpieza de habitación .. .. ...... .. .. .. .. .. ... .. .... .. .. ... .. .. .. .. .. ... ... .. .. .. .. ... .. .. ... ..... .. .. .. .. ... Luces y aire acondicionado............................................................................ Historia de la cama .. .. .. .. ... .................. ...... .. ... .. .. .. .. ... .. ................ ... ... .. .. .. ..... .. .. .. Forma de hacer la cama ............... ... .. .. .. .... ... .. .. .. .. .. ... .. ................ ... ..... .. .. .. .. ... .. .. Terminar la limpieza del dormitorio .................................................................. Cuarto de baño................................................................................................... Ropa sucia del cliente ................................................................................... Limpieza del cuarto de baño .............................................................................. Aspirador ......... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. .. .. .. ... .... .. .. .. ..... .. .. .. ... ..... .. .. .. .. ... .. ... .. ... .. .. .. .. ... Terminar la limpieza de habitación ocupada .. .. ... .. .. .. .......... ... .... .. .. .... .. .. .. .. .. .. ... Parte de averías .. .. ..... .. .. .. ... ... .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. ..... .. .. ....... ..... .. .. .. ... .. .. ...... .. .. .. .. ..... .. . Habitación de salida........................................................................................... Objetos olvidados por el cliente .................................................................... Relación de artículos complementarios .... .. .. .. ..... .. .. .. .............. ... .. .. ...... .... .. .. ... .. Limpieza de pasillos y escaleras .. .. .. .. .. ............. ... .. .. .. .............. ... .. .. .............. ... .. Hoteles de apartamentos, residencias y moteles ...... .. .............. ... .. .. .............. ..... Minibares ............................................................................................................ Cambio de habitación ........................................................................................ Bloqueo de habitaciones .................................................................................... Desbloqueo......................................................................................................... Tumo de tarde .. .. ....... .. .. ... ... .. .. .. ... .. .. .. .... .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. .. .. ... .. .. . Cobertura .. .. ... .. .. .. ... .. ..... .. ... .. .. ..... .. .. .. ...... ... .. .. .. ... .. .. .. ... .... .. ... .. .. ..... ... .. .. .. ... .. .. ... Forma de descubrir la cama .......................................................................... Detalles complementarios ... .. ... .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. ........ .. .. ... .. .. .... .. .... .. .. .. ... .. .. 114 116 120 121 124 129 130 135 145 151 151 152 156 162 166 166 168 168 179 180 181 182 187 188 190 191 193 194 199 lndice de materias 5. 6. 7. 8. 9 REVISION DE HABITACIONES, AREAS PUBLICAS Y ZONAS DE SERVICIO ................................................................................................. 203 Horas para hacer las revisiones ...................... .... .. .. .. .. .. .. .... .. ............................. Forma de hacer la revisión de habitaciones .. .. .... .. .. .. .. .. .. ...... .. .. ...... .. .. .. .. .. .. .. .. .. . Detalles a cuidar en el cuarto de baño ...... .. .. .. ...... .. .. .. .. .. .......... ................ .... .. .. . Revisión de las áreas públicas............................................................................ Revisión de zonas privadas ................................................................................ Cómo localizar a la gobemanta .... .... .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. ...... .. ................ .............. 203 204 209 211 213 214 CONTROLES.................................................................................................. 217 Control de habitaciones .. .. .. ..... .. ...... .. .. ... .. .. .. .. .... .. .. .. .. ..... .. ...... .. .. ..... .. .. .. ... ... .. .. .. Cambio de habitación .... .. .. ..... .... .. .. .. ..... .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. ..... ...... .. .. ..... .. .. .. ... ... .. .. .. Objetos olvidados por el cliente ........................................................................ Control de desperfectos y averías .. .. ................ ...... .. .. .. .. .. .. .... .. .. ........................ Control de productos de limpieza .. .. .. ................ .......................... ...... .... .. .. .... .. .. Control de entrada y salida del personal............................................................. Bloqueo de habitaciones .................................................................................... Inventarios ......................................................................................................... Uniformes .......................................................................................................... 217 221 224 231 234 236 241 242 245 ASPECTOS ECONOMICOS Y HUMANOS DEL TURISMO .................. 247 La industria turística y hostelera ........................................................................ Fuentes del turismo .. ............ ......... ...... ...... ... .... ............ ....... .......... ........... ...... .. .. Evolución histórica ... .. .. ... .. .. .. .. ....... .. .. .. .. ... .. .. .. ... ....... .. .. ... .. .. ...... .. .. ... .. .. .. .... .. .. .. Origen................................................................................................................. Historia de la hostelería en España ....... .. .. ..... .. ... ......... .. ........ ......... .............. ..... Relaciones jurídicas ........................................................................................... Arte y turismo ..... ........ ....................................... ............ .... ...... .. .. .. ... ................. Algunas zonas y rutas turísticas españolas ...... ... .. ..... .... .. .. .. .. .. .. ......... ........ .... .. . Costas................................................................................................................. Parques y cotos nacionales ... .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. ..... ..... .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. ..... .. .. ..... ... . 247 248 249 249 250 253 254 260 263 264 NOCIONES DE DECORACION ................................................................... 267 Generalidades de los estilos más frecuentes .. .... .. .... .. ... ............ .. .. .. .. ..... ... .. ....... Estilos ..... ......... .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. ... ...... .. .. ..... .. .. ..... ... ...... .. ......... ... ... .. .... .. ..... ... ....... Normas a tener en cuenta en la decoración ....................................................... Importancia de los colores.................................................................................. Las flores como elemento decorativo .... .. .. .. .......... .. .. ............. ........ .. ..... .. ..... ..... Arte floral japones ... .. .. .. ... .. .. .. .... .. ....... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..... ..... ......... .. ... .. ... .. ..... Proporciones .. .. .... .. .. .. .. .. .. ..... .. .... .. .. ... .. .. .. .. .. ... ..... .. .. ..... ........... ....... .......... ..... Preparación del florero................................................................................... Preparación de las flores ... .. .................. .. .. ... .. ......... .. .. .... .... .. .. ........... .. ......... Cuidados especiales con las plantas de interior ... ..... .. ............ .. ....... .... ......... 267 268 272 279 287 287 293 295 296 306 r 10 lndice de materias 9. CONSEJOS PRACTICOS DE LIMPIEZA .................................................. 309 El cuidado de los muebles.............................................................................. Limpieza de alfombras.................................................................................. Cómo tratar diferentes tipos de manchas ...... .. .. .. .. .......... .... .. .. .. .............. ........... 314 315 318 SEGURIDAD EN EL TRABAJO, NORMAS DE HIGIENE Y PRIMEROS AUXILIOS............................................................................. Higiene ............................................................................................................... Seguridad y prevención de accidentes ............................................................... Causas de los accidentes .................................................................................... Acción del mando intermedio .... .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. ...... .. .. .. .. .... .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. La legislación española en materia de seguridad................................................ Principios de protección .................................................................................... Botiquín que debe tener la gobernanta .......................................................... Actuar en caso de accidente .. .. .. .. ...... .. .. ...... .. .. .. .. .. ........................................ Primeras curas de urgencia .. ................ ...... .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .......... ........... 323 323 324 327 330 334 337 339 340 341 DISPOSICIONES LEGALES ........................................................................ 353 Contrato de trabajo ...................................................... ...................................... Reglamento de régimen interior ........................................................................ Premios, faltas y sanciones .................................................... ............................ Incapacidad laboral transitoria............................................................................ Excedencias especiales ... .. ............ .. ..... .. .. .. .... .. .. .. ... .. ....... .... .. ....... .. ....... ..... .. ... .. Ingresos ... ......... .. ...... .. .. ......... ... .. .. ... .. ....... .. ... .. ... .. .. ..... ...... ..... .. .... ....... ... .. ..... .. ... Cierre por temporada ... .. .. ....... ... .. ......... ..... .. ... .............. ...... ....... .. .. .. .. ... ... .. ....... . Manutención ... ...... .. .. .. ... .. .. .. ... ..... .. .. ............ .. ... .. ..... .. ........ ..... ....... .. .. ........ .. ...... Alojamiento ...... ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. .... ..... ... .. ..... .. ..... .. .. ............. ....... .. ... ....... .. .. Plus de ayuda al transporte .. .... .. .. .. .. ...... .. .. ...... .... .. .. .. ........................ .... .. .. .. ....... Vacaciones .. .... .. .... .. .. ....... .. .. ..... ..... .. ..... .. .. .. ...... .. .. ....... ... ...... .. .. ....... .. .. ... ..... .. ... .. Licencias .... ...... .. ...... .. ........... ... .. ..... .. ....... .. .. ...... .. .. .. ..... ........... .. .. .... ... ... .. ..... .. ... Jornada............................................................................................................... Calendario laboral ... ....... .. .. .. ... ..... .. .. ....... .. ... ..... ..... .. .... ......... .. .. ....... .. ... ....... .. ... . Descanso semanal ... .. ....... .. .. ... ..... .. .. .. .. ..... ... .. ..... .. ..... .. .. .... .. ..... .. ..... .. ... .. .. ..... .. .. Horas extraordinarias .. .. ... .. .. .. ... .. ... .. .. .. .. .. .... .. .. .. ..... ..... .. .. .. .. .. ..... .. .. .. ... ... .. ..... .. .. Días festivos ...................................................................................................... Categorías y ascensos ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. .. .. ........ .. .. .. ... .. .... .. ..... .. .. ....... ... .. ..... .. ... Condiciones económicas ... .. ..... .. .. ..... .. ..... .. ... .. .. ..... .. .. ......... .. ..... .. .. .. ..... ... .... ... .. . Gratificaciones extraordinarias .. .. ..... .. ................ .. .. ... .. .. .... .. ... .. ..... .. .. ... ... .. .. .. ... . Nocturnidad ....................................................................................................... Condiciones sociales ...... .. .. .. ... .. ..... .. ..... .... ... .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. ... .. ..... ... ....... .. .. Ropa de trabajo y calzado ...................,.............................................................. Indemnización de jubilación .............................................................................. 353 354 355 359 360 360 361 361 362 362 362 363 364 364 364 365 365 366 368 368 368 369 370 370 BIBLIOGRAFIA ......................................................................................................... 373 10. 11. INTRODUCCJON A LA PRIMERA EDICION No hay hoteles sin turismo ni turismo sin hoteles En su curiosidad por conocer el mundo que le rodea, el hombre ha sentido siempre la inquietud de viajar. Por razones técnicas y económicas, la realización de esa inquietud ha estado, hasta nuestra época, limitada a un escaso número de países y a un reducido círculo de personas. Pero los medios de transportes más cómodos y más rápidos y, al mismo tiempo, más baratos, así como el rápido crecimiento del nivel de vida, ha hecho posible una amplia expansión en el turismo, sobre todo en los países de un cierto nivel de desarrollo. Los turistas constituyen una fuente de ingresos de divisas muy importante, ya que gastan su dinero en la adquisición de bienes de servicios en el país que visitan, tales como transportes, hoteles, etc. Las corrientes turísticas tienen unos motivos determinados de atracción. Esta atracción está a veces causada por factores infraestructurales como son: el clima, el sol (maravillosa atracción de nuestro país), las playas, los paisajes de atrayente belleza, etc. Y otras causas son estructurales, tales como: buenas comunicaciones, industria hotelera muy perfeccionada, precios razonables, etc. Y, por último, factores culturales como: monumentos históricos, alto nivel artístico, etc. En el desarrollo del turismo se observa el paralelismo entre el número de viajeros que afluyen a un país determinado y el número de hoteles en funcionamiento. Se ha podido calcular que más de un 45 por ciento de los ingresos del turismo iba a la industria hotelera. A la vista de este tanto por ciento, puede juzgarse la importancia de las corrientes de negocio creadas por el movimiento turístico. En nuestro país es cada día mayor la importancia que adquiere la industria hotelera y mayor el número de establecimientos que diariamente se abren al público, lo que obliga a un mejor y más esmerado servicio. Por consiguiente, la demanda de personal cualificado crece continuamente, de aquí que, en general, la oferta está muy por debajo de las necesidades. Para concretar, diremos que, en lo concerniente a la profesión de gobemantas, en nuestro país, es abrumador constatar en muchos casos la falta de prepa- 12 Introducción a la primera edición ración profesional de las personas que desarrollan estos trabajos en los hoteles. En el cuadro aproximativo que damos a continuación se ve con claridad esta situación: PREPARACION PROFESIONAL DE LAS GOBERNANTAS EN EJERCICIO % Formadas en las Escuelas de Hostelería ............................................................. 20 Adquirieron formación en distintos hoteles....................................................... 15 Camareras de pisos promocionadas................................................................... 10 Adquirieron formación improvisada en el hotel ................................................ 55 A la vista de este 55 por ciento (en muchas regiones españolas puede llegar hasta un 60 y un 65 por ciento) que han recibido una preparación improvisada, e incluso en muchos casos carente de los conocimientos esenciales de la hostelería, es patente la falta de personal cualificado que padecemos dentro de esta importante profesión. Teniendo en cuenta esta situación, y pensando fundamentalmente en todas aquellas gobernantas que no han tenido una previa preparación profesional, nos hemos decidido a escribir el presente manual, a fin de que puedan encontrar en este libro de estudio y consulta, un auxiliar que las pueda orientar y que las aconseje, en un trabajo que, como podrán comprobar, requiere bastantes más conocimientos profesionales de lo que a primera vista parece. INTRODUCCION A LA SEGUNDA EDICION La autora, en primer lugar, agradece la buena acogida con que la primera edición ha sido recibida, hecho que ha motivado esta segunda edición corregida y aumentada. Dado que dentro de esta especialidad o rama de la hostelería, la bibliografía existente es muy reducida, con esta obra se pretende aportar un grano de arena a esta profesión de la hostelería que consideramos de gran importancia dentro del hotel. El departamento de Pisos, dentro de la hostelería, en el cual están incluidas las áreas públicas y todo lo concerniente a la limpieza del hoteles, es sin duda, difícil y complejo de dirigir y de organizar. Por eso, cada vez se requiere un mayor nivel de profesionalidad a la persona o Gobernanta sobre la cual recae la tarea de organizarlo y de controlarlo. Por lo tanto, es necesaria una buena preparación tanto teórica como práctica. En la Introducción de la primera edición, señalábamos la frecuente falta de profesionalidad de muchas de las Gobernantas que ejercían esta bonita profesión. Esto ocurría hace varios años. Hoy, afortunadamente, la situación ha mejorado notablemente. Son muchas las Gobernantas que, en la actualidad, han seguido algún tipo de preparación teórico-práctica, bien en Escuelas especializadas o en Cursos o Cursillos acelerados. No obstante, esta obra pretende ser un manual de estudio y consulta que aconseje y oriente. En fin, pretende ser una ayuda para aquellas Gobernantas o subgobernantas que han recibido una preparación improvisada o, en muchos casos, sin preparación previa y que tienen que desarrollar unas actividades para las cuales se requieren bastantes más conocimientos profesionales de lo que a primera vista parece. También puede ser una ayuda para aquellas Gobernantas ( 1) que quieran adiestrar a sus camareras y empleados. Como ya apuntábamos en la primera edición: "no hay hoteles sin turismo ni turismo sin hoteles". Por esta razón, en la presente edición hemos creído con ve( 1) Si empleamos el femenino es porque. generalmente. este cargo (en Europa) está casi siempre ejercido por mujeres. No obstante. podemos afirmar que. en alguna ocasión. han asistido hombres a los cursos que como monitora del INEM. la autora ha impartido por las diferentes provincias españolas. 14 Introducción a la segunda edición niente incluir un capítulo dedicado al Turismo. También incluimos un capítulo dedicado a las Fibras Textiles, pues siempre es bueno ampliar nuestros· conocimientos en las materias que necesariamente hemos de tratar. Creemos conveniente que la Gobemanta tenga, como complemento a su formación profesional, una somera idea sobre estos dos temas. Si algo de lo expuesto anteriormente se consigue con la presente obra, la autora verá compensado con creces el esfuerzo realizado. Asunción López Collado Madrid, 1990 INTRODUCCION A LA TERCERA EDICION La autora agradece la buena acogida con que ha sido recibido el presente Manual de la Gobernanta. En esta tercera edición, pues, vuelve a sentirse recompensada por el esfuerzo realizado. No cabe duda de que, tanto en hostelería como en todas las ramas de la industria, hay constantes avances en los sistemas de controles, porque la informatización cada día se desarrolla y se impone más. Ahora bien, las bases siempre perdurarán, pues en los sistemas de limpieza, y ordenación de habitaciones, ropa, lencería, etc., aun cuando los productos y la maquinaria pueden variar y perfeccionarse, y ser más eficaces y con menor esfuerzo, en el fondo no puede olvidarse que subsiste la forma tradicional de realizar los trabajos. El ordenador, a mi parecer, jamás podrá suplir a la mente humana. Y por muy perfectos que éstos sean, el trato con los clientes, tan importante en hostelería y en toda la industria turística en general, forzosamente ha de revestir un carácter humano en las atenciones que se le dispensen. Por otra parte, pensamos que el presente Manual puede ser de gran utilidad a todas aquellas jóvenes que en un futuro quieran ser gobernantas, e incluso continuará siendo una ayuda para profundizar sus conocimientos y experiencias entre aquellas gobernantas que, en la actualidad, estén desempeñando tan importante cargo, tanto en un hotel como en apartamentos, residencias, hospitales, etc. Asunción López Collado Madrid 1993 Condiciones generales mínimas de estructura, a la que deben ajustarse los hoteles en función a su categoría:(!) Estas normas técnicas se han agrupado del siguiente modo: 1) 2) 3) 4) 5) Instalaciones Comunicaciones Zona de clientes Servicios generales Zona de personal Estos requisitos técnicos serán de obligado cumplimiento, sin perjuicio de otras normas en vigor exigidas por los órganos administrativos correspondientes. l. Instalaciones Climatización Calefacción Agua caliente ***** **** SI SI SI SI SI SI *** sólo en z. nobles SI SI * ** * NO NO SI SI SI SI (*) Vestíbulos, salones, comedores y bares. (1) Real Decreto 1634/1983 por el que se establecen las normas de clasificación de los establecimientos Hoteleros. r 18 Caracteristicas mínimas de estabfecimtentos hotelero S Telefono Habitaciones Baño General ** *** **** *** ** * S S SI * SI NO SI* SI NO SI* SI NO SI SI NO SI **** *** ** * SI SI SI SI NO SI SI NO SI (*) En cabinas insonorizadas 2. Comunicaciones Escaleras De clientes De servicio De incendios ** *** SI SI SI SI SI SI La escalera de servicio podrá utilizarse como escalera de incendios, siempre que reúna las condiciones exigidas por 1os organismos competentes en la materia. Acceso y salidas De clientes De servicio De incendios ** *** SI SI SI **** SI SI SI *** ** * SI SI SI SI NO SI SI NO SI Los accesos y salidas de serv1c1o podrán utilizarse como de incendios, siempre que reúnan las condiciones exigidas por los organismos competentes en la materia. ***** Ascensores A partir N2 Plantas **** *** ** * SI SI SI SI SI Baja Baja Baja Baja Baja +1 +2 +2 +3 +3 19 Caracterist1cas mínimas de establecimientos hoteleros Montacargas A partir Nº (1) Plantas ***** **** *** ** * sr SI Baja +2 SI Baja +3 NO NO Baja +2 ***** **** *** ** * SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI SI NO NO SI SI SI SI SI NO NO SI SI NO SI SI NO NO SI SI NO 3. Zona de Clientes Habitaciones Individuales Dobles Dobles salón Suites* Baños o aseos en habitaciones Salones sociales Bar (*) Son suites los conjuntos de 2 o más habitaciones. con sus cuartos de baño correspondientes y al menos un salón. ***** **** *** ** * 17 10 16 9 15 14 7 12 6 Superficie de las habitaciones en m2 dobles individuales 8 (*) La superficie de las habitaciones dobles e individuales podrá reducirse en 2 m ' 1 m ' respectivamente en todas las categorías. Habitaciones con salón en m2 Habit. doble Salón ***** **** *** ** * 15 12 14 13 10 12 9 11 8 10 20 Características mínimas de establecimientos hoteleros Los establecimientos con más de 150 habitaciones deberán tener habitaciones para minusválidos en la siguiente proporción: De 150- 200: tres habitaciones De 200 - 250: cuatro habitaciones Con más de 250: Cinco o más habitaciones En todo caso tanto las habitaciones como los accesos para minusválidos deberán cumplir los requisitos que determina el Decreto 1766/1975 de 20 de Junio (B.O.E. de 24 de Julio). Habitaciones con terraza ***** **** *** ** * Superficie terraza Hoteles Alta Montaña 4m' 5 4 m' 4 3,5 m' 3 3,5 m' 2 3,5 m' 1 Nº máx. plazas en literas por habit. % máximo habit. con literas{*) NO NO 4 20 6 30 40 8 50 (*) La superficie de estas habitaciones deberá ser no obstante, al menos de 3m' por litera en 3, 2 y 1 estrellas y de 4 m' en 4 estrellas. Hoteles Apartamentos Superficies mínimas en m 2 Habitación doble Habit. individual Salón-comedor Estudios* ***** 12 9 12 24 **** *** ** * 11 8 12 22 10 7 11 20 9 6 10 18 8 6 9 16 (*)Se entenderá por estudio una pieza común para salón-comedor y dormitorio. Los departamentos constarán de salón-comedor con camas convertibles o sin ellas, cocina dotada de frigorífico e instalaciones correspondientes y dormitorio o dormitorios con las superficies para cada pieza reflejadas en el cuadro anterior. Superficies mínimas en aseos y baños en m 2 Baño completo {baño y/o ducha, bidet, inodoro y lavabo) Aseo {ducha, inodoro y lavabo) Ducha-lavabo ***** **** *** ** * 5 NO NO 4,5 NO NO 4 4 NO 3,5 3 3 3,5 3 1,6 Caracteristicas mínimas de establecimientos hoteleros 21 Dotación de baños y/o aseos en Hoteles-Apartamentos (dentro de los apartamentos): • 5 Estrellas: Por cada 2 plazas 1 baño • 4 Estrellas: Hasta cuatro plazas 1 baño. Más de 4 plazas 2 baños. • 3 Estrellas: Hasta cuatro plazas 1 baño. Más de 4 plazas 1 baño y aseo. • 2 Estrellas: Hasta cuatro plazas 1 baño. Más de 4 plazas 2 aseos. • 1 Estrella: Hasta cuatro plazas 1 baño. Más de 4 plazas 2 aseos. Superficies para salón comedor m 2 por plaza en Hoteles m 2 por plaza en Hoteles-Apart. m 2 por plaza en Hoteles de montaña ***** **** *** ** * 2 1,5 2,5 1,6 1,2 2,1 1,5 1 1,8 1 0,8 1,3 1 0,6 1,2 En los hoteles de playa con terraza o zonas verdes acondicionadas para los clientes o con comedores cubiertos en el exterior podrá reducirse en un 25 por 100 la superficie. Altura de techos ***** **** *** ** * 2,70 2,70 2,60 2,50 2,50 En habitaciones con mansardas o techos abuhardillados, al menos el 60 por 100 de la superficie de la habitación tendrá la altura modular. 4. Servicios Generales Servicios sanitarios generales* Office de planta Cajas fuertes Cajas fuertes individuales ***** **** *** ** * SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO SI NO SI NO (*) Independientes para señoras y caballeros. 22 Caracteristicas mínimas de establecimientos hoteleros Dotaciones de oficios de planta Teléfono Fregadero Armario ***** **** *** ** * SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO SI SI NO SI NO Deberá existir al menos un oficio en cada planta. Cocinas Extractores de humo Cuartos fríos* Frigoríficos Despensas y bodegas ***"** **** *** ** * SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI NO SI SI (*) Independientes para carnes y pescados • Tendrá capacidad suficiente para preparar comidas del 40 por 100 de las plazas del comedor de modo simultáneo. • Existencia de separación suficiente para impedir salidas de humo y olores entre cocina y comedor. • Las temperaturas máximas en las cocinas no podrán exceder de 35º. 5. Zona de Personal Vestuario para personal mase. y fem. independiente (2) Aseos para personal mase. y fem. independiente (3) Comedor personal Dormitorios (4) ***** **** *** ** * SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO SI NO SI (2) Los vestuarios de personal deberán estar dotados de taquillas o armarios individuales con llave, perchas y bancos o asientos. (3) Aseos dotados de ducha, inodoro y lavabo como mínimo. (4) Unicamente en el supuesto de tener personal que pernocte en el hotel. Serán independientes para ambos sexos, y su capacidad no podrá ser superior a 8 personas. Caracteristicas mínimas de establecimientos hoteleros 23 CAPACIDAD HOTELERA Oferta turística de Establecimientos Hoteleros Según los datos del Servicio de Estadística de la Secretaría general de Turismo, el número de establecimientos hoteleros en España, a finales de 1985, era de 9.668, lo que supone una oferta de 843.337 plazas hoteleras. Siguiendo la clasificación hostelera vigente hasta ahora, ya que el nuevo Decreto de clasificación de establecimientos hoteleros modifica, son 3.528 los hoteles de 1 y 5 estrellas existentes actualmente, de los cuales, 1.086 tienen categoría de 1 estrella, 1.073 de tres estrellas, 948 de dos estrellas, 350 de cuatro estrellas y 64 de cinco estrellas. Por su parte, los hostales, de una a tres estrellas, son 6.140 establecimientos, 3.835 de una estrella, 2.132 de dos estrellas y 173 de tres estrellas. En cuanto a las plazas hoteleras, del total de 827.7 45, los 3.454 hoteles ofrecen 622.428 plazas, mientras los 6.140 hostales ofrecen 220.909 plazas. En la oferta de plazas hoteleras por su categoría, el número más alto corresponde a los hoteles de tres estrellas, con 248.320, seguido de las 131.292 plazas de los hoteles de dos estrellas. Véase estadísticas NUMERO DE ESTABLECIMIENTOS POR CATEGORIA* NUMERO DE ESTABLECIMIENTOS POR CATEGORIAS Año 1985 Año 1984 Hoteles, hostales: Hoteles Hoteles Hoteles Hoteles Hoteles de de de de de 5 estrellas 4 estrellas 3 estrellas 2 estrellas 1 estrellas ............................................................... . ............................................................... . ............................................................... . .............................................................. .. ............................................................... . 64 357 1.073 948 1.086 65 349 1.056 940 1.083 TOTAL HOTELES ..................................................................... .. 3.528 3.493 Hostales de 3 estrellas ............................................................. . Hostales de 2 estrellas ............................................................ .. Hostales de 1 estrella .............................................................. .. 173 2.132 3.835 177 2.120 3.846 TOTAL HOSTALES ................................................................... . 6.140 6.146 TOTAL HOTELES Y HOSTALES .............................................. . 9.668 9.636 Establecimientos extrahoteleros: Apartamentos turísticos .......................................................... . Campings .................................................................................. . 89.923 767 88.640 733 TOTAL ESTABLECIMIENTOS EXTRAHOTELEROS ............... .. 90.690 89.373 TOTAL GENERAL ..................................................................... . 100.358 99.009 r 24 Caractenst1cas m1mmas de estableCimientos hoteleros NUMERO DE PLAZAS POR CATEGORIA* Año 1985 Año 1984 5 estrellas ............................................................. . 4 estrellas ............................................................. . 3 estrellas ............................................................. . 2 estrellas ............................................................ .. 1 estrella ............................................................ 26.477 110.313 248.320 131.292 106.026 27.130 106.258 241.820 133.144 105.929 TOTAL HOTELES ..................................................................... . 622.428 614.281 Hostales de 3 estrellas ............................................................ . Hostales de 2 estrellas ............................................................ . Hostales de 1 estrella ............................................................. . 12.170 85.464 123.275 11.979 86.316 122.624 NUMERO DE PLAZAS POR CATEGORIAS Hoteles, hostales: Hoteles Hoteles Hoteles Hoteles Hoteles de de de de de h .. TOTAL HOSTALES ................................................................... 220.909 220.919 TOTAL HOTELES Y HOSTALES ............................................. . 843.337 835.200 Establecimientos extrahoteleros: Apartamentos turísticos ......................................................... . Campings ................................................................................ . 298.008 385.378 295.522 356.283 TOTAL ESTABLECIMIENTOS EXTRAHOTELEROS ............... . 683.386 651.805 1.526.723 1.487.005 TOTAL GENERAL. .................................................................... (*) Datos procedentes del Anuario Estadístico editado por el Ministerio de Transportes, Turismo y Comunicaciones. LA GOBERNANTA DEFINICION Y CUALIDADES Según la Reglamentación Nacional de Hostelería, la Encargada General o Gobernanta de primera es: "La trabajadora que, por delegación de la Dirección, se halla al frente del servicio de pisos, en cuanto hace referencia a la limpieza y preparación de las habitaciones. Cuidará la conservación del mobiliario, alfombras y cortinajes, así como del buen uso y economía de la lencería empleada en los pisos. Tendrá a su cargo, mediante inventario, enseres y lencería de las habitaciones y pasillos. En los casos de enfermedad de clientes dentro del hotel, cuidará de proporcionarles las atenciones propias del caso. Supervisará los trabajos de lencería y lavandería en los establecimientos donde exista." "Conocerá, en los establecimientos de cinco y cuatro estrellas, un idioma." En estos párrafos está perfectamente definida la gobernanta en un sentido concreto y estricto. Pero nosotros diríamos, en un sentido más lato, que el cometido de la gobernanta es mucho más amplio y sus funciones, como veremos más adelante, mucho más extensas. Por ello, una buena gobernanta ha de poseer una serie de cualidades, tanto físicas como morales y humanas, que, juntamente con su capacidad profesional, hagan posible que realice con éxito su importante cometido. Para mejor claridad, vamos a exponer estas cualidades distribuidas en dos grandes grupos: las que se refieren a la conducta que debe tener y observar, tanto consigo misma como con sus semejantes, y las que se refieren a su trabajo propiamente dicho, o sea, a sus funciones y cometido. l. Cualidades de la gobernanta en cuanto a su conducta Como normas generales de conducta podríamos señalar las siguientes: r 26 La gobernanta Para consigo misma: • Ser puntual. • Estar siempre perfectamente aseada. • Demostrar seguridad en sí misma. • Expresarse con claridad y ordenadamente. • Componarse en todo momento con corrección. Para con sus subordinados: • Conocer a cada uno de sus empleados, incluso por sus nombres, lo que le permitirá tratar a cada uno según su personalidad, carácter y cualidades. • Estimular la camaradería entre el personal a sus órdenes. • Colocar a cada uno en el puesto que mejor pueda desempeñar y prestarle la ayuda que esté a su alcance para que tenga éxito en su trabajo. 2. Cualidades que debe poseer la gobernanta en su actuación profesional: • Favorecer el trabajo en equipo. • Responsabilizar a cada uno en su trabajo. • Corregir el trabajo mal realizado, del modo más didáctico y persuasivo, sin mordacidad ni aire hiriente de superioridad. • Vigilar y comprobar el trabajo realizado por sus subordinados. • Conseguir un espíritu de emulación y colaboración, y evitar la competencia o rivalidad ilícita. • Aclarar previamente los problemas que puedan surgir de la aplicación de las órdenes de trabajo. • No considerar a los empleados o subordinados como un mero instrumento o un simple medio. • Explicar a sus subordinados los objetivos a lograr con el trabajo que se pretende realizar, para que lleven a cabo su labor conscientemente y no de forma mecánica. • No prestar oídos cuando algún empleado hable mal de otro, sin estar el interesado presente. • No tener preferencias personales por nadie y considerar a todos por igual. La gobernanta 27 Para llevar con éxito el trabajo a realizar y para poder corregir los defectos, después de la jornada de trabajo, la gobernanta debe hacerse diariamente una autocrítica sincera. En ella debe preguntarse: • ¿He comenzado el trabajo a la hora prevista? • ¿He prestado la debida atención a todos y cada uno de mis subordinados cuando han venido a exponerme algo? • ¿He evitado imponer mi criterio en forma violenta? • ¿He escuchado y dejado hablar cuando era necesario? • ¿He respetado y tenido en cuenta las opiniones de los demás? • ¿He tomado nota de las ideas y sugerencias durante la jornada de trabajo para posibles mejoras en posteriores actuaciones? • ¿He dicho o hecho algo hiriente o molesto para alguno de mis superiores o subordinados? • ¿He sabido en todo momento "controlar mis nervios"? • ¿He vigilado mis palabras, mis gestos y mis actitudes? • ¿He conseguido el trabajo en equipo y evitado desavenencias? • ¿He tratado de rectificar las deficiencias observadas en mi autocrítica de ayer? La gobernanta necesita poseer un verdadero amor a la profesión y tener muy buena salud. El trabajo es fatigoso y, a veces, se prolonga hasta muy tarde y en jornadas de muchas horas. Además, tiene la obligación de ser la profesora de sus empleados: corrigiendo, enseñando y adiestrándolos para conseguir la mejor y más perfecta realización del trabajo en el menor tiempo posible y de la forma más fácil y sencilla, ya que esto redundará no sólo en favor del hotel y del propio empleado, sino a favor del cliente, reflejándose en un servicio mejor y de más calidad. Así, pues, resumiendo, diremos que la gobernanta es una persona que debe cuidar de las relaciones humanas, ser comprensiva, activa y diligente, y la guía y espejo donde sus subordinados puedan ver una rectitud moral y una seriedad no exenta de simpatía y cordialidad, a la que puedan recurrir en cualquier momento, tanto para una cuestión de trabajo como familiar o particular. Importancia de su aseo personal Si en todas las actividades de la vida humana y de las relaciones del hombre en la sociedad, el aseo personal es de suma importancia, en hostelería esto supone una parte primordial en el desempeño de cualquier actividad (1). El aseo personal es parte integrante de las condiciones exigidas para ~1 buen (1) No olvidemos que en el Art. 79, en su apartado 14 de la Reglamentación Nacional de Hostelería, dice textualmente: "Dada la naturaleza de la industria, se considerarán faltas graves, la falta de aseo y pulcritud". r 28 La gobernanta desempeño del trabajo. Si la camarera, el valet y todos los empleados del hotel tienen el deber ineludible de presentar un aspecto pulcro, aseado, sin olor a sudor, ni despeinado, etc., ¿qué diremos de la gobernanta que tiene la obligación de ser en todo momento el ejemplo ante sus subordinados? El aseo personal de la gobernanta debe ser sobrio: ni peinados exagerados (melena larga, moños aparatosos, etc.), ni pintura o maquillaje excesivo. En el vestido debe ser discreta: no vestirse como el ama de llaves de una película de terror pero tampoco vestirse con grandes escotes, sin mangas o con pantalones, ni usar faldas exageradamente cortas. No debe llevar joyas ni bisutería demasiado ostentosas o llamativas. Los perfumes tampoco deben ser demasiado penetrantes ni intensos. Durante las horas de trabajo es aconsejable usar sólo colonias refrescantes tipo lavanda. Todo esto se refiere, como es lógico, a la jornada de trabajo o permanencia en el hotel, ya que, como es natural, fuera del servicio o trabajo, en sus horas libres o en el día de descanso, en fin, en su vida privada, la gobernanta es dueña de sus actos, exactamente igual que todos los empleados y puede vestirse y arreglarse como considere pertinente. Como la jornada es larga y la gobernanta tiene necesidad de desplazarse continuamente de un lado para otro, el calzado que usará será de tacón medio. Un tacón plano o zapatillas no deben ser nunca el calzado que use, ya que esto le dará un aspecto desaseado, y un tacón excesivamente alto será indicio de que no cumple bien su cometido de vigilar y comprobar adecuadamente la limpieza y el orden de todo el hotel. ORGANIGRAMAS Normas generales La estructura de una empresa, se representa gráficamente por medio de un organigrama. Así pues, el organigrama es la representación gráfica de las relaciones entre personas o departamentos y debe dejar claramente reflejadas las dependencias de unas a otras f las funciones que cada uno lleva a cabo. Si ponemos como ejemplo las relaciones existentes entre un subordinado y su jefe, observaremos dos clases de relaciones: • De información o ascendentes. • De mando y control, o descendentes. JEFE SUBORDINADO La gobernanta 29 Así pues, para reflejar en un organigrama la idea de dependencia colocaremos al jefe en un rectángulo e inmediatamente debajo, otro rectángulo que representa al subordinado. Para reflejar la relación existente entre ambos, debemos unir los rectángulos con una línea vertical. Como generalmente dependen más de un subordinado de cada superior o jefe, su representación gráfica sería como sigue: JEFE SUBORDINADO En la figura siguiente vemos el organigrama de un establecimiento hotelero, al frente del cual hay un director. Consta de los siguientes departamentos: DIRECTOR • Recepción • Cocina • Servicios (Sala- Bar) • Economato - Bodega • Conserjería • Regiduría de pisos Con sus correspondientes subordinados. 30 La gobernanta ORGANIGRAMA SIMPLIFICADO DE UN ESTABLECIMIENTO HOTELERO 1 1 1 1 1 RECEPCION 1 1 COCINA DIRECCION 1 PERSONAL ADMINISTRACION 1 1 1 1 1 1 RESTAURANTE- BAR 1 1 ECONOMATO 1 1 CONSERJERIA 11 REGIDURIA DE PISOS 1 1 ~---------------------------------------~ 1 GOBERNANTA GENERAL <( (/) (/) <( a: o o <( o: :E ::::; 2i5 o- :E~ O a; (/)<( t;j:r: ...JU.J ~o (/) <( a: U.J a: <( :E <( u (/) <( a: o o !:1: 0.. :E ::::; t;j o: o:¡; ~::J U.JU.J ~~ 2 o (/) (/) (/) <( a: ~ :::> (/) <( a: <( a: o 0- ~ u:¡; f- ~ o z o u U.J ...J U.J ...J (/) <(<( a:z 0.. o::> <(0 :I:<( ~<( 0.. ~ a: oo oz <(<( o::E z<( <( ...J 0.. (/) <( o a: U.J o z ~ <( ...J :E Como observamos en el organigrama del hotel, el sector de pisos se denomina actualmente "Regiduría de Pisos" y a la jefe de este sector como "Gobemanta General", "Gobemanta de Primera" o "Encargada de pisos". Funciones a realizar por la gobernanta Las funciones a cargo de la gobemanta son muy variadas y muy difícil su enumeración; pero trataremos aquí de reflejar aquéllas que son consideradas como básicas. En el trabajo de la gobemanta se puede decir que existen dos grupos de funciones bien definidas, según puede apreciarse en el organigrama. Estos grupos son: a) Con respecto al personal a sus órdenes. b) Con respecto a su conexión o ligazón con los demás departamentos. a) Funciones de la gobernanta con respecto al personal a sus órdenes Antes de exponer las funciones de la gobemanta conviene estudiar las que corresponden al personal que está a sus órdenes o bajo su control directo. Este personal realiza las siguientes tareas: La gobernante 31 1º) Pisos: • Limpieza de habitaciones ocupadas. • Limpieza de habitaciones de salida. • Limpieza de pasillos y escaleras. • Limpieza y ordenación de los "offices". • Cambio de ropa de habitaciones. • Ropa de clientes. • Puesta a punto de bloqueos y desbloqueos de habitaciones. • Cambio de habitaciones. • Objetos olvidados por el cliente. 2º) Areas públicas y zonas nobles: • Limpieza de zonas de tránsito como: pasillos, "halls", ascensores, escaleras, etc. • Limpieza de zonas de descanso: salones, biblioteca, etc. • Zonas de recreo como: jardines, piscina, etc. • Aseos y servicios públicos. • Restaurante, cafetería, bar, etc. • Departamentos del hotel como: Administración, Dirección, etc. b) Funciones de la gobernanta con respecto a su relación con los demás departamentos Hemos de empezar estableciendo que esta relación o conexión tiene, ante todo, un carácter de coordinación. Veamos ahora su ligazón con cada uno de estos departamentos: Recepción.- Con este departamento su relación consiste en el control diario en cuanto al estado de ocupación de las habitaciones se refiere, tales como entradas, salidas, cambios de habitaciones, bloqueos, etc. Asimismo, informará a Recepción de los objetos olvidados o dejados en depósito por los clientes. Comedor, cocina, bar, etc.- Con estos departamentos tendrá solamente la relación de suministrar la lencería necesaria, mediante stocks, y de los uniformes del personal.(2) (2) En algunos hoteles pequeños o de menor categoría, las gobemantas supervisan también la limpieza. No así en los hoteles grandes o de categoría de cuatro y cinco estrellas, donde tanto la lencería como la limpieza, no es ella la que la controla. 32 La gobernanta Lavadero y lencería.- En la mayoría de los hoteles la gobemanta controla directamente este departamento, aun cuando siempre suele tener una encargada; por consiguiente, permanece en estrecha colaboración con él.(3) Realiza periódicamente inventarios de ropa y en la mayoría de los hoteles colabora estrechamente en la compra y reposición de toda la lencería del hotel, así como del control y reposición de toda la ropa dejada en depósito en los distintos departamentos. Servicios técnicos.- Se encarga de enviar los partes de averías y notifica las reparaciones que sea necesario efectuar, tanto en las habitaciones como en las distintas dependencias a su cargo, al jefe de dicho departamento. Vigila su perfecta realización y comprueba y controla las ya realizadas. Todo el trabajo y coordinación que mantiene la gobemanta con los departamentos citados anteriormente, lo lleva a cabo mediante partes, controles, estadillos, etc. La gobemanta llevará asimismo el control y supervisará todo lo que se consuma en el hotel, tanto de material de limpieza como de los productos usados en lavandería y lencería. En la mayoría de los casos es la gobemanta la que elige, según su criterio, los productos a emplear.(4) Pero se puede decir que la tarea principal y la primordial la realiza la gobernanta en las habitaciones, en los pisos. Es en las habitaciones donde se puede apreciar con mayor intensidad si la gobemanta que rige o dirige esta parte del hotel es competente, trabajadora y posee el sentido de la limpieza, del orden y de la estética. Normalmente, la gobemanta revisa alguna de las habitaciones ocupadas para comprobar si la limpieza está bien hecha. Esto suele hacerlo cuando la camarera está limpiando la habitación, con el fin, no sólo de comprobar la limpieza, sino para observar cómo la camarera la lleva a cabo. Pero donde la gobemanta debe revisar, comprobar y examinar con todo detenimiento el perfecto estado de la habitación es cuando éstas están libres o desocupadas: lo que en el argot hotelero se llama una salida. El cliente, al ocupar por primera vez la habitación de un hotel, debe tener la impresión de que todo está nuevo, de que él es quien estrena la habitación, de que él es el primero que entra en ella para ocuparla. Para ello, no es necesario decirlo, la limpieza, el orden, el estado de las tapicerías y cortinas, alfombras y muebles, ha de ser impecable y ofrecer la máxima limpieza y pulcritud. (3) Naturalmente, se refiere a hoteles pequeños donde la lavandería esté dentro del hotel. En los grandes y modernos hoteles, la lavandería es totalmente independiente. Está muy generalizado la centralización de las lavanderías, sobre todo en las grandes cadenas de hoteles, en las clínicas, hospitales, etc. Estas lavanderías son verdaderas "fábricas" de lavar y planchar. Concretamente, en Zürich (Suiza) la "Lavandería central" realiza diariamente el lavado y planchado de cuarenta mil kilos de ropa. Estas lavanderías son las propietarias de la ropa, no sólo de la ropa de casa, sino incluso de las batas y uniformes. Tienen diversos modelos y calidades y en el contrato se especifica hasta el estado de uso de la ropa (con zurcidos o no, más o menos,usada, etc.). Concretamente en Madrid, en Mejorada del Campo, existe una lavandería de este tipo, pero solamente lava ropa de la Seguridad Social. (4) Volvemos a insistir, cuando se trata de hoteles no demasiado grandes o de menor categoría, ya que en hoteles grandes como el Meliá Castilla de Madrid, la gobemanta solamente controla todo lo concerniente a los pisos y áreas públicas. La gobernanta 33 Puesto que la gobemanta es la encargada de revisar la limpieza y el orden, a ella le compete también esta revisión en todas las zonas del hotel: áreas públicas (aseos, salones, cabinas de teléfonos, halls, biblioteca, guardarropas, etc.) y la parte de servicios (offices, cocina, aseo del personal, cuartos de placares o vestuarios, comedor de servicio, pasillos, etc.). También, como hemos apuntado anteriormente, le corresponde los inventarios periódicos de la lencería y la supervisión de lencería y lavadero, así como el control de la confección de uniformes del personal, pedidos generales de lencería y productos de limpieza, elección de estos productos, elección y compra de tejidos y artículos para costura, etc. Cooperará en fiestas y banqvetes. Se ocupará del suministro de los uniformes de todo el personal femenino del hotel y del suministro de los útiles y productos de limpieza. (5) EL PERSONAL A LAS ORDENES DE LA GOBERNANTA La gobemanta tiene bajo su control directo e inmediato a todo el personal de pisos, limpiadoras y mozos de limpieza de áreas públicas, fregadoras de offices y, en la mayoría de los hoteles, al personal de lavadero y lencería.(6) En los hoteles grandes tiene varios auxiliares para el buen desarrollo de su trabajo. En los pisos son subgobemantas las que efectúan la supervisión de la limpieza realizada por las camareras (el número de subgobemantas dependerá de cómo esté distribuido el trabajo y según sea la capacidad del hotel). En lencería (casi siempre lencería y lavadero están juntos) es una encargada la que controla las entradas y salidas de ropa, así como el trabajo realizado en este departamento y lo distribuye según las necesidades; también vigila el buen empleo y uso de la maquinaria y de los productos usados para el lavado y limpieza de la ropa. En algunos hoteles, también tiene como auxiliar a una o varias subgobemantas para la vigilancia de la limpieza de las áreas públicas; todo ello dependerá de la forma como esté organizado el trabajo y del trabajo y de la capacidad o categoría del hotel. Personal de pisos: camareras, ayudantas y valets En los pisos el trabajo es desarrollado por la camarera, el valet y la ayudanta o limpiadora. El trabajo no está en todos los hoteles distribuido de la misma forma, ni en cuanto a los que los desarrollan, ni en cuanto al número o a la clase de tareas a realizar por cada empleado. (5) Esto, si la gobernanta es quien lleva el control de todo el hotel (6) Volvemos a insistir, cuando se trata de hoteles no demasiado grandes o de menor categoría, ya que en hoteles grandes como el Meliá Castilla de Madrid, la gobernanta solamente controla todo lo concerniente a los pisos y áreas públicas. 34 La gobernanta La camarera, en su jornada de ocho horas, suele tener a su cargo la limpieza de 12 a 15 habitaciones. Pero el número de habitaciones depende, naturalmente, de la forma de estar organizado el trabajo y del tamaño de las mismas. Por esto no suelen tener el mismo número de habitaciones a su cargo las camareras de todos los hoteles. Este número depende en gran parte de si trabaja ella sola, de si tiene ayudanta o si hay valet en los pisos, etc. Cuando la camarera tiene ayudanta o limpiadora, ésta suele dedicarse a la limpieza de los cuartos de baños, fregar suelos, limpiar el office del piso, etc. El trabajo más delicado lo realiza la camarera, al mismo tiempo que supervisa el trabajo que realiza su ayudanta. Y es la camarera la que dice y dirige los trabajos que realiza su ayudanta, siempre naturalmente dentro del cometido de la ayudanta. A título orientativo, daremos a continuación los tiempos aproximados que una camarera invierte en la limpieza de las habitaciones • Habitaciones de salida: Habitación doble ocupada por una sola persona: de 35 a 40 minutos Habitación doble ocupada por dos personas: de 45 a 48 minutos • Habitaciones ocupadas: Habitación doble ocupada por dos personas: de 24 a 29 minutos • Cama individual: Poniendo ropa limpia: de 4 a 5 minutos • Cuarto de baño: En habitación de salida, ocupada por dos personas: de 12 a 14 minutos En habitación ocupada por dos personas: de 8 a 10 minutos Naturalmente, estos tiempos se refieren a habitaciones normales, ya que de tratarse de habitaciones con salón, etc. los tiempos no pueden ser los mismos Valet o mozo de habitaciones.- Si en el hotel hay valet (no en todos suele haberlo), él será quien se encargue de hacer el cambio de la ropa del piso en lencería, de limpiar los altos y lugares en los cuales sea necesario el empleo de la escalera de mano, de los cristales, de los zapatos de los clientes, de cepillar la ropa y de hacer y preparar equipajes cuando el cliente lo solicite. Siempre de acuerdo con la camarera del piso y siguiendo las instrucciones dadas por la gobemanta. En algunos hoteles, ayuda a la camarera en las habitaciones a hacer las camas, pasar el aspirador por las alfombras, limpiar dorados, limpiar los pasillos y escaleras, etc. Repetimos que el trabajo del valet, así como el de la ayudanta o limpiadora, comprenderá las tareas asignadas por la gobernanta, y dependerá del número de habitaciones y de cómo esté distribuido el trabajo, así como del número de empleados en cada piso. Lo primero que hará, al tomar por la mañana el servicio, es la limpieza de los zapatos de los clientes. Generalmente, los clientes suelen dejarlos por la noche en el pasillo, delante de la puerta de su habitación. No obstante, hay La gobernanta 35 muchos hoteles modernos que tienen una especie de armarito o taquilla al lado de la puerta de la habitación. Este armarito tiene una pequeña puerta que da al pasillo, pero el interior no es un armario, sino una especie de repisa. El cliente coloca allí los zapatos, sin necesidad de salir al pasillo, y el valet para recoger los zapatos abre desde el pasillo esta puertecita con una llave maestra. Con esto se consiguen varias cosas a la vez: los pasillos no aparecen llenos de zapatos sucios o limpios; se evita que algún "gracioso" pueda cambiar los zapatos de lugar y, por último, el cliente no tiene que salir al pasillo, ya que, casi siempre, se acuerda que tiene que dar a limpiarlos cuando está desvestido. El valet, para evitar confusiones, conforme recoge los zapatos que ha de limpiar, debe marcar el número de la habitación en las suelas. Estos números los marca con tiza. Recogidos los zapatos, se dirigirá al office, lugar donde debe proceder a su limpieza. Cuidará no confundir los cepillos para evitar frotar unos zapatos de color con el cepillo destinado a los zapatos negros. Para ello, debe poner el color al cual está destinado el cepillo escrito por la parte de arriba, o sea, en la parte de la madera. Una vez limpios los zapatos, los volverá a colocar en la habitación correspondiente: delante de la puerta o en el lugar destinado para ellos. En algunos hoteles, la limpieza de los zapatos corre a cargo del limpiabotas y se cobra el servicio. Pero el proceso de recogida y entrega es el mismo. Personal de limpieza Limpiadoras y fregadoras.- Como su definición indica, el trabajo que desarrollan es el limpiar y fregar. Las limpiadoras son las que se encargan de la limpieza de las áreas públicas Uuntamente con los mozos de limpieza cuando los hay) y las zonas privadas del hotel; las fregadoras se ocupan de la limpieza y fregado de vajillas, menaje, etc., en los offices. También suelen ser ellas las que se ocupen de la limpieza de cocinas y en hoteles pequeños hacen las veces de marmitones (7). Personal de lavadero y lencería En cuanto al personal de dependencias tan importantes como el lavadero y lencería, cada uno realiza las funciones correspondientes al puesto de trabajo para el cual han sido designados: lavanderas, planchadoras a máquina, planchadoras a mano, lenceras, costureras, etc. El personal empleado en este departamento suele ser femenino, excepto los que manejan las lavadoras y centrífugas, que en la mayoría de los hoteles suelen ser hombres, dadas las características del trabajo a realizar. (7) En los hoteles grandes de cinco estrellas, la gobemanta no controla las fregadoras de los offices y cocinas 36 La gobernanta Mozos de equipajes y botones Aun cuando estos empleados no dependen directamente de la gobemanta, deben realizar ciertos trabajos, los cuales, aunque muy superficialmente, tienen cierta conexión con su autoridad. Por considerarlo de interés para la gobemanta, copiamos a continuación las disposiciones legales de la Reglamentación Nacional de Hostelería, en las que define el trabajo a realizar por los mozos de equipaje y los pajes y botones. El capítulo XIV, en la e) definición de personal, apartado 2 Conserjería dice textualmente: a) Mozos de equipaje para el interior. Son los encargados de cuidar y transportar el equipaje de los viajeros tanto a la entrada como a la salida del hotel. En cuanto sea compatible con este servicio cuidarán de realizar cuantos trabajos se le encomienden específicos del departamento. Deberá poner en conocimiento de la camarera de pisos la entrada y salida de viajeros. b) Pajes y botones. Son los encargados de cumplimentar cuantos mensajes y recados se les confíen en el interior y en el exterior del hotel, no pudiendo ausentarse en ningún caso del hotel sin conocimiento o permiso del conserje o a quien a éste sustituya. No entrará en las habitaciones de los clientes sin conocimiento previo de la camarera más caracterizada, y atenderá a la limpieza de ceniceros de los salones y al buen orden de los muebles y periódicos del departamento de lectura. Uniformidad y aseo del personal a las órdenes de la gobernanta En cuanto a los uniformes, la gobemanta es la encargada del suministro y de la supervisión de todos los uniformes del hotel, no sólo de los del personal a sus órdenes, sino también de los que corresponden al resto de los empleados. La gobemanta ha de cuidar de que todos los empleados del hotel tengan el uniforme preparado a tiempo, por lo que debe procurar, de acuerdo con la persona designada por el hotel, que el número de uniformes de que disponga cada empleado sea el suficiente y esté en perfectas condiciones de uso y limpieza, para que su aspecto sea en todo momento impecable. En muchos casos, ella es la que diseña o elige los uniformes del personal femenino, ya que casi todo el personal femenino del hotel está bajo su control directo (8). El estado de los uniformes del personal empleado en el hotel, así como la forma de llevarlo puesto cada uno, refleja el buen o mal funcionamiento y la disciplina del mismo. (8) Repetimos, que cuando decimos que la gobernanta debe controlar los uniformes, etc. nos referimos siempre al trabajo que desarrolla en los hoteles más o menos grandes, pero nunca a un gran hotel. La gobernanta 37 En hostelería una de las bases principales que todo el personal del hotel tiene el deber ineludible de observar, desde los jefes de los respectivos departamentos hasta el último botones, es el aseo y la higiene personal. Es necesario presentar en todo momento un aspecto pulcro y aseado. No pecaremos de reiterativos si una y otra vez insistimos en ello. Por tanto, la gobernanta debe vigilar y ser intransigente con la limpieza y el buen estado de los uniformes, así como de que todo el personal a sus órdenes y dependientes de su departamento lo lleve siempre completo y bien puesto, pues, por muy nuevo que sea un uniforme, si se lleva mal abrochado o sin abrochar, con un delantal pequeño cuando se debe llevar el de limpieza o envolvente, con los puños o cuellos mal puestos o sin poner, el efecto será el mismo que si lo llevase roto o sucio. Cuidará, asimismo, que el personal femenino no lleve el cabello largo suelto ni peinados excesivamente exagerados con moños llamativos. No permitirá tampoco que lleven las uñas pintadas de colores fuertes o "desconchadas". Si una camarera quiere llevar las uñas pintadas debe hacerlo en tonos pastel y bien cuidadas, de lo contrario, deberá obligarla a llevarlas sin pintar. Tampoco podrá llevar las uñas excesivamente largas. En lo que respecta al maquillaje del personal femenino en general, deberá vigilar para que no sea llamativo. En muchos hoteles lo prohíben totalmente. Todo lo anterior se refiere, como es natural, al tiempo de permanencia en el hotel en su puesto de trabajo, lo mismo que las normas que damos a continuación: Las joyas o adornos de bisutería estarán completamente prohibidos durante el trabajo. Solamente podrán usar las alianzas de matrimonio. El reloj en algunos hoteles les es permitido, aunque no es aconsejable por el trabajo que realizan, dado que con frecuencia tienen que sumergir las manos en agua. Hay otros aspectos que se pueden considerar adicionales al uniforme, pero que son tanto o más importantes que el vestido. Por ello la gobemanta ha de vigilar no solamente la parte "exterior" de sus subordinados, sino también el "interior". Por supuesto que ni la camarera ni nadie del personal del hotel podrá usar perfumes. Solamente les estará permitido el agua de colonia refrescante tipo lavanda. Sin embargo, es necesario hacer hincapié para que todos los empleados, sin excepción (tanto femeninos como masculinos) usen desodorante. El desodorante es imprescindible para evitar que el sudor fermente y produzca ese olor nauseabundo que todos conocemos. El desodorante no impide la transpiración que es benéfica para el organismo y que es una forma de defensa del mismo, sino que impide que el sudor, como decimos anteriormente, fermente y se corrompa. El personal masculino que esté más o menos directamente bajo sus órdenes tendrá que estar perfectamente afeitado o rasurado y pelado, no importa el lugar donde desempeñe sus funciones; pero sobre todo, los que estén más o menos en contacto con los clientes. También a ellos les afecta las normas relativas a las joyas y adornos, pelo corto, perfumes, etcétera. Y por supuesto que el desodorante, repetimos una vez más, debe ser obligatorio a todos los empleados sin excepción. 38 La gobernanta Aunque el Servicio Técnico no está a las órdenes de la gobemanta, sino a su servicio, la gobemanta debe procurar que sus uniformes sean los más adecuados para el trabajo a realizar y que su aspecto sea pulcro, ya que por razones del servicio que ellos prestan, están en muchas ocasiones en presencia de clientes. La gobernanta debe enseñar al personal del Servicio Técnico a ser cuidadoso y no manchar nada más que lo estrictamente necesario. Debe acostumbrarlos a que para hacer una soldadura, instalar un trozo de cable o arreglar una persiana, no sea necesario poner todo el suelo de la habitación sucio, ni abandonar los escombros o restos de cable por el suelo, ni tampoco dejar las huellas de las pisadas (por no haberse limpiado las suelas del calzado) desde el montacargas hasta la habitación. CONTROLES DE ENTRADAS Y SALIDAS En todos los hoteles hay una puerta de servicio que, como su nombre indica, es por la que debe entrar todo el personal que trabaja en el hotel. Uno de los factores más importantes en la administración de un hotel es el control del personal o, lo que es lo mismo, la necesidad de controlar y comprobar que el horario establecido para cada uno de los trabajadores se cumple. Esto nos lleva al control de las horas de entrada y salida de todos y cada uno de ellos por un sistema que, evitando toda parcialidad o error, registre con la máxima fidelidad y exactitud los datos necesarios para este control. En esta entrada de servicio suele estar el control de salidas y entradas del personal. Este control unas veces se realiza por medio de un reloj marcador y otras mediante la firma de cada empleado. Cuando el control es firmado existe una lista con el nombre de cada empleado, donde el interesado estampa su firma, al entrar o salir, en su casilla correspondiente. Esta lista la tiene el portero encargado de la entrada de servicio (Fig. 1.1 ). Como este procedimiento se presta a irregularidades, según sea la fidelidad del portero o el grado de amistad o simpatía que le una al empleado, en casi todos los hoteles se han instalado los relojes marcadores automáticos o manuales. El reloj es el control más eficaz y seguro para saber si los empleados han llegado a su hora. Este reloj especial, dotado de un mecanismo de precisión, permite, al introducir una tarjeta especialmente diseñada, marcar la hora exacta en que el empleado ha entrado o salido del trabajo. Entre los diferentes modelos de relojes marcadores existen dos tipos bien definidos: el manual y el automático. En el reloj manual, una vez introducida la tarjeta por la ranura, es necesario accionar una palanca. En el reloj automático no es necesario nada más que introducir la tarjeta y automáticamente se marca la fecha y la hora con tinta negra. Pasados los minutos que la superioridad ha decidido conceder después de la hora como margen de entrada (suelen ser cinco o diez minutos), el reloj marca la hora en rojo y, de un simple vistazo, se sabe quién llegó tarde. A los lados del reloj hay dos cajetines con tarjetas (fig. 1.2), en los que cada empleado tiene un casillero con su número, donde deposita su tarjeta una vez que ha marcado. La tarjeta es de cartulina, y su tamaño y formato se ajusta al modelo o características del reloj marcador para el que ha de ser utilizada. La gobernanta 39 CONTROL FIRMADO HOTEL PEÑON Mes ..................... día ............... NOMBRE Hora ENTRADA (Firma) DEPARTAMENTO ......................... Hora SALIDA (Firma) OBSERVACIONES Fig. 1.1 Modelo de control de entradas y salidas del personal El portero de servicio enviará al departamento de personal aquellas tarjetas que registren alguna anomalía en el marcaje del horario, tanto si se trata de :narcajes en rojo como por faltar algún día sin la justificación correspondiente. En otros hoteles esta comprobación la realiza una persona encargada por el departamento de personal, que anota las anomalías registradas en las tarjetas. Cuando el departamento de personal comprueba que una misma persona tiene frecuentes retrasos o salidas injustificadas, puede proceder a una amonestación erbal o por escrito. Estas amonestaciones o castigos se ajustarán a las normas .:¡ue marque el régimen interno del hotel. Los empleados del hotel no usarán nunca las escaleras y los ascensores principales. Cuando tengan que desplazarse de un piso a otro, lo harán siempre por la escalera de servicio o por el montacargas. Es de muy mal efecto y una falta de disciplina, que un empleado, sea cual fuere su categoría (salvo en el caso de acompañar a un cliente), use el ascensor o las escaleras para los clientes. Exactamente igual que los empleados fuera de servicio, no deben entrar o salir por la puerta principal o aquéllas que estén destinadas a los clientes. Pero como los hoteles son grandes y los empleados han de uniformarse dentro antes de incorporarse al puesto de trabajo, y como en hostelería los 40 La gobernanta S..:ILID.d ,....__ -'""::::' ea---i!iEi Fig. 1.2 Reloj de control de entradas y salidas del personal turnos de trabajo son muy diversos y a horas diferentes, normalmente cada jefe de departamento realiza un segundo control cuando, ya uniformado, el empleado se incorpora a su puesto de trabajo. También el jefe del departamento está obligado a comunicar al departamento de personal, o en su defecto a la persona encargada, cualquier anomalía que observe en el cumplimiento del horario marcado para cada uno de sus subordinados. Este segundo control se realiza para evitar que los empleados puedan permanecer en el cuarto de plácares (9) o vestuarios más del tiempo debido, charlando con sus compañeros. El "placard" es un armario que suele tener un compartimento en la parte superior para depositar objetos pequeños, y debajo uno mayor para colgar la ropa (fig. 1.3). (9) Placard, es una palabra francesa que quiere decir armario empotrado o alacena, pero que en hostelería y muchos otros gremios, se aplica a los armarios metálicos donde los empleados guardan la ropa de trabajo y de calle. La gobernante 41 PLACARES DOBLES == === o r-- = = ~ F== :: :::::::: ~ CJ • i ' ~ ¡:;::: ,...---- L.-""" • • 1 = ª == -::::::::: =:r==' : : S CJ ~ •• ' = ;:::::::: = CJ PLACARD SENCILLO ::::= ~u - ~ CJ o ' ~ r= ,-- Fig. 1.3 Armarios ("placares") para la ropa del personal La puerta lleva una serie de ranuras en la parte superior que sirve de ventilación. Debajo de esas ranuras lleva el número del "placard" y un encuadro para poner una tarjeta con el nombre del usuario. En uno de los lados de la puerta lleva una cerradura y un pequeño tirador. Se fabrican diferentes tipos de "placard". Hay modelos de un sólo cuerpo o de varios. También los hay de diferentes cabida, ya que depende de si ha de ser usado por una o dos personas. Se fabrican también en madera, aunque éstos van siendo desplazados poco a poco por los metálicos por ser más limpios, higiénicos y duraderos. El "placard" se utiliza para depositar en ellos la ropa y efectos de uso personal del obrero o empleado que ha de usar uniforme o ropa especial para el trabajo que desarrolla. En todos los hoteles hay varias salas de "placard", ya que forzosamente han de estar separados los del personal femenino de los del personal masculino. Al entrar en el trabajo se depositan en él la ropa de calle y efectos personales, y el uniforme o ropa de trabajo, al salir o terminar la jornada. En muchos hoteles, es frecuente que el "placard" de las camareras de piso esté en el office del piso y, por consiguiente, debe compartirlo con la compañera. Es conveniente que los aseos (duchas, lavabos, W.C., etc.) estén junto a la sala vestuario o cuarto de plácares. Así, pues, las camareras y todo el personal de pisos tienen obligación de ir al despacho de la gobernanta a recoger la hoja del control de pisos, las llaves y las órdenes que la gobernanta tenga que darle. No se debe olvidar que todas las 42 La gobernanta órdenes se deben dar por escrito (10). Para ello es muy conveniente disponer de unos impresos donde se detalle lo que la camarera ha de hacer como trabajo extraordinario. Por ejemplo, cambiar unas cortinas, hacer una limpieza especial, etc. (fig. 1.4). Al hacerse cargo de las llaves, y por consiguiente responsable de lo que ocurra en su piso durante su jornada de trabajo, la camarera firmará en un libro que para este fin tiene la gobernanta. Al hacer este control se realiza también la comprobación de si el uniforme está en perfectas condiciones y completo. - NOTA DE INSTRUCCIONES - PISO j¡ tCMM.{;__M. ~ - -2-ftUJ..JL etUL FECHA y .30- f- f1 .ttJ J> ~~~~N ¿of';l ~­ d. U.t-1'/ ~ d-to-r Fig. 1.4 Al final de la jornada, el control es a la inversa: primeramente le entregará la hoja del control de pisos perfectamente cumplimentada, le dará la hoja o parte de averías y desperfectos observados por ella durante el trabajo, le dirá de palabra todos los imprevistos observados durante su tumo de trabajo, le entregará las llaves y firmará el control de salida en el libro-registro de la gobemanta. (1 O) Ver nota de Instrucciones (fig. 1.4) La gobernanta 43 Una vez que la camarera haya recibido las últimas instrucciones para el trabajo del día siguiente, dejará el uniforme en su placard correspondiente (los uniformes no se podrán sacar del hotel bajo ningún pretexto) y volverá a pasar el último y definitivo control en la portería del hotel. (11) Ha de tenerse en cuenta que la jornada de trabajo, o sea, la hora de incorporación al trabajo de un empleado, es la que refleja el reloj o control de la entrada al hotel, ya que el tenerse que poner el uniforme representa un trabajo a realizar dentro de su jornada laboral. Asimismo, a la salida, el control de la portería de servicio, reflejará el final de su jornada. (12) El portero está autorizado para mirar el interior de los bolsos de mano y, de hecho, en muchos hoteles, es obligación del personal mostrarlo abierto al salir. MANTENIMIENTO DE RELACIONES CON OTROS DEPARTAMENTOS La comunicación interpersonal La definición de Fayol;dice: "Mandar es tomar decisiones, las cuales se traducen en órdenes por medio de un buen sistema de comunicación". Toda actividad social y todo progreso, presuponen un lenguaje común y posibilidades de intercambio entre los miembros de una comunidad. El lenguaje y, por lo tanto la comunicación es inherente a la acción común y probablemente el primer lazo sólido realmente constitutivo de un grupo. La existencia de dos personas es el mínimo para que se dé el fenómeno de la comunicación, pero no es el máximo. Conforme es mayor el número de personas las cosas se van complicando hasta dar lugar a las comunicaciones de masas y a las técnicas y medios de comunicación de masas. Nos centraremos en la comunicación entre un número reducido de personas. Hay dos posibilidades de la comunicación: A- Que el mensaje pase de unas a otras personas, "en cadena", hasta que se obtiene una acción positiva. A • s---~•~ e • E ( 11) En algunos hoteles pequeños, los empleados se ocupan personalmente de la limpieza de sus uniformes, con lo que, naturalmente, tienen que sacarlos del hotel. (12) En ciertos hoteles, ésto no lo tienen en cuenta, pero nuestra opinión personal ya queda reflejada. 44 La gobernanta B- Que el mensaje pase simultáneamente de una persona al resto "en abanico", que actuará como se representa gráficamente. Experiencia de comunicación La comunicación tiene dificultades. Esto podemos experimentarlo fácilmente si tratamos de enviar un mensaje verbal a través de varias personas "en cadena". Al llegar al final habrá variado sustancialmente. Este es el caso del tan referido "eclipse de sol en el cuartel". En cierta ocasión, anunciaron los periódicos que, al día siguiente habría un eclipse de sol, a las once horas, seis minutos. Leido esto por el Coronel de un regimiento, pensó que contemplar dicho eclipse, sería formativo para la tropa. Así pues dio la correspondiente orden verbal, que fue descendiendo por el conducto reglamentario. La orden del Coronel fue: Mañana, a las 11, la tropa presenciará en la explanada principal el eclipse de sol. El comandante dijo: La tropa, con el uniforme correspondiente a la hora, formará a las 11 de la mañana en la explanada del cuartel para observar el eclipse de sol. Al acto asistirá el Sr. Coronel. El Capitán transmitió: La tropa, con traje de gimnasia, formará a las 11 en la explanada principal desde donde observará el eclipse, cumplimentando después con los honores debidos al Sr. Coronel que presidirá el acto. El Teniente notificó: Mañana por la mañana, la tropa en calzón de deporte, formará en la explanada para lo del eclipse del Sr. Coronel. La gobernanta 45 El Sargento ·anunció: Mañana, a las 11, el Sr. Coronel, en pantalón de deporte hará una demostración del eclipse de sol a la tropa, en la explanada principal del cuartel. Comentarios a la experiencia de comunicación La conversación sin desviaciones de un mensaje verbal, presenta grandes dificultades. Frecuentemente hay empobrecimiento del mensaje acompañado de interpretación por parte de los comunicantes, esto es, tendencia a evaluar la idea del emisor según el punto de vista del receptor, en lugar de tratar de encontrar el contexto y la situación originales. Cada uno tenemos una personalidad diferente con respecto a los otros, es decir, distinto campo de conciencia producto del carácter, de la historia de nuestra vida, de huellas culturales, de formación diferentes. Si los centros de interés de los interlocutores no coinciden, aunque sea momentáneamente, en el momento de comunicar la comunicación no pasará correctamente y quedará muy empobrecida o distorsionada. Aun en los casos de coincidencia, hay pérdidas. Cada uno construye lo que percibe a partir de estructuras mentales preestablecidas. Se efectúa una selección insconsciente y retenemos todo lo que nos interesaba incluso antes de haberlo entendido. La comunicación escrita con acuse de recibo Deduciendo todo lo anterior, podremos fácilmente llegar a la conclusión de que la perfecta comunicación es la que se refleja en forma escrita, ya que no hay posibilidad de tergiversación. Además, tiene la ventaja de que el que da la orden, al reflejarla gráficamente, cuida la forma de expresarse con brevedad, pero con claridad, a fin de que su comunicación no pueda inducir a error. Con ello se logra que el mensaje sea preparado, condición indispensable en toda comunicación. En hostelería toda orden dada o transmitida debe ser necesariamente hecha por escrito y, además, debe llevarse por duplicado para asegurarse que el interesado la recibió, ya que debe firmar su conforme y enterado en el duplicado de la orden o notificación y devolverlo como prueba fehaciente de que el mensaje fue recibido. DISTRIBUCION RACIONAL DEL TRABAJO La gobemanta general deberá tener un planning con los ho~arios y tumos de trabajo de todos y cada uno de los empleados bajo su control directo. Así podrá comprobar el día que cada uno libra (13) o la falta de asistencia, para reflejarlo en el comunicado que debe pasar diariamente al jefe de personal o a la persona designada por la Dirección. 46 La gobernanta Una copia de este planning o cuadro de trabajo, deberá estar expuesta en el tablón de anuncios de los empleados o en un lugar bien visible. En ese cuadro, repetimos, se reflejarán los días libres y las tareas a desarrollar por cada uno. Lógicamente, suele estar desglosado por sectores en los que se procura también unificar las actividades afines. Así, por ejemplo, las camareras de pisos, valets y ayudantas, con los correspondientes correturnos, estarán en el mismo sector; las limpiadoras, fregadoras, mozos de limpieza, etc., en otro; el personal de lavadero y lencería en otro; etc., y siempre con los correturnos necesarios para que el servicio esté en todo momento cubierto (14). CUADRO EN EL QUE SE LIBRA POR ROTACION, PARA QUE CADA CAMARERA TENGA DOS DOMINGOS LIBRES: UNO EN LA SEMANA &• Y OTRO EN LA SEMANA 7 1 (*) L M X J V S D L M X Primer piso L L 8·4 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 L L Segundo" 8-4 8-4 L L 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 Tercer " 8-4 8-4 8-4 8-4 L L 8-4 8-4 8-4 8-4 Cuarto " 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 L L 8-4 L L 7-3 7-3 7-3 7-3 7-3 7-3 L L L 8-4 Valet Guardia tar. 3,30 3,30 3,30 3,30 3,30 3,30 11,30 11,30 11,30 11,30 11,30 11,30 1º corretu rnos 7-3 7-3 L L 8-4 8-4 2º correturnos 8-4 8-4 8-4 8-4 L L V S D 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 L L 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 L 7-3 7-3 7-3 7-3 J 8-4 8-4 L L 3,30 3,30 3,30 3,30 11,30 11,30 11,30 11,30 3,30 3,30 11,30 11,30 8-4 7-3 7-3 8-4 8-4 3,30 3,30 11,30 11,30 8-4 8-4 8-4 8-4 L L 8-4 8-4 Figura 1.5 (*) Como por este sistema trabajan seis días seguidos, en lugar de cinco, en la temporada baja se abonarán los días resultantes, pudiendo llegar a un acuerdo, bien sean abonados en metálico, bien en días libres (13) Librar, en el argort profesional, es dejar de trabajar los días de descanso que marca la ley; generalmente, en hostelería, no se libra los domingos. (14) Véanse modelos de estos cuadros en las figuras 1.5, 1.6 y 1.7. La gobernanta 47 Para la distribución del trabajo es muy útil hacer un croquis del hotel y dividirlo en sectores. Una vez hecha esta división será mucho más fácil calcular el trabajo que cada e-mpleado puede desarrollar con eficacia y el número exacto de empleados que se necesitan para cubrir el trabajo a desarrollar. Como en la actualidad el personal de hostelería tiene dos días libres semanalmente, se necesita, si se quiere tener atendido debidamente el hotel, un correturnos por cada tres camareras. CUADRO DE TRABAJO L M X J V S D L L 8-4 8-4 8-4 8-4 8-4 2º " 8-4 8-4 L L 8-4 8-4 8-4 3º 11 8-4 8-4 8-4 8-4 L L 8-4 4º " 8-4 L L 8-4 8-4 8-4 8-4 Valet 7-3 7-3 7-3 L L 7-3 7-3 L 3,30 11,30 3,30 3,30 11,30 3,30 11,30 3,30 11,30 L 11,30 8-4 8-4 8-4 8-4 L L 8-4 8-4 L L 8-4 11.30 1º piso Guardia tarde Corretur. Corretur. 8-4 3,30 11,30 3,30 Figura 1.6 La distribución del trabajo se hará después de haber estudiado concienzudamente las necesidades de cada sector. Se tendrá en cuenta la aptitud y la presencia física del empleado antes de acoplarlo en un trabajo determinado (15). (15) Cuando esté ayudada por subgobemantas, la gobemanta les dará un croquis del sector que deben vigilar a cada una de ellas, así como el horario y distribución del trabajo de cada uno de los empleados a su cargo. 48 La gobernanta CUADRO DE TRABAJO (Areas Públicas) HORA? NOMBRES 7 6 8 9 ASEOS ZONA 1- HALL SALONES S 4- !5- s- ""VEs=" SERVI005 TUARIO 2- 3- 12 11 10 a: ~ "'u~ OFFICE COMEDOR ASCENSORES OFICINAS l ESCALERAS BAR "' ~ a:: a: ....t- SALA JUEGO SALON LECTURA SALA - DE FIESTAS Figura 1_7 Para que la gobemanta pueda distribuir adecuadamente el trabajo, tiene que someterse a ciertas normas, entre las cuales citaremos las que consideramos fundamentales: a) La gobemanta dirige el trabajo de otros; por consiguiente, ella es la máxima responsable de la perfecta realización del trabajo. En consecuencia, está obligada a establecer la disciplina necesaria y crear el buen ambiente necesario de tr.abajo. Esto ya lo hemos apuntado al referimos a las cualidades que debe reunir la gobemanta. b) Tiene la obligación de conseguir un buen servicio, de buena calidad y en el menor tiempo posible. e) Para que el trabajo pueda ser bien desarrollado por sus subordinados, lo primero que debe tener la gobemanta es un perfecto conocimiento del trabajo que hará realizar a los demás (no se puede mandar bien una cosa si no se sabe realizar). d) Debe procurar el buen aprovechamiento de los materiales y su perfecta conservación; lo que quiere decir que debe suministrar todos los materiales que el empleado a sus órdenes necesite para el buen desarrollo del trabajo, pero, al mismo tiempo, vigilará que el trabajador dé un buen trato a dichos materiales y desarrolle su labor con el menor despilfarro posible. e) Para poder mandar y distribuir el trabajo de los demás, la gobemanta deberá realizar su labor en forma organizada; tiene que coordinar, vigilar e informarse constante y metódicamente. La gobernante 49 f) Deberá, asimismo, conocer perfectamente el alcance de su autoridad y de sus responsabilidades como miembro de la Dirección (normas, reglamento interno del hotel, Reglamento Nacional de Hostelería, etc.). g) Colaborará con la Dirección para formar el personal y tenerlo correctamente instruido. h) Dará las órdenes con claridad y, a ser posible, siempre por escrito para evitar errores, olvidos o malas interpretaciones. i) Se esforzará constantemente por mejorar los métodos y perfeccionarlos para hacer mejor uso del personal, de las máquinas y de los materiales. j) Procurará perfeccionar y mantener al día sus conocimientos y su capacidad profesional para realizar su labor con la mayor eficacia. k) Sostendrá buenas relaciones con todos y cada uno, tanto sean jefes como subordinados, al mismo tiempo que creará a su alrededor un ambiente de verdadero espíritu de equipo y de responsabilidad colectiva en el trabajo. Si la gobernanta tiene en cuenta estas normas y posee las cualidades necesarias para aplicarlas y, además, cuenta con el apoyo de la Dirección, se hallará en condiciones óptimas para el desarrollo de una labor efectiva Se dice de un jefe que es competente, cuando puede ausentarse durante algún tiempo sin que el trabajo deje de seguir su ritmo normal, o lo que es lo mismo: cuando el trabajo está organizado, las cosas marchan solas. Organización del trabajo Hay dos formas de organizar el trabajo: una, que el jefe asuma toda la responsabilidad (en el caso que nos ocupa, la gobernanta) y dé órdenes directamente, llamada organización lineal (fig. 1.8); y otra, en que se forma como pequeños grupos en ·cada uno de los cuales hay una persona responsable, llamada organización funcional (fig. 1.8 bis). En la primera forma, o sea en la orgaORGANIZACION LINEAL <( Ul Ul <( a: o o<( ¡¡: :;; :::; 2z oQ ::<~ Ul <( a: 0- ~ -'LJ.J :;; <( u ~~ wi ~o <( [j Ul <( ¡¡: o 0:;< ~:J a: o :;!; ll. :;; :::; ww ~~ 2 o :;; Figura 1.8 Ul <( a: ~ :::) r- Ul o u Ul <( a: ~ z LJ.J --' Ul <( a: o o ~ LJ.J --' ll. Ul <(<( a:z 00:::) <CO I<( ~ a: 00 oz <(<( u:;; 15=< ~<( <( ll. ll. z<C --' Ul o a: LJ.J o z<( ~ --' 50 La gobernanta ORGANIZACION FUNCIONAL <( <JJ <JJ <( 0:: tJz UJ ..J ~0:: UJ o z <( ~ ..J ~ 0:: oo oz <(<( ¡s:. z<( <( ..J 0.. <JJ <JJ <(<( "'z 0O:> <(O I<( u:;; 5<( 0.. <JJ <( 0:: o o (5 UJ ..J 0.. <JJ <( 0:: UJ 0:: ::::> f<JJ o u 2 oz NO o::;:~ ot: O) IJJ<( u ..JUJ <JJ <( 0:: UJ 0:: <( <( tui :g;o N <JJ <( 0:: o o<( <JJ ::;: UJ a: ::::¡ <( 0:: o o<( <.:J S:: UJ a: ::?; ::::¡ UJ o <JJ oN o ::?; Figura 1.8 bis nización lineal, el jefe lleva todo el trabajo directa y personalmente, o lo que es lo mismo, tiene que dar órdenes y decidir hasta los más pequeños detalles, con la consiguiente sobrecarga de trabajo, ya que una persona no puede estar en todas partes al mismo tiempo. Además, como no tiene en quien apoyarse, las decisiones las tiene que tomar por sí misma y pueden no ser todo lo eficientes que debieran al no poder constatarlas con nadie. Con la organización funcional, el trabajo está mejor organizado y la gobernanta tiene más controlado y mejor organizado el trabajo. Pongamos como ejemplo una gobernanta que se rige por el primer sistema: Tiene que estar en todos los pisos a la vez para poder controlar el trabajo de todas y cada una de las camareras; tiene que estar en todas las áreas públicas para vigilar y controlar el trabajo y la limpieza; tiene que estar en lencería y lavadero para controlar las entradas y salidas de ropa y vigilar el trabajo y el trato dado a la maquinaria, así como la forma y cantidad de producto que emplean; debe tener al día toda la documentación necesaria para el buen desempeño de su trabajo y del cargo que es responsable ... No es necesario seguir, pues sobradamente vemos que ella, personalmente no puede, por mucho que quiera, llevarlo todo bien. Ahora veremos a otra gobernanta que tiene organizado el trabajo de forma funcional: En los pisos, si el hotel es grande, tiene una o varias subgobernanta,s (dependerá del número de habitaciones); en lencería y lavadero tiene una encargada o responsable; en áreas públicas tiene asimismo, otra encargada o responsable ... ¿Qué logrará con todo esto? Tampoco es necesario esforzarse mucho, pero ;icilmente se ve que esta gobernanta, apoyada en las encargadas o responsables .1= cada una de las diversas dependencias, podrá controlar y vigilar mucho -=:ejor y con menos esfuerzo todo el hotel, a la vez que puede dedicar más tiem;:o a corregir defectos, a prestar una mayor atención al departamento que lo ;::ecesite y a tener en perfecto orden y al día toda la documentación inherente a -,.1 cargo. Por otra parte, cada una de las responsables de cada sector podrá ayudarla eficazmente a solucionar cualquier problema surgido en ese sector, ya que por ;:srar más estrechamente en contacto con él pueden ayudarla a tomar una decitón más objetiva. Además, en caso de que ella, por una u otra causa, se vea forzada a faltar algunos días, las personas responsabilizadas por ella continuarin la tarea con las mismas directrices. A esto añadirem·os que, al ser un sector :<J.ás reducido el que hay que controlar y al frente del cual se encuentra una responsable, los empleados se sentirán más vigilados y ayudados, y el trabajo se :iesarrollará mejor, pues en el caso de que surja algún pequeño problema que el o~rero no pueda solucionar por sí mismo, siempre tiene al lado a quien pedir :olución, puesto que este responsable o jefe de grupo manda y coordina el tra:>ajo de su grupo, pero solamente en la función que le ha sido encomendada y .::e la que es el responsable. Para resumir, diremos que la gobernanta da. instrucciones concretas al jefe de este grupo (y no a sus empleados uno a uno), el cual actúa con su propia iniciativa y luego informa a la gobernanta del trabajo desarrollado. Y es solamen:e cuando surge algo que él no puede o no tiene atribuciones para decidir, cuando consulta con la gobernanta para que ella decida. RELACIONES HUMANAS Podemos definirlas como el trato que nos obliga a mantener la convivencia con otras personas. Así, en todo lugar donde exista una reunión o grupo de personas, existirán las relaciones humanas, es decir, una serie de normas necesarias para la convivencia entre dichos seres humanos. Una de las primeras obligaciones morales que nos debemos imponer es la de la amabilidad. Debemos ser amables, esto es, saber sonreír y procurar en todo momento ser cortés y servicial con nuestros semejantes. Estamos obligados a hacer la vida amable a todos nuestros semejantes sin distinción, tanto sean clientes, como superiores o subordinados. Debemos sentir satisfacción cuando podamos ayudar, tanto física como moralmente, a quien pueda solicitárnoslo o necesitarlo. No es mejor dirigente el que tiene un carácter fuerte y seco, sino aquél que es lo suficientemente educado y humano para nunca molestar con su forma de ser a otras personas. La gobernanta debe acostumbrar a todo el personal a sus órdenes a ser educados y corteses. Es necesario acostumbrar al personal a que, al entrar en los vestuarios o cuartos de placares, llame a la puerta antes de entrar y a que se cierre ésta 52 La gobernanta lo más rápidamente posible y sin dar portazo. No debe quedarse hablando con otra compañera y mantener la puerta abierta mientras lo hace, ya que puede haber dentro alguna compañera que esté mudándose de uniforme. No salir ni entrar corriendo, incluso molestando a quien se disponga a salir bajo el pretexto de que tiene prisa; por el contrario, debe ceder el paso y tener en cuenta a quien sea mayor en edad o superior en categoría profesional. No se ha de entrar ni salir sin saludar, ya que esto demuestra muy mala educación. Tampoco se debe hablar en voz alta o a gritos, ni reír a carcajadas. Si hacemos de nuestra amabilidad un arma, conseguiremos aumentar la moral de los que nos rodeen. La moral del hombre influirá en: • El rendimiento. • La calidad. • La seguridad en el trabajo. • En el coste. Las relaciones humanas tratan de cambiar la actitud del hombre. Relaciones del mando Las relaciones ocupan una gran parte del tiempo de trabajo del mando. El mando intermedio, en nuestro caso la Gobemanta, se relaciona con: • Sus superiores. • Sus iguales • Sus subordinados. El mando, para lograr sus objetivos de calidad, cantidad y coste reducido, dispone de unos medios que son: • Instalaciones • Utiles y maquinaria • Materiales • HOMBRES De todos estos medios, el más importante es el hombre. Por tanto, sabiendo tratar al personal adecuadamente y ganándose su colaboración, se obtendrán buenos resultados en la gestión como jefe. Para que la colaboración sea perfecta es necesario cultivar entre todos los subordinados la buena educación y la cortesía. Debemos tener en cuenta que estamos obligados a una convivencia social, y por lo tanto, existen unas normas de comportamiento, tanto con respecto a nosotros mismos como hacia los demás. Estas normas podríamos definirlas como educación y cortesía. Aunque prácticamente ambas van unidas, hay un pequeño matiz que las diferencia. Esta diferenciación podríamos explicarla diciendo que: la cortesía es una norma La gobernanta 53 que, sin ser estrictamente obligatoria como relación social, hace a la persona más simpática y agradable. Para poner un ejemplo de cortesía podríamos decir que se puede ser educado y correcto sin sonreír; pero la misma frase esbozando una sonrisa, será siempre mejor acogida. Por consiguiente, la cortesía debe cultivarse como si se tratara de una norma obligatoria. BASES PARA LOGRAR BUENAS RELACIONES Ya sabemos que todos tenemos la obligación de realizar bien nuestro trabajo, pero a todos nos agrada que nos lo reconozcan. Para ello se debe tener en cuenta lo siguiente: a) Informar a cada uno de cómo progresa en su trabajo: - Decirle lo que se espera de él. - Indicarle el modo de perfeccionarse. b) Reconocer los méritos: -Prestar atención a los trabajos extraordinarios o excepcionales. -Felicitarle inmediatamente (no mucho más tarde). e) Prevenir al personal de los cambios que puedan afectarle: - Si es posible indicarle los motivos. - Persuadirle para que acepte los cambios. d) Utilizar del mejor modo las aptitudes de cada uno: -Tratar de buscar y encontrar las aptitudes no utilizadas. - No entorpecer el ascenso a quien lo merezca, aún cuando ello nos pueda perjudicar. Toda persona debe ser tratada según su personalidad. PROBLEMAS HUMANOS Cómo tratar un problema Para solucionar un problema humano debemos determinar el objetivo con los cuatro puntos siguientes: 1) Reunir datos: - Hablar con el interesado, -hablar con los compañeros y las personas que lo conozcan, -ver los antecedentes y las circustancias que han concurrido, 54 La gobernanta - ver el reglamento y las costumbres de la empresa, -asegurarse de tener todos los datos. 2) Considerar, decidir: - Confrontar y relacionar los hechos, - determinar cuáles son los fundamentales, -comprobar las posibles soluciones con arreglo a los usos y reglamentos de régimen interno, - considerar el efecto de cada acción sobre el individuo, el grupo y la producción, - no precipitarse en las decisiones. 3) Actuar: - Pedir colaboración si se necesita, - escoger el momento y lugar oportuno, - considerar si debe informar a su superior, -no eludir la responsabilidad. 4) Comprobar los resultados: - Decidir cuándo deberá comenzar a comprobar el resultado, - con qué frecuencia, - vigilar los cambios de actitud del interesado y del resto del personal, - vigilar y controlar el rendimiento de la producción. COMPORTAMIENTO DEL HOMBRE Estímulos y antecedentes Toda conducta humana está causada por los estímulos y sus antecedentes, reflejados en el cuadro siguiente: • • • • • ESTIMULOS ORGANISMOS SALARIO ILUMINACION ORGANIZACION RUTINA CONDUCTA DEL SUPERIOR • HERENCIA • ESTUDIOS • EXPERIENCIA • FAMILIA o CONDUCTA (ANTE LOS HECHOS Y LAS CIRCUNSTANCIAS) •TRABAJADOR • INDISCIPLINADO •COLABORADOR •VAGO o ACCION • EVADIRSE • NO TRABAJAR • SER EFICAZ o La gobernanta 55 Así pues, para cambiar la conducta, debemos actuar fundamentalmente sobre los estímulos que la provocan, y del mismo modo, si cambiamos la personalidad (formándola) actuaremos sobre la conducta. La actitud Es el estado de ánimo de la persona ante las cosas y que se manifiesta por una predisposición a formar opiniones y a juzgar los hechos. Hay varias circunstancias que pueden condicionar nuestras actitudes y entre ellas están: • Las experiencias sufridas anteriormente, • el ambiente familiar, • la propaganda • los distintos puntos de vista El jefe puede mejorar en gran parte las actividades de los subordinados: • Cambiando los hechos que pueden producir actitudes, • escuchando las quejas y las opiniones expuestas por el personal, • informando sobre los objetivos a alcanzar, la política a seguir por la empresa, etc. La Frustración Se produce cuando ante la consecución de un objetivo, aparece una barrera que dificulta dicho objetivo. o __J ::J PERSONA () ~ (/) IIl o Tipos de barrera Esta barrera u obstáculo puede ser de tres tipos: • Físico, • social, • moral. OBJETIVO 56 La· gobernanta Cuando este obstáculo es infranqueable, la única salida posible de la persona es intentar vencer la tensión a que está sometido y es cuando aparece la conducta frustrada. Diferencias entre conducta frustrada y conducta motivada Conducta motivada eonducta frustrada • Orientada hacia un objetivo • No dirigida hacia un objetivo • Reducción de tensión al alcanzar el objetivo • Reducción de tensión al expresar los sentimientos y emociones • El castigo (estímulo negativo) disuade al individuo de alcanzar el objetivo • El castigo agrava el estado de frustración • Es flexible y acomodaticia. • Rígida y tozuda. • Es constructiva • Es destructiva • Acumula experiencias y ayuda al aprendizaje • Bloquea el aprendizaje. Mecanismos de defensa Toda frustración tiene como consecuencia una serie de mecanismos de defensa. Estos son: • Agresión • obcecación, • apatía, • regresión. La persona frustrada es generalmente agresiva. Así mismo, suele ser terca y obcecada, no admitiendo las ideas de los demás ni cediendo fácilmente. Por otra parte, se manifiesta indolente y apática, ya que inconscientemente piensa que nunca podrá alcanzar los objetivos que se proponga y, por consiguiente, no merece la pena esforzarse. La regresión también es característica de la persona frustrada. Esta regresión se manifiesta en su carácter introvertido, tímido, y amargo, fácilmente irritable y en extremo suspicaz. Reacciones ante la frustración A) En relación con el objetivo Como ya hemos indicado, una de las conductas posibles ante una situación frustrante puede ser el cambio de procedimiento para la obtención del objetivo. La gobernanta 57 Es lo que se llama conducta de solución de un problema. Una persona que en un proceso administrativo elimina procesos intermedios para ganar tiempo y obtener más eficacia, soluciona de alguna manera un problema. También hemos dicho que la opción ante un obstáculo puede ser el cambio de objetivo. En este caso, que puede darse en quien está obligado a realizar un trabajo que no le gusta o es penoso y se decide a cumplir otro menos perentorio, si se le llama la atención se sentirá más frustrado. No es fácil distinguir entre la conducta motivada a solucionar problemas y aquella otra que reacciona frente a una frustración. Sin embargo, el mando intermedio debe tener en cuenta esta distinción si quiere que su actuación, en relación con la conducta de los demás, sea correcta. Es evidente, por tanto, que es fundamental evitar las situaciones frustrantes. B) Tensión, irritabilidad La reacción inmediata ante la frustración es un estado de intranquilidad, sin que en muchas ocasiones aparezca a ojos del observador la causa que motiva este estado. C) Agresividad Asimismo, se produce agresividad, que estriba en el ataque o agresión a los factores o personas causantes de la frustración. También la agresividad en muchas ocasiones es desplazada hacia otras personas u objetos cuando la causa de la frustración es vaga o impersonal o cuando nos sentimos incapaces para enfrentamos con la persona que nos ha causado la frustración. Tal es el caso de quien hace pagar a la familia las frustraciones laborales o deportivas, o de quien achaca a la taquillera el hecho de que estén agotadas las entradas y se vea imposibilitado a asistir a un espectáculo. No cabe pensar que la agresividad sea siempre de tipo negativo o indeseable. Puede ser la forma de resolver los problemas y ser seriamente constructiva. Pensemos en la agresividad de un vendedor para quien el cliente supone un obstáculo en la realización de una venta. D) Regresión Otra reacción inmediata es la regresión, que consiste en la vuelta a conductas más primitivas. Es la vuelta a un pasado más infantil, como el caso del niño que vuelve a andar a gatas cuando nace un hermanito, al objeto de recuperar la atención de sus padres. Se manifiesta a través de un descontrol emocional, destructividad y una fácil sugestionabilidad del individuo con pérdida de capacidad crítica. La agresión no tiene ningún propósito práctico, es simplemente un refugio para el individuo. 58 La gobernanta E) Fijación Otra reacción es la de fijación, que consiste en mantenerse en un comportamiento rígido, inútil, no buscado ni admitiendo ninguna posibilidad de cambio para resolver la situación. La fijación puede parecer un hábito normal, pero un hábito puede fácilmente romperse; en cambio la fijación se hace más intensa cuando se pretende actuar contra ella. Ejemplos comunes de fijación se dan en la resistencia al cambio, el miedo a los más capaces o más dinámicos, o en las situaciones de temor, o en la aceptación irracional del propio fracaso. Cómo superar la frustración La frustración puede ser superada por muchos medios, quizá el fundamental sea el de evitar conscientemente las situaciones frustrantes. Si cuando ante una conducta que se manifiesta agresiva por frustración, reaccionamos con agresividad o con exigencia, es posible que el problema se agrave. Por tanto, es mucho mejor aceptar el hecho como natural, pasando por alto su manifestación externa y evitando un empeoramiento de la situación. Ante la agresividad ajena o la hostilidad, consecuencia de una frustración, la mejor reacción es pretender ayudar a resolver el problema. También es aconsejable corregir la situación que produce la causa frustrante. En muchas ocasiones, una sagaz y racional previsión de aquellas normas, procedimientos y conductas frustrantes evitará dificultades en el futuro. Si la situación frustrante se provocó ya y se mantuvo, tampoco es desaconsejable corregirla de inmediato y paliar el mal ocasionado. Cómo tratar a la persona frustrada Si a todos nuestros subordinados hemos de tratarlos con educación y sin olvidar ni por un momento el respeto que todo ser humano tiene derecho y merece sea cual sea el puesto que ocupe en la sociedad, con la persona frustrada habrá que tener presente los siguientes puntos: • Evitar el mal humor, • Considerar a la persona frustrada como necesitada de ayuda. • Dejarle expresar sus disgustos para que se libere de sus resentimientos, • Corregir las situaciones que le puedan crear frustración. Se debe evitar todo lo que le produzca mal humor ya que, como decíamos anteriormente, uno de sus mecanismos de defensa es la agresividad. La gobernanta 59 Se debe considerar a la persona frustrada necesitada de ayuda, puesto que en realidad, si no se le ayuda de una manera discreta sin que lo perciba, no será por sí misma capaz de superar la frustración. La forma eficaz de ayudarle es corregir todas las situaciones que puedan dar lugar a nuevas frustraciones y crear nuevas situaciones para conseguir que los objetivos sean alcanzados, con lo que habremos logrado que esta persona vuelva a adquirir confianza en sí misma. Actuando así, habremos conseguido crear en ella nuevos impulsos que le harán vencer su apatía. Y, por último, debemos dejarle que exprese sus sentimientos y resentimientos, pues al saberse escuchado y comprendido, perderá parte de su agresividad. C:f'\TONC.E$, \fd. LO Qute:.~e: ES ~E: ••• Fig. 1.9 Existe comprension cuando cada interlocutor es "capaz de ponerse en lugar del otro", cuando analiza el rroblema desde la perspectiva del otro. 60 La gobernanta Disciplina La disciplina es necesaria en todas las actividades de la vida humana. Sin disciplina no hay orden. La disciplina se puede definir como:La obligación de obedecer a unas normas establecidas. Para que la disciplina sea efectiva debe haber, y es condición imprescindible que haya, unidad de mando. Y para que el mando sea efectivo, un empleado tiene que recibir las órdenes de un solo jefe. Esta regla es fundamental y tiene gran influencia sobre el éxito de todas las organizaciones. Cuando esta regla no se cumple, se debilita la autoridad y la disciplina peligra, el orden se convierte en desorden o confusión y la organización se ve seriamente amenazada. Decíamos que la disciplina es la obligación de someterse a unas normas establecidas; y es más, se puede decir que sin disciplina no hay libertad, ya que la libertad de cada uno termina donde empieza la libertad de los demás. Por ejemplo, yo soy libre de cantar a voz en cuello a la hora que quiera, dónde y cuándo me plazca. Efectivamente, soy libre y puedo hacerlo, pero ¿puedo cantar a las tres de la madrugada cuando tabique por medio hay una persona que es "libre" de dormir? No; yo no tengo derecho a despertar a esa persona. Así pues, soy libre de cantar, pero no debo hacerlo a esa hora para no molestar a mi vecino. Como vemos, hay normas que tenemos que acatar, aunque a veces nos obliguen a realizar cosas que muchas veces no nos apetece, o dejar de hacer otras que nos gustaría realizar. Pues bien, la disciplina viene a ser lo mismo: en todas las empresas hay unas normas que todo el personal debe acatar y cumplir. Estas normas y reglamentos están destinados a conseguir que cada miembro de la organización cumpla las funciones que le han sido encomendadas en la forma en que han sido prescritas. Cuando todas estas personas, o parte de ellas, no cumplen las funciones o normas que han sido establecidas, se resiente la organización, lo que origina un perjuicio a todos sus miembros. Por diversas causas o circunstancias, no todas las personas tienen una actitud favorable a estas normas y reglamentos; por esto, los jefes o personas encargadas del mando deben mantener, no sólo una vigilancia constante, sino una permanente labor de esclarecimiento para que las infracciones sean las menos posibles. Decíamos que, para que la disciplina sea efectiva, debe haber unidad de mando y que el empleado debe recibir las órdenes solamente de un jefe; pues bien, hay otra regla fundamental para que la disciplina sea efectiva, y es que la autoridad y la responsabilidad deben ir juntas. Hay dos tipos de autoridad: la autoridad propiamente dicha, inherente al cargo que se desempeña, y la autoridad que emana de la persona. que es el resultado de las cualidades morales, los conocimientos profesionales la inteligencia o dotes de mando que poseen las personas aptas para mandar. Cuando estas cualidades convergen en una sola persona, el resultado es un buen jefe. Pero no hay que olvidar que se deben subordinar los intereses individuales al bien común cuando se trata de cuestiones de disciplina. Los mandos han de tener en cuenta esta regla y nunca deben anteponer sus intereses individuales. La gobernanta 61 Orden, equidad, solidaridad y moral Hay otras reglas que ha de tener en cuenta el que manda. Entre ellas están las siguientes: La primera y principal es el orden. Sabido es que en el orden material existe una fórmula eficaz: un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio. Pues si esto es efectivo en cuanto a las cosas materiales se refiere, en el orden humano también es imprescindible: "un lugar de trabajo para cada uno y cada uno en su lugar", o lo que es lo mismo, si un trabajador tiene un trabajo concreto, se responsabilizará de él y lo desarrollará mucho mejor. Por el contrario, si colocamos a una persona para que desarrolle diversos trabajos, todos estarán desatendidos y no se especializará en ninguno de ellos. La segunda regla, tan importante como la primera, es la equidad. El estímulo es esencial para que toda persona ponga su mejor voluntad e interés. La equidad es tratar a los subordinados amistosamente, pero con justicia, lo que no quiere decir que la equidad tenga que estar exenta de energía y firmeza. Quizá, de todas las reglas a seguir ésta sea la más difícil de aplicar, ya que requiere una gran experiencia, sensibilidad y sentido común. La tercera es la solidaridad. Hay un proverbio que todo jefe debe tener siempre en cuenta: "la unión hace la fuerza", o lo que es lo mismo, la armonía y unión entre el personal de una empresa es una gran fuente de vigor y energía que se debe fomentar. La moral es también un factor importantísimo. Sin disciplina y sin moral es imposible que un grupo de personas pueda desarrollar bien su trabajo. Para lograr resultados óptimos es imprescindible aunar las dos cosas. La moral es el estado mental que refleja el grado de entusiasmo, interés y confianza en sí mismo y en el grupo, que la persona posee. Sin moral de vencer seremos derrotados. La moral es capaz de sanar a un enfermo y de lograr realizar las hazañas más inverosímiles. Tanto la falta de disciplina como la de moral afectan a la eficacia de una empresa. Y la falta de ambas afecta seriamente a la empresa. Sabido es que el trabajo depende de la condición mental del individuo y esta condición depende de dicho trabajo. O lo que es lo mismo: si la moral y la disciplina son buenas, el trabajo a realizar será hecho con eficacia. Por el contrario, cuando el individuo ve que el trabajo no se realiza en las condiciones que su moral considera como óptimas, la moral se resiente y el trabajo se realizará cada vez peor. Cuando la moral es baja en el empleado, un síntoma característico es que el empleado se siente a disgusto, y éste lo expresa con duras críticas de la empresa y de sus jefes. Así pues, vemos que es muy importante vigilar el estado moral de los subordinados, ya que hemos llegado a la conclusión de que el estado moral de los empleados afecta directamente al :;.:rvicio. 62 La gober'?anta CARACTERISTICAS DE LOS DISTINTOS TIPOS DE MANDO r::s:: Autocrático Democrático Liberal Burocrático S MENTALIDAD Cerrada Abierta FUNCIONES Absorbente Coparticipación Dejación Delimita formalmente DECISIONES Inflexible Flexible Temeroso Lento RESPONSABILIDAD Asume en exclusiva Asume en exclusiva Procura diluir Obsesionado ORDENES Da muchas Da pocas Da pocas Muchas y meticulosas Mínima Mucha Poca Indispensable Meticulosa y detallista En los objetivos Escasa y superficial Rigurosa formalista Dura e inflexible Flexible y estimulante No es propicio Rígida y formalista ELOGIOS Critica más que elogia Elogia siempre que puede Ni elogia ni critica Suele ser parco RELACIONES Muy pocas Las mas posibles Superficiales Puramente profesionales CONFIANZA Solo cree en si mismo Cree en los que le rodean Ni confía ni desconfía Solo en los que le obedecen ciegamente INFORMACION VIGILANCIA VALORACION xtremadamente abierta Formalista Forma de mantener la disciplina Al hablar de la definición de la gobernanta decíamos: "debe ser guía y espejo de todos sus subordinados". Efectivamente, cuando se quiera mantener la disciplina hay que empezar por ser uno mismo disciplinado. Nuestras órdenes serán obedecidas sin ninguna duda por nuestros subordinados si empezamos por cumplir la disciplina que de ellos exigimos. La disciplina consiste en saber obedecer, o lo. que es igual, acostumbrarse a la obediencia. La persona disciplinada es la que obedece todas las órdenes recibidas y acepta de buen grado las correcciones y enseñanzas que le hacen sus superiores. El que es disciplinado no pretende imponer su voluntad o hacer lo que crea que es mejor, según su criterio, sino que se limita a obedecer y a realizar lo que le ordenan, cuando y como se lo ordenan. La gobernanta 63 El uniforme es una parte externa de la disciplina del hotel. En el hotel que observamos a sus empleados descuidados en el uniforme podremos deducir, sin temor a errar, que su disciplina no es muy rígida. Nada es más perjudicial para un hotel que ver a sus empleados descuidados en su aseo personal y con los uniformes sucios, rotos, incompletos, faltos de botones, desabrochados, etc. La disciplina se puede mantener: • Tratando a todos nuestros subordinados por igual y sin preferencias personales. • Reconociendo y recompensando los méritos. • Corrigiendo y sancionando si ello da lugar, pero siempre en privado (16). • Dando satisfacción a ciertas exigencias interiores que toda persona requiere. Para que las personas acepten la disciplina de buen grado, se debe dar una idea clara de lo que van a hacer, de por qué tienen que hacerlo y para qué tienen que hacerlo. En muchas ocasiones la disciplina se ve seriamente amenazada más por negligencia e ignorancia que por maldad. Sabido es que la disciplina es difícil de aplicar. Como ya hemos dicho, se ha de administrar con justicia, pero con amabilidad y firmeza. Antes de aplicar una norma disciplinaria, antes de tomar ninguna decisión, es necesario considerar el efecto que producirá sobre la moral del grupo. Cuando se es comprensivo y humano se consigue elevar la moral del individuo. Cuando el jefe muestra un interés sincero por sus empleados y el subordinado considera que está bien mandado, las reglas de disciplina son generalmente menos quebrantadas y el trabajo se realiza más satisfactoriamente. Es importante que todo el que mande posea la psicología suficiente para comprender los factores fundamentales que mueven al individuo. Sólo así comprenderá los factores más importantes que afectan a la moral del grupo. Los empleados que obran bien y se responsabilizan en su trabajo, se sienten decepcionados cuando ven a otros que no cumplen en ninguno de estos aspectos y pasan inadvertidos. A nadie le gusta ser castigado, pero a todos agrada saber que el castigo o la sanción impuesta está de acuerdo con la falta cometida y que todos son juzgados por igual. Así pues, el trabajador espera de sus jefes recibir un trato justo y equitativo. Cuando el jefe es blando, pasa por alto una mala actuación o indisciplina y no corrige o sanciona al culpable todas las veces que haga las cosas mal; actúa en sentido negativo, restando moral a sus subordinados y pierde popularidad entre ellos. (16) Conviene recordar que el artículo 84 de la Reglamentación Nacional de Hostelería, dice: "Por faltas leves, amonestación privada o carta de advertencia y apercibimiento". 64 La gobernanta Pero la verdadera disciplina no debe estar nunca basada en el castigo y el temor. La disciplina positiva es aquella que se logra imponer por medio de la discusión y de la crítica constructiva. No es mejor jefe quien mejor y más inflexiblemente castigue, sino aquél que lleva paz y armonía en el servicio a él encomendado para que las cosas salgan bien y nadie se sienta dolido. Cuando se es capaz de imponer una disciplina por medio de buenas relaciones con los subordinados, no se estará obligado a imponer una disciplina negativa por medio de sanciones y castigos. Un jefe razonable llegará, en cuestión de disciplina, hasta la mitad de la distancia que le separa de sus subordinados. Enfocado desde este punto de vista, la posición del jefe debe ser la de estar dispuesto a ir más allá del medio camino que le separa de algunos de sus subordinados. Pero ¿será esto suficiente? Depende de las personas, pues no todas interpretarán bien su buena disposición, incluso algunas pueden considerar esta actitud como síntoma de debilidad. En un buen matrimonio, tanto el marido como la mujer deben poner, cada uno de su parte, un cincuenta por ciento de comprensión para que haya paz y armonía. ¿Debe el jefe llegar tan lejos? Desde luego que sí, por lo menos en la mayoría de los casos, ya que al serle asignado el cargo, una de las causas fue debida a su capacidad para comprender y tratar a sus subordinados. Enfocado desde este punto de vista, la posición del jefe debe ser la de estar dispuesto a ir más alla del medio camino que le separa de alguno de sus subordinados. No obstante, puede ser que en algún caso no consiga sus propósitos y el empleado persista en su actitud negativa a cumplir con su obligación. En este caso, la solución se impone por sí misma: aplicar la disciplina haciendo previamente una advertencia formal por escrito y, por último, aplicar el castigo de acuerdo con la falta cometida. Frecuentemente, imponer la disciplina mediante castigo puede producir hostilidad en lugar de corrección en las personas sometidas a normas disciplinarias y pueden surgir otros comportamientos indeseables en el grupo a consecuencia del castigo impuesto a un compañero. Por tanto, repetimos una vez más, debe evitarse en lo posible imponer la disciplina con sanciones y castigos, y solamente hacerlo como último recurso (17). Hay varias consideraciones que un jefe debe tener en cuenta para mantener la disciplina y fomentar el trabajo en equipo y la buena armonía: • Cuando asigne un puesto de trabajo a un empleado debe hacerlo cuidadosamente y evitar poner juntos a quienes estén enemistados o puedan tener roces porque sus caracteres sean distintos y tengan diferente personalidad. • Tendrá asimismo en cuenta que, para fomentar la labor de equipo y el espíritu de colaboración, debe poner juntos a los que sean amigos. • Prestará ayuda y será comprensivo con aquellas personas que estén aisladas y no tengan amigos en el trabajo. (17) El artículo 80 de la Reglamentación Nacional de Hostelería, dice: "El abuso de autoridad por parte de los jefes, será considerado como falta muy grave. El que lo sufra lo pondrá inmediatamente en conocimiento del director de la empresa, que debera ordenar la instrucción del oportuno expediente". La gobernanta 65 • Procurará, dentro de lo posible y siempre que el trabajo a realizar lo permita, hacer rotación de puestos dentro del grupo. Así logrará la integración del empleado con el grupo.(18) • Y, por último, el jefe debe dejar a un lado las cuestiones personales, en caso de enemistad con algún compañero o subordinado, durante su jornada de trabajo, ya que esta enemistad no debe para nada afectar a las relaciones impuestas por el trabajo a desarrollar. Enseñar y corregir, no reprender La gobemanta, si quiere imponer disciplina, debe dar ejemplo. No podemos pretender que una persona o un subordinado sea disciplinado si no empezamos por serlo nosotros mismos. Si pretendemos ser respetados, debemos empezar por respetar a los demás. La gobernanta tiene como misión vigilar y controlar el trabajo de las camareras, limpiadoras, valets, etc. o sea, todo el personal que se ocupa de la limpieza de los pisos y de las áreas públicas. En muchos hoteles pequeños también tiene a su cargo a todo el personal del lavadero-lencería. Para ello, ha de estar constantemente corrigiendo y enseñando. Pero, ¡cuidado!, corregir no quiere decir chillar, regañar, ni faltar al respeto a que toda persona humana tiene derecho y merece, sea cual sea el puesto que ocupe en la sociedad y sea cual sea el trabajo que desarrolle dentro de ella. El que más chilla no es el que más razón tiene, dice un proverbio popular. Y querer imponer autoridad levantando el tono de voz o diciendo palabras hirientes, ni producen más respeto, ni mayor obediencia. Muy al contrario, esto puede dar motivo para contestaciones airadas o irrespetuosas del empleado. Por otra parte, es necesario que todas las gobemantas recuerden que según la Reglamentación Nacional de Hostelería, las amonestaciones deben hacerse en privado y no delante de terceros", ya que de no tener en cuenta este párrafo, la gobemanta puede ser acusada por el empleado de abuso de autoridad, por lo que puede ser sancionada. El mejor dirigente no es el que se hace temer por su carácter duro e intransigente. sino el que es más humano, respetuoso y sabe escuchar. Saber escuchar es una cualidad que debe poseer todo el que tenga a su cargo la dirección de un grupo. Cuando alguien que esté bajo nuestro control y vigilancia comete un error, dos pueden ser las causas: involuntaria o intencionadamente. Por consiguiente, antes de "regañar" debemos analizar el error. Si este error ha sido involuntario, puede ser a su vez por múltiples razones, pero la más frecuente es por falta de preparación profesional. En este caso, de poco valdrá a la gobemanta reprender o castigar con una sanción, ya que lo que debe hacer es enseñar para corregir el error. Para ello, con paciencia, cariño y ( 18) Pero hacer rotación, no quiere decír cambíar de trabajo o de tumo todos los días sino hacer camperiódicos de puestos de trabajo. No debemos olvidar que un empleado no se puede responsabilizar de trabajo si no tiene este trabajo bien definido. JioS tJ1 66 La gobernanta comprensión, debe mostrar cómo ha de hacerse, qué forma es la mejor, más rápida y con menor esfuerzo. Para conseguir esto, la gobemanta ha de realizar primeramente el trabajo y, después, hacérselo repetir a la persona interesada a fin de corregir los posibles errores en que pueda nuevamente incurrir. Esto demuestra claramente una vez más, "que no puede saber mandar quien no sabe hacerlo". Si el error ha sido intencionado (y en este apartado incluimos, como es lógico, lo que se deja de hacer por pereza o negligencia), se debe, previamente, preguntar el porqué. Una vez que hayamos obtenido una respuesta concreta (no debemos admitir evasivas), se procederá en consecuencia. Se amonestará o se pondrán las sanciones a que hubiera lugar según la gravedad de la falta cometida, pero siempre procurando ser benévola y justa. Naturalmente, con firmeza, pero dejando a un lado nuestras simpatías personales y siendo siempre objetiva en nuestras apreciaciones. Esto, repetimos una vez más, siempre después de haber escuchado al interesado en privado, ya que de no hacerlo, podríamos caer en el defecto de formar juicios subjetivos e interpretar como intencionado algo que realmente no lo fue. Ya sé que el trabajo de la gobemanta es agotador, que los nervios casi siempre están en tensión; que a cada momento surgen problemas tanto con la dirección como con recepción, con los compañeros y con los subordinados; que muchas veces el cansancio de tantas horas de pie nos puede hacer reaccionar un poco violentamente; pero cuando se acepta una responsabilidad debe ser con todas las consecuencias y los empleados que están directamentebajo nuestra autoridad no tienen ninguna culpa. Por ello, es muy conveniente que, antes de reprender, amonestar o castigar a un subordinado, pensemos con serenidad cómo hemos de hacerlo LA DELEGACION Delegar es encomendar a otro u otros la responsabilidad de alcanzar un objetivo, dándole los medios para ello y libertad para utilizarlos. La delegación supone la cesión, por parte del que delega, de la autoridad necesaria. Condiciones para una delegación eficaz • Definir claramente los objetivos. • Prever sistemas de evaluación de la actuación. • Estado de alerta para corregir y enderezar la acción. • Asegurarse de la competencia del subordinado y de su disponibilidad de tiempo. La gobernanta 67 EL ARTE DE MANDAR EN SABER DAR ORDENES ¿EN QUE CONSISTE MANDAR BIEN? 1 c _ __ _ l EN CONSEGUIR QUE SE EJECUTEN 1 ANTIGUOS 1 COMPAÑEROS l PERSONAS DE MAYOR EDAD ¿CUALES SON LOS MAYORES OBSTACULOS QUE ENCUENTRA EL MANDO? COLABORADORES MAS COMPETENTES EN SU ESPECIALIDAD PERSONAS MUY ENTERADAS ~ EL JEFE PARA OBTENER LO QUE DESEA DEBE UTILIZAR: LAS REGLAS PARA MANTENER BUENAS RELACIONES DE TRABAJO CON ELLO OBTENDRA EL METODO DE TRATAR LOS PROBLEMAS COLABORACION SINCERA - LEALTAD Y COOPERACION - f-- 1--- - f- 1- La gobernanta 69 Un buen directivo es aquél que sabe delegar Delegar es, por tanto, una tarea humana y técnica que requiere gran atención del directivo. Sus resultados a largo plazo son compensadores del esfuerzo desplegado, pues la delegación logra la creación de un equipo competente y motivado, que es La riqueza de La empresa. En el caso de carecer de subordinados competentes, hay que recurrir a lo que se llama proceso de delegación formativa, que lleva consigo la formación del subordinado en la tarea de Lograr objetivos, pero con controles intermedios. Esto evita errores costosos. Un directivo no puede nunca delegar: • Su propia responsabilidad ante el inmediato superior; • la responsabilidad sobre la formación de sus subordinados; • la disciplina y motivación del grupo que manda. La coordinación Coordinación es la función que trata de conseguir una actuación armoniosa Je todos los órganos de la empresa. A medida que la empresa crece, aparecen una serie de órganos perfectamente diferenciados. Con esto, se plantea la necesidad de la ayuda mutua _?:Ira el logro del objetivo común. De aquí la necesidad de la coordinación. Para lograr una buena coordinación se debe atender a una serie de reglas, omo son: • Comunicación adecuada: se debe asegurar una correcta fuente y canal de información ascendente y colateral. • Participación de los departamentos en la planificación • Intervención del superior cuando surja el conflicto. Conclusiones Así pues, resumiendo añadiremos que se puede decir que es un buen jefe el _:;"Je puede ausentarse durante cierto tiempo "y todo sigue igual". Esto es prueba =' idente de que el trabajo está bien organizado, con los colaboradores respon...abilizados y con una delegación correcta. Para que la coordinación sea perfecta, es imprescindible reunirse periódica'Tlente con el fin de formar un verdadero equipo coordinado, para poder tomar Jecisiones colectivas. Estas decisiones se pueden tomar en forma consultiva o 70 La gobernanta en forma deliberativa. Esto es: en el primer caso, el jefe escucha las diversas opiniones e informes y decide unilateralmente; en el segundo, caso el tema se trata y luego se decide por votación. Las ventajas de este trabajo en equipo son innumerables, pero entre ellas destacaremos: • Mejores decisiones. • Jefes mejor informados. • Jefes más motivados. METODO DE TRATAR PROBLEMAS (Arte de mandar) REUNIR LOS HECHOS EXAMINAR LOS ANTECEDENTES. AVERIGUAR REGLAMENTOS Y COSTUMBRES QUE SE APLICAN. ENTREVISTARSE CON EL INTERESADO. PESAR Y DECIDIR AGRUPAR LOS HECHOS QUE TENGAN RELACION ENTRE SI. CONFRONTAR LAS IDEAS QUE SURJAN. ESTUDIAR LAS POSIBLES ACCIONES. TENER EN CUENTA LAS COSTUMBRES Y REGLAS. PREGUNTARSE SI LA ACCION CORRESPONDE A LOS OBJETOS. CONSIDERAR PARA CADA SOLUCION LOS EFECTOS CONSIGUIENTES. PASAR A LA ACCION ¿QUIEN ACTUARA? ¿NECESITA AYUDA? ¿DEBERlA INFORMAR A UN SUPERIOR? ¿ES EL MOMENTO OPORTUNO PARA ACTUAR? TRATAMIENTO DE PROBLEMAS CONTROLAR LOS RESULTADOS ¿A PARTIR DE QUE MOMENTO SE DEBE CONTROLAR? ¿CUANTAS VECES HABRA QUE CONTROLAR? VIGILAR LOS CAMBIOS EN EL RENDIMIENTO, EN LA ACTITUD Y EN LAS RELACIONES DEL INTERESADO O GRUPO. COMPROBAR QUE LA ACCION HA ALCANZADO EL OBJETIVO PROPUESTO. La gobernanta 71 RÉGIMEN INTERNO DEL HOTEL La Reglamentación Nacional del Trabajo para la Industria Hotelera, en el capítulo XIII, artículo 88, dice: "Todas las empresas sujetas a las presentes Ordenanzas de Trabajo, cualquiera que sea el número de trabajadores que ocupe (19), vendrán obligadas en un plazo de tres meses (desde la apertura del hotel) a redactar y presentar un proyecto de Reglamentación adaptando las reglas de éste a la peculiar organización de trabajo de la empresa ( ... ). En especial, en dicho reglamento se harán constar todas aquellas medidas implantadas por la empresa( ... ), así como el régimen de sanciones y premios." Como vemos, no sólo es conveniente tener un régimen interno en el hotel, sino que la Ley obliga a ello. Este reglamento interno deberá estar en un lugar ··isible del cuadro de anuncios o en un lugar frecuentado por los empleados. Por las disposiciones del reglamento interno será por las cuales la gobernanta !1abrá de regirse para decidir las sanciones y premios que debe imponer, siempre de acuerdo con su inmediato superior o persona designada por la Dirección. (19) Las empresas de menos de díez obreros habituales, estan exentas. FIBRAS NATURALES Y ARTIFICIALES O QUIMICAS Las materias primas empleadas en la manufactura de los tejidos proceden de diversos orígenes. Durante siglos eran exclusivamente fibras procedentes de los reinos vegetal, animal y mineral que la Naturaleza ha puesto a disposición de los hombres. Desde hace relativamente poco tiempo (desde principios del siglo XX), hay que añadir, además, las fibras fabricadas artificialmente, como las sedas artificiales (hoy llamadas rayon) y, unos treinta años después, la viscosilla o fibrana y otras destinadas a ser mezcladas con la fibras naturales. Su producto de origen es la celulosa, o sea materia prima natural. Asimismo pueden fabricarse otras fibras artificiales de procedencia animal o vegetal. Y desde no hace aún muchos decenios se han empleado fibras que la industria química produce sintéticamente y cuyas propiedades difieren en muchos aspectos fundamentales de las fibras textiles conocidas y utilizadas hasta ahora. De las muchas fibras ofrecidas por la Naturaleza, únicamente un número limitado de ellas ha conseguido importancia en la industria textil. Las fibra para ser hiladas han de reunir diferentes condiciones técnicas, físicas y químicas, especialmente relativas a su finura, elasticidad, resistencia en seco y húmedo, poder termógeno, aptitud para ser teñidas, etc. Con la aparición de las nuevas fibras artificiales y sintéticas se ha enriquecido considerablemente la posibilidad de selección de materias primas para los diversos usos. Pero la opinión equivocada de los primeros tiempos, que aún hoy perdura en algunos sitios, de que las nuevas fibras han sido ideadas como sustituto de las materias primas naturales, ha carecido siempre de fundamento y ha sido desvirtuada muchas veces, pues la experiencia ha demostrado que ninguna fibra natural será nunca reemplazada por otra sintética. Por esta razón las nuevas fibras han ido alternando con las clásicas en los usos textiles, con lo cual la familia de las primeras materias se ha visto aumentada con nuevos miembros. ' 74 Fibras textiles En verdad no podía ser de otra manera si se tiene en cuenta que, según parece, las fibras naturales no podrán cubrir por sí solas las necesidades mundiales de primeras materias textiles, que van cada día en aumento, puesto que no es posible esperar un incremento notable de su producción por lo menos en una medida apetecida, ya que las tierras aptas para tal fin escasean cada vez más. Por esto, más bien es de creer que las fibras naturales y las químicas proseguirán su mutua colaboración en la que, a las últimas, corresponde la misión de llenar la falta de materias primarias, ocasionadas por el continuo aumento del consumo, al mismo tiempo que ofrecen la posibilidad de obtener productos completamente nuevos utilizando con habilidad sus propiedades especiales. Algo semejante ocurre con las fibras sintéticas. Tampoco han de sustituir a ninguna de las fibras existentes, pero al mismo tiempo que se abren nuevos caminos con su empleo, traen consigo un cambio de orientación en las aplicaciones de las fibras que hasta ahora existían. No deben sacarse falsas conclusiones de las conquistas que en ciertas especialidades están logrando las fibras sintéticas. por ejemplo, en el caso de las medias de nylon y de perlon que han ido suplantando a las clásicas de seda natural. Al parecer, se piensa en el uso exclusivo de fibras sintéticas tan sólo en algunos casos peculiares (resistencia a la rotura, al desgaste, a los agentes químicos, a la luz y al agua). En los demás casos es probable que sean utilizadas en mezclas con fibras naturales, sobre todo con el propósito de aumentar su duración. Las materias primas textiles utilizadas actualmente, pueden dividirse, pues, en fibras naturales y fibras químicas. Fibras naturales Las primeras materias textiles naturales pueden ser de origen vegetal, animal o mineral. La mayoría de las fibras textiles vegetales son productos cuya sustancia base es la celulosa. Fibras vegetales Son monocelulares (como el algodón), o se componen de haces de células (como el lino, cáñamo, yute, etc.). Arden con llama luminosa despidiendo un olor característico a papel quemado y dejando cenizas blanquecinas en pequeña cantidad. Entre las fibras vegetales cabe distinguir: l. Fibras procedentes de semillas (algodón y sedas vegetales). 2. Fibras procedentes de tallos (lino, cáñamo, yute y ramio). 3. Fibras leñosas, constituidas por la parte central de muchos árboles, con las que después de una preparación apropiada se fabrica el papel. F1bras textiles 75 4. Fibras procedentes de hojas (sisal, y cáñamo de Nueva Zelanda y Manila). 5. Fibras procedentes de frutos (fibra de coco). 6. Otros textiles de procedencia vegetal (hilos de papel y de caucho). Fibras animales Las materias textiles procedentes del reino animal, se diferenci~n principalmente de las fibras vegetales porque su sustancia fundamental y característica es la albúmina, de modo parecido a como la celulosa lo es de las fibras vegetales. Arden con la llama viva desprendiendo un olor característico a cuerno quemado y dejando cenizas oscuras. Estas se clasifican en dos: lanas y pelos, y sedas. A) Lanas y pelos. Son las que cubren la piel de distintos mamíferos. Están compuestos por gran número de células cuyas fibrillas internas se hallan íntimamente unidas entre sí. Por su origen, las lanas y pelos se dividen en: a) Lana de oveja. b) Pelo de cabra (mohair, cachemir, etc.). e) Pelo de camello. d) Pelo de alpaca (lana de alpaca, vicuña, etc.). e) Lana regenerada (fibras recuperadas de ropa vieja y de retales de confección). f) Pelos especiales (conejo de Angora, pelo de caballo, pelo humano, etc.). B) Sedas. Las sedas son producto de la secreción de ciertos gusanos en forma de hebras de gran longitud. Se dividen en: a) Seda auténtica o seda de morera (que procede del grupo de gusanos que se alimentan con las hojas de este árbol). b) Sedas silvestres (de mariposas no clasificadas). e) Sedas de arañas (producto de secreción de ciertas arañas que viven en los trópicos). d) Sedas marinas (en el Adriático existe una especie que llegó a tener ciertas aplicaciones textiles en tiempos remotos). Fibras minerales En este grupo están comprendidos: el amianto (por sus propiedades particulares como el de ser ininflamable), la fibra de vidrio y los hilos metálicos. 76 Fibras textiles Fibras químicas o manufacturadas Todas las materias primas textiles producidas artificialmente se agrupan bajo la denominación de fibras químicas. A pesar del tiempo relativamente corto de su existencia, ocupan un lugar importante entre las fibras textiles, no solamente por sus propiedades nuevas y especiales, sino porque, dada la limitación forzosa en la producción de fibras naturales, están llamadas a llenar el vacío enorme que pronto se dejará sentir frente al constante aumento de las necesidades de consumo. A este grupo pertenecen las fibras textiles fabricadas en los últimos decenios por procedimientos totalmente sintéticos, o sea, partiendo de materias primas orgánicas o inorgánicas, con preferencia de las primeras. FIBRAS NATURALES 1 FIBRAS NATURALES' 1 1 fibras vegetales 1 FIBRAS DE SEMILLAS FIBRAS DE TALLOS •ALGODON •MIRAGUANO •SEDAS VEGETAL IAsciepias) •LINO •CAÑA MO •YUTE •RAMIO Otras fibras de semillas especiales •ESPADAÑA •ALAMO •JUNCO etc. y otras de menor importancia •KENAF •ORTIGA •LUPULO etc. 1 FIBRAS DE HOJAS •LINO de Nueva Zelanda o formio •CAÑAMOde Manila o Abaco •SISAL •CAÑAMODE MAURICIO ••YUCA Otras fibras como son las •HOJAS de PINO •RAFIA •ANANA •ISTLE •SANSEVERIA •CARVAetc. 1 fibras animales 1 1fibras minerales 1 1 FIBRAS DE FRUTOS •FIBRA DE coco LANAS •LANAS de oveja, cabra, camello, y camélidos (alpaca, vicuña, llama) •lANA generada •PELOS especial (Angora, pelo de caballo, pelo humano) 1 SEDAS •SEDA de MORERA •SEDAS SILVESTRES (Tussah, Yamamal, Eria, Fragora, Arapha) •SEDAS de ARAÑAS •SEDAS MARINAS •AMIANTO •FIBRA de VIDRIO •HILOS METALICOS Fibras textiles 77 FIBRAS DE SEMILLAS El algodón Es la más importante de todas las fibras naturales. Procede de la India, donde ya era conocido hace unos 2.500 años. Desde allí se extendió hacia Egipto y China y, en el siglo X, llegó a Europa. El algodón es generalmente un arbusto tropical cuya altura oscila entre los 0,7 y 2,50 metros. Raramente se presenta en forma arbórea, aunque en algunos casos (Gossypium arboreum) llega a alcanzar hasta cinco o seis metros de altura. La cantidad y calidad del algodón recolectado dependen en gran parte de las condiciones atmosféricas. La recolección se realiza todavía a mano en muchas zonas de cultivo. Se han hecho y se hacen numerosos intentos con el fin de conseguir que este trabajo, tan laborioso, pueda ser efectuado por medio de máquinas. Pero en la mayoría de los sistemas de recolección mecánica se ha visto que las fibras resultan estropeadas y mezcladas con muchas impurezas. Antes de proceder a la recolección del algodón debe comprobarse que la madurez de la fibra sea uniforme. CAPULLO DE ALGODON PARCIALMENTE MADURO Fig. 2.1 Miraguano Es una fibra procedente de diversas plantas de la familia de las esterculiáceas, propias de los países tropicales. Algunos tipos, como el Kapoc del Kapoquero, alcanzan altura de árbol, incluso de 20 ó 30 m. Estas fibras, si se desean, también pueden hilarse valiéndose de un procedimiento especial, pero su principal empleo es como material para relleno. Por sí sola, es difícil de hilar porque es débil y quebradiza. A veces se hila en mezcla con algodón y viscosilla. 78 Fibras textiles El miraguano se emplea principalmente para rellenar colchones y almohadas. Es más ligero de peso que el algodón y casi completamente impermeable al agua. En el agua puede soportar, sin sumergirse, pesos 30 veces mayores que el suyo propio y, debido a este alto poder de flotabilidad, también se viene utilizando como relleno en los cinturones salvavidas. Tiene la gran ventaja de ser inhospitalario a los insectos parásitos, como pulgas, chinches, polillas, etc. En el caso de aplastarse por la acción del tiempo o de la humedad, basta exponer la prenda al sol para ver cómo se esponja rápidamente. FIBRAS DE TALLOS Lino Es la primera fibra vegetal que tuvo aceptación en la industria textil. Su cultivo se remonta en Egipto hasta el siglo IV a. de J.C. Como es sabido, las momias egipcias suelen estar envueltas en tejidos de lino. Una prueba de que en Europa se conocía el cultivo del lino desde tiempos también muy remotos está en el hallazgo de lienzos de lino en las casas lacustres bodensee. Antes de conocer el algodón y hasta el siglo XVIII, era el lino en Europa la fibra textil más importante después de la lana. Los gremios tejedores de lino alcanzaron, después de la fundación de las ciudades alemanas, extraordinario auge y poder. Propiedades de la fibra de lino La fibra preparada para hilar, según su procedencia y clases de enriado, tiene un color blanquecino, rubio, tostado o gris claro acerado. El lino, al igual que el algodón, se compone principalmente de celulosa. Es capaz de absorber hasta un 20% de agua sin que por ello llegue a adquirir un tacto húmedo. La resistencia a la rotura de la fibra de lino, es casi doble que la del algodón. En fibras de primera clase es aún más elevada la resistencia a la rotura. Es característica de los tejidos de lino cierta sensación de frescura que se explica fácilmente teniendo en cuenta que esta fibra es muy buena conductora del calor. Tal circunstancia hace que et lino sea especialmente indicado para ropas veraniegas. Cáñamo Es la fibra del tallo del cáñamo, planta oriunda de la India, que desde época muy antigua se cultiva también en Rusia, Hungría, España, Francia y Alemania. El cáñamo es una planta de climas templados. Los climas calientes y húmedos son los más propicios para su cultivo. Fibras textiles 79 Su color es verdoso, pardo, gris o blanco plateado. Es más fuerte que el lino y tiene, junto con el ramio, la mayor resistencia a la rotura conocida entre las fibras vegetales. Puede absorber hasta un 30% de humedad sin que llegue a denotarse al tacto. El catonizado de la fibra de cáñamo (desintegración en fibras elementales) y su hilado en mezcla con algodón y viscosilla, gana cada vez más importancia. Yute Es originario de la India, sobre todo Bengala, que aún actualmente cubre la mayor parte de las necesidades mundial.es. El yute, es una tiliacea, planta anual, cuyos tallos adquieren una altura de 3 a 5 metros y un grosor de 15 a 25 mm. Obtención de la fibra Desde fines de febrero hasta principios de junio, se efectúa la siembra. Transcurridos tres o cuatro meses, la planta florece y, un mes más tarde, la semilla alcanza su madurez. Se cosecha poco después de la floración, cuando aparecen los frutos. Con una hoz se cortan los tallos cerca del suelo, se atan en fajos y se dejan unos días para que se sequen. Después de quitar las hojas y las ramas, se disponen los fajos para el enriado en agua corriente o estancada pero limpia. Cuando la temperatura del agua alcanza unos 30º, el enriado se completa a las dos o tres semanas. Las fibras poco enriadas son pegajosas y difíciles de hilar; el yute demasiado enriado es de poco valor y no tiene brillo. Se separan las fibras de los tallos mojados, con los dedos, se lavan para desprender la corteza adherida y se extienden para su secado. Los manojos se doblan por el centro y se comprimen en balas, con lo que el yute queda listo para su transporte y exportación. Propiedades y empleo del yute Las fibras del yute tienen una longitud de 1 a 4 m. y un color blancoamarillento, amarillo o castaño. Se puede blanquear y teñir con facilidad. Es menos resistente y más frágil que el lino y el cañamo. Es especialmente sensible a los ácidos. Las posibilidades del empleo del yute vienen dadas por sus mismas propiedades. Se hila generalmente en hilos gruesos o medianos y con ellos se tejen arpilleras para sacos, embalajes, cinchas y cordelería. También se produce gran cantidad de esteras, tapices y tejidos para alfombras y linoleo. En cuanto a la cantidad, el yute ocupa un lugar importante. En tiempos normales, se elaboró siempre más yute que lino y cáñamo juntos. El yute se hila, en principio, por el mismo procedimiento que el lino y el cáñamo. 80 Fibras textiles FIBRAS ANIMALES Lana La oveja es uno de los animales domésticos que el hombre conoce desde más antiguo. A pesar del gran número de razas de ovejas, todas pueden incluirse en dos grandes grupos principales: el de las ovejas de montaña y el de las ovejas de llano. Las ovejas de montaña o trashumante dan lanas más o menos finas, rizadas y cortas, son especialmente apropiadas para la fabricación de hilo de carda, por lo cual se las conoce también con el nombre de lanas de carda cuando proceden de ovejas merinas. Las ovejas de llano o estantes dan lanas más gruesas, poco onduladas o lisas y de mayor longitud, que resultan especialmente apropiadas para la obtención de hilos peinados o estambres, por lo cual se denominan también, lanas estambreras o de peine. Obtención de la lana Las lanas más valiosas son las que proceden de ovejas de tres a seis años. Una oveja produce al año de uno a tres kilos de lana fina o de dos a seis kilos de lana gruesa, según se trate de una raza u otra. Las partes aisladas del vellón muestran grandes diferencias en cuanto a finura y estado de limpieza, según la parte del cuerpo de que procedan. La clasificación del vellón tiene su importancia, si se aspira a lograr cierta uniformidad en el hilado. Lavado de la lana La lana recién esquilada suele presentarse muy sucia por lo que, antes de proseguir con su elaboración, es preciso limpiarla convenientemente. A fin de ahorrar el costo del flete de las impurezas, se las suele someter a un lavado previo. En los lavaderos industriales, antes del lavado, la lana se afofa suficientemente, pues, a consecuencia del embalado y del transporte, se presenta todavía en apretados fajos y es muy importante para el buen éxito de la operación que los pelos de la lana dejen paso a los agentes del lavado. Al mismo tiempo hay que eliminar también previamente el polvo, arena y demás impurezas groseras. Es muy importante que el agua empleada no sea dura ni contenga sales de hierro. De las lejías sucias de la máquina de lavado pueden recuperarse las sales que constituyen la suarda y la llamada grasa de la lana. De las primeras se obtiene potasa, por destilación y calcinación; purificando la segunda, de color pardo, Fibras textiles 81 sucia y maloliente, se extrae la lanolina que constituye una materia prima de gran valor para la preparación de productos farmacéuticos y cosméticos. Características El gran número de razas de ovejas y la influencia variable de las condiciones de vida del animal actúan sobre las características de la lana. La calificación de una lana se hace teniendo en cuenta una serie de características, de las cuales las más importantes son las siguientes: finura, longitud, regularidad en el grado de ensortijado y finura, uniformidad, resistencia y alargamiento, elasticidad, flexibilidad, color, brillo y rendimiento. Propiedades En la prueba de la combustión, la fibra de lana se funde dejando una escoria dura y apelotonada que se desmenuza como polvillo, despidiendo un olor desagradabe a cuerno quemado. Fl BRA DE LANA AL MICROSCOPIO El agua fría no ataca a la lana, pero la hirviente, en acción prolongada, perjudica su brillo y resistencia. Bajo la acción conjunta del calor y la humedad, la lana tiende a enmohecerse. Es la fibra más higroscópica de todas las conocidas, pudiendo llegar a absorber hasta un 40% de agua sin tomar un tacto sensiblemente húmedo. 82 Fibras textiles Una característica exclusiva de la lana es su capacidad fieltrante, o sea, la facultad que posee, aun estando sus pelos completamente desordenados, de formar una masa fibrosa imposible de desenredar que, mediante un tratamiento mecánico, se convierte en la sustancia denominadafieltro. (1) Lana regenerada Es la materia fibrosa obtenida al desgarrar y desfibrar los trapos de lana pura y de tejidos mixtos usados, desperdicios de recortes de géneros para confección, hilados, etc ... Para proceder a esta regeneración se toman los trapos, desperdicios, etc., y se elimina el polvo, se limpian por el lavado en soluciones de sosa y jabón y se secan. Si proceden de artículos usados debe de desinfectarse previamente, y a continuación, se desfibran. Las lanas regeneradas ostentan en el comercio, por lo general, el nombre del artículo y materia de donde proceden. Con las mejores lanas regeneradas se obtienen todavía buenos artículos y con preferencia, géneros de punto. Lana de Cachemira. Es de más valor que la lana de Angora y se obtiene de la cabra de Cachemira, que es oriunda de la India del Norte y del Tibet. La lana es flexible, sedosa, muy fina y de color blanco, amarillo, castaño, castaño oscuro o negro. Esta lana lleva mezclados pelos largos y duros que deben eliminarse durante su manufacturación. La lana de Cachemira no se corta o esquila. Se obtiene una vez al año, en la época de la muda, arrancándola del propio animal cuando pelecha. Las cantidades obtenidas son escasas; un animal suministra unos 400 gramos de lana al año. Otros pelos animales Lana de conejo de Angora. Los conejos de la especie que se dice procede de la región turca de Angora, dan un pelo fino y liso que rechazan el agua por tener la superficie grasienta. La lana de conejo de Angora conserva bien el calor y se carga fácilmente de electricidad estática. Es apropiado para la confección de artículos higiénicos contra enfermedades reumáticas y otras afecciones similares. Mezclados con otras fibras se emplea para fabricar artículos de novedad en los que es posible producir efectos muy vistosos. Sedas Todas las materias primas textiles mencionadas hasta ahora se componen de fibras de longitud variable, pero limitadas, que se tienen que hilar para obtener el hilo correspondiente. Las sedas, en cambio, son filamentos contínuos de gran finura, elasticidad y resistencia; la seda es un producto de secreción de las glándulas sericégenas de algunos gusanos que los devanan en forma de capullo. (1) De las lanas merinas, que son blandas, abiertas y poco torcidas, se hace el famoso paño de Bejar. que es el que se emplea en las capas. Una vez realizado el tejido, sigue un proceso de abatanado. Esto se consigue con una máquina compuesta de grandes mazos que sirve par agolpear y enfurtir el paño, o sea, darle el cuerpo deseado, con lo que el afieltrado del tejido por la acción mecánica, tiene como resultado el paño. F1oras textiles 83 Deben distinguirse: a) Seda de morera. Que se denomina también seda genuina o real. La segrega el Bomby mori que se alimenta exclusivamente con las hojas frescas de la morera blanca. b) Sedas silvestres. Que proceden de gusanos de vida silvestre (no criados domésticamente). e) Sedas de arañas y moluscos. Que sólo tienen una importancia muy secundaria desde el punto de vista textil. La seda, no es sólo una materia prima noble, sino que, además, por sus propiedades excepcionales (elasticidad y resistencia) es también indispensable para la fabricación de ciertos artículos técnicos. La producción de la seda no ha alcanzado el ritmo que le correspondería de acuerdo con el incremento de la demanda mundial de materias primas, sino que ha ido en disminución y actualmente ocupa el último lugar entre las materias textiles pn¡ducidas, con sólo el O, 1% del total. El rayón y las fibras sintéticas son sus principales competidores. En la actualidad, y después del auge de las fibras sintéticas, se vuelve al uso de las fibras naturales y tanto el algodón, como la lana y la seda, están adquiriendo nuevamente la importancia que siempre debieron tener y si su uso no es todo lo que debiera ser, es a causa de su elevado coste. Ademas, el algodón y la seda tienen el inconveniente de que hay que plancharlas después del lavado, cosa que desde que usamos fibras artificiales, ya casi habíamos olvidado. La producción mundial de la seda en Tm. fue la siguiente en los años que se indican: 1900 ............. 18.000 1935 ........... 55.000 1910 ............. 23.000 1939 ........... 61.000 1925 ............. 47.000 1945 ........... 14.000 1929 ............. 61.000 1950 ........... 12.000 La obtención del hilo de seda De la hebra de 3.000 a 4.000 m. de longitud, sólo se pueden extraer de 400 a 900 m. Los capullos se ponen en un recipiente con agua caliente o hirviendo que reblandece la sericina y suelta las hebras que se encontraban pegadas entre sí. Batiendo con un cepillo de púas de alambre, a mano o mecánicamente, se elimina primero el vello exterior, hasta que el cabo de la hebra queda colgado del cepillo. Estos capullos se colocan, a continuación, en un recipiente con agua caliente. En una cámara con calefacción se encuentran un aspe grande para el devanado y secado de la seda. Esta se llama ahora seda cruda. El color natural de la seda cruda es blanco con un reflejo verde o gris, en las sedas chinas y japonesas; y amarillo oro o naranja, en las sedas italianas. La seda cruda, o descrudada sólo parcialmente, se puede decolorar hasta llegar a 84 Fibras textiles un blanco puro. Al comprimirla, se puede oir un crujido especial, llamado "cracán" o "grito de la seda". La seda es un mal conductor de electricidad y del calor. También en los tejidos más finos tiene una alta capacidad de conservación del calor. FIBRAS QUIMICAS Bajo la denominación de fibras químicas se incluyen todas las primeras materias textiles producidas artificial y sintéticamente. Su número es, en la actualidad, mayor que el de las fibras naturales, y entre ellas se encuentran productos que se diferencian tanto por su origen como por los métodos que se siguen para su producción, así como también por sus propiedades técnicas y posibilidades de aplicación. Se pueden dividir en dos grandes grupos: A) Polímeros naturales. Que son aquellas fibras artificiales que se producen a partir de materias primas naturales (celulosa, albúmina). CELULOSA REGENERADA FIBRAS ARTIFICIALES Reacción quimica entre p. naturales y p. quimicos ESTERES DE CELULOSA RAYON VISCOSA { RAYON CUPROAMONIACAL ACETATO- DICEL { TRIACETATOTRICEL- PROTEINA REGENERADA A PARTIR DE CASEINA- FIBROLA BX- FIBROLA KL- MERINOVA B) Polímeros sintéticos. Que se elaboran a partir de cuerpos inorgánicos simples, por síntesis química. Al grupo de polímeros naturales pertenecen, en especial, las llamadas sedas artificiales (actualmente denominadas rayón). La infatigable labor de investigación consiguió ya en 1891 crear una nueva fibra artificial, la seda de cobre. La seda artificial de cobre era bastante más barata que la seda al nitrato y la aventajaban por su resistencia al lavado, y sobre todo, por su impermeabilidad. En 1897 se fundó la primera fábrica de seda artificial alemana para la producción de seda artificial al cobre. En la misma época se inventó el procedimiento de la viscosa en Inglaterra. Con él se pudo ya emplear, para la fabricación de seda artificial, la celulosa en bruto. más barata y presente en la Naturaleza, en grandes cantidades, en la celulosa de la madera. La seda artificial viscosa sobrepasa en resistencia en seco a la seda de cobre y, por su economía, se convirtió en poco tiempo en la fibra artificial más importante. Más del 90% de las sedas artificiales actuales siguen lográndose por este procedimiento de la viscosa. Sobre el desarrollo de las fibras sintéticas y su posición definitiva dentro de las materias primas textiles, aun no se pueden hacer consideraciones definitivas, pues no se puede prescindir de propiedades tan importantes y esenciales j Fibras textiles 85 como las de las fibras naturales, en la producción de vestidos y ropas. La producción de fibras sintéticas crecerá de año en año y, por mezclas acertadas, se ennoblecerán las propiedades de las materias primas naturales y de las mismas fibras artificiales. Para cada campo de aplicación es de esperar que habrá de día en día un surtido más amplio. Productos de polimerización La primera fibra completamente sintética de importancia fue introducida en el comercio por primera vez en 1934. Llamó la atención por ser una fibra obtenida a partir del carbón y de la cal, ya que con ello se demostraba la posibilidad de producir fibras textiles a partir de materias primas no fibrosas. Las propiedades de esta nueva fibra sintética eran completamente nuevas y sorprendentes. En cuanto a la resistencia a la tracción sobrepasa a todas las fibras hasta entonces conocidas. La resistencia en húmedo era igual a la resistencia en seco, pues esta fibra, prácticamente, no toma agua y no se hincha. Esta circunstancia dificultaba su teñido, problema que hasta hace poco no se había resuelto satisfactoriamente. Esta fibra es resistente a la gasolina, pero en cambio es atacada por.el tetracloruro de carbono y el tricloroetileno, lo que hay que tener en cuenta al efectuar la limpieza química (limpieza en seco) de sus tejidos. Rhovil. En Francia se ha preparado una fibra que se ha hecho popular con el nombre de Rhovil. Además de otros usos técnicos, se usa para la fabricación de tapicerías, cortinas y artículos de punto, ya que no se apolilla. Orión. Desde 1945 es producida en Estados Unidos una fibra denominada Orión, cuyo origen se remonta a ciertos trabajos alemanes. Se dice que el Orión es la fibra sintética más parecida a la lana, y en ella se quiere ver un fuerte competidor futuro para ésta. Existen otros tipos parecidos al Orión como Redón, Pan, etc. En los últimos tiempos se creó en Norteamérica una nueva fibra sintética, el Acrilán, cuya composición exacta no se conoce. Es más fácil de teñir que el Orión y el Terileno. Nilón o Nylón. En el transcurso de los amplios e intensivos trabajos de investigación sobre las bases de la polimeración de compuestos orgánicos simples a macromoléculas, se llegó a un compuesto en el que se descubrió casualmente que, estando en estado de fusión, se podía estirar, dando finos filamentos de notables características. Movidos por este descubrimiento, los trabajos se concentraron en el logro de un polímero que poseyera las nuevas propiedades más positivas en la mayor medida posible y, al mismo tiempo, se procedió a diseñar un procedimiento apto para su producción en gran escala. A consecuencia del bajo peso específico y de la gran resistencia a una alta finura, la fibra de Nilón es el material ideal para la fabricación de medias. En este campo aplicativo ha desplazado por completo a la seda natural. Sin embargo, se siente alguna prevención por el empleo del Nylón .;:n ropa interior, debí- 86 Fibras textiles do a su escasa capacidad de absorber la humedad y a que no es buen vehículo para el transporte o absorción del sudor. Actualmente se estudia detenidamente este problema. Perlón. Independientemente de la labor que, tras investigaciones prolongadas, condujo a Norteamérica a la concepción del Nilón, se efectuaron también investigaciones en Alemania. Poco tiempo después de que el Nilón hubiera quedado dispuesto para ser industrializado en Norteamérica, también los trabajos alemanes estaban concluídos con las suficientes garantías para que pudiese comenzar la producción industrial. El Perlón es una fibra poliamídica como el Nylón. Aunque ambas fibras son diferentes por lo que se refiere a su estructura y elaboración, coinciden en cuanto a las propiedades técnicas más importantes para el uso. Mientras que el Nilón encontró inmediatamente un extenso campo de aplicación, el Perlón se extendió de tnomento en Alemania sólo en círculos especializados, pues a causa de la marcha de la guerra se retiró de la industria y con ello de la publicidad. El origen del Perlón es el alquitrán de hulla. Del alquitrán se obtiene el caprolactán, de éste se obtiene el fenol y siguiendo con una serie de procedimientos químicos complicados se transforma finalmente en una sal cristalina y blanca. CLASIFICACION DE LAS FIBRAS TEXTILES SINTETICAS POLIAMIDA 6- PERLO N- LILION (a partir de cap ro 1actá n) POLIAMIDAS Polimerización entre ácido y a mina POLIAMIDA 66- PERLO N T- ENKALONCELON ( Ac. adiptico + hexamitil en diamina) POLIAMIDA 11 - RILSAN ( Ac. 11 a mino undecanoico) NYLON HT- 1 - NOMEX FIBRAS SINTETICAS .Obtenidas por polimerización entre productos químicos. VINILICAS l RHOVYL- TERMOVYL- KURALON- VI NYLON - VINAL SF obtenidas a partir del vinilo , VINAL FO- CREMO NA POLIOFELINAS j ~ POLIACRILICAS POLIESTER Policondensado del ac. ter asfaltico y glicol ELASTOMERO Poliuretano y goma POLIETILENO- COURLENE POLIPROPILENO- COURLENE PY- ULSTRON MODACRILICAS- AERESS- DYNEL- VER EL Poli mero con 35/85% de acrilo nitrilo ! ACRILICAS- CRYLOR- LEACRYL- CRESLAN 63 - DRALON- DRALON- ORLON Poli mero con más del 85% de acrilo nitrilo .S TERYLENE- DACRON- DIOLEN- TERGAL- l TERLENKA- TREVIRA { LYCRA- SPANDEX- RHODASTIC -VYNEL PR~VlSION D~ MAT~RlAL Equipar o reaprovisionar una lencería, constituye un apartado de gastos muy importante, por lo tanto, debe ser objeto de un estudio muy minucioso. Este estudio debe tener como base los objetivos siguientes: • Elección del tejido, cuya calidad debe corresponder a la utilización del artículo para el cual se destina. • Determinación del formato. • Constitución cuantitativa del stock. Elección del tejido Diversos textiles entran esencialmente en la composición de una lencería: • Textiles naturales. • Textiles artificiales. • Textiles sintéticos. Estos pueden ser utilizados de forma homogénea, en los cuales no entran nada más que una sola materia como, por ejemplo, un tejido 100% de hilo, o de algodón o de tergal o de viscosa. Por el contrario, hay otros tejidos en los cuales las fibras están mezcladas. En este caso, un tejido puede ser el resultado del entrecruzamiento de una urdimbre de algodón y una trama de lino; algodón y viscosa, etc. Precisamente, porque en los tejidos pueden entrar diferentes tipos de fibras, es por lo que, aunque sea de una forma muy somera, hemos intentado dar algunas características de cada textil a fin de poder hacer una elección juiciosa entre las numerosas combinaciones posibles. Dos consideraciones deben plantearse desde el primer momento: • La aptitud para lo que se va a emplear. • El precio. 88 Previsión de material ROPA DE PISOS Sobre el primer punto, diremos que en términos generales siempre que se trate de la adquisición de ropa es aconsejable comprar géneros de buena calidad. No es rentable escatimar unas pesetas, ya que este ahorro mal entendido será con creces sobrepasado en gastos cuando por el resultado del género comprado comprobemos que era de mala calidad. Se debe recordar que los dobladillos de las sábanas encimeras hechos con vainica doble, acaban por rasgarse fácilmente después de varias lavaduras y es, pues, conveniente elegir otro adorno que garantice su duración, como, por ejemplo, el cordoncillo. En cuanto al segundo punto, el precio, nos creemos en la obligación de hacer una observación primordial: se debe siempre comprar la mejor calidad que se fabrique del tejido que hayamos decidido adquirir. No nos debemos dejar tentar por una compra de un textil de una calidad superior si no podemos pagar su justo precio. O dicho de otra manera: sería una mala operación hacer un pequeño esfuerzo suplementario y comprar un mediocre textil de lino o hilo, en lugar de comprar un buen algodón de primera calidad. Al comprar un tejido de algodón, es necesario fijarse en que los hilos sean regulares y del mismo grosor, tanto la trama como la urdimbre. El hilo de lino es, sin duda, la tela más apropiada para los juegos de cama, pero dado su elevado costo ha sido sustituido por el algodón, el cual se ha impuesto definitivamente. Esta tela se fabrica expresamente en los anchos especiales adecuados al tamaño de las camas. Las camas varían de anchura: desde la llamada "turca", plegable o supletoria, de 0,70 cms. de ancho, hasta la de matrimonio, de 1,35, 1,50 y, excepcionalmente, hasta 2m. (1). Para que las sábanas sean del tamaño proporcional al de la cama, y contando con la altura de los colchones de muelles entrelazados (tipo Flex), que son los más corrientes en todos los hoteles, éstas deben tener como mínimo por cada lado 35 cms. más de ancho que la cama. Ropa de cama Para estimar la tela necesaria para confeccionar las sábanas y almohadas, empezaremos por realizar el cálculo siguiente: Pongamos, por ejemplo, una cama de 0,90 de ancho: (1 bis) Sábana bajera: 1,60 m de ancho por 2,60 de largo (como mínimo). Sábana encimera: 1,70 m de ancho por 2,90 de largo (como mínimo). (1) En el Hotel Marbella Hilton, en el Hotel Palace de Madrid, y otros, tienen estas camas de 2 metros de ancho. (1 bis) En los hoteles no se deben poner las sábanas bajeras ajustables, por la dificultad al planchadas y apilarlas. Previsión de matenaf 89 Se debe tener en cuenta que la tela de algodón al lavarla por primera vez tiene una merma de un 8 ó un 10%, o lo que es igual, de 8 a 10 cms. de merma por metro de tela. Así pues, para confeccionar una sábana y para que ésta quede, una vez lavada, de las medidas que hemos dado anteriormente, se debe tener en cuenta al cortar, lo siguiente: 1) El ancho de los dobladillos que se piensa hacer. 2) La merma que sufre al mojarla (2). Para que una sábana encimera quede, una vez confeccionada y lavada, de 2,90 m. de larga, se debe hacer el siguiente cálculo: • 2,90 m. necesarios para la sábana. • O, 1O m. necesarios para los dobladillos. • 0,25 m. aproximadamente de merma. • 3,25 m. necesarios aprox. de tela nueva, o sea, sin lavar. Así pues, se ve claramente que para confeccionar una sábana de 2,90 de largo hemos de cortar 3,25 m. de tela, aproximadamente. Esta variación puede depender de la clase o calidad de la tela, ya que según sea la calidad, la merma puede variar. Para mayor seguridad, se debe cortar una sábana y mojar la tela en agua caliente antes de confeccionar las restantes. Una vez seca, se mide y se comprueba lo que ha mermado, y así se podrá hacer el cálculo más exactamente. La tela de algodón no suele mermar de ancho, salvo en casos de telas de retor o curado, que suelen mermar algo, aunque muy poco. En lo que a fundas de almohadas se refiere, es aconsejable elegir siempre un ancho de tela que permita a la almohada deslizarse dentro con holgura una vez la funda confeccionada. La economía que pueda resultar de que la tela tenga unos centímetros menos de anchura es una economía mal entendida, ya que tanto al meter como al sacar la almohada, así como por la tirantez que produce el peso de la cabeza cuando la funda es estrecha o muy justa, hacen que las fundas se "abran" o rajen y la duración se ve seriamente afectada. Se debe desechar en hostelería el atar o abrochar las fundas de almohada por sus extremos. Tanto las cintas como los botones acortan la duración de las fundas de almohada. Así pues, es aconsejable que éstas sean lo suficientemente largas para que la almohada quede bien cubierta (nada más poco estético que una funda que muestre la almohada por sus extremos). Por lo tanto, la funda será como mínimo de 8 a 1O cm. más larga por cada lado que la almohada. Resumiendo, diremos que para una almohada de 0,90 cm. de largo (para una cama de 0,90 de ancha), la funda, una vez confeccionada con los dobladillos y lavada, deberá tener, por lo menos, 1,1 O cm. de largo. (Véase cuadro 1) Los muletones deben ser del tamaño de la sábana bajera para que estén bien remetidos (pueden ser un poco menos, ya que la sábana bajera los sujeta), y se debe tener en cuenta que el muletón suele encoger o mermar más de un 10 por 100. (2) Cuando las sábanas son de tergal, no merman al lavarlas, o la merma es mínima. 90 Previsión de material CUADROI f l HILO SABANAS ALGODON FUNDA DE ALMOHADA ROPA DE PISOS (Dormitorio) l l l HILO ALGODON COMPLETO MULETON 1 COLCHA NOCHE BLANCA MEDIO ~ ENCIMERA BAJERA l JARETON ANCHO l CON JARETON MAS LARGA CON ANAGRAMA l MAS CORTA DOBLAD!LLOS PEQUEÑOS ANAGRAMAS ¡IGUAL QUE SABANA BAJERA UN TERCIO DE UNA SABANA BAJERA HILO ADAMASCADO { UN POCO MAS PEQUEÑA QUE LA SABANA BAJERA ALGODON ADAMASCADO lpfQUE ALGODON { LANA ALGODON {UN POCO MAS CORTA QUE LA SABANA BAJERA MATRIMONIO CAMERA l l l l MATRIMONIO CAMERA MATRIMONIO CAMERA MATRIMONIO CAMERA MATRIMONIO CAMERA NOTA.- Según el tamaño de la cama, las sabanas serán de una u otra medida. El largo suele ser casi igual, ya que las camas son todas de 1,90 a 2,00 metros de larga. En algún caso especial pudiera ser mayor, pero no es lo corriente. No así el ancho, que puede variar desde la cama de 0,70 hasta la de 1,50 metros, e incluso la de 2,00 metros o más. (Véase medidas en las páginas anteriores.) Las colchas blancas de noche serán también lo suficientemente largas y anchas para que recojan bien las mantas y queden perfectamente remetidas(3). Como hay unas medidas estándar de ropa de cama y mesa, conviene aconsejarse del suministrador para determinar las medidas apropiadas en función del material que se ha de utilizar. Repetimos, que para las sábanas, se debe prever una anchura y un largo que permita a la sábana bajera quedar bien remetida bajo el colchón y, a la encimera, que quede bien remetida por los pies y con embozo suficientemente largo. Para los manteles del restaurante, se debe elegir siempre un tamaño apropiado a la mesa y con una caída del mismo largo por los cuatro costados; por consiguiente ha de tenerse en cuenta la merma, para que una vez lavado no quede desigual. Lencería de baño Todo lo que queda dicho en cuanto a la calidad del tejido con respecto a las sábanas y almohadas, podemos repetirlo aquí. (3) Las colchas de algodón (o blancas de noche), merman más que las sábanas, o sea, más de un 10%. Esto debe tenerse en cuenta al elegir las medidas en las compras. Prev1s16n de material 91 Es preferible comprar una toalla de una medida un poco más pequeña pero de felpa doble y buena, que una más grande pero de felpa sencilla o con mez:la. Las toallas deben ser con el rizo doble y de algodón de buena calidad, ya <.J:Ue, a la larga resultarán más económicas por su duración que una más barata pero de peor calidad. Las toallas de tocador, que en tiempos eran de hilo, hoy son, dado su costo devado, de algodón. Estas pueden ser: • adamascadas • lisas • de crepé Las toallas de bidé es recomendable que sean de rizo, ya que si son de tela crepé, adamascadas, etc.) no secan bien, dado su reducido tamaño. Los alfombrines del baño o ducha, deben ser también de rizo o felpa. En este caso, el rizo debe ser muy doble para que no se arruguen. Las toallas deben ser, como mínimo, de los siguientes tamaños: metros Toalla rizo para lavabo ............................................................................... . Toalla de hilo o crepé ................................................................................ .. Toalla rizo o crepé para bidé ...................................................................... .. Toalla o sábana de baño ............................................................................ . Alfombrín de baño ...................................................................................... . 1,00 X 0,50 0,90 X 0,45 0,50 X 0,30 1,50 X 1,00 0,60 X 0,40 CUADRO 11 { Medidas minimas IROPA DE PISOS (Baño) { PARA SECARS~ AL SALIR DEL BANO O LA DUCHA SABANA DE BAÑO toalla, manta { DE FELPA O RIZO DE ALGODON TOALLA DE LAVABO Rusa, rizo, felpa { PARA EL LAVABO { DE 0,50 x 1,00 m. TOALLA FINA de hilo o crepé { PARA LA CARA { DE 0,45 x 0,90 m. TOALLA DE BIDE { DE FELPA O RIZO TOALLA DESMAQUILLADORA PAÑITOW.C ALFOMBRIN DE BAÑO DE 1,00x1,50 m. { DE 0,30 x 0,50 m. {DE HILO O ALGODON { DE O, 15 x 0,30 m. { DE FELPA { PARA LIMPIAR EL TABLONCILLO { DE FELPA O RIZO DE ALGODON { PARA ALFOMBRA AL SALIR DEL BAÑO O DUCHA \ DE0,15x0,25m. \ DE 0,40 x 0,60 m. 92 Previsión de material Duracion media de los distintos tipos de tejidos de algodón La duración media de los tejidos de algodón a los sucesivos lavados depende, fundamentalmente, de los siguientes factores: • Grado de polimerización de las celulosa que constituye el algodón. • Acción mecánica a que el tejido está sometido durante el lavado. • Desgaste que soporta durante su uso. • Acción química de los detergentes y blanqueantes a que se someten los tejidos al ser lavados. • Calidad del agua empleada durante el proceso del lavado. Por depender de estos factores la duración de un tejido determinado, es muy difícil dar a priori el número exacto de lavados a que un textil puede ser sometido hasta que deja de estar en condiciones de ser usado. La primera dificultad, pues, para decidir la duración de un tejido a los sucesivos lavados la encontramos en el desconocimiento del grado de polimerización del algodón que constituye el tejido en cuestión. No obstante, para tener una idea de la duración de un textil, es fundamental el conocimiento de este factor, pues mientras unos tejidos una vez acabados poseen un grado de polimerización de la celulosa que los constituye del orden de 1600 a 1800 (e incluso superior si el blanqueo se ha efectuado con cuidado y con los controles pertinentes) otros por el contrario poseen un grado de polimerización del orden de 600 a 700 (e incluso inferiores si el proceso de blanqueo y acabado se ha conducido anormalmente). En segundo lugar, es evidente que según el tipo de tejido, ( sábanas, mantelería, toallas de felpa, etc.) el grado de suciedad que presentarán será diferente y por lo tanto la acción mecánica a que debe ser sometido durante el lavado muy distinta. La mantelería deberá ser sometida a mayor acción mecánica que las sábanas, por ejemplo (lo que se traduce en tiempos de lavados más largos), ya que el grado de suciedad de aquella es superior a la de éstas. El tercer punto a considerar es la acción mecánica a que esté sometido el tejido durante su uso. Es evidente que una sábana sufre mayor desgaste mecánico durante su empleo que un mantel, por ejemplo. (Por otra parte, si se trata de sábanas de clínicas y hospitales, en los cuales están sometidas durante las 24 horas del día a la acción mecánica que produce el enfermo, es evidente que su duración será inferior a las sábanas de un hotel, por ejemplo). En cuarto lugar tenemos la acción química de los detergentes y blanqueantes. Los detergentes influyen en la duración de los tejidos, en el sentido de que los de mayor alcalinidad producen mayor desgaste químico sobre las fibras, mientras que los de menor alcalinidad conservan mejor los tejidos. Pero mucho más que los detergentes influyen sobre el desgaste de los tejidos los blanqueantes químicos. Previsión de material 93 El blanqueo químico puede realizarse a base de: a) Perborato sódico estabilizado (o agua oxigenada). b) Lejía de cloro. El blanqueo a base de perborato presenta la ventaja de su mayor blancura, y sobre todo de la mejor conservación de los tejidos, ya que su desgaste es mínimo. Por el contrario presenta la limitación de no poder aplicarse en máquinas lavadoras que tengan el bombo de cobre (o sus aleaciones) puesto que éste actúa como catalizador acelerando la descomposición del oxígeno activo del perborato con el consiguiente daño para los tejidos. El blanqueo a base de lejía de cloro tiene como mayor inconveniente el ataque químico que produce sobre la celulosa que constituye el algodón. Sobre todo si se dosifica sin control y se aplica a temperaturas superiores a 60ºC. La principal ventaja que se le atribuye es su fácil empleo y su economía. Finalmente el agua utilizada en el proceso de lavado tiene una influencia decisiva en la duración de los tejidos. Es de sobra conocido, que lavando con aguas duras los tejidos se incrustan. Estas incrustaciones calcáreas provocan un fuerte ataque a la celulosa acortando la duración de la vida de los tejidos. Si el agua además de las sales de calcio y magnesio (sales causantes de la dureza del agua) contiene hierro en la proporción de 0,2 p.p.m. o superiores, este metal se deposita sobre el tejido dándole un aspecto amarillento que sólo es posible eliminar a base de productos químicos especiales (ácido oxálico, hidrosulfito sódico, etc.) y al aplicar estos tratamientos se acortaría notablemente la vida de los textiles. Por otra parte, si el hierro depositado sobre los tejidos no se eliminase del mismo se iría provocando una degradación progresiva de la celulosa. A título orientativo queremos indicar que nuestra opinión respecto a la duración media de los distintos tipos de tejidos es la siguiente: Sábanas- de 225 a 250 lavadas Fundas de almohada- de 120 a 180 lavadas Mantelería - de 125 a 180 lavadas Toallas de felpa- de 140 a 160 lavadas Evidentemente, puesto que como hemos indicado anteriormente, la duración de los tejidos depende de muchos factores. Estos valores que damos son los que más corrientemente hemos encontrado en distintos establecimientos. Esto no quiere decir que si el lavado se realiza en perfectas condiciones, si los tejidos son de buena calidad, si el agua está descalcificada, si se emplea una buena maquinaria de lavandería, si se utiliza un buen detergente y si el blanqueado es a base de perborato sódico, agua oxigenada, o lejía a baja temperatura, la duración de los tejidos puede ser superior. Pero también sabemos, por otra parte, que es suficiente un par de lavados en malas condiciones, como por ejemplo, el empleo de la lejía a temperaturas del 94 Previsión de material orden de 80 a 90ºC, para que la duración de los tejidos disminuya considerablemente de las que hemos dado como término medio. Es muy conveniente guardar dos piezas de cada clase sin lavar, en las que se ponga la fecha en que se realizó la compra y la fecha en que se ponen en uso (también de sábanas y fundas de almohadas, si se compran hechas, o un trozo de las piezas de tela si se confeccionaron en lencería). No es la primera vez que, al blanquear los tejidos en la fábrica, se queman y luego se hace responsable a la gobernanta por la poca duración atribuida al mal trato dado en el lavadero. Cuando por alguna causa la partida de ropa no dure el tiempo previsto, y después de comprobar que el lavadero no tiene la culpa, se debe mandar una pieza a analizar, de las dos que se guardaron ( 4 ), y si se comprueba que la culpa no la tuvieron los productos empleados en el lavadero ni es por ninguna otra causa mecánica, no habrá la menor duda de que el fallo lo tuvo la fábrica de hilados. Entonces se hace la oportuna reclamación, adjuntando el certificado del laboratorio y la otra pieza que se reservó sin lavar, para que la fábrica pueda hacer también el correspondiente análisis. La recomendación de elegir buenos tejidos, por ser más larga su duración y, por consiguiente, más económico, también es válida en cuanto a paños, gamuzas, etc., se refiere. Una gamuza de polvo buena dura tres o cuatro veces más que una mala y su costo nunca será tres o cuatro veces superior. CONSTITUCION CUANTITATIVA DEL STOCK La cantidad necesaria de lencería en una explotación hotelera, no puede ser hecha con exactitud sino después de un estudio concienzudo del tipo, categoría y características del hotel. Cada hotel tiene unas condiciones de trabajo y según la categoría la ropa se muda a diario, en días alternos o cada dos días. Por ejemplo, debemos saber: 1) Si la clientela es fija o de paso. 2) Si el tanto por ciento de ocupación es regular o es hotel de temporada. 3) Medios de lavado (si es en la lavandería del hotel o si está contratado con una lavandería exterior). 4) Forma de mudar la ropa (si el cambio es diario, alterno, etc.). Es esencial, no obstante, asegurar al hotel una cantidad de ropa suficiente que cubra la temporada alta, es decir, suficiente para poder suministrar cuando el porcentaje de ocupación sea mayor. (4) Esto lo hacen gratis en los laboratorios de las fábricas de detergentes que suministran al hotel, como, por ejemplo, la casa Henkel Ibérica. Previsión de material 95 Es necesario tener en cuenta, que la lencería está repartida en: a) Stock en pisos y restaurantes, es decir, en una cantidad permanente fija para el uso inmediato. b) Ropa esperando ser lavada, o sea, ropa sucia parada en el restaurante o pisos, e) Ropa colocada en camas o mesas, o sea, en espera de ser usada. Decíamos que la categoría del hotel cuenta mucho en el momento de calcular la lencería necesaria, ya que es evidente que, en un hotel de lujo, la ropa de cama y de baño se renueva completamente todos los días, e incluso las toallas más de una vez al día. En términos generales, diremos que son necesarias, como mínimo, cuatro juegos por cama y cliente, distribuidos en la siguiente forma: • 1 juego en el stock del piso o restaurante, • 1 juego puesto (en la cama o mesa), • 1 juego lavándose, • 1 juego de reserva para casos imprevistos. Esto, siempre y cuando el hotel sea de 4 ó 5 estrellas, pues si es de inferior categoría, las camas no se mudan a diario y con tres juegos sería suficiente para el suministro del hotel. EL OFFICE En todas las plantas o pisos del hotel debe existir un office amplio (5). Este office debe estar provisto de un armario para la ropa de las habitaciones, otro armario o estantería para los útiles y productos de limpieza, artículos complementarios para el cliente, etc., así como de una pila de lavar, un vertedero de aguas sucias, un recipiente para la basura, pesebre (6) o recipiente para la ropa sucia, una mesa, una silla, una escalera de tijera y todo lo que se considere necesario para el trabajo a realizar. Anexo debe haber un W.C. para el servicio, ya que a las camareras y al valet les está completamente prohibido usar los de los clientes. "Stock" de lencería en los pisos Para el buen desarrollo del trabajo de la camarera será necesario que ésta tenga una cantidad de ropa limpia en calidad de depósito o "stock". (5) Office: cuarto de trabajo y almacén donde la camarera guarda todos los útiles de trabajo y productos de limpieza. (6) Pesebre: depósitos adosados a la pared, en los offices y lavaderos, hechos de obra y generalmente alicatados, en los que se deposita la ropa sucia. (Véase dibujo.). Cuando el cambio de ropa se realiza a media mañana y al acabar el servicio, no es necesario. 96 Previsión de matenaf Fig. 3.1. Pesebre para ropa sucia Esta reserva le permitirá no tener que desplazarse continuamente a lencería para reponer la ropa sucia por limpia, con la consiguiente pérdida de tiempo, ya que en los hoteles de cinco, cuatro y muchas veces hasta de tres estrellas (7), las camas suelen mudarse a diario. Y en muchos de ellos, las toallas se mudan dos veces al día. Además, esto simplifica mucho el trabajo de lencería, ya que de esta manera se pueden establecer unas horas determinadas para el cambio de ropa y se puede hacer por sectores. o pisos, evitando así que todos lo hagan al mismo tiempo, con el consiguiente retraso y pérdida de tiempo para los que llegan a lencería cambiar la ropa. Asimismo, la ropa llega al lavadero en forma global, con lo que es más fácil su clasificación para el lavado, y se puede repartir mejor el trabajo de las máquinas y del personal. Naturalmente, la cantidad de prendas en depósito dependerá o estará en razón directa con el número de habitaciones de cada piso. Esta ropa se le entrega a la camarera mediante un recibo que firmará. Orden y colocación de ropa en los armarios de los offices Los armarios de lencería en los offices estarán perfectamente limpios. La gobemanta vigilará que la camarera efectúe periódicamente su limpieza, sacando toda la ropa y limpiando el armario por dentro. Si éste es de formica, no (7) Los hoteles se clasifican por estrellas. A mayor número de ellas, el hotel es de más categoría. Previsión de material 97 necesitará que los entrepaños estén forrados de papel blanco; bastará que se lave con agua y algún detergente líquido. Si, por el contrario, los armarios son de madera o de cualquier otra materia, se limpiarán de acuerdo con el material , se cubrirán los entrepaños con papel blanco satinado (el cual siempre estará limpio, sin arrugas ni raspaduras), y se colocará la ropa limpia. La gobemanta cuidará que el armario de lencería del office esté siempre ordenado y la ropa colocada por clases y tamaños, así como perfectamente apilada y bien alineada con los lomos hacia fuera (fig. 3.2), con el fin no sólo de presentar un aspecto estético, sino también el de facilitar su recuento, haciendo éste más rápido y sencillo (fig. 3.3). Si el armario es pequeño, las prendas grandes estarán colocadas al fondo y las pequeñas delante. Dentro del armario la ropa debe estar en diferentes entrepaños, es decir, la de cama en uno y la de baño en otro. Nunca se pondrán en el mismo montón o pila dos tipos diferentes. Por ejemplo: sábanas bajeras y encimeras en la misma pila; toallas de baño y de lavabo juntas, etc. La ropa debe estar colocada y ordenada de forma que S'e pueda sacar sin arrugarla y que las piezas estén tan visibles que puedan ser tomadas sin equivocaciones y sin estropear o arrugar las restantes. Asimismo, se deben colocar en montones bien apilados, en los cuales se destacará la prenda que haga el número diez, con el fin de poder contarlas con más rapidez, como se puede apreciar en las fotografías. En la puerta de este armario, pegado por la parte interior (o en otro lugar a la vista), habrá una copia o lista de todas las prendas especificando clases y número o cantidad. Por ejemplo: Cantidades Sábanas encimeras cameras .................................................................... Sábanas bajeras cameras......................................................................... Sábanas encimeras matrimonio .............................................................. Sábanas bajeras de matrimonio .............................................................. Fundas de almohadas cameras................................................................ Fundas de almohadas matrimonio.......................................................... Muletones camera ..................................................................................... Muletones matrimonio .............................................................................. Toallas de rizo ............................................................................................. Toallas de bidé ............................................................................ ,............... Toallas crepé ............................................................................................... etc., etc., etc. 18 18 6 6 18 6 6 3 25 20 25 Las cantidades que reflejen esta lista pegada en la puerta del armario estarán, lógicamente, de acuerdo con las necesidades, ya que dependerán del número de habitaciones que tenga cada piso. Periódicamente la gobcmanta comprobará si la cantidad de ropa existente en el armario concuerda con la reflejada en la lista del "stock". Esta nota simplifica 98 Previsión de material Fig. 3.2. Ropa correctamente apilada Fig. 3.3. Colocación de ropa que facilita su recuento. Previsión de material 99 en gran parte el trabajo de la gobemanta, ya que en todo momento puede comprobar si falta alguna pieza y, al mismo tiempo, le facilitará el recuento general o inventario, que se debe hacer periódicamente de toda la lencería del hotel. Vales de cambio de ropa Los cambios de ropa son generalmente por la mañana, dado que es cuando más ropa se necesita. En la mayoría de los hoteles se hace un cambio a media mañana y otro hacia las tres o las cuatro de la tarde, al terminar el tumo de trabajo. Este segundo cambio de ropa, cuando el piso está prácticamente "hecho", permite a la camarera que hace el tumo de tarde encontrarse con toda la ropa limpia en el armario del office. Naturalmente, esto dependerá del horario impuesto por la gobernanta de acuerdo con Lencería. Las hojas o vales de cambio de ropa se hacen por duplicado: el original va al lavadero con la ropa sucia y la copia se queda la camarera con ella para comprobar si la ropa limpia que le mandan concuerda con la ropa sucia que ella envió al lavadero (8). La gobernanta debe vigilar que las camareras hagan correctamente el recuento de la ropa sucia y el vale de cambio de ropa. Para ello han de sujetarse a las siguientes normas: 1.º Clasificar la ropa en montones por tamaños y clases. 2.º Contar la ropa de cada montón y anotar la cantidad existente en la casilla correspondiente en el impreso de cambio de ropa. 3.º Hacer siempre el vale por duplicado (o con las copias que el hotel estime conveniente). 4.º Hacer constar siempre en el vale de cambio de ropa: la fecha, el piso y la firma de la camarera. 5.º Que el traslado de la ropa sucia hasta el lavadero sea hecho con el mayor cuidado para evitar roturas o desgastes innecesarios, usando siempre el carro, lona o saco. 6.º No poner nunca la ropa en una sábana y atar los cuatro picos, ya que esto produce un desgaste de las sábanas y manchas y roces muy difíciles de quitar. 7.º Llevar al lavadero la ropa juntamente con el original de la hoja de cambio (en el caso de que haya valet, llevará dos copias (figs. 3.4 ó 3.5). (8) En algunos hoteles hacen tres copias: una se queda la camarera, otra va y viene con la ropa y la tercera se queda lencería con ella. 100 Previsión de matenal HOTEL PEÑON A LENCERIA - LAV. Cambio de ropa para lavar que solicita Sábanas bajeras cameras ... . .. Sábanas encimeras cameras ... Fundas de almohada cameras Muletones cameras ........ . Colchas (blanca o de noche) Cubre camas (colcha de día) Sábanas bajeras M. . .. Sábanas encimeras M. Muletones ........... . Fundas de almohadas M. Colchas M............ . Cubre camas M. . . . . . . . .. Toallas baño (manta o sábana de baño) Toallas piscina . .. . . . . . . . . . .. ...... . Toallas rusas (toalla de lavabo o de rizo) Toallas crepé o hilo ........... . Toallas bidé . .. . . . .. . . . . . . . . .. Alfombras baño (alfombrines) ... Cuadrantes ........ . Fundas cuna . . . . .. Sábanas cuna .. . Colchas cuna .. . Bayetas limpieza Paños ........... . CAMARERA Fig. 3.4 (Fecha) Piso n.º .............. . Previsión de material HOTEL PEÑON CAMBIO DE ROPA .............................. Piso....................................... . Día ............ . Entregada Sucia CLASE Entregada Limpia Sábanas encimeras Sábanas bajeras ... Fundas almohadas .. . .. . . .. .. . .. . . . . .. ..................................................... . Sábanas encimeras M. . . . . .. Sábanas bajeras M. .. . . . . .. . Fundas almohada M. Colchas noche .. . .. . Colchas día verdes ... Colchas día azules Toallas felpa ..... . Toalla baño . .. . .. .. . Toallas crepé o hilo ...... Alfombrines . . . . . . . .. Mantas ........... . Bolsas para ropa suci_a . . . . .. Visillos . . . . .. Cortinas ..... . Delantales mañana .. . Delantales tarde ........ . - ·· · ··· ·· ·· ·· · · · · ·· ··· · · ··-·· · · ·· · ··· ··· .. · ·.. · ··· .. ·· ··· · · · · · · .... · ·· · ··· ·· · Fig. 3.5 Conforme: La Camarera Conforme: Lencería 101 102 Previsión de material 8.º No olvidar de pedir siempre en lencería el vale justificativo de la ropa sucia entregada, en el caso de que por cualquier circunstancia no hubiese existencia de ropa limpia de alguna de las prendas entregadas, ya que sin este vale no le entregarán la ropa limpia cuando la haya (fig. 3.6). 9.º La ropa sucia se contará siempre en el office, nunca en los pasillos, ya que en estos no debe haber nada. HOTEL PEÑ"ON Fecha ······------···--- ·······--- ROPA QUE DEBE LENCERIA Firma, --···. ..... ······ Fig. 3.6 Cuidados a seguir en el cambio de ropa sucia por limpia Cuando en el hotel no haya carro de transporte para la ropa sucia, ésta se llevará al lavadero en sacos o lonas. La gobernanta debe procurar sacos o lonas y debe vigilar que el transporte de la ropa se realice, precisamente, de esta forma. Los sacos deben ser de lona o de retor fuerte. Las lonas también pueden sustituirse por un retor muy fuerte, aun cuando naturalmente durará menos. Las lonas serán del tamaño aproximadamente al de una sábana. la cual se atará por Previsión de material 103 los cuatro picos una vez contada la ropa sucia. Esto evitará, como ya hemos dicho, que sea una sábana la que se utilice (o un mantel en el caso del comedor o bar) y al ser atados los picos y, a veces arrastrado hasta el montacargas, se ~ompan y sufran enganches o se produzcan suciedades muy difíciles o imposi"les de quitar, al mismo tiempo que se produce un desgaste en las fibras con lo -iUe se acorta la duración de las sábanas (o manteles). Asimismo, vigilará para ..¡ue la ropa sucia no permanezca en el suelo del office ni en otro cualquier .ugar donde se pueda pisar. La gobernanta no debe olvidar que la lencería o ropa, supone una partida muy importante dentro de los gastos de mantenimiento del hotel. Stock de artículos y útiles de limpieza en el piso Es también indispensable que cada camarera tenga en el office un stock o remanente de artículos de limpieza. La gobernanta hará un cálculo aproximado de lo que cada camarera puede r:ecesitar para la limpieza del piso a su cargo durante el tiempo que debe ".lediar entre una y otra reposición. Naturalmente que si la gobernanta decide ~acer el suministro semanalmente, la cantidad será menor que si piensa hacerlo :uincenalmente. Normalmente, en la mayoría de los hoteles, el repuesto suele .er semanal; en otros es quincenal y en algunos dos veces por semana. Esto ..:ependerá del régimen interno del hotel. Es fácil suponer que las cantidades han de ser por fuerza aproximadas, ya .jUe el consumo estará en relación directa con la ocupabilidad del piso (que por • uerza variará según la época del año) y la cantidad de salidas, bloqueos, desbloqueos, etc, que se produzcan. En el armario destinado al almacenamiento de los artículos de limpieza, es ¡.imbién indispendable colocar pegada en la puerta (o lugar visible) la lista con .i clase y el número de los artículos. Por ejemplo: Lejía ............................................................................................... Jabón ............................................................................................ Mistol ............................................................................................ Pasta rosa (jabón en pasta) ......................................................... . Estropajos .................................................................................... Cera pisos .................................................................................... . Cera muebles .............................................................................. . Vim (o polvo similar) .................................................................. . Etc. 3 botellines 2 trozos 1 botella 1 kilo 4 1 lata 1 bote 2 botes 104 Previsión de material En esta misma lista, o en otra, se reflejarán los artículos complementarios para el cliente: Papel higiénico ............................................................................. . Jaboncillos ...................................................................................... Precinto W.C ................................................................................. . Precinto vasos .............................................................................. . Carteritas cerillas .......................................................................... . Carteritas costureros .................................................................... . Gorros ducha ................................................................................ . Etc. 10 rollos 10 pastillas 24 24 12 12 6 También se reflejará en una de estas dos listas (o en la lista única si todo está incluido en una sola)los útiles de trabajo, tales como: cubos, escobas, cepillos, recogedores, etc. Esta lista es muy práctica, ya que le permite a la camarera saber la cantidad que debe tener en reserva y, por consiguiente, a la hora de hacer el pedido de material, puede hacer la nota con sólo contar lo que le queda de material en el armario y restarla de la cantidad reflejada en la lista. Este pequeño depósito o stock en el office del piso, también simplifica el trabajo de la gobernanta, puesto que así no se ve abligada a estar continuamente suministrando productos. Al mismo tiempo facilita el trabajo de la camarera al poder usar en todo momento el producto de limpieza que necesita por tenerlo a mano, y también se evita la posibilidad de que, al no tener ese producto para esa determinada limpieza, pase su uso por alto o lo sustituya por otro que no sea el más idóneo. Vales de petición de material El pedido de material debe hacerse siempre mediante el vale de pedido. Cuando el pedido de material de limpieza se efectúa previa nota o vale de pedido (o bien con el vale complementario en caso de que algún producto falte o se acabe antes de lo previsto) y este pedido es hecho en forma periódica y regular, la gobernanta puede controlar mucho mejor el consumo (o en su caso el despilfarro), e incluso puede prevenir con tiempo las cantidades necesarias en la temporada alta y en la baja temporada. A continuación damos dos modelos de hoja de pedido de material y de vale complementario (fig. 3.7 y 3.8). Como hemos dicho anteriormente, la camarera para hacer el pedido de material, contará primero lo que tiene en el armario. Después restará lo que tiene en el armario de la cantidad reflejada en la lista del stock. La diferencia existente constituye la hoja de pedido, ya que ésta sólo puede pedir lo que le falte de la lista del stock, con lo cual, una vez recibido el pedido, volverá a haber en el armario la cantidad que refleja la citada lista. La camarera no olvidará poner en la hoja de pedido de material: el piso, la fecha y su firma. Previsión de material 105 HOTEL PEÑON Fecha NOTA DE PEDIDO a De CANTIDAD PEDIDA ~NTAEGADA PRECIO UNIDAD Unitario COSTE DESCRIPCION 1 TOTAL ..... PEDIDO POR : ENTREGADO POR: RECIBIDO POR: Fig. 3.7 Modelo de hoja de pedido de material 106 Prev1s1ón de matenal HOTELPEÑON VALE COMPLEMENTARIO DE PEDIDO DE ........ --------------·····-··········· A----------------------·--······-····-············- UNIDAD FECHA •••••.........•..............• ARTICULO Precio Precio Unidad TOTAL EL JEFE DE DEPARTAMENTO Fig. 3.8 En algunos hoteles es la gobernanta quien entrega estos artículos de limpieza ya que dispone de un pequeño almacén y ella hace, a su vez, periódicamente, el pedido directamente al economato. En otros hoteles es el economato quien los suministra directamente a las camareras. En este último caso, para que la camarera pueda retirar del economato el pedido, es neceario que la gobernanta le ponga el Vº. Bº. (visto bueno) o firma de la gobernanta. Repetimos una vez más que, en algunas ocasiones, bien por limpiezas especiales, por mayor número de salidas, bloqueos, etc., puede gastarse más de lo previsto. Para estos casos existe el vale complementario, el cual cuando es el economato el que hace directamente el suministro, debe ir también con el Vº. Bº. de la gobernanta (véase modelo anterior). La gobernanta vigilará para que las camareras guarden fidelidad con todo el material que usan y productos que utilizan. La camarera debe gastar todo lo que le haga falta sin escatimar; pero no desperdiciará nada o derrochará innecesariamente. Por su parte, la gobernanta tiene que tener presente que no puede exigir limpieza si no suministra los productos adecuados y en la cantidad necesaria. Como hemos visto anteriormente, hay tres grupos de productos y materiales empleados en el arreglo y limpieza de las habitaciones. El primer grupo está formado por los "útiles de limpieza" (9): (9)"Utiles de limpieza", son los que no se consumen al ser empleados en la limpieza, aunque sufran el desgaste correspondiente en cada caso. Entre éstos tenemos también los que con el uso sufren mayor desgaste, como: bayetas, gamuzas, plumero, etc. Previsión de material 107 • Aspirador y enceradora. •Cubos. •Recogedores. " Bayetas de polvo o gamuzas. • Trapos de limpiar cristales, dorados, etc. • Trapos de felpa para secar los.aparatos sanitarios • Pulverizador para insecticida o ambientador. •Etc. Aun cuando algunos de estos útiles que consideramos como "útiles de limpieza", tales como las bayetas, etc., no tengan una duración igual a la de un aspirador, no se pueden considerar un producto de limpieza ni su reposición es semanal. El segundo grupo, el que denominamos "artículos o productos de limpieza" ( 1O), comprenderá los que citamos a continuación y que se consideran más indispensables: • Detergente en polvo. •Lejía. • Detergente líquido (tipo Mistol) • Insecticida. • Jabón en trozos. • Ambientador. •Jabón en pasta (o pasta rosa). • Limpiacristales. • Polvos abrasivos (tipo Vim) • Limpiametales. • Cera en pasta para suelo. •Aguarrás. • Cera líquida para muebles. •Amoníaco. • Limpiamuebles. • Estropajos de esparto. Etc. Y por último, los "artículos complementarios para el cliente", que solamente se ponen en las habitaciones de salida, aunque alguno de ellos también se ponen a diario o cuando falta. Comprende este grupo aquellos productos que utiliza el propio cliente para su uso, limpiezas u otros menesteres y que es costumbre que sean suministrados por el hotel como propaganda. Entre los más frecuente tenemos: • Cartas de desayuno. • Papel higiénico. • Carteles de "No molesten" y "Dar preferencia a esta habitación" ... • Bloc para teléfono. • Cartas al "director". (10) Son aquellos materiales que se consumen con el uso y cuya reposición ha de ser por fuerza más frecuente. 108 Previsión de material • Pliegos de papel blanco satinado para forrar armarios y cajones. • Fondos de papeleras. • Carteritas de costurero. • Ceniceros. • Carpeta de escritorio. • Gorros de ducha. • Papel y sobres corrientes. • Paquetes de papel desmaquillador. (Tipo Kleenex). • Papel y sobres avión. • Pastillas de jabón o jaboncillos. • Precintos para W.C. • Gamuza o manoplas para los zapatos. •Precintos para vasos. • Bolsas para ropa sucia de clientes. • Lista de lavandería y tintorería. • Bolsas para compresas. • Propaganda del hotel y folletos informativos. Etc. •Vasos. •Tarjetas de "Bienvenidos". • Carteritas de cerillas. Cuidados que se deben seguir en el almacena1e del armario de limpieza Si decíamos que el armario de la ropa o lencería del office debía estar perfectamente limpio y ordenado, ¿qué diremos del dedicado a productos y útiles de limpieza? En este armario, la limpieza debe hacerse siempre que se renueven las existencias. Se evitará que haya en él frascos o envases vacíos y que la camarera tenga varios envases del mismo producto abiertos a la vez y en uso al mismo tiempo. Repetiremos a lo largo de este manual, una y mil veces, que el orden es indispensable. El orden facilita el trabajo y evita roturas y accidentes. Así, el armario de limpieza se conservará perfectamente ordenado. En él se tendrá en cuenta que los artículos complementarios para el cliente y folletos informativos del hotel, estén depositados en la parte superior del armario, bien colocados y clasificados, pues han de presentar un aspecto impecable cuando se coloquen en la habitación o, lo que es lo mismo, los precintos, papeles de escribir, propaganda, etc., no pueden estar arrugados; ni los fondos de las papeleras, papel de forrar cajones, etcétera, manchados, arrugados o ligeramente rasgados. Para ello, repetimos han de estar bien ordenados y colocados separadamente unos de otros. En el entrepaño intermedio se colocarán todos los envases o productos sin abrir y que no pueden verterse o derramarse y, por último, en la parte baja del armario o estantería, todos aquellos productos que estén en uso y que se pueden verter y manchar. Se tendrá siempre la precaución de poner las botellas al fondo del armario, para evitar que al sacar o meter algo se puedan volcar. Previsión de material 109 Medidas de_precaución con los líquidos inflamables o tóxicos En la mayoría de los hoteles, los productos se compran en envases grandes y luego se distribuyen a las camareras en botellas o pequeños envases. Es muy importante que las botellas o envases tengan un letrero pegado en LETRA CLARA Y GRANDE con el nombre del producto que contienen. Todos los días leemos en los diarios accidentes e intoxicaciones provocadas por no haber tenido en cuenta tan importante precaución y confundir el contenido ·con el aspecto exterior de la botella o frasco. Las botellas o envases deben tener siempre sus tapones correspondientes y estar perfectamente tapados cuando no se estén usando y cuando estén en el armario. Repetimos que las botellas o envases altos deben estar colocados en el fondo del armario o estantería y los pequeños delante, para evitar que se puedan derramar o romper si se colocan delante los más altos y se pretende sacar uno pequeño de la parte de atrás. En cuanto a los líquidos inflamables (aguarrás, insecticidas, etc.), se cuidará de ponerlos alejados de cualquier fuente de calor, tanto cuando se esté trabajando con ellos, como cuando estén almacenados. Se colocarán en el armario en la parte más alejada de los tubos de calefacción, enchufes de luz, etc., para evitar que puedan inflamarse y provocar cualquier accidente. Carro de limpieza Si bien el office es el cuarto de trabajo y, por lo tanto, es imprescindible que en cada piso haya uno, el carro de limpieza es el mejor y más eficaz auxiliar de la camarera, pues economiza tiempo y, por consiguiente, se consigue mayor rapidez en el trabajo. El carro de limpieza tiene la gran ventaja de que gracias a él la camarera tiene a mano, en la habitación que está limpiando, todo lo que necesita bien ordenado y sin tener que desplazarse continuamente al office en busca de ropa, productos de limpieza, etc. Además tiene también la ventaja de que se puede desplazar con mayor rapidez de una habitación a otra con todo lo necesario, ya que puede hacerlo de una sola vez. Hay varios tipos de carro de limpieza, tanto de madera como metal, pero todos con una gran semejanza. A continuación, damos un modelo. (Figs. 3.9 y 3.10). Como se ve por el dibujo, cada producto o cosa transportada tiene un lugar determinado. · Montaje del carro de limpieza Dado que la camarera del turno de tarde tiene un trabajo más descansado, suele ser ésta la que por la tarde deja montado el carro para el día siguiente, a fin de que la compañera que tiene el turno de mañana se lo encuentre montado. En otros casos (según sea el régimen interno del hotel), es la camarera, al entrar 110 Previsión de material LUGAR DONDE SE COLOCAN LOS ARTICULOS COMPLEMENTARIOS PARA USO DEL CLIENTE Y FOLLETOS INFORMATIVOS ....------ MANTAS BAIÍIO Y ALFOMBRINES Fig. 3.9 Carro de limpieza de piso por la mañana, fa que lo monta antes de empezar la limpieza del piso. Tanto en un caso como en otro, el carro se dejará montado con todo lo que se considere necesario para la limpieza a realizar. No se monta igual el carro, ni con los mismos productos, cuando se trata de realizar la limpieza del piso que cuando se trata de hacer un bloqueo de habitación. Así, pues, repetimos: el montaje del carro dependerá de la forma de estar distribuido el trabajo y de las instrucciones que dé la gobernanta. Al montar el carro, habrá que tener en cuenta las mismas precauciones que hemos expuesto para la colocación en los armarios: En la parte superior, los artículos complementarios del cliente y folletos informativos del hotel, todo bien ordenado y clasificado; en los entrepaños, la ropa perfectamente apilada y clasificada, y en los laterales, los productos y útiles de limpieza. Tendrá especial cuidado en no poner ningún frasco o bote destapado. Con esta precaución envitará dos cosas: manchar algo y el consiguiente desperdicio o pérdida de material, y ensuciar el carro y que todo lo depositado en él pueda tomar algún olor a causa del producto o líquido vertido, sobre todo cuando el carro sea de madera. La ropa limpia se colocará, como hemos dicho, en los entrepaños, bien apilada y con los lomos hacia fuera, a fin de poder tomar con facilidad las piezas que se necesiten y no arrugar o desordenar las restantes. Insistimos en que los lomos deben estar hacia fuera, pues es la única forma· de poder coger una prenda sin que se desdoble o arruguen las restantes. El carro, al igual que el armario del office, ha de cuidarse de que esté siempre muy limpio y ordenado. Esto se refiere, naturalmente durante la jornada de trabajo, ya que al terminar la jornada el carro debe quedar vacío, limpio y todas las cosas en sus respectivos lugares, las bayetas y cubos lavados, etc. Previsión de material 1,22 1 111 1 t4-· - · - · - - - · - · - - - · - - - · - · ---------·-·+, : 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0,33 1 0,56 1 0,33 1 t4·-'-·-·-·..,..·-·-·-·-·------~----·-·-·""t 1 1 1 1 1 1 1 • l ¡0,21 l 0.90 ! 1 1 '0,35 1 1 1 1 1 _t_~------------------------~......-.... Fig. 3.10 Medidas aproximadas de un carro de limpieza Una vez el carro preparado, la camarera cuidará de dejar los armarios del office cerrados con llave, ya que ella es la sola responsable de lo que hay dentro de estos armarios, tanto de ropa como de útiles o productos de limpieza. En los casos de hoteles que carecen de este práctico carro de limpieza, se debe procurar a las camareras algún recipiente, lo suficientemente grande y cómodo para que puedan transportar en él todos los útiles de limpieza; y un cesto o barreño para transportar la ropa limpia. Así se evitará que la camarera deje todos los productos esparcidos por el suelo y la ropa sobre las sillas o en cualquier sitio. 112 Previsión de material Medidas generales de orden y limpieza en el office de pisos Ya hemos dicho que el office debe estar siempre limpio y ordenado. No obstante, la limpieza general se hará una vez terminado el tumo de trabajo de la mañana. La limpieza del ojfice se refiere no sólo y exclusivamente al suelo, las pilas y paredes, sino a todo lo que ha sido necesario para desarrollar el trabajo de la mañana (11). La camarera, antes de salir, después de terminar su jornada de trabajo, debe dejar lavados todos los trapos, bayetas y gamuzas empleados, así como los cubos, cepillos, etc. La basura la habrá vaciado en el lugar correspondiente, los cubos o bolsas receptoras de basura limpios y lavados, el aspirador limpio, y la bolsa receptora de polvo vacía. Y, como decíamos anteriormente, el carro de limpieza o recipiente de transporte de artículos de limpieza, vacío, limpio, y todas las cosas, ropa, etc., colocadas ordenadamente en sus armarios respectivos. IMPORTANCIA DEL SILENCIO EN HOSTELERIA La gobernanta debe ser intransigente en cuanto al silencio se refiere. No solamente no permitirá conversaciones por los pasillos o en los offices, sino que enseñará que se debe trabajar en silencio. Trabajar en silencio no quiere decir únicamente que la camarera no debe cantar durante el trabajo ni llamar a voces a la compañera de arriba por la ventana del patio o escalera, sino que ha de tener sumo cuidado en no hacer ruido mientras trabaja. No hacer ruido quiere decir: no dar portazos y tener cuidado para que las puertas o ventanas no se golpeen; no correr los muebles arrastrándolos; no dar en las puertas y muebles golpes con el aspirador; no pasar el aspirador por el pasillo a primeras horas de la mañana, etc. Se debe tener en cuenta que el cliente merece todo respeto y consideración y no se le debe molestar. Y molestar a un cliente es despertarlo antes de lo que él lo desee con estos y otros ruidos molestos. No creemos necesario decir que, si la camarera ha de trabajar en silencio respetando el descanso del cliente, la gobernanta no puede turbarlo con taconeo por el pasillo, corrigiendo y regañando a voces o en tono alto de voz, llamando a la camarera por el pasillo, etc. Repetimos una vez más que la gobernanta ha de ser, en todo momento, el ejemplo de sus subordinados. ( 11) Se dará blanco de España o baldosinin en los azulejos cuando se estime necesario. PISOS. LA CAMARERA En este capítulo trataremos del trabajo que realiza la camarera en su piso, en cuanto a la limpieza de habitaciones se refiere. Intentaremos darle un orden aproximado al que en la realidad es necesario seguir, así como lo que consideramos debe tener en cuenta la gobernanta para dirigir y enseñar a sus camareras. Normas que debe seguir la camarera • Estricta obligación de puntualidad y disciplina. • Obligado comportamiento de educacióny cortesía hacia sus superiores y compañeros. • Conocimiento del régimen interno del hotel. • Responsabilidad con respecto a las llaves del piso, no dejando entrar a nadie (ni a los botones, mozos, etc.) en las habitaciones de los clientes, si no van acompañados por ella ( 1). • Responsabilidad al reflejar en la nota que debe entregar todos los días a la gobernanta, de los desperfectos o anomalías observados en el piso a su cargo. • Obligación de que la hoja de control del piso refleje fielmente el estado exacto de las habitaciones. • Estar uniformada impecablemente hasta el final de la jornada de trabajo. ( 1) Personalmente no estamos de acuerdo en que botones y mozos de equipajes lleven la llave maestra para entrar en las habitaciones. Deben llamar a la camarera responsable de piso, para entrar en una habitación,tanto sea para realizar un recado del cliente como para recoger un equipaje. La camarera es, en todo momento, responsable de lo que ocurra en el piso durante su servicio. Por otra parte, en las Ordenanzas Laborales de Hostelería lo dice bien claro: Anexo 11, Apa1tado segundo, J) y K), dice textualmente: " ... no entrará en las habitaciones de los clientes sin conocimiento previo de la camarera ... ". 114 Pisos. La camarera •No librar ni cambiar el tumo de trabajo con otra compañera sin consultar previamente con la gobernanta. •No sacar fuera del hotel el uniforme de trabajo (salvo en los casos que ella tenga que lavárselo). • Dar cuenta a la gobernanta de todo lo ocurrido en el piso al final de su jornada de trabajo. • Entregar las llaves y controles según el R.I. La camarera no debe olvidar que cualquier falta con respecto a los anteriores puede ser objeto de sanción. pun~os HORARIOS DE TRABAJO El horario de trabajo se refiere a la hora de entrada y salida del trabajo. En hostelería existe una gran variedad y diferencia de horarios, completamente distinta al resto de la industria. Incluso los horarios pueden no ser regulares, ya que pueden cambiar semanal o quincefialmente. Por ello, es esencial para las personas que· elijan esta profesión, que sientan una verdadera vocación. La diferencia de horarios con respecto a otras industrias, la obligación de trabajar días festivos (incluso en fiestas tan señaladas como Navidad, Año Nuevo, etc.), no poder disfrutar de las vacaciones anuales durante el verano en la mayoría de los casos, etc., son motivos más que suficientes para que muchos de los que trabajan en hostelería, si no tienen verdadera vocación y les gusta la profesión, no rindan lo suficiente o hagan su trabajo con desgana, lo que resulta perjudicial para la buena marcha del hotel. Así, pues, repetimos una vez más: el profesional de hostelería tiene que sentir una verdadera vocación y poseer gran espíritu de sacrificio. Turnos de trabajo El tumo de trabajo que se realiza dentro de la jornada laboral (que debe ser de ocho horas) puede ser muy variado (1 bis). El tumo puede ser fijo o rotativo o, lo que es igual, puede cambiar periódicamente según esté distribuido el trabajo. Hay tumos de mañana, de tarde y de noche (este último solamente en algunos hoteles de lujo, en lo que a camareras de pisos se refiere). También puede estar la jornada partida, con lo que las camareras, valets, limpiadoras y todo el personal femenino a las órdenes de la gobernanta puede tener la jornada partida, o sea, dos tumos de trabajo. En algunos hoteles, cuando el tumo es partido, los empleados suelen tener algún incentivo económico. En la mayoría de los hoteles el tumo es continuado y suele ser para las camareras de ocho de la mañana a cuatro de la tarde, y el tumo de tarde, de cuatro de la tarde a doce de la noche. En otros hoteles las camareras entran a las tres en el tumo de tarde, con lo que ayudan a su compañera a recoger y limpiar el office. Este tumo, lógicamente termina a las once de la noche. ( l bis) En algunos convenios colectivos. la jornada es de siete horas. Pisos. La camarera 115 En realidad hay casi tantos tumos como hoteles, lo que nos hace imposible enumerar todos, ya que tanto el horario como los tumos de trabajo dependerán del número de personal empleado, del número de habitaciones y de las necesidades del hotel. Claro que como norma general diremos que, salvo las habitaciones ocupadas, que lógicamente no se pueden limpiar hasta que sale el cliente, el hotel debe estar limpio lo más tarde a las nueve de la mañana. Nada más desagradable y que demuestre mejor la falta de organización y la incompetencia de una gobernanta que ver a las limpiadoras fregando salones o limpiando escaleras a las doce del día. El cliente ha de ver siempre todo limpio y le debe hacer el efecto de que todo se limpia y se ordena sólo o por arte de magia. Así pues, la gobernanta debe disponer el trabajo y los tumos teniendo en cuenta esta norma. Como todos los empleados del hotel tienen derecho a dos días de descanso a la semana, la gobernanta debe prever que esos días estén cubiertos por un corretumos, ya que no es justo que ese trabajo recaiga sobre los demás compañeros. Por otro lado, si la gobernanta tiene el trabajo bien distribuido, la compañera que tenga que suplir y realizar el trabajo del que esté librando tendrá por fuerza que realizar mal, no sólo el trabajo del puesto que haya de cubrir, sino el suyo propio, ya que una sola persona no puede realizar bien un trabajo que está programado para dos. Hora de comer En el horario se ha de tener en cuenta las horas de las comidas del personal. Para ello se suele dar de quince a veinte minutos para el desayuno y merienda, y de treinta a cuarenta minutos para el almuerzo o cena. La camarera, al bajar a comer, debe ponerse de acuerdo con la compañera más próxima, o' con la que la gobernanta asigne, a fin de no dejar desatendido su piso durante su ausencia, por si surgiera alguna llamada de clientes. Para ello, como es natural, las camareras deben bajar a comer escalonadamente, pues mientras una come, la compañera cuidará del piso que queda solo. Puntualidad La puntualidad es necesaria en todos los órdenes de la vida, no sólo por ética profesional, sino porque además nos la exigen. La camarera que haga el turno de tarde (2) debe ser aún más puntual, puesto que la compañera que trabaja por la mañana no podrá salir hasta que llegue la de la tarde a relevarla. Para que su compañera pueda salir a la hora, la del turno de tarde que llega a relevarla procurará ayudarle a terminar las tareas. (2) Los turnos suelen cambiarse por semanas, es decir: una semana se hace el de mañana y, a la semana siguiente, el de la tarde. Con esto se consigue que el trabajo esté mejor repartido, puesto que el trabajo de la mañana suele ser mucho más agotador. Para cambiar los turnos se ha de tener en cuenta el día libre, ya que no se debe cambiar de turno si no está el día libre o de descanso por medio (ver Reglamento Nacional de Hosteleria. Capítulo VII Art. 36). 116 Pisos. La camarera HABITACIONES En todos los hoteles suele haber distintos tipos de habitaciones. Naturalmente, todo dependerá de la categoría del hotel. Los hoteles de cinco, cuatro e incluso tres estrellas y muchos de dos estrellas recientemente construidos, tienen en todas sus habitaciones cuarto de baño (en los de menor categoría suele ser aseo, o sea ducha en lugar de baño). En hoteles de dos y una estrellas, y residencias y pensiones de poca categoría, también pueden tener habitaciones solamente con un lavabo (3). " TE~RAZA-+->-+-+-+-+-+-<,_...:,: Fig. 4.1. Plano de una habitación doble. Habitaciones con salón Otro tipo de habitaciones que tienen todos los hoteles de lujo, e incluso otros de categoría de menos lujo, son algunas habitaciones con salón, o sea, compuestas de: dormitorio, cuarto de baño y salón (4). Suites Este tipo de habitaciones solamente las suelen tener los hoteles' de lujo o cinco estrellas. (3) Esto sólo lo vemos ya en pensiones y hoteles de provincias de poca categoría. (4) En muchos hoteles esta clase de habitdción es impropiamente denominada como suite. Pisos. La camarera DORMITORIO 117 SALON Fig. 4.2. Plano de una habitación con salón. PLANO DE SUITE ,, .. DORMITORIO 1 . SALON ",. DORMITORIO .1 1 ~ ' BAÑO BAKIO ..... 1 Fig. 4.3. Plano de una "suite". 118 Pisos. La ca;narera Para que una habitación sea considerada una suite (5) es necesario que tenga más de un dormitorio, más de un cuarto de baño y uno o más salones. Numeración de las habitaciones En los hoteles, residencias, sanatorios, etc., la numeración de las habitaciones debe ser por plantas. Esto es una norma generalizada que es sencilla, práctica y cómoda. Que en un hotel haya una habitación con el número 518 no quiere decir que hay 518 habitaciones en ese hotel, sino simplemente que tiene cinco plantas o pisos dedicados a habitaciones. Así pues, de las tres cifras, la primera o centena indica la planta en que se encuentra ubicada esa habitación, y las dos restantes, el número que corresponde a la habitación. O lo que es igual, la habitación 518 será la habitación 18 de la planta quinta. Exactamente lo mismo que la habitación 301 será la habitación número 1 de la planta o piso tercero. Este sistema de numeración está, como decimos anteriormente, generalizado en los hoteles grandes y en la mayoría de las clínicas y sanatorios. No obstante, aún existen en España pequeños hoteles y residencias donde no han tenido en cuenta esta numeración y los números son seguidos o correlativos, empezando por el número 1, con lo que la habitación 36 no sabemos en qué planta se encuentra, ya que puede estar igualmente en la tercera, en la segunda o en la cuarta, pues todo dependerá del número de habitaciones que haya en cada planta. Ni que decir tiene que la numeración debe ser de tres cifras e insistimos que la primera de ellas debe corresponder a la planta en que esté ubicada la habitación. En los hoteles donde el número de plantas sobrepasa la novena, lógicamente, las habitaciones de las plantas superiores tendrá la numeración con cuatro cifras, o sea: 1.018 la habitación 18 de la planta 10; y con el número 1.301 corresponderá a la habitación 1 de la planta 13, etc. Sistemas de llamadas No cabe duda de que la hostelería en España ha sufrido una gran evolución en un corto espacio de tiempo, no sólo en cuanto al número de plazas, sino en cuanto al perfeccionamiento de sus instalaciones. Así, el sistema de llamar el cliente a la camarera ha ido igualmente evolucionando hasta llegar al sistema actual de llamada. Desde aquello de salir al pasillo y dar palmadas para que acudiera la camarera, pasando posteriormente por la campanilla, que se tocaba por medio de un cordón o alambre y sonaba en el pasillo; hasta llegar al sistema actual de llamadas por luces. Como es lógico, y teniendo en cuenta la importancia que tiene el silencio en hostelería, la evolución ha sido hacia la consecución de un mayor silencio con el fin de no molestar o turbar el reposo del cliente. (5) Voz francesa que quiere decir serie de habitaciones. Pisos. La camarera 119 El sistema actual de llamada consiste en uno o varios pulsadores que hay en la habitación (6), que al pulsarlos encienden una pequeña luz (o piloto) sobre la puerta de la habitación que ha realizado la llamada, la cual queda encendida hasta que la camarera acude a la llamada y la anula en otro interruptor que está situado al lado de la entrada de la habitación. Al mismo tiempo que esta luz o piloto se enciende suena un zumbador (7) en el office, cuyo sonido advierte a la camarera que algún cliente solicita sus servicios. Esta llamada ha sido todavía más perfeccionada, puesto que, hasta hace poco, cuando la camarera estaba haciendo una habitación algo alejada del office o tenía la puerta de la habitación cerrada, era muy frecuente que no oyese el zumbador o chicharra, con lo que el cliente que esperaba que la camarera acudiese a su llamada se impacientaba y surgían los problemas. Así pues, en la actualidad esto se ha corregido haciendo que esta señal o sonido de advertencia suene precisamente en el lugar donde la camarera se encuentra. Para ello, al la.d o del interruptor, en el que la camarera anula la llamada al entrar en la habitación, existe un orificio en el cual la camarera introduce una pequeña clavija (llamada generalmente, aunque con no mucha propiedad, la chicharra) y que, al establecer contacto, logra que la llamada que haga cualquier habitación del piso suene precisamente allí (fig. 4.4). Lógicamente, aún cuando la camarera tenga cerrada la puerta de la habitación que está haciendo, oye el sonido del zumbaCLAVIJA DE LA CHICHARRA r ,, 1 Fig. 4.4. Clavija colocada en la chicharra (6) El número de pulsadores varía según que el cuarto de baño tenga o no timbre o que la habitación sea con salón o una suite. (7) Se llama chicharra a estos zumbadores, porque producen un ruido que se asemeja al producido por este insecto. 120 Pisos. La camarera dar, que le avisa que alguien en su piso ha realizado una llamada (ya que, como decimos, suena en la misma habitación en que ella está); sale al pasillo y, por el piloto encendido encima de la puerta de la habitación que ha realizado la llamada, sabe qué habitación la efectuó. En algunos hoteles, donde los pasillos son muy largos o forman un recodo, suele haber dos de estos pilotos en el centro o ángulo del pasillo, para que la camarera sepa en qué sector se ha efectuado la llamada. T.eléfono interior Como ahora todas las habitaciones de todos los grandes hoteles de cinco, cuatro y tres estrellas (e incluso en casi todas las residencias, pequeños hoteles y pensiones) tienen teléfono, el cliente suele llamar mucho menos al timbre de la camarera, ya que normalmente da sus órdenes o hace sus peticiones directamente por teléfono (8). Creemos necesario decir que la camarera no utilizará nunca el teléfono de una habitación para comunicaciones personales, ni interiores ni exteriores. Tampoco debe recibir llamadas ni coger el teléfono si llama cuando esté haciendo la habitación. Si el teléfono suena es para el cliente y si el cliente no está ¿qué mejor forma de saberlo para el que llama que no contestar? En todos los offices hay un teléfono para el servicio. Este es el que la camarera y el personal del hotel debe usar tanto para llamar como para recibir llamadas. LIMPIEZA DEL PISO Toda limpieza debe seguir un orden. Las camareras (9) al entrar por la mañana al trabajo lo primero que deben hacer es una limpieza rápida del pasillo, ya que la "limpieza a fondo" se hará al terminar la limpieza de todas las habitaciones. Si el pasillo está alfombrado totalmente o en parte, no usará el aspirador a primera hora de la mañana para evitar ruidos, pero limpiará los ceniceros y todo lo que dé lugar a que el pasillo no presente un aspecto limpio. Las escaleras (tramo que le corresponde a cada piso) sí lo limpiará a fondo a primera hora de la mañana, pues cuando los clientes salgan de las habitaciones las deben encontrar limpias. Al terminar la jornada, les dará un repaso. Las habitaciones libres se repasarán todas las mañanas, ya que las salidas del día anterior han podido estar muy bien hechas, pero durante el tiempo trans- (8) En algunos hoteles modernos, el teléfono tiene un pequeño orificio, en el cual la camarera introduce una clavija cuando está en la habitación. Al establecer contacto, se enciende un pequeño piloto en el planning general del hotel que tiene en su despacho la gobernanta general, con lo que, en todo momento y sin moverse del despacho, sabe dónde están todas y cada una de las camareras. (9) Cuando decimos camarera, nos referimos a todo el personal de pisos, pues el número y la clasificación laboral dependerá de cómo esté distribuido el trabajo y de quiénes lo realicen. Pisos. La camarera 121 currido ha podido entrar alguien a esas habitaciones libres y haber ensuciado los ceniceros, las alfombras o el inodoro. E incluso puede estar la cobertura hecha y luego el cliente previsto no haber llegado la noche anterior o haberse quedado en otra habitación por cualquier causa. Además, se ha de tener en cuenta que hay directores y jefes de recepción que creen "colaborar" en la limpieza y cuidado de las habitaciones pasando a "revisarlas", y pueden dejar "descuidadamente" una colilla o ceniza en los ceniceros y el suelo, o las pisadas marcadas sobre la alfombra ... También es posible que algún botones o alguien haya podido entrar en la habitación y dejar sucio el inodoro. Así pues, repetimos: para estar segura del estado de las habitaciones libres, uno de los primeros cuidados de la camarera al entrar por la mañana al piso es comprobar su estado y repasarlas todas. A continuación, debe hacer todas las salidas con el fin de que las habitaciones estén dispuestas lo antes posible para ser nuevamente ocupadas (10). Una vez hecho todo lo anterior es cuando la camarera procederá a la limpieza de las habitaciones ocupadas, empezando por aquélla que tenga suspendido del pomo de la puerta el cartel de DAR PREFERENCIA ... y a continuación las restantes habitaciones, según vayan saliendo los clientes. Como regla general diremos que la camarera no debe hacer la habitación con el cliente dentro. Debe esperar a que salga para hacerla. Es más, si estuviera haciéndola y el cliente por cualquier causa regresa, debe recoger las cosas, dejar todo lo más ordenado que le sea posible y salirse. La limpieza la acabará cuando el cliente se haya nuevamente marchado. Solamente en casos excepcionales, tales como enfermedad o algo semejante, hará la habitación con el cliente dentro. La gobernanta cuidará y vigilará que durante la limpieza del piso no se deje absolutamente nada en los pasillos ni con el pretexto de que es sólo un momento. El carro de limpieza, si lo hubiera, se debe dejar dentro de la habitación, en la entrada, procurando que no estorbe la entrada y salida. Los pasillos, volvemos a insistir, deben estar siempre libres y limpios. Hoja de control de pisos Para el buen desarrollo del trabajo y para que recepción tenga reflejada la situación real y exacta de las habitaciones es indispensable la "hoja de control" de pisos. En ella se rectifica o ratifica los datos entregados por recepción a la gobernanta, en cuanto a la ocupabilidad de las habitaciones se refiere. Este sistema de control es necesario para conocer con mayor exactitud la situación de todas y cada una de las habitaciones del hotel, ya que es frecuente un error al anotar el número de una habitación o bien dar a dos clientes distintos la misma habitación; (10) Cuando haga las salidas, las irá anotando en la hoja de control del piso. Cuando la habitación la estén esperando los nuevos clientes o se lo hayan ordenado así, lo notificará directamente a Recepción por teléfono, o a la gobernanta, pero siempre después de haber hecho la anotación correspondiente. 122 Pisos. La camarera o también, por este mismo error, tener una habitación libre y que recepción crea que está ocupada. La camarera de piso colabora activamente en la comprobación y confección de esta hoja de control. La gobernanta deberá hacer hincapié para que las camareras sean conscientes de la responsabilidad que implica el buen cumplimiento de la hoja de control y que no la hagan "a ojo". La gobernanta entregará por la mañana a cada camarera la hoja de control del piso que le corresponda, copiada de la hoja general que ella debe llevar. En esta hoja de control, y mediante unos signos convencionales (que varían según el régimen interno del hotel), se hará constar: • El número de clientes que haya en cada habitación. • Si hay una cama o cuna supletoria. • Si hay algún animal con el cliente (perro, gato, pájaro, etc.). • Si el cliente no tiene equipaje. •Si hay equipaje, pero no está el cliente o no ha llegado. • Las habitaciones que hay bloqueadas. • Las habitaciones de salida. •Las habitaciones libres. •Las habitaciones V.I.P. (11). A continuación damos tres tipos de impresos de hojas de control de pisos (véanse figs. 4.5 y 4.6): Hay muchos modelos, pero todos ellos son parecidos. No obstante, consideramos que el modelo de la figura 4.5 es el más completo y eficaz. En los dos de la fig. 4.6, la gobernanta pone el número de personas que recepción le ha dicho que hay en cada habitación, así como las incidencias u observaciones, y la camarera se limita a comprobar que lo que se refleja en la hoja concuerda con la realidad. Por el contrario, en el modelo de la fig. 4.5 la gobernanta se limita a reflejar el estado de la habitación, pero sin poner el número de personas que la ocupan ni las incidencias de la habitación, tales como camas supletorias, etc. O sea, que la gobernanta solamente pone, en el casillero correspondiente, si la habitación en cuestión está libre, ocupada, bloqueada o es salida, con lo que la camarera se ve obligada a ser ella misma la que anote el número de personas que ocupan la habitación, así como las demás incidencias. Esta hoja la coteja la gobernanta con su hoja de control general. Así se evita que la camarera pueda hacerlo de memoria, o no hacerlo, y decir que estaban correctas las anotaciones hechas por la gobernanta. Repetimos, pues, que en este tipo de hoja de control ha de ser la camarera la que ponga todas las observaciones que haya en la habitación, como: cama supletoria, cuna, gato, perro, etc. Esto, evidentemente, obliga a la camarera a llevar un control más consciente, responsable y exacto. (11) V.I.P., del inglés very important person. Persona o cliente muy importante y cuya habitación requiere atenciones de las cuales hablaremos en otro capítulo. Pisos. La camarera 123 INFORME DE LA CAMARERA FECHA PISO l ESTADO Nº Nº HABITACION PERSONAS HABITAClm OBSERVACIONES 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 >-- 14 CAMARERA V NO HA PODIDO ENTRAR PERO ESTA OCUPADA o OCUPADO B L BLOQUEADA LIBRE X z s OCUPADO - SIN EQUIPAJE EQUIPAJE - NO OCUPADA SALIDA Fig. 4.5. Modelo de impreso para control parcial de pisos Al mismo tiempo, esta hoja de control de pisos facilita el trabajo a la camarera, puesto que debe ir cumplimentándola conforme vaya haciendo las habitaciones, con lo que evitará posibles olvidos y dejar alguna habitación sin hacer o a medio hacer, bien porque haya entrado el cliente cuando estaba limpiando o por cualquier otra causa, ya que la anotación en la hoja no la hace hasta que considere que la habitación está completamente terminada con toallas y todo colocado. Y esta hoja de control, debidamente cumplimentada, la entregará a la gobernanta al terminar su jornada de trabajo (12), juntamente con las llaves del piso y la hoja o parte de reparaciones. (12) En algunos hoteles la dejan en el office y luego pasa la subgobemanta o la gobernanta a recogerlas. 124 Pisos. La camarera -INFORME DE CAMARERA- PISO FECHA Nº Peraona Salldaa HOTEL PEÑON OBSERVACIONES 01 02 HABITACIONES-INFORME DE LA CAMARERA PISO _ _ FECHA _ _ _ _ _ 19 _ __ V 0 OCUPADO 8 EQUIPAJE-NO OCUPADO BLOQUEADO X OCUPADO· SIN EQUIPAJE 03 04 O!S 06 07 08 01 09 02 10 09 10 03 11 11 12 13 04 12 14 05 13 16 06 14 07 15 09 16 1 !S 17 18 19 20 NOVEDADES Firma de la camarero X 0 OCUPADA BLOQUEADA Firma de camarera Fig. 4.6. Otros modelos para control parcial de pisos Llave maestra La llave maestra o passe-partout (13) es una llave que abre todas las puertas (véase dibujo Fig. 4. 7) . En los hoteles solamente la gobernanta general, el director y el jefe de recepción suelen tener esta llave, ya que las que les entrega a las camareras abren solamente las puertas del piso a su cargo. Precisamente por llamarse en muchos hoteles passe-partout, es por lo que en otros han simplificado la palabra y, a la llave maestra, le llaman "pase", pero nunca "llave de paso" como equívocamente le llaman algunas gobernantas, cuando es sabido que el nombre correcto es, en nuestro idioma, el de "llave maestra". (13) En hostelería casi todo el argot profesional es francés o derivado. Procuramos, no obstante, dar el término correspondiente en nuestro idioma, siempre que ello es posible. Pisos. La camarera 125 • LLAVE GRAN MAESTRA • LLAVES INDIVIDUALES LLAVES • MAESTRAS • DE • GRUPO • //\\ Al\~ ~/\~ ~I~ •••••••••• ••••••• •••••••••• •••• •••••••••••• Al\~ ~********* 1' PLANTA ******* ********** **** ************ 2' PLANTA 3 8 PLANTA 48 PLANTA 58 PLANTA Fig. 4.7. Llave maestra o "passe-partout" Antes de disponer de este tipo de llave, las camareras se veían obligadas a llevar un llavero con todas y cada una de las llaves de las habitaciones que tenían a su cargo. En algunos hoteles estas llaves eran duplicadas, pero en otras no existía nada más que una y la camarera tenía que estar constantemente vigilando para que el cliente no se la bajara a conserjería o tenía que bajar cada corto espacio de tiempo a recoger las que los clientes iban dejando a su salida. Ahora se ha simplificado mucho, ya que con una sola llave se pueden abrir todas las puertas de un piso y, repetimos, la de la gobernanta abre todas (o casi todas) las del hotel (13 bis). La camarera debe recibir esta llave de manos de la gobernanta, y es a ella a quien se la entregará al salir del hotel, salvo en algunos hoteles que las camareras del turno de tarde las reciben de las camareras del turno de la mañana. Esta llave no se la dará la camarera a nadie para que abra la puerta de ninguna habitación, ya que, al ser ella la única responsable del piso durante su jornada de trabajo, debe acompañar personalmente a cualquier empleado del hotel (botones, pajes, mozos, etc.) que, por una u otra causa tenga que entrar en alguna habitación a recoger o a dejar algo. (13 bis) En la actualidad, se están sustituyendo las llaves por tarjetas las cuales solamente están en vigor el tiempo que el cliente ocupa la habitación. A cada nuevo cliente se le programa una nueva tarjeta, pero la "llave maestra" siempre es la misma tarjeta. 126 Pisos. La camarera Carteles de NO MOLESTEN y dar PREFERENCIA Algunos clientes, por diversas causas, no desean ser molestados. Para estos casos todos los hoteles tienen en las habitaciones unos carteles pequeños provistos de un cordón, en el que se lee en diferentes idiomas NO MOLESTEN, y que el cliente cuelga del pomo de la puerta, por la parte exterior, a fin de advertir a los empleados del hotel que no desea ser molestado (figura 4.8 y 4.9). Estos letreros deben ser respetados al máximo y ni la gobernanta ni nadie debe entrar o llamar en una habitación en cuya puerta se vea este cartel. Es más, si por alguna causa se recibe un servicio para una habitación SI DESEA le hagan la habitación con urgencia, coloque este distintivo en la puerta. GRACIAS. VEUILLEZ METTRE ce signal au dehors a la porte, afin qu'on puisse fa1re votre chambre quand vous le desirez. MERCI. IF YOU WANT to have your room cleaned during your absence, please place this disc at your door. THANK YOU. BITTE HANGEN sie dies zeichen an ihre zimmertür wenn sie wünschen, dass wahrend ihrer abwesenheit ihr zimmer in ordnung gebracht wird. DANKE SCHON. Fig. 4.8. Diversos modelos de carteles Pisos. La camarera DO 1-JOT DISTURB HE PAS DERANGER BIT1t. Nlatr SfORf.N NO MOLESTEN 127 Mll\D l'1R5E ltA'IE TIUS ROOM MADE UP AS SOON /(.) fOSS\SlI 'NtDE LIM'PIAR ANVERSO REVERSO Fig. 4.9. Otros modelos de indicaciones del cliente 1 desayuno, carta, etc.) y al llegar se encuentra el letrero puesto en el pomo de la puerta, antes de llamar a esa habitación es necesario cerciorarse nue\ amente (preguntar, telefonear, etc.) de si el número dado para el servicio olicitado no está confundido y es realmente el que corresponde a aquella habitación. En cuanto al letrero de DAR PREFERENCIA ... debe obedecerse tan pronto .::orno le sea posible a la camarera, ya que puede ser un cliente que espera visi~a. que tenga que trabajar en la habitación, etc. (14). Es misión de la gobernanta el adiestrar a sus camareras y subordinados en el fiel cumplimiento de las indicaciones de estos carteles. (14) En algunos hoteles, en lugar de estos carteles de cartón hay, al lado de la puerta de entrada a la habitación, un cuadro con estos dos avisos escritos en un cristal y que, cuando el cliente pulsa el botón correspondiente, se enciende el cuadro que haya elegido, cuya luz solamente se puede apagar desde dentro de la habitación. 128 Pisos. La camarera Cartel de CAMARERA Es. muy conveniente que la camarera disponga de un cartel de las mismas características que los anteriores, pero en el cual se lea CAMARERA (fig. 4, 10), para que lo pueda colgar por la parte exterior de la puerta mientras está haciendo una habitación. Esto evitará llamar al timbre, y a veces llamar a voces por los pasillos, para saber en qué habitación se encuentra trabajando la camarera. En algunos hoteles existe un doble piloto sobre la puerta de las habitaciones: uno blanco y otro rojo. Cuando es el blanco el que está encendido quiere decir que es el cliente el que ha efectuado una llamada, pero cuando es el rojo el que luce, indica que la camarera está limpiando esa habitación. En algunos hoteles el piloto rojo se enciende al meter la clavija de la chicharra en el orificio; en otros, la camarera pulsa un interruptor al entrar en la habitación. Es necesario emplear uno u otro sistema. En algunos hoteles es costumbre que la camarera cierre la puerta de la habitación mientras está limpiando, con lo que no oye nada de lo que pueda pasar en el piso. En otros hoteles la camarera, mientras arregla la habitación, deja la puerta entornada (naturalmente, bien sujeta para evitar que una corriente de aire pueda ocasionar un portazo) (15). ~ot_ CAMARERA Fig. 4.10 Cartel indicador de dónde se encuentra la camarera ( 15) Creemos que es más conveniente que la camarera deje entornada la puerta mientras esté dentro de la habitación, pues así estará más al corriente de lo que pasa en su piso, así como de los clientes que salen para hacer la habitación; pero, naturalmente, es la gobernanta la que ha de decirlo según su propio criterio. Pisos. La camarera 129 LIMPIEZA DE HABITACION Como las habitaciones comprenden generalmente un cuarto de bajo o aseo, la limpieza se hará empezando por el dormitorio. Hemos dicho anteriormente que para que la limpieza sea eficaz ha de seguirse un orden preestablecido. Así pues, en la limpieza del dormitorio se debe proceder de acuerdo con el siguiente orden: comprobar las luces, desconectar el aire acondicionado, limpiar ceniceros y papeleras, abrir las ventanas, ordenar el dormitorio, hacer la cama, limpiar (polvo, suelo, alfombras, etc.) y, por último, limpiar el cuarto de baño. El orden a seguir en la jmpieza del cuarto de baño será el siguiente: comprobar las luces, descargar dos o tres veces la cisterna mientras se limpian ceniceros y papeleras 16), recoger las toallas y ropa sucia, fregar bañera, bidé e inodoro, el lavabo y el espejo, alicatados, colocar papel higiénico y toallas y, por último, fregar el suelo. En el caso de que la habitación sea con salón, o bien una suite, lo último que se limpiará siempre será los cuartos de baño y aseos (17). r 16) Si es exterior, caso poco frecuente, se abrirán las ventanas. ( 17) Debe tenerse en cuenta que la limpieza ha de hacerse de dentro hacia afuera y, si algún cuarto de baño está dentro, se limpiará antes. 130 Pisos. La camarera Luces y aire acondicionado Ya sabemos que lo primero que ha de hacer la camarera al entrar en una habitación para limpiarla será comprobar las luces. Esto quiere decir, que ha de encender todas y cada una de las luces para ver si funcionan los interruptores perfectamente y si hay alguna bombilla fundida. Al mismo tiempo se apagará o desconectará el aire acondicionado, no sin antes fijarse en la temperatura a que está colocado. En la actualidad, todos o casi todos los hoteles tienen aire acondicionado, que es un sistema que permite producir calor en invierno y frío en verano. Se regula a la temperatura deseada y, por medio de un termostato, se mantienen siempre los mismos grados en la habitación. Damos a continuación unas nociones de las condiciones técnicas que debe reunir una buena instalación de aire acondicionado, ya que hoy en día el aire acondicionado ha dejado de ser un elemento suntuario, convirtiéndose en algo necesario, representativo del confort moderno. Condiciones técnicas del aire acondicionado. Sus factores Como hemos dicho, acondicionar un ambiente significa intervenir sobre el estado del aire, con objeto de proporcionar una sensación de bienestar, creando un ambiente más agradable. Los factores que concurren para caracterizar un determinado "clima" del ambiente son varios; los tres principales sobre los cuales se puede intervenir artificialmente son: la temperatura, la humedad y la velocidad del aire circulante. La temperatura óptima En cuanto a la temperatura, o sea, las sensaciones de calor o frío que nosotros sentimos, está siempre ligada al grado calorífico del ambiente, aunque también dependa de ciertos factores sujetivos, que varían de un individuo a otro e incluso cambian para una misma persona, según las condiciones fisiológicas del momento. El cuerpo humano tiene necesidad de eliminar cierta cantidad de energía; esto se efectúa mediante el paso natural del calor entre el cuerpo y el ambiente por la evaporación del sudor. Por esto existe una temperatura óptima para la cual estos cambios son normales (sensaciones de bienestar); a temperatura inferior se nota una sensación de frío, y a temperatura superior, de calor. Para llevar la temperatura ambiente al valor óptimo, en invierno elevamos la temperatura mediante la calefacción, y en verano la bajamos con acondicionador-refrigerador. Pisos. La camarera 131 PILOTO AIRE ACONDICIONADO Al R CONDITIONED INVIERNO WINTER SELECTOR DE TEMPERATURA TERMOSTATO DE AMBIENTE Fig. 4.11. Regulador de temperatura en habitaciones La humedad relativa y absoluta La humedad depende de la cantidad de agua en forma de vapor que, a una temperatura determinada, contiene el aire ambiente. Esta humedad se llama relativa y se mide por l<! relación entre el peso del vapor de agua contenida en una masa de aire y el peso de vapor de agua que la misma masa de aire contendría si estuviera saturada (humedad 100 por 100). Por tanto, sin variar la cantidad de vapor de agua, la humedad relativa varía al hacerlo la temperatura del aire, o sea, aumenta al disminuir la temperatura y viceversa. Es decir, cuanto mayor sea la temperatura del aire, mayor cantidad de vapor de agua admite si se quiere mantener la misma humedad relativa. En nuestra sensación de bienestar la humedad relativa influye, porque de ella depende la mayor o menor evaporación del sudor (que provoca sustracciones de calor). Sucede que con la temperatura normal y humedad relativamente alta se tiene más desazón que con las temperaturas más altas y con humedad relativamente baja. Para tener las mejores condiciones es necesario que con 22º - 23ºC la humedad sea del 60%, pero con una temperatura de 27º-29ºC la humedad ha de ser del 35 al 55%. Como hemos dicho, cuando la temperatura baja, la humedad relativa se eleva. Por tanto, como en verano es cuando el contenido de humedad absoluta 132 Pisos. La camarera del aire es más alto, el solo hecho de bajar la temperatura producirá un aumento de humedad relativa y tendríamos la sensación fastidiosa y antihigiénica de "frío húmedo". Esto sucederá si el acondicionador se limita a "producir frío". Para evitarlo, uno de los principales objetivos que debe cumplir un buen aparato es el de deshumedecer el aire, eliminando el agua y llevando la humedad relativa a su justo valor. Como vemos, esto es lo contrario que hacemos en el invierno con la calefacción, que al elevar la temperatura debemos humedecer el ambiente. Velocidad del aire y ambiente La velocidad del aire también influye en el ambiente. Cuando el aire que nos rodea se mueve, el calor del cuerpo es más fácilmente eliminado; por lo tanto, a igualdad de temperatura y de humedad relativa se podrá tener una sensación de fresco y bienestar si el aire está en movimiento. Cuando se trata de las condiciones de habitabilidad de un ambiente es oportuno tener en cuenta, al considerar el factor "velocidad del aire", que la temperatura real, si el aire está en movimiento, se considera rebajada a un valor convencional que se llama "temperatura efectiva". Está comprobado, por otra parte, que el organismo humano soporta en una atmósfera móvil cantidades de anhídrido carbónico muy superiores a las que soporta en una atmósfera de reposo. Otros factores del acondicionador A estos principales factores del acondicionador de aire se pueden añadir otros dos que, no teniendo efectos sensibles inmediatos ni evidentes, tienen, sin embargo, gran importancia desde el punto de vista higiénico: el recambio del aire y el filtrado. El volumen mínimo del aire de recambio necesario para una persona es, aproximadamente, 8 m' por hora. Si se fuma, el aire de recambio debe llegar a cantidades muy superiores (hasta 4 ó 5 veces más). Normalmente, el cambio se produce por la circulación desde fuera hacia adentro o viceversa, del aire que se filtra a través de las rendijas de puertas y ventanas. Prácticamente, este proceso natural renueva el aire de la habitación en una hora, aproximadamente. El acondicionador favorece esta renovación. El filtrado del aire es también necesario debido a las impurezas que arrastra el polvo atmosférico, formado por una nube de partículas impalpables compuesta de los detritus inorgánicos y orgánicos que contaminan constantemente el aire. Además de estas condiciones técnicas que debe reunir un buen acondicionador de aire, nosotros añadiríamos la de que su funcionamiento sea lo más silencioso posible, con el fin de que al resolver un problema (el del ambiente) no cree otro (el del ruido), que no deja de tener una importancia decisiva para el descanso, como reiteradamente hemos ya señalado. Pisos. La camarera 133 Ceniceros y papeleras Lo primero que se limpiará en un dormitorio serán los ceniceros y las papeleras. Los ceniceros para evitar que las cenizas se puedan esparcir con el aire, tanto al abrir una ventana, como por el aire que se puede producir al mover prendas de ropa, como sábanas, etc. Además, todos conocemos el olor tan desagradable que producen las colillas. Así pues, cuando se retiran al empezar la limpieza de la habitación, este mal olor desaparece al tener las ventanas o balcones abiertos. Las papeleras deben también vaciarse lo primero, para evitar que durante la limpieza pueda caer algo dentro en un momento de descuido y creer que ha sido el cliente quien lo arrojó a la papelera. Antes de vaciar la papelera al cubo o bolsa de basura, se debe revisar cuidadosamente y comprobar que dentro no hay ningún objeto de valor. Es muy fácil, y de hecho ha ocurrido muchas veces, que caiga algo desde la mesa a la papelera. Así, repetimos, se revisará cuidadosamente y si por casualidad se encuentra algo que parezca que no ha debido ser tirado por el cliente intencionadamente, se depositará encima de la mesa. Si al día siguiente vuelve a estar dentro de la papelera es señal inequívoca de que el cliente no lo quiere. Algunos clientes tienen por costumbre tirar a la papelera prendas de ropa u objetos personales que creen que pueda aprovechar la camarera, en lugar de darlo personalmente. Es conveniente que a las papeleras se les ponga interiormente un fondo de papel recortado al tamaño del fondo, ya que esto evitará que la papelera se ensucie y da más aspecto de limpieza. Estos fondos se cambiarán siempre que se vean sucios y siempre en las salidas. Una vez los ceniceros y papeleras limpios, es cuando se abren las ventanas para ventilar el dormitorio mientras se hace la limpieza, no sin antes asegurarse de que las puertas estén bien sujetas a fin de evitar portazos. Preparación de la habitación para limpiarla La camarera antes de proceder a la limpieza propiamente dicha de la habitación ocupada, debe prepararla, o lo que es igual, recoger todo lo que no esté en su sitio y colocarlo ordenadamente. Hay deis criterios bien definidos entre las gobernantas: unas opinan que la camarera no debe tocar los armarios y, por consiguiente, dejará la habitación recogida y ordenada, pero limitándose a dejar los vestidos y trajes bien colocados y plegados en el respaldo de la silla; y otras, por el contrario, opinan que la camarera debe dejar los trajes y vestidos colgados dentro del armarió. Creemos que el primer criterio es el válido, excepto, como es natural, en aquellos casos en el que el cliente haya dicho que le dejen la ropa dentro del armario. Basamos nuestra opinión teniendo en cuenta los casos en que hemos 134 Pisos. La camarera visto a clientes que se han disgustado al ver que la camarera había metido cosas en los armarios. Y en más de una ocasión, por tener la costumbre la gobernanta de ordenar que colocasen la ropa dentro, la camarera ha sufrido las consecuencias al haber faltado algo en el armario (aun cuando posteriormente se pudiera aclarar que el mismo cliente lo había cambiado de lugar y no lo rec..ordaba, pero en principio la culpa la paga la camarera). No obstante, nuestro deber es reflejar en este manual, de forma clara y concisa, la labor de una gobernanta y de cómo debe enseñar y adiestrar a sus camareras y al personal a sus órdenes, recogidas las diversas opiniones y reflejándolas fielmente cuando sobre algún aspecto como éste no haya una unidad de criterio. Esto que decimos anteriormente se refiere sólo y exclusivamente a los armarios. En lo concerniente a cajones de mesa, mesillas, mesillas de noche e incluso los cajones de los armarios, hay una opinión unánime de todas las gobernantas: la camarera nunca tocará o abrirá un cajón ni meterá nada en ellos. Todo lo que haya sobre las mesillas de noche, mesas, etc., debe dejarlo ordenado y limpio, pero siempre en el lugar que lo encontró. Papeles y documentos Los papeles y documentos constituyen por sí solos un apartado, dada su gran importancia. La camarera nunca, bajo ningún pretexto, tocará o cambiará de lugar un papel, documento o notas que puedan estar diseminados sobre una mesa. Nunca tratará de "arreglarlo". Es posible que nos parezca que el cliente los dejó desordenados, pero se debe tener la absoluta seguridad de que los dejó perfectamente ordenados en razón del trabajo que está realizando. Hasta tal punto se debe evitar tocarlos o que puedan volarse y cambiarse de posición, tanto por corriente de aire, como por rozarlos sin querer, que es conveniente, cuando se vea una mesa de trabajo llena de papeles, colocar cosas encima de ellos mientras se hace la limpieza del resto de la habitación para evitar, repetimos, que se puedan volar o cambiar de posición. Al limpiar esta mesa se hará solamente "por encima" e insistimos una vez más: sin mover ni un solo papel del lugar en que se encuentre. Ropa de noche La ropa de noche, como camisones, pijamas, batas, etc., se deben dejar colgados en el cuarto de baño. Es costumbre meter los camisones y pijamas debajo de la almohada, a lo que nosotros nos oponemos por tres razones: 1) Por muy bien que se doblen (que nunca se entretiene la camarera en doblarlos perfectamente) cuando se sacan por la noche para hacer la cobertura están perfectamente arrugados. 2) Es mucho más higiénico que durante el día estén colgados para que la ropa que ha estado toda la noche en contacto directo con el cuerpo se airee. Pisos. La camarera 135 3) Es mucho menos probable que el cliente se los deje olvidados, ya que al entrar en el cuarto de baño a recoger los útiles de aseo, los ve colgados; no así debajo de la almohada, que es muy frecuente los deje olvidados. Levantar la cama Una vez las luces comprobadas y desconectado el aire acondicionado, ceniceros y papeleras limpios, todo recogido y ordenado, se procederá a levantar la cama, o lo que es lo mismo, a quitar de la cama toda la ropa: colcha de noche (o colcha blanca), mantas, sábanas y muletón. Si se cambian las sábanas, se dejarán aparte donde no se puedan pisar (18). Si por el contrario, se van a volver a poner en la cama, se dejarán sobre una silla con cuidado de que no se arruguen más de lo que puedan estar. Con la colcha de noche se ha de tener la misma precaución de dejarla cuidadosamente de manera que no se arrugue si se va a volver a poner en la cama. HISTORIA DE LA CAMA Por considerarlo de interés, daremos a continuación una breve historia de la cama a través de los tiempos y de las diferentes épocas. La cama como tal, o sea, el armazón o tablas levantado del suelo sobre cuatro patas en el cual se coloca el jergón o los colchones, no aparece sino con los primeros pueblos civilizados. Los hombres primitivos debieron tener, lógicamente, por lecho un montón de hojas secas (o algunas de las pieles de los animales matados por ellos para su sustento) tendidas en el suelo de las cuevas o cavernas que les servían de albergue. Más tarde, se debió utilizar como yacija, un montón de hojas secas cubiertas de pieles, y esto fue sustituido después por una especie de cajón relleno de hojas secas, musgo, heno, etc. y aún en la actualidad, en muchos pueblos subdesarrollados, duermen sobre un montón de paja, o un jergón dispuesto en el suelo con ramaje, paja, pieles, esterillas, etc. Aunque la fecha de la primera cama como mueble se pierde en la lejanía de la historia, algunas pinturas egipcias muestran que los egipcios poseían diferentes tipos de lechos. La cama alta estaba reservada a los faraones y gentes de elevada alcurnia. Estos lechos consistían en armazones de madera con bandas de cuero o cuerdas entrelazadas. Los pobres dormían en un simple colchón con un escalón para apoyar la cabeza. costumbre que aún perdura en China y en el Japón. Los griegos dormían en camas con armazón de madera. Estas eran tan altas que para subir a ellas era necesario un banquillo o escabel. Parecidas a estas camas griegas eran las usadas por los romanos en los primeros tiempos de la (18) Cuando se dispone de carro de limpieza, se pondrá la ropa sucia siempre directamente en la bolsa del carro, pero nunca en el suelo. ·---------------------·----136 Pisos. La camarera República. Estos eran grandes lechos de madera, a veces de origen oriental, a veces esculpidos, dorados y con incrustaciones de marfil, sobre los que amontonaban cojines de lana, plumas y pieles. Según algunos historiadores, los griegos fueron los primeros que colocaron una especie de cabecero, más o menos elevado, sobre el armazón de la cama constituida por cuatro palos ensamblados, los cuales componían los montantes que sostenían la caja o cama propiamente dicha. Sobre estos palos ensamblados, y soportados por un enrejado de cuerdas, colocaban los colchones hechos de tela y rellenos de pluma o lana. Las fundas de las almohadas eran de lienzo fino, de lana o piel, rellenas lo mismo que los colchones de pluma o lana. Y los cobertores eran belludos por uno o por los dos lados, casi siempre teñidos en colores vivos, entre los que destacaba el rojo, y con profusión de bordados de flores, pájaros, animales, etc., los cuales se perfumaban con olores penetrantes. Los persas, antes que los griegos, tenían sus camas con baldaquines (19) y la cubrían con muchos tapices. Los baldaquines los adornaban con bordados, metales preciosos (oro y plata), marfil y perlas. Los romanos también tenían unas camas semejantes y, a medida que el Imperio se fue agrandando y enriqueciendo con sus conquistas, se fueron haciendo de maderas finas, como el ébano, cedro, etc., así como también empleaban el bronce, variando también la clase de sus colchones, los cuales en un principio consistían en un sencillo saco de paja, pero que después se rellenaron de lana de Mileto y, posteriormente, de finísimas plumas que, generalmente, eran de la parte de la pechuga de las ocas. De plumas se rellenaban también los cojines y las almohadas. Sobre los colchones se ponían cobertores de vivos colores y con bordados a veces de gran valor artístico. Eran de gran mérito también los tapices que como una colcha tapaban toda la cama y caían al suelo desde los colchones. En la Europa occidental, después de Jesucristo y hasta finales del siglo XII, aunque la cama debió de ser considerada como un mueble de gran .importancia, desa¡;>areció en gran parte este lujo. No obstante, los príncipes tenían oficiales a su servicio que tenían el encargo de cuidarse del lecho. Las dimensiones de las camas llegaron a ser tan grandes que alguno de estos príncipes hacían que un criado golpease con un palo los colchones para persuadirse de que en ellos no se ocultaba ninguna persona. Entre los humildes, una de estas camas servía para toda la familia. El gran lecho de Ware, citado por Shakespeare y otros autores, medía 3,65 metros cuadrados y podía recibir hasta 12 durmientes. En la época de Carlomagno, como prueba de deferencia y distinción se compartía la cama con el compañero de armas o con el huésped a quien se quería honrar, sin que la esposa del que prodigaba tal atención se marchara a otro lecho. Por entonces llegó a ser costumbre que la mujer acostara en su lecho a sus perros. Y hasta hubo camas en las que se llegó a acostar toda la familia: de aquí que sus dimensiones fueran tan descomunales. ( 19) Baldaquín: tela de seda ricamente trabajada, que reviste o compone una especie de palio sobre una cama o un trono. Pisos. La camarera 137 En la antigüedad, sobre las correas sujetas a los lados de la cama (a modo de :0mier) se colocaba una tela de tejido fuerte que hacía el oficio de colchón, pero sin ningún relleno, y sobre ella un tapiz en el que se envolvía desnudo el ~:.ie se acostaba. En la época medieval aún se extendían tapices sobre el suelo o en algún ::i::mco adosado al muro, en los que se colocaban almohadones de plumas, lana o de crin animal y se utilizaban, a guisa de cobertor, pieles de animales . .\unque la costumbre de comer sobre el lecho se conservó hasta dos o tres _1 glos después de J.C., la cama, al perder su riqueza, ya no se utiliza nada más ..:¡ue para dormir. Desaparecen las incrustaciones y las camas se hacen de metal er: bronce y en hierro de forma semejante a las modernas. El bastidor o somier -:ira sostener el colchón era una red de cuerdas o correas y las personas se ...c.::ostaban desnudas, envolviéndose en el lienzo que cubría el colchón, exacta~.ente igual que en la antigüedad romana. Es a partir del siglo XIII cuando se empezaron a usar camas de madera, con trabajos hechos de pintura y escultura, muy parecidas a las actuales. En el siglo XIV nuevamente se enriqueció la cama y el cabecero se elevó hasta O.:egar casi al techo y se bordaron de oro y plata los costosísimos cobertores. _os colchones se rellenaban de plumas y por la noche se extendían las sábanas Je lino y los cobertores de abrigo, que solían ser pieles, se ponían cubriendo la .:-ama. Las personas, si bien dormían desnudas, ya no se envolvían al acostarse en las ropas de la cama, sino que las dejaban caer por los lados exactamente ~gual que se sigue haciendo en la actualidad. Generalmente se ponía más de un .:-olchón, con lo que la altura de las camas llegó a ser nuevamente tal que era o:ecesario un banquillo o escabel (generalmente en forma de cofre) para poder ubir a la cama. ~-rísticos Por primera vez, en el siglo XVI se usaron como cobertores unos colchoncilos finos rellenos de plumas, semejantes a lo que en los países nórdicos se -igue usando y que en España llamamos edredones. La invención de los colchones de muelles y los somiers de tela metálica, en el siglo XIX, desterró las grandes armazones de hierro y madera, las cua_es se simplificaron hasta llegar a las proporciones indispensables para que e: lecho quede lo suficientemente alto y aislado del suelo, y por todo adita'.Tlento se conservó un panel y un pequeño testero o cabecero que, en la .J.ctualidad, incluso se omite en muchos casos. Los colchones se redujeron y -implificaron también.. No deja de ser paradójico que las camas modernas, con sus formas escuetas sin ricos doseles bordados, ni cortinas de oro y pasamanería, así como también in tapices costosos ni testeros, etc.), nos recuerde al cabo de los siglos a los modelos de los pueblos primitivos. Colchones El colchón es parte esencial en la forma de hacer o preparar una cama. En principio, en casi todas las regiones de España el colchón estaba relleno de ,ana. Ya sabemos que la lana se obtiene del "pelo" de las ovejas. Estos animales 138 Pisos. La camarera son esquilados una vez año y el vellón obtenido es la lana propiamente dicha. Se suele hacer el esquilo a principios del verano o al final de la primavera, según las regiones sean más o menos templadas. Se esquila en esta época, no sólo porque la lana es de mejor calidad, sino por evitarles a las ovejas el excesivo calor que su lana les proporciona durante el estío. Con este precioso producto de múltiples aplicaciones es con lo que se confeccionaban los colchones. La lana empleada en los colchones no requiere una gran .manipulación. Una vez esquilada la oveja y obtenido el vellón, solamente es necesario lavarla y ponerla a secar al sol. Después de seca se "varea" o ahueca golpeándola con una vara, con lo cual se logra que la lana quede esponjosa. Una vez vareada la lana se mete en una especie de saco cuadrilátero del tamaño de la cama y se cose el extremo que se dejó sin coser para poder meter la lana. Hasta hace poco, y aun hoy, quedan regiones españolas donde los colchones son nada más que eso: un saco lleno de lana. Para hacer estas camas es necesario remover con las manos la lana y distribuirla regularmente antes de poner la ropa en la cama y dejarla preparada para dormir. Posteriormente, y con el fin de que la lana no se vaya de un lado para el otro con el peso del cuerpo, se atravesó el colchón con cintas, después de haber distribuido regularmente la lana. Esta forma de preparar el colchón se llama basteado (20). Más tarde, para que las camas quedasen con más estética y siempre procurando simplificar el trabajo, se hicieron los colchones llamados a la inglesa. Estos colchones estaban como los anteriores basteados, pero además llevaban cosido el borde, formando un bordillo, con lo que el colchón queda perfectamente rectangular y generalmente con un grado mayor de rigidez o dureza. Era el colchón de lana, como decimos anteriormente, el más generalizado en España, aunque poco a poco ha sido desplazado por los de muelles elásticos entrelazados (21) y por los llamados de goma-espuma. A los colchones de lana es necesario darles la vuelta todos los días y golpearlos para que estén más mullidos. A los de muelles entrelazados no es necesario hacer nada, ya que siempre están mullidos, con lo que se logra que la cama se pueda hacer mejor y en menos tiempo. Los colchones de muelles tipo Flex tienen dos lados o caras distintos. En una de las caras los muelles están recubiertos con una capa de lana; cara, que se usa en invierno por las características especiales de la lana como aislante de la humedad y por proporcionar más calor. La otra cara o lado, tiene los muelles recubiertos de crin vegetal, mucho más fresco y, por consiguiente, es la cara usada en verano. Ya hemos apuntado anteriormente que, aun cuando su conservación es más sencilla al no tener que deshacerlo todos los años y varear la lana (como es necesario hacer con los colchones de lana para su perfecta conservación), no por eso dejan de requerir algunos cuidados muy importantes. (20) Basteado: Cintas que atraviesan de parte a parte el colchón cada 25 ó 30 cms., a fin de sujetar la lana o material interior para impedir que se desplace de un lado para otro. (21) Muelles elásticos entrelazados, conocidos en España con el nombre genérico de "Flex", por ser ésta una de las primeras marcas lanzadas al mercado nacional. Pisos. La camarera 139 DEFINICION Y TAMAÑO DE LAS CAMAS De madera CALIDADES l Metálicas CAMAS Formica o barnices a base de poliéster (de fácil limpieza y conservación). Barnizadas o lacadas (delicadas para la limpieza). Enceradas (de fácil conservación y limpieza). Prácticamente en desuso, salvo en los dormitorios de un determinado estilo. { Turcas o supletorias, que son somieres metálicos con patas plegables. Turca o supletoria 0,70 x 1,80 m. (poco corriente). { 0,80 X 1,90 m. X Camera o individual 0,90 1,00 { 1, 10 X 1,90 m. 1,90 m. 1,90 m. { 1,20 X 1,90 m. 1,35 1,50 { 2,00 X 1,90 m. 1,90 m. 2,00 m. MEDIDAS Cuerpo y medio Matrimonio X X X Cabeceros: En todos los estilos de muebles. Pieceros (o pies): En algunos estilos no lo tienen; solamente un travesaño que une los dos largueros laterales. PARTES DE QUE SE COMPONE Largueros: Unen el cabecero con el piecero. Travesaños: Une los dos largueros y forman un soporte para el somier (los nuevos modelos de cama los han suprimido). Con armadura de madera (en desuso) Somier: Colchón de tela metálica Con armadura metálica. Con patas de metal o madera. 140 Pisos. La camarera Fig. 4.12 Colchón de muelles entrelazados, tipo Flex 1) Se deben cambiar de posición periódicamente. 2) Se les debe dar la vuelta cada seis meses. Como es lógico, se ha de tener cuidado y volver el colchón cada temporada. Así pues, se cambiará lo de arriba abajo no sólo por ser más caliente o fría la parte del colchón, sino porque esto ayuda a su conservación y evita que adquiera mala forma. · Por esta misma causa, se deben cambiar de posición por lo menos una vez al mes, colocando la parte de los pies a la cabecera (o sea, girando el colchón de forma que donde descansaba el mayor peso del cuerpo se coloque a los pies), con lo que los muelles volverán a adquirir su posición inicial y el colchón no se deformará. Nada más desagradable al costarse en una cama que tener que adoptar la postura del antecesor, porque el colchón está hundido de esa parte. Repetimos que esto puede evitarse si se tiene la precaución de cambiarlos de posición periódicamente. También es conveniente cada vez que se vuelve (si el colchón no tiene funda) quitarle el polvo con la aspiradora, usando para ello la boquilla de tubo en bisel e insistir en las costuras del bordillo y en las bastas. Cuando el colchón tenga funda, esto se hará siempre que se quite para lavarla. Pisos. La camarera 141 Clases de colchones Por la materia de que están rellenos, los colchones pueden ser de: Paja sin bastear (22): su nombre es jergón. Hojas de maíz (sin bastear). Crin vegetal : se obtiene de las hojas de esparto cocido y enriado. Puede ser basteado y sin bastear. Lana: se obtiene de la lana de oveja merina por ser la fibra más corta y rizada. Puede ser sin bastear, basteado y a la inglesa (basteado y con bordillo). Muelles de acero entrelazados (tipo Flex): con un entramado de muelles y una de las caras del colchón cubierta con lana y otra de crin vegetal. Pluma: de la pluma de la pechuga de las aves, preferentemente de la oca por ser más fina. Este tipo de colchones suele llamarse plumones y no están basteados. Goma (tipo Pirelli): goma de caucho esponjosa. Goma-espuma: de material sintético como las esponjas sintéticas. Clases de almohadas Por la materia de que están rellenas las almohadas, pueden ser de: Miraguano: fruto de una especie de palmera parecido al algodón. Pluma: de pluma de las pechugas delas aves. Lana: de la oveja merina. Muelles: cubiertas por ambos lados con una capa espesa de guata (manta =spesa de algodón en rama), prácticamente en desuso. Goma-espuma: de pequeños trozos de esponja sintética recubierta por ambos lados de una capa de la misma materia. Fibra poliéster. Ultimamente se fabrica una especie de lana o algodón en :-ama, pero de fibra poliéster, llamada "Dracón fiberfill" que, en cuanto a suaviiad, flexibilidad y esponjosidad, tiene un gran parecido con el miraguano. Cubresomiers En las camas, cuando no se trate de somiers tapizados, se debe colocar tela fuerte sobre el somier para proteger el colchón, las sábanas, etcéte-a. de posibles desgarros. Naturalmente, este cubresomier debe estar coloca- _;;.a ( 22) Véase basteado en el apartado anterior 142 Pisos. La camarera do bien, pues con el sistema antiguo de atarlos con cintas sólo se conseguía que siempre estuviesen rotas o descosidas y el cubresomier arrugado en el centro debajo del colchón, pero no cumpliendo la función o el fin para el cual fue colocado. Creemos que la forma más eficaz, y al mismo tiempo más estética, es la de hacerlos en forma de funda o caja. O lo que es lo mismo: coser las esquinas exactamente al tamaño del somier y rebasando hacia abajo el somier por los cuatro lados unos 20 centímetros (figura 4.13). Conviene que la tela empleada sea del estilo de la tapicería y de acuerdo con la decoración de la habitación, pues por la noche, al descubrir la cama y quitar la colcha del día, la cama quedará más bonita y dará el aspecto de ser un somier tapizado. Por otro lado, al estar perfectamente encajado el cubresomier, se podrá, al hacer la cama, remeter cómodamente la ropa sin peligro de engancharla o de romperse las uñas. Para evitar que al lavar estos cubresomieres encojan y no coincidan las esquinas con los ángulos del somier es conveniente mojar antes la tela y no cortar las esquinas para poder reajustarlas en caso necesario. Fig. 4.13 Muletones Los muletones toman su nombre a causa de la calidad en la tela en que están confeccionados. Los muletones para la cama son una especie de manta de algodón y se colocan inmediatamente encima del colchón y debajo de la sábana bajera. Hay dos tipos de muletones para las camas (23): uno que es del tamaño de la sábana bajera y que cubre totalmente el colchón y otro que solamente cubre un tercio y que se coloca según el dibujo adjunto (figura 4.14). (23) También se llama muletón el que se coloca sobre las mesas de comedor debajo del mantel, por estar hechos del mismo tejido. Pisos. La camarera 143 Fig. 4.14 El primer tipo, el que cubre todo el colchón, es más eficaz, ya que preserva el colchón en toda su superficie. Además es más cómodo para el cliente, puesto que al acostarse no se nota el reborde en donde termina el muletón y, por otro lado, es más estético, ya que al descubrir la cama no se transparenta el colchón. El uso del muletón es muy importante, pues además de dar mayor sensación de limpieza al cliente, es economía para el hotel. El precio de un muletón es en tres o cuatro veces inferior al de una funda de colchón y no es necesario insistir para comprender fácilmente la diferencia de tiempo que se ha de invertir en quitar y lavar un muletón o la funda de un colchón. Cambio de sábanas Hemos dicho anteriormente que en la mayoría de los hoteles las sábanas de las habitaciones de clientes se cambian a diario. No obstante, algunos de menor categoría las cambian un día sí y otro no e incluso en algunos cada dos o tres días. Para evitar que la camarera se distraiga y se le olvide cambiar unas, y otras las cambie antes de lo previsto, se debe llevar un control de cambio de sábanas. En algunos hoteles la camarera pone en una esquina de la sábana bajera la fecha del día en que pone la ropa limpia. Esta fecha, naturalmente, se debe poner con lápiz de grafito para que se quite al lavarlas, ya que si se pone con bolígrafo no se quitaría y la repetición de fechas unas sobre otras se prestaría a confusiones. En algunos hoteles este control se lleva en la ficha de control de habitaciones que la camarera tiene en el office. En otros la camarera lleva un pequeño cuaderno en el bolsillo, en el cual anota el día y el número de la habitación que ha cambiado o puesto las sábanas limpias. Incluso en algunos hoteles el cambio de ropa de la cama está reflejado por la gobernanta en la hoja de control del piso. Lógicamente ha de ser la gobernanta la que decida el sistema a seguir, ya que todos son buenos siempre que se lleven bien. 144 Pisos. La camarera Mantas A consecuencia de la inactividad motriz y del relajamiento muscular, la regulación térmica en el hombre se ve disminuida durante el sueño, y de ahí proviene la necesidad de cubrirse mientras duerme. Así pues, con este fin una buena manta debe ser: •caliente, •suave, •ligera. El cubrir una cama con muchas mantas de baja calidad, es un concepto completamente caduco. La gobernanta debe saber que el comprar una manta no se reduce a cubrir una superficie con una tela, sino que lo que tiene que comprar son calorías. Mantas de lana Las mantas llamadas de dos caras, son las más calientes porque entre su doble tejido albergan más aire, que es uno de los mejores aislantes. Es por lo que abrigan más dos mantas finas de pura lana que una sola más gruesa. Por la misma razón, que una manta de lana afieltrada por haberla sometido a un lavado con exceso de acción mecánica, pesará más y abrigará menos, dado que al apretarse el tejido expulsa las partículas de aire. Mantas de fibra sintética Si hace algunos años la manta de lana estaba considerada como la mejor, las fibras sintéticas la van, poco a poco, desplazando. Una buena manta debe poseer un gran poder de aislamiento térmico, con una permeabilidad excelente a fin de que permita que el vapor de agua eliminado por el cuerpo pueda evaporarse. En este aspecto, la manta acrílica posee las siguientes cualidades. • excelente poder de aislamiento térmico. Medidas calorimétricas han permitido constatar, que a un poder adiatérmico igual, la manta de crylor era 20% menos pesada que la manta de lana. La disminución de peso es una parte importante para el durmiente. • las mantas acn1icas son mucho más baratas, por lo que las convierte en fuertes competidoras de las mantas de lana, • son insensibles a la polilla, insectos ni enmohecimientos, Pisos. La camarera 145 • perfecta conservación de los colores, • facilidad de su lavado y conservación. Si las instrucciones que acompañan a cada manta se siguen bien, se puede decir que se conservan y duran indefinidamente, con un aspecto inmejorable. Normalmente se suele poner en las camas una sola manta, puesto que en todos los hoteles hay calefacción o aire acondicionado y no es necesario poner más. Pero como muchos clientes duermen con la ventana abierta o pueden sermás frioleros, es conveniente dejar una manta de reserva por cama (dentro del armario) para el caso de que el cliente que desee una manta más no tenga necesidad de pedirla, o que por no pedirla, se pase sin ella y sienta frío. Ni que decir tiene que estas mantas de repuesto han de estar impecablemente limpias y bien dobladas. Es costumbre colocarlas en la parte superior del armario, juntamente con las almohadas o cuadrantes de reserva (24). Por otra parte, encuanto a la medida de las mantas se debe tener en cuenta lo que decimos con respecto a las sábanas: es conveniente que sean lo suficientemente largas y anchas para que se puedan remeter por debajo del colchón. Colchas Las camas deben tener dos colchas: una blanca de piqué, hilo, crepé, adamascado, etcétera, llamada colcha de noche o colcha blanca, que se pone para cubrir las mantas y que va remetida todo alrededor del colchón con las esquinas bien hechas y que, como su nombre indica, es la que se deja en la cama por la noche; y otra de acuerdo con la decoración de la habitación, que será la que durante el día cubra toda la cama y las almohadas, llamada colcha de día. La colcha blanca o de noche se cambiará siempre que se vea sucia o arrugada y naturalmente siempre en las salidas; y la colcha de día (también llamada cubrecama) será necesario cambiarla cuando esté sucia, por lo que se debe tener alguna de reserva en el office del piso. La colcha de día se retira por la noche cuando se hace la cobertura. FORMA DE HACER LA CAMA En todos los países las camas no se hacen de igual forma, o lo que es lo mismo, no están vestidas de igual manera. Explicaremos en primer lugar la forma de preparar la cama en España y, brevemente de pasada, haremos referencia a cómo se hace' en otros países europeos. (24) En algunos hoteles, en la parte superior del armario (pero dentro), se suele colocar una almohada o cuadrante de reserva por cama, para los clientes que tengan la costumbre de dormir con dos almohadas. 146 Pisos. La camarera Cama española Todos sabemos cómo se prepara para dormir la cama en España. Una vez que hemos puesto sobre el somier el cubresomier y el colchón (sea con funda o sin ella), colocaremos encima, bien extendido y sin arrugas, el muletón. Si el muletón es grande y cubre todo el colchón, se remeterá todo alrededor, poniendo especial cuidado en que quede tirante, sin arrugas y con las esquinas bien hechas (figura 4.15). Si el muletón es.solamente un tercio de la cama, se remeterá igualmente por los lados y también se procurará que quede tirante y sin arrugas (véase figura 4.14). Fig. 4.15 Puesto el muletón, se procederá a colocar la sábana bajera. Esta también tendrá que estar bien tirante y sin arrugas, bien remetida todo alrededor del colchón y con las esquinas bien hechas. A continuación se coloca la sábana encimera, cuidando que el anagrama (25) quede bien centrado y del revés (para ello la sábana se habrá puesto del revés sobre la cama), se calculará la cantidad de tela que se debe dejar para el embozo (26) y se estira el resto de la sábana hacia los pies de la cama, procurando que quede bien estirada. Una vez colocada la sábana encimera se pondrá (25) Anagrama: escudo con las iniciales del hotel que está bordado en el centro del embozo de la sábana encimera y en los extremos de las almohadas. (26) Embozo: parte de la sábana encimera que vuelve sobre las mantas y la colcha. Pisos. La camarera 147 la manta y la colcha de noche o blanca. Tanto la manta como la colcha deben colocarse al borde del colchón por la parte de la cabecera (figura 4.16) y estirar el resto hacia los pies, donde se remeterá todo junto (sábana encimera, manta y colcha). Acto seguido, se saca el embozo (que, puesto que la sábana se puso al revés, al darle la vuelta quedará del derecho) y se remete la ropa por los costados de la cama, dejando bien hechas las esquinas de la parte de los pies de la cama (figura 4.16). BIEN \ Fig. 4.16 La ropa, insistimos, ha de colocarse al borde del colchón por la parte de la cabecera, ya que si no se hace así, cuando el cliente se acuesta, la ropa quedará baja y tirante, con lo que no se encontrará cómodo. 148 Pisos. La· camarera Fig. 4.17 La cama hecha, se coloca la colcha de día, empezando por los pies y encajando bien las esquinas (figura 4.17), se estira hacia la cabecera y se dejará doblada por el lado de la cabecera una parte de la colcha (figura 4.18) a manera de embozo, que es la que albergará la almohada. Se colocará la almohada sobre esta parte de la colcha (figura 4.19) y se volverá juntamente con la colcha para que la almohada quede cubierta con la colcha de día (figura 4.20). Fig.4.19 Fig. 4.20 Pisos. La camarera 149 Repetimos: todo ha de quedar perfectamente estirado y sin arrugas. Cama francesa La forma de vestir la cama en Francia no difiere mucho de la manera como lo hacemos en España. En muchas regiones aún se usa una especie de colchón fino de plumas llamado plumón, que se coloca sobre el colchón y sobre el cual se coloca la sábana bajera. Es algo así como un edredón de plumas, pero sin bastear. Las sábanas bajeras son bastante más largas que las nuestras (un metro más, aproximadamente), ya que en lugar de funda para la almohada, ésta queda cubierta con la sábana; mejor dicho, la almohada queda enrollada dentro de la sábana (figura 4.21). Por otra parte, las almohadas son redondas de forma cilíndrica, y casi siempre de plumas. El resto de la cama se viste igual que la cama española. ---- ---=-----~ Fig. 4.21 Cama inglesa En Inglaterra la cama es más complicada, aunque sigue teniendo la sábana bajera, la encimera y el colchón igual al nuestro. En la cama inglesa, la almohada se coloca igual que en Francia, es decir, enrollada con la sábana bajera, por lo que, lógicamente, la sábana ha de ser más larga que las nuestras. La cama se hace con la sábana encimera y la manta, pero en lugar de colocar la colcha de noche blanca, le ponen encima un edredón de plumas y colocan un cuadrante, también de plumas, sobre la almohada. Todo esto lo cubren con la colcha de día, con lo que la cama, una vez hecha, tiene el aspecto de haberse dejado olvidado dentro al cliente. 150 Pisos. La camarera Cama alemana Y, finalmente, la cama alemana. Nada más dispar que nuestra forma de hacer la cama y la forma como la hacen los alemanes y generalmente, todos los países nórdicos. Fig. 4.22 Fig. 4.23 En primer lugar, el colchón alemán se compone de cuatro piezas independientes. El colchón propiamente dicho está dividido en tres trozos (figura 4.22). Naturalmente, la cama (el mueble) ya no es igual al nuestro, pues para evitar que cada trozo o parte del colchón salga cada uno por su lado, las camas tienen un bastidor, en el cual están encajados estos tres trozos de colchón o colchones pequeños (figura 4.23). Y si los franceses duermen sobre colchones blandos, incluso de plumas, los alemanes. usan colchones de crin durísimos o lana muy apretada (27). Sobre los tres trozos del colchón, confeccionados como si fueran tres pequeños colchones basteados y con burlete todo alrededor, colocan la sábana bajera. Naturalmente, como hemos dicho que están encajados en la cam¡i, estos col(27) En Alemania y demás países nórdicos, cada vez está más extendido el uso de colchones de muelles entrelazados (tipo Flex) y de una sola pieza, pero en la forma de vestir la cama, todo permanece igual. Pisos. La camarera 151 chones se han de levantar, meter la sábana y volverlos a encajar en el mueble. La cuarta pieza de este colchón es una especie de cuña (igual que el colchón con burlete y de la misma tela), del mismo tamaño en cuanto a la anchura de una de las piezas del colchón y un poco más estrecho. Esta cuña la envuelven en una especie de sabanita pequeña, con las esquinas hechas como un paquete, y la colocan sobre la cabecera con la parte más fina de la cuña hacia el centro de la cama. A continuación ponen un edredón de plumas metido en una funda de tela lavable (un poco más fuerte que la sábana bajera) y un cuadrante con una funda igual a la del edredón. Y eso es todo. El edredón enfundado hace de sábana encimera, manta y colcha. Repetimos: dejan este edredón doblado sobre la cama sin remeter ni nada y debajo solamente ponen la sábana bajera. Ni que decir tiene que, como la sábana bajera queda perfectamente remetida y encajada en el bastidor de la cama y es bastante penoso quitarla y ponerla, solamente se mueve cuando se cambia la sábana sucia por limpia. El resto de los días se estira un poco, se sacude un poco por encima y ya está. El edredón y el almohadón se sacuden un poco para ahuecarlos, se vuelven a colocar sobre la cama y ... ya está hecha la cama. Cómodo y rápido, ¿no es verdad? TERMINAR LA LIMPIEZA DEL DORMITORIO Cuando todo está recogido y las camas hechas es cuando se procederá' a hacer la limpieza de la habitación, tal como: polvo, suelo, alfombras, etcétera. Una vez que todo está limpio, se cuidará que los muebles queden bien colocados y ordenados, pues por muy limpia que esté una habitación, si se dejan los sillones desplazados, las sillas ladeadas, la alfombra torcida y los cuadros y las mlipas de las lámparas y apliques de medio lado, el efecto será desastroso y tendrá aspecto de estar sucia. Al salir del dormitorio se dejará la puerta entornada. CUARTO DE BAÑO Por ser el cuarto de baño donde el cliente realiza su aseo personal íntimo, debe estar extremadamente limpio. Los aparatos sanitarios tienen que presentar un aspecto reluciente y estar siempre con aspecto de nuevos, así como el suelo, las repisas, toalleros, espejos, cortinas, etc. Todo debe estar en perfecto uso: los grifos cerrarán bien y no gotearán, la cisterna no perderá agua, el sistema de desagüe de la cisterna funcionará perfectamente y con suavidad (28), el tabloncillo del inodoro perfectamente limpio y sin ningún deterioro, las cortinas de fa ducha correrán bien, etc. (28) Hay diversos tipos. Los más corrientes son: de palanca, de botón y de cadena. Este último casi en desuso. 152 Pisos. La camarera En algunos hoteles de lujo, dentro del cuarto de baño hay una división. En una de las dos dependencias están el lavabo (29) y la bañera con ducha, y en la otra división o dependencia más pequeña, el bidé y el inodoro o taza del W.C. Esta división puede ser con un tabique y su puerta correspondiente o bien con una mampara de cristal opaco. HABITACIONES CON SALON O SUITE Naturalmente, en las habitaciones que tengan salón, o en las habitaciones llamadas suites (en algunos hoteles son más grandes que muchas viviendas) se limpiarán los dormitorios y baños, como queda reflejado anteriormente, y los salones será lo último que se limpie y ordene. En las habitaciones con salón, aun cuando el cuarto de baño esté a la entrada y sea una sola camarera la que haga la habitación, se limpiará el baño antes que el salón. Ropa sucia del cliente En todos los hoteles debe haber bolsas para la ropa sucia de clientes. En algunos hoteles las bolsas son de tela, están colgadas detrás de la puerta del cuarto de baño y tienen el número de la habitación bordado. Esto está bastante en desuso, ya que, en la actualidad, casi todos los hoteles tienen unas bolsas de plástico en las cuales está impreso el nombre del hotel. Estas bolsas de plástico se colocan dentro del armario, conjuntamente con las listas impresas para anotar la ropa sucia y la ropa que se ha de llevar a la tintorería. Así el cliente, cuando tiene ropa sucia para lavar o para enviar al quitamanchas, no tienen más que cumplimentar una de las dos listas (figs. 4.24 y 4.25), según sea para lavar o para la tintorería, y meter la ropa dentro de la bolsa. La camarera no enviará nunca la ropa de un cliente a lavar si no está dentro de la bolsa (30), aunque vea que está por el suelo en el cuarto de baño. Cuando la vea tirada por el suelo debe recogerla, hacer un paquete o lío con ella y colocarla en algún rincón o encima de la banqueta. Pero repetimos: nunca la mandará a lavar si no está dentro de la bolsa con la nota hecha, o el cliente se lo haya dicho de palabra, o bien ha dejado una nota escrita, o la lista cumplimentada y firmada. La lista debe ir dentro de la bolsa con la ropa sucia. El lavadero, al devolver la ropa limpia hace la factura por triplicado: el original lo manda a Recepción (29) En algunos cuartos de baño de habitación doble, tienen dos lavabos. (30) Salvo si el cliente se lo ha dicho de palabra. ) Pisos. La camarera 153 NOTA PARA LAVANDERIA NOTE POUR BLANCHISSERIE NOTICE FOR LAUNDRY NOMBRE NOM NAME FECHA DE ENTREGA JOUB DE LA REMISE DATE DELIBERY HORA ......... HEURE TIME HORA HEURE TIME A DEVOLVER EL A RENDRE LE TO BE RETURNEDON / AVISO: Tenga la bondad de llenar la hoja indicando r:ttmero y clase de piezas entregadas. AVISO: Vuillez bien remplir ce formulaire avec expression du nombre de pieces remises. NOICE: Be kind enough to fill in the sheet, with the number of articles and indication you handelin Entregado antes de 24 horas tendrá un recargo de 50% Remis avant les 24 heures on charge te 50% en plus Returned within 24 hours, extra charge, 50% piezas p1eces ARTICULOS ARTICLES ARTICLES p1eces SEÑORA lavado y planchado Jersey Blusa Falda Vestido Medias Bragas L'"' LAVAR P "'Solo Planchar L "'LAVER A"' Repaser W = WASHING R"' Roning LADIE'S WEAR Cleaning and ironing Combinaciones Pañuelos Pijamas o Camisón Fajas Guantes DAMES Lavage et repassage Jersey Blouse Ju pe Robe Bas Culottes Soutien gorges Combinaison Mouchoirs Pyjamas ou chemise de nuit Gaines Gants CABALLERO Camisas Camisetas Calzoncillos Pañuelos Calcetines Pijamas Pantalón Jersey Traje Corbata MESSIEURS Chemise Gilet de peau Slip Mouchoirs Chaussettes Pyjamas Pantalons Jersey Costume complet Cravatte GENTLEMENTS WEAR Shirts Undervests Under-pants Handkerchieves Socks Pyjamas Trousers Jersey Suits Ti es NIÑOS Jersey Camisas Pantalón largo corto Calcetlnes Camisetas Calzoncillos o bragas Faldas Blusas Pijamas o Camisón Vestido Combinaciones Leotardos Pañuelos ENFANTS Jersey Chemise Pantalons longs courts Chaussettes Giles de pea u Slips, culottes Jupers Blouses Pyjamas ou chemise de nuit Robes, costumes Combinaisons Collant Mouchoirs CHILDREN'S WEAR Jessey Shirts long Trousers Short Trousers Socks Vests Under-pants, panties Skirts Blouses Pyjamas or nightdresses Dresses. suits Slips Tights Handkerchieves Sostenes .......... PRECIOS PRIX PRICES Jersey Blouses Skirts Dresses Stockíngs Panties Brassieres Slips Handkerchieves Pyjamas or nightdresses Girdle Gloves Instrucciones especiales NOTA DE CARGO N. Fig. 4.24. 154 Pisos. La camarera para que lo incluya en la mano corriente (31 ), la primera copia se la envía al cliente con la ropa limpia, y la segunda copia la archiva Lencería juntamente con la lista que llegó con la ropa sucia (figura 4. 28). Enviar ropa de clientes al lavadero Pueden pasar tres cosas: o bien el cliente ha dejado ·1a ropa dentro de la bolsa con la lista cumplimentada, o bien la deja sin lista y dentro de la bolsa, o bien deja la ropa dentro de la bolsa y con la lista firmada, pero sin cumplimentar. En el primer supuesto, la camarera debe comprobar y contar la ropa, pues el cliente pudo haberse equivocado y reclamar posteriormente al serle entregada la ropa y ver que lo que él puso en la nota no concuerda con la ropa que le entregan (32). ¿Qué debe hacer la camarera en este caso? No Uevarse la ropa hasta decirle al cliente que su anotación era incorrecta y que se había confundido. Por otra parte, la camarera siempre debe revisar la ropa sucia para comprobar si alguna prenda está rota o deteriorada y hacerlo constar en la lista a fin de prevenir posibles reclamaciones (33). Al mismo tiempo, al hacer esta revisión y recuento de comprobación de la ropa, se fijará si lleva algún objeto personal: gemelos, papeles en los bolsillos, dinero, mecheros, etc. Caso de encontrar algo, lo depositará encima de la mesa del dormitorio. En el segundo caso, cuando el cliente deja la ropa sucia dentro de la bolsa y sin nota, la camarera no debe mandar la ropa al lavadero sin preguntárselo previamente al cliente, ya que éste pudiera haberla dejado dentro para que esté recogida, pero sin ánimo de enviarla a lavar. Y en el tercer supuesto, cuando la lista de la ropa está firmada, pero sin cumplimentar y con la ropa dentro o no de la bolsa, la camarera la clasificará, la revisará y contará cuidadosamente las prendas, las anotará en el casillero correspondiente y enviará la ropa al lavadero (34 ). La ropa sucia del cliente puede ser llevada al lavadero: por el valet encargado del cambio de la ropa de piso, por una persona de lencería que sube al piso a buscar la ropa sucia de clientes y a entregar la limpia, y directamente desde el office, por una tobera o tolva hasta lencería (35). (31) Mano corriente es el estadillo diario donde Recepción lleva el control de todo lo gastado por el cliente y de donde se obtiene luego el importe de la factura. (32) Esto, naturalmente, sólo ocurrirá cuando falten prendas; pues, en caso contrario, siempre admitirá que se equivocó. (33) No es la primera vez que un cliente no se ha dado cuenta de que envía una prenda rota o desteñida y luego pretende echar la culpa a Lencería para que el hotel abone el deterioro. (34) Cuando la ropa tenga que ser llevada y entregada en el día, es conveniente que la camarera consulte con Lencería para saber si puede realizar el servicio. La ropa urgente, suele tener un recargo del 50 por 1OO. (35) La tobera es una especie de chimenea en la que se echa la ropa y llega directamente a Lencería. En algunos hoteles modernos también se hace así el cambio de ropa de pisos; se echa el saco con la lista de la ropa que se envía sucia, en Lencería la comprueban y mandan la limpia por una especie de montaplatos o montacargas pequeño que comunica Lencería con el office del piso. Pisos. La camarera 155 LISTA DE LIMPIEZA EN SECO V PLANCHADO LISTE DE NETTOVAGE A SEC ET REPASSAGE DRV CLEANIN G ANO PRESSING LIST \Jombre .................................................................. . ........ Habitación ...................... Fecha entregado ............................................................A devolver.............................. . nstrucciones ................................... ............................................................................... AVISO: Tenga la bondad de indicar el número de articulas en la columna de la izquierda asi como un punteo en la columna de precios según el servicio que desee. Si no lo efectúa deberá aceptar nuestra anotación. '-VIS: Ayez la bonté d'indiquer le nombre d'articles dans la colonne de gauche et signalez dans la colonn.e de prix selon le serviceque vous désirez, en cas d'omission l'hOtel se réserve le droit d'indiquer cette quantité. \JOTICE: Please list the quantity of each article in the left hand column and mark the kind of service in the price list, Unless itemized list is sent our count must be accepted. TOTAL EL CARGO TOTAL CHARGE ..............................................................Ptas. TOTAL CHARGE MARCA MARQUE MARK Cta. huesped Nuestra cta. Notre cte. Hotel count CABALLEROS MESSIEURS GENTLEMEN Limpieza en seco Nettoyage á sec Planchado TOTAL TOTAL AMOUNT Dry cleaning .............................. ......................... Camisas .............................. .............................. .............................. Trajes Chalecos ............ Pantalones ........ Americanas Sport .............................. .............................. .............................. .............................. ......................... .............................. ......................... Corbatos. Bata .................... Abrigo ................ Gabardina .......... SEÑO_J¡AS V NINOS .............................. .............................. .............................. .............................. .............................. ......................... ..................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... .............................. ......................... Chemises ......... Shirts ................ Costumes ......... Gilets ........ Pantalons ......... Vestes ............... Suits .................. Robe de chambrE Vest ................... Slacks ................ Sport Jackets... Ties Robes ................ Manteauí. .............. Overcoat ........... DAMESET ENFANTS LADIES ANO CHILDREN Cravattes ..... ,.... Gabardine............. Trenchcoat ....... Blusa .................. Blouse .................... Blouse ............ Falda ................... Jupe ....................... Skirt ................ Vestido ............... Robe ....................... Dress ................. Traje de Noche .. Robe de Cocktail. Dresses formal. Abrigo ................ Manteau ................ Ove rcoat ........ ... Pantalones ......... Pantalons .............. Slacks ............. Traje de Chaqueta Costume ................ Suit ................. Jersey....................... Pullover.................. Pullover........... Los domingos hay solamente servicio de plancha. SERVICIO NORMAL: Entregado antes de las 9 de la mañana, será devuelto al día siguiente después de la.s cinco de la tarde. SERVICIO ESPECIAL; Entregado antes de las 9 de la mañana, será devuelto el mismo dia, a las 6 de la tarde, con recargo del 50 por 100. ...................... 30 135 20 50 85 25 80 130 135 20 70 10 25 45 15 45 80 75 45 50 90 35 30 65 ...................... ...................... ...................... 130 50 130 50 80 25 80 35 ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... .. .................... .. .................... ..................... Quelques pieces nécessitent un traitment spécie1, pour lequel se charguera un supplément. En cas de perte ou de dommage de pi9ces nettoyées nous ne sommes pas responsables a un exces de plus que 10 fois le tarif á payer pour le nettoyage. Nous ne sommes pas responsables pour des v9tementsqui retrécissent out déteignent. No somos responsables por botones o adornos que no resis- ten limpiado o el planchado. Algunas piezas requieren trabajo adicional, en cuyo caso se hará un recargo <extra>. En caso de pérdida o de daños a piezas limpiadas, no seremos responsables en exceso de 10 veces de la tarifa a pagar- se por el lavado. No aceptamos responsabilidad por ropa que encoja o destiña. Les dimanches il n'y a que du repassage. SERVICE NORMAL: Re\'US avant 9h. le matin, les vétements seront rendus le lendemain apr9s 5 h. l'apres-midi. SERVICE ESPECIEL: Re\'US avant 9 h. le matin. les vetements a seront rendus le m9me jour 6 h. l'apr9s-midi avec un suppément de 50%. Nous ne somme pas responsables pour des boutons ou des ornements qui ne réssitent pas le nettoyage ou le repassage. On Sundays only pressing service available. REGULAR SERVICE: Received befare 9 a.m. will be returned the following day alter 5 p. m. SPECIAL SERVICE: Received befare 9 a.m.will be returned at 6 p.m. same day atan additional charge of 50%. We are not responsible far buttons or ornaments that cannot atand cleaning or pressing. Certain garments require extra work which will necesitate an additlonal charge. In case of loss or of damage of garments being cleaned, we will not be responsible in excess of 10 times the rate to be paid far cleaning. The Hotel is not responsible far shrinkage or fastnessof colour. Fig. 4.25 156 Pisos. La camarera /1 .. 1 ORIGINAL FACTURA ROPA CLIENTES COPIA- 1 - ~ COPIA- 2 - . . . A RECEPCIÓN AL CLIENTE QUEDA EN LENCERÍA Fig. 4.26. Toallas En otro apartado anterior hemos dicho que las toallas deben cambiarse a diario. También decíamos que en muchos hoteles se vuelven a poner limpias al hacer la cobertura. Todo depende naturalmente, de la categoría del hotel, así como del régimen interno del mismo. Pero como regla general diremos que se deben cambiar todos los días, por la mañana, al limpiar el cuarto de baño. Por persona debe haber las siguientes toallas: • 1 toalla de lavabo de rizo (llamada también de felpa o rusa). • 1 toalla de lavabo de crepé, hilo o adamascado. • 1 toalla de bidé de rizo (o crepé). • 1 toalla de baño (llamada sábana o manta de baño). • 1 alfombrín de rizo por cuarto de baño o ducha. En algunos hoteles ponen toallitas pequeñas de felpa o crepé para el desmaquillado, pero en la actualidad en casi todos los hoteles han sido sustituidas por las de papel tipo Kleenex. LIMPIEZA DEL CUARTO DE BAÑO Primeramente se recogerá la ropa sucia del cliente si la hubiera (ya hemos dicho anteriormente que la camarera no recogerá la ropa sucia para enviarla al lavadero si no se lo ha dicho el cliente o ha visto la nota hecha y firmada), se quitarán las toallas sucias, se vaciarán los ceniceros y la papelera (no sin antes revisarla por si hubiera algún objeto personal como ya hemos dicho anterior- Pisos. La camarera 157 mente), se descargará un par de veces la cisterna y se recogerá y ordenará todo respetando el gusto del cliente o, lo que es lo mismo, sin cambiar las cosas de lugar o sitio donde el cliente lo haya dejado (36). Aparatos sanitarios Hecho todo lo anterior se procederá a la limpieza de todos y cada uno de los aparatos sanitarios con estropajo de esparto fino (es el mejor) y pasta rosa o jabón en pasta (37). Una vez freg_ados, se secarán perfectamente tanto por dentro como por fuera. Si en la limpieza se usa algún detergente abrasivo en polvo (tipo Vim), se cuidará de dar dos o tres aclarados (sobre todo en la bañera) para evitar que quede arenilla, pues aun cuando se sequen perfectamente, si no se ha aclarado con abundante agua, al usarlo, se notará tierrecilla, sobre todo en el fondo de la bañera (38). Se cuidará de limpiar bien la parte del borde interior de la taza del W.C. (o inodoro) y del bidé, ya que como es por donde sale el agua, y ésta trae siempre residuos de hierro y cal, suele formarse un sarro que luego cuesta mucho limpiar. También se cuidará de que no se forme sarro en el fondo del sifón del inodoro, así como en las bases de los grifos y alrededor de los desagües. La alcachofa de la ducha se debe limpiar por dentro periódicamente, pues la cal del agua suele obstruir los pequeños agujeros e impedir que el agua salga bien. También se cuidará de que en los rincones del suelo (en la unión del suelo con las paredes y con los aparatos sanitarios) no se quede la suciedad depositada. La gobernanta no olvidará que el agua fuerte (39) o el Salfumán están completamente proscritos para ninguna clase de limpieza. Atacan el esmalte principalmente de las bañeras, las cuales una vez "limpias" con agua fuerte quedan perfectamente estropeadas para siempre. En cuanto a los inodoros, se debe evitar que formen sarro, ya que si diariamente se friegan bien por dentro, no tienen por qué formarlo (40). (36) Hay camareras que tienen la fea costumbre de usar las cremas y perfumes de los clientes considerando que no tiene importancia y que no se van a dar cuenta. Como sí tiene importancia, y mucha, la gobernanta aleccionará a las camareras a que guarden el debido respeto a todo lo del cliente y sancionar a la que toque o use un producto de tocador perteneciente a un cliente. (37) Se debe usar como mínimo, dos estropajos: uno para los espejos, vasos, etcétera, y otro para los aparatos sanitarios. (38) No aconsejamos usar polvos abrasivos (tipo Vim o Ajax) para la bañera, pues a la larga estropea el vitrificado. Además por muy bien que se aclare y se seque, siempre queda como una arenilla en la bañera que resulta muy desagradable. · (39) El "agua fuerte" está compuesta por agua y ácido nítrico, el cual ataca a los metales y el esmalte. 158 Pisos. La camarera Al mismo tiempo que se limpian los aparatos sanitarios se limpiarán los azulejos o alicatados, espejos, grifería, etc. Todo ello, repetimos una vez más, ha de quedar perfectamente seco y brillante. También se procurará dejar bien secas por dentro y por fuera las cortinas de la ducha y se cuidará de que los grifos queden bien cerrados y no goteen. En caso de que no cierren perfectamente, se anotará en el parte de averías. Precauciones en la limpieza de las bombillas Al limpiar las bombillas o lámparas se ha de tener mucho cuidado de que no estén encendidas y que estén completamente frías por dos razones: la primera, porque si se pasa un trapo húmedo por una bombilla o sofito ( 41) caliente es fácil que estalle. Y segunda razón, porque al estar encendido, no solamente se correrá el peligro de que estalle, sino que, además, puede fácilmente dar la corriente. · Por la misma causa, una vez que se hayan limpiado con un trapo húmedo, se esperará a que transcurra algún tiempo antes de encender. No usar toallas para limpiar No se dejará a la camarera, bajo ningún pretexto, usar las toallas para secar los aparatos sanitarios. No solamente porque no es higiénico, sino porque las toallas se ensucian con roces y manchas muy difíciles de quitar. Además sufren enganches en las cadenas de los tapones, con lo que salen hilos al rizo, que han de cortarse en lencería, por lo que el tejido se debilita y se produce un desgaste innecesario que acorta su duración. Insistimos nuevamente en la obligación que tiene la gobernanta de vigilar la perfecta conservación de tofia la ropa, ya que, como es sabido, la lencería es un capítulo de gastos muy importante en la explotación de un hotel. Naturalmente, para que la gobernanta esté segura de que no se emplearán las toallas para ·secar es indispensable que facilite a las camareras trozos de toallas viejas o paños de felpa, ya que es con la felpa con lo que mejor y más brillantes quedan los aparatos sanitarios. Si estos paños no se facilitan en número necesario, no se puede exigir a las camareras que no usen toallas de los clientes y que los cuartos de baño estén relucientes. Para los espejos, vasos, cristales, etc., se facilitará a la camarera paños de hilo o de algodón fino. (40) No obstante, si por cualquier causa lo tuvieran, hay en la actualidad muchos productos como Harpic o Sido) Water-limp, que lo hacen desaparecer sin perjudicar las cañerías, pero nunca usar agua fuerte o Salfumán. (41) Sofito: tubo pequeño de luz incande,cente, que se suele colocar encima de los lavabos, dentro de los armarios, etc. Pisos. La camarera 159 Fig. 4.27 Toallas bien colocadas Terminar la limpieza del cuarto de baño Una vez todos los aparatos sanitarios, azulejos, cortinas, grifos, etc.,bien limpios y secos, se procederá a poner jaboncillos, toallas, etc. Las toallas se colocarán bien puestas en los toalleros correspondientes y con los anagramas o nombre del hotel hacia fuera para que queden bien visibles. Todas las del lavabo bien colocadas e igual de largas, las toallas del bidé y sábanas de baño bien dobladas y colocadas el alfombrín en el borde de la bañera, pero bien colocado y sin torcer. El papel higiénico se debe cambiar siempre que se vea que queda poco y no se debe esperar a que el rollo se acabe (42). Estos restos de rollos se gastarán en los aseos del personal. El rollo se debe poner siempre hacia afuera en la dirección que indica la figura (figura 4.28) y se debe dejar bien cortado y el extremo doblado hacia (42) En algunos hoteles se deja en el cuarto de baño un rollo de reserva. En este caso, no olvidarse de dejar el rollo cuando falte. 160 Pisos. La camarera dentro (ver figura). Esto se tendrá en cuenta tanto en los rollos nuevos como en los que estén en uso, ya que los rollos nuevos deben dejarse empezados. Es un detalle muy desagradable ver el rollo del papel colgado y rasgado de cualquier manera. Cuando todo esté en orden y limpio, con todas las toallas puestas y los artículos complementarios que se acostumbre a poner, como jaboncillo, etc., es cuando se fregará el suelo. La limpieza o fregado se hará de acuerdo con el material con que el cuarto de baño esté solado. Si es de plástico, mosaico, gresite o cualquier otro material de barro o cemento, no debe usarse polvos detergentes, pues lo dejará mate y sin brillo. En los suelos se suele emplear la misma pasta rosa (pasta de jabón) que para los aparatos sanitarios, otras veces jabón en trozo; todo menos detergentes (43). Lógicamente no se usará para fregar el suelo el mismo estropajo que para los aparatos sanitarios. Es conveniente, una vez limpio el cuarto de baño, pulverizar algún ambientador y dejar la puerta cerrada. BIEN Fig. 4.28 MAL Fig. 4.29 (43) Da buenos resultados mezclar en un pequeño recipiente un par de cucharada de amoníaco, restos de pastillas o trozos de jabón y agua hasta formar con todo ello una pasta. Tanto los aparatos sanitarios como los azulejos y el suelo, quedan muy limpios y brillantes con menos esfuerzo. No es conveniente usar ningún detergente o preparado a base de detergentes porque al eliminar la grasa quita el brillo, no así el jabón que, al entrar en su fabricación una parte de grasa, ésta da brillo al suelo. Pisos. La camarera Fig. 4.30. Colocación del tapón en el lavabo Fig. 4.31 Detalle de los artículos complementarios 161 162 Pisos. La camarera ASPIRADOR Cuando el suelo es alfombrado o enmoquetado, el aspirador será lo último que se pase en una habitación. Es muy importante que cuando se use el aspirador (se suele llamar impropiamente aspiradora) se use con la boquilla específica de la limpieza a realizar (44). Para facilitar la limpieza de las alfombras y por ser más higiénico, se usa el aspirador de polvo. El aspirador es un aparato electrodoméstico que limpia o barre el polvo por absorción y no como la escoba o cepillo., que van arrastrando el polvo y la basura de un lado para otro. Por consiguiente, al barrer el polvo se levanta, no así al pasar el aspirador, ya que el polvo y la basura se van depositando dentro de la bolsa receptora del aspirador. Por eso, el aspirador es más higiénico para la salud, al mismo tiempo que con él la limpieza se efectúa más rápidamente. Aun cuando hay muchos tipos de aspiradores (tantos casi como marcas), el manejo de todos es casi igual. Podríamos decir que la absorción que realiza un aspirador es semejante a la que realizamos nosotros cuando bebemos un líquido con una paja. Con la diferencia de que en lugar de ser nosotros los que "chupamos" es el motor del aspirador. Por ello, como decíamos antes, es muy importante que empleemos la boquilla necesaria según la limpieza a realizar (ver figura 4. 32). BOQUILLA Nº 1 PARA L~IRERIAS Y RADIADORES ~~ ~ ~'""~ ~-'~\' ~~ ~ "' Nº2 K.mCONES DE SILLONES co~~INAJES """'" PAREDES TAPICERIAS,otc. Nº6SUELOS Fig. 4.32 Aspirador de limpieza y sus accesorios (44) En algunos hoteles se usa para la limpieza diaria la escoba mecánica. Esta escoba mecánica consiste en un cepillo que gira por sí solo al roce con la alfombra y deposita la basura en dos receptores que tiene a los lados. Este sistema de barrido evita el excesivo desgaste de la alfombra. Cuando se tiene esta escoba mecánica el aspirador se pasa solamente una vez por semana y en las salidas. Pisos. La camarera 163 Para la limpieza de alfombras es necesario usar la boquilla plana (que no Lene cerdas o cepillo). Si ponemos el ejemplo del líquido de un vaso bebido .:on una paja es fácil comprender que si, por no introducir la paja bien en el J:quido, dejamos que entre aire, el líquido no sube. Exactamente igual pasará :. uando se use la boquilla con cepillo al limpiar una alfombra: no se quedará ::mpia, porque entre la felpa de la alfombra y las cerdas del cepillo entrará Jemasiado aire y la succión no será buena (Fig. 4. 33). + MAL BIEN Fig. 4.33 Las alfombras en la hostelería (45) En los hoteles en que las ventajas del alfombrado contribuyen a mejorar el .imbiente, las moquetas y las alfombras han pasado de ser un lujo y constituyen .:na necesidad. (45) De la revista "Oro Verde", publicada por la Editorial Ofice. 164 Pisos. La camarera La razón es evidente: la alfombra mejora la estética del lugar y al mismo tiempo es un eficaz aislante térmico y acústico. Las pruebas realizadas en Gran Bretaña por el Ministerio de Obras Públicas demüestran que algunas alfombras absorben hasta diez veces más sonido transmitido por el aire que los recubrimientos duros (46) para el suelo, eliminando al mismo tiempo el ruido del impacto de las pisadas. Estas ventajas acústicas de las alfombras crean condiciones beneficiosas, sobre todo en los hoteles, ya que permiten una estancia más tranquila, reduciendo considerablemente los ruidos producidos en las habitaciones, pasillos, etc., así como el sonido del exterior. La sensación de comodidad se ve fomentada por las propiedades termoaislantes del alfombrado. Las zonas alfombradas no sólo parecen más abrigadas que las del suelo duro, sino que en la práctica se calientan más fácilmente y se conservan durante más tiempo en estas condiciones. El elevado coste inicial de instalar alfombras y moquetas, en comparación con el recubrimiento duro, se ve compensado por urí. menor coste de limpieza y conservación, ya que generalmente basta con pasar regularmente el aspirador y aplicar periódicamente un champú de limpieza. En cambio, los recubrimientos duros necesitan diario fregado y secado. Según los estudios realizados por el American Carpet Institute, una de las organizaciones más en vanguardia en la investigación sobre instalaciones de alfombrados, el coste de conservación de las alfombras es de un 40 a un 70 por 100 menor que el de los recubrimientos duros, ya que tienen desprendimientos periódicos del recubrimiento que son necesarios reponer y volver a encolar, por todo lo cual resulta costoso en tiempo, mano de obra, equipo y materiales. El ahorro en el coste de construcción de los hoteles es otro importante factor. Es posible ahorrarse la inversión en pavimentos (tipo terrazo, mosaico, etcétera), así como en dobles techos acústicos, disponiendo así de mayor libertad para instalar elementos de ventilación, iluminación y otros servicios, todo lo cual tiene gran importancia en la construcción de hoteles. Por otra parte, al ser las alfombras termoaislantes significan un considerable ahorro en el mantenimiento de la calefacción y de la refrigeración. Una vez decidido alfombrar es un buen principio el de instalar una alfombra de buena calidad, en vez de instalar dos o tres alfombras de calidad inferior. No sólo la inversión total es mayor en el segundo caso, sino que a la misma hay que añadir el coste de las frecuentes instalaciones y renovaciones, así como la pérdida de las habitaciones, que por fuerza han de estar bloqueadas durante esos dias. El factor primordial a considerar es el tránsito en la zona afectada. En la mayoría de los casos hay que dividir en tres tipos las zonas alfombradas: desgaste moderado (habitaciones, salas de reuniones, etc.), desgaste intenso (pasillos) y desgaste muy intenso (ascensores, zona de recepción, escaleras). (46) Se refieren a pisos plastificados Pisos. La camarera 165 La calidad de una alfombra es la suma de muchos factores, a veces muy complejos. Pero la alfombra de máxima calidad es la que se desgasta poco y conserva buen aspecto en el transcurso del tiempo. Lo que un hotel necesita es una alfombra que conserve el aspecto atrayente y casi nuevo durante toda su duración. La alfombra o moqueta debe ser resistente al desgaste, elástica, resistente al fuego y a la suciedad y con buena respuesta a la limpieza con el aspirador y al champú. Sobre todo no debe apelmazarse o afieltrarse, ni tener aspecto de sucia y sin vida durante su periodo de uso normal. Aparte de consideraciones como la calidad de la textura, el peso y la densidad de la felpa, hay que considerar también la fibra utilizada. Por ser la lana la menos inflamable de las fibras y no fundirse, así como la que conserva mejor su aspecto durante largo tiempo, mayor duración, mayor facilidad de limpieza y mayor resistencia al desgaste, es por lo que es aconsejable el empleo de alfombras y moquetas de pura lana virgen. Alfombras con mezcla de fibras artificiales y sintéticas Aun cuando siempre la lana conservará la supremacía, actualmente tiene que soportar una gran competencia, por parte de las fibras artificiales y sintéticas (las cuales están en constante evolución), como son las poliamidas (Nylon, etc.) y las acrílicas (crylor, dralón, etc.). Estas fibras son frecuentemente mezcladas con la lana, en un determinado porcentaje, que varía según las características de la alfombra. Estas fibras refuerzan a la lana proporcionándola una mayor resistencia al desgaste, facilitan la limpieza y el desmanche, al mismo tiempo que conservan mejor el colorido aun estando expuestas a la luz intensa o al sol. Sólo tienen el inconveniente de que son más sensibles a las quemaduras de las cenizas de los cigarrillos. Fig. 4.34 166 Pisos. La camarera TERMINAR LIMPIEZA DE HABITACION OCUPADA Una vez el dormitorio y baño limpios, la camarera dejará el balcón cerrado, las cortinas y persianas entornadas y los visillos y estores cerrados (47). Si las cortinas tienen los pliegues formados, solamente se correrán hasta dejar dos tercios de la ventana o balcón cubiertos, si los pliegues no están formados, cuidar de dejarlos lo más regular posible a ambos lados. A continuación volver a conectar el aire acondicionado y dejarlo tal y como se encontró a su llegada, sacar la clavija de contacto (llamada chicharra), hacer la anotación correspondiente en la hoja de control y salir de la habitación dejando bien cerrada la puerta (48). Es muy importante que sepa la camarera que las puertas de las habitaciones deben estar siempre cerradas. No se debe tener abierta nada más que durante el tiempo que se esté limpiando, tanto si están ocupadas como libres. Hasta tal punto deben estar todas las puertas de las habitaciones siempre cerradas que si, por alguna causa, la camarera tuviera que ausentarse momentáneamente de la habitación que está limpiando (para ir al office, acudir a una llamada, etc.), al salir dejará siempre la puerta cerrada. PARTE DE AVERIAS El parte de averías, como su nombre indica, es un parte que se manda al servicio técnico para que repare la avería o desperfecto que, por una u otra causa, se ha producido. La camarera cuando vea algún desperfecto en un dormitorio o cuarto de baño debe anotarlo en el bloc del parte de averías (figura 4.35). En él se hará constar la avería con todo detalle (gotea el grifo derecho del lavabo, pata del sillón derecho del dormitorio se mueve, no corre el desagüe del bidé, etcétera) y se pondrá el número de la habitación en que se ha producido el desperfecto. En el modelo adjunto la camarera va poniendo relacionadas, conforme las va observando, las averías. Hay otros tipos o formatos de partes en los que se ponen por separado, según las materias; otros que se hacen separadamente por habitaciones ... Según nuestro criterio, el parte de averías que debe hacer la camarera debe ser como el modelo adjunto, según vayan surgiendo las averías (nos referimos a reparaciones pequeñas), y luego la gobernanta es la que recopila todas las averías, las clasifica y se las da a cada uno de los que han de realizar la reparación. Si el hotel es grande, se la dará al jefe de servicios técnicos para que él las distribuya. (47) Visillo es el que está sujeto en las puertas o ventanas pegando al cristal, y estor (galicismo) el que pende como una cortina. (48) Hemos dicho que frecuentemente hay dos puertas: la del dormitorio y la de la habitación, que es la que da al pasillo, o sea, la puerta de entrada a la habitación sobre la que está el número. La puerta del dormitorio se debe dejar entornada. Pisos. La camarera 167 PARTE DE AVERIAS DIA _ __ PISO _ _ __ Nº HAS. AVE RIA HORA _ _ __ OBSERVACIONES CAMARERA Fig. 4.35 Modelo de impreso para parte de averías Este parte de averías la camarera lo hará por duplicado (con papel de calco o carbón) y cuando se lo entregue a la gobernanta ésta lo firmará como que lo ha recibido, ya que en el mismo parte hay un apartado con la fecha del día y la firma de la camarera que lo entrega, así como el conforme de la gobernanta. Es fácil comprender que todos estos requisitos son necesarios para que la camarera pueda justificar (si la reparación no la hacen a su debido tiempo) qué día hizo el parte de averías y la fecha en que lo entregó a la gobernanta. Al mismo tiempo, como la camarera se queda con la copia en el bloc, al día siguiente o en días sucesivos puede comprobar si las averías o reparaciones fueron hechas. Es la mejor manera de no olvidarse de nada, ya que no se debe confiar nada a la memoria y se deben apuntar todas las incidencias que pasen en el piso por nimias que nos puedan parecer. Repetimos: a la memoria no se debe dejar nada y todo debe ser por escrito; por esto se deben ir anotando conforme se observen y no dejarlo "para luego". Lo dicho anteriormente se refiere a las pequeñas averías con las cuales la habitación puede seguir ocupada. En cuanto a las grandes averías (reyentón de una cañería, lavabo desprendido, inodoro atascado, etcétera) es necesario llamar urgentemente a la gobernanta por teléfono y decirle lo que pasa. E inclúso si la avería es muy importante, la camarera llamará directamente a Recepción para que ésta llame urgentemente al servicio técnico mientras intenta localizar a la gobernanta para comunicarle lo que ocurre. 168 Pisos. La camarera HABITACION DE SALIDA En hostelería se denomina habitación de salida a aquella habitación que queda libre porque el cliente se marcha definitivamente de ella. Esto puede ocurrir por dos causas: o bien el cliente se ha marchado del hotel, o bien se ha cambiado a otra habitación. Así pues, la habitación de salida es aquélla que es necesario dejar completamente limpia hasta el punto, como decíamos en el capítulo 1, que le parezca al nuevo cliente que él es quien la estrena. Objetos olvidados por el cliente Lo primero que hará la camarera en una salida será revisar toda la habitación por si el cliente descuidadamente hubiese olvidado algó. Esta revisión la hará tan pronto como el cliente abandone la habitación: l.º Por si el cliente aún no ha salido del hotel y ha dejado algo olvidado podérselo restítuir. 2º) Si, como también a veces suele ocurrir, eh lugar de "dejar" lo que hace es "llevar", poder avisar rápidamente a la gobernanta o a Recepción si fuese algo de valor. A continuación señalamos los lugares en que con más frecuencia se suelen dejar prendas u objetos olvidados: En la cama: se debe mirar debajo de las almohadas, por detrás y por debajo de la cama (suelen dejar pañuelos, ropa, monederos). En los cajones de las mesillas y mesas: se debe mirar dentro y pasar la mano por debajo de los papeles (es frecuente que escondan dinero o papeles). Cuando en un mueble haya varios cajones, se empezará a mirar por el de arriba y se sacará el de abajo completamente, ya que con frecuencia se caen cosas por la parte de atrás de los cajones y quedan abajo por detrás del último cajón. En los armarios: suelen dejar gabardinas o abrigos. Los cajones, cuando haya varios, mirarlos, como más arriba se indica. En los sillones y butacas: si tienen almohadones se levantarán y se meterá la mano por los lados interiores de los brazos, ya que suelen caerse cosas de los bolsillos, a los que se sientan en ellos, como: monederos, mecheros, llaves, etc. Las papeleras: mirar antes de tirar la basura o papeles. En las terrazas o balcones: sobre todo en las zonas de playa durante el verano suelen dejarse trajes de baño y toallas. En el cuarto de baño: en las jaboneras suelen dejarse anillos o medallas, y en las perchas, la ropa de noche o ropa sucia. Pisos. La camarera 169 Decíamos anteriormente que si los clientes aún no han salido del hotel se les :ocalizará rápidamente por medio de la gobernanta o de Recepción y se les devolverá lo que hayan dejado olvidado. Por el contrario, si el cliente hace ~:empo que se marchó o no se le ha podido localizar, la camarera procederá de .3. siguiente forma: Una vez encontrado el objeto, rellenará o cumplimentará el impreso corres:¡x>ndiente llamado de objetos olvidados (figura 4.36). En este impreso hará ~onstar las características del objeto en cuestión, el número de la habitación, la fecha, la hora y firmará. Todos estos datos son muy importantes: 1º) La descripción del objeto: pijama azul con rayas, toalla roja con lunares, pulsera de plata con colgante verde, etc. 2º) El número de la habitación o lugar encontrado si fuera un pasillo, "hall", aseos, etc. · 3º) El día en que se encuentra. 4º) La hora que se ha encontrado: puede haberse ocupado esa habitación dos veces el mismo día y dar la casualidad que los dos clientes se han dejado un pijama azul o un paraguas negro. 5º) La firma de quien lo encontró: así, cuando pase el plazo y nadie lo reclame, se podrá reintegrar a quien lo entregó. O si el cliente al reclamarlo, diera una recompensa, saber a quién le corresponde. El impreso se hará por duplicado. La camarera envolverá el objeto encontrado y se lo llevará a la gobernanta, que firmará como que lo ha recibido y se quedará con el original. La camarera dejará en su bloc la copia firmada por la gobernanta como justificante de haberlo entregado. Aquí quisiéramos hacer hincapié en una costumbre muy extendida, por desgracia, entre las gobernantas que no conocen su profesión. Es frecuente oir lamentarse a las camareras de que su gobernanta se queda con los objetos olvidados que le gustan y no han sido reclamados. Incluso algunas los usan antes del plazo de caducidad marcado generalmente en un año y un día. Esto es de un efecto deplorable y que se debe evitar, ya que además implica un mal ejemplo para sus subordinados. El objeto encontrado, si en el plazo de un año no ha sido reclamado por su dueño, pasa a pertenecer a quien lo encontró, ya que al entregarlo se considera dejado en depósito en tanto su dueño no lo reclame. Es más, la buena gobernanta, y siempre naturalmente dentro de lo posible, cuando el cliente viene a recla:nar el objeto debe procurar que sea precisamente la persona que lo encontró y lo entregó quien lo devuelva a su dueño. De esta manera la persona se siente más satisfecha de su rasgo de honradez y el propietario puede tener la satisfacción de premiar su honradez con unas palabras amables o con alguna cantidad en metálico. 170 Pisos. La camarera OBJETOS OLVIDADOS OBJETO encontrado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Propiedad de Lugar encontrado Habitacion n.º Encontrado por Entregado a Fecha Firma Fig. 4.36 Impreso para que la camarera lo entregue con el paquete del objeto olvidado Objetos en depósito También es muy frecuente que el cliente se ausente del hotel por algún tiempo y deje equipaje o ropas en depósito para que le sean guardadas por el hotel el tiempo que dure su ausencia. En este supuesto, la camarera cumplimentará el impreso que para estos casos debe haber. Caso de que no lo hubiera, lo hará en el mismo impreso de objetos olvidados, pero, naturalmente, tachará "olvidados" y pondrá "en depósito". Por lo demás, los requisitos serán los mismos. Objetos regalados por el cliente Es frecuente que clientes que llevan tiempo en el hotel o son asiduos clientes hagan obsequios a los empleados. Por otra parte, ya decíamos anteriormente, los clientes suelen dejar en la papelera los objetos o ropa que no quieren o Pisos. La camarera HOTEL PEÑON AUTORIZACION DE SALIDA 171 ,ECHA NOMBRE ESTA AUTORIZADO A SALIR DEL HOTEL POR ESTA AUTORIZADO A SACAR DEL HOTEL PORTERO CONTROL JEl'E DEPARTAMENTO PASE ESTA AUTORIZADO PARA SACAR DEL H O T E L - - - - - - - El jefe del Departamento FECHA _ _ _ _ _ _ __ ~---------- - J Fig. 4.37 Impresos para autorizar salidas de objetos o de personal dejan para la camarera. No obstante, si se encontrase algo que por su excesivo valor pudiera dar lugar a dudas, la camarera lo consultará con la gobernanta antes de quedarse con ello. Como los empleados no pueden sacar ningún paquete del hotel sin la correspondiente autorización, si la camarera o cualquier empleado recibiese un obsequio, le es indispensable tener autorización del jefe de su sector (en el caso que nos ocupa el de la gobernanta), en la cual, y previa comprobación, conste: la clase de objeto y descripción del mismo, el nombre del empleado que lo ha de sacar, la fecha y la firma de quien autoriza su salida del hotel (figura 4.37). La gobernanta hará esta autorización por duplicado con el fin de que el original salga con el 172 Pisos. La camarera paquete. Esta autorización se queda el portero con ella después de haber comprobado que el contenido del paquete corresponde exactamente al que describe la autorización; la gobernanta archiva la copia para el caso (poco frecuente afortunadamente) de que no se tratase de un obsequio, sino de algo olvidado por el cliente y poder localizar a la persona que sacó el objeto para devolverlo al cliente. Preparar el dormitorio El proceso será el mismo que para la habitación ocupada: se quitarán y limpiarán ceniceros y papeleras, se recogerá todo lo que esté por los suelos y sobre las sillas y mesas (papeles, etcétera), se quitará toda la ropa de las camas (sábanas, muletones, colchas blancas, etc.), las toallas (49) y se quitarán todos los papeles de los cajones y de los armarios que sea necesario cambiar. Al levantar la cama se sacudirá un poco el colchón (50) y se mirará por si entre las ropas de la cama hubiese alguna prenda del cliente. Una vez todo preparado se procederá a la limpieza. Limpieza de armarios y cajones Hemos repetido numerosas veces que las habitaciones de salida tienen que ser limpiadas a fondo y con meticulosidad. Puesto que cuando la habitación está ocupada la camarera no debe tocar ni abrir los armarios y cajones, es en las habitaciones de salida cuando la camarera debe hacer la limpieza a fondo. Así pues, lo primero que hay que limpiar en una habitación de salida serán los cajones y los armarios. Se limpiarán bien por dentro, según el material con que estén fabricados. Si los muebles son encerados se repasarán de cera antes de poner los papeles nuevos. En el caso de que algún papel no fuera necesario cambiarlo (hay que tener en cuenta que han de estar impecables, sin manchas, arrugas ni rasgaduras), se sacará, se limpiará el cajón y se volverá a colocar ·en su sitio (51). (49) Las toallas se deben contar al mismo tiempo que se retiran de la habitación, ya que es muy corriente que los clientes se las lleven. (50) Los colchones de muelles entrelazados que no tengan funda, es conveniente pasarles periódicamente el aspirador con la boquilla de tubo plana, insistiendo en las costuras del burlete y en las bastas. (51) A los papeles que se coloquen en los armarios y cajones no se les debe poner nunca chinchetas para sujetarlos. Pisos. La camarera 173 Una manera muy fácil y cómoda de hacer el papel igual que el fondo del .:ajón sin arrugarlo (fig. 4.38) es prepararlo por el revés del cajón: CAJON PUESTO BOCA ABAJO Fig. 4.38 Si sacamos el cajón y lo ponemos boca abajo veremos que la tabla del fondo .iel cajón es igual por dentro que por fuera. Por consiguiente, con el cajón boca abajo tomaremos las medidas del fondo del cajón y adaptaremos el papel a la abla, pero por la parte de fuera del cajón. Una vez los cuatro dobleces hechos el papel debe tener doblados los cuatro lados y no cortados, porque esto aumenta la duración, se arruga menos y queda mejor), no hay nada más que dar .a vuelta al cajón y colocar dentro el papel que acabamos de doblar. Cuando se adquiere un poco de práctica, se hace mucho mejor y más rápidamente que de ninguna otra manera. Los cajones deben estar todos forrados con papel blanco satinado, tanto en las mesillas de noche como en las mesas, armario, etc. Armarios Antes de proceder a poner los papeles en los cajones, y una vez todos los papeles quitados, se limpiará todo el armario por dentro. Si está revestido de alguna materia o barniz sintético se le pasará una bayeta humedecida en agua, en ia que se habrá vertido algún detergente suave, como Mistol, y a continuación se secará bien. Si el armario fuese barnizado o encerado, se procederá a limpiarlo 174 Pisos. La camarera con cera o limpiamuebles. Los armarios, como todo el mobiliario, ha de dar la sensación de nuevo, por ello se ha de cuidar que no tengan arañazos por dentro o manchas de líquidos, etc. Limpio el armario y pasado un paño por la barra, se colocarán las perchas todas juntas a un lado o, si son muchas, la mitad a cada lado, pero todas con los ganchos hacia dentro (figura 4.39) y juntas. Se cuidará siempre que estén todas y que todas sean iguales (52), pues es muy frecuente que MANTA DE RESERVA CON EL LOMO HACIA FUERA PERCHAS JUNTAS EN UN LADOCONLOSGANCHOS HACIA EL FONDO Fig. 4.39 (52) El número dependerá del régimen interno del hotel, pero nunca deben ser menos de seis por persona. Pisos. La camarera 175 el cliente se las lleve o que se lleve las del hotel y deje otras en su puesto. Así pues, se quitarán las que no sean del hotel y se repondrán las que falten. Nada más feo al abrir un armario que ver una colección de perchas de todos los colores, clases y tamaños, bailando cada una por su sitio en la barra. No se olvidará de limpiar los sofitos (53) y luces interiores de los armarios, así como de comprobar que todos lucen. Una vez los armarios y todos los cajones limpios y con papeles, se colocará dentro la manta y la almohada de reserva con la funda limpia (54). Aun en el caso de que el cliente no haya usado la almohada es conveniente poner fundas limpias, pues han podido tomar olor de las ropas o perfumes del cliente anterior. En cuanto a la manta, se debe desdoblar por si acaso el cliente la usó y la \ olvió a poner en su sitio sucia o manchada. En el armario, perfectamente limpio, se colocará: la gamuza de los zapatos C55), las bolsas para la ropa y las listas de lavandería y limpieza en seco. Al mismo tiempo que se cierra el armario, se comprueba si las llaves están en su sitio y cierran bien. Hacer la cama Después de haber quitado el polvo a todos los rincones de la cama (precisamente aquéllos en los que no se hace a diario), se procede a hacer la cama. Todo será limpio: muletón, sábanas, fundas de almohada (56), colcha blanca e incluso la manta si está sucia o manchada. Se mirará detenidamente la colcha de día por si estuviese manchada o arrugada, en cuyo caso también se cambiará (57). Cambio de la funda del colchón Para poder meter con rapidez la funda a un colchón con muelles se debe colocar el colchón de canto. Se recoge o arruga toda la funda en un lado o extremo del colchón y se encajan las esquinas del colchón dentro de las esquinas de la funda. Una vez bien encajadas, se estira la funda hasta llevarla al final (Fig. 4.40). (53) Sofito: tubo de luz incandescente. (54) Hemos dicho anteriormente que en algunos hoteles en lugar de almohada ponen un cuadrante. (55) La gamuza o manopla se puede poner dentro del armario o en el cuarto de baño. (56) Si al hacer la salida se observan manchas en el colchón o en la almohada, se quitarán las manchas, se lavarán o se cambiará la funda del colchón. (57) En los offices debe haber alguna colcha de repuesto para el caso de manchas, rotos, etc. 176 Pisos. La camarera Fig. 4.40 Colocación de la funda del colchón Limpieza de habitación Todo lci anterior terminado, se procederá a limpiar la habitación: encerar muebles o limpiarlos con limpiamuebles, comprobar que los cristales están limpios o limpiarlos, limpiar tapicerías y alfombras, quitar el polvo a los cortinajes, cambiar los visillos o estores (58) si están sucios o les falta alguna anilla, etc. Se debe repasar toda la habitación, dándose cuenta si todas las persianas suben y bajan con suavidad, si las cortinas y estores corren bien y los cordones están en perfectas condiciones, si los toldos de las terrazas están bien y se pueden manipular con facilidad, etc. En fin, repetimos una vez más que todo ha de estar en perfecto orden, con limpieza exagerada y aspecto de nuevo. No nos cansaremos de insistir en que el cliente debe encontrar la habitación como si fuera nueva y fuese el primero que la ocupa (59). Carpeta de escritorio y artículos complementarios Es muy importante, en las salidas, revisar la carpeta de escritorio (fig. 4.41). Se debe sacar todo lo que haya dentro, aun cuando estemos seguros de que el cliente no lo ha tocado. Limpiar por dentro la carpeta con la bayeta del polvo y, antes de volver a colocar todo ordenadamente dentro, fijarse por si algún papel (58) Ya hemos apuntado que la diferencia entre visillos y estores es: los visillos están sujetos a la puerta o balcón y el estor es una segunda cortina transparente que pende del techo. (59) No se debe olvidar de encender todas las luces, para comprobar si hay alguna fundida o floja, en cuyo caso subsanará el defecto. Pisos. La camarera 177 estuviera con alguna anotación o mancha de tinta. Al mismo tiempo se tendrá gran cuidado de que no falte nada de lo que el hotel tenga por costumbre poner dentro. La cantidad y clase de los demás artículos complementarios y folletos informativos que se deban poner, tanto en el dormitorio como en el cuarto de baño, dependerá del régimen interno del hotel, pero daremos a continuación una reseña de los que consideramos indispensables y de los sitios más frecuentes donde suelen colocarse: (D PAPEL CORRIENTE @SOBRES CORRIENTES @ @ @ @ G) IMPRESOS TELEGRAMA PAPEL AVION SOBRES AVION BLOC DE NOTAS CATALOGO DE SERVICIOS Fig. 4.41 Carpeta de escritorio En el dormitorio Carterita de cerillas: encima del cenicero. Carterita costurero: encima de la mesilla de noche o en el cuarto de baño encima de la repisa. Bloc o bien hojas de anotaciones: encima de la mesilla de noche, al lado del teléfono. Carpeta de escritorio: encima de la mesa del dormitorio (o del salón, si es habitación con salón). Papel de escribir y sobres: dentro de la carpeta de escribir. Carta al director: dentro de la carpeta. Tarjeta de BIENVENIDOS: en un lugar visible encima de una mesa. Carta de desayunos: se puede dejar dentro de la carpeta o encima de las mesas. 178 Pisos. La camarera Carteles de NO MOLESTEN y DAR PREFERENCIA: colgados detrás de la puerta de entrada a la habitación. Cuarto de baño de habitación de salida Si en la habitación hemos dicho que la limpieza debe ser extremada, ¿qué diremos del cuarto de baño, lugar de aseo íntimo? El orden en la limpieza será el mismo que hemos detallado para la habitación ocupada, pero en las salidas se han de cuidar más los detalles: aparatos sanitarios, toalleros, luces y bombillas, cortinas, barra de ducha y anillas, espejos, azulejos, grifos, tapones, etc., todo debe relucir y tener apariencia de nuevo. En todos los hoteles debe haber cortinas de ducha de repuesto en el office. Así pues, se quitarán y se cambiarán por limpias. Todo tiene que oler a limpio. Los vasos, una vez limpios y secos (cuidado con el fondo en el que se suele depositar la pasta dentífrica y formar un sarro muy difícil de quitar), se meterán en la bolsita-precinto de celofán o plástico. En la tapadera del inodoro y tabloncillo se colocará el precinto (60) y se colocarán las toallas y todos los artículos complementarios para el cliente. Volvemos nuevamente a insistir que la cantidad y clase de los artículos complementarios dependerá del régimen interno del hotel, pero diremos los más corrientes y los lugares del baño donde se suelen colocar: En el cuarto de baño Papel higiénico: en el portarrollo, y siempre se pondrá nuevo en las salidas. Precinto del inodoro o W.C.: colocado cubriendo el tabloncillo y la tapa y en algunos hoteles en el bidé. Precinto de vaso: habrá un vaso por persona y cada vaso se meterá dentro de una bolsa, que puede ser de celofán o plástico. Se dejarán en la repisa, al lado del lavabo. Pastilla de jabón o jaboncillo: en la jabonera del lavabo, una pastilla por persona. En algunos hoteles también se pone otra en el bidé. Bolsas para compresas: colgada de un ganchito al lado del inodoro o taza de W.C. (60) Hay varios tipos de precintos, pero los más eficaces son los de celofán en una tira. Estos se humedecen un poco por los extremos y se ponen pegados a la taza, con lo que tienen la ventaja de que si alguien utiliza el W.C., se tiene que despegar o romper y no se corre el peligro de que un botones o alguien lo utilice y luego esté el inodoro sucio y con el precinto puesto. En algunos hoteles también se coloca un precinto en el bidé, una vez que está bien limpio y seco. Pisos. La camarera 179 Papel desmaquillador: si está en forma de bloc, colgado de la repisa o en un ganchito al lado del lavabo; si es en estuche, sobre la repisa del lavabo. Manopla, gamuza o papel de celulosa especial para los zapatos: se coloca sobre la repisa del lavabo, aunque algunos hoteles la colocan en el armario de la habitación. Una vez todo en orden en el cuarto de baño, y después de haber comprobado que todas las bombillas lucen y está todo limpio, se procede a la limpieza del suelo, se pulveriza algún ambientador y se cierra la puerta. Concluida la salida, la anotará como hecha en su hoja de control de pisos. Si estuvieran esperando los clientes (cosa que con mucha frecuencia ocurre, sobre todo en la temporada alta), lo comunicará directamente por teléfono a Recepción o a la gobernanta, según las órdenes recibidas, pero sin olvidarse de hacer la oportuna anotación en su hoja de control de piso. Relación de artículos complementarios Por considerarlo de interés damos a continuación una relación más completa de los artículos complementarios que consideramos imprescindibles en un hotel de cinco y cuatro estrellas y que se deben poner en las salidas: • Ceniceros. • Cartel de NO MOLESTAR. • Carteritas de cerillas. • Cartel de DAR PREFERENCIA. .. • Carterita costurero. • Bloc de notas de teléfono (algunos hoteles ponen solamente unas hojas). • Carpeta de escritorio • Papel y sobres de avión. • Papel y sobres corrientes. • Bolsa para compresas. • Bolsa para ropa sucia del cliente. • Lista de lavandería. • Lista de tintorería. •Tarjeta de BIENVENIDOS. • Impresos de telegramas. • Pastilla de jabón o jaboncillo. • Carta al director. • Gorro de ducha. • Gamuza, manopla o papel de celulosa para los zapatos. • Papel desmaquillador. • Folletos informativos del hotel. • Bolsa precinto para el vaso de dientes. • Carta de desayunos. • Precinto para el inodoro. 180 Pisos La camarera Aun cuando en muchos hoteles ponen más cosas, por ejemplo, champú, espuma de baño, pasta dentrífica, bolsas para zapatos, cepillo de ropa, crema solar (en hoteles de veraneo), etc., ha de ser la dirección del hotel la que, en definitiva, decidida (Ver figuras en color). El Boletín del Ministerio de Información y Turismo, Orden del 19 de julio de 1968, Art. 67 y 68, dispone lo que se debe poner como artículos complementarios para el cliente en los hoteles según su categoría. LIMPIEZA DE PASILLOS Y ESCALERAS Hemos dicho que por la mañana, al entrar al trabajo, se hará una limpieza rápida del pasillo. Pero al terminar la limpieza de todas las habitaciones del piso es cuando se hará la limpieza a fondo del pasillo y escaleras. Como ya han salido todos los clientes, se podrá limpiar las puertas y todo aquello que por la mañana no se pudo hacer para evitar ruido que pudiera despertar a los clientes. En esta limpieza, como en todas, se debe llevar un orden para evitar dejarse algo sin limpiar. Una buena costumbre es empezar por un lado del pasillo y dar la vuelta hasta llegar al punto de partida. También en los pasillos (descansos de escaleras incluidos) se cuidará de que, tanto los muebles como cuadros, radiadores, floreros y adornos, apliques, etc., estén perfectamente limpios, ordenados y colocados correctamente. Se ha de cuidar, sobre todo, que los cuadros no estén nunca torcidos. Todo limpio de polvo y ordenado, se procederá a pasar el aspirador por la alfombra (61), ya que por la mañana no se pudo pasar en atención al descanso del cliente (62). Una precaución muy importante cuando se pasa el aspirador o la enceradora en un pasillo es atar al cable o cordón la gamuza del polvo. Así se evitará que si pasa alguien distraído por el pasillo y no ve el cordón, ya que casi siempre es negro, pueda enredarse en el cable y caerse. No así al atar la gamuza, ya que al (61) Todos los pasillo's deben tener alfombra para evitar ruidos. Unos están completamente alfombrados y otros solamente con una tira en el centro. Impropiamente se oye a menudo que un suelo está enmoquetado cuando una alfombra lo cubre completamente. Téngase presente que la moqueta es un tipo determinado de alfombra, por consiguiente, no puede estar enmoquetado un suelo si está alfombrado con una alfombra sintética u otro cualquier tipo de alfombra. Si el suelo es de baldosín, terrazo y sin alfombra (suele ocurrir en algunos hoteles en zonas de veraneo), se fregará el suelo por la mañana a primera hora. Pero si se pasa la enceradora, esto no se hará hasta el final de la limpieza del piso para evitar ruidos por la mañana. (62) Ya hemos dicho repetidas veces la importancia que tiene el silencio. Nada hay más desagradable y que perjudique más a un hotel, que el silencio se vea turbado, ya que representa una falta de respeto al cliente. Hablar fuerte por los pasillos, los golpes en las puertas con el aspirador o cepillo de barrer, canciones más o menos afinadas aunque sea "bajito", llamadas a voces por los patios, escaleras o pasillos, reprimendas a voces y otras lindezas por el estilo (desgraciadamente demasiado frecuente en muchos hoteles), es señal de que la gobernanta no se preocupa demasiado del control de los pisos a las horas del trabajo o desconoce por completo su obligación. Pisos. La camarera 181 verla en el suelo le llamará la atención y al mirar verá el cordón de la enceradora o aspirador por el suelo. El aspirador una vez usado debe guardarse siempre en el office con el cable bien enrollado y sin nudos y con la bolsa receptora de polvo vaciada en la basura y bien limpio. HOTELES DE APARTAMENTOS, RESIDENCIAS Y MOTELES Estos establecimientos, se rigen por las mismas normas. Es decir, las camareras, en cuanto a limpieza de habitaciones se refiere, deben realizar el trabajo exactamente igual al que se debe hacer en un hotel. La única diferencia existente es, que en estos establecimientos tienen además, otras limpiezas que no hay en los Hoteles, Hostales y Paradores. En los apartamentos, y en algunos moteles, tienen una pequeña cocina y, como es lógico, esta cocina también se tiene que limpiar. (63). Naturalmente, la camarera además de limpiar y ordenar el dormitorio, el cuarto de baño y la terraza (casi todos tienen terraza), tendrá que limpiar la cocina. Para ello, tendrá que fregar y ordenar todo lo que el cliente haya usado (platos y demás enseres). Cuidará de sacar la basura y reponer una nueva bolsa limpia en el recipiente destinado para ello. Dejará todo colocado en el sitio correspondiente y cuidará de que todo quede limpio y en orden (Fig. 4.44). En las salidas, tendrá que limpiar el dormitorio y el cuarto de baño, así como el salón si lo hubiere, exactamente igual que en un hotel, es decir: armarios por dentro, precintos en el cuarto de baño, todo los artículos complementarios según el reglamento del establecimiento, y según las instrucciones que tenga de su Gobernanta. Pero además, tendrá que limpiar a fondo la cocina: cajones, utensilios, fogón, frigorífico, etc. El frigorífico, una vez desconectado, lo limpiará por dentro y cuidará de dejar la puerta entrabierta, ya que de quedar cerrado y desconectado, cría moho y huele mal. Repasará todo y comprobará que no falta ningún utensilio de los que, según el R.I. del establecimiento, debe haber en la cocina. En el caso de que observe que falta algo, bien por rotura o porque el cliente se lo ha llevado, se lo notificará a la Gobernanta según las instrucciones que tenga. Para ello, llevará el impreso correspondiente el cual, después de cumplimentado se lo entregará a la Gobernanta al final de la jornada juntamente con los controles restantes, las llaves, etc. Como en las salidas debe quedar todo preparado para recibir al nuevo cliente, la camarera debe tener en su office un stock o remanente de todo aquello que con más frecuencia suele faltar. Así, con el impreso cumplimentado de lo (63) En algunos apartamentos pequeños, generalmente llamados Estudios, esta cocina puede ser sólamente un armario. Y en las Residencias de Ancianos, sólamente suelen tener un refrigerador o frigorífico. 182 Pisos. L[j camarera que ha tenido que reponer, la Gobernanta le hace nuevamente entrega de lo que ha repuesto, con el fin de que siempre tenga en depósito la cantidad que la Gobernanta crea conveniente. Por lo demás, los controles de habitaciones deben ser iguales a los de los Hoteles, Hostales, Paradores, etc. ) l d D Fig. 4.44 Plano de apartamento MINIBARES Ultimamente se ha generalizado el uso de "minibares" en todos los hoteles. Estos minibares consisten en unos pequeños ' frigoríficos en los cuales hay una serie de bebidas alcohólicas, no alcohólicas, gaseosas, aguas minerales, pequeñas bolsitas de aperitivos, etc. · El cliente toma de este frigorífico las bebidas que desee, y la camarera, al hacer la habitación, controla lo que falta, y repone las bebidas. (64). Pisos. La camarera 183 Como las bebidas se han de reponer y hay que pedirlas al economato o almacén, la camarera hace la nota por duplicado: fig. 4.45 el original lo manda a la mano-corriente, y la copia la entrega en economato para que le sean repuestas las bebidas. En algunos hoteles se hacen por triplicado y una nota se le deja el cliente en la mesa de la habitación. Naturalmente, como la camarera no puede bajar al economato cada vez que tenga que limpiar una habitación y reponer las bebidas de un minibar, deberá tener en el office un stock, lo mismo que el de la ropa o los artículos de limpieza, y cuando baja al economato lleva todas las notas del piso. Esta reposición del stock lo suele hacer el Valet o mozo de habitaciones a media mañana o al terminar el servicio. (64 bis). HOTEL Nº 054176 NEVERAS HABITACIONES FECHA •••.•••••••.. •. 1 ARTICULO D D 1 CLAVE 1 HABITACION Nº 2153 i .. .,, .•.• .. .,i._... .. IMPORTE PRECIO COCACOLA a Ptas ••.••••••.••• NARANJA a Ptas ••••••..•.•••• CERVEZA a Ptas •••••••••••••• AGUA MINERAL a Ptas ..••••••••••• WHISKY a Ptas •••••..••.••• GINEBRA a Ptas •....•..•••.• Champdn PERELADA Semi.Seco 1/4 a Ptas .•.••••.•.•• º······················ª Ptas •••••••....••• o D D D D TOTAL .••.••••••••••.••••••• REPOSICION D SALIDA o Fig. 4.45 Nota de reposición de minibar (64) En otros hoteles, no es la camarera la que controla los minibares, sino una persona que se ocupa de ellos. Puede ser la subgobernanta, un camarero, etc. (64 bis) Repetimos que puede ser la camarera o persona encargada del control de lo minibares. 184 Pisos. La camarera CONTROL DE MINI BARES ORIGINAL • MANO CORRIENTE COPIA 1ª • QUEDA EN LA HABITACION COPIA 2ª • PARA ECONOMATO SERVICIO DE MINIBARES H • • •. FRIGORIFICOS EN HABITACIONES ***** Nº 004039 IMPORTE DE LAS CONSUMICIONES EN LA HABITACION Nº ............. DURANTE EL DIA .................. . ARTICULO Unidades Precio Importe Agua Mineral con Gas Agua Mineral sin Gas .. Cerveza ... Bitter Lemon . Soda .. in cargc ... Tónica .. . Limón ..... . Naranja .... Pepsi - Cola ....................... Brandy.. Champagne ············ ··- Ginebra .... Jerez Dulce Sangría Whisky .. Frutos Secos ... Zumos --· ····--···-···· TOTAL LA CAMARERA INTERVENCION Fig. 4.46 FACTUAACION Pisos. La camarera 185 o HOTEL •••• Distinguido cliente: Para su comodid:id. puede Ud., si lo desea, servirse directamenre de las beb¡:L1s que contiene este frigorifico. Tan sólo lo'l botellines que L:d consuma se le cargarán en su cut:nta del Hotel. Si prefiere otra clase de bebidas. llame por favor a nuestro servicio de t-abitac~ones. Ext. Ó· M~chas gracias. le deseamos una feliz e'itancia. Oear guest: Far your own cor.venlence we have placed a bever&ge stock In your refrigerator. You can serve yourself freely, only bottles consumad will be charged to your account. Would you Hke to have any other klnd of drlnks, please call room-servlce at bt. 6. Thank )'OU. Vlishing you a very pleasant stay. Cher client: Pour votre commodité nous avons placé un stock de bolssons dans le réfrigérateur. Servez.vous vous méme, seules les bouteilles consommées seront chargcies st.r YOtre compte. Si 1JOus riésirez qu::ilque autre boisson S.V.P. téléphonez au service d'étJges Ext. Merci. Nous vous souhaitons un agréable séjour. 6. STOCK PERMANENTE Ptas COCA-COLA NARANJADAS LIMONADA CERVEZAS Ptas. CHAMPAN 1/4 •?ernlada S.S.• WHISKY GINEBRA AGUA MINERAL .... 2 BCTELUN[S DE CACA BEOIDA 4 BOTELLINES DE WHISKY Fig. 4.47 Oferta de servicio de minibar Como hay clientes de todo tipo, y algunos se beben el contenido de las botellas y las vuelven a rellenar con agua, e incluso con otros líquidos; se empiezan a usar unos minibares que en el momento en que se saca la botella, electrónicamente se refleja en la mano-corriente. Y el compartimento donde estaba alojada se cierra y no se puede volver a meter la botella. Este control electrónico es además muy útil en el caso de "salida", ya que en muchas ocasiones cuando la camarera entra en la habitación, el cliente ya se ha marchado del hotel. Tipo de minibar electrónico. Al sacar las bebidas, se refleja en el cohtrol existente en facturación y las botellas no se pueden volver a colocar pues, para ello, es necesario una clavija que sólo tiene la persona encargada de la reposición (fig. 4.48 y 4.49) • 186 Pisos. La camarera Fig. 4.48 Fig. 4.49 Pisos. La camarera 187 En el Hotel Princesa Sofía de Barcelona, los minibares se controlan y reponen por una portezuela que hay en el pasillo, evitando de esta manera, tener que entrar en la habitación. Con este sistema se economiza tiempo y se puede realizar un mejor control de lo que el cliente consuma, ya que no hay que esperar a que el cliente esté fuera de la habitación para realizar el control o la reposición. CAMBIO DE HABITACION Hay veces que los clientes cambian de habitación por una u otra causa. En ese caso, la camarera recibirá la orden, bien oralmente (por teléfono o de viva voz de su gobernanta) o por escrito (65). El cambio, cuando sea a otro piso diferente, lo hará poniéndose de acuerdo con la otra camarera del piso a donde va el cliente, para realizarlo entre las dos: la de la habitación que ocupaba el cliente y la camarera a cuyo piso se cambia (66). CAMBIO DE HABITACION Nº---- Sr. _________________ Habitación------ CAMBIA A HABITACION Nº · - - - - - - - - - - - - - - - - - Camarera Saliente/ Entrante Fecha _ _ _ _ _ _ _ _ __ Fig. 4.50 Impreso que reciben las camareras, por duplicado, de la Gobernanta. La camarera firma el enterado en el original y se queda con la copia. Naturalmente, la habitación que deje libre el cliente habrá que hacerla como habitación de salida, puesto que realmente es una salida para los efectos de limpieza. (65) Por escrito es mucho más conveniente, en cuyo caso la camarera firmará que lo ha recibido. (66) Puede ser también al mismo piso pero al sector de otra camarera, si se trata de hoteles con muchas habitaciones por planta. 188 Pisos. La camarera La camarera nunca está autorizada para decir a un cliente si una habitación está libre, ni enseñarla, ni hacer ningún cambio sin que haya sido previamente ordenado por la Recepción o por la gobernanta. Una vez realizado el cambio y limpia la habitación que ha dejado el cliente, (ya que en realidad es una salida), se le comunica rápidamente a la Gobernanta para que, ella a su vez, comunique a Recepción que pueden disponer de la habitación que ha quedado libre. BLOQUEO DE HABITACIONES En hostelería se dice que una habitación está bloqueada cuando está en reparación y no se puede alquilar. Una habitación se puede bloquear por muchas causas y por diferentes períodos de tiempo. Causa de bloqueo puede ser: pintura, fontanería, alfombrado y reparaciones en general que, si no se hacen, imposibilitan la habitación para venderla. Incluso en muchas ocasiones, en los hoteles de temporada, tanto al principio como al final de temporada, se suelen bloquear pisos enteros para prepararlos o para recogerlos.También puede suceder que se bloquee parte de un piso o planta para renovarlo o hacer alguna innovación en los dormitorios o cuartos de baño. Y también se pueden bloquear solamente por unas horas en tanto se hace una reparación pequeña. Corresponde a la camarera preparar la habitación que ha de quedar bloqueada, aunque casi siempre la gobernanta suele estar presente para dirigir el bloqueo. Naturalmente, la forma de preparar la habitación dependerá de las reparaciones que tengan que realizar. Responsabilidad ante un bloqueo La responsabilidad que tiene el hacer un bloqueo es grande, ya que si se realiza en la temporada alta produce pérdidas a la empresa. Por ello, antes de llegar al bloqueo hay que intentar solucionarlo. Y, sobre todo, cuando el bloqueo es inevitable, ponerse de acuerdo con el jefe del servicio técnico para poder hacer la reparación en el menor tiempo posible. Si el bloqueo puede durar solamente unas horas, mejor que si, por no tener las cosas bien previstas y organizadas, dura dos días. La gobernanta se ha de poner de acuerdo con Recepción para efectuar cualquier bloqueo. Si la avería es grande e imprevista (la rotura de una cañería, haberse dejado en el piso superior un grifo abierto y a consecuencia de ello una gran gotera, etc.), lo notificará por teléfono a Recepción y después pasará el parte por escrito. Cuando el bloqueo no sea urgente, primero se asesorará del servicio técnico para saber qué tiempo puede durar la reparación y así poder decírselo a Recepción cuando trate del bloqueo. Pisos. La camarera 189 La gobernanta procurará dar las órdenes oportunas para que, una vez realizada la reparación, la camarera del piso haga el desbloqueo lo más rápidamente posible. También se ocupará personalmente de comprobar si la reparación ha sido bien realizada, así como de la inspección periódica durante el tiempo que dure esta reparación. Generalmente, cuando los bloqueos son importantes, la gobernanta suele dirigirlos personalmente. Preparar un bloqueo No es posible enumerar todos los tipos de bloqueo, pero daremos unas normas generales aplicables a la mayoría de los casos. Si la reparación es en un cuarto de baño, se tendrá cuidado de proteger con lonas, alfombras viejas, etc., la parte de la alfombra o suelo que han de recorrer los obreros desde la entrada de la habitación al cuarto de baño. Como generalmente la puerta de los cuartos de baño suele estar a la entrada de la habitación y el dormitorio tiene otra puerta, no será necesario tomar ninguna otra precaución, sino simplemente tener cuidado que la puerta del dormitorio quede bien cerrada. Si esta puerta no existiese (de hecho en muchos hoteles no hay un pequeño "hall" que separe la puerta de la habitación de la puerta del dormitorio) habrá que proceder a cubrir los muebles cuando en la reparación intervengan los albañiles, ya que si es necesario picar, siempre se produce polvo. También será necesario deshacer las camas. Se cubrirá todo, y las mantas, colchas, etc.,se meterán en el armario, así como todo lo que se considere que puede llenarse de polvo y que sea difícil de limpiar. Cuando la reparación sea en el dormitorio, se tendrá que desmontar y sacar los muebles (67). Normalmente las camas desmontadas, colchones y mesillas de noche se suelen meter en el cuarto de baño. Se meterán todos los cuadros, lámparas, etc. en el armario, pero teniendo la precaución de envolverlos previamente en telas o papeles para evitar que puedan arañarse unos con otros y arañar el armario por dentro. Cuando los muebles no pueden colocarse en el baño porque no caben todos, se agruparán en el centro de la habitación, desmontados y protegidos por lonas, papeles o plásticos (68), tanto para que no se arañen y rocen entre sí como para evitar que los pueden manchar. Se quitarán cortinas y estores. Lo que se considere que está limpio se meterá en el armario y lo que deba limpiarse o lavarse se envial'á a lencería. (67) Supongamos un bloqueo para empapelar o pintar las paredes. (68) Actualmente se usa mucho el plástico, ya que impide que penetre la pintura y el agua. 190 Pisos. La camarera Los muebles no deben arrastrarse nunca, pues, además .de estropearse el mueble y el suelo, se producen ruidos que se deben evitar (69). El suelo, tanto si es de madera como alfombrado, se debe proteger con lonas, alfombras viejas, etc. El armario, una vez que se hayan metido en él todas las cosas pequeñas y delicadas, se cerrará con llave, a la cual se le pondrá un cartoncito con el número d~ la habitación y la guardará la camarera o la gobernanta. Las lámparas y apliques fijos en el techo o en las paredes se recubrirán con tela o plástico bien sujeto con alfileres para evitar que pueda entrar el polvo o, por lo menos, que les entre la menor cantidad posible. Los colchones, si son de muelles tipo Flex, se deben dejar en un sitio donde estén perfectamente planos y sin nada encima que pueda deformar los muelles, o bien dejarlos encanterados verticalmente para que no se deformen, pero sin dejar nada de peso encima de ellos en ninguna de las dos posiciones (70). El valet en los bloqueos Cuando el hotel dispone de valet (71), él será el que ayude a la camarera y se encargará de realizar los trabajos más pesados y de mayor esfuerzo, como los siguientes: subirse a la escalera de mano para descolgar o cubrir las lámparas, cortinas y estores, cuadros y adornos; mover y trasladar los muebles pesados; desmontar las camas y muebles, etc. Caso de que no haya valet, la gobernanta solicitará que alguno de los empleados de los servicios técnicos ayude a la camarera en estos trabajos más pesados. Creemos que no es necesario recordar que no se debe dejar nunca nada en los pasillos. Y que el bloqueo, al igual que cualquier otro trabajo, se debe hacer con el mayor esmero y cuidado, con el menor ruido posible y siempre a horas en que no se pueda molestar el descanso de los clientes. DESBLOQUEO Como es natural, el desbloqueo consiste en volver a colocar todo limpio y en orden en el lugar que ocupaba antes del bloqueo para dejar nuevamente la habitación en condiciones de poderse ocupar. El desbloqueo estará en razón directa con el bloqueo efectuado. Para ello se seguirá el mismo proceso que se realizó al bloquear la habitación, pero en sentido inverso. (69)Aun cuando se trate de un mueble muy pesado, se puede trasladar fácilmente de un sitio para otro sin dañar o arañar el suelo, si se coloca debajo de las patas o soporte, unos trozos de alfombra vieja. (70) Cuando el bloqueo sea del dormitorio, se deben quitar todas las toallas y artículos complementarios del cuarto de baño. (71) Valet de chambre: del francés, mozo de habitación: Según la Reglamentación Nacior.al de Hostelería tiene "una función análoga a la de la camarera de pisos". Pisos. La camarera 191 Forma de realizar el desbloqueo Antes de proceder a quitar la protección que se puso, se empezará por limpiar los altos, descubrir las lámparas y hacer una limpieza del suelo, quitando los cascotes o la basura que por la reparación hecha se haya podido acumular sobre el mismo. Si los muebles estuviesen en el centro de la habitación, se descubrirá el suelo hacia el centro, dejando la parte ocupada por los muebles sin descubrir. A continuación, se descubren los muebles y se limpian y se van colocando en su sitio (después, naturalmente, de haber limpiado la zona del suelo descubierta a donde los muebles tienen que ir emplazados). Una vez todos los muebles en su sitio, se acaba de descubrir el suelo con cuidado de no hacer polvo o de ensuciar. Así pues, la parte que ocuparon los muebles será lógicamente la última que se limpie. Pero insistimos una vez más, no se deben arrastrar los muebles, pues se estropea el suelo y, además, se hacen ruidos innecesarios. Cuando por el peso o las dimensiones del mueble no haya más remedio que arrastrarlo, para hacerlo con comodidad, sin ruido y sin arañar, se colocará debajo un trozo de alfombra vieja y de esa manera, sin esfuerzo, el mueble puede ser trasladado de un lugar a otro sin peligro de estropear el suelo. Todos los muebles colocados en su sitio y el suelo limpio, se procederá a abrir el armario y sacar todo lo que se metió (cuadros, lámparas, portátiles, etc.) y a colocarlos, una vez limpios, en sus lugares correspondientes. A continuación se limpiará la habitación exactamente igual que si se tratase de una salida, con· el mismo esmero y colocando todos los artículos complementarios para el cliente, folletos informativos y precintos, ya que de hecho es como si se tratase de una salida. Tan pronto como la habitación esté preparada, la camarera se lo comunicará a la gobernanta, por teléfono o de palabra, y en su hoja de control de pisos hará la anotación en que constará que la habitación está desbloqueada y, por consiguiente, lista para poder ser ocupada. TURNO DE TARDE La camarera del tumo de tarde debe usar un uniforme diferente al de la .:amarera del turno de la mañana. Decíamos que el uniforme de mañana debe .er amplio y cómodo, así como de tela fácil de lavar y planchar. Por el contrario, el de la tarde debe ser con una mayor apariencia de vestido y, por consiguiente, la tela y la hechura suele ser más cuidada y de colores más oscuros . .'\' aturalmente, hay infinidad de modelos y colores para toda clase de uniformes, tanto de mañana como de tarde. En la actualidad, los gorros de limpieza y las .:ofias tienden a desaparecer y prácticamente están casi en desuso. Incluso los jelantales de tarde han desaparecido ya de muchos uniformes, aunque la verjad es que el delantal preserva mucho al uniforme de manchas y suciedades, obre todo al que de mañana se refiere (que también hay algunos uniformes que 192 Pisos. La camarera no los tienen), siendo incluso más higiénico al poder cambiarlos con más frecuencia (muchas veces hay que cambiarlo a media mañana, porque se ha manchado con algo) y, al mismo tiempo, su lavado y planchado es más rápido que el del uniforme, dado que los delantales envolventes se pueden incluso planchar en la calandria o rodillo. Además resulta mucho más económico a la empresa, puesto que el costo de una bata de limpieza es de tres o cuatro veces más que el delantal, y es precisamente por la parte que cubre el delantal por donde más se suelen desgastar las batas o uniformes de la mañana (72). Una vez más haremos aquí hincapié en el aseo y pulcritud de la camarera, pues ya en capítulos anteriores hemos dicho que la falta de aseo puede incluso estar penada según la Reglamentación Nacional de Hostelería. Así pues, insistimos en la necesidad absoluta de que todo el personal del hotel use desodorante y de que su aseo sea sencillo, tanto en el peinado como en el maquillaje. No estará permitido llevar el pelo largo, suelto ni la llamada "cola de caballo". El cabello largo ha de llevarse siempre recogido en forma de moño, pero sin peinados aparatosos que parezca que en lugar de ir al trabajo se va a una fiesta. En cuanto al pelo corto ha de ser, efectivamente, corto y no con melenas. Se considera corto el pelo que no llega a rozar el cuello del uniforme. El maquillaje será discreto: los ojos no deben llevarse con cosméticos de varios colores y excesivamente sombreados, ni trazos o líneas llamativas, ni las pestañas excesivamente cargadas de rimmel. Volvemos a insistir que las uñas no deben llevarse excesivamente largas ni pintadas en colores llamativos, ya que han de llevarse pintadas en tonos claros o pastel y sin "desconchones". Vale más unas uñas limpias y sin pintar, que pintadas pero con la laca o el barniz arrancado a trozos. Durante las horas de trabajo no se podrán usar adornos de bisutería ni joyas (solamente está permitido la alianza matrimonial). Tampoco se deben llevar perfumes o colonias de olores fuertes y penetrantes, solamente agua de colonia tipo Lavanda. Hemos de pensar que durante el trabajo se debe dar la impresión de aseo y pulcritud y no la de estar arreglada y maquillada como para asistir a una fiesta de noche. Limpiezas complementarias Como la camarera del turno de la tarde tiene hecha la limpieza del piso (en raras ocasiones tendrá que hacer una salida o una habitación) dedicará las primeras horas de la tarde en hacer pequeñas limpiezas complementarias, como son; limpiar dorados, echar aceite a los pernios para que no chirríen las puertas, limpiar los apliques y lámparas de los pasillos, encerar las puertas de los pasillos, etcétera. Naturalmente, todo esto sin descuidar las llamadas de los clientes, a las que tendrá que atender diligentemente. (72) Normalmente, de la limpieza y conservación de los uniformes se encarga la Lencería del hotel, ya que es más seguro que estén siempre limpios y planchados. No obstante, en algunos hoteles es la misma camarera 1a que se encarga de lavar y planchar su propio uniforme. Pisos. La camarera 193 COBERTURA En hostelería se conoce por cobertura (73) a la preparación de la habitación para la noche o, lo que es lo mismo, a las tareas a realizar por la camarera para dejar la habitación arreglada para que el cliente al prepararse para el descanso encuentre todo ordenado y a la mano con el menor esfuerzo posible. (74). Hora de hacer la cobertura Cuando hablábamos de la hora de empezar a limpiar el piso, nos referíamos, como es natural, al horario de trabajo establecido hoy en España, ya que es a las costumbres del país de que se trate -en este caso España- a las que hay que atenerse en todo momento. Si en España los clientes se levantaran a las seis de la mañana para ir al trabajo y la hora de la cena fuera de seis a siete de la tarde (como de hecho ocurre en casi todos los países de Europa), no cabe duda de que la camarera tendría que adaptar su horario general al del país. Todo esto viene a cuento porque queríamos decir que la hora de hacer la cobertura debe ser dos o tres horas antes de lo que consideremos como hora normal de cenar. Así pues, la hora de hacer la cobertura debe ser a la caída de la tarde, o sea, hacia las siete de la tarde en verano y hacia las seis en invierno. Respeto al cliente Si la camarera no debe entrar nunca por la mañana en ninguna habitación sin llamar a la puerta, aun cuando sepa positivamente que la habitación está libre, ya que ha podido ser ocupada y ella no saberlo, con mayor motivo ha de llamar por la tarde un par de veces antes de entrar en una habitación, pues es muy posible que el cliente esté dentro. Se debe insistir en la llamada, ya que puede estar echado sobre la cama, o quizá oyendo música, y no darse cuenta o no oír que llaman a la puerta. Así pues, se insistirá y, si no oye respuesta, se abrirá la puerta. Pero si ve la puerta del dormitorio cerrada o entornada y no se ve lo que hay dentro (75), volverá a golpear o llamar a la puerta con los nudi(73) Etimológicamente, la palabra cobertor procede del latín, coopertorium-cubierta. El cobertor es la colcha, por eso en francés también se llama couverture a la colcha, y precisamente la colcha es la que hay que quitar para preparar la cama; se llama cobertura a la acción de descubrir la cama. No obstante, creemos que la palabra correcta debiera ser "descubierta" o "descobertura", ya que se trata de descubrir o abrir la cama. De hecho en algunos sitios se conoce por descubierta a la acción que aqui llamamos cobertura. (74) Desafortunadamente, está arraigando la costumbre de no hacer las coberturas. Personalmente creo que es una falta de atención hacia el cliente y una economía muy mal entendida. En algunos hoteles, al hacer la cobertura, no solamente ponen todo lo que explicamos, sino que incluso le colocan un impreso en el que les informa de la temperatura que hace en el exterior. (75)En casi todos los hoteles las habitaciones tienen dos puertas: una que es la que da directamente al pasillo y que es, propiamente dicho, la puerta de entrada a la habitación donde está el número de la misma y que se abre sobre un pequeño hall o pasillo en el cual se encuentra la puerta del cuarto de baño, y luego otra puerta que es la que da paso al dormitorio. 194 Pisos. La camarera llos, al mismo tiempo que pedirá permiso. Una vez cerciorada de que no hay nadie es cuando la camarera entrará en el dormitorio. No creemos necesario advertir que también por la tarde es necesario respetar al máximo el cartel de NO MOLESTEN. Control de tarde Por la tarde, al hacer la cobertura es necesario pasar otra vez el control del piso. En este control deben estar puestos el número de clientes que hay en cada habitación, ya que si no la camarera no sabrá cuántas camas ha de preparar en el caso de que la habitación sea doble. Este control de la tarde también es un gran auxiliar de trabajo para la camarera, pues en él va apuntado las habitaciones que deja preparadas y no cabe la posibilidad de que se deje alguna olvidada. Como es frecuente que lleguen nuevos clientes mientras la camarera hace la cobertura en el piso, tendrá cuid.ado de ir periódicamnte al office para cerciorarse de si se han producido nuevas entradas a fin de preparar también esas habitaciones que se han ocupado (76). Orden a seguir para hacer la cobertura Una vez dentro de la habitación se procederá a limpiar los ceniceros y las papeleras. A continuación abrirá o descubrirá las camas. Para ello lo primero que ha de hacer es quitar la colcha de día y plegarla cuidadosamente para que al día siguiente esté sin arrugar. Pondrá sobre la cama con estética la ropa de noche, revisará y ordenará la habitación y el cuarto de baño y plegará o cambiará las toallas según sea el régimen interno del hotel. En muchas ocasiones al entrar en una habitación para hacer la cobertura es fácil (sobre todo en zonas veraniegas) encontrarse con la cama desecha, pues el cliente la ha usado para dormir la siesta. En este caso, ni que decir tiene, se debe volver a rehacer la cama antes de proceder a la cobertura. Forma de descubrir la cama Se levantará la parte de la colcha de día que cubre la almohada y la dejará caer sobre la cama en forma de embozo (figura 4.51 ). Se quita la almohada y se coge la colcha por el doblez formado por el embozo y se pliega hacia los pies (figura 4.52), Se vuelve a hacer otro doblez hacia los pies (figura 4.53) y se termina de plegar (figura 4.54). (76) Normalmente, el botones o mozo de equipaje, cuando suben el equipaje a la habitación, dejan una hoja-control en el office del piso. Pisos. La camarera ¡¡¡ N in ..; tn ¡¡ s -.:1' in ..; tn ¡¡ 195 196 Pisos. La camarera Es muy importante doblar o plegar la colcha en el sentido y de la forma que indicamos, pues a la mañana siguiente se podrá volver a poner mucho más rápidamente con sólo seguir las instrucciones para su doblado, pero en sentido inverso. En cuanto a donde se han de dejar las colchas durante la noche, o tiempo que permanecen quitadas de la cama, hay las mismas dos opiniones que con respecto a los trajes y vestidos de los clientes, apuntado anteriormente, en la limpieza de habitaciones ocupadas: mientras unas gobernantas opinan que se deben meter en los armarios en la parte superior junto a la manta y almohada de reserva, otras, por el contrario, opinan que si el armario no se debe abrir para colocar y meter la ropa del cliente, tampoco se debe abrir para dejar la colcha de día y que, por consiguiente, se debe dejar en el respaldo de alguna silla o sillón, donde no moleste y no se pueda caer o arrugar. Esto, igual que en el capítulo anterior, lo dejamos al criterio de la gobernanta (77). Abrir la cama Una vez la colcha de día plegada y en el sitio destinado para ella, se procederá a abrir la cama o, lo que es lo mismo, levantar parte de ropa para facilitar al cliente que se pueda meter en ella. Como la almohada está quitada, por uno de los costados se sacará un tercio de la ropa que hay remetida (figura 4.55), se forma un triángulo (figura 4.56) y se termina de hacer ese triángulo remetiendo el pico hacia adentro (figura 4.57). Así se evitará que se vean las mantas y queda mejor terminado. Después se vuelve a remeter el lado de la cama y la sábana bajera, que ha podido salirse al abrir la cama. Esto en cuanto a camas cameras se refiere, ya que las camas de matrimonio se suelen abrir rectas (figura 4.58), aunque también se pueden abrir formando dos triángulos (figura 4.59). Lado por el que se abren las camas Al hacer la cobertura, cuando se abrán las camas, ha de tenerse en cuenta las siguientes instrucciones: 1) Cuando la habitación sea de una sola cama individual, la cama se dejará abierta por el lado más cercano a la puerta. Caso de que la puerta estuviese a los pies de la cama, ésta se abrirá por el lado donde esté colocada la mesilla de noche (que debe estar colocada al lado derecho de la cama). Y en el caso de que tuviese dos mesillas, en el lado donde estén los interruptores de la luz y el teléfono. (77) En algunos hoteles las dejan plegadas a los pies de la cama, pero no solamente molestará el peso sobre los pies, sino que generalmente aparecen al día siguiente por la mañana, caídas en el suelo y arrugadas. Pisos. La camarera 197 Fig. 4.55 Fig. 4.57 Fig. 4.56 Fig. 4.58 Fig. 4.59 198 Pisos. La camarera 2) Si en la habitación hubiese dos camas separadas por una mesilla de noche en el centro, las camas se abrirán las dos hacia el centro y se cuidará que los picos o triángulos formados al abrir las camas queden lo más iguales posible y a la misma altura con respecto de los pies de la cama. 3) Cuando la habitación tenga las dos camas juntas y una mesilla a cada lado, las camas se abrirán hacia los lados de fuera, o sea, hacia el lado de las mesillas, cuidando asimismo que los picos o triángulos queden igualados. 4) Si la habitación fuese de dos camas, pero ocupada por un sólo cliente, se abrirá siempre la cama que tenga más cerca los interruptores de la luz y el teléfono. Si los interruptores y la luz estuviesen en el centro, en este caso se abrirá la cama más alejada de la puerta. Y si la puerta estuviese a los pies de la cama, la cama del lado derecho (78). Lugar de la señora en la cama Sabido es que en sociedad el caballero ofrece su brazo izquierdo a la señora y que ésta se apoya en él con la mano derecha. O sea, que el lado derecho es el del caballero y el izquierdo el de la señora. Parece ser que esto proviene de la Edad Media, cuando el caballero se veía obligado a defender a su dama, por lo que necesitaba tener libre la mano derecha para poder empuñar la espada en caso de necesidad (de los zurdos no dice nada la leyenda). Esto se ha hecho también extensible en lo que respecta al lugar que debe ocupar la señora en la cama, ya que la vida de entonces debía ser tan tranquila que los caballeros dormían con la espada al lado. Y es más, la mujer dormía en la parte más alejada de la puerta para que fuera necesario pasar sobre el cadáver del caballero para lograr llegar a la dama. En la actualidad esto se sigue respetando. Cuando se haga una cobertura por primera vez en una habitación se tendrán en cuenta estas dos posibilidades. lº Si la cama es de matrimonio (o dos camas), se colocará la ropa de dormir de la señora en la parte más alejada de la puerta. 2º Si la puerta estuviese a los pies de la cama, se colocará la ropa de la señora en la parte o cama de la derecha (nos referimos a la parte de la derecha, estando colocados a los pies de la cama). (78) Cuando hablamos de la cama del lado derecho, nos referimos a la cama que esté a la derecha colocándose a los pies de la cama. Pero cuando decimos el lado derecho de la cama, se entiende que nos referimos al lado derecho contando que estuviéramos acostados en ella. Pisos. La camarera 199 Naturalmente que, como hemos repetido varias veces, se debe respetar en todo el gusto del cliente y estas "normas se refieren solamente a la primera vez que se les hace una cobertura a unos clientes, o sea, a la noche de llegada, pues en noches sucesivas se colocará la ropa en donde se vea que duerme uno y otro, ya que por la mañana es fácil observarlo al hacer las camas. No obstante, y como regla general, ya que la camarera del turno de tarde no está por la mañana, es aconsejable tener en cuenta las anteriores indicaciones, pues no representa ningún trabajo para el cliente recoger su :ropa de una u otra cama. Colocación de la ropa de noche sobre la cama Decíamos anteriormente que la ropa de noche se debe dejar colgada en el cuarto de baño cuando por la mañana se hacen las camas. Así pues, se recogerá del cuarto de baño y se colocará con gusto estético sobre la cama (una vez abierta) el camisón de la señora y el pijama del caballero. La bata se dejará en alguna silla cerca de la cama o sobre los pies de la cama, las zapatillas metidas las dos juntas a los pies de la cama y con las puntas hacia dentro (Véanse fotografías en color). DETALLES COMPLEMENTARIOS Sobre-alfombra En los hoteles de lujo, o cinco estrellas, en los de cuatro estrellas, en los cochescama y en algunos hoteles de menos lujo y residencias, se coloca sobre la alfombra (a modo de alfombra de pie de cama) una especie de toalla de crepé o hilo (véase foto de cobertura). Esto tiene la finalidad higiénica de no poner los pies descalzos sobre la alfombra a donde se ha pisado con los zapatos sucios de la calle. (Fig. 4.60) Fig. 4.60 200 Pisos. La camarera S'IL VOUS PLAIT, Commandez PLEASE, Use thl1 form to arder your Breakfast and hang lt out- votra Petit Oeieuner en accrochant cette fiche au bouton exterieur de votre porta avant 7 heures a. m'. 1ida your door before 7 a. m. THANK YOU MERCI. Castilla M118á .... N. 0 de Chambra le Room N. 0 Dote--··· ............ N. 0 de Personnes ... ......... N,º of Persons .... ••• SIGNATURE. Veullle% servir mon Petit Oejeuner de: o o o 7.00. 7.30 7.30. 8.00 o o o THE WARRIOR'S SMILE 1 would like my Breakfa1t between: o o 8.00. 8.30 8.30. 9.00 9.00. 9.30 Ptas. Fresh Orange Julce wlth an Egg Honey, Fresh Lemon and Gratad Nutmeg, 9.30 . 10.00 10.00. 10.30 D-LE SOURIRE DU GUERRIER 1 Jus d'Orange frals avec Oeuf, Miel, Jus de Cltron et Nolx de Muscade. THE CONTINENTAL Ptas. LE CONTINENTAL O Black Coffee O Coffee and Mllk 1O Café Nolr O Café au Lalt O Nescafe O Taa O Chocolate O Nescafé O Thé O Chocolat Assorted Breakfast Rolla Petlta Palns Assortls Butter and Jam Beurre et Conflture (lncluded in Full American Plan) (lnclus dans le Réglme de Penslon) THE CASTILLA Vour Choice of Chilled Julce 1g~:~;~ruit O8 Tomato Pine Apple Assorted Breakfast Rolls Butter. and Jam Your Choice of ChJl/ed Julce Jus de Fruits votre Choix a O O Block Coffee O Coffee and Mllk O Nescafe O Tea O Chocolate THE EXECUTIVE LE CASTILLA Ptas. Tomate Ananaa O O Café Nolr O Café au Lalt ONescahl OThé OChocolat Petlts Pains Assortls Beurre et Confitura L'EXECUTIF Ptas. Orange Grapefrult o 0 Jus de Frults 8 Tomato·:· Pina Apple O votre Cholx o 1~:~~~=mouasegO Orange O PamplemoueseO Tomate O Ananae O Two Eggs preparad to your order Oeux Oeufs preparés 8 votre cholx O Bollad Egga mln....... Shlrred O O Omelet O Scrambled wlth O Ham O Bacon O Sausages O Black Coffee O Coffea and Mllk· O Nescafe O Tea O Chocolate Toast and sweet Rolls 0 Oeufs B la Coque minutes ..•..• 0Broulllés O Sur le Plat O Omeletta Butter and Jam lf your brnkfHt ¡, d9l•'f9(1 mor• th1n 10 minutH plHS. c•ll phoM n.• 57 O Jambon ave e O Bacon O Sauclsses O Café Nolr O Café au Lalt O Nescafé O Thé O Chocolat Toast et Brloches Beurra et Conflture SI vot ... P•llt dfJw- se ~ plu• de 10 mlnutQ •· v. p. t.ldo- 1• t1.• SI Fig. 4.61/4.62 \1 \• \/ +...__ ··_,_. •·A.~ ---..- .J.-... 1 ,\ 1 Pisos. La camarera 201 Buenas noches También en la mayoría de los hoteles hay la costumbre de dejar sobre la mesita de noche una cajita o una tarjetita donde se lee BUENAS NOCHES y en la cual hay un caramelo, un bombón o una pastilla de chicle. Es un detalle que no resulta caro, que el cliente agradece y que es de buen gusto. Carta de desayunos Se llama carta de desayunos a una cartulina impresa que tienen los hoteles con los diferentes tipos de desayunos que pueden servir y su importe, en la que los clientes marcan con una cruz el desayuno que quieren tomar y a la hora que quieren que se les sirva. Este impreso lo coloca la camarera sobre el embozo de la cama una vez abierta. En algunos hoteles los dejan sobre la almohada o sobre la mesilla de noche. Se pone con el fin de que el cliente lo vea cuando va a acostarse y así lo cumplimenta y lo pone por la parte exterior de la habitación en el pomo de la puerta que da al pasillo. De este modo, por la mañana lo recogen y le sirven el desayuno que ha elegido a la hora indicada, sin necesidad. de que el cliente tenga que llamar por teléfono a la mañana siguiente y esperar a que se lo sirvan figuras 4.61 y 4.62). Cartel de NO MOLESTAR En algunos hoteles tienen la costumbre de dejar encima de la mesilla de noche el cartel de NO MOLESTAR. Es una buena costumbre, ya que así el cliente, al verlo, recuerda que puede ponerlo en el caso que así lo desee (79). Cerrar cortinas Una vez las camas abiertas, el dormitorio recogido y ordenado, los muebles bien colocados y toda la habitación revisada, la camarera bajará las persianas y cerrará las cortinas. Con ello se pretende dos cosas: que no se pueda vez nada desde fuera y que por la mañana quede la habitación en penumbra para que la luz del día no moleste o despierte al cliente que duerme. (79) Durante el día el cartel, juntamente con el de DAR PREFERENCIA, estará colgado en la puerta de la habitación, pero por la parte de dentro. En algunos hoteles acostumbran a ponerlos en la carpeta de escritorio. Juzgamos que el lugar idóneo es en la puerta de entrada por la parte de dentro. 202 Pisos. La camarera La luz de la mesilla Si dejamos todo cerrado es fácil que el cliente al entrar en la habitación no sepa donde se encuentran los interruptores de la luz y tenga que estar buscándolos a oscuras. Por ello es conveniente dejar encendida una luz de las que suele haber en las mesillas o encima de la cabecera de la cama, o alguna lámpara de pie. Al entrar en la habitación resulta mucho más acogedor ver una tenue luz encendida que tener que entrar palpando las paredes. Además la cobertura luce mucho más. (80). Repaso del cuarto de baño Por las tardes no hay que volver a limpiar los cuartos de baño, pero sí hay que hacer un repaso general. Se vaciarán los ceniceros y las papeleras. Se descargará un par de veces la cisterna de inodoro (81), se recogerá el agua dél suelo si está sucio y se limpiará la bañera si se ve usada. Asimismo, se secarán todos los aparatos sanitarios y se dejarán las toallas dobladas (82), todo recogido y ordenado. Las toallas usadas se deben doblar de distinta manera que las limpias para que el cliente no pueda creer que se le ha puesto una toalla sucia, pero nunca se volverá a colgar en el toallero una toalla que haya dejado el cliente en el suelo. En este caso, se pone una toalla limpia en su lugar, o bien se deja plegada o recogida en el suelo en un rincón del cuarto de baño (según R.I.). Pero nunca, insistimos en ello, se volverán a colgar en los toalleros, cosa bastante frecuente, por desgracia, en hoteles incluso de tres y cuatro estrellas. La camarera hará la anotación correspondiente en la hoja de control del piso, al salir de la habitación, una vez terminada la cobertura y no antes. (80) Naturalmente, en sitios o zonas donde haya mosquitos, esto no se hará. (81) Si estuviera sucio se debe limpiar. (82) Si el hotel tiene por costumbre cambiar las toallas sucias al hacer la cobertura, se pondrán limpias todas las que se vean usadas Decíamos en el capítulo primero que la tarea principal, y la más importante, la realiza la gobernanta en las habitaciones: en los pisos. De aquí que sea en las habitaciones donde se pueda apreciar, con mayor claridad y evidencia, si la gobernanta que rige o dirige esta parte del hotel es competente, trabajadora y si posee el sentido de la limpieza, el orden y la estética. HORAS PARA HACER LAS REVISIONES La gobernanta o subgobernanta no debe tener una hora fija o determinada para hacer la revisión de limpieza y el control del trabajo de las camareras. En primer lugar, porque por muy bien que tenga programado su trabajo, siempre surgen problemas a resolver que pueden retrasar esta hora; y en segundo lugar, porque es mejor no tener una hora fija para visitar los pisos o lugares que vaya a inspeccionar, ya que de esta manera se obliga a las camareras a desarrollar mejor su trabajo, pues no saben a qué hora llegará la gobernanta (o subgobernanta) a pasar la inspección o revisión. Generalmente, la gobernanta o subgobernanta suele pasar por los pisos a media mañana, cuando las salidas ya están hechas en la mayoría de los casos y cuando por estar el piso a medio limpiar puede revisar más habitaciones. No obstante, como todos los pisos no los puede revisar al mismo tiempo, forzosamente ha de ver uno antes que el otro. Por esto es conveniente que no siga todos los días el mismo itinerario u orden para pasar la visita, es decir, un día empezará por el último piso e irá bajando: otro día empezará por el primero e irá subiendo; otro día por el centro, etc. Normalmente, la gobernanta revisa alguna de las habitaciones ocupadas para comprobar si la limpieza está bien hecha. Esto suele hacerlo cuando la camarera está limpiando la habitación, con el fin no sólo de comprobar la limpieza, sino para observar cómo la camarera la realiza. 204 Revisión de habitaciones, areas públicas y zonas de servicio Pero donde la gobernanta debe revisar, comprobar y examinar con todo detenimiento el perfecto estado de la habitación es cuando están libres o desocupadas: cuando se ha hecho la habitación de salida. Decíamos también en el capítulo primero, y lo repetiremos hasta la saciedad, que el cliente que entra por primera vez en la habitación de un hotel ha de tener la sensación de que es él quien la estrena, que todo es nuevo y que nadie la ha ocupado antes que él. Para ello, no es necesario decirlo, la limpieza, el orden, el estado de las tapicerías, alfombras y cortinajes, así como el de los muebles, ha de ser impecable en cuanto a la limpieza y conservación. De todo lo anterior, la sola responsable es la gobernanta, que ha de vigilar con todo cuidado y esmero las habitaciones de salida. FORMA DE HACER LA REVISION DE HABITACIONES La gobernanta debe tener una hoja de control general de todo el hotel, en la cual irá anotando a diario las habitaciones que visita o revisa (figura 5.1). De esta forma, y con una simple mirada, podrá comprobar qué habitaciones ha visitado durante el mes y cuántas veces ha visitado cada una. Esto es muy necesario, ya que de no llevar el control de las revisiones que hace diariamente, puede ocurrir que una misma habitación la haya visto tres o cuatro veces durante el mes y, sin embargo, otras no las haya visitado. Aparte de los detalles que se ven a simple vista al entrar en una habitación (como un cuadro torcido; una alfombra manchada o deshilachada; una tulipa rota; un visillo arrugado, roto con una anilla suelta; una colcha torcida o arrugada, etcétera), hay infinidad de detalles que la gobernanta debe vigilar y dar las órdenes oportunas para que sean corregidas y para que el trabajo sea bien realizado. Como el control de la limpieza o revisión de la habitación ha de ser realizada concienzudamente, y dada las características de una habitación, hay muchos lugares que mirar. Para evitar que alguna parte de la habitación o cuarto de baño se quede sin revisar es conveniente tener un orden preestablecido para esta revisión. Empezar por la derecha y dar la vuelta a la habitación puede ser una buena costumbre. Para una mejor revisión y no dejarse nada olvidado sin revisar, damos también un modelo de impreso de revisión, donde la gobernanta irá reflejando el estado de los muebles o enseres de la habitación que revise (figura 5.2). Naturalmente, este impreso tendrá que hacerse de acuerdo con las necesidades y características del hotel, ya que todos los hoteles no están igualmente distribuidos ni tienen la misma cantidad o modelos de muebles. Este control es muy necesario, y facilita el trabajo, sobre todo cuando se trata de hacer reparaciones o se desee remozar o mejorar el hotel o parte de él. A continuación daremos algunos de los puntos que deben considerarse como de mayor importancia en las revisiones, aunque, como es lógico, todo lo que se refiera a la limpieza es importante. Revisión de habitaciones, areas públicas y zonas de servicio 205 s;o9 t-09 t09 Z09 109 z1s; ,,. 01s; 60; iQ¡ ¿o¡ 90¡ s;o; t<O> to; zo; 1os; Zlt> (J) a.> ,,. o &. o QI (/) w z o ¡¡; > w a:: w o _J <( ::::> (/) z w :::!: 90t> s;o. "'O t>Ot> ro '- a.> ::i to. ZO• 10• •I• llt Olt 60t QOt ¿Qt 90t s;ot t>Ot tot ZOt IOt ZIZ llZ OIZ 60Z QOZ ¿oz 90Z >oz t>OZ toz zoz IOZ Zll 111 011 601 QQI lOI 901 (J) e a.> E -e e o(.) a.> "'O o 03 "'O o ~ ... 'º' o ~~ a:: '¡j) '>a.> 1- z o u o Olt> 60t> QOt> ¿Qy t>OI tOI ZOI 101 ...J e ¡¡;~ <( - IO -"' "' ... "'"' <( o I'- CD mQ -- ~ ~ !t !!? ~~ ~ -"' "' ... "' "' -"' "'"' "' "'"' "' mo I'- CD N N mo ¡;; "'"' UNOl~l>'/\~3580 piso.......... CONTROL DEL ESTADO DE LAS HABITACIONES DORMITORIO 01 INTERRUPTORES ENTRADA PLAFON TECHO ENTRADA AIRE ACONDICIONADO ARMARIO (PUERTAS) ARMARIO SOFITOS ARMARIO CAJONES (CORREN) MESILLAS NOCHE APLIQUES CAMAS INTERRUPTORES MESILLA TELEFONO CAMAS ALFOMBRA PIE DE CAMA MOQUETA SILLONES !PATAS) SILLONES (TAPICERIA) SILLAS (PATAS) SILLAS (TAPICERIA) MESAS CARPETA ESCRITORIO PAPELERA CUADROS ESTOR ES CORTINAS LAMPARA TECHO LAMPARA PIE ESPEJOS LUNAS MESAS oz 03 04 • O!I 06 07 08 09 '10 11 12 13 14 l!I OBSERVACIONES etc . etc CUARTO dt BAÑO TOALLEROS INODORO (W. C.) . fecha ............ . BAÑERA BIDE JABONERAS PORTAR ROLLO REPISAS ARMARIOS SUELO DESAGUES GRIFOS Fig. 5.2. Modelo de control de revisión del estado de las habitaciones I~ 1 $' ~· Q; ::i fü::iOJ 0- fil' g. ::i -"'"' OJ Cil OJ "' " §: @ "' ""~ ~ "'fü<n ~· o Rev1s1ón de habitaciones, areas públicas vzonas de servicio 207 Lugares y detalles más importantes en el dormitorio 1. Bombillas y tubos fluorescentes. Lo primero que debe hacer una gobernanta al entrar en la habitación que ha de revisar es encender todas y cada una de las luces; dar a todos los interruptores para comprobar que todas las bombillas lucen y que las lámparas (tanto las del techo como las de pie y apliques) están limpias y las pantallas o tulipas también están limpias y en perfecto estado de conservación. Con las lámparas apagadas no se puede comprobar la limpieza. Y una bombilla o un sofito fundido indica falta de cuidado. 2. Armarios, mesas y mesillas de noche. Los armarios deben tener todas las perchas juntas en uno de los extremos de la barra y con los ganchos hacia dentro, o sea, hacia el fondo del armario, así como que todas las perchas sean iguales y en cantidad suficiente. Los sofitos o luces interiores deben lucir al abrir la puerta. (fig. 5.3). Las puertas deben cerrar bien y los pasadores y las llaves deben estar en perfectas condiciones de uso. Si las mantas de reserva están en el armario deben estar bien plegadas y colocadas con orden y con los lomos hacia afuera. En algunos hoteles, como ya hemos dicho anteriormente, en la parte superior del armario están, juntamente con las mantas de reserva, las almohadas o cuadrantes. Debe vigilarse que estas almohadas estén con las fundas limpias y sin arrugar. Los cajones de armarios, mesas y mesillas de noche deben estar limpios, con el papel blanco bien puesto, limpio, sin arrugas y sin rasguños. La gobernanta debe mirar uno a uno y pasar la mano por debajo del papel y cerciorarse de que también el cajón se limpió antes de colocar el papel. MANTA DE RESERVA CON EL LOMO HACIA FUERA Fig. 5.3 208 Revisión de habitaciones, areas públicas v zonas de servicio 3. Cables de teléfonos y lámparas portátiles. Los cables, sobre todo el del teléfono, ha de estar limpio y sin retorcimientos. Es muy corriente ver los cables del teléfono liados y sucios, sobre todo los que están revestidos de plástico. 4. Teléfonos. No solamente por limpieza, sino por higiene, se deben limpiar los teléfonos periódicamente con alcohol. Con un trapo impregnado de alcohol se quitan los malos olores que se suelen producir en el micrófono cuando el teléfono se usa mucho y con alcohol queda brillante (1) tanto el aparato como el cordón. La gobernanta vigilará, pues, que el teléfono y los cables estén limpios y sin enroscar. 5. Las camas. Estarán bien hechas, con la colcha de día (o cubrecama) perfectamente derecha, limpia, sin arrugas o deterioros y con las esquinas bien hechas. (Ver capítulo 4 ). 6. Alfombras. Han de estar perfectamente limpias, sin manchas y sin rotos o deshilachadas. 7. Cortinas, vis.illos y persianas. Deben estar limpios, sin ningún desperfecto y con todas las anillas bien cosidas. Se comprobará si los rieles corren bien y si las cortinas y visillos tienen los cordones para abrir y cerrar bien y si están limpios (aun estando colocados se pueden lavar fácilmente con un pequeño recipiente de agua con detergente y después secarlos con un paño). Se accionarán para ver ·SÍ corren perfectamente, así como si las persianas o toldos suben y bajan con suavidad. La persiana deberá estar limpia de polvo y comprobar que puede cerrarse perfectamente para evitar que entre la luz por la mañana. 8. Papeleras. Ver si las papeleras están limpias y con el fondo de papel blanco, limpio y sin arrugas. 9. Tapicería. Toda la tapicería de sillas y sillones deben estar sin manchas y sin roces, tanto de desgaste excesivo como de roces por suciedad. 1O. Calefacción o aire acondicionado~ La gobernanta debe comprobar que ambas cosas funcionan regularmente. 11. Propaganda y folletos informativos. Deben estar todos, bien ordenados y en su lugar correspondiente, en perfectas condiciones, sin arrugas y bien colocados. 12. Artículos complementarios para el cliente. También se ha de comprobar que no falte ninguno (según el R. l. del H.) y que todos y cada uno están en su lugar correspondiente y en perfectas condiciones. (Véase relación de estos artículos en el capítulo 3.) La carpeta del escritorio se revisará para comprobar si está completa y si todo 'lo que tiene está limpio y bien ordenado. (!)También quedan muy limpios y les da un buen olor el limpiacristales Revisión de habitaciones, areas públicas vzonas de servicio 209 13. Limpieza general del dormitorio. Se debe revisar toda la limpieza en general: a) Comprobar que los cristales, espejos y lunas de las mesas están limpios. b) El suelo, por debajo de los muebles y los rodapiés, perfectamente limpio. c) Las puertas, sin marcas de manos o sucias. d) Las partes altas de los cuadros y espejos, sin polvo. e) Las cabeceras de las camas (sobre todo por la parte de atrás), perfectamente limpias. f) Se correrán las camas para comprobar que por debajo de las cabeceras tanto el suelo como el rodapié está limpio (ahora, en cási todos los hoteles, suelen tener ruedas los somieres). g) Los dorados, perfectamente brillantes. h) Las patas de los muebles, bien limpias y enceradas. i) Las bisagras o pernios de las puertas, bien engrasados para evitar que chirrien, etc. Detalles a cuidar en el cuarto de baño Dentro de la habitación, el cuarto de baño es muy importante, ya que es donde la limpieza y la higiene deben cuidarse más. Aparte de la limpieza de todos los aparatos sanitarios (que deben estar fregados con pasta rosa o algún detergente, bien aclarados y perfectamente secos tanto la loza como la grifería), hay zonas o sitios donde es fácil que la suciedad se deposite y que no se ve a simple vista. Naturalmente, los espejos, azulejos y grifos deben estar limpios y sin marcas de gotas, lo que quiere decir que deben estar bien secos y brillantes. Las cortinas de las duchas o baños deberán estar limpias, bien colocadas, con todos los ganchos o anillas bien puestos y sin que falte ninguna, y sin señales de gotas por dentro. (Siempre debe haber cortinas de repuesto para poder cambiarlas cuando no se vean perfectamente limpias). A continuación señalamos algunos lugares que hay que cuidar y vigilar en los cuartos de baño. Lugares y detalles mas importantes en el cuarto de baño 1. Bidé e inodoro o taza de W.C. La parte interior de los bordes del bidé y del inodoro, que al igual que la parte del sifón del inodoro, si no se cuida y friega a diario, pueden criar sarro. 210 Revisión de habitaciones, areas públicas y zonas de servicio Se debe comprobar la limpieza interior del sifón y vaciar un par de veces la cisterna para comprobar si funciona con suavidad. (Para hacer esta comprobación es conveniente que la gobernanta lleve algunos precintos de repuesto para volver a colocarlos después de la comprobación.) 2. Aparatos sanitarios.-Comprobar que está perfectamente limpia la unión de los aparatos sanitarios con el suelo, así como la parte de atrás, por los tubos de desagüe y entrada de agua. 3. Cisterna y grifería. Fijarse que tanto los grifos como la cisterna no goteen o pierdan agua (no sólo porque el ruido molesta, sino porque produce marcas en la porcelana de los lavabos, bidé e inodoro, así como en la bañera, muy difíciles de quitar). Cuidar también que todos los tapones de los aparatos sanitarios estén limpios por dentro y las cadenas en perfecto estado, así como los desagües limpios y sin pelos para que el agua pueda correr bien. 4. Vasos, repisas, toalleros y jaboneras. Deben estar bien limpios. Para comprobar los vasos es conveniente mirarlos al trasluz, sobre todo por la parte del fondo, ya que puede formarse sarro con los residuos de la pasta dentífrica y se debe pasar la mano por debajo de las jaboneras para comprobar su limpieza. 5. Limpieza de la bañera. Para comprobar la limpieza de la bañera, basta con pasar la mano por dentro. Al tacto se sabe si está limpia y brillante. Por el contrario, si se encuentra áspera es señal de que no ha sido bien fregada y aclarada. 6. Lavabo. Es muy frecuente que el lavabo, por la parte inferior del borde y por la parte de atrás (o sea, la pegada a la pared por la parte de abajo, donde están los tubos de entrada de agua), no esté todo lo limpio que debiera, (por ser un lugar donde hay que agacharse mucho para verlo eh algunos hoteles tiene hasta la etiqueta de la marca). Pero como la bañera suele estar pegada al lavabo y queda más baja, al estar bañándose se puede ver toda la parte inferior del lavabo. Esto mismo sucede por la parte de abajo de las jaboneras y portarrollos. 7. Cisternas bajas. Cuando las cisternas del W.C. son bajas (de las que están colocadas inmediatamente encima del inodoro) debe vigilarse que se limpien periódicamente, ya que se puede fácilmente levantar la tapa y limpiarlas por dentro. Es conveniente hacerlo porque el residuo del agua cría una especie de barro o sedimento viscoso que termina por producir averías. Además, el agua puede salir sucia e incluso con mal olor si hace mucho tiempo que la habitación está sin usarse, sobre todo en hoteles de temporada. 8. Suelo del cuarto de baño. El suelo del cuarto de baño debe estar bien fregado y los rincones perfectamente limpios. También la placa registro del sifón que hay en el suelo, y que es de metal, debe estar perfectamente limpia y reluciente. 9. Grifos y desagües. Se debe cuidar que no se forme sarro alrededor de la base de los grifos y desagües, o sea, en el lugar donde se juntan a la porcelana, así como en los rebosaderos. Revisión de habitaciones, areas públicas vzonas de servicio 211 10. Toallas. Todas las toallas deben estar bien colocadas, bien alineadas y fijarse si están todas puestas o falta alguna, así como si están en perfectas condiciones de limpieza y sin deterioros. 11. Bolsa de ropa. Comprobar que la bolsa de la ropa sucia para el cliente esté colocada en su sitio y limpia (esto cuando la bolsa sea de tela). 12. Artículos complementarios. Y, por último, comprobar que todo el resto del cuarto de baño y los artículos complementarios para el cliente (jabón, gorro de ducha, etc., según el régimen interno del hotel) están en su sitio y bien colocados. Control de minibares Generalmente no es la Gobernanta la que debe hacer la reposición de los mini-bares", aun cuando en algunos hoteles pequeños es la que los controla directamente y se preocupa de la reposición. No obstante, como la Gobernanta debe controlar todo lo que pasa en los pisos, al hacer el control de las salidas, sí debe mirar y comprobar si está por dentro el suministro de las bebidas completo y si la limpieza y colocación de todos los vasos, cubo de hielo, etc., están perfectamente limpios y en el sitio correspondiente. REVISION DE LAS AREAS PUBLICAS La limpieza de las áreas públicas debe ser también revisada por la gobernanta o, en caso de que haya, por la subgobernanta encargada de esta parte del hotel; para ello debe llevar un control escrito de los lugares que revise Fig. 5.4), así como el control del estado de muebles y enseres. (Fig. 5.5). Todos los detalles que hemos apuntado en la revisión del dormitorio con resrcto a las tapicerías, alfombras, cortinas y visillos o estores, etcétera, son váliJos para la revisión de la limpieza de las áreas públicas. Además, la gobernanta tendrá cuidado de comprobar que las revistas, libros, .:eniceros, etcétera, están todos limpios y en el lugar designado para cada uno Je ellos. Otro detalle que debe cuidar mucho la gobernanta es el estado de los adornos florales. Nada más bello que un ramo de flores sobre una mesa o en -n rincón y, por el contrario, nada más deprimente y friste que este mismo ramo de flores marchito. En algunas ocasiones es solamente una o dos flores as que por una u otra causa se marchitan, mientras las restantes están loza::!as. Pero ¡cuidado!; no se le ocurra a la gobernanta, delante de los clientes, · acar estas dos flores. En ese caso, el ramo o florero debe llevarse a un office y allí es donde la gobernanta debe arreglarlo. Porque por mucho cuidado 212 Revisión de habitaciones, areas públicas y zonas de servicio CONTROL DE AREAS PUBLICAS Y ZONA PRIVADA DE SERVICIOS DIAS MES .............................. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 2 2• 2¡ 2€ 27 2E 2¡ 3( 31 OBSEVACIONES CABINAS TELEFONOS ASCENSORES GUARDARROPAS HALL DE ENTRADA SALON DE LECTURA 81BLIOTECA SALON AZUL SALON DORADO COOCTCO< RESTAURANTE COMEDOR BAR HALL PRINCIPAL TERRAZA JARDIN PISCINA OFICINAS DESPACHO DIRECTOR CONTABILIDAD RECEPCION CONSERJERIA SERVICIOS CLIENTES SERVICIOS COCINA SERVICIOS Y CUARTO PLACARES IFI SERVICIOS Y CUARTO PLACARES IMI CUARTOS CALDERAS PASILLOS OFFICES ALMACEN COCINA COMEDOR CORREOS COMEDOR PERSONAL COMEDO 01 RECTIVOS ETC. ETC Fig. 5.4 que se ponga en ello, siempre se puede ensuciar el mueble con gotas de agua, hojas secas, etc., y al sacar dos o tres flores es muy fácil que todo el ramo se descoloque, con lo que forzosamente habrá que recomponerlo nuevamente. En las áreas públicas están incluidos los aseos públicos, que deben vigilarse con el mismo esmero que los cuartos de baño de las habitaciones. En estos aseos, si no hay una encargada permanente de su conservación y limpieza, se debe prever que periódicamente durante el día se limpien a fondo por alguna limpiadora y sean repuestas las toallas y el jabón, vaciadas las papeleras, etc. Se cuidará que no falten en ellos las bolsas para las compresas y una papelera receptora en cada cabina de W.C. Si el hotel tiene sala de lectura o biblioteca, se cuidará que, periódicamente, los libros sean cuidadosamente limpios de polvo con el aspirador y la boquilla de cepillo redondo o la boquilla de bisel. Las revistas que se encuentren en mal estado o deterioradas se deben retirar. También se cuidará de que en los escritorios no falten el papel, sobre, plumas y todo lo que el hotel tenga por costumbre poner para el servicio del cliente. Revisión de habitaciones, areas públicas y zonas de serv1c10 213 CONTROL:-ESTADO DE AREAS PUBLICAS B::BIEN M= MAL R: REPARACIO" ~-- g "' ¡:: o "' ¡¡ "' OBSERVACIONES o o"' "'"'"' ~ SILLONES PAREDES MESAS PUERTAS VENTANAS VISILLOS CORTINAS ALFOMBRAS SUELO LAMPARA PIE LAMPARA TECHO APLIQUES ADORNOS FLORALES CUADROS ESPEJOS Fig. 5.5 En las cabinas de teléfono se procurará echar algún ambientador, pues por er espacios muy reducidos y sin ventilación suelen tener mal olor. Lo mismo decimos con respecto a los aparatos telefónicos, pues al ser más usados que los de las habitaciones, el micrófono toma el olor del tabaco y del aliento, por lo que es conveniente que periódicamente se limpien con alcohol, no solamente ·orno limpieza, sino como higiene. También se cuidará de que los cables estén limpios y sin retorcer. Es muy conveniente que en las cabinas haya un lapicero, hojas de bloc para notas, un cenicero y una papelera. Los sillones de las áreas públicas se ensucian mucho con el uso, por lo que es necesario, con bastante frecuencia, limpiar sus tapicerías y pasar el aspirador debajo de los almohadones y por los rincones de los brazos. La gobernanta vigilará para que la limpieza de las áreas públicas esté hecha .mtes de las nueve de la mañana, pues ya apuntábamos en el capitulo 1 que nada refleja mejor la falta de capacidad de una gobernanta que ver a las limpiajoras a las doce del día limpiando y fregando los salones. REVISION DE ZONAS PRIVADAS También es competencia de la gobernanta la vigilancia y control de limpieza Je las zonas privadas o de servicio. · 214 Revisión de habitaciones, areas públicas vzonas de servicio En ellas ejercerá su vigilancia, ya que no solamente debe estar limpio el hotel en el "escaparate", sino que es indispensable que el hotel esté limpio por igual. No hay que olvidar que si el hotel no está limpio "por dentro" esto da lugar a que se críen toda clase de insectos a los que no se les puede poner un cartel en el que se diga "prohibido el paso". Además, si los empleados se acostumbran a ver todo limpio, ellos también tendrán más cuidado y serán más cuidadosos con la limpieza. La limpieza y el orden debe reinar tanto en la parte de clientes como en la parte de servicio. Los aseos del personal deben estar limpios y cuidados, provistos de papel higiénico, bolsas de compresas, papeleras, etcétera. Los lavabos, limpios y cuidados. Las duchas, con las cortinas limpias. Todo limpio y en orden. Para ello, también se debe tener una persona encargada que, periódicamente durante el día, dé un repaso a los aseos. Igualmente, el cuarto de placares debe estar limpio y con todas las llaves de los armarios en perfecto funcionamiento. Si hay dormitorio de empleados se debe obligar a que estén en orden y limpios. En este caso es perfectamente comprensible una sanción a los que no los tengan bien, así como un premio mensual (hay muchas maneras de estimular) a las habitaciones o dormitorios más limpios y cuidados, En cuanto a los pasillos, almacenes, offices, cuartos de calderas, etcétera, no es tan difícil tenerl-0s limpios y en orden si se cuida de que no se ensucien y se pongan en desorden. Conviene recordar que es más fácil conservar que limpiar. No sería justo que la gobernanta, por ser la parte más ingrata de su trabajo, se desentendiera y no vigilara como debe esta parte del hotel. COMO LOCALIZAR A LA GOBERNANTA El localizar a una gobernanta durante las horas de trabajo suele ser una tarea ardua para las telefonistas, ya que una buena gobernanta que se preocupe y sepa cumplir con su obligación tiene una gran movilidad. Por ello, la gobernanta debe estar en frecuente contacto con la centralita de teléfonos para indicarle dónde se encuentra o dónde se la puede encontrar o localizar. Como a pesar de ello es muy frecuente que se tarde mucho en conseguir localizar a una gobernanta general, últimamente, en los hoteles grandes, la gobernanta lleva una especie de radio-teléfono portátil pequeño (se suele llamar "chivato"), como un pequeño transistor, por medio del cual se puede avisar a la gobernanta. Esta, al recibir el aviso, se pone en contacto con la persona que requiere su presencia, llamando a la centralita por el teléfono más próximo.(2) (2) Estos aparatos se llaman "buscapersonas". Revisión de habitaciones, areas públicas vzonas de servicio 215 Mozos de equipajes, botones y pajes Por considerarlo de interés para la gobernanta, copiamos a continuación las disposiciones legales de la Ordenanza Laboral de Hostelería, en las que se define el trabajo a realizar por los mozos de equipajes y los botones. El capítulo, XIV, apartado c) "Definición del Personal": Conserjeria, dice textualmente: "k) Mozos de equipaje para el interior.-Son los encargados de cuidar y transportar el equipaje de los viajeros tanto a la entrada como a la salida del hotel. En cuanto sea compatible con este servicio deberá realizar cuantos trabajos se le encomienden específicos del departamento. Deberán poner en conocimiento de la camarera de pisos la entrada y salida de viajeros." "f) Botones. Son los encargados de cumplimentar cuantos mensajes y recados se les confíen en el interior y en el exterior del hotel, no pudiendo ausentarse estos últimos, en ningún caso, del hotel sin conocimiento o permiso del conserje o de quien a éste sustituya. No entrará en las habitaciones de los clientes sin conocimiento previo de la camarera más caracterizada, y atenderá a la limpieza de ceniceros de los salones y al buen orden de los muebles y periódicos del departamento de lectura en aquellos establecimientos que carezcan de ordenanza de salón. CONTROLES CONTROL DE HABITACIONES El control es necesario para saber en todo momento el estado de ocupabilidad del hotel y para saber exactamente cuales son las habitaciones ocupadas, las libres y las bloqueadas o en reparación. El control de las habitaciones se debe hacer dos veces al día: por la mañana, al hacer la limpieza de las habitaciones, y por la tarde, al hacer la cobertura. Decíamos en el capítulo 4 que la camarera recibe un control parcial, o sea, solamente el correspondiente a su piso o zona a su cargo. Y también decíamos que la gobernanta reflejaba en él la parte correspondiente a ese piso o zona, extrayéndolo del control general que ella debe tener de todo el hotel. De lo que se deduce que la gobernanta debe tener una hoja de control general de todo el hotel, la cual debe cotejar o comprobar por la mañana y por la tarde en la Recepción del hotel. Esta hoja de control la recibe la gobernanta de Recepción a primera hora de la mañana y de la tarde y la comprueba consultando el gráfico de habitaciones o "room rack". En la actualidad, en los hoteles modernos, tienen un sistema electrónico de control, con el cual la gobernanta no tiene necesidad de desplazarse hasta Recepción, ya que en su despacho tiene un "planing" de todo el hotel y, (por medios electrónicos) reflejan en él, el estado de ocupación de todo el hotel. Este sistema de control del estado en que se encuentran las habitaciones (room status), está integrado a los circuitos de telefonía y señala, en cada momento, los siguientes estados en que se encuentran todas y cada una de las habitaciones del hotel: • Libre pero a falta de limpieza. • Libre pero en estado de limpieza. • Libre y lista para ser ocupada nuevamente. •Ocupada. 218 Controles Los descritos estados son señalados en el panel indicador, situado uno en Recepción y otro en la dependencia o despacho de la gobernanta. Ambos funcionan en paralelo. Es solamente en caso de desacuerdo entre lo que refleja el "planing" y su hoja de control, cuando la gobernanta va a Recepción a averiguar y corregir el error. Asimismo, en Recepción existe un cuadro de señales o luces, en el cual se refleja, electrónicamente, las señales que envía la gobernanta cuando está hecha la salida y la habitación está lista para la venta. Las confrontaciones las hará por la mañana, antes de empezar el trabajo, para poder entregarles a las camareras el control parcial, que desglosará del control general, y por la tarde, antes de empezar la cobertura, para saber cuántos clientes han entrado. Una vez comprobado el estado de ocupación del hotel, devuelve una copia a Recepción y ella se queda con el original, el cual archivará durante cierto tiempo. Hay diferentes tipos de hojas impresas de control de piso, pero generalmente hay poca variación de unas a otras. A continuación damos una como modelo (figura 6.1). No obstante, se debe tener en cuenta que las hojas parciales no se deben cumplimentar igual por la mañana que por la tarde, pues, según decíamos en el capítulo 4, por la mañana la gobernanta se limita a reflejar el estado de la habitación (ocupada, libre, salida, bloqueada ... ), pero sin poner el número de personas que la ocupan ni las incidencias de la habitación (cama supletoria, cuna, perro ... ), con lo que la camarera se ve obligada a ser ella misma la que anote el número de personas que ocupan la habitación y las demás incidencias. Así se evita que la camarera pueda hacerlo de memoria, o no hacerlo y decir que las anotaciones que le dio la gobernanta eran correctas, con lo que el control puede no ser exacto. GRAFICO DEL PROCESO DE LA HOJA DE CONTROL RECEPCION GOBERNANTA ~-c_A_M_A_R_E_R_A_~I ~I__c_A_M_A_R_E_R_A_~ CAMARERA HOJA CONTROL GENERAL DE PISOS CONTROL DE HABITACIONES CORRESPONDIENTE ,, ce· ... !" AL DIA ---- DE---------------------- DE 197--- 1121 113 114 115 116 117 118 119 120 121 207 1 208 209 2IO 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 30! 302 303 304 305 306 307 1 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 418 417 418 419 420 421 1221 123 124 125 126 2221 223 224 225 226 322 1 323 324 325 3ll6 4221 423 424 425 426 524 525 526 1271 128 129 130 t31 132 133 - - - - 134 135 136 137 138 139 2271 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 3271 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 4271 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 - - - 438 439 5271 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 101 102 103 104 105 I06 101 108 109 110 111 20t 202 203 204 205 ¡ 204! 1 1 1 1 1 1 1 50I 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520. 521 1 1 1 ~, 60I 602 603 604 6051 606 607 613 614 1 615 616 617 6181 619 620 621 6221 623 624 625 626 6271 628 629 630 631 632 E33 634 635 636 637 638 639 1 701 702 7031 704 7051 706 1011 708 7091 710 711 712 m ¡ 714 715 7161 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 () o !MllA ;:::¡_ O=OCUPAOA f' =BLOQUEADA L: LIBRE X=OCU~DA-SIN EOUIPAJE Z=EOUIPAJE-NO OC~DA S=~ALIOA firma. Noto ;kJ raya vertical indica los hob1tociones que se comunican º ¡¡;- "'~ ... (O 220 Controles Sin embargo, en las hojas de controles parciales de la tarde sí deben estar reflejadas todas las incidencias, pues de no hacerlo, la camarera no sabe cuántas camas tiene que abrir ni si ha de poner una cama supletoria. Una vez la camarera terminado su servicio, devuelve a la gobernanta la hoja de control debidamente cumplimentada y la gobernanta la pasa a su hoja general, con lo que comprueba que lo que ella tiene en su hoja de control concuerda con lo que la camarera ha reflejado en la hoja del piso. En caso de notar alguna anomalía y ver que no corresponden exactamente los datos tomados por ella en Recepción con lo que le devuelve la camarera, va personalmente a la habitación en cuestión y comprueba la exactitud del error de los datos entregados por la camarera. Si los datos están bien reflejados por la camarera, es cuando debe bajar a Recepción y, también personalmente, comprobar si sufrió una equivocación al tomarlo del "rack". Si sus datos concuerdan con los reflejados en el gráfico de habitaciones, es entonces cuando tiene que aclararlo con Recepción, ya que entonces el error es de este departamento (ver gráfico de hoja de control). Señalización electrónica del estado de ocupación de habitaciones La señalización del estado de ocupabilidad o "guest room status control" por medios electrónicos, está muy extendido en Ultramar o países americanos. Es un dispositivo muy útil en los hoteles que tienen muchas entradas y salidas de clientes. Ultimamente se está imponiendo en España en hoteles de moderna construcción y de gran capacidad, como el Meliá Castilla y otros. Consiste en un tablero luminoso donde están reflejadas todas las habitaciones del hotel. Cada número de habitación está representado por tres pilotos: rojo, amarillo y verde. En otros casos es solo un piloto pero que emite destellos de diferente intermitencia. Cuando llega un cliente a Recepción para solicitar una habitación, el recepcionista consulta el tablero y elige el número correspondiente, donde comprueba que hay una luz verde iluminada. Desconecta la luz verde y aprieta el botón para encender la luz roja, lo que indica que la habitación ha sido ocupada. Cuando el cliente se marcha definitivamente del hotel con el equipaje, al pagar la nota, desconecta la roja y aprieta el botón amarillo, lo que indica que la habitación es de salida. Como la Gobernanta tiene un tablero en su despacho igual al que hay en Recepción da las órdenes pertinentes para que la habitación se limpie. Una vez hecha la salida y revisada la habitación por la gobernanta. desconecta el botón amarillo y enciende la luz verde. Esta maniobra, provoca en el cuadro de recepción el paso automático del amarillo al verde, con lo cual el recepcionista sabe que puede disponer de esa habitación. Cuando los hoteles son muy grandes, suele haber cuadros en los pisos para que las subgobernantas puedan controlar el sector a ellas asignado. Controles 221 CAMBIO DE HABITACION En muchas ocasiones surgen cambios de habitaciones, bien por necesidades del hotel o bien por haber sido solicitado por los clientes. Todo cambio debe hacerse previo consentimiento del cliente y a la hora que el cliente quiera. En los cambios de habitación, Recepción pasa comunicación por escrito a todos los departamentos por medio de un impreso, en el cual la gobernanta (al igual que los restantes jefes de departamento) firma el conforme y enterado. A continuación damos varios modelos (figura 6.2). La gobernanta lo anota en su control general de habitaciones y manda, también por escrito, la notificación a ambas camareras: a la camarera que ha de recibir al cliente para que prepare la habitación para el cambio y ayude a hacerlo, y a la otra camarera para que sepa que es salida y prepare el cambio. Ni que decir tiene que ambas deben dejar todo colocado en la nueva habitación, exactamente igual que estaba en la habitación que hasta entonces ha ocupado el cliente (1). La gobernanta, siempre que ello sea posible, debe estar presente durante el cambio o por lo menos revisar la nueva habitación una vez esté efectuado. Entradas por la tarde Como por regla general la mayoría de las entradas se producen por la tarde y la gobernanta no puede estar cada diez minutos llamando o bajando a Recepción, en todos los hoteles suele haber una forma de control que permite a la camarera que está de turno de tarde saber las entradas que se producen y cuándo se producen. Para ello, al subir el equipaje a la habitación suben esta hoja de control (figura 6.3), en la que consta el número de la habitación, las personas que han entrado, así como si es necesario montar una cuna o cama supletoria. Esto facilita la labor de la camarera, ya que, además de quedar constancia por escrito de la entrada, con lo que no cabe lugar a olvidos, no pierde tiempo teniendo que acudir al teléfono cada vez que surge una llegada a su piso. El botones o mozo de equipajes deja esta hoja o notificación en el lugar designado para ello, que suele ser un pincho en el office, ya sea en la pared o sobre la mesa. En algunos hotele~ mandan la notificación por duplicado y la camarera tiene que firmar el conforme. Al terminar el servicio, la camarera entregará a la gobernanta todas las notificaciones de entrada (las cuales ya deben estar reflejadas en su hoja de control del piso), juntamente con la hoja de control. ( 1) Cuando el hotel tiene valet, éste ayudará a hacer el cambio CAMBIOS EFECTUADOS CAMBIO DE HABITACION ~ ~ URGENTE bl ::;, Nº ____ Sr. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Habitación ______ Tomen noto de los slouientes cambios ª ~ DIA HORA CAMBIA A Conserjeri~ f!ecepclon HABITACIONES CLIENTES HABITACION N º - - - - - - - - - - - - - - - - - - - DE LA A LA TelÚonos ~ M.2!E Entrante Saliente Fecho. - - HORA HORA ~---- CAMBIOS DE D. Habitacibn n. 0 • Dio __ de HABIT~CIO NES -- - - Pasa a n.º----de 19__ o GOBERNANTA o CON SERJERIA o RESTAURANTE O TELEFONOS o BAR ANOTADO Gobernanta RECEPCION Conserje Maitre Fig. 6.2 Impresos para cambio de habitación : Controles 223 Nº DE ORDEN _ __ NOTIFICACION Nº DE DE CAMA LLEGADAS HABITACION _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ LLEGA DA Nº DE A L 'AS - - - - - - - - - - - - - PERSONAS SUPLETORIA CUNA-------~ OBSERVACIONES - - - - - - - - - - - - - - - FECHA _ _ _ __ FIRMA _ _ _ __ Fig. 6. 3 Impreso para notificación de llegada Algunas gobernantas tienen por costumbre conservar todos los controles durante un tiempo determinado (una semana, un mes, etcétera) y otras, una vez pasadas las anotaciones a su hoja de control general, las destruyen. Sin embargo, las hojas de control general se deben conservar archivadas por lo menos un tiempo prudencial. Reservas fijas de "tours" o agencias de viajes Cuando el hotel trabaje con agencias de viajes, la gobernanta debe cuidar que las habitaciones estén preparadas con la suficiente antelación a la llegada del grupo. Por regla general hay que hacer las salidas muy deprisa, ya que es muy frecuente que el grupo que llega ocupe las mismas habitaciones que ocupó el que salió, y casi siempre es corto el tiempo de que se dispone para hacer las salidas, por lo que, en términos generales a estas habitaciones hay que darles preferencia en las salidas. 224 Controles Habitaciones V.I.P. Estas habitaciones del?en ser preparadas con un especial cuidado. Generalmente, se coloca en ellas flores, frutas, bebidas, etcétera. Es Recepción quien dará las oportunas instrucciones a seguir, según la importancia del cliente que ha de ocuparla. La gobernanta se ocupará personalmente de su preparación. En la hoja de control diaria, la gobernanta no se olvidará de hacer constar en el control de la camarera las habitaciones que sean V.I.P. OBJETOS OLVIDADOS POR EL CLIENTE Ya hemos hablado en el capítulo 4 de lo que debe hacer la camarera con los objetos olvidados. Aquí diremos lo que ha de hacer la gobernanta. Una vez que la camarera ha entregado el objeto juntamente con la hoja por ella cumplimentada y en la cual la gobernanta habrá estampado su firma como que ha sido entregado y da su conforme, la gobernanta deberá hacer los trámites siguientes: 1. Tan pronto tiene el objeto en su poder llama a Recepción para enterarse de si el cliente aún no ha abandonado el hotel y poderle restituir el objeto en cuestión. 2. Cuando el objeto no se ha podido entregar en el momento, la gobernanta es la persona que tiene que hacerse cargo de él. Al hacerse cargo está obligada a: • Registrarlo • Prepararlo para su conservación • Almacenarlo El registro lo hará en un libro con un rayado semejante al indicado en el modelo adjunto (figura 6.4 ). Una vez registrado, pasará una nota por duplicado a Recepción (figura 6.5) quien devolverá la copia firmada y con el conforme, quedándose con el original para tener constancia y registrar a su vez el objeto, ya que generalmente las reclamaciones siempre van dirigidas a Recepción, y ésta puede consultar en su registro si el objeto reclamado está efectivamente en el hotel, sin necesidad de preguntar antes a la gobernanta. Esta copia firmada que devuelve Recepción será archivada por la gobernanta, como justificante de que ese departamento ha quedado enterado. Todos los objetos entregados deben ser almacenados por la gobernanta hasta su devolución, salvo en los casos en que se trate de valores, joyas, documentos, etcétera, que debe ser Recepción, en la caja fuerte, quien los almacene. Cuando todos estos trámites anteriores han sido efectuados, la gobernanta procederá a preparar el objeto para su almacenaje a fin de que no pueda sufrir deterioro alguno. 11.º OROEN FECHA HABITA ENTREGADO CLIENTE OE ENTREGA CION, POR DESCRIPCION DEL OBJETO FECHA DEVOLUCION RECOGIDO POR OBSERVACIONES bl ::i 3ro en Fig. 6.4. Libro de registro de objetos olvidados ~ U1 226 Controles GOBERNANTA A RECEPCION N.º HABITACION ................. . CLIENTE ....................... . FECHA DE ENTREGA .......................... . DESCRIPCION DEL OBJETO ............................................ . CONFORME-RECEPCION LA GOBERNANTA Hotel PEÑON OBJETOS OLVIDADOS N.0 asignado .......... . Fecha Habitación DESCRIPCION DEL OBJETO ............................................................................. ___,,_____..,. ENCONTRADO POR ENCONTRADO EN CLIENTE DIRECCION ........................................................................................... . COMUNICADO EL ENTREGADO EL OBSERVACIONES GOBERNANTA CONSERJE Fig. 6. 5 CADUCADO Controles 227 Si el objeto olvidado es ropa interior, la enviará al lavadero para que le sea devuelta limpia y planchada. La envolverá y hará un paquete procurando que no se pueda arrugar y la guardará. ' Un objeto de porcelana o cristal se protegerá con paja o viruta fina y se hará un paquete atado con un cordel fino o unas gomas. Una vez hecho el paquete, para poder localizarlo fácilmente se le pondrá una etiqueta, en la cual figuren los datos más importantes: número de habitación, fecha del día que se encontró, objeto de que se trata, etcétera (figura 6.6 y 6.7). Preparado el objeto, se procederá a su almacenamiento. La gobernanta dispondrá de un armario o estantería, el cual esté dividido en 12 compartimentos (uno por cada mes del año) (2). Colocará el objeto en el compartimento correspondiente con la etiqueta colgando hacia fuera. Este lugar o armario debe estar siempre cerrado con llave (figura 6.8). Devolución de los objetos Cuando al cliente se le devuelve el objeto olvidado, éste deberá firmar en el libro de registro de la gobernanta como que lo ha recibido. Si la devolución se hizo por correo deberá ser Recepción quien firme el recibí en el libro de la gobernanta (véase figura 6.4). Todo objeto que sea entregado en mano se debe desenvolver delante del interesado antes de entregárselo para que pueda comprobar que está en perfectas condiciones. Y, como decíamos en el capítulo 4, siempre que sea posible, cuando el cliente viene a reclamar un objeto olvidado se debe procurar que sea la persona que lo encontró y lo entregó quien se lo devuelva a su dueño. De esta manera, la persona se siente más satisfecha de su rasgo de honradez y el propietario del objeto puede tener la satisfacción de premiar su honradez con unas palabras amables o con alguna cantidad en metálico. Objetos no reclamados Cuando los objetos no son reclamados en el plazo de un año deben pasar a ser propiedad de la persona que los encontró. En algunos hoteles los objetos olvidados los entregan a alguna obra benéfica o los subastan o rifan entre los empleados. Creemos que lo correcto es devolverlo a quien lo encontró, pues es la manera de estimular al personal a entregar todo lo que se encuentre. Por otra parte, así se evita lo que por desgracia se oye a veces a las camareras: "Es que mi gobernanta se queda con todo lo que le gusta o se lo regala a quien quiere, y para eso me quedo yo con ello". E incluso algunas gobernantas cuando les gusta una cosa la usan antes que pase el plazo previsto de un año. Esto es deplorable y se debe evitar, ya que, además de ser un mal ejemplo para los subordinados, dice muy poco en favor de la gobernanta. Repetimos que el objeto olvidado, si en el plazo de un año no ha sido reclamado por su dueño, debe pasar a pertenecer al que lo encontró. (2) Se puede habilitar también 12 cajas 228 Controles N.º DE ORDEN HABITACION OBJETO ............................................................. . FECHA .......................... . LA GOBERNANTA Fig. 6.6 Hotel Peñón N.º.......................... Lost and Found Department Articulo ................................................................................... . Article Encontrado-Fecha . . .. . .. . .. . . . . .. . . .. . . . .. . .. . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . Hora .............. . Date Found Hour Encontrado en . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . . ..................... . Where Found Perteneciente. a .......................................................................... . Name of Owner Encontrado por ......................................................... . Found by Fig. 6.7 Dos modelos de etiquetas para objetos olvidados CLASIFICACION DE OBJETOS PERDIDOS' ENERO FEBRERO JULIO AGOSTO MARZO SEPTIEMBRE ABRIL MAYO OCTUBRE NOVIEMBRE JUNIO DICIEMBRE ~ ::i Cuando están todos los compartimentos llenos, se vacía el que corresponde al mes que empieza y se distribuye todo lo que haya en el. compartimento de ese mes a las personas que lo entregaron Fig. 6.8 i3 ¡¡;- "' ~ ID 230 Controles Por eso, es tan práctico tener el armario o lugar donde se almacene dividido en 12 compartimentos, pues una vez lleno el mes de diciembre, como enero está lleno de los objetos del año pasado, se vacía, se reparte y se vuelve a llenar con los objetos de enero de este año. Al llegar el mes de febrero, se hace exactamente igual y así sucesivamente, con lo que el trabajo se facilita y se evita tener que estar comprobando las etiquetas una por una para saber de qué mes es (véase figura 6.8). O por el contrario, tener cosas almacenadas varios años, por la pereza de tener que rebuscar entre todas las cosas almacenadas. Por otra parte, en el momento de tener que entregar un objeto olvidado que vienen a reclamar, como en el libro-registro tenemos el mes en que fue hallado, nada más sencillo que ir al compartimento que corresponda con dicho mes y buscar el objeto. Objetos en depósito Los trámites a seguir con los objetos en depósito son exactamente los mismos que para los objetos olvidados: habrá que registrarlos, prepararlos para su conservación (generalmente el cliente ya los ha preparado) y almacenarlos. HOTEL PEÑON • HOTEL PEÑON N.º N.º ......... N.º habitación ...... N.º habitación ...... Equipaje en depósito Equipaje en depósito Baggage Check (para unir al equipaje) Baggage Check (resguardo para el cliente) Fig. 6.9 Etiqueta para equipaje en depósito El libro-registro de objetos en depósito deberá tener un rayado parecido o igual al del libro-registro de objetos olvidados (ver figura 6.4 ). Si bien, el sitio de almacenaje no es necesario que esté dividido en doce meses, porque nunca suelen ser muchos ni por mucho tiempo. En cuanto a la etiqueta, la nota por duplicado a Recepción y la forma de devolución son exactamente iguales, salvo que en este caso hay que entregar al cliente un resguardo o comprobante del depósito realizado (figura 6.9). Contrnles 231 Hoja de control para sacar algo del hotel Como decíamos anteriormente, es muy corriente que los clientes hagan regalos a los empleados y a las camareras en particular (ropa, obsequios, etcétera). Como la camarera no puede sacar nada del hotel si no es con permiso de la gobernanta, ésta tendrá un bloc de hojas impresas (figura 6.10 véanse otros modelos en el, capítulo 4) para dar las debidas autorizaciones. Una vez cumplimentada la hoja entregará el original a la camarera y dejará en el bloc la copia para saber en todo momento lo que cada camarera ha sacado del hotel, pues se puede dar el caso de que la camarera lo haya encontrado en la papelera y crea que el cliente lo ha tirado o se lo ha dejado para ella y luego éste lo reclame. Así la gobernanta sabrá qué camarera se lo llevó. Estas hojas matrices se deben archivar, una vez acabado el bloc, por lo menos durante un año, que es el plazo de caducidad de los objetos olvidados. Hotel Peñón PASE Nombre .......................................................... . está autorizado para sacar del Hotel ................... . Fecha ......................... . EL JEFE DEL DEPARTAMENTO Fig. 6.1 O Autorización de salida de un objeto CONTROL DE DESPERFECTOS YAVERIAS Ya hemos explicado a la camarera lo que debe hacer cuando observe una avería o desperfecto en su piso (esto es extensible a las encargadas de la limpieza o limpiadoras de las áreas públicas y sector privado o de servicios). Así pues, ahora sólo nos proponemos explicar lo que debe hacer la gobernanta. Decíamos que la camarera debe entregar la hoja o parte de averías a la gobernanta cuando termina su jornada de trabajo. Pues bien. una vez que la gobernanta tiene todas las hojas en la mano tiene que dar el parte por escrito al servicio técnico. 232 Controles HOTEL PElilON HOTELPElilON Nº 7500 SERVICIOS TECNICOS LOCALIZACION LOCALIZACION TRABAJO A REALIZAR TRABAJO A REALIZAR FECHA HORA _ _ Nº 7500 SERVICIOS TECNICOS FECHA HORA--- ENCARGADO POR ENCARGADO POR Fig. 6.11 Hay varias clases de impresos para estos partes, pues mientras en unos hatee les la gobernanta tiene que dar avería por avería en una hoja distinta (figuras 6.11 y 6.12), en otros la gobernanta recopila los desperfectos por ramas (figura 6.13), carpintería, fontanería, electricidad, etc. El modelo (figura 6.12) tiene la ventaja que una vez reparada la avería se le devuelve el impreso a la gobernan- HOTEL PEÑON PARTE DE AVERIAS DEPARTAMENTO: SERVICIO A REALIZAR: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - DADO A LAS _ _ HORAS DEL DIA ---~-- REALIZADO A LAS _ _ __ DEL HORAS DIA V 0 B 0 Gobernanta Jefe de Servicio Reparador Fig. 6.12 Controles 233 con la fecha y la hora en que ha sido concluida la reparación, así como la firma de quien la ha realizado. Esta forma es de más trabajo para la gobernanta, pero creemos que es la más eficaz. No obstante, como la hostelería está en con::iua evolución, cada vez se tiende más a simplificar la forma de pasar los contcoles y generalmente, a pesar de ser más sencillos, son más eficaces. ta Así pues, la gobernanta, una vez que recibe los partes de averías de las ·amareras; los pasa a limpio por duplicado. Manda el original al jefe del servi.::10 técnico y ella se queda con la copia. Si transcurrido un tiempo prudencial depende de la avería) ve que no ha sido reparada, vuelve a mandar otro parte ....: servicio técnico por si éste hubiese extraviado el primero. Una vez la hoja o parte de averías devuelta a la gobernanta por el que la arregló, ésta la debe archivar o anular juntamente con la copia. Es mejor archi\ arla durante cierto tiempo por si la avería no estaba bien reparada y vuelve a surgir, poder saber por la firma, quién hizo la reparación. ORDEN DE REPARACIONES O PARTE DE AVERIAS OFICIO 1 HABITACIONES y DEPENDENCIAS 1NOMB.RE1 HORAS CLASE DE REPARACIONES A EFECTUAR V.º B.º FIRMA FECHA COMPROBADO Fig. 6.13 Impreso de reparaciones clasificadas por oficios 234 Controles CONTROL DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA Como decíamos en el capítulo 1 la gobernanta debe procurar el buen aprovechamiento y conservación de los productos de limpieza y útiles de trabajo, lo que quiere decir que debe suministrar todos los productos que el empleado a sus órdenes necesite para el buen desarrollo de su trabajo, pero, al mismo tiempo, vigilará que el trabajador dé un buen trato a los útiles por él empleados y que desarrolle su labor con el menor despilfarro posible. En el capítulo 3 decíamos que es indispensable que la camarera tenga en su office una cantidad en depósito o stock de productos de limpieza, para lo cual la gobernanta hará un cálculo aproximado de lo que cada camarera (o limpiadora, fregadora, mozo de limpieza, etcétera) necesita durante el tiempo que debe mediar entre una y otra·reposición de material para la limpieza del piso o zona a su cargo. Es la gobernanta quien ha de decidir, según las condiciones del hotel, si esta reposición es semanal, quincenal o mensual. Como regla general diremos que en la mayoría de los hoteles suele ser semanal, ya que es más fácil calcular las cantidades necesarias. Es fácil suponer que estas cantidades son aproximadas, ya que el consumo estará en relación directa con la ocupabilidad del hotel (que por fuerza variará según la época del año), la cantidad de salidas que haya y si ha habido que hacer más o menos bloqueos y desbloqueos, etc. Ya hemos señalado que este pequeño depósito o stock en el office del piso simplifica el trabajo de la gobernanta, que no se ve obligada a estar continuamente suministrando productos. Y al mismo tiempo se acostumbra a la camarera a ser más ordenada y disciplinada. Como ya hemos dicho anteriormente la forma en que la camarera ha de hacer estos pedidos de material, solamente nos ocuparemos aquí de cómo la gobernanta ha de llevar el control. Cuando es la gobernanta la que suministra directamente los productos, tendrá un pequeño almacén y designará un día determinado a la semana (a diferentes horas para cada piso a fin de que no se junten todas las camareras a la vez) para que las camareras vayan por el pedido (si hay valet será éste el encargado de hacerlo). La gobernanta no debe dar nada si no es mediante la hoja de pedido que la camarera debe llevar cumplimentada (ver capítulo 3) Si el hotel es grande y es el economato el encargado de entregar el pedido, la gobernanta tendrá que poner el visto bueno sin cuya autorización el economato no entregará nada. En este caso, se debe hacer la nota de pedido por duplicado para que la gobernanta se quede con una copia para luego pasarla a su hoja de control general (figura 6.14). Como se ve en esta hoja de control mensual por pisos, en la que están todos los productos desglosados, la gobernanta puede comparar los gastos de unos pisos con otros y de diferentes meses. con lo que en to<;lo momento puede saber qué camarera o piso usa más productos, cuál es en el que más se consume, y sacar las conclusiones pertinentes. Para evitar que las camareras pidan más cantidades de las que gastan y ellas. por su cuenta, aumenten el stock que la gobernanta había previsto, periódicamente comprobará las existencias del office con las cantidades reseñadas en la hoja del stock (véase capítulo 3). sector ............. fecha ........... . CONTROL DE GASTO DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA NOMBRE PE LA CAMARERA Y PISO ~ Cll :! -e -e 1 -e z 1 z z "' "' "' i i ;"' a"' ~.. ~ "'"'. ~ .. a 111 .,,.. .!! ... :! " ... ..." ~ .ll ... :! -e z :E Cll Cll ! Cll N AMONIACO AGUARRAS AMBIENTADOR ALCOHOL BAYETAS SUELO SINTETICAS POLVO LANA PARA CERA CERA MUEBLES SOLIDA : SINTETICA CUBOS CEPILLOS BARRER RAICES " DISOLVENTE DESODORANTE W.C. ESTROPAJO PLASTICO ESPARTO " ESCOBAS ESCOBILLAS W.C. ESPUMA SECA GAMUZAS GASOLINA GUANTES DE GOMA LANA DE ACERO LEJlA LIMPIACRISTALES MUEBLES " METALES PASTILLAS JABON PAPEL HIGIENICO REJILLAS etc. etc. N -e ª1 z i 111 :! ! !"' i ;.. -e .. ..... ... i i... i i•. Cll N :! .!! .. Cll w -e OBSERVACIONES 1- o 1- .. . . ... .. b' :::i ~ ~ Fig. 6.14 ~ U! 236 Controles Generalmente es la gobernanta la que hace la elección de los productos a emplear, así como de las calidades y las marcas de los útiles de trabajo (aspirador, encerador, cubos, cepillos, etcétera). Cuando es el jefe del economato el que se encarga de las reposiciones al por mayor, la gobernanta solamente es la que asesora en las calidades, como decíamos anteriormente. Pero cuando es la gobernanta la que suministra directamente a las camareras, es ella también la que se encarga de hacer los pedidos a los proveedores, con la antelación suficiente para que nunca le falte ningún producto. En este caso, los pedidos los hará por escrito (triplicado). El original lo enviará a la administración o dirección, una copia al proveedor y la tercera se quedará con ella como comprobante (figura 6.15). En otros hoteles, la dirección pone el conforme y se encarga directamente de hacer el pedido. Todos estos trámites administrativos dependerá de la forma en que el hotel esté administrado. HOTEL p E :R o N VALE RECIBO PROVEEDOR D. Cantidad y unidad ¡ 1DE SUMINISTRO Domicilio ..... . Fecha Precio ARTICULO$ 1 1 Pedido por 1 Anotado 1 IMPORTE Recibido conforme 1 1 Fig. 6.15 CONTROL DE ENTRADA Y SALIDA DEL PERSONAL Ya hemos dicho en los capítulos precedentes cómo la gobernanta tiene la obligación de controlar la entrada y salida del personal a sus órdenes. Controles 237 Hay muchos hoteles en los que este segundo control de entrada no se hace (el primero se hace en la portería al entrar), pero eremos que es muy conveniente que una vez el personal uniformado, se realice este segundo control, en el cual la gobernanta puede comprobar el estado de los uniformes y dar las instrucciones que crea necesarias (3). Para ello, la gobernanta llevará un libro (véase capítulo 1, figura 1-1) en el que el empleado firma, al mismo tiempo que pone la hora de entrada o salida (4 ). Control de asistencia al trabajo En este control de asistencia debe constar: interrupciones, permisos, faltas, altas y bajas (por enfermedad o por cese) (fig. 6.16). PARTE DIARIO DE CONTROL ~· Departamento -···-~ Plantilla del Departamento ..... 63 Asistencia en el día de la fecha .. Faltan .... Observaciones ----··--··-····-"-·--···-·· -·· -·-·-···- -····-·-· De vacaciones .................. . ______,'.L .... . En su día libre ..••.•....•. •· .•.. ---··-···'i. ........... - Enfermos .......••.....•....... Faltas injustificadas ....•....•. , Permisos especiales ............•. Otras causas . :4{...& . . . .cl..t(¡{o.._ . . . ...... . ____::!!_____····--· .. . . __ d_ ___·-······· --···-,,f.··-····· .d TOTAL DE FALTAS ....... Fi-rmado, JEFE DEPARTAMENTO Fig. 6.16 Parte diario de control de personal (3) La gobernanta se debe acostumbrar a dar todas las instrucciones por escrito, quedándose con copia. (4) Ni la camarera ni nadie a las órdenes de la gobernanta, puede irse de su trabajo sin consultar antes :on su jefe inmediato (gobernanta, subgobernanta, etc.), aun cuando haya terminado su jornada laboral. Si al día siguiente libra, debe preguntar si puede hacerlo. 238 Controles La hoja mensual refleja la asistencia al trabajo y el lugar donde desempeña su trabajo cada empleado. Esta hoja mensual la archiva el jefe del departamento por si el jefe de personal o contabilidad tiene alguna duda. (Fig. 6.17). DEPARTAMENTO DE-------------------------------.------------ MES ____________ ·---NOMBRE Y APEUIDOS CARGO 1 2 •• • • 7 • •I• "12 .... .... 1718 1112< 1 1 OBSERVACIONES CONSIGNARA : ASISTENCIA X FALTA F U8RE l VACACIONES V ENF"ElltMO E ACCID€NTAOOA CASTIGADO C Fig. 6.17 Parte de novedades El parte de novedades (figura 6.18) se extrae del control de asistencia al trabajo. Se hace por duplicado: el original se envía al jefe de personal (o a la persona designada para ello por la dirección) y la copia la archiva la gobernanta. En este parte de novedades se refleja diariamente los nombres, con los datos que se crea conveniente, de los trabajadores que, por la causa que sea, no han acudido al trabajo y, como decimos anteriormente, se envía al jefe de personal. Naturalmente, el formato de este control puede variar de unos a otros hoteles y aun cuando los datos puedan ser distintos, el fin será el mismo: • Controlar las asistencias al trabajo. • Comprobar el absentismo. • Saber las causas de la falta de asistencia. • Verificar diariamente los permisos y vacaciones. Controles 239 DEPARTAMENTO~~~- . o e: NOMBRES "' IG u o PARTE DE NOVEDADES~~~~~~~- o ~ ~ "'O E e: w e: Q) . o ·¡:; '§ <( o.. u Q) ' . "'Q) u e: "'o >·-u EL JEFE DE DEPARTAMENTO Fig. 6.18 Estadillo diario que se entrega al jefe de personal Partes de altas y bajas Generalmente estos partes de altas y bajas tienen el mismo formato aun cuando suelen ser de diferente color (figura 6.19). El parte de baja es individual, o lo que es lo mismo, se enviará uno por cada trabajador que cause baja. El motivo de las bajas puede ser por múltiples causas: baja por enfermedad, por accidente, por pasar a otra sección o departamento, vacaciones, etc. En algunos hoteles se hacen por triplicado: una copia va al director para que dé su visto bueno y la envíe al jefe de personal; otra copia se envía a contabilidad y la tercera se queda la gobernanta con ella. En otros hoteles, solamente 240 Controles por duplicado; una copia que se envía al jefe de personal y él se encarga de hacerla seguir el curso dispuesto por la dirección del hotel, y otra copia que se queda con ella la gobernanta (5). En cuanto a las altas, también pueden ser por distintos motivos: ingreso en el hotel, período de prueba, alta de enfermedad o accidente, etcétera. El proceso o curso a seguir es el mismo que el que acostumbren a seguir las bajas. Los partes de altas, al igual que los de las bajas, son unipersonales y se han de enviar diariamente. N.º ........... . HOTEL PEÑON PARTE Departamento DE BAJA Nombre y apellidos ......................................................................... . Empleo ......................................................................................................... . OBSERVACIONES Madrid, ...... de ..................... de 19 ..... . V.0 B.0 El Jefe de Departamento, EL DIRECTOR, o EL JEFE DE PERSONAL, Fig. 6.19 Permisos particulares Cuando se trate de permisos de horas o de incluso un día, gener-almente la gobernanta lo suele dar sin tener que consultar a nadie, ya que es ella la que organizará el trabajo para que el servicio no se quede desatendido (figura 6.20). Pero cuando el permiso solicitado sea de más tiempo, tendrá que consultarlo con el jefe de personal o persona designada por la dirección. (5) La gobernanta debe quedarse con copia de todos los escritos o partes de orden interno que curse. Controles 241 AUTORIZACION DE SALIDA FECHA NOMBRE ESTA AUTORIZADO A SALIR DEL HOTEL POR PORTERO CONTROL JEFE DEPARTAMENTO Fig. 6.20 BLOQUEO DE HABITACIONES Ya hemos dicho en el capítulo 4 que bloquear una habitación (o piso) es dejarlo cerrado al público, o sea, que la habitación no se puede ocupar o vender. Una habitación puede estar bloqueada por muchas causas y por diferente período de tiempo. Las causas de un bloqueo son siempre por reparaciones que hay que efectuar y que imposibilita la ocupabilidad de la habitación. Estas pueden ser: reparaciones en general, fontanería, pintura, alfombrado, renovación del suelo, etc. La responsabilidad que tiene el hacer un bloqueo es grande, ya que si se realiza en la temporada alta produce pérdidas a la empresa. Por ello, antes de llegar al bloqueo hay que intentar solucionarlo. Y, sobre todo, cuando el bloqueo es inevitable ponerse de acuerdo con el jefe de servicio técnico para poder hacer la reparación en el menor tiempo posible. Si el bloqueo puede durar solamente unas horas, mejor que si, por no tener las cosas bien previstas y organizadas, dura dos días. La gobernanta se ha de poner de acuerdo con Recepción para efectuar cualquier bloqueo. Si la avería es grande e imprevista (la rotura de una cañería, haberse dejado en el piso superior un grifo abierto y a consecuencia de ello una gran gotera, etcétera), lo notificará por teléfono a Recepción y después pasará el parte por escrito. Cuando el bloqueo no sea urgente, primero se asesorará del servicio técnico para saber qué tiempo puede durar la reparación y así poder decírselo a Recepción cuando trate del bloqueo. La gobernanta procurará dar las órdenes oportunas para que, una vez realizada la reparación, la camarera del piso haga el desbloqueo lo más rápidamente posible. También se ocupará personalmente de comprobar si la reparación ha sido bien realizada, así como de la inspección periódica durante el tiempo que dure esta reparación. 242 Controles Generalmente, cuando los bloqueos son importantes, la gobernanta suele dirigirlo personalmente. INVENTARIOS Según la Reglamentación Nacional de Hostelería, "la gobernanta tendrá a su cargo, mediante inventario, enseres y lencería del hotel". Por consiguiente, lo primero que debe hacer una gobernanta al hacerse cargo de un hotel es pedir los inventarios y comprobar que no falta nada de lo que en él consta, y, además, que se hallan en buen estado los muebles, enseres y lencería (6). Caso de que el inventario inicial no concordara con la realidad, se tomará nota en un bloc aparte y se aclararán las anomalías con la administración o persona para ello designada por la dirección. No hace falta decir que la forma de hacer el recuento o comprobación de un inventario consiste en contar cosa por cosa y comprobarlo después sobre el inventario. Una vez hecho el recuento, la gobernanta firmará el conforme y se hará cargo del hotel. En el caso de que se trate de un hotel nuevo, el cual no tiene todavía el inventario hecho, la gobernanta (ayudada por alguien, que puede ser la subgobernanta, la encargada de lencería, etcétera) tendrá que hacerlo antes de tomar la dirección del hotel. La forma de hacer un inventario es la siguiente: 1) Comprobar los muebles y enseres de cada habitación y tomar nota de cada uno de ellos. (Es conveniente hacer el inventario de muebles y enseres por habitaciones y no de forma global, ya que a la hora de comprobar o hacer los inventarios periódicos, el recuento se realiza mucho más rápidamente). 2) Hacer el recuento de toda la lencería en depósito, en cada uno de los pisos (y en los departamentos: comedor y cocina) (6 bis) 3) Hacer (también por habitaciones) el recuento de la lencería, visillos y cortinas que haya en uso en cada una de las habitaciones. En algunos hoteles pequeños puede suceder que no haya inventario inicial. La gobernanta no debe hacerse cargo de él sin hacer previamente el inventario, ya que si no hay inventario no puede saber de lo que se hace cargo ni de qué se responsabiliza. Para contar las existencias y poder pasar luego a limpio el inventario de lencería existente en los pisos, se dispondrá de unos impresos como el modelo de la figura 6.21. (6 bis) Repetimos una vez mas, ésto en el caso de hoteles de menor categoría o pequeños, donde Ja Gobernanta se ocupe de todo el hotel. Controles 243 piso _________ fecha ...... ·--······-···- INVENTARIO DE ROPA N°HABITACION FUNDA ALMOHADI SABANAS COLCHAS MANTAS MULETON TOALLAS en o z o o z ~ o a:: ~ C2 !;;;: ~ ,_ <C :::E ~ ~ as <C u :::E ¡ ~ ~ ~ o as ~ <C u U> ffi ~ C2 ...... o z o en <C a:: en ::E en <C :::E a:: ce ,_ <C º ce C2 ~ !;;;: :::E <C u <C u a> ~ <C ~ <C <C &:l a:: :::E => u => u ::z en ::E u o en en ::E :::E 5<C <C u ::z ::z o ~ ~ :::!; o a> o <C es o z o o z o :::E <C a:: ce ffi ,_ C2 ~ ,_ :::E ~ <C <C ::E u ~ <C u ~ a> a:: o •::Z <á üli g o...... => a:: :e as :::E g <C 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 office TOTAL Fig. 6.21 Generalmente se hace inventario, o se pasa un control general de existencias, cada dos o tres meses. En algunos hoteles lo hacen mensualmente, en otros cada seis meses, en hoteles de temporada al comienzo y al final, etcétera. Esto dependerá de la dirección del hotel y de las directrices que para ello reciba la gobernanta. La forma de hacer los inventarios periódicos se reduce a recontar lo que hay y comprobarlo con el inventario inicial. 244 Controles En lo que se refiere a ropa o lencería es muy conveniente que del inventario se saque una ficha de cada artículo. En estas fichas se reflejarán todas las altas y bajas que se vayan sucediendo, ya que la lencería sufre muchas modificaciones, tanto por desgaste, rotura o pérdida, como por nuevas reposiciones, y sería muy poco claro estar continuamente reformando el inventario. En cambio, por el sistema de fichas se le puede seguir la pista a cualquier prenda, tanto si es que se ha dado de baja como si se ha transformado o aprovechado, o si se han recibido algunas nuevas (7). Los recuentos de inventario parciales se hacen, como decimos anteriormente, cada período de tiempo, que varía según considere necesario la Dirección. Pero hay ocasiones en que es imprescindible hacerlo. Estas son: • Una vez al año • Por final de temporada • Siempre que haya cambio de dueño o dirección • En caso de robo, fraude, incendio, etc. • Cuando la gobernanta entrante se hace cargo del hotel Los depósitos de ropa en los pisos, comedor y cocina, se deben comprobar periódicamente (una vez al mes) para que la gobernanta tenga la seguridad de que tienen la ropa que constan en el comprobante firmado por el jefe del departamento o sector. Esta ropa en depósito se hace por medio de un vale, donde se especifica todo detalladamente y firma el conforme la persona que lo recibe. Estos comprobantes los guardará la gobernanta. Cuando una nueva camarera se haga cargo de un piso, la Gobernanta, después de contar la ropa que haya en el office del piso en depósito, le hará firmar el conforme. En el caso de que en estos depósitos falte alguna prenda, se procederá con arreglo al régimen interno del hotel. En algunos hoteles cuando no se puede justificar esta falta lo pagan o reponen entre todo el personal del departamento o sector. En otros, se da simplemente de baja, aun cuando se procure averiguar el motivo de la pérdida. Al hacer el balance o inventario de fin de año, la gobernanta, en una nota por duplicado, dará cuenta a la Administración de todas las prendas dadas de baja por pérdida o desgaste, y la Administración, o persona designada para ello por la dirección del hotel, firmará el enterado. Este justificante, con fecha y firma de la Administración, lo guardará la gobernanta en su archivo (8). Cuando en los departamentos de comedor y cocina falten prendas, ellos serán los responsables de estas bajas ante la Administración y, por consiguiente, la gobernanta lo hará constar en el vale de depósito para que firme el conforme el jefe del departamento o quien se hizo cargo de la ropa entregada en <lepó- (7) Sobre ésto hablamos con más detalle en el Manual <le Lencería y Lavadero. (8) Repetimos, que todo lo concerniente a la ropa del hotel, forma de guardarla, control, conservación, repuesto, aprovechamiento, etc., lo damos en el Manual de Lencería y Lavadero. Controles 245 sito. Esto se hace no solamente con respecto a las prendas que hayan podido extraviarse, sino también con respecto a aquellas que no se encuentren en perfectas condiciones de uso, por haberlas utilizado para otros menesteres. Igualmente es válido para los casos de ropa en depósito cuando se suministra para fiestas, banquetes u otra causa cualquiera, la cual se ha de devolver una vez acabado el servicio. ~ UNIFORMES La gobernanta es también la responsable del estado de los uniformes de todo el personal del hotel, así como de su corrservación y perfecto estado de uso. Para ello llevará un control riguroso y se ocupará de las reposiciones que crea conveniente, siempre de acuerdo, naturalmente, con el encargado de compras o persona designada para ello. Ropa de clientes Aun cuando la ropa de clientes debe ser la camarera la que la envíe al lavadero y, en casi todos los hoteles, la que la devuelve limpia a la habitación, la gobernanta debe vigilar para que l<;ts camareras lo hagan en la forma debida. ---1 -1 LISTA 1 ROPA , -.... LENCERIA archiva la lista y una copia de la factura IFACTURAf HABITACION (cliente) , :FACTURAf-1 ROPA 1- , ' HABITACION (cliente) RECEPCION Se envia la factura para la mano corriente Fig. 6.22 Gráfico de la ropa del cliente En la figura 6-22 vemos la trayectoria que debe llevar la lista de la ropa sucia y las copias de las facturas confeccionadas por lencería ASPECTOSECONOMICOSY HUMANOS .DEL Tf.IRISMO En su curiosidad por conocer el mundo que le rodea, el hombre ha sentido siempre la inquietud de viajar. Por razones técnicas y económicas, la realización de esa inquietud ha estado hasta nuestra época, limitada a un escaso número de países y a un reducido círculo de personas. Pero los medios de transporte más cómodos y más rápidos y, al mismo tiempo, más baratos, así como el rápido crecimiento del nivel de vida, ha hecho posible una amplia expansión en el turismo, sobre todo en los países de un cierto nivel de desarrollo. Los turistas constituyen una fuente de ingresos de divisas muy importante, ya que gastan su dinero en la adquisición de bienes de servicios en los países que visitan, tales como transportes, hoteles, etc. Las corrientes turísticas tienen unos motivos determinados de atracción. Esta atracción está a veces causada por factores infraestructurales como son: el clima, el sol (maravillosa atracción de nuestro país), las playas, los paisajes de atrayente belleza, etc. Y otras causas son estructurales, tales como: buenas comunicaciones, industria hotelera muy perfeccionada, precios razonables, etc. Y por último, factores culturales como: monumentos históricos, alto nivel artístico. En el desarrollo del turismo se observa el paralelismo entre el número de viajeros que afluyen a un país determinado y el número de hoteles en funcionamiento. Se ha podido calcular que más de un 45 por ciento de los ingresos del turismo iba a la industria hotelera. A la vista de este tanto por ciento, puede juzgarse la importancia de las corrientes de negocio creadas por el movimiento turístico. LA INDUSTRIA TURISTICA Y HOSTELERA La expansión del turismo moderno ha determinado paralelamente un gran auge en la industria de la hostelería, ya que una de las características de nuestro tiempo la constituye la extraordinaria posibilidad y permeabilidad de las fronteras y la facilidad con que los nacionales de un país pasan temporadas de des- 248 Aspectos económicos y humanos del turismo canso y recreo en otros países distintos, constituyendo una corriente continuada de viajeros, cuyos desplazamientos, alojamientos y diversiones representan un punto importante en la Balanza de Pagos de la mayoría de los países. Este auge del turismo está igualmente determinado por el hecho de que, en casi todos los países, se deja sentir entre todos los individuos un vehemente deseo de vivir mejor y disfrutar de más comodidades, al mismo tiempo que una curiosidad por el conocimiento de los países más próximos o más remotos, lo que representa el nacimiento y la prosperidad de numerosas industrias de transporte, turismo y hostelería. En cualquier país constituye un fenónemo, fácilmente advertible, la medida creciente en que aumenta el número de establecimientos hoteleros, principalmente en aquellas zonas que, por el clima exterior o situación geográfica, ofrecen mayores atractivos. La mutua relación entre estas industrias es muy difícil de establecer, dado que rutas turísticas más sugestivas han determinado, en muchos casos, mejores instalaciones hoteleras. A la inversa, hoteles y paradores bien acondicionados han atraido y canalizado nuevas rutas turísticas, logrando así atraer al turismo a lugares desconocidos. FUENTES DEL TURISMO La industria hostelera es antiquísima, _hasta tal punto, que en el libro de Josué, capítulo II, versículo 3 y 15 se habla de una mujer llamada Rahab, de profesión mesonera. Son igualmente famosos mesoneros y hospederos en muchos pueblos de la antigüedad. Por el contrario la actividad turística tiene unos orígenes históricos más próximos. Un protestante inglés, llamado Cook, en 1841 necesitaba trasladar a los miembros de una sociedad de templanza (a la cual pertenecía), desde distintos lugares de las Islas Británicas hasta un punto de Leicester en donde iba a celebrarse una reunión o congreso. A base de espíritu industrioso y dotes de persuasión, el señor Cook consiguió que por el precio de ferrocarril de ida, los participantes en el congreso obtuvieran ida y vuelta y fueran atendidos en el lugar de la celebración. Así nació el "forfait turístico". Cook podía haber sido el padre del turismo social y de las actividades turísticas realizadas con fines culturales y sin objetivo lucrativo, pero su espíritu y la mentalidad victoriana de su época, lo convirtió en un excelente negocio, dando origen a una serie de actividades y empresas que hicieron su fortuna y abrieron el camino a la moderna industria de nuestro tiempo. Como vemos el auge de la industria turística y de la hostelera coincidieron en la revolución industrial que tiene como puntos de partida los años 1765 al 1774 en que Jacobo Watt inventó la máquina de vapor y 1898 en que fue descubierto el radio por los esposos Curie. Así pues, se puede deducir que fue la expansión industrial, la que caracterizó a los burgueses europeos contemporáneos de la primera revolución industrial. Es fácil de comprender, dado que los Aspectos económicos vhumanos del turismo 249 hombres ganaban grandes fortunas en la industria textil, química o metalúrgica, y se acostumbraban rápidamente a gastar parte de sus ganancias en los hoteles de lujo y dar a sus vacaciones el mayor realce posible en las playas de moda y en la vecindad de los casinos de juego. EVOLUCION HISTORICA Si bien en principio, el desarrollo hostelero es el resultado del turismo extranjero, en la actualidad la hostelería obtiene los beneficios tanto del turismo exterior como del interior. En realidad, sería difícil decidir si ha sido el turismo el que ha promocionado la industria hotelera, o si por el contrario, se debe este auge turístico al desarrollo de la hostelería. De ahí esa famosa frase: "No hay hoteles sin turismo, ni turismo sin hoteles". En todo caso, ambas expansiones surgen en Europa en el siglo XIX a consecuencia del gusto por viajar, que se impuso como una moda más del romanticismo. A esta moda se deben los primeros atractivos de hacer turismo, al cual no pocas ciudades y monumentos deben su salvación y no haber perecido víctimas de un mal entendido modernismo. ORIGEN Si bien es fácil determinar los orígenes históricos del turismo aún cuando algunos historiadores italianos pretenden que es el famoso viajero Marco Polo y no Cook el padre del turismo, no ocurre igual con los orígenes de la hostelería, por ser estos mucho más vagos y confusos. Es en las comedias del griego Aristófanes, donde aparecen reflejadas por primera vez la hostelería. Y es también Plauto, en su comedia "El soldado glorioso" y "La Aurularia", el primero en hacer referencia a una legislación de la hostelería. La necesidad de relevos de caballerías en las diligencias y carruajes; los finales y comienzos de etapas y otras características, hizo que a lo largo de las vías de comunicación surgieran las "Ventas", "Posadas", "Mesones", etc. El escritor inglés Bemey demostró como fueron las postas o puestos de relevo de las diligencias, las que dieron lugar para el nacimiento de casi todas las ciudades de segundo orden, en las cuales, al no haber una industria básica desarrollada, el tráfico de mercancías y de viajeros les proporcionaba una importante fuente de riquezas. En líneas generales, podemos sintetizar la historia turística en tres grandes etapas: • En la etapa inicial, la hostelería está vinculada al camino, al medio de transporte y a sus incidencias. 250 Aspectos económicos y humanos del turismo • En la segunda etapa, la práctica de las vacaciones y las temporadas estivales o invernales se pusieron de moda en el siglo XIX. Así floreció una hostelería, impulsada por el lujo, de grandes balnearios, hoteles y pensiones. • Y, por último, la tercera etapa está constituida por el desarrollo extraordinario del turismo a partir de la tercera década del siglo actual, que hizo de la hostelería un complemento, creando una estrecha colaboración entre el fomento turístico y el hotelero. HISTORIA DE LA HOSTELERIA EN ESPAÑA Podemos encontrar en el libro "Los caminos en la historia de España", de Menéndez Pidal, los precedentes de la actividad hostelera en España. En él se reflejan interesantes referencias al pasado de nuestra hostelería. A continuación, reproducimos algunos párrafos del citado libro: "Son innumerables las quejas que en este periodo se hicieron sobre las ventas. Toda nuestra literatura de los siglos XVI y XVII abundan en quejas y sátiras sobre el estado de las ventas españolas. En 1560, Felipe 11 dispuso que: " ... para evitar los daños e inconvenientes que a los caminantes se siguen de no hallar, en los mesones donde vienen a posar, los mantenimientos necesarios y los ir a buscar fuera de ellos, viniendo como vienen cansados, por razón de las ordenanzas que hay en los pueblos para que en los dichos mesones no se vendan ni tengan, ordenamos ... que en los mesones de estos reinos ... puedan tener y vender, para la provisión y mantenimiento de los caminantes ... , las cosas de comer y beber, así para sus personas como para sus bestias, sin embargo de cualesquiera ordenanzas ... y que los dichos caminantes puedan tomar y comprar, así de los mantenimientos que en los dichos mesones hubiere, como de otras partes como quisieran". Pero el mal tenía raíces tan hondas que hasta nuestros días no pudo ser desarraigado. No solo era cuestión de arbitrios, sino que también, con verdad, pudo culpar el conde Gondomar, en 1616, a aquellos que: " ... con título y nombre de justicia, robando y maltratando a todo género de tratantes .. .imposibilitan el comercio y tráfico, porque esto mismo y no otra causa ha imposibilitado que haya en España mesones en que pueda posar un caballero que camina, y dicen que es menester caminar en España con bota y alforja, y dormir en el suelo como por los destierros de Armenia; y verse esto bien desde Burgos a Madrid y de Madrid a Sevilla. Notan más esto aquellos que han visto la policía regalo, y abundancia que hay en las casas de posadas y mesones de estas partes del Norte". Las quejas contemporáneas contra los ladrones venteros, encubiertos bajo capa de cuadrillero de la Hermandad, son innumerables, siendo así que aquella institución, nacida para vigilar por la seguridad de los caminantes, se había convertido en el siglo XVII, a través de las personas de sus ministros posaderos, en el peor azote que amenazaba al viajero: Aspecros económicos y humanos del turismo 251 " .. .la palabra del ventero es una sentencia definitiva; no hay a quién suplicar, sino a la bolsa, y no aprovechan bravatas, que son los más cuadrilleros y por su mal antojo siguen a un hombre callando hasta poblado, y allí le probarán que quiso poner fuego a la venta y le dió de palos o le forzó mujer e hija, sólo por hacer mal y vengarse". A pesar de todo, las ventas seguían prestando sus servicios, más malos que buenos, y muchas de ellas son las que, por diversos motivos, perpetuaron el nombre en la literatura de la época. Entre las que cobraron fama en este período, figuran en primer lugar aquellas que, por hallarse próximas a la corte eran muy frecuentadas. Tal es el caso de la venta de Viveros (entre Madrid y Alcalá) a la cual se hace alusión en muchas de las comedias y novelas de la época. Paseantes y viajeros concurrirán a esta famosa venta, en cuyas proximidades era notable el tráfico de acémilas, carros y coches; sin embargo, la fama de la venta de Viveros no era buena, "la siempre maldita venta de Viveros", la llama Quevedo en su Buscón. Hay también otras que deben su nombradía a lo estratégico de sus situación, como por ejemplo las colocadas en el camino Toledo-Córdoba, donde el viajero tiene que recorrer largas distancias sin cruzar poblado alguno, siendo por tanto las ventas los únicos descansos posibles en su camino; en tal caso están las situadas a una y otra vertiente de la sierra Calderina: Darazutan y la Zarzuela, ambas famosas ya en la literatura del siglo XV. Más al sur, pasada la sierra del Horcajo, y antes de llegar a Adamuz, el viajero caminaba medio centenar de kilómetros sin encontrar poblado alguno; solo ventas, eran el apoyo de su viaje; Venta Nueva, Venta de Puerto, Venta Agua Dulce. Por cierto, que esa Venta :-.Jueva, de nombre prometedor, resultó muy poco atractivo al cronista del viaje mediceo de 1668-69. Era "una pobre casa mandada construir no hace mucho por el duque de Medina, movido a lástima por los viajeros. Tiene dos míseras estancias arriba, abajo una y un pajar; tiene una chimenea en la sala baja, que sirve de cocina, y allí hubimos de pasar la noche bestias y personas juntamente". En fín, hay algunas pocas ventas y posadas famosas por su bondad. En esa rara minoría figuraron la de Arganda, donde al decir de Moreto, verdad es que no era tampoco mucho lo que podía exigirse por el real (veinticinco céntimos) que se pagaba en aquel tiempo como hospedaje en las posadas. Según las páginas de este libro, el establecimiento hostelero más antiguo del que hay memoria en España, es "la Venta del Cornejo", en el Valle de Rio Moros, cerca del viejo camino que cruzaba la Sierra de Guadarrama, por la parte de Aguardenterías. Recientemente en el itinerario realizado por el Instituto de Cultura Hispánica siguiendo las rutas del Arcipreste de Hita se visitaron las ruinas de este remoto antepasado de nuestros grandes hoteles. También en el libro de Menéndez Pidal se encuentra el siguiente testimonio acerca de cómo eran las ventas en el siglo XV. "Las ventas siempre fueron hostiles al viajero. El problema era tan notorio, que las primitivas ordenanzas de la Hermandad se interesaron vivamente por él y dispusieron que: " ... porque los viandantes puedan haber mantenimientos en los caminos por su dinero, y no les sean levantado achaques, ordenamos y mandamos que a los viandantes sean dados en cada lugar que llegaren, si quisieren comer y beber y 252 Aspectos económicos v humanos del turismo dar de comer a sus bestias, pan y vino y cebada y las otras cosas que quisieren comprar y hubiere en el lugar para vender; y si aquellos que las tienen no se las quisieren dar por su dinero y puesto que se las quieren dar y vender les pidieren por ellas precios demasiados al respecto de como valieren en la comarca, que los tales viandantes las pueden tomar por su propia autoridad, dando luego en continente el precio razonable por ellas a sus dueños; y si no quisieren recibir el precio, que se lo pongan en poder de otras personas de aquel lugar y con esto sean quitos". "Pero Floridablanca -dice Menéndez Pidal - reconoce también que hay que luchar con la avaricia de los posaderos. Y, en fin de cuentas, el caso, es que, ya por esto o por lo que fuese, poco es lo que consiguió en el mejoramiento del problema de las posadas". Más adelante en la instrucción y reglamento para la Dirección General de Caminos del Duque de Alcudia, se reconoce que: " ... de nada sirve caminar por excelente caminos si al cabo de él, se encuentra un asqueroso y desmantelado albergue ( ... ) y que la buena construcción de posadas, ( ... ) tiene contra sí tres enemigos poderosos que son: los privilegios exclusivos que pretenden muchos señores en su territorio; la escasez del tráfico y comercio, y la avaricia de los dueños de las mismas posadas y sus arrendatarios o posaderos", Y para soslayar estos inconvenientes, el duque de la Alcudia propone soluciones inspiradas en la vieja legislación femando-isabelina del cuatrocientos, así que parece que la preocupación sentida por Floridablanca y las disposiciones dictadas a este respecto no daban fruto, como en otros muchos casos anteriores y que aún, lo que los Reyes Católicos habían hecho se recordaba como digno de actualizarse. Por último, en cuanto al siglo XIX nos dice Menéndez Pidal: "Sobre el modo de viajar en la España del siglo XIX, nos han dejado pintorescas noticias los escritores románticos extranjeros que la visitaron en aquella época. En primer lugar, les choca el uso de las galeras, en las que cada viajero, "lleva un morral lleno de provisiones, una bota de vino, un colchón y almohadas, y el carro se convierte en un vasto lecho, donde, durante las horas de caminar, se duerme, se charla y se fuma sobre todo ... En fin es una verdadera familia improvisada, porque la mayor parte de las veces se compone de individuos que se ven por primera vez. Cada galera va siempre acompañada de varios esbirros, que cuelgan sus armas por fuera del carruaje, de modo que las vean cuantos pasen. "Estos esbirros que acompañan al viajero en la época de la guerra civil" nos los ha dejado maravillosamente pintados en una frase de Teófilo Gautier: "más aire tenían de ladrones que de gendarmes, y era una muestra de ingenio llevarlos consigo por miedo de encontrarse con ellos". En cuanto a la necesidad de hacerse acompañar por gentes de armas, parece que era justificada, pues a todos los viajeros les impresionan en gran manera lugares como el puerto de Alfarnate, entre Málaga y Granada, cuyas gargantas se hallan "completamente sembradas de cruces, que atestiguan los numerosos asesinatos que allí se han cometido". Sin embargo, como en el siglo XVI, el mayor peligro para el viajero le acechaba bajo el tejado de las ventas. Allí os acogotan, os despojan a mansalva, sin que tenga el derecho de recurrir a las armas defensivas y pegar un tiro al Aspectos económicos y humanos del turismo 253 posadero que os presenta la cuenta". Sin embargo, no todas las ventas estaban en tal estado; el mismo Teófilo Gautier se admira de "la limpieza irreprochable de alguna". Esta apretada síntesis puede servir para darnos una idea de la evolución y desarrollo de la actividad hostelera a lo largo de la historia. Todavía en el Madrid de hoy podemos asomarnos a la Calle de la Cava Baja, en donde existen mesones que prácticamente no han cambiado en nada desde el siglo XVIII y se puede ver todavía el pozo, las bancas e incluso las cuadras como en los tiempos en que el caballo no había sido todavía desterrado por el motor. Algunos cuadros de Goya y particularmente "La riña en la venta nueva", nos da una idea plástica y exacta de cómo era el ambiente en las ventas y mesones de la época, sobre los que hemos visto acumularse tantos reproches. RELACIONES JURIDICAS En el pról<?go de su libro, "Régimen Jurídico" del hospedaje y hostelería, el profesor Bonex Correa dice: "Los Reyes Católicos, en los últimos años del siglo, preocupados por el mal estado de las ventas y las dificultades que en ellas encontraba el viajero, aunque en 1495 habían dispuesto que las ventas y mesones habían de pagar alcábala de todo lo que en ellas se vendiera, como dijesen que estas alcábalas eran causa de que tales establecimientos no estuvieran nunca bien establecidos, aquel mismo año de 1495 comenzaron a conceder a muchas ventas exenciones sobre tal impuesto; pero con tales franquicias nada consiguieron y los Reyes Católicos llegaron a más: ofrecieron tierra gratuita a los que quisieren construir ventas, con tal que fuese en pueblos de nueva conquista o a más de una legua de poblado; allí se les daría no solo tierra para el edificio, sino también para mantener cultivos. Pero nada positivo se consiguió y en años sucesivos hemos de ver como otros legisladores intentan dar nuevas soluciones al problema o como con nueva fé las ya fracasadas en estos últimos años del siglo XV". En 1755, Fernández de Mesa hizó una crítica despiadada del mal estado en que se encontraban los caminos españoles, según nos dice Menéndez Pidal. "Pero Femández de Mesa, en su crítica no solo alcanza a la caminería propiamente tal, sino que dedica toda una mitad de su tratado a estudiar el problema de las posadas que, según se desprende de sus palabras, se hallaban en peor estado, si cabe, que los caminos, así que el viajero que tras vencer las calamidades de la jornada busca una venta "llega al fin al lugar donde la encuentra, aunque tal vez fuera mejor no encontrarla, pues no por eso mejora su suerte, antes le asaltan más seguros los mismos enemigos. En los mesoneros y sus criados halla ladrones que le asesinen y roben. En los atrios el cieno que le atasca. En los platos, la inmundicia que le ofende. En los cuartos el tufo que le ahoga. En los lechos, si: "Camas de campo, campo de batallas donde lucha y pelea con mil escuadrones de insectos abominables. Potro y ecúleo donde es atormentado; sepulcro donde es mordido por sabandijas y gusanos: y en fin, halla por todas partes, no que comer, sino quien le coma: no el abasto necesario, sino bastante y sobrada necesidad". 254 Aspectos económicos y humanos del turismo Acabando esta precipitada relación histórica recogemos que en la segunda mitad del siglo XVIII, nos sigue diciendo Menéndez Pidal" "Fue Floridablanca el primero que, movido por su preocupación por las posadas, pudo hacer algo práctico; en 1787 procuró aliviarlas del alojamiento de las tropas, y en 1791 volvió a intentar la solución del problema quitando las gabelas que posadas y mesones padecían". " ... en la buena inteligencia que si a los que hacen estos establecimientos no se les favorece, será mejor desengañar a los dueños y dejar que continúen las que hay como hasta aquí, sucias, caras e incómodas". El mismo Floridablanca, en 1794 reconociendo que han mejorado los caminos, otra vez cree ser de primera necesidad poner mayor atención en las posadas. Para ello insiste una vez más, en que se las declare libres de toda alcábala y que fomente el establecimiento de posadas nuevas en los despoblados, dándoles terreno de balde, no solo para el edificio, sino para establecer su labor de campo, como recuerda hicieron los Reyes Católicos con ventas a más de una legua de poblado. Juntamente con el progreso industrial, económico y social de nuestra época, que ha intensificado las relaciones humanas, el hospedaje adquiere un gran desarrollo y resuelve el grave problema del alojamiento producido por el flujo y reflujo de la masa de individuos que se desplazan de un lugar a otro, tanto dentro de la patria, como internacionalmente. Dada su importancia social y al ser una industria que desarrolla una función laboral y ser, al mismo tiempo, una fuente de ingresos para el Estado, el Poder Público interviene en su reglamentación. ARTE Y TURISMO Indudablemente, uno de los más importantes móviles del Turismo Internacional es el deseo de conocer otros países y, en ellos, el ambiente en que se mueven sus habitantes. El patrimonio artístico de cada nación y de cada lugar se convierte en símbolo representativo y apenas puede concebirse una propaganda turística sin alusión a las riquezas artísticas del lugar a visitar. Así pues, podemos perfectamente decir que el Arte es un factor importante en el incremento del turismo. Más del 80 por 100 de los turistas que visitan Madrid van al Museo del Prado y el 95 por 100 de los que van a Granada, visitan la Alhambra. Estos porcentajes tan elevados indican bien a las claras la función del Arte en el Turismo y, no es que visiten la Alhambra por encontrarse en Granada, sino al contrario. Si este monumento desapareciera, Granada perdería toda su importancia como núcleo receptor del turismo. Por su situación geográfica, entre dos continentes y dos grandes mares. España es un país de vieja historia. Sufrió oleadas de invasiones mediterráneas, europeas y africanas y cada una de ellas fue dejando restos más o menos importantes de su paso. A la valoración artística de nuestra riqueza, se une la diversidad de paisajes y de clima, así como itinerarios sorprendentes en los que la presencia de un folklore todavía vivo y el ambiente peculiar de los pueblos no admite parangón con el extranjero. Aspectos económicos v humanos del turismo 255 El valor artístic.o-turístico podríamos definirlo en varias magnitudes: •Grandes ciudades histórico-artísticas: París, Roma, Toledo, etc. • Ciudades artísticas monumentales: Brujas, Heidelberg, Venecia, Salamanca, Santiago de Compostela, etc. • Villas o aldeas paradas en el tiempo: Santillana del Mar... • Monumentos aislados: Castillos, catedrales, ruinas famosas, museos, etc. Ciudades histórico-artísticas Toledo En los comienzos de su historia, Toledo se confunde con su geografía. Las peculiares circunstancias topográficas de la roca toledana, aquella peñascosa pesadumbre que exaltó Cervantes, la hacían insustituible para fundar en ella una ciudad clave, históricamente hablando. En el año 193 a. de J.C. su nombre aparece por primera vez en la historia. Era una ciudad celtibérica, exigua pero fuertemente fortificada. Marco Fulvio, pretor de la Hispania Ulterior, después de haber vencido en sus cercanías a diversas tribus coaligadas, dominó la plaza que pronto denominó Toletum. Los 373 años de dominio musulmán fueron decisivos para Toledo, que no puede comprenderse, ni histórica ni artísticamente sin tenerlos encuenta. La ciudad se pobló de monumentos y era uno de los grandes focos de civilización de Occidente. De la etapa musulmana no solo quedan notables monumentos, sino algo más importante: la ciudad misma, su estructura urbana, el trazado de sus calles, la fisonomía de su caserío, el módulo de sus construcciones, etc. Todo esto le otorga a Toledo un puesto excepcional entre las ciudades de arte y de historia del mundo entero, comparable a Brujas o Venecia. Las tortuosas callejuelas obedecen a un trazado característicamente musulmán, con quiebras, revueltas y multitud de callejones sin salida, que provienen de las antiguas adarves: calles casi privadas, que se cerraban de noche y donde se acogía una pequeña comunidad de vecinos. Un misterio denso de recuerdos acumulados, planea sobre esta ciudad, donde cada calle tiene su historia y cada rincón despierta el eco de una leyenda. Transitar por ella y sentir su hechizo es todo uno. La ciudad parece tener un alma que habla a través de los siglos. Ciudades artísticas monumentales Santiago de Compostela Su origen se debe al descubrimiento del sepulcro del Apostol Santiago, en el año 813, durante el reinado de Alfonso 11 el Casto. Según la tradición, el cuerpo del Santo fue traído a España por sus discípulos que desembarcaron en 256 Aspectos económicos y humanos del turismo Padrón (Iria Flavia). En el 813, Teodomiro, obispo de Iria, noticioso de los resplandores misteriosos que iluminaban la selva de Libredón (Compostela: campo de estrellas), conoció por inspiración divina ser éste el lugar que ocupaba el sepulcro del Santo. Allí se trasladó la sede episcopal de Iria y a su amparo nació la ciudad. Las peregrinaciones, que durante siglos volcaron millares de visitantes de toda Europa a Santiago, dieron vida y fuerza a la ciudad. Como lugar de peregrinación, llegó a superar a Roma. Es Santiago una ciudad-museo, de gran atracción turística. Salamanca La antígua Elmántica de los Vetones era ya, en tiempos de los romanos, un importante nudo de comunicaciones. Los árabes hicieron de ella una fortaleza en la que basaron Abderrahmán III y Almanzor sus expediciones guerreras. A Alfonso IX le cahen las glorias de su reconquista definitiva y de la creación de su Universidad famosa que le valió el sobretítulo de "Atenas española". Fue fundada hacia 1215 y mediado el siglo era, con París, Oxford y Bolonia, una de las cuatro mayores de Europa. Salamanca es un verdadero museo de bellezas artísticas y una joya magnífica del arte renacentista, lo que le ha valido el sobrenombre de "Roma la chica". Sus monumentos deben su belleza y singular tonalidad dorada a la piedra procedente de la cantera de Villamayor, con la cual están construidos. De todo el conjunto monumental destaca el grupo que forman las catedrales Vieja y Nueva, las iglesias de San Marcos, San Martín, San Benito, San Esteban, Sancti-Spíritus (monumento nacional), fachada de la Universidad, Iglesia de Clerecía y Seminario, y tantas y tantas otras iglesias y monumentos. Y, por último, lo más famoso: su Plaza Mayor, barroca, una de las más lfollas de su estilo en España, construida en el siglo XVIII sobre planos de Churriguera. Está rodeada de galerías, con 90 arcadas, cuyos tímpanos encierran medallones con efigies de reyes y personajes célebres en la Historia de España. Villas o aldeas paradas en el tiempo Santillana del mar Es un municipio de la provincia de Santander. Todo el pueblo es monumento-nacional y es, sobre todo, maravillosa su Colegiata. Por ello y por su proximidad a las Cuevas de Altamira tiene un extraordinario interés turístico. Aspectos económicos y humanos del turismo 257 Monumentos aislados Castillos españoles Elemento muy importante en el paisaje español es el castillo. La agitada historia medieval de España con las luchas cristiano-musulmanas, las turbulentas minorías y el incipiente feudalismo, erigieron a lo largo y a lo ancho de nuestro suelo esas fortificaciones que hablan de un pasado guerrero donde se fundió nuestra raza. Según cálculos realizados existieron más de 10.000 castillos a través de los siglos, pues no hubo risco estratégico en el Medievo que no estuviera amurallado. Castillos puros, sin mencionar las ciudades o pueblos fortificados, hay catálogados más de 2.000, pero apenas un centenar están en pie. El resto quedan como heróicas ruinas en el telón de fondo en un bello panorama. A finales del siglo XV, España presentaba un grandioso conjunto de torres y murallas, pero a partir de entonces es cuando, según Ortiz Echagüe, comenzó su "martirologio". Los Reyes Católicos, después de expulsar a los musulmanes y ante la posible amenaza de una nobleza inquieta y ociosa, con objeto de atraerlos hacia la casa real y convertirlos en ciudadanos, promulgaron la famosa pragmática: "Ordenamos y mandamos que los castillos viejos y las peñas bravas y las otras fortalezas que en el nuestro suelo y en lo abadengo fueron y fueran de aquí en adelante edificadas, sean luego demolidas y derribadas". No se cumplió la orden en todo su rigor, aunque debió hacer mucho daño. Años más tarde, el Cardenal Cisneros la reiteró y envió visores para su cumplimiento. Se tiene noticias de que Hernando de Villalar lo llevó en ~avarra tan celosamente a la práctica, que no dejó piedra sobre piedra en más de 200 castillos. Después, la guerra de Sucesión, a la muerte de Carlos II, la guerra de la Independencia y la rapacidad aldeana que desde tiempos inmemoriales hizo de los castillos una buena cantera de bien labrada sillería (prueba de ello es el pueblo de Benavente, todo él construído con los bloques de la antígua fortificación del ingente castillo de los Duques de Benavente) y la voracidad de los extranjeros, que por medio de administradores desaprensivos, compraron muchos de nuestros monumentos, y fueron desmantelados muchos de nuestros castillos. Prueba fehaciente de ello es el maravilloso patio del castillo de Coca (Segovia) que fue vendido por su administrador a cuarenta pesetas cada columna con su capitel; así como el de Vélez, en Andalucía, que está hoy en un palacio cercano de París, etc. Afortunadamente, hoy asistimos a un renacer con el Decreto del 22 de Abril de 1949, amparando los castillos. La Dirección General de Turismo instala paradores en antiguos castillos reconstruídos y consolidados, y la Dirección General de Bellas Artes levanta planos y consolida muchos más. Entre los castillos más famosos españoles cabe citar unos pocos situados en la meseta central que dieron nombre al lugar donde fueron asentados: Frias (Burgos); La Mota (Valladolid); Arévalo (Avila); Coca (Segovia); Buitrago (Madrid); Escalona (Toledo). 258 Aspectos económicos v humano~ del turismo Algunos están levantados en ladrillo, en la segunda mitad del siglo XV construídos y decorados por mudéjares (Musulmanes que vivían y trabajaban en territorio cristiano), como los de Medina del Campo, Coca y Arévalo. Deben citarse especialmente, en la España musulmana, las alcazabas que eran vastos recintos amurallados en cuyo interior se hallaba el alcázar del rey o gobernador y un barrio de viviendas de funcionarios, servidores y soldados, como son la Alhambra de Granada y las Alcazabas de Málaga y de Almería. Catedrales Se denomina catedral, a cualquier iglesia designada como sede del obispo o arzobispo con su cabildo. Etimológicamente deriva su nombre de la sustantivación del adjetivo "Cathedralis" (de "cathedra", silla o trono) que acompañaba a la iglesia en que el prelado de una diócesis establecía su "sede"; de aquí el antíguo nombre castellano-aragonés de "seo". La Catedral no era necesariamente el más grandioso o artístico templo de la diócesis. Durante el apogeo del monacato y el feudalismo, los templos abaciales superaron en grandiosidad a las muchas veces humildes iglesias catedralícias. En la actualidad, la catedral de Roma, cuyo obispo es el Papa, es San Juan de Letrán y no la universalmente famosa basílica de San Pedro. La creación de las catedrales fue una tarea colectiva en la que colaboraron ricos y pobres, clérigos y laicos. Su construcción supuso a veces, un esfuerzo multisecular y generalmente anónimo; centenares de. artesanos, tallistas, escultores y arquitectos colaboraron durante décadas, a través de los dos o tres siglos que solía durar una de estas obras, sin buscar bienes o fama, sino sólamente poniendo su arte al servicio de la fé con el mismo fervor con que el cruzado ponía su espada, pues no en vano son ambos fenómenos, (el de las Cruzadas y el de la creación de catedrales) coincidentes en la motivación y en el tiempo. La catedral, en la que se derramó todo el ímpetu ascensional del misticismo y fervor que caracterizaron la última parte de la Edad Media, polarizó en torno suyo tanto la vida religiosa como urbana, siendo centro de funciones religiosas o eclesiásticas. En su interior se celebraban ceremonias y asambleas públicas. A su sombra crecieron escuelas que mantuvieron encendido el fuego sagrado de la cultura. En sus pórticos, con la celebraciónm de Autos, Misterios, y Moralidades, nació el teatro moderno. La plaza, situada generalmente frente a la catedral, era el escenario de ferias y mercados. La primera catedral fue erigida por el emperador Constantino el Grande, que en el Edicto de Milán (año 313) reconoció la existencia oficial de la Iglesia Católica. Catedrales de España En el estilo románico destaca entre todas por su pureza de líneas la catedral de Santiago de Compostela (1073-1128). En ella se destaca el Pórtico de la Gloria ( 1188), obra del maestro Mateo, que es equiparable a las más bellas del mundo. Aspectos económicos y humanos del turismo 259 La catedral de Seo de Urgel (mitad iglesia, mitad castillo) data del siglo XI. Más o menos románicas son las catedrales de Lugo, Tuy, Orense, Zamora y Jaca, aunque en alguna de ellas termina predominando el gótico, como en la de Orense. Otras como la de Lugo (siglo XII) ofrecen una curiosa muestra de estilos superpuestos (románico, gótico y renacentista o neoclásico). También es románico el ábside de la Seo de Zaragoza, que es una interesante construcción mudejar con notables elementos del gótico aragonés. Marcan el tránsito del románico al gótico las catedrales Vieja de Salamanca (siglo XII); la de Ciudad Rodrigo (siglo XII), (monumento nacional); la de Tarragona (siglo XII), una de las más hermosas de España, cuya superposición de estilos permite realizar un estudio que comprende desde el románico al renacentista; y las de Sigüenza (siglo XII), Tudela (siglo XIII) y Lérida (siglos XIII y XIV). La maravillosa catedral de León (siglo XIII), "milagro del arte", joya de las catedrales españolas, forma con la de Burgos y Toledo el grupo del gótico más puro. La catedral de Burgos, famosa por su tamaño y belleza, fue empezada en tiempos de Femando III el Santo (1221). Su cimborrio y elevadas flechas de la fachada occidental son un alarde de espiritualidad y armonía. El gótico catalán tiene su mejor exponente en la catedral de Gerona (siglo XIV) (con la particularidad de contar con una sola ·nave considerada la mayor de Europa por su anchura, 43 metros), y en la de Barcelona (siglo XIV). La catedral mayor de España es la de Sevilla, su torre es un alminar árabe (la Giralda) del siglo XII, restaurado en el XVI. Góticas también son las de Tarazana (1235), Pamplona (1397), Oviedo (1388), San Salvador de Avila, La Nueva de Salamanca (1509), la de Ciudad Real (gótico decadente, siglo XIV), así como las de Palencia, Segovia, Astorga y la bilbaina del Señor Santiago. La de Granada (siglo XVI), conserva aún la planta gótica pero el Renacimiento apunta en sus pilares y luce, como joya plateresca, la Puerta del Perdón. Las de Jaén y Málaga son renacentistas. La fachada de la catedral de Valladolid, (del siglo XVI) pertenece al sobrio estilo herreriano. Y, por último, al barroco y neoclásico pertenecen la catedral de San Isidro en Madrid, la de Cádiz, .la nueva de Lérida, la de Vich y el templo del Pilar de Zaragoza. Mención especial aparte merece la catedral de Córdoba, antigua mezquita, construida por Abderramán I sobre el solar del templo visigótico de San Vicente y ampliada por sus sucesores para dar cabida a la infinidad de peregrinos que a ellas acudían. Consagrada en 1236 como templo cristiano, es un rectángulo de 175 m. por 130 m. adornado por 860 columnas, las cuales tienen como remate el clásico arco en forma de herradura de los árabes. Las catedrales proyectadas en nuestro tiempo (Nueva de Vitoria, Almudena de Madrid y Sagrada Familia de Barcelona), tienden a continuar la tradición, si bien tienen grandes variantes las cuales radican en las diferencias estilísticas más que en las generalidades estructurales. 260 Aspectos económicos v humanos del turismo Museos Los museos españoles pueden clasificarse de acuerdo con su contenido, o por la entidad propietaria de los mismos. La Dirección General de Bellas Artes establece la división siguiente: 1) Por el contenido: a) Museos de Historia: son aquellos cuyos objetivos no tienen solamente una finalidad estética o artística, sino que sirven como documentos para la Historia: Museos de "etnografía", "prehistoria", "paleontología", "arqueología", etc. b) Museos de Arte: comprende todas las Bellas Artes, en conjunto o separadas (pintura, escultura), o determinadas épocas (Romántica, Contemporánea) y los de "artes decorativas" (tapices, cerámica, armería, tejidos medievales, etc.) Unos y otros pueden estar constituidos por reproducciones, sobre todo de obras artísticas o monográficas, como los Museos arqueológicos, taurinos, de teatro, etc. y casas museos dedicadas a personajes que las ocuparon. 11) Por el propietario: a) Entidades civiles: Museos de Estado, Patrimonio Nacional, Diputaciones, etc. b) Entidades eclesiásticas: Creadas generalmente en torno a un monumento religioso, como museos diocesanos, capitulares, parroquiales. etc. c) Museos particulares: Colecciones formadas por aficionados y excepcionalmente abiertos al público en vida de su propietario. ALGUNAS ZONAS Y RUTAS TURISTICAS ESPAÑOLAS Rutas turisticas Las rutas turísticas son unos itinerarios que siguen una trayectoria a través de una zona y que tienen un interés artístico, histórico o cultural. Existen diversas rutas en nuestra patria de las que destacamos un par de ellas. Ruta jacobea o El Camino de Santiago Solamente dos ciudades en todo el mundo, Roma y Santiago tienen el privilegio de celebrar el "Año Santo". En tiempos de Calixto 11 (1122), Alejandro 111, en su Bula "Regis Aeterni", otorgó la gracia de jubileo para los fieles que visitaran el Templo del Aposto! en todos aquellos años en que la festividad de Santiago recayera en el día del Señor, es decir, en domingo. Aspectos económicos y humanos del turismo 261 Ruta de Santiago__ LLPUY P:IGIEAC CONQUES Durante la Edad Media, las peregrinaciones se celebraban en grupos, lo que permitía a los romeros ayudarse unos a otros y defenderse mejor de los riesgos del camino. Unos kilómetros antes de llegar a Compostela, en el lugar denominado como Labacolla, existía la costumbre de que el peregrino se lavase ... "por el amor del Santo, la suciedad de todo el cuerpo". Desde aquí. los peregrinos forzaban el paso para llegar el primero al Monte Gaudío, desde donde se contemplaban las torres de la Basílica, ya que al primero que llegase, se le nombraba "rey de la expedición". Todos los caminos conducen a Santiago de Compostela, por ello a través de los siglos no existió una sola ruta de Santiago. Una vez, tras pasados los Pirineos, el peregrino jacobita, iba hacia el Oeste, siguiendo la dirección que le marcaba desde el cielo la Vía Lactea, llamada en España "Camino de Santiago" . Los peregrinos hacían su viaje sin prisas. Les tomaba semanas, meses, o años y con frecuencia se desviaban para admirar devotamente reliquias y monasterios. La entrada común era por Roncesvalles o el Somport. El Jubileo era la meta de todos los peregrinos que tenían en común, además de la fé a Sant Yago, seis atributos especiales: • el sombrero, para el sol y la lluvia. • la escarcela, para el dinero del viaje. • la calabaza, para el agua del camino. • el bordón, como apoyo y defensa. • las sandalias, para el andar. • la concha, símbolo del destino y copa para beber. Las rutas de peregrinación normales procedían de toda Europa y cruzaban Francia agrupándose en cuatro caminos principales: 262 Aspectos económicos y humanos del turismo •París, Orleans, Tours, Poitiers, Saintes, Bayona, San Juan de Luz. • Vezelay, Bourges, Limoges, Perigueux, San Juan de Luz. • Le Puy, Conques, Cahors, Moissac, San Juan de Luz. • Arles, Montpellier, Castres, Toulouse, Oloron, Somport. Las tres primeras coincidían en Valcarlos y Roncesvalles descendiendo por Pamplona a Puente La Reina. La última entraba por el antíguo Summus Portus (Somport) a Canfranc y Jaca, y desde este punto a Puente la Reina donde se unían con las anteriores para pasar por Estella, Nájera, Santo Domingo de la Calzada y Burgos. Continuaban por Frómista y Villalcázar de Sirga, a Carrión y Sahagún, en dirección a León. De León un ramal seguía hacia el Norte para visitar en Oviedo la Cámara Santa, mientras, que el camino directo llevaba por Puente Obispo, a Ponferrada y Villafranca del Bierzo, subiendo el puerto de Piedrafita, a Boente, Labacolla y Santiago. Cruzando todo el Norte español, el Camino de Santiago constituye una maravillosa ruta turística, no solo por su variado paisaje, sino por sus grandes monumentos artísticos, la personalidad de las poblaciones por que atraviesa y el ambiente legendario de la peregrinación. Dos grandes hospitales de peregrinos: el de San Marcos, en León y el de los Reyes Católicos en Santiago de Compostela. Ambos monumentos nacionales, están hoy convertidos en Hostales. La catedral guarda el cuerpo del Santo traído a España por sus discípulos y es de estilo románico-bizantino, formada por tres naves con 25 capillas. La nave del crucero, de estilo románico, tiene en su intersección una cúpula ojival que sostiene al gigantesco incensario o "botafumeiro", maciza mole de plata de 2 metros de altura que, al ser puesta en movimiento en las grandes solemnidades cruza de un lado a otro sobre las cabezas de los fieles, y que en otros tiempos tenía el indudable mérito de disimular el hedor de las multitudes de enfermos y devotos llegados en peregrinación. La capilla mayor está situada sobre la cripta que guarda el sepulcro del Apóstol. Ruta de los castillos Avila, a orillas del río Adaja, a más de 1.100 m. de altitud, por lo que se considera la capital más alta de España, conserva intactas sus antíguas murallas y posee en su interior templos románicos como la Catedral. Dentro de esta provincia se encuentra la llamada Ruta de los Castillos. Esta Ruta pasa por pueblos y villas, en los que en cada uno hay un castillo mejor o peor conservado. Avila, Arévalo, Madrigal de las Altas Torres, Piedrahita, Barco de Avila, Arenas de San Pedro, Mombeltrán, La Adrada, Las Navas del Marqués, Villaviciosa de Solancho y Avila. Aspectos económicos y humanos del turismo 263 COSTAS España, al ser una península, está prácticamente rodeada de costas. Estas costas se definen turísticamente con nombres propios. Nombres turísticos de las costas. Empezando su enumeración por la parte de la frontera franco-catalana y terminando en la frontera vasco-francesa, sus nombres son: • Costa Brava. • Costa Dorada. • Costa de Azahar. • Costa Blanca • Costa Cálida • Costa del Sol. • Costa de la Luz. • Rias Bajas • Rias Altas. • Costa Esmeralda. • Costa Verde. Ubicación de las Costas La Costa Brava, es todo el litoral de la provincia de Gerona. Empieza en el límite de la frontera con Francia hasta Areyns de Mar. Costa Dorada, se denomina al litoral de las provincias de Barcelona y Tarragona. Al litoral de las provincias de Castellón y Valencia se le conoce como Costa de Azahar (hasta el Cabo de la Nao). El litoral de la provincia de Alicante recibe el nombre de Costa Blanca. Desde aquí hasta el Cabo de Gata recibe el nombre de Costa Cálida. La Costa del Sol, desde el Cabo de Gata hasta la Punta de Tarifa en el Estrecho de Gibraltar, o sea el litoral de las provincias de Granada y Málaga. El litoral de las provincias de Cádiz y Huelva, desde la Punta de Tarifa hasta la frontera de Portugal, en San Lucar de Barrameda, recibe el nombre de Costa de la Luz. Por el norte de España, la costa Gallega se conoce con los nombres de Rías Bajas y Rías Altas. Los litorales asturianos se denominan Costa Esmeralda, así como todo el litoral de Santander. Y, por último, el litoral Vasco, se conoce con el nombre turístico de Costa Verde, o Costa Vasca hasta su límite con la frontera francesa. 264 Aspectos económicos y humanos del turismo Costas Turísticas RIAS ALTAS ___ RIAS BAJAS .__ ,_~ •••• ... ···••. ••••••••••• •• ••• ••• ••• • •• • DEL SOL PARQUES Y COTOS NACIONALES Los Parques Nacionales se iniciaron en los Estados Unidos y son unos territorios puestos en reserva por la nación para salvaguardar la naturaleza. Son zonas de particular interés y que, por ello, quedan sometidas a la tutela especial del Estado. Existe sin embargo, una diferencia fundamental entre los Parques Nacionales Americanos y los Europeos, la extraordinaria dimensión de los primeros frente al tamaño reducido de los segundos. En España, por la Ley de 7 de Diciembre de 1916, se establecieron las condiciones para la declaración de Parques Nacionales. Los primeros en España fueron el de la montaña de Covadonga (o Peña Santa) en los Picos de Europa, en la zona asturiano-leonesa; y el del Valle de Ordesa, en el Pirineo del Alto Aragón. Ambos lugares son de una gran belleza natural. Con posterioridad, se han hido declarando otros parques o Cotos Nacionales. Entre ellos mencionaremos los siguientes: • Aiguas Tortas y Lago de San Mauricio, en la provincia de Lérida. Aspectos económicos y humanos del turismo 265 •Caldera de Taburiente, en la isla de La Palma (Tenerife). • Montserrat en la montaña del mismo nombre, en la provincia de Barcelona. • Teide, en la Orotava (Tenerife) con el famoso volcán cuya cima está a 3. 716 m. sobre el nivel del mar, por lo que es la mayor altura de España. •Sierra de Gredas, en la provincia de Avila. • Reres, al pie de la sierra de Lagos y del rio Nalón en Oviedo. • Serranía de Ronda, en la provincia de Málaga. • Doñana, en Andalucía, en la provincia de Huelva, con sus dunas y marismas, paraíso natural de pájaros. • Cazarla y Segura en el término municipal de Cazarla en la provincia de Jaén. Los Parques Nacionales son zonas que por su belleza natural, más que por puro interés científico, han sido indultados de la devastación impuesta en nombre del desarrollo. A menudo un rústico letrero como el que se lee en el parque de Canterets (Francia), cuyo texto reproducimos a continuación, pide al visitante que reduzca al mínimo su intervención perturbadora. "Está Vd. en el Parque Nacional de los Pirineos. Fotografíe las flores, pero no las coja. Admire los animales, pero no les moleste. Escuche la música de la montaña, cierre sus transistores. No traigan perros. Entierren aquí sus preocupaciones y fracasos. Ni inscripciones, ni destrucción. Respeten la Naturaleza. Gracias". La decoración, como la música o la literatura, es un arte de creación. De la misma manera que un compositor combina notas musicales para crear una melodía, y un escritor enlaza unas palabras con otras para describir ideas, el decorador crea un interior reuniendo en determinado espacio arquitectónico una serie de elementos constructivos: colores, muebles, alfombras, cortinas, lámparas, cuadros y toda clase de accesorios decorativos. GENERALIDADES DE LOS ESTILOS MAS FRECUENTES Aunque de forma somera, en este capítulo empezaremos hablando de los estilos más corrientes dentro de los muebles. El mueble puede interesarnos a partir del Renacimiento. Desde el Renacimiento hasta ahora hay gran cantidad de modalidades, cuya enumeración y estudio nos ocuparía demasiado espacio. Por ello, nos atendremos a los estilos que han marcado cada época y nos limitaremos a exponer las características generales. No cabe duda que hasta llegar al momento actual, cada uno de los muebles ha sufrido infinidad de transformaciones. Pero realmente, en el fondo, no hay diferencia entre una silla egipcia y una de Luis XV o moderna, porque los componentes del mueble siempre responden, o bien a una necesidad práctica, como las patas de una silla o de una mesa, o bien a una razón de comodidad, como los almohadones, la tapicería, los brazos de un sillón, etcétera. Sobre este fondo real, reposa el lujo ornamental de cada época o el gusto de cada individuo. El mueble constituye una parte importante de la vida y, por consiguiente, está fuertemente unido al ambiente y a la forma de vida de cada época. · 268 Nociones de decoración ESTILOS El estilo español de los siglos XVI y XVII ha sido muy imitado desde principios del siglo XX. Las imitaciones lo han ido desvirtuando y han dado esos muebles llamados estilo Renacimiento Español, que aún pueden verse en algunos despachos. El auténtico estilo, los muebles auténticos, son de líneas rectas y siempre con un aire un poco conventual. En ellos, lo más característico no son, ni mucho menos, las tallas. El lujo verdadero de este estilo reside en la gran calidad de las maderas y en las tapicerías, muchas veces bordadas en plata y oro, y los sillones y sillas en cuero cordobán (1). Los muebles más característicos de este estilo son los bargueños, sillones de tijera, fraileros y sillas, todos ellos, generalmente con los asientos y respaldos de cuero (fig. 8.1). Fig. 8.1 En el siglo XVIII, el llamado estilo Luis XV tiene dos características o notas principales: la rocalla (2) y la curva. La curva es la que rige la línea de las patas en las sillas, camas y mesas, lo mismo que en las cómodas y consolas, etcétera. En este estilo se usa mucho el biombo (3) en el cual también está presente la curva, tanto en sus patas como en sus contornos. La rocalla cubre y (1) Cuero cordobán: Piel de cabra curtida con extracto de zumaque. El zumaque es un arbusto zumaque de tenerías que se cría en el Mediterráneo, cuyas hojas desecadas contienen 25 por 100 de tanino y con el cual se curtían las pieles finas. (2) Rocalla: Motivo ornamental del rococó, que es el estilo decorativo desarrollado en el siglo XVIII ( 1725-1780), especialmente en Francia bajo el reinado de Luis XV. Se caracteriza por una abundancia de líneas flexuosas que enmarcan flora, fauna y trofeos en asimétrica y recargada composición, como extrema evocación del barroco. (3) Biombo: Especie de manpara ligera y plegable, para resguardar algo de la vista. Nociones de decoración 269 suaviza las partes angulosas del mueble, llegando a veces, incluso a cubrirlo todo con sus hojarascas, y en algunas ocasiones, como sucede con los espejos, queda el mueble convertido en una pura rocalla. Con este estilo las tapicerías son muy ricas: brocados (4) terciopelos, sedas bordadas a mano. La madera es a veces dorada o pintada (figura 8. 2). Fig. 8.2 Estilo Luis XV El estilo Luis XVI, de finales del siglo XVIII, que corresponde a Carlos IV de España, aparece como reacción a las locuras y gustos rococó de Luis XV. El descubrimiento de los muebles romanos de Pompeya influye en su concepción. Es un estilo elegante, y la base del mueble la constituye la línea recta. La rocalla desaparece y, en su lugar, se ponen motivos clásicos, como flechas, estrellas, rosetas, palmas, hachones encendidos, etcétera, pero siempre en forma discreta y ocupando la parte superior de los muebles. Las tapicerías también se hacen más austeras. Siguen siendo ricas, pero no recargadas. En ellas se destacan los colores muy pálidos y los rasos de colores están bordados de medallones o guirnaldas clásicas. En esta época es muy característica la rejilla (5). La madera, que antes se pintaba o se cubría de dorado, en este nuevo estilo se pinta de tonos marfileños, azules, rosas o grises muy pálidos. El dorado queda reducido a resaltar algunos perfiles y adornos suplementarios (fig. 8.3). El estilo inglés llamado Sheraton, corresponde a esta misma época. (4)Brocado: Tejido pesado, de seda entretejida con oro y plata. (5) Rejilla: Trama hecha con tiras de mimbre u otros tallos vegetables, usada para asientos de sillas, res· paldos, etc. 270 Nociones de decoración • ..., '-' ..., • '-' ..., • ..., ::--_. ~ '-' "' • ._, '-' • ._, ..., ..., • ._, t --- Q 1 . __ , .. 1 • -e• -~ ~ • 1t • • ...• • -:::::;:: ,. 111111 1 Fíg. 8.3 El estilo Imperio sucede al estilo de Carlos IV que, como decimos, se inspiró en los muebles pompeyanos y empieza siendo una especie de copia de los muebles clásicos. Aun cuando en verdad la recta sigue siendo la norma imperante, se vuelve a usar la curva en algunos adornos y detalles en forma de lira o cisne. Los adornos, siguen siendo motivos clásicos, pero ahora se funden en bronce y se aplican al mueble (fig. 8.4 ). Las tapicerías son de raso rayado, o con motivos de estrellas o coronas de laurel, simétricamente colocadas. Basándose en el lujo que supone la calidad de la madera, que generalmente es de caoba, los muebles están solamente barnizados. Este estilo, que en principio, durante el imperio de Napoleón, fue recargado y lleno de pretensiones, poco a poco, hacia aproximadamente el año 1830, se estiliza y se mezcla con el estilo románico gótico. A partir de entonces, tiene una desviación popular generalmente en maderas de mala calidad pintadas imitando caoba, o pintadas de negro. Se emplea la anea (6) para los asientos, de formas agradables. Esta última época se suele clasificar, por algunos autores. dentro del estilo isabelino. La época isabelina empieza con una serie de muebles de inspiración oriental, egipcia y gótica (los llamados muebles románticos), que allá, en su más profunda contextura, conservan la línea imperio, aun cuando muy abultada ~ exagerada. Este no es un estilo propiamente dicho, como sucedía con los anteriores, que tienen una serie de características permanentes, sino más bien es una tendencia que, a lo largo de más de cuarenta años, va cambiando y tomandu distintas variaciones. Un mueble o tocador de este tiempo nos puede recordar a Mesopotamia, a Pompeya o a cualquier estilo oriental o exótico. (6) Anea: Planta con cuyas hojas se hacen asientos trenzados. Nociones de decoración 271 Fig. 8.4 El isabelino sigue evolucionando y afina sus proporciones. Los oros, los damascos y los brocados de las tapicerías, son sustituidos por cretonas o tapicerías de dibujos pequeños de flores. Se vuelve un poco al estilo imperio y surge el estilo que más propiamente se define como isabelino. Bajo el segundo imperio francés, o sea, bajo el reinado de Eugenia de Montijo, hay un retomo al estilo Luis XV, aunque casi siempre muy exagerado. La burguesía imita estos muebles, pero simplifica mucho sus tallas y deja solamente la gracia incomparable de sus curvas. 272 Nociones de decoración El final del siglo XIX, el período comprendido entre 1875 y 1900, se caracteriza por la ausencia de estilo. Durante esta época, cada uno pone en su casa los muebles que le gustan, mezclando estilos tan dispares como Luis XV, góticos, porcelanas chinas, muebles árabes, tapices, muebles de caña de bambú, etcétera. En esta época surgen las plantas de interior como decoración (adpidistrias, palmeras y otras plantas de hojas grandes). En muchos casos, como las maderas no son de gran calidad, se vuelven a pintar en color negro. Como tapicerías surge el terciopelo en los sofás y butacas. En algunos casos, se ponen franjas bordadas en cañamazo con diversidad de dibujos y no siempre con colores muy afortunados. Las cortinas se hacen del mismo tejido que las tapicerías y hay una profusión de estores y visillos de encaje a veces muy complicados y adornados con cintas y lazos. También se recargan las paredes y los muebles con toda clase de objetos de bazar, cuadros bordados sobre cañamazo, láminas, etcétera. Las paredes se empapelan y las lámparas y alfombras acaban de completar este estilo tan recargado y abarrotado de objetos inútiles que tan perfectamente impedían una limpieza a fondo. NORMAS A TENER EN CUENTA EN LA DECORACION Una habitación cualquiera está formada esencialmente por cuatro paredes, el techo y el suelo; es decir, por seis planos que limitan un espacio. El espacio no se puede modelar, no es material, pero sí podemos colocar dentro de él formas materiales que lo dividan, lo interrumpan o lo corten y le den un aspecto determinado. Y no sólo esto, sino que si cubrimos las paredes con determinados colores o con diversos motivos decorativos, se puede conseguir variar la apariencia de ese espacio en cuanto a dimensión, altura, anchura, etc. Centro de interés Todas las habitaciones tienen un punto, que es más importante que los demás, debido a que es donde se centra la actividad de la estancia o bien porque es el sitio donde preferentemente se está. En decoración, a este punto se le denomina como centro de interés. Así pues, en un comedor, este punto estará situado en la mesa; en una sala de estar sería el punto donde exista una ventana y una serie de muebles de asiento, donde se habla, se lee, se cose, etc. La elección del centro de interés plantea dos problemas: 1) Escoger el lugar de la estancia más adecuado para instalarlo. 2) Problemas de circulación. Nociones de decoración 27'3 Problemas de circulación A continuación veremos a qué llamamos problemas de circulación. La figura (8.5) representa una sala de estar en tres versiones diferentes. Fig. 8.5 En la primera figura, vemos que el problema de circulación que se plantea, ha quedado mal resuelto. El paso de una habitación a otra se puede realizar con facilidad, pero a costa de dejar las butacas del rincón inferior derecho, encajonadas entre las dos puertas. En la segunda figura la solución es catastrófica para la circulación. La puerta de la pared frontal queda rozando las butacas, sin dejar apenas pase!, y el tránsito hacia la puerta de la pared de la derecha es obstaculizado por una butaca. Sin embargo, en la tercera figura vemos una solución correcta. Tanto el paso de una habitación a otra, como la circulación entre distintos sectores de la habitación está libre de obstáculos. 274 Nociones de decoración Tamaño y forma de la habitación Cuando la habitación es desproporcionada y domina mucho el largo sobre el ancho, o a la inversa, se pueden emplear los siguientes recursos: a) Colocar espejos en las paredes más largas, lo que dará impresión de mayor profundidad de las mismas. b) No colocar muebles paralelos a las paredes más largas. c) Distribuir los muebles de modo que mediante elementos que corten y dividan espacios se consigan distintos centros de interés o compartimentos que rompan la dimensión mayor. Aparte de estos, hay otros recursos derivados del color que se da en las paredes y del tipo de decoración de las mismas. Huecos o ventanas A la hora de situar los muebles en una habitación, habrá que tener en cuenta el tamaño y situación de las ventanas, es decir, su orientación, si por ellas pasa luz excesiva o poca, si la luz del sol entra en gran parte de la habitación, si están colocadas en la misma pared que la chimenea de la sala de estar, etc., etc. Todo es imprescindible tenerlo en cuenta a la hora de colocar los muebles, ya que se debe evitar que la luz moleste, bien por exceso o por falta: a) Para aquellas habitaciones donde se deba escribir, dibujar o realizar cualquier tipo de trabajo manual, la luz deberá penetrar por la izquierda y no excesivamente intensa. b) El centro de interés de salas de estar, escritorios, comedores, etc., se situará de modo que la luz llegue bien hasta ellas, nunca en exceso, ni tampoco en defecto. c) En los dormitorios, por la noche se deberá evitar que las luces de Ja calle penetren en Ja habitación cayendo sobre la cama. Es más, en un dormitorio la luz de la calle no debe penetrar en absoluto. Durante el día, el dormitorio será alegre y soleado. Puertas Es necesario tener presente hacia el lado que abren las puertas y si dejan encajonada una parte de la habitación como hemos visto en el anexo número 1. Cuando la pieza sea de paso entre otras dos habitaciones, será necesario considerar la colocación de las puertas con el fío de situar los muebles de modo que no sea preciso dar rodeos o cruzar por el centro de la estancia, ya que esto puede resultar molesto para los que estén en ella. Aun cuando efectivamente todas las habitaciones son iguales (pues todas tienen puertas, ventanas, techo y paredes), con pequeños "trucos" de decoración podremos cambiar el aspecto de una habitación. Es decir, que dos habitaciones exactamente iguales en cuanto a tamaño y dimensiones de sus muros, paredes, Nociones de decoración 275 ventanas, puertas, etcétera, pueden aparecer totalmente diferentes solamente cambiando su decoración. También se puede, por la decoración, disimular ciertos defectos o resaltar ciertas cualidades de las habitaciones. Y aunque a veces haya habitaciones que tienen características que son muy difíciles de disimular (un techo excesivamente alto, una pared excesivamente larga, una ventana muy pequeña, una puerta muy grande, etcétera), repetimos que casi siempre hay pequeños trucos para poder cambiar un poco su fisonomía y mejorarla. Como normas generales y de orientación, damos a continuación algunas reglas para tener en cuenta. Una ventana puede aparentar más grande, más alta o más pequeña según coloquemos las cortinas o visillos (figura 8.6). L1 DD DD - ~J.1 - r - - - 1 DO '{ ' -, ~ ~ ' - Fig. 8.6 ! l ,.J 276 Nociones de decoración Las paredes pueden parecer más pequeñas cuando se recargan de adornos o cuadros; y, por el contrario, más grandes y espaciosas cuando están más simplificadas (fig. 8 7). o o o Fig. 8.7 Las alturas de los techos no pueden variarse, pero pueden parecer más o menos altos (fig. 8.8). Una puerta excesivamente grande se puede achicar (fig. 8.10). Otra cosa a tener en cuenta al colocar los muebles y cuadros, es procurar dar una sensación de serenidad y tranquilidad. Las líneas que se cruzan y las quebradas cansan más a la vista que las líneas rectas o paralelas. Por ello es conveniente colocar los muebles pegados a lo largo de la pared. Se debe evitar poner los cuadros en escalera uno sobre otros (fig. 8.9). También hay que tener cuidado en no mezclar dos dibujos de telas en la misma habitación. Sabido es que el dibujo implica acción y los colores lisos reposo; por consiguiente, es preciso compensar las dos cosas. En toda habita ción que esté empapelada con dibujos, las tapicerías de los muebles deben ser en colores lisos. El exceso de muebles o cortinas con dibujo cansa mucho, por lo que no se debe abusar de ellos. Nociones de decoración 277 (J) o .±::: ce (J) o e Ql E o (J) ·ce E .._ Ql u .._ Ql ce o.. e Ql "O Ql ::l u lc:::JI u n \1 o.. (J) o ..e u Ql 1~ ( J) o _J --\ 1 1 , \c:ll \C:::J 1 1c:::J1 I [[~=]~ \ cci cci en ¡;¡: 278 Nociones de decoración 1SERENIDAD! 1 i ' lcoNFUSIONISMO) f~I]~: ..--.. ,_ ~_ o Fig. 8.9 Nociones de decoración - !t9. f1.E __)_ llWILLII ......!l. rJ1lj - •1 279 ~ rn ~ ~ Fig. 8.10 Una puerta excesivamente grande se puede achicar IMPORTANCIA DE LOS COLORES Igual que se dice que nada es bonito o feo si no es comparado, podríamos decir que ningún color es feo si no tiene junto a sí a otro que lo anule o desvirtúe. Cuando se trate de elegir un color para pintar una habitación, aparte del gusto personal de cada uno, se deben tener en cuenta varias cosas: el lugar donde el color va a colocarse (techo, paredes, etcétera), qué tipo de habitación es (comedor, sala de estar, dormitorio), el lugar donde la casa esté ubicada (campo, playa, montaña, ciudad). Si los colores que se emplean son pálidos o suaves, éstos serán apropiados para hacer resaltar los muebles, hacer apacible un cuarto de estar o agrandar una habitación pequeña. Por el contrario, si se eligen colores fuertes, como ellos por sí mismos constituyen la decoración, podremos disimular una habitación demasiado grande y con pocos muebles, en la que muebles sencillos y de poco valor quedan difuminados. También pueden conseguirse contrastes muy afortunados coh lás tapicerías y cortinas: bien pintando las paredes en colores suaves y poniendo en colores fuertes los muebles y las tapicerías, muy a propósito en casas de campo y habitaciones infantiles, o bien las paredes en tonos fuertes y los muebles y cortinas en tonos blancos, crema, rosa, etcétera. 280 Nociones de decoración La influencia del color en la decoración La decoración no es, como frecuentemente se cree, un campo libre, únicamente determinado por la sensibilidad de cada uno. Sobre gustos (muy en contra de lo que dice el refrán) sí hay escrito, ¡y mucho!. Es más, existe una disciplina bien concreta: la estética. (7). No cabe duda de que el color es uno de los factores más importantes para infundir carácter a nuestras casas y, es más, ellos dan idea exacta de cómo es el carácter de quien la habita. Pero lo que muchos no comprenden es que su empleo tiene que obedecer a unas reglas físicas, sin cuyo conocimiento pueden producirse verdaderas catástrofes en una decoración. Por el contrario, su empleo acertado puede, como apuntábamos anteriormente, corregir los mayores defectos arquitectónicos, haciendo luminosa una habitación oscura y agrandando las dimensiones de una habitación demasiado pequeña, como si sus paredes fuesen alejadas por una magia ignorada. Una casa sin colores sería una vivienda impersonal, monótona y triste; pero su empleo es sumamente peligroso si nos dejamos llevar por frívolos impulsos personales. No cabe duda de que, así como hay quien está dotado para la música e incluso llega a tocar de oído algún instrumento sin haber estudiado música, también hay quien está dotado y tiene sentido del color. Pero, para combinar los colores hay unas reglas fijas, científicas, que están plenamente comprobadas y que son una gran ayuda para poder combinarlos con éxito. Esta fórmula física es fácil de entender y es de gran utilidad para los que no son muy versados en decoración. Para ello, es esencial conocer la naturaleza de los diversos colores. Científicamente, todos los colores se refieren al espectro, es decir, a la "descomposición de la luz blanca que es lo que llamamos Arco Iris" y vemos cuando por el efecto del sol y de la lluvia la luz blanca se descompone. Sin embargo, para los efectos cromáticos, se emplea en todo el mundo el llamado "sistema Munsell", utilizado para los estudios de productividad en el trabajo, en la influencia que ejercen los colores en las actividades humanas, y así como en todas las actividades donde el color represente un papel importante: vestuarios de los artistas en las coreografías, películas de dibujos, películas en colores, decoración, etc. El punto de partida consiste en establecer una escala o círculo de colores. Sabido es que hay tres colores primarios que, mezclados entre sí en distintas proporciones, nos dan toda la gama de los restantes colores. Estos colores primarios son: rojo, amarillo y azul. Si mezclamos los tres juntos nos dará como resultado un gris neutro y, por el contrario, si los mezclamos de dos en dos nos dan como resultado los colores llamados secundarios que son: verde, mezclan- (7) De Taisa Dekor, "La influencia del color en la decoración". Madrid 1966. Nociones de decoración 281 do amarillo y azul; violeta, mezclando rojo y azul; y, por último, naranja, mezclando el amarillo y el rojo. Como consecuencia de la combinación o mezcla de estos tres colores secundarios con el inmediato, y según las proporciones de color, es fácil deducir que la escala de colores puede crecer ilimitadamente. Los colores que están próximos en el círculo de Munsell son semejantes porque poseen un elemento básico común y se llaman armónicos. Por ejemplo: verde, amarillo verdoso y amarillo, tienen el color amarillo como elemento común. Y así como los colores que están más próximos en el círculo están emparentados y son armónicos, los que aparecen situados a la mayor distancia no tienen nada en común y son llamados complementarios. El color más distante y opuesto a otro es el que marca su más perfecto contraste, y cuando sus pigmentos se mezclan producen el gris neutro. Este es uno de los efectos fundamentales que deben tenerse en cuenta en decoración. Por el contrario, la proximidad de los colores complementarios hace que cada uno de ellos resalte mucho más y adquiera una especial vibración. Cuando la visión se halla fatigada por un color, encuentra en el complementario su más apetecido descanso. En este punto estriba también gran parte de la teoría de la decoración. Las dos familias de colores Todos los colores se agrupan en dos familias de opuesto carácter. De un lado están el rojo (indicativo de luz y fuego), con sus asociados, como el naranja y el amarillo. De otro, los azules, azules verdosos y violeta (que son los colores del cielo, del campo, del mar y de las sombras). Los primeros son los colores calientes y los segundos forman el grupo de los colores fríos. Si observamos el círculo de Munsell se notará que cada color caliente tiene un color frío por complemento. (Véase el círculo cromático en las fotografías en color). La personalidad de cada color queda definida sabiendo que los colores calientes son estimulantes, activos, dinámicos; mientras que los colores fríos son reposados, tranquilos y sedantes. Los colores calientes añaden dinamismo y vitalidad a una estancia, mientras que los fríos la convierten en sedante y propia para el descanso. La técnica más oportuna consiste en usar conjuntamente las dos familias de colores. Efectos de avance y retroceso por los colores Los colores calientes producen un efecto de avance y hacen parecer más próximos los objetos. Por el contrario, los ~olores fríos aparentan un retroceso y producen la sensación de que los objetos están más lejanos. Esto no es una impresión imaginaria, sino un hecho físico, puesto que los rayos tojos se registran detrás de la retina, mientras los azules la impresionan delante. Por eso, un sillón rojo aparece más próximo; y uno azul, más lejano. El morado y el amarillo enfocan normalmente. 282 Nociones de decoración En resumen: el rojo y los colores calientes aproximan; el azul y los colores fríos alejan; el morado y el amarillo se registran normalmente. Disminución y aumento del volumen por el color Los colores calientes, no sólo aproximan los objetos, sino que también hacen aumentar su volumen. Hacen parecer mayores los objetos individuales y tienden a unir y amalgamar. Con los colores fríos se experimenta la acción contraria, ya que tienden a dilatar el campo de visión, mientras hacen parecer los objetos más pequeños y separados. Considerando estos hechos para su aplicación práctica en decoración, podemos afirmar que: Los colores calientes se utilizan: 1) Para prestar vitalidad y calor a una estancia. 2) Para aproximar un objeto. 3) Para añadir importancia a un objeto, haciendo parecer mayor su volumen. 4) Para entonar las paredes, dar unidad a una habitación y hacerla más íntima. Los colores fríos se emplearán para: 1) Dar a una estancia sensación de reposo y tranquilidad. 2) Para extender la visión, haciendo retroceder los muros en una habitación demasiado pequeña. 3) Para reducir el volumen de un objeto. 4) Para dar sensación de independencia a los distintos objetos de una composición. Reflexión de los colores Los colores reflejan la luz en muy distinto grado, y este dato debe tenerse en cuenta de manera especialísima, puesto que de él depende el que una estancia oscura produzca la impresión de recibir bastante luz y también que una habitación de fuerte iluminación aparezca gratamente entonada. La siguiente tabla puede proporcionar una idea sobre la reflexión de los principales colores: Nociones de decoración Blanco puro 283 refleja el 89% de la luz Blanco marfileño 82% Blanco amarillo 77% Blanco crema 66% Azul celeste 65% Verde pálido 59% Rojo clavel 55% Gris plata 46% Verde profundo 22% Marrón 16% Monocromatismo El empleo de un solo color en la totalidad de un ambiente proporciona una sensación de gran tranquilidad, como si todos los elementos fuesen inertes, sin el más leve contraste. Pero este exceso de paz puede resultar aburrido y hasta irritante, sobre todo en habitaciones donde se permanezca mucho tiempo. Sólo en el caso de los vestíbulos y dormitorios puede resultar aconsejable. Contraste de color El juego de colores complementarios es, sin duda, el de mayor acierto en la decoración de interiores. Existe en el juego de colores complementarios una variedad y animación, una viveza, que harán siempre más amena y alegre una casa. Ninguna estancia exigirá con tanto énfasis el empleo de contrastes como el cuarto de estar, donde se ha de vivir muchas horas y se hace deseable una atmósfera optimista. Distribución del color Tan importante como la elección de colores es su distribución, para lo cual no existen otras normas que las observadas por el arte. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que: 1) U na nota caliente contrapesa una mayor extensión de tono frío. 2) Una zona de oscuridad, equilibra una mayor extensión de más luminosidad. 3) Una nota de color intenso contrapesa una mayor extensión de color suave. 284 Nociones de decoración Todas estas apreciaciones constituyen, esquemáticamente, esos valores cromáticos en los que ha de basarse cualquier composición decorativa. Influencia del color en las actividades humanas Sabido es que el color ocupa un lugar importante en todas nuestras actividades y es un tema que ha llegado a tener una gran actualidad. (8). Esencialmente el color de un objeto, depende, en primer lugar, de su naturaleza, pero también de la luz que lo ilumina, y ello tanto en la calidad como en la cantidad, pues sabido es que ciertos colores sufren alteración según la luz sea natural o artificial. Asegurada la iluminación en un recinto, conviene hacerle conservar todas sus calidades, logrando un ambiente claro y alegre, favorable, no sólo a la buena visibilidad, sino también al confort en el trabajo y a la buena utilización de la luz y de las facultades visuales. Esto nos debe mover a buscar armonías de color más adecuadas para cada local. Pero conviene tener en cuenta que el color ejerce una gran influencia, tanto en los efectos psicológicos, como incluso en los fisiológicos. El enervamiento que provoca el color rojo en ciertos individuos, el estímulo del amarillo, el efecto sedante del verde, son de seguro impresiones típicamente fisiológicas. En este sentido se han realizado ensayos muy característicos: Una familia de cinco miembros fue sometida durante una velada a una luz rojo-naranja. Al principio se encontró molesta durante un tiempo de adaptación que duró de dos a ocho minutos; a partir de ese momento cesó la fatiga ocular, bastante sensible, y para dos de las personas se tradujo en una pesadez de cabeza bastante parecida a la jaqueca. Las sombras, en vez de ser negras, eran de un verde oscuro; la llama del fuego de la chimenea, amarillo-verdosa; los colores, por supuesto, aparecían muy deformados. Durante la cena, los alimentos presentaban un aspecto muy desagradable, lo que molestó a los niños, muy divertidos al principio: el apio, tomó un aspecto rosa; el bistec, se hizo grisáceo; la leche roja; el pescado carmesí, y la ensalada se volvió azul sucio. De pronto los comensales dejaron de hablar y reír y la conversación se interrumpió, pues algunos empezaron a sentir náuseas. Por un procedimiento similar, sin duda, fue como hace algún tiempo, el dueño de un restaurante económico, logró un efecto curiosísimo. Sus clientes se quedaban largo rato de sobremesa e impedían a los que acudían después, encontrar plaza libre para comer. Decorado el comedor en amarillo y rojo, los colores incitaron a los clientes a apresurarse y, de este modo, pudo acelerarse la rotación de las mesas. (8) Véase, si se quiere profundizar más sobre el color, la obra de M. DERIBERE. "El color en las actividades Humanas". Ed. Tecnos, 1964, Madrid Nociones de decoración 285 La influencia del color sobre los seres humanos rebasa el marco del pequeño recinto donde se concentra el trabajo diario, el despacho, el hogar, el taller; se extiende, incluso, al propio marco exterior. Hace mucho tiempo, escribe un famoso psicólogo, que los artistas señalaron la influencia del color sobre nuestro organismo. El cielo nos proporciona cada día una manifiesta demostración de ello. Es evidente que la Costa Azul y toda la costa del Mediterráneo producen generaciones de hombres muy diferentes en el carácter a los que viven bajo las brumas grises de los países nórdicos. Por instinto, las personas en vacaciones buscan el reposo en el marco azul del mar, o en el efecto equilibrante del verdor de las montañas, para su espíritu agotado por el trabajo intelectual. Es de admirar que la naturaleza haya creado tan oportunamente ambientes sedantes de paz y tranquilidad, en los que el predominio de los tonos verdes y azules, llegada la época de las vacaciones, permiten que los habitantes de la ciudad puedan disfrutar del descanso necesario. El rojo, en cambio, aun para quienes gusten de este color, no puede crear, repetimos, un ambiente aceptable, pues su dinamismo y su efecto excitante son demasiado violentos. El color puede y debe desempeñar, combinado con la luz, un papel cada vez más marcado en la alegría y el confort de la casa. En principio, y como norma general, se recomienda adoptar colores fríos como el azul para las habitaciones orientadas al Mediodía y donde entre la luz del sol. Y colores calientes, como el anaranjado, para las habitaciones orientadas al Norte. Los norteamericanos han intentado la estandarización de los colores en la decoración de habitaciones. No estamos totalmente de acuerdo, porque no hay que olvidar que también conviene tener en cuenta los gustos y deseos particulares de los habitantes de la casa para lograr una nota personal, que por su misma esencia, se apartará de toda estandarización. Esta es, sin duda, la razón por la cual la elección de pinturas o tapicerías para decorar una vivienda presenta tantas dificultades y da lugar a tantas opiniones distintas. No obstante, estas normas facilitan importantes orientaciones para lograr un fondo de decoración general, seguro y no discordante. El color en el restaurante y en el hotel El comedor En el restaurante, en el comedor, debe acudirse a una luz completa desde el punto de vista espectral, no sólo para crear un ambiente más confortable, sino también para que los manjares ofrezcan un aspecto natural y, por consiguiente, más apetitoso. Para esto, la luz del día no tiene igual. Si se precisa acudir a la luz artificial, la lámpara fluorescente tipo "blanco" y las lámparas de incandescencia nos proporcionan mejores resultados. 286 Nociones de decoración El ambiente cálido y dinámico necesario se acentuará por medio de paredes con color beige, ocre o gamuza, realzados con elementos decorativos más vivos, en rosa o anaranjado. Hemos citado el caso del propietario de un restaurante que, al pintar los decorados de la sala en amarillo y rojo intensos, incitó a los comensales a darse más prisa, acelerando así sensiblemente la rotación a causa de mayor dinamismo en los comensales. Pero no sabemos si perdió o ganó más clientes con este juego colorista. Un hecho curioso ocurrió en Francia hace algún tiempo al iluminar salas de restaurantes con lámparas de vapor de mercurio, que pronto fueron retiradas; pues, además del aspecto cadavérico nada alegre de los comensales, la mantequilla y la carne, tomaban un aspecto carente del menor atractivo. El color anaranjado, por el contrario, facilita la digestión, pero únicamente si actúa después de la comida. Las luces azules, y sobre todo verdes, deben quedar rotundamente excluidas. Los efectos psico-fisiológicos citados se repiten, también, viajando en avión. Los servicios especializados de las compañías americanas de aviación han comprobado, que los colores marrones y amarillos provocan náuseas, mientras que los verdes y los azules las evitan. Salones o áreas públicas Las normas generales dadas acerca del color en la mesa, encontrarán fácil aplicación a la forma de concebir salones íntimos y acogedores, donde deberán dominar los colores calientes. En cambio, el hall de entrada puede, por contraste, ser de color más frío, pero en tonalidades cálidas (tanto luz como mobiliario) cerca del mostrador de Recepción. Ofrecen interesantes ejemplos los países donde se ha promovido un progreso hotelero como Italia, Suiza y España. Las habitaciones En las habitaciones del hotel, el confort lo creará una luz bien distribuida (sobre la cama o en la mesilla de noche, al lado de los espejos, etcétera) y bien dosificada, gracias a la utilización de lámparas en que la lógica se imponga a la fantasía. El confort será completo adoptando colores claros pero dosificados en armonías de cierta intimidad. Sea la decoración cálida (beige, rosa, salmón, etcétera, con lámparas de incandescencia) o fresca y descansada (azul claro, verde hoja, etcétera, para alumbrado fluorescente), la habitación debe tener un ambiente atractivo y agradable, no un aspecto de sala de clínica o acuario. Nociones de decoración 287 Sala de juego y billares La mesa destinada a jugar estará recubierta con un tapete verde, del mismo verde vivo con que se recubren las mesas de billar. Y esto no sólo por simple tradición. En efecto, precisamente el color verde es el que más conviene en este caso, por muchas razones. 1) En el plano físico, el verde, aunque sea un color sostenido, ofrece buena visibilidad, debido a su posición frente a la sensibilidad del ojo humano. 2) Asegura un contraste máximo con el rojo de las cartas, al mismo tiempo que un contraste satisfactorio con el blanco y el negro. 3) Tiene, en el plano psicológico y psicofisiológico, un efecto equilibrante y calmante de los nervios, favorable a la concentración del jugador. Así, pues, resumiendo, citaremos un párrafo de P. Dilly, en su libro Journée de l'éclairage: "Un buen alumbrado general y una dosificación inteligente de los elementos decorativos complementarios, hacen grata una hostería". LAS FLORES COMO ELEMENTO DECORATIVO Arte floral japonés Cuando los occidentales tuvimos conocimiento de lo que era el .arte floral japonés, nos dimos cuenta de que era necesario saber algunas reglas para confeccionar composiciones florales según la nueva concepción de decoración floral. En verdad, hoy ya no se admite que se compongan floreros o adornos florales de cualquier manera, sin criterio alguno y solamente metiendo un montón de flores en un recipiente. Por el contrario, se procura hacer de un adorno floral una composición, no sólo con intenciones decorativas sino también estéticas. Decorativas, en la medida en que las composiciones puedan completar una decoración o integrarse en un ambiente. Estéticas, en la medida en que la composición provoque, por ella misma, una sensación de belleza. Esa nueva concepción en las composiciones de flores que nos viene del Japón, fue desarrollada primeramente en Norteamérica y, posteriormente por los europeos. Ese arte, que para los japoneses es milenario, para nosotros, los occidentales, fue una revelación. La decoración floral es un arte y también una ciencia. Un arte, porque cada composición exige creación, exige concepción. Ciencia, porque son necesarios conocimientos técnicos que nos permitan realizar la composición que se concibe. Una vez que está probado que la intuición es siempre necesaria pero nunca suficiente (en cualquier campo esto se puede verificar) se vuelve indispensable establecer algunos principios o reglas. 288 Nociones de decoración Hasta en el Japón, la decoración floral se hacía, primitivamente, por intuición. Los maestros enseñaban a los alumnos también por intuición, pero a partir del siglo XVIII, en el Japón, fueron determinados algunos principios y reglas, y estudiados algunos esquemas de composición. Toda la moderna concepción de decoración floral, está, básicamente asentada en arte floral japonés. Esta influencia se nota más en Norteamérica y menos en Inglaterra. Pero en todos los países occidentales la influencia japonesa en la decoración floral, se deja sentir. Los norteamericanos fueron los primeros, como decimos anteriormente, en adoptar el arte floral japonés. La adoptaron, compajinándola con la decoración moden:ia, representando su estilo como una evolución del estilo japonés. Los franceses también siguieron de cerca los cánones japoneses. Los ingleses intentaron crear un estilo propio, procurando despegarse de los cánones japoneses. Pero, a pesar de todo, en sus composiciones no deja de notarse la influencia japonesa. Breve historia de la decoración floral Fue ya en nuestro siglo, cuando los occidentales descubrieron el Arte Floral japonés. En el Japón, el culto a la flor y a las composiciones florales data qe los primeros siglos de nuestra era cristiana. Algunos manuscritos de los siglos VI y VII, ya se refieren a las composiciones florales, pero en esa época, estas composiciones florales tienen una intención estrictamente religiosa. Más tarde, los arreglos florales pasarán a acompañar a la ceremonia del té, pero su estilo se mantiene a través de los siglos, cualquiera que fuera la época o el estilo reinante. Se sabe que en el siglo XI las composiciones adquieren un auge extraordinario, organizándose ya entonces concursos de composiciones florales. Muchos maestros tienen sus estilos y las escuelas se suceden. Surgen nuevos estilos: los sencillos dejan paso a los complicados; los clásicos a los de fantasía. Llegan a adquirir tal exageración de composiciones y de proporciones que se hace necesario, para ciertas composiciones, la ayuda de un soporte. Datan del siglo XVII (época brillante de la decoración floral japonesa) algunas publicaciones sobre varios estilos desde entonces existentes. A finales del siglo XIX se sucede una época un poco oscura, pero a principios del siglo XX, renace la decoración floral japonesa y pasa a tener una nueva expansión, democratizándose (antes el arte floral estaba reservado a ciertas clases sociales). En 191 O se publica la primera revista técnica sobre este tema. La repercusión que tuvo ese tema en el extranjero fue enorme, así como su rápida expansión en occidente, debido, ciertamente, al contacto que el Japón pasó a tener con el resto del mundo. A los norteamericanos se debe su propagación, consecuencia lógica, debido al gran número de japoneses residentes en los Estados Unidos. Circulo del sistema «Munsell Color C 0 ,., empleado en muchos países para los estudios de decoración, racionalización del trabajo, producciones de películas y otros muchos fines. En este círculo aparecen en su oportuna situación cada color, y en posiciones opuestas los complementarios, así como contiguos los armónicos. Los cfrculos mayores llevan dentro la letra que corresponde a la inicial del nombre del color. Los círculos pequeños, la mezcla de color. Por ejemplo, el círculo inmediato al rojo (letra R), lleva una R y debajo A·R, lo que indica que ese color naranja tiene dos partes de rojo y una de amarillo. El círculo de la derecha al anterior lleva A R, o lo que es lo mismo, este color contiene la misma cantidad de amarillo que de rojo, y así sucesivamente. Dormitorio alemán Composición floral estilo japonés Composiciones florales _ en una salida Cuarto de bano / Colocación de la ropa en la cobertura D Colocación del cubre -alfombra y zapatillas Nociones de decoración 289 Europa, Inglaterra y Francia fueron los primeros países en adherirse a ese movimiento "descubierto" de la decoración floral. En París, el año 1930, se inaugura la primera exposición de decoración floral La escuela Ohara Desde hace más de seis siglos, Ikebana se ha convertido en una de las formas de arte tradicional de Japón. Habiérf\lose originado con las ofrendas florales a los difuntos, llegó a convertirse en 'parte del ritual budista y más tarde, durante el largo siglo de guerra civil del Japón medieval, alcanzó su perfección como una forma de arte popular. Con el pasar del tiempo las formas de Ikebana cambiaron, dando origen a muchas escuelas de este arte. Los varios estilos de Ikebana, sin embargo, retienen ciertas características en común a pesar de las diferencias en tiempo y escuela. Debe decirse ante todo que Ikebana puede utilizar materiales de cualquier tipo de plantas: ramas, musgo, frutas y hasta vegetales, así como flores. Las hojas son también importantes y debe tenerse cuidado en el recorte que se haga de ellas, de manera que las flores no se presenten solas. Los botones y las flores secas pueden ser tan valiosas como las flores en pleno florecimiento. En la forma moderna de Ikebana se usan también materiales plásticos y metálicos. Un arreglo de Ikebana comprende por lo general solamente muy pocas clases de materiales. Algunas veces una sola flor decora la sala de visitas, no porque no se dispusiera de otros materiales sino debido a que ella sola fue seleccionada para esa ocasión. Tal exigencia requiere un ojo con mucha experiencia y el hacer que esa flor luzca de lo mejor, exige una técnica avanzada. Como se ha mencionado, las formas y estilos modernos de Ikebana comparten varios rasgos comunes. Entre ellos pueden citarse la suficiencia de espacio entre los materiales y su asimetría, particularidades que se encuentran también en las pinturas japonesas tradicionales y las cuales se basan en los sentimientos estéticos esenciales del japonés. La armonía creada al espaciar las flores y ramas correctamente, es importante en Ikebana. Unshin Ohara fundó la Escuela Ohara a finales de 1800 cuando Japón abrió sus puertas a Occidente. Diseñó y produjo recipientes bajos, planos y de amplia superficie para el estilo que creó, llamado Moribana, el cual precedió la introducción que su escuela hiciera más tarde de los Arreglos de Paisajes, retratando la naturaleza, y también del Arreglo Floral Rimpa, basado en la pintura tradicional de su mismo nombre. La escuela Ohara de Ikebana posee dos formas básicas: Moribana y Heika. La primera de ellas emplea bases planas y de poca profundidad mientras que Heika utiliza las altas y delgadas. Los principiantes deben adiestrarse en ciertos estilos básicos de ambas formas. Con la práctica repetida de esos estilos usando diversos materiales, el estudiante llega a comprender tanto las características de los materiales como los métodos de sus arreglos. Después de haber dominado los estilos básicos, los estudiantes avanzan a cursos de niveles superiores, de acuerdo con el programa de estudios de la Escuela. 290 Nociones de decoración La mejor forma de adiestrarse en Ikebana es practicando los estilos básicos, lo cual prepara el terreno para llegar al perfecto conocimiento de los arreglos más avanzados, tanto clásicos como de estilo libre. Además la corrección de los arreglos iniciales del estudiante con base en las sugerencias y críticas del maestro, le ayuda a avanzar en su técnica, como también lo logra haciendo bosquejos de los arreglos inicial y final. La observación es también importante ya que la Escuela Ohara da énfasis a la estación, a la belleza natural, a los procesos de crecimiento y al medio ambiente natural. Parece que no cabe la menor duda de que un adorno floral ayuda enormemente a completar una decoración. Las flores dan vida, frescura, dan ambiente. Pero este principio sólo se realiza cuando se trata de flores muy frescas y muy bien arregladas. Un florero mal confeccionado o con flores medio marchitas no es el mejor medio de completar una decoración, sino por el contrario, ayudará a estropearla o, por lo menos, a comprometerla muy seriamente. Y si no se tiene la posibilidad de sustituir las flores con la asiduidad necesaria, vale más optar por arreglos florales solamente verde o, por lo menos con plantas vivas e incluso, con flores secas (nunca de plástico o artificiales). Los colores La presencia de flores en un ambiente interior desprendidas de la planta y depositadas en el interior de una vasija que contiene un poco de agua, destinada a mantener el aspecto lozano de éstas durante el mayor tiempo posible, es eminentemente decorativo. Constituye además, la más antigua aportación que la naturaleza prestó a la decoración de interiores. En algunos casos se utilizan ramas o tallos de arbustos que tienen una extraordinaria duración una vez desprendidos del tronco madre. También en algunos casos se usan flores, frutas o ramas secas, como por ejemplo: • Plumas de Santa Teresa •Cardos •Maíz •Trigo • Hojas de algunos arbustos, etc. El arte de combinar los colores en las flores es difícil de enseñar. La combinación de colores revela el gusto de cada uno; unos prefieren los tonos fuego. cobrizos, naranjas, amarillo oro, violetas; otros, los tonos pastel, malvas, rosas. limón, cremas, azules pálidos. Otros gustan de oponer al carmesí y al granate. el blanco puro; el azul, al rosa; el malva, al amarillo, en ramos bicolores. Se pueden asociar dos o tres clases diferentes de flores, cada una de un color distinto (ejemplo: lilas malva, tulipanes rosa y narcisos blancos), o bien la mezcla de diferentes tonos en un mismo color (por ejemplo: dalias rosa y aster rosa; o lirios blancos, rosas blancas y grisófila). Nociones de decoración 291 Unos se inclinan por los ramos bien definidos, nos atreveríamos a decir arquitectónicos, donde cada corola se destaca netamente. Otros prefieren velarlos con grisófila y añadirles un aspecto "plumoso" con áster, esparraguera, etcétera. No obstante debe evitarse el hacer un "bosque" de un ramo de flores. En cuanto a la colocación de los colores es aconsejable que los blanco y pastel estén "detrás", y los colores más fuertes, "delante". Es una disposición más afortunada que al contrario, ya que el centro de la composición, más rica en colorido, destaca mejor con un fondo de colores suaves. En fin, conviene evitar el follaje excesivo. En cuanto a las hojas, es de observar que a algunas flores sus hojas no les Por ejemplo, las hojas de las lilas y de las dalias es mejor suprimirlas. No así las hojas de los lirios, los gladiolos y las rosas, que poseen hojas en armonía a la forma de la flor. Pero esto, es cuestión de gusto ya que todas las fantasías están permitidas. favo~ecen. Al colocar un ramo o centro con flores, cuidar mucho el vecinaje. Si lo colocamos delante o al lado de una tapicería con flores abigarradas o de un cuadro con flores, uno u otro será vencido. (Véanse fotografías en color). Cuando pensemos en la composición de un ramo debemos tener en cuenta, no solamente la proporción entre el florero y el ramo, sino la que debe existir entre el ramo y el lugar que ha de ocupar una vez confeccionado, y el mueble sobre el que se ha de colocar. Ni floreros muy grandes sobre una mesa pequeña y ligera, ni floreros extremadamente pequeños sobre un mueble grande y pesado. El "bouquet" situado en una mesa de centro debe ser perfecto por todas sus caras. Sobre una mesa baja, donde se verá "desde arriba'', debe estar confeccionado de manera que no se vea el "fondo" cuando éste sea de celosía o posaflores. Delante de un espejo, el cual reflejará la parte de atrás, deberá cuidarse de que por esta parte del ramo no esté demasiado desguarnecido. Pensar en todo esto, antes de comenzar a confeccionar un ramo. Y no confeccionarlo sin antes haber escogido previamente su emplazamiento. Las flores El valor decorativo de flores y plantas, consideradas como elementos de ornamentación, no es necesario ponerlo en evidencia. La prueba de ello reside en el simple hecho de que, desde muy lejanas épocas, hayan constituido un modelo apreciadísimo para crear miles y miles de cuadros, grabados y láminas. Desde la antigüedad los hombres han modelado la arcilla, soplado el vidrio, tallado el cristal, esculpido el mármol y la piedra, fundido el plomo, la plata y los metales preciosos, y modelado las más diversas materias, para hacer ánforas y copas, destinadas a contener el grano y el vino, pero también, las frutas y las flores. El empleo de tantos recipientes de diferentes formas y materias obliga, según los diferentes estilos, a confeccionar un ramo o adorno floral de muy 292 Nociones de decoración Fig. 8.12 +mal mal BIEN EQUILIBRADO Fig. 8.13 Fig. 8.14 Nociones de decoración 293 diversas formas. No obstante es aconsejable rechazar el gusto, un tanto dudoso, de los que se sirven de recipientes al estilo Dalí, así como de cacharros viejos y rotos, comprados en el rastro o encontrados en un desván. Evidentemente, es más fácil disponer las flores en un vaso o jarrón de boca ancha que en uno de boca estrecha. Hay ciertos floreros y vasos de preciosa pürCelana de Sevres o de China, pero en los cuales es muy difícil, a causa de su estrecha boca, colocar las flores. En estos recipientes pueden colocarse ramas flexibles y largas, ramos que ellos mismos se abran en forma de abanico, una o dos ramas de almendro; pero en los cuales no se podrá dar, ni a los gladiolos ni a las rosas, otro aspecto que el de un haz. En términos generales, se debe tener en cuenta lo siguiente: • Servirse preferentemente, siempre que ello sea posible, de floreros altos; pues esto dará a las flores una elegancia más fácil de conseguir que en un florero achatado y panzudo. • Recordar que el agua, al contacto de las flores, se vuelve rápidamente turbia. Este es un inconveniente cuando se utilizan floreros de vidrio o cristal transparente. Se puede remediar en parte, echando en el agua del florero, un chorrito de lejía, que evitará que el agua se corrompa. • Si un ramo debe durar trS!S o cuatro días sin cambiar de sitio, es preferible usar floreros opacos. Proporciones En todas las obras de arte, es indispensable una proporción armónica. Tanto si se trata de construir una casa o un navío, dibujar un vestido, esculpir una estatua, o componer un ramo de flores. Del equilibrio de las proporciones depende el éxito. En principio, y en lo que concierne a los ramos o adornos florales, tanto de flor natural y fresca como de flor seca, el éxito en las proporciones estriba en que las flores o ramo ocupen dos tercios del conjunto y el florero o recipiente un tercio. En el primer ejemplo (fig. 8.11 ), se puede ver un florero donde se han respetado las proporciones de los tres tercios, tanto en la altura como en la anchura. Esta regla no tiene carácter absoluto, ya que siempre al hablar de floreros entramos en el dominio de la fantasía. Pero si el volumen del florero es mayor que el de las flores, el aspecto del conjunto rara vez es satisfactorio, como lo demuestran los croquis (fig. 8.12 y 8.13). No así el de la figura 8.14, en la cual se aprecia un buen equilibrio No es necesario decir que las flores cortadas no pueden vivir más que gracias al agua que las alimenta. Se debe, pues, meterlas en agua lo más rápidamente posible después de cortadas de la planta. 294 Nociones de decoración ·~ I / / / I ----------------+\ \ \ \ \ / \ I \ / \ / \ I \ i \ 60i \ l \ 1 \\ 1 \ 1 \ 1 \ . 1 \ ~~~-11== 1 \ ----------,---i- ~--·-·-4ó-· 4 ·-·'--·-·-.., Q ~===-=====f_ \20 . ! - - - \ \ \ _j_ - - - - - ~ Fig. 8.11 El horticultor o jardinero, recoge y corta las flores muy temprano, cuando el rocío aún forma perlas sobre sus pétalos. Se debe evitar, no obstante, recoger y cortar flores en pleno sol, pero si no es posible madrugar para recogerlas con el rocío, es aconsejable esperar hasta la puesta del sol... y meter enseguida las flores en agua hasta el día siguiente, para ser arregladas. Los tulípanes, las caléndulas, las rosas, las anémonas, las peonías, los gladiolos y las azucenas se cogen antes de que se abran completamente, mientras que las dalias, los ásteres, los crisantemos y los alhelíes cuando se encuentran ya completamente abiertos. Nociones de decoración 295 Preparación del florero Para preparar un ramo, es indispensable disponer primeramente el florero o recipiente en el cual se han de poner las flores. Para ello es imprescindible colocar dentro del florero un "fondo" antes de meter las flores. De esta manera, las flores se colocarán fácilmente. Para este fondo, se debe poner musgo natural o sintético. (9). El musgo se agrupará en el sentido del largo (si es natural debe humedecerse antes) y, una vez bien alineado, se cortará por la parte de abajo de manera que el manojo tenga la altura del florero a emplear (figura 8.15). Meter este manojo de pie en e~ recipiente con la parte cortada hacia abajo, o sea, en el fondo del florero, procurando que las briznas de arriba sobrepasen ligeramente el borde del recipiente. Este fondo estará más o menos apretado, según sea el grosor de los tallos de las flores que han de colocarse. CORTADO EN DOS EN BIES MANOJO DE MUSGO NATURAL DERECHO Fig. 8.15 (9) Actualmente, lo que más se usa para la preparación de los adornos o composiciones florales, es una especie de esponja sintética, (que venden en las floristerías). 296 Nociones de decoración Añadir el agua necesaria (deberá añadirse a diario, la cantidad absorbida por las flores) lo que hará que las flores permanezcan frescas durante varios días. Y esto es todo en cuanto a la preparación del florero o recipiente destinado a servir de base para empezar a formar el ramo o centro. Preparaci6n--de las flores Antes de proceder a la confección del ramo o adorno floral se deben preparar las flores. • Lilas: es preciso quitarles varios centímetros de corteza y aplastar un poco el tallo. Así como quitarle todas las hojas pues no las favorecen. • Rosas: a la parte del tallo que ha de permanecer dentro del agua, se le deben podar las espinas. • Liliáceas: a la familia de estas flores conviene quitarle los estambres. • Crisantemos: se les debe cortar el tallo dentro del agua y evitar que le dé el aire. Las hojas deben quitarse todas pues no favorecen a la flor. • Gladíolos: se deben cortar uno o dos de los últimos brotes. Se le deben conservar las hojas. • Claveles: deben sujetarse con un alambre. En algunos casos, y cuando se trate de flores de tallo fino y con tendencia a doblarse por el peso de la flor, es necesario alambrarlas. Para ello, se toma alambre muy fino y dúctil con la mano izquierda y se hace un anillo (fig. 8.16). Se redondea el anillo y se introduce la flor en este anillo cuando se trata de flores de tallo con hoja pequeña, al que se les habrá quitado las hojas hasta la mitad aproximadamente. Se debe procurar que este anillo de alambre quede lo más disimulado posible (fig. 8.17). Una vez colocada esta anilla (de manera que quede por encima del cáliz y en contacto con los pétalos pero procurando que no queden comprimidos por el anillo), dar una o dos vueltas con el alambre a lo largo del tallo sin comprimirlo (fig. 8.17). Hay diversas formas de "alambrar" las flores, según la calidad y el lugar que han de ocupar (prendidos, ramos de novia, etcétera), pero esto requiere un aprendizaje más profundo. Nociones de decorac1ór Fig. 8.16 CLAVEL ALAMBRADO Fig. 8.17 297 298 Nociones de decoración Forma de cortar las flores Los tallos han de cortarse tan largos como sea posible (Fig. 8.18). Las florecillas pequeñas, como por ejemplo los pensamientos, las margaritas, las violetas y las miosotas, es aconsejable cogerlas con tijeras o con la mano tirando con cuidado para que el tallo sea lo más largo posible. Sin embargo, las flores grandes con tallos gruesos especialmente los tulipanes, dalias, gladiolos, lirios de agua o calas, se deben cortar con podaderas. El corte debe ser neto y cortado en forma de bisel. Nunca se tjebe arrancar una flor de tallo grueso ya que el corte resulta astillado o desgarrado y esto produce gran daño tanto a la planta como a la flor cortada. Fig. 8.18 Noc10nes de oecoracw~ 299 Cuidados a seguir después de la recogida Se deben quitar las hojas, por lo menos un tercio del tallo, o sea de la parte que habrá de ir metida en el agua. Es conveniente hacer un segundo corte del tallo, siempre en bisel, (fig. 8.19) estando las flores sumergidas en el agua. \ Fig. 8.19 Si bien es aconsejable que a los tallos gruesos como el de las hortensias, gladiolos, azucenas, etc., se les haga una incisión en cruz de unos 10 cm. en la dirección del tallo hacia la flor, cuando este segundo corte se hace con la flor sumergida en el agua, no es necesario. Las flores, una vez cortadas, se deben meter en seguida en recipientes profundos llenos de agua, pero sin oprimirlas. Es conveniente dejarlas unas cuantas horas y si antes se meten durante unos minutos en agua helada, su duración aumentará. Cuando sean flores silvestres o recogidas en el campo, se deben envolver los tallos rápidamente en musgo humedecido o en algodón húmedo. Después se envuelven en papel sin apretarlas demasiado. Las flores como dalias, jacintos y amapolas, y todas aquellas de savia lechosa, hay que evitar que se sequen o desangren; para ello el mejor procedimiento es sumergirlas durante media hora en agua caliente salada o alcanforada (65 grados), hasta que se enfrie. Al sacarlas, se corta el trozo de tallo que se ha sumergido en el agua caliente e inmediatamente se ponen en remojo en agua fría. Esto mismo es conveniente hacerlo cuando las flores empiezan a marchitarse para volverlas a reanimar. (10). También da buen resultado, quemar 2 ó 3 centímetros con una cerilla la base del tallo cuando las flores están marchitas, sobre todo los jacintos y las dalias. ( 1O) Esto de meter los tallos en agua muy caliente y luego cortar la parte del tallo que se ha sumergido en el agua, suele dar muy buen resultado cuando las rosas empiezan a marchitarse. 300 Nociones de decoración Los tallos de las flores se cortarán siempre, sean de la clase que sean, en forma de bisel, para que al absorber mejor el agua duren más, y se conserven más lozanas. El tallo de todas las flores se debe deshojar hasta la mitad aproximadamente. Si se trata de rosas se debe quitar también las espinas, así como los tallos o capullos que hagan parecer recargada la flor. Examinar una a una las flores y comprobar hacia el lado que cada una se inclina naturalmente. Cada rama debe conservar su caída natural. Colocarlas a continuación, sobre la mesa de trabajo, en el orden en que pensamos colocarlas en el ramo que proyectamos hacer. Colocación de las flores e~ el recipiente o florero Al colocar las flores, cuidar que la flor nos "mire", es decir, que la "cara" quede siempre hacia el que confecciona el ramo. Cuidar de no romper los tallos cuando se claven en el fondo de verde o musgo. La flor debe quedar lo suficientemente metida para evitar que el peso pueda hacer que se caiga. Para ello, al cortar y preparar la flor, habrá que tener en cuenta la altura del florero y el lugar que ha de ocupar en el ramo. Las flóres deben quedar bien separadas entre sí. Elegir para el centro del ramo las más derechas y esbeltas, procurando colocar a la derecha las flores con tendencia hacia ese lado, y a la izquierda, las que caigan o cabeceen hacia éste. Para conseguir un efecto agradable se ha de cuidar que las flores queden a distinta altura.(fig. 8.20) Para la confección de este jarrón se seguirá el siguiente orden: • Colocar los alhelies (siguiendo el orden de los números), que nos indicarán la altura del ramo. • Los tulipanes cerrados, en el orden marcado por la numeración, que nos indicará la anchura. • A continuación los tulipanes abiertos para rellenar el centro y la base. •Y, por último, la rama de enredadera o yedra. Fig. 8.20 Nociones de decorac ,on 301 El número de flores principales a colocar en un ramo, cuando se trate de ramos pequeños o de flores grandes, será impar: 3, 5, 7. Cuando pasen de este número no tiene tanta importancia. Repetimos que esto es como norma general. ya que la fantasía en el terreno de las flores es ilimitada. Se debe partir de un principio: las flores grandes, o las pequeñas, colocadas en forma masiva, deben situarse en la base del ramo, y las más altas y esbeltas en la parte alta. Esto en cuanto al agrupamiento de diferentes clases de flores en un mismo ramo. Cuando un ramo está confeccionado de una sola variedad de flor, en la base se deben poner juntas y agrupadas, y más espaciadas en la parte alta y en los extremos laterales. Todo ello, teniendo en cuenta las proporciones dadas anteriormente (fig. 8.21). / Fig. 8.21 Como norma general al comenzar a formar un centro o ramo, y una vez preparado el fondo en la vasija o florero y las flores elegidas, seleccionadas y colocadas encima de la mesa de trabajo, actuar de la siguiente forma: 302 Nociones de decoración Colocar primeramente, en el centro, el tallo más largo, que será el que nos dé la altura. A continuación los dos laterales (esto nos dará la altura y la anchura que tendrá el ramo una vez terminado). En la figura 8.22 se puede observar el orden en el cual deben ser colocadas las flores. Fig. 8.22 Cuando se trate de una composición asimétrica, determinar los diferentes ángulos (ver fig. 8.23). Solamente después de haber colocado estas líneas principales y de haber estudiado el equilibrio, se adornarán y rellenarán los vacíos con el resto de las flores complementarias. Terminado el ramo y antes de colocarlo en el sitio elegido de antemano, es conveniente rociarlo ligeramente con agua pulverizada. Nociones de decoraoón 303 Fig. 8.23 Jarrón confeccionado en forma de ele (L) Algunos consejos prácticos Procurar: ... que el color dominante de un ramo, sea uno de los colores de la decoración general (o del mismo tono), o de un tono que armonice con ella . ... que un ramo muy próximo de un cuadro o de una tapicería, repita lo más posible los colores predominantes de ese cuadro o de esa tapicería . ... que en los ramos en recipientes de cerámica, porcelana china o japonesa, o cualquier otra que tengan varios colores; los colores de las flores repitan los colores del recipiente o, por lo menos, que armonicen con ellos . ... que la composición se armonice con el recipiente y el ramo con la decoración ambiente . ... que el tamaño de la composición floral sea siempre proporcionado en relación al espacio ambiente. Nada más feo que un ramo monumental en una salita reducida, o un ramo minúsculo en un espacioso vestíbulo. 304 Nociones de decoración ... que el recipiente sea siempre el adecuado al número y calidad de las flores de que disponemos. Cada flor exige su propio recipiente, principalmente en lo que respecta al tamaño . ... que los ramos muy próximos a rincones oscuros, sean de preferencia a base de verde y follaje, y apenas algunas flores. Evitar: ... ramos colocados cerca de puntos de calor, en corrientes de aire o que les dé el sol directamente . ... en sitios de tránsito donde puedan constituir un estorbo . ... un ramo muy pequeño aislado sobre una mesa muy pequeña. Estaría completamente perdido. Más bien se debe incluir en un conjunto de objetos . ... o una composición muy grande sobre una mesa muy pequeña. Estaría completamente desproporcionado . ... más de tres colores diferentes y más de tres especies de flores distintas en una misma composición . .. .el rojo y el blanco en una misma composición., ... o el blanco solo, pues sí no es con motivo de una boda en la iglesia, suele resultar triste . ... ramos confeccionados solamente con flores. Resultaría incompleto. Las flores deben ser siempre acompañadas con hojas. Íncluso cuando se trate de una sóla flor en un florero, debe haber siempre una hoja acompañándola . ... que se vea la boca del recipiente. Se debe procurar siempre taparla con algunas hojas o flores, para que el conjunto forme una unidad. Naturalmente exceptuando las composiciones japonesas. Para evitar que un jarrón grande pese mucho cuando está lleno de agua, se mete dentro un envase de plástico (botella cortada de agua mineral o leche, etc.), que se colocará en el centro del jarrón y donde irán metidos todos los tallos de las flores. También es útil en los jarrones de barro o terracota, ya que suelen rezumar y pueden ser la causa de que se estropee un mueble. Decoración de mesa Algunas flores sobre la mesa y la comida resultará una fiesta. Esto es tan cierto para una comida "tete-a-tete" como para un banquete. No nos atrevemos a afirmar que las flores hagan aparecer a los manjares más apetitosos, pero, no obstante, su colorido acompaña agradablemente a los platos y, por muy adornada que esté una mesa con plata, porcelana o cristal, la primacía corresponde a las flores, pues por muy humildes que sean proporcionan belleza y alegría. Nociones de decoración 305 En la decoración de las mesas los adornos altos deben suprimirse, pues equivalen a poner una barricada entre los comensales, frenando las conversaciones, ya que no hay nada más molesto que tenerse que ladear hacia un lado u otro para poder ver al vecino de enfrente. También resulta molesto e incómodo, porque se mezclan con las copas y los cubiertos, las flores colocadas en guirnalda a todo lo largo de mesa. Estos adornos también deben evitarse. Para las mesas grandes de banquete de 20 ó 30 cubiertos, un sólo grupo de flores en el centro, puede tener el inconveniente de resultar "pesado". Un motivo central acompañado de tres o cuatro motivos más pequeños a los lados harán un conjunto más proporcionado. Una vez más recordaremos la importancia de las proporciones. Al adornar una mesa, debemos procurar que las flores sean escasas y no excesivamente abundantes; un sólo "bouquet" es suficiente en las mesas de tres o cuatro personas. Todos conocemos esos restaurantes en los cuales aunque las flores sobre la mesa la hacen muy agradable, por ser esta pequeña, no queda espacio para colocar el salero, ni la jarra del agua o el plato para la ensalada. La cantidad de flores, evidentemente, estará en proporción al tamaño de la mesa, pero no conviene olvidar que los comensales se encuentran sentados alrededor de ella para comer y conversar. Las flores aportarán una nota de elegancia, 'encanto y buen gusto, sólo a condición de que no molesten. Las guirnaldas deben evitarse, no sólo por las razones antes expuestas, sino porque por regla general, cuando los comensales se sientan a la mesa, ya han empezado a marchitarse y, cuando la comida acaba, están en un estado tan lastimoso que es mejor prescindir de ellas. Y un último consejo: evitar siempre flotes de un perfume fuerte y penetrante, cuyo olor se asociará desagradablemente al de los manjares más finos. Modo de cuidar las flores en el jarrón Para que las flores duren más, una vez colocadas en el recipiente o florero deben tenerse presente varias cosas: 1) Es preciso cambiar o renovar el agua del jarrón todos los días y, cada vez que se cambie, se deben cortar un poco los tallos en bisel, a ser posible dentro del agua. En el caso de tratarse de un ramo difícil de componer, bastará reponer el agua que han absorbido las flores. 2) Si el jarrón es de cristal transparente es imprescindible cambiar el agua todos los días porque no favorece nada a la composición floral, que el agua del recipiente esté turbia, sobre todo cuando se trate de flores delicadas como los pensamientos cuyos tallos se estropean enseguida. Esto se puede remediar en parte echando en el agua una cucharadita de lejía, la cual destruye las bacterias. 306 Nociones de decoración 3) Es conveniente dar a las flores un poco de alimento azucarado (de 1 a 5%). 4) Las flores y hojas marchitas, deben retirarse. 5) No exponer nunca un adorno floral al sol pero sí a la luz, por lo que de tratarse de ramos piramidales o redondos deben girarse un poco cada día para que les dé la luz a todas las flores por igual. 6) Las flores no deben estar cerca de los radiadores de la calefacción ni en corrientes de aire pues esto las acorta la lozanía. Se conservarán mucho mejor en una atmósfera húmeda. 7) Conviene por la noche pulverizar o vaporizar con agua las flores, a ser posible con agua de lluvia, por ser la mejor para las flores. 8) En épocas de mucho calor o tiempo tormentoso, es conveniente poner uno o dos cubitos de hielo en el agua para refrescarla. Cuidados especiales con las plantas de interior En la actualidad, las plantas son un motivo fundamental de decoración de interiores. Pero para que verdaderamente decoren, han de estar bien cuidadas y sanas. Hay plantas que resisten sin problemas la temperatura ambiente, pero las plantas de interior son más delicadas. La calefacción excesiva, el frío intenso (sobre todo las corrientes de aire), el humo del tabaco, etcétera, pueden quemarlas o secarlas. Cada tipo de planta necesita una tierra apropiada que le proporcione los alimentos que necesita. La tierra alcalina, por ejemplo, es buena para el desarrollo de algunas plantas, pero otras plantas no admiten este tipo de tierra. Por ello es necesario informarse a través del florista o jardinero sobre este punto tan importante. La luz debe ser natural, pero cada planta tiene unas necesidades diferentes: unas necesitan mucha luz, otras, luz tamizada; las hay que necesitan pleno sol, y otras que requieren situación de umbría. Todo ello según sean sus características y sus necesidades de ambientación y procedencia. Cada planta necesita un riego distinto: unas lo necesitan intensivo y frecuente, otras tienen que estar apenas húmedas; otras pueden soportar muchos días, sin agua, y algunas no resisten demasiada cantidad de agua de una sola vez. Por ello, siempre se debe pedir información sobre el tipo de riego de la planta al momento de su adquisición. Por otra parte, las plantas que se crían en tiestos se deben abonar periódicamente, ya que al regarlas el agua "lava" la tierra y arrastra muchas de las sustancias que la planta necesita para desarrollarse. Y, además, por ser poca la cantidad de tierra, la planta consume rápidamente todas las sustancias que le son Nociones de decorac10,c 307 indispensables, las cuales solamente por el abono periódico se pueden reponer. La tierra de las macetas, como decimos, "se cansa" con el tiempo, puesto que las raíces le gastan los elementos nutritivos que necesita para su desarrollo. Y así es como la planta que estaba lozana y se desarrollaba normalmente, un día deja de estar bien, se marchita. "e pone amarilla y termina por secarse. Los abonos tienen las substancias minerales en distintas proporciones que devuelven esos elementos perdidos a la tierra y a la planta (como son el fósforo, nitrógeno y potasio, sales de hierro, aluminio, cobre, magnesio, etcétera), en forma de sulfatos, cloruros y nitratos. Por ello, no se debe descuidar el abono periódico de las plantas, así como vigilar para evitar que puedan enfermar o tengan parásitos. Otra parte muy importante de las plantas es el cuidado de sus hojas. Es sabido que las plantas "respiran" por las hojas. Las plantas de interior al no lavarse ni con la lluvia ni con los riegos, acaparan el polvo y el numo en sus hojas. Para la buena salud de las plantas, es indispensable que las hojas estén limpias y libres de polvo. Para ello, hay que limpiar delicadamente cada una de sus hojas con un trapo limpio de hilo o algodón que no suelte pelusa (mejor aún papel de desmaquillarse, como Kleenex). Una vez bien quitado el polvo en seco, pasar un trapo mojado sobre las hojas. Para que las hojas adquieran brillo, se les pueden pasar un algodón embebido de cerveza. Con la cerveza, no solamente las hojas brillarán más, sino que al mismo tiempo les servirá de abono. Pero, ¡cuidado!; no dar nunca la cerveza o el agua sin haber previamente limpiado el polvo con un trapo seco, ya que sería perjudicial para la planta, pues se formaría una especie de barrillo, que taparía los poros y produciría el efecto contrario. Forma de secar las flores y las hojas Para la confección de ramos con flores y hojas secas hay varios procedimientos: unos se aplican a las flores y otros a las hojas y ramas. Para las flores Las flores deben ser recogidas en plena floración y tomando todas las precauciones necesarias, como si se tratase de flores para ser utilizadas frescas: no se deben cortar en las horas de calor y, principalmente, cuando el sol caiga directamente sobre ellas. Tampoco deben ser recogidas cuando estén mojadas, esto es, si ha llovido o han sido regadas recientemente. Después de haber quitado todas las hojas de los tallos, se atan las flores en pequeños manojos y se cuelgan de modo que las flores queden hacia abajo y los tallos hacia arriba. Se guardan en sitio oscuro, seco y aireado. Una atmósfera seca ayuda a absorber la humedad de las flores y en la oscuridad conservan su color. 308 Nociones de decoración Deben permanecer así durante 3 ó 4 semanas. Después de secas pueden guardarse en cajas de cartón, procurando guardar en cada caja una sola calidad de flores. Este proceso es el más común y el más sencillo. De este modo se pueden secar flores como siemprevivas, lavanda, tomillo, etc. También pueden secarse alcachofas, cardos, rabos de zorra, y toda clase de espigas. Para las hojas Se envuelven las hojas o las ramas en papel de periódico por separado, y se pone un peso sobre ellas con el fin de que se queden prensadas. De esta manera se pueden secar hojas como: eucaliptus, prunos, castaño, cedro, avena, etc. Ciertas hojas como magnolio, castaño de indias, y camelia quedan más bonitas si después de secas se sumergen en una solución de agua y glicerina preparada en una proporción de dos partes de agua y una de glicerina. Otro proceso para flores Este proceso se usa para flores más delicadas como violetas, zinias, margaritas, bouganvilia, etc. Se consiguen mejores resultados en cuanto a la forma de las flores, así como mejores resultados en el color. Se cubre el fondo de una caja de cartón con bórax en polvo (borato de sodio), se colocan las flores cuidadosamente, dándoles buena forma, en el fondo de la caja, cubriéndolas completamente con el resto del polvo, en capas sucesivas. Se deja durante tres semanas. Al cabo de ese tiempo se sacan las flores sacudiendo el polvo con cuidado. Entonces, una vez secas, se pueden usar o pueden guardarse en cajas de cartón. Del Diccionario de Limpieza, de Djénane Chappat ( 1), damos aquí algunos consejos de limpieza que creemos de gran utilidad y que pueden constituir una ayuda muy necesaria. El alabastro es una roca transparente y pulida (actualmente muy de moda, con la cual se fabrican floreros, ceniceros, figuras y estatuas de adorno, etcétera), que se pone amarillento y pierde parte de su transparencia con el humo de los cigarrillos y el polvo. Para limpiarlo se seguirán las siguientes instrucciones: Con un algodón impregnado de trementina, frotar toda la superficie hasta lograr quitar toda la suciedad (cuidando no trabajar cerca del fuego por ser la trementina altamente inflamable). A continuación, lavar el objeto con agua tibia jabonosa (no detergente). Aclarar repetidas veces con agua tibia. Secarlo ligeramente con un trapo de hilo, a ser posible, y dejarlo a la sombra hasta que esté totalmente seco. Una vez bien seco, encerar toda la superficie del objeto con una cera o crema incolora (mejor a base de silicona), con la ayuda de un trapo que se impregnará tantas veces como sea conveniente, procurando que la capa de cera quede por igual. Esta capa de cera protegerá su superficie y evitará tener que hacer con frecuencia una limpieza profunda. En la limpieza <liaría, bastará quitar el polvo y abrillantar el objeto con una bayeta de gamuza o lana. El polvo sobre las bombillas, sofitos, tubos fluorescentes, etcétera, además de ser de muy mal efecto, disminuye la luminosidad de estos. Para limpiarlos, tener siempre la precaución de apagar la luz y esperar hasta que estén completamente fríos ya que, si se limpian cuando están todavía calientes, existe el peligro de que estallen. (1) Djénane Chappat, Diccionario de Limpieza, revisada la traducción, actualizada y anotada por Asunción López Collado. Colección de Bolsillo de Alianza Editorial, Madrid, 1970. En él, no solamente se explica la forma de realizar ciertas limpiezas, sino también los productos idóneos a emplear que están a la venta en el mercado español. 310 Consejos prácticos de limpieza C()RViene quitar la bombilla del portalámparas. Primeramente con un trapo seco, limpiar el polvo. A continuación preparar una mezcla de agua y alcohol de quemar, a partes iguales (o agua con un poco de amoniaco). Lavar las bombillas o tubos, c,;on un trapo mojado en esta mezcla. Secar cuidadosamente y volver a poner la bombilla o sofito, etcétera, en su portalámparas. Antes de encender la luz, cerciorarse de que está completamente seca pues, repetimos, puede estallar. El bronce, aleación del cobre con el estaño, y a veces también con zinc, se limpia perfectamente de la forma siguiente: Cuando esté muy sucio, con un cepillo muy suave, impregnado de petróleo, cepillar suávemente toda la superficie del objeto. A continuación, lavar el objeto con agua templada jabonosa (no detergente). Secarlo suávemente con un trapo limpio y dejarlo al aire (a la sombra), hasta que esté totalmente seco. Con una cera o crema incolora, a base de silicona, darle una ligera capa por toda la superficie del objeto a limpiar. Dejar secar unos minutos y abrillantarlo con una bayeta de lana. La cera, no solamente hará brillar el bronce, sino que formará una capa protectora contra la suciedad. También se puede limpiar el bronce (cuando no esté excesivamente sucio), con un producto de fácil preparación: Mezclar 1/3 de agua, 1/3 de amoniaco y 1/3 de vinagre de vino. Frotar por toda la superficie del objeto con una bayeta o trapo impregnado con esta mezcla. Secar y hacer brillar con una bayeta de lana o gamuza. Encerar con una capa ligera de cera y abrillantar. Cuando se trate de la limpieza de un objeto que sólo esté ligeramente sucio, bastará lavarlo en agua tibia jabonosa, a la que se le hábrá añadido un par de cucharadas de alcohol de quemar. Aclarar a fondo varias veces. Secarlo con un paño suave. Abrillantarlo con una bayeta de lana, frotando suavemente. Recordar siempre que cualqmer objeto de bronce, puede ser encerado con una capa ligera de cera o crema a ser posible con silicona, la cual, no sólo abrillantará el objeto, sino que formará una película o capa protectora contra el polvo y la suciead. La cera de las velas de adorno, tanto de las blancas como de las de color, en las que el polvo se incrusta y las vuelve grisáceas y mates, se limpiarán de la manera siguiente: Meter las velas o bujías en agua jabonosa muy fría (el agua caliente las derretiría). Aclarar con agua igualmente muy fría y secar suavemente con un paño. Para que adquieran el brillo de nuevas, pasarles delicadamente, con un pincel suave, una mano de alcohol de quemar. El cobre (que se ha vuelto a poner de moda en la decoración en forma de lámparas, ceniceros, etcétera), cuando está muy sucio (incluso con cardenillo), se limpia como sigue: Llenar con vinagre de vino un recipiente lo suficientemente grande para que quepa dentro el objeto que se vaya a limpiar. Se pone este recipiente al fuego Consejos prácticos de ilmo.eza 311 con un puñado grande de sal gorda (un puñado grande de sal por cada dos litros, apróximadamente, de vinagre). Cuando el vinagre esté hirviendo, introducir el objeto a limpiar, procurando que quede bien cubierto por todas partes. Apartarlo o apagar el fuego, dejando el objeto dentro del recipiente hasta que el vinagre esté totalmente frío. Una vez frío, extraer el objeto del recipiente y secarlo frotando enérgicamente. A continuación, sacarle brillo con alguna cera a base de silicona. El cobre dorado, usado como adorno en algunos muebles, figuras, lámparas, etcétera, debe estar limpio aunque se trate de piezas antiguas. Para limpiarlo, hacer lo siguiente: Mojar un cepillo suave o un trapo limpio en agua alcoholizada (una cucharada sopera de alcohol de quemar, por litro de agua). Aclarar en agua clara. Secar con un trapo suave y frotar con una bayeta de lana para abrillantarlo. Los cuadros deben limpiarse según sean acuarelas, guaches, óleos, grabados, etcétera. Los grabados y acuarelas suelen estar siempre enmarcados con cristal y, por consiguiente, se limpiará el cristal y el marco según la calidad. Para los ' cuadros al oleo, una patata da excelentes resultados. Cortar una patata de regular tamaño por el centro y frotar el cuadro en las partes oscurecidas por el humo y el polvo. Cuando la parte que frota la superficie del cuadro esté sucia, cortar una rodaja a la patata y seguir frotando con la parte limpia. Es sorprendente ver cómo se esclarece el cuadro pintado al óleo. Este es un procedimiento sencillo y barato a la vez. Cuando los cuadros al óleo no estén muy sucios, solamente se les quitará el polvo pasando suavemente un trapo de hilo. En las atmósferas viciadas, conviene pasar a los cuadros, cada 15 ó 20 días, un trapo humedecido en agua fría. Los cuadros al óleo que sean de gran valor no deben limpiarse en casa. Es conveniente que su limpieza sea hecha por un especialista. Los sillones y sillas de cuero han vuelto a actualizarse. Conviene recordar que para que el cuero no se cuartee, y para su perfecta conservación en general, es necesario engrasarlo a fin de que conserve su suavidad y flexibilidad y evitar que se seque y agriete. Para su conservación y limpieza, se seguirán las instrucciones siguientes: Las manchas en los cueros, desaparecen frotando la mancha con una cebolla partida por la mitad. Si la mancha es reciente, se quitará antes. Cuando se trate de sillones de color claro, preparar una solución con una parte de glicerina y dos de alcohol de 90 grados. Con un cepillo pequeño y suave (puede ser un cepillo de uñas viejo, no de nylon), frotar rápidamente en forma uniforme por todo el cuero a limpiar. Es indispensable, para evitar que el cuero quede a rodales, trabajar deprisa y con el cepillo poco mojado. 312 Consejos prácticos de limpieza Si el cuero a limpiar es oscuro, engrasarlo con una crema del color del cuero a base de silicona (la misma que se usa para los zapatos). Repartir la crema uniformemente con un trapo. Dejar secar y sacar brillo con una bayeta de lana. Es recomendable usar crema incolora cuando los sillones no sean muy oscuros y frotar al dar la crema, ya que así se limpian los roces que se producen por el uso. Cambiar el trapo cada vez que se vea sucio. Los cueros de reptil (lagarto, cocodrilo, serpiente, etcétera), se limpian frotando con una esponja humedecida en agua oxigenada. Secar con un paño fino. A continuación, pasar un poco de aceite de ricino con un trapo suave. Abrillantar con una gamuza o bayeta de lana. No darles nunca crema o cera, por ser estos cueros muy delicados. Las manchas de grasa en las placas de la cocina, se pueden evitar si se pone una hoja de papel de estaño a la que se le habrá hecho un orificio para introducir el mechero del quemador. Bastará cambiar el papel cuando se crea conveniente. La madera lacada se ha impuesto en la moda actual de los muebles. Para su limpieza se procede así: Se lavan las superficies con agua tibia en la que se habrá disuelto un poco de jabón de tocador para que resulte jabonosa. Usar para ello una bayeta sintética o una esponja natural. Aclarar con un trapo mojado y escurrido en agua tibia y limpia. Secar con un trapo suave. Dejar secar bien la madera antes de aplicarle, con un trapo suave, una cera especial para muebles lacados o un buen limpiamuebles. La madera barnizada con algún barniz sintético o revestida de material plástico o sintético (tipo formica), quedará perfectamente limpia y brillante limpiándola con una bayeta o trapo impregnado de limpiacristales. El pan de oro o madera tallada dorada, muy empleada en marcos de espejos y cornucopias, se limpia de la forma siguiente: Quitar cuidadosamente el polvo con un cepillo suave, sobre todo cuando se trate de muebles antiguos. Preparar una mezcla compuesta de una clara de huevo batida a punto de nieve a la cual se le habrá añadido unas gotas de vinagre de vino. Aplicar esta mezcla con un pincel suave en forma regular sobre el mueble o marco. Dejar secar, antes de pasar la bayeta suavemente para hacer el brillo uniforme. El marfil de los colmillos de elefante, con el cual se hacen figuritas, adornos, teclas de piano, etcétera, es fácil de limpiar: Diluir un poco de polvo de piedra pómez muy fino, en un poco de agua fría. Frotar toda la superficie con esta preparación, insistiendo más en las partes amarillentas o sucias. Aclarar con agua clara y secar con un trapo fino. Abrillantarlo con un viejo pañuelo de seda natural y el resultado será sorprendente. En el caso de las teclas de piano, limpiarlas simplemente con un trapo embebido en alcohol de 90 grados, frotando enérgicamente por las orillas de las Consejos prácticos de limpieza 313 teclas, ya que es por donde se suelen ensuciar más. Cambiar de trapo cuando esté sucio. Dejar secar y abrillantar con una franela de lana (Las teclas negras también se limpian con alcohol). Cuando el marfil esté muy brillante, disolver un poco de sal gorda en zumo de limón y frotar el marfil con esta mezcla, cuidando que la sal esté bien disuelta. También se obtienen excelentes resultados, limpiando el marfil con agua oxigenada de 20 volúmenes.· Se aclara con agua limpia y, después de dejarlo secar, se frota con un trapo de seda natural para sacar brillo. En algunas ocasiones el marfil está demasiado blanco y pierde belleza. Para darle ese bonito "tono marfil'', preparar un café fuerte azucarado en un recipiente donde el objeto se pueda sumergir y quede bien cubierto. Meter el objeto. Sacarlo cuando haya adquirido el tono deseado. Se seca con un trapo limpio y se abrillanta con un trapo de seda natural. El mármol, piedra caliza susceptible de ser bien pulimentada y que, por la acción de un calor intenso, puede ser convertida en cal viva, es muy quebradizo. No poner jamás un recipiente caliente o una plancha sobre el mármol. Las manchas de vino sobre el mármol blanco, desaparecen haciendo una pasta con lejía y blanco de España. Se extiende bien sobre la mancha y se deja toda la noche. Al día siguiente se lava y la mancha habrá desaparecido. Después de seco, frotar con un poco de cera incolora. Si el mármol es de color blanco o muy claro y está muy sucio, frotar toda la superficie con sal fina de cocina humedecida con zumo de limón o ácido oxálico para quitarle el tono amarillento que, el polvo y el humo, le hace tomar. Aclararlo con agua clara. Secarlo y hacerlo brillar encerándolo ligeramente con una crema incolora. Sacar brillo con una bayeta de lana o gamuza de polvo. Cuando el color del mármol sea oscuro y esté muy sucio, extender sobre toda la superficie una pasta compuesta de polvo muy fino de piedra pómez (o un poco de polvos de Vim o Ajax) disuelto en vinagre de vino. Cubrir toda la superficie con una capa fina de esta pasta y dejarlo actuar durante toda la noche. Al día siguiente, con un cepillo de uñas o de ropa, cepillar enérgicamente toda la superficie. Aclarar con agua clara. Secar con trapo limpio. Para hacerlo brillar, se le puede pasar una bayeta humedecida ligeramente en aceite de soja o bien encerar con crema a base de silicona. Abrillantar con una gamuza o bayeta de lana. Para que el mármol conserve el brillo de su pulimentación, es muy conveniente encerarlo periódicamente con una crema a base de silicona que, además, formará una capa protectora contra la suciedad y las manchas. Frotar, una vez seca la cera, con una bayeta de lana o gamuza. El vinagre, posee numerosos preparados útiles para la limpieza. Aprenda a emplear su poder limpiador para: los lavabos, las manchas de sarro o verdor del entorno de los grifos y de la corona del desagüe, marcharán frotando con un poco de vinagre caliente. Una pequeña bayeta de algodón, chupada con este producto, le permitirá realizar fácilmente el trabajo. Los refrigeradores, o fri- 314 Consejos prácticos de limpieza goríficos, después de una limpieza con agua jabonosa, y después de pasar un poco de agua clara, acabe con una segunda pasada con agua y vinagre. Esta operación quitará los olores interiores, eliminando cualquier olor desagradable que pueda haberse producido en el interior del refrigerador. En los papeles pintados (no lavables), para quitar el polvo, pasar la aspiradora con la boquilla-cepillo redonda. Para quitar las trazas negras producidas por la calefacción, frotar suavemente el papel con una miga de pan, que debe cambiarse cuando se ensucie. Los papeles lavables, por supuesto que no son para lavarlos como una prenda de tela o el suelo. En Francia, los fabricantes serios les dan el nombre de "espongeables", o lo que es lo mismo: que se les puede pasar ligeramente una esponja. Para su limpieza, cuando están muy sucios, se recomienda hacer siempre una prueba en un rincón disimulado y poco visible, y proceder de la siguiente forma: Preparar agua fría con vinagre de vino (una cucharada sopera de vinagre por litro de agua). Mojar una esponja (natural a ser posible) y, bien escurrida, pasarla sobre el papel. Insistir varias veces si es necesario, pero tener mucho cuidado de no empapar el papel ya que, si se moja demasiado, se despegaría de la pared. Secar a continuación con un trapo limpio (blanco y fino). Trabajar por zonas pequeñas a fin de secar rápidamente el papel y evitar que absorba el agua. Si se trata de un papel brillante, dejar secar bien, y frotar ligeramente con una gamuza limpia y suave. El cuidado de los muebles Para limpiar una mancha en una tapicería no se debe usar lejía ni agua oxigenada, pues destiñe y estropea el tejido. Tampoco conviene emplear agua caliente, pues favorece la pérdida del color. Para que no queden anillos, se debe frotar desde el borde de la mancha hacia el interior. Cuando se trate de una mancha producida por dulces, primeramente se intentarán quitar con un poco de agua templada y un paño. Si la mancha no desaparece, se puede utilizar tetracloruro de carbono, que una vez seco se quitará con un paño mojado de eter. Los pegotes de chicle se deben ablandar con tetracloruro de carbono, que es un producto que se puede obtener en cualquier droguería. Para la grasa se puede utilizar tetracloruro, gasolina que no tenga colorantes o eter. Si quedan restos, se pueden eliminar con espuma de jabón templada. Las manchas de vino se quitan con agua templada, como las de fruta. Para eliminar estas manchas nunca se debe utilizar agua jabonosa. Para eliminar las manchas de la pintura es importante conocer sus componentes para utilizar el disolvente adecuado. El más corriente es la trementina. Si Consejos prácticos de limpieza 315 la mancha está ya seca, se limpia con una mezcla de alcohol desnaturalizado, benceno y acetato butílico. Después se debe frotar con agua jabonosa tibia y aclarar con agua fría. El agua también puede dejar manchas en las tapicerías, pero son fáciles de eliminar humedeciendo con agua fría y con eter o tetracloruro. El cuero de los sillones se suele poner pegajoso, sobre todo en verano. Para evitarlo, se debe lavar el cuero con gasolina. Una vez seca, se pulveriza con barniz fluido, que hay que dejar secar sin que se le pegue polvo. Los muebles barnizados con laca no se pueden limpiar nunca con productos de limpieza compuestos con aceite, porque se pegan a la laca formando una capa azulada. La pasta de cera pura es el producto adecuado para dar brillo a los muebles lacados. La calefacción elimina la humedad del aire, cosa que muchas veces estropea los muebles, pues hace que la madera se seque y el chapado se agriete. Para mantener la humedad del aire se debe colocar encima de los radiadores un plato con agua, que se irá renovando a medida que se evapore (2). También se puede engrasar la madera pasándole una bayeta con aceite. Los toldos pequeños y las sombrillas del jardín, deben lavarse al acabar la "temporada" y antes de guardarlas. Recuperarán parte de su color y el tejido adquirirá más elasticidad y suavidad. Para ello, se procederá en la forma siguiente: Abrir la sombrilla o toldo y lavar el interior y exterior con agua fría en la que se habrá disuelto un poco de detergente suave o pa1o de jabón. Cepillar con un cepillo para la ropa, mojado en este agua. Aclarar repetidas veces con agua clara (siempre con el cepillo y agua abundante). Añadir un chorro de vinagre en el último agua cuando se vea que ya no sale espuma y el agua escurre clara, lo que hará que los colores se fijen y no se "corran" y, al mismo tiempo, el tejido quedará más suave y flexible. Dejar abiertos a la sombra, el toldo o sombrilla hasta que estén completamente secos. Limpieza de alfombras Es evidente que la manera de limpiarlas depende de la naturaleza de la fibra en que estén fabricadas. (Véase fig. 9 .1 ). Alfombras de lana Cuando están nuevas, cepillarlas con la escoba de paja de arroz. Cuando hayan perdido su "borra", pasar el aspirador. Diariamente pueden limpiarse con el aspirador aunque es más conveniente pasar a diario la escoba mecánica .. Si están muy sucias: limpiarlas con productos especiales a la venta en el comercio. Algunos están presentados en polvo, otros en forma líquida. (2)En el comercio venden unos recipientes de cerámica y de plástico, que se cuelgan en los radiadores. 316 Consejos prácticos de limpieza Consejos de interés para la limpieza y conservación de las alfombras 1° Las alfombras nuevas, deben ser tratadas con mucha precaución. En todas las alfombras las fibras de lana que constituyen la felpa, son fijadas por los hilos de urdimbre y trama que las ligan al tejido base, por lo que deben ser pisadas durante cierto tiempo, antes de ser limpiadas enérgicamente, a fin de que las fibras se hallen fuertemente prensadas, sujetas y tupidas. Por ello, en principio, deben sacudirse evitando hacerlo excesivamente fuerte, barrerlas con escobas muy suaves en dirección al sentido del pelo y no con escoba dura o aspirador, pudiendo al cabo de unas semanas utilizar sin temor no importa qué medio usual de limpieza. 2° No se alarme si su alfombra suelta «pelusa »al estrenarla, esto es normal en todas y su solidez no está en forma alguna comprometida. A los pocos días de su uso habrá soltado la que corresponde, sin desmerecer la calidad. Copia de las instrucciones sobre conservación recomendadas por los fabricantes de Alfombras Europeos. INSTRUCCIONES PARA ELIMINACION DE MANCHAS Mantequilla E_limínese al máximo la sl!stanGrasa c1a de la mancha, absorv1endo Aceites los lí_quido_s .º raspanc;Jo las susCremas té!nc1as solidas. Apliql!ese un disolvente para l1mp1eza en seco. Repetir la aplicación, si es necesario. Séquese la alfombra y cepíllese suavemente. Elimínese al máximo la sustancia Café de la mancha, absorviendo los Té líquidos o raspando las sustanLeche Chocolate cias sólidas. Aplíquese una solución de detergente y vinagre. Sangre Séquese la alfombra. Aplíquese Huevo un disolvente para limpieza en seco. Séquese la alfombra y cepíllese suavemente. Dulces Empápense los líquidos en papel Bebidas secante y ráspense las sustancias pastosas. Aplíquese una solución de detergente y . .1agre. Séquese la alfombra. Rep1tase la operación si es preciso. Cepíllese suavemente. Crema de Por el mismo sistema que las calzado manchas de dulces, aplicando finalmente un disolvente. Barro Primero dejar secar. Luego raspar y cepillar. Finalmente aplicar el sistema de las manchas de los dulces. Tinta Con papel secante quitar toda la tinta que se pueda. Tinta china Tratarlo en seguida con agua y zumo de limón y finalmente utilizar alcohol. Fruta Elimínese al máximo la sustancia Tinta lavable de la mancha. Orina Aplíquese un disolvente para limpieza en seco. Excrementos Aplíquese una solución de detergente y vinagre. Goma de Vuélvase a aplicar el disolvente. mascar Séquese la alfombra y cepíllese con suavidad. Vino tinto Absorber inmmediatamente y aplíquese agua pura. Después tratarlo con zumo de limón y agua. Miel Aplíquese agua tibia y un poco de alcohol. Azúcar Esperar que la mancha se disuelva y luego esponjar al máximo para secarla. Agua Cuando la mojadura no es extensa y el agua está relativamente limpia, empapar y secar bien, lo más rápido posible. Procurar que la parte mojada de la alfombra no toque con el suelo y acelerar el secado con ayuda de hornillos, estufas, ventiladores, etc. Si las circunstancias lo permiten, secar al aire libre. Fig. 9.1 Procurar que el pelo quede correctamente inclinado antes de secar. En modo alguno debeponerse la alfombra en servicio antes de que esté completemente seca. Consejos prácticos de limpieza 317 Existen aplicadores especiales para los productos líquidos utilizados en la limpieza, que evitan el cansancio del trabajo de rodillas. El líquido contenido en el depósito desciende a un rodillo-esponja de plástico rodeado de pelos de cepillo. Basta con pasar cuidadosamente este accesorio de limpieza sobre la alfombra a tratar. Pero en caso de no disponer de este aparato, proceder de la siguiente manera: pasar el aspirador por la alfombra; disolver una parte de champú por dos de agua y, con una esponja sintética, frotar toda la alfombra de manera uniforme. Una vez seco, pasar la aspiradora. Si los colores de la alfombra son delicados, frotar únicamente con la espuma. Pasar siempre la aspiradora después de la limpieza. Para avivar los colores de una alfombra de lana: salpicar con serrín de madera humedecido en vinagre de vino blanco toda la superficie de la alfombra (a menos que se prefieran las hojas de té húmedas). Acto seguido cepillar con la escoba de paja de arroz y, una vez seca, pasar la aspiradora. También puede humedecerse un cepillo en un líquido especial destinado a reaviyar el color de las alfombras. Alfombras de algodón Si son de dimensiones pequeñas, pueden lavarse en la lavadorn con agua tibia y detergente. Aclarar en varias aguas. Dejar escurrir, sin retorcer. Dejar secar, verticalmente si es posible. Si son demasiado grandes para meterlas en la lavadora, lavarlas en el lugar donde estén colocadas, poniendo previamente, bajo la alfombra a limpiar, varias capas de papel de periódico, o mejor un plástico, para evitar que el parqué o suelo sobre el que está situada la alfombra coja humedad. En agua jabonosa tibia (mejor algún producto para la limpieza de alfombras), humedecer un cepillo y frotar. Aclarar con un trapo o bayeta. Secar con una bayeta o trapo limpio. Dejar secar con la ventana abierta. Alfombras de piel Lavarlas, sin dejar penetrar la humedad, con una esponja embebida en espuma de un producto especial. Secar enjuagando con un trapo limpio. Dejar secar completamente sin mover la alfombra de su sitio y lejos de cualquier fuente de calor (estufa, radiador, etc). Cepillarla a continuación con un cepillo seco, en la dirección del pelo. Tomar nota de que las alfombras fijas (llamadas moquetas) de lana, algodón o piel se conservan como las alfombras. Alfombras de nylon Se lavan muy fácilmente, tanto en la lavadora como en el suelo, con cepillo y agua tibia jabonosa. Aclarar con agua limpia. Secar con un trapo limpio. Dejar secar bien; a continuación, volver a cepillar en el sentido del pelo. 318 Consejos prácticos de limpieza COMO TRATAR DIFERENTES TIPOS DE MANCHAS Primeramente, daremos algunas normas de carácter general. Para quitar las mancha, lo mejor es actuar rápidamente. Las manchas antiguas siempre son más difíciles de quitar porque, el tiempo, las incrusta en el tejido. Cualquiera que sea la mancha a quitar es esencial actuar con prudencia y para ello, cerciorarse siempre de que el color y el tejido sean de la calidad que corresponde al producto que vamos a emplear o, lo que es lo mismo, para mayor seguridad siempre se hará una prueba previa en alguna parte de la prenda a limpiar. o en algún trozo de tejido que tengamos de dicha prenda. Caso de no tener ese trozo de tejido, se probará en alguna costura, dobladillo descosido, etcétera. Muchas manchas recientes salen, simplemente, con agua fría. Ningún riesgo se corre con probar. Pero mucho cuidado de no emplear nunca agua caliente ya que algunos tipos de manchas, se fijarán más sobre el tejido y se "cuecen" al ser tratadas con agua caliente. Hay algunas manchas que, según la clase del tejido, papel, madera, etcétera, penetran con el tiempo profundamente en la trama y sólo se pueden quitar superficialmente. Por esto, insistimos, es necesario actuar rápidamente. Cuando se trate de quitar manchas a tejidos ligeros e incluso a toda clase de tejidos, hay que tener siempre la precaución de interponer un trapo limpio debajo de la parte del tejido a limpiar. Este trapo absorverá el producto que usemos para quitar la mancha e impedirá que otra parte de la prenda pueda mancharse. Una buena previsión es tener siempre a mano los siguientes productos: • Alcohol de 90 grados. • Alcohol de quemar. • Vinagre de vino. •Amoniaco. • Agua oxigenada. •Benzol. • Eter. • Polvos de talco. • Papel secante. A continuación abordamos el tratamiento de las manchas que consideramos más frecuentes: Para quitar la cera de vela sobre manteles, alfombras, etcétera, lo primero será quitar con un cuchillo cuidadosamente y sin dañar el tejido, la mayor cantidad posible de cera. Acto seguido, entre dos hojas de papel secante, intercalar el tejido. Tomar una plancha bien caliente y aplicarla sobre el papel hasta que veamos que el resto de la cera se funde y es absorbida por los secantes. Cuando Consejos prácticos de l1mp1eza 319 hayamos visto que la cera ha sido totalmente derretida, se trata la mancha como cualquier otra mancha de grasa. La albúmina cocida se hace desaparecer de los tejidos blancos con una mezcla de 2,5 gramos de pepsina y 5 cm. cúbicos de ácido clorhídrico por litro de agua, a una temperatura de unos 30 grados. Dejar en remojo durante toda la noche y, al día siguiente, lavar normalmente reforzando un poco la lejía. Para evitar que en una prenda de algodón se emborrachen los colores, antes de lavarla por primera vez, deberá meterse previamente en agua fría a la que se le habrá añadido un buen puñado de sal gorda de cocina. Los desteñidos (solamente en la ropa blanca), desaparecen con agua a una temperatura de 80 a 90 grados en la cual se habrá vertido de 10 a 20 gramos de hidrosulfito sódico por litro de agua. Métase la ropa durante. media hora a remojo dentro de esta solución. Después, lávese corrientemente. Si la mancha, una vez seca, vuelve a aparecer al contacto con la luz, es señal de que se trata de un colorante, Inthalene, que no es posible quitar. El óxido de hierro se puede quitar en una solución de 20 ó 30 gramos de ácido oxálico por litro de agua a 80 grados de temperatura. Meter la mancha durante 15 minutos. Lavar con un producto alcalino y aclarar abundantemente. En las manchas de huevo sobre tejidos blancos y de colores sólidos no utilizar nunca agua caliente. Decolorar con agua oxigenada de 20 volúmenes echando una cucharada sopera por litro de agua, que debe estar tibia. Poner la ropa en remojo durante el tiempo necesario hasta que desaparezca la mancha. Aclarar con mucha agua. En los tejidos de color, las manchas de huevo se deben tratar rápidamente. Introducir la parte manchada en una disolución de agua tibia amoniacada (una cucharada sopera por litro de agua). Aclarar con agua tibia repetidas veces. En los tejidos de lana impregnar la mancha con un agua amoniacada (dos cucharadas soperas por litro de agua). Aclarar con agua pura. Manchas de humedad o florecidos es muy corriente encontrarlas en las piezas de lenceria que se han guardado húmedas en los armarios. Sobre los tejidos de algodón, hilo o lino, da excelentes resultados mojar la parte manchada con agua amoniacada (una cucharada sopera por litro de agua) con la ayuda de un tampón de algodón o un trapo limpio. Sobre los tejidos de lana o seda se quitará: • En la lana, sumergiendo la parte manchada en agua amoniacada. • En la seda, empapando la mancha con leche cruda. En los tejidos sintéticos o artificiales, proceder igual que con la seda. Empapar la mancha con leche, lavar con agua templada jabonosa (no detergente) y aclarar con agua fría. Las manchas de mercurocromo o mercromina, según los diferentes tejidos o materiales, tienen distinta forma de quitarse. 320 Consejos prácticos de limpieza Sobre todos los tejidos de algodón y lino, cualquiera que sean los colores de los mismos, primeramente se debe tamponar con un trozo de algodón hidrófilo empapado con agua abundante y fría, cuidando no extender demasiado la mancha. Para ello, colocar otro algodón debajo del tejido a fin de que absorba el líquido. Cambiar los algodones cuando se ensucien. Insistir hasta que los algodones salgan limpios. Después tamponar la mancha con alcohol de 90 grados cambiando de algodón hasta que éste salga casi limpio. Sumergir la prenda en un recipiente con agua de lejía y procurar que quede bien cubierta. Dejar la prenda en este agua hasta la total desaparición de la mancha. Aclarar con agua abundante. Sobre los tejidos sintéticos o mezclados de fibras sintéticas y sedas artificiales, después de haberla tamponado con agua fría, tamponar la mancha con agua oxigenada de 20 volúmenes. Insistimos en que, para que las manchas desaparezcan, es necesario actuar rápidamente. También insistimos en la necesidad de hacer siempre una prueba en un lugar poco visible de la prenda, antes de quitar la mancha con el producto indicado en nuestras recetas. Sobre el mármol, suelos plásticos o de caucho, baldosines, etcétera, dar primeramente agua caliente con un producto detergente. Aclarar con agua de lejía fría. Los mármoles es conveniente secarlos y frotar después con una bayeta o trapo de lana para sacarles el brillo. Sobre las alfombras y moquetas, y todos los tejidos de lana, tamponar igualmente con agua fría y abundante, cambiando el algodón tantas veces como sea necesario hasta quitar la mayor cantidad posible de la mancha de mercurocromo. Después tamponar con un algodón impregnado de alcohol de 90 grados hasta su total desaparición. Cuidar de cambiar el algodón tantas veces como sea necesario, hasta que la mancha haya desaparecido. Las manchas de sangre son muy sencillas de quitar, siempre y cuando se actúe deprisa: En los tejidos de algodón, lino o hilo, tanto blancos como de color, cuando la mancha de sangre es reciente, quitar el máximo con la ayuda de un trapo mojado en agua fría (nunca en agua caliente, pues incrusta la mancha). Después, jabonar con agua tibia y aclarar, igualmente, con agua tibia. Si la sangre está seca, sumergir la parte manchada en agua fría durante un par de horas y actuar como anteriormente hemos dicho. Para los tejidos sintéticos, el proceso es el mismo, salvo en el aclarado que debe hacerse con agua fría. Para la seda y la lana, poner encima de la mancha una pasta espesa hecha de almidón y agua. Recubrir bien toda la parte manchada. Dejar secar y, una vez toda las pasta seca, cepillar. Si la mancha no ha desaparecido completamente, repetir la operación. Sobre los colchones, el procedimiento a seguir es el mismo. Se coloca sobre la mancha la pasta hecha con almidón y se deja secar. Por regla general es necesario repetir la operación dos veces pero, si fuera preciso, se puede repetir tantas como haga falta. La mancha debe desaparecer. Consejos prácticos de limpieza 321 Sobre alfombras y moquetas, si la mancha es fresca, absorber con un secante blanco y limpiar la mayor cantidad posible de sangre. A continuación, tamponarcon un algodón empapado en vinagre blanco de vino. Conviene, no obstante, hacer siempre un ensayo previo para asegurarse que el tinte resiste. Cuando un tejido sintético se manche con barniz o laca de uñas, no es recomendable quitar la mancha con acetona, ya que puede perjudicar el tejido. En la mayoría de los casos (depende de la composición de la laca o barniz), se quita sumergiendo la parte manchada en aceite de oliva templado. El aceite disuelve la laca y una vez quitada la mancha, lavar con agua y jabón y aclarar abundantemente. Naturalmente cuanto antes se proceda a quitar la mancha, más probabilidades de éxito se tienen. El alquitrán o grasa consistente, desaparece rápidamente frotando con aceite o mantequilla (mejor con mantequilla). La grasa disuelve el alquitrán y una vez disuelto, se lava con jabón como otra mancha de grasa cualquiera. Tinta La tinta ordinaria, sobre tejidos blancos de algodón, lo primero que se debe hacer, es meterla en agua fría hasta que la tinta se disuelva. A continuación, y si se trata de tejido blanco de algodón, introducir la parte de la mancha en una mezcla de agua tibia con lejía al 25%. Una vez pasado cierto tiempo y la mancha haya desaparecido, lavar normalmente. En Tejidos sintéticos, después de quitar la tinta al chorro del agua fría, secar con una toalla frontando. A continuación si la mancha no ha desaparecido totalmente, echar encima jugo de limón. Una vez desaparecida la mancha, aclarar la parte mojada con agua fría. Es conveniente antes de usar el limón, cerciorarse de si los colores son sólidos y no se alteran probando en algún sitio poco visible, como costuras, etc. Sobre alfombras de moqueta, quitar el máximo de tinta con un secante o con una bayeta de celulosa. Después empapar la zona de la mancha con leche caliente, pero no hervida, con la ayuda de un trapo limpio o una esponja. Si la tinta es negra, poner encima sal gorda un poco humedecida con agua. Sobre el cuero, dar en la mancha con un trapo mojado en leche caliente pero no hervida. Si la mancha resiste, probar con alcohol de 90 grados. Si con ninguno de estos métodos se consigue resultados satisfactorios, no insistir y recurrir a un especialista. Tinta de bolígrafo: Sobre tejidos blancos o de color, tanto de seda como de lana o algodón, quitar las manchas con alcohol de 90 grados. Sobre el mármol hacer una mezcla con agua axigenada de 20 volúmenes y algunas gotas de amoniaco. Frotar sobre la mancha con una muñequilla, hasta 322 Consejos prácticos de limpieza su total desparición. Secar bien y después abrillantar el mármol con un poco de cera líquida y un trapo de lana. Tinta china: Es siempre muy difícil de quitar, pero se puede intentar con tetracloruro de carbono. HIGIENE Higiene, según el diccionario, es la parte de la Medicina que trata de los medios de conservar la salud individual y colectiva. Así, pues, las normas de higiene son ineludibles si queremos estar sanos y fuertes. La higiene podemos dividirla en dos partes bien específicas: • Higiene personal "exterior". • Higiene personal "interior" La higiene personal "interior", es lo que generalmente se conoce con el nombre de aseo personal, esto es, los cuidados de limpieza que debemos dar a nuestro cuerpo para limpiar el polvo, el sudor y otras suciedades en la piel, los dientes, el cabello, las uñas, etcétera. Sabido es que si en el cuerpo se amontona suciedad (aunque ello no sea perceptible a simple vista), con esta suciedad se favorece el desarrollo de toda clase de gérmenes nocivos y microbios que producirán peligrosas infecciones o minarán el organismo y le restarán energía para combatir cualquier clase de enfermedad. El aseo y la limpieza no consisten en usar colonias, cremas y perfumes, sino en cuidar la limpieza de la piel, del cabello, de las uñas, etcétera, así como cambiarse lo más frecuentemente posible toda la ropa interior y no dormir por la noche con ninguna prenda de las que se hayan usado durante el día. Ya los griegos decían con razón: "Mente sana en cuerpo sano"; o lo que es lo mismo, si mantenemos el cuerpo limpio, nos sentiremos mejor, más ágiles y mejor dispuestos para el trabajo. Después de una jornada agotadora de trabajo, nada hay que descanse mejor que una ducha o un baño. No sólo limpia nuestro cuerpo de las toxinas y suciedades producidas por el trabajo, sino que tonifica nuestros nervios y hace que la sangre circule mejor. En cuanto a la higiene personal "exterior", se refiere a la forma cómo debemos ir vestidos y a las condiciones que deben reunir las prendas que usamos para vestirnos. No solamente hemos de cuidar la "forma" de vestirnos, sino las cualidades que deben reunir nuestros vestidos. El traje ha de servir para protegemos de las 324 Seguridad en el trabajo, normas de higiene vprimeros auxilios inclemencias del tiempo, o sea, contra el frío y el calor. Pero, desgraciadamente, hay veces que tanto por la suciedad como por su estrechez, lejos de ser una protección, es motivo de que se puedan contraer deformaciones o enfermedades. El vestido ha de ser un servidor del cuerpo y no el cuerpo un servidor del vestido. Debe estar ligeramente ajustado al cuerpo y no impedir ninguno de sus movimientos. Si el trabajo se desarrolla con un uniforme estrecho, o demasiado corto, o de un tejido grueso y con mangas largas, etcétera, el trabajo lo desarrollaremos peor y sentiremos más fatiga (1). Los zapatos son parte esencialísima no sólo durante el trabajo, sino en nuestra vida particular. Generalmente se da poca importancia a la forma del zapato y, por esto, vemos con tanta frecuencia pies deformados. Es más, ¿quién no ha sentido el martirio que suponen unos zapatos incómodos? Tanto molestan unos zapatos estrechos o cortos, que hasta llega uno a sentirse de mal humor y en más de una ocasión un par de zapatos incómodos nos han estropeado una tarde. Los zapatos higiénicos serán aquellos que no tengan tacones excesivamente altos y finos; de punta normal, donde el pie se sienta suelto, y de cuero suave (2). Complemento de la higiene es todo lo que nos ro.dea. Si en el cuerpo y en nuestras ropas podemos almacenar infinidad de microbios y bacterias, ¿qué diríamos de la falta de limpieza en cuanto nos rodea? Así, pues, los aseos, duchas, lavabos, placares y todo lo que tienen un uso común para varias personas, se ha de cuidar que esté siempre limpio y ordenado. Uno de los síntomas que más caracteriza a un pueblo civilizado es, no cabe duda, el estado y conservación de todo lo que constituye un servicio público o común como trenes, tranvías, aseos, W.C., etcétera. En cuanto a los placares, tanto si son individuales como si han de ser compartidos con otras compañeras, se han de mantener limpios, todo ordenado, la ropa sucia (si la hubiera) metida en una bolsa de plástico para evitar malos olores y, sobre todo, no meter nunca nada de comida eñ ellos o cosas que puedan dar mal olor a la ropa. SEGURIDAD Y PREVENCION DE ACCIDENTES Durante la realización de todo trabajo, hay peligros más o menos escondidos que pueden ocasionar accidentes. La idea fundamental que debe tenerse siempre en cuenta, y por consiguiente la idea que debe prevalecer en la prevención de accidentes, es que "no hay accidente inevitable". Por el contrario, si analizamos el accidente, podremos observar que siempre se pudo evitar de haber actuado correctamente y con arreglo a las más elementales normas de seguridad. (1) Los vestidos o ropas de trabajo han de ser siempre lavables, y deben cambiarse con frecuencia. (2) El calzado que las camareras usen por las mañanas se debe podei; lavar. Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios 325 Estadística de Accidentes de Trabajo EN ESPAÑA SE PRODUCEN: 1.130.000 accidentes anuales 2.846 accidentes al día 119 accidentes en cada hora 47.000 MILLONES DE PESETAS DE PERDIDAS ANUALES POR CADA 1.000 TRABAJADORES EN ACTIVO HAY 173 ACCIDENTES LA PREVENCION PUEDE ELIMINAR EL 40% DE LOS ACCIDENTES 326 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios La legislación española clasifica en cuatro grupos las lesiones que producen incapacidad. Estos cuatro grupos son: incapacidad temporal, incapacidad parcial permanente para el trabajo habitual, incapacidad permanente y total para la profesión habitual e incapacidad permanente y absoluta para todo trabajo. Es una obligación moral del individuo el poner todo de su parte para evitar los accidentes. Esto debe hacerse tanto por lo que respecta a la nación (ya que el porcentaje de accidentes laborales en nuestra patria es aterrador), como por lo que se refiere al individuo en sí (que puede sufrir la muerte o incapacidades permanentes o temporales), y también por el aspecto económico, ya que redunda no sólo en perjuicio de la economía nacional y de la empresa, sino más directamente en per· juicio del interesado y de sus familiares. Por esto, es necesario que aumentemos todos nuestros esfuerzos y despertemos en todos el interés para llevar a cabo una permanente y buena campaña de prevención de accidentes. La sequridad como: concepto, objetivo, mentalidad y tarea Concepto: Seguridad es la ausencia de peligro en el curso del trabajo. Es, por consiguiente, el trabajo sin accidentes ni enfermedades profesionales. Objetivo: Difícilmente se encuentra un trabajo que presente un grado completo de seguridad. Hay que considerar la seguridad como un objetivo a alcanzar. El razonamiento no es: hoy se implanta la seguridad, sino, hoy debe haber más seguridad que ayer. Mentalidad: Pero, para que la seguridad se convierta en objetivo, es preciso que exista previamente una mentalidad de seguridad, que se vea: • su importancia • la posibilidad de mejorarla El accidente no es algo fatal; no es imprevisible, no es inevitable. De cada 100 accidentes 98 se hubiesen podido prever y, por tanto, se hubiesen podido evitar. Tarea: Es la acción enfocada al objetivo de seguridad. Es la acción encaminada a disminuir día a día los peligros hasta llegar a eliminarlos por completo. Esta acción encaminada a la seguridad se llama prevención. No hay que confundir prevención con socorrismo. •La prevención se encamina al futuro: evitar. •El socorrismo va a reparar en lo posible el daño ocurrido: curar. Y no debe olvidarse que "vale más prevenir que curar". Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios 327 CAUSAS DE LOS ACCIDENTES Fallos humanos Vamos a establecer dos grandes grupos de causas: causas materiales y causas humanas. Esto no quiere decir que unos accidentes y enfermedades profesionales se deban al hombre y otros se deban a circunstancias extrañas a él. Desde el momento en que el hombre debe controlar las circunstancias materiales del trabajo, puede decirse que todo accidente o enfermedad profesional, puede ser atribuido, directa o indirectamente, al hombre. Esta es precisamente la base de la prevención. Atendiendo, no obstante al grado más o menos directo de relación entre el hombre y la enfermedad o accidente, se establecen los dos grupos: causas materiales, o indirectamente imputables al hombre; y causas humanas, o directamente imputables al hombre. El conocimiento de las causas como punto de partida de la prevención El conocimiento de las causas de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales, es el punto de partida de la prevención. Porque, como ya hemos visto, prevenir es evitar las causas de peligro, y no es posible evitarlas si no se conocen y analizan antes. Causas materiales o condiciones inseguras a) Maquinaria y utillaje. • Mala concepción de los instrumentos de trabajo, que no están adaptados convenientemente al trabajo a efectuar. • Protección insuficiente contra máquinas peligrosas. • Desgaste anormal de utillaje o defectos de mantenimiento. b) Materiales usados. •Productos peligrosos por su forma (aristas, cortantes, etc.). • Productos que se deben trabajar a gran temperatura (planchas, etc.). • Productos explosivos o inflamables. • Productos tóxicos. c) Fuentes de energía • Combustión. • Energía eléctrica. • Aire comprimido o vapor. 328 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios. Causas humanas o acciones inseguras Estado fisiológico 1.- Estado de enfermedad. Se ha comprobado que son los trabajadores más a menudo enfermos, los que son también más frecuentemente víctimas de accidentes. La enfermedad, consciente e ignorada, benigna incluso, quita al individuo una parte de sus posibilidades de reacción en presencia del peligro. Dentro de las enfermedades que determinan a la inseguridad en el trabajo, hay que citar especialmente el alcoholismo. El hombre embriagado no percibe el peligro y pierde la precisión y el control de los gestos. El alcoholismo crónico es todavía más terrible pues el alcohólico pierde la noción de responsabilidad y ve su equilibrio psico-físico destruido. La visión defectuosa y la sordera contribuyen también a los accidentes de trabajo. 2.- La fatiga. La fatiga tiene una repercusión orgánica (física y mental) indiscutible. Entraña la disminución de la agudeza de los sentidos y de la capacidad de atención, provoca la lentitud y la imprecisión de los gestos. No sabemos a partir de qué punto la fatiga empieza a ser causa determinada de los accidentes, pero se puede asegurar que la fatiga extrema los acentúa. La fátiga puede aparecer: •Al final de una jornada de trabajo. •Como consecuencia de un trabajo demasiado: - penoso - rápido - prolongado •Como consecuencia de un trabajo que exige demasiada concentración • Por causas extralaborales. 3.- La edad. Se ha comprobado que la proporción de accidentes disminuye al aumentar la edad. La causa está en que a mayor edad corresponde, generalmente, mayor experiencia. El joven tendrá, por lo general, menos experiencia y será más impulsivo y más amante del riesgo. Pero sería un error decir: "a más edad, más seguridad". Existe una edad óptima distinta para cada tipo de profesión que una vez traspasada, aumenta la predisposición a los accidentes. Seguridad en el trabajo, normas de higiene vprimeros auxilios 329 Comportamiento mental y emocional 1.- Temperamento. La inestabilidad emotiva y los estados emocionales tienen también su parte importante en la producción de accidentes, El nerviosismo, las preocupaciones, el temor y la depresión, son causas importantes de accidentes. Algunos estudios les asignan un tercio del total. Los individuos de tipo emocional son muy propensos a los accidentes. Desde el punto de vista del estado general emocional, el estado de los individuos varía entre un "alto" y un "bajo" y es precisamente en el período bajo cuando ocurren la mayor parte de los accidentes. 2.- Experiencia. La tasa de accidentes disminuye con la experiencia. Cuanto más experto es el trabajador en la tarea que ejecuta, menos posibilidades tiene de sufrir un accidente. Por eso, los accidentes son frecuentes en los períodos de aprendizaje de un nuevo empleo. La relación entre experiencia y seguridad, pone de manifiesto la importancia del adiestramiento del personal para la prevención de accidentes. 3.- Moral de trabajo. Existe una considerable relación entre la frecuencia de los accidentes y las actitudes de los trabajadores respecto a su trabajo y respecto a la empresa. Las es'tadísticas demuestran que los obreros con baja moral de trabajo y falta de cooperación, son más propensos a los accidentes. Al mismo tiempo, como ya hemos visto, la moral de trabajo se ve afectada por los accidentes producidos. 4.- Frustración. Una persona en situación de frustración se hace más vulnerable a los accidentes. Predisposición a los accidentes laborales Es sabido que unos trabajadores sufren más accidentes que otros, y que unos pocos de entre ellos, acaparan la mayoría de los que se producen. Es decir, que existen personas con más predisposición que otras a ser accidentadas. LeydeMarbe En un grupo de 100 trabajadores, cada cien accidentes de trabajo que se produzcan recaerán en un 75% sobre el 25% de dicho grupo, mientras los 25 accidentes restantes se diluirán entre los otros 75 trabajadores. Ello demuestra que una cuarta parte, aproximadamente, de la plantilla de una empresa, es propicia al accidente. .330 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios fZ!LZI ACCIDENTES DE TRABAJO c::J OPERARIOS Fig. 10.1 Predisposición de operarios a los accidentes de trabajo La persona predispuesta a los accidentes requerirá un cuidado especial del mando. La predisposición a los accidentes es un problema y no un motivo de rechazo o de despido. De la misma maner~ que hemos despreciado la idea de fatalismo en la producción de accidentes en general, también aquí hay que rechazar la idea de persona "fatalmente predestinada al accidente". El remedio, como en todos los problemas de seguridad, está en averiguar las causas de esta predisposición para subsanarlas. Accidente "in itinere" Es el accidente sufrido en el recorrido hacia el trabajo o de vuelta del mismo. La legislación vigente lo considera accidente de trabajo. Es el tipo de accidente de trabajo que se ha incrementado más en los últimos años. ACCION DEL MANDO INTERMEDIO Posición clave del mando Los mandos intermedios son una pieza clave en el éxito del plan de prevención de una empresa. Los mandos reciben el plan, lo asimilan y lo explican a los trabajadores; ellos son el cauce a través del cual el plan llega a cumplirse. Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios 331 Obligaciones del mando en materia de prevención Sus obligaciones más importantes son: l. Analizar 2. Informar 3. Formar 4. Vigilar 5. Crear ambiente de seguridad 6. Actuar en caso de accidente Analizar a) Analizar todos los trabajos que se ejecutan a sus órdenes. b) Buscar todas las fuentes posibles de riesgos y las condiciones deficientes del trabajo. c) Analizar los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que se hayan producido en su sección o sector. d) Hacer participar a los trabajadores en estas investigaciones. Informar a) Informar a la dirección de las causas de riesgo observadas. b) Facilitar igualmente información sobre los accidentes ocurridos. Formar a) Indicar claramente a cada operario las precauciones a tomar para trabajar con seguridad. b) Que una parte del programa de adiestramiento del nuevo trabajador sea consagrada a la seguridad. Recordar que la seguridad es un punto clave en el adiestramiento del personal. c) Asegurarse de que el trabajador comprende bien las explicaciones y los reglamentos de seguridad. d) Explicar el porqué de cada norma. e) No creer que la instrucción del personal se garantiza por el autoaprendizaje o por la lectura de un libro sobre seguridad. f) Pedirle al trabajador que informe a su mando inmediatamente de todas las condiciones inseguras que observe y que no pueda resolver por sí mismo. 332 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios Vigilar a) Velar para que las normas de seguridad sean siempre respetadas. b) Seguir de cerca a los operarios para descubrir las faltas y actos de imprudencia. c) Velar para que los dispositivos de seguridad sean siempre empleados convenientemente. d) No permitir ninguna transgresión de los reglamentos y no pasar por alto las faltas. e) No abusar de la sanción y procurar premiar. Crear un ambiente de seguridad a) Empezando por el buen ejemplo del mando. b) Teniendo en cuenta que es .mucho más importante prevenir los accidentes que limitarse a asignat las résponsabilidades de los ocurridos. c) Delimitando responsabilidades con el objetivo primordial de prevenir, no de sancionar. d) Convirtiendo la prevención en una tarea de grupo. Aunque si bien es verdad que en los pisos, o en el resto del hotel (3) los accidentes que pueda sufrir una camarera no suelen ser muchos ni de grave importancia, no por ello debemos desdeñar la forma de trabajar las camareras ni dejar de inculcar a todo el personal a las órdenes de la gobernanta las medidas de seguridad que se deben adoptar. Aparte de las medidas preventivas que hemos dado en el capítulo 2, al hablar del office de pisos, con los líquidos tóxicos o inflamables, la camarera y el personal a las órdenes de la gobernanta puede correr riesgos durante su trabajo. A continuación enumeraremos los que consideramos principales y sobre los que la gobernanta debe hacer hincapié y vigilar para que el trabajo se realice con las necesarias medidas de seguridad. • Escaleras de mano en malas condiciones o mal aseguradas. • Prevención en la limpieza de cristales para evitar caer al vacío. • Suelos resbaladizos. • Maquinaria electrodoméstica (aspirador, enceradora, etc.), con los cordones o las clavijas de conexión en malas condiciones, o con roces. • Interruptores de luz o enchufes mal instalados o sueltos. • Cambiar o limpiar las bombillas sin desconectar el automático. (3) No mencionamos al personal de Lavandería y Lencería Seguridad en el traba¡o, normas de higiene vprimeros auxilios 333 • Conectar los aparatos eléctricos con las manos mojadas o los pies húmedos, introducir mal las clavijas o dar tirones a los cables. • Montaplatos de los offices con las puertas que no cierran perfectamente. • U so de guantes de goma cuando haya que manipular líquidos tóxicos o abrasivos. NO SI Fig. 10.2 Cuidado al enchufar o desenchufar clavijas Esto lo damos a título informativo, pero la gobernanta sabrá, según las características del hotel, enumerar los posibles riesgos que puede sufrir el personal a sus órdenes y darles las instrucciones adecuadas para evitarlo. 334 Seguridad en el trabajo, normas de higiene vprimeros auxilios LA LEGISLACION ESPAÑOLA EN MATERIA DE SEGURIDAD La legislación española vigente en materia de seguridad, es muy voluminosa y se halla muy desperdigada, Merecen especial atención la "Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo", promulgada en marzo de 1971; el Decreto del mismo mes restableciendo y ampliando la actuación de los "Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo", y el decreto de 1959 sobre el "Servicio Médico de Empresa", Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo 1.- Objetivo Esta Ordenanza tiene por objeto prevenir accidentes y enfermedades profesionales y lograr las mejores condiciones de higiene y bienestar en los centros y puestos de trabajo. 2.- Ambito de ampliación Centros en que desarrollen sus actividades las personas comprendidas en el ámbito del sistema de Seguridad Social. 3.- Sanciones a los empresarios por incumplimiento Las infracciones cometidas por los empresarios son sancionables, según su gravedad, con multas de 500 a 500.000 pesetas, Pueden imponerse también a las empresas, aumentos en la cuantía de las primas de Seguridad Social. Sanciones a los trabajadores por incumplimiento La dirección de la empresa puede sancionar a los trabajadores que infrijan la Ordenanza o incumplan las instrucciones dadas por sus 'superiores. Las sanciones son de varios tipos: a) Amonestación verbal, escrita o pública. b) Multas desde un día a 15 días de haber. c) Suspensión de empleo y sueldo de un día a dos meses. d) Traslado de puesto de trabajo e inhabilitación para el ascenso a categoría superior. e) Despido. Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios 335 Vigilancia Al Ministerio de Trabajo, corresponde, a través de las Delegaciones de Trabajo y a la Inspección de Trabajo, el velar por el cumplimiento de esta Ordenanza e imponer las sanciones que correspondan, Comité de Seguridad e Higiene en el Trabajo Empresas en que se establece Se constituye con carácter obligatorio, en las empresas y centros de trabajo que cuentan con más de 100 trabajadores y cuando, sin alcanzar este número, realizan actividades peligrosas. Funciones Las principales son las siguientes: • Promover la observancia de las disposiciones vigentes para la prevención de los riesgos profesionales, • Informar sobre las normas de Seguridad e Higiene que deben figurar en el Reglamento de Régimen Interior de la empresa. • Realizar visitas de inspección a lugares de trabajo y dependencias para constatar los posibles riesgos e informar de los defectos y peligros que advierta a la dirección de la empresa, proponiendo la adopción de medidas preventivas, • Interesar la práctica de reconocimientos médicos. • Velar por la eficaz organización de la lucha contra incendios. • Investigar las causas de los accidentes y enfermedades profesionales producidos en la empresa. • Cuidar de que todos los trabajadores reciban una formación adecuada y fomentar la colaboración de los mismos en la observancia de las medidas preventivas. •Cooperar en programas y campañas de Seguridad e Higiene del Trabajo en la empresa. • Promover cursillos y conferencias sobre la materia. Vigilantes de Seguridad En las empresas no obligadas a constituir Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo, y que ocupen cinco o más trabajadores, el empresario debe designar un vigilante de seguridad cuyo nombramiento recaerá sobre alguna persona de la empresa formada en Seguridad en el Trabajo. 336 Seguridad en el trabajo, normas de higiene v primeros auxilios Servicio Médico de Empresa Vienen obligadas a la organización del servicio médico las empresas con plantilla de más de 100 trabajadores; en régimen autónomo las de más de 1.000 y en régimen común las que tengan plantilla inferior a esta cantidad. Los beneficios derivados de la utilización de los Servicios Médicos de Empresa serán gratuitos para los trabajadores. Los gastos derivados de su instalación o funcionamiento serán cubiertos por la empresa o empresas. Funciones del servicio médico de Empresa El Servicio Medico de Empresa tiene las siguientes: a) Estudio higiénico de la industria en cuanto a: • locales de trabajo. • operarios industriales. •materias primas, productos intermedios y finales. • características de cada puesto de trabajo para determinar los requerimientos psicológicos. b) Asesoramiento y colaboración con el Comité de Seguridad. c) Formación higiénica del personal. Extintores de incendios En todos los hoteles vemos en los pasillos los extintores de incendios que son obligatorios y que en muchos casos, suelen sofocar un fuego incipiente que hubiera podido provocar un gran incendio. Sin embargo, ¿cuántas camareras saben usarlo en un momento determinado? ¿Se preocupan las gobernantas de aprender el manejo y enseñárselo a sus subordiandos? Generalmente nos preocupamos de que el aparato en cuestión esté muy limpio, reluciente, pero nunca se nos ha ocurrido que pudiera llegar un día en que por no saber usarlo pudiéramos ser las víctimas de un incendio que estuvo en nuestras manos evitar. Por lo que respecta a nuestro país, la Orden de 19 de julio de 1968, en la que se dictan normas sobre clasificación de los establecimientos hosteleros, en el capítulo IV, sección quinta, artículo 83, dice: 1. "Existirá un sistema de protección contra incendios adecuado a la estructura y capacidad del establecimiento, mediante la instalación en todas las dependencias generales y plantas de habitaciones, de los correspondientes dispositivos o extintores que deberán encontrarse en perfectas condiciones de funcionamiento, a cuyo efecto se realizarán periódicamente las revisiones oportunas. Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios 337 2. El personal deberá estar instruido sobre el manejo de los citados dispositivos y de las demás medidas que han de adoptarse en caso de siniestro." (Nota: el subrayado es mío, A.L.). Creemos sinceramente que la gobernanta se debe preocupar por aprender el manejo del modelo que haya instalado en el hotel (aun cuando generalmente no difieren mucho unos de otros) y, una vez que ella sepa manejarlo, enseñar a todos y cada uno de sus subordinados a usarlo, y de acuerdo con la disposición citada, sería aconsejable hacer periódicamente alguna práctica con ellos para evitar el nerviosismo en el caso de que fuese necesario emplearlo algún día. Y siempre, por supuesto, que un nuevo empleado entre a prestar sus servicios en el hotel por primera vez. Ahora en los hoteles es obligatorio colocar en las habitaciones en varios idiomas, las normas a seguir en caso de incendio. A continuación reproducimos una de estas instrucciones de un hotel londinense colocada en todas y cada una de las habitaciones ya en el año 1950. EXTINTOR APROPIADO CLASES DE FUEGO a) Materias sólidas: Tejidos, embalajes, maderas, cartón y papel, etc. Extintor de agua y espuma b) Materias líquidas inflamables: Gasolina, petróleo, fuel, pinturas y barnices, alcohol, etc. Extintor de polvo y gas c) Material eléctrico: Instalaciones y conductores, contadores, transformadores, teléfonos, etc. Extintor de polvo, gas y nieve carbónica. ¡ Núnca extintores de espuma y agua! PRINCIPIOS DE PROTECCION Protección contra los incendios y peligros térmicos Atención a: • Almacenamiento de los materiales inflamables. • Eliminación de polvo y gases inflamables. 338 Seguridad en el trabajo, normas de higiene v primeros auxilios ROYAL KENSINGTON HOTEL (LONDON) IN THE EVENT OF FIRE 1. Raise the alarm by dialling "O" or breaking glass at the nearest Fire Alarm Call Point which will be found at the end of each corridor. 2. lf it is decided to evacuate the premises the warning will be given by a continuous ringing of alarm bells. 3. Upan hearing the Alarm Bell ringing continously, leave the premises immediately by the main staircase or use the Fire Exit at the end of each corridor and assemble in the reception area. 4. Lifts must not be used. 5. Windows and doors should be left closed as draughts spread flames rapidly. 6. Far your safety all our staff have been instructed in fire procedure and the building is protected by a smoke detector system. In addition frequent patrols are made to all parts of the building throughout the night. EN CAS D'INCENDIE 1. Donnez l'alarme en téléphonant le No. "O" ou en cassant le verre de la plus proche alarme que vous trouverez au bout de chaque couloir. 2. S'il est nécessaire d'évacuer le batiment, la sonnette d'alarme vous en avertira en sonnant continuellement. 3. Si la sonnette sonne continuellement, quitez votre chambre immédiatement en utilisant l'escalier principfil ou les escaliers de secours au bout de chaque couloir. Le point de rassemblement pour taus los clients est dans le Hall de la réception. 4. N'utilisez pas l'ascenseur. 5. Gardez les portes et les fenetres fermées, car les courants d'air facilitent l'expansion de !'incendie. 6. Pour votre protection, notre personnel a rec;u les instructions a suivre en cas d'incendie et l'hótel est protégé par un systeme de détection automatique. De plus, de fréquentes rondes d'inspection sont faites chaque nuit. EN CASO DE INCENDIO 1. Dé la alarma por teléfono marcando el "O" o rompiendo el cristal del punto de alarma más cercano, el cual se encuentra al final de cada corredor. 2. Si es necesaria la evacuación del edificio la señal será dada en consecutivos toques del timbre de alarma. 3. Al oír la señal de alarma continuadamente, abandonarán la habitación inmediatamente, usando la escalera principal o también usando la escalera de socorro, la cual está al final de cada corredor. Reunirse en el área de Recepción. 4. Los ascensores no deben ser usados. 5. Cierren las puertas y ventanas para evitar las corrientes y la propagaciór rápida de las llamas. 6. Para su seguridad, todos nuestros empleados han sido instruidos er caso de incendio y este edificio está protegido por un sistema de detector para el humo. En adición a esto hay vigilancia nocturna en todo el edificio. Seguridad en el trabajo, normas de higiene v primeros auxilios 339 •Aislamiento de los focos térmicos. • Salidas de emergencia. •Normas de seguridad. " Material extintor: adecuado, al alcance de la mano y revisado periódicamente. • Sistemas de alarma. • Organización para caso de incendio. En caso de incendio: • Conservar la calma. • Si no es necesario, no abandonar el puesto de trabajo. •No apretujarse alrededor de la zona de fuego. •No obstaculizar la acción extintora. •Utilizar para cada caso el extintor adecuado. •Avisar con tiempo a los bomberos. Botiquín que debe tener la gobernanta Con frecuencia, en algunos hoteles, la gobernanta no tiene un botiquín de urgencia. Sin embargo, creemos que debe ser obligatorio que tenga en su despacho un pequeño botiquín bien surtido de todo aquello que pueda necesitar para hacer pequeñas curas de urgencia, analgésicos, hemostáticos, etcétera. No pretendemos, ni mucho menos, que la gobernanta sea un auxiliar médico o una enfermera; pero sí, que, como responsable de cierto número de personas, sea la primera que acuda en su auxilio cuando surja algún pequeño accidente: cortadura, quemadura, dolor de cabeza o muelas, mareo o desvanecimiento, etc. (4). Por haber asistido a un cursillo de salvamento y socorrismo de la Cruz Roja creemos sinceramente que debiera ser obligatoria su asistencia a personas que, como las gobernantas, tiene a su cargo un número de personas y que en un momento determinado pudieran ser requeridas para prestar los primeros auxilios, no sólo a sus empleados, sino incluso a algún cliente del hotel. (4) Por considerarlo de sumo interés, damos en este capítulo algunos consejos tomados del Manual de Salvamento y Socorrismo de la Cruz Roja Española. 340 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios Actuar en caso de accidente a) Socorrer al accidentado, para lo cual debe poseer los adecuados conocimientos de socorrismo. b) Hacer intervenir los servicios médicos lo antes posible. El botiquín de primeros auxilios, debe estar en un armario independiente; cada cosa debe ir colocada en su sitio; debe ser lo más completo posible y sólo utilizarlo para su destino; no debe estar cerrado con llave, pues es muy posible que en un momento de apuro no se encuentre la llave o haya que buscar a la persona que la tiene, con lo que se puede perder un tiempo precioso. El material más necesario que debe contener el botiquín será: •Compresas de gasa estéril, de 10 x 10 cm., para limpiar y cubrir heridas. • Vendas de gasa de 5 cm. de ancho para sujetar y cubrir las compresas colocadas sobre la herida. •Caja con compresas adherentes de varios tamaños ("tiritas" o similares). • Rollos de esparadrapo. • Paquete de algodón hidrófilo. • Frasco de 250 e.e. de alcohol de 90 grados. • Frascb de mercurocromo (mercromina) o similar. • Frasco de agua oxigenada. •Un tubo de aspirinas o analgésicos. •Un tubo de vaselina. • Tubo de pomada antihistamínica para quemaduras solares, picaduras de insectos, erupciones, etc. • Frasquito de aceite de clavo para calmar provisionalmente el dolor de muelas. •Caja de bicarbonato sódico. •Un tubo de pomada Avril. • Frasquito de amoníaco. • Unas tijeras. •Unas pinzas. •Un termómetro. •Una bolsa para agua caliente. • Una bolsa para hielo. •Una caja de cerillas de madera. • Jeringuillas de 3 e.e. de un sólo uso. • Jeringuillas de 5 e.e. de un sólo uso. Seguridad en el trabajo, normas de higiene vprimeros auxilios 341 Primeras curas de urgencia Todo tipo de herida, por pequeña que sea, presenta dos peligros principales: la infección y la hemorragia. Fig. 10.3 Porcentaje de los accidentes en el cuerpo humano Desde luego, el de la infección es común para todas las heridas, mientras que el de la hemorragia es más raro. La actuación ante una herida será distinta según se trate de una herida grave o leve. Ante una herida leve, la gobernanta puede y debe curarla ella misma (desolladuras, cortes poco profundos). La forma de actuar será la siguiente: 1.- Se lavará las manos y se las desinfectará con alcohol. 342 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios 2.- Esterilizará los instrumentos que va a emplear, para lo cual se debe hacer una de las tres cosas siguientes: • Hervir los instrumentos durante quince minutos. • Flameados, vertiendo alcohol sobre ellos y haciéndolos arder. • Sumergirlos en alcohol de 90 grados. 3.- Tratar la herida, para lo cual deberá, en primer lugar, limpiarla con agua y jabón desde el centro hacia afuera, con una compresa de gasa y no con algodón. 4.- Se quitarán los cuerpos extraños que pueda haber dentro de la herida con la ayuda de una pinza estéril. 5.- Se desinfectará la herida con mercurocromo (mercromina). 6.- Se coloca un apósito si la herida sangra o rezuma algb, ya que siempre que sea posible se deberá dejar la herida al descubierto. Si la herida fuese de gravedad, la gobernanta deberá contentarse tan sólo con prevenir la infección, cubrier.do la herida con un apósito lo más rápidamente que le sea posible. Para ello, lo primero que debe hacer es dejar la herida al descubierto, para lo cual quitará, cortará o romperá las vestiduras que sean precisas, pero no tirará de la ropa que esté encima de la herida, sino que deberá quitarla con la mayor suavidad posible. Hecho esto, colocará un apósito estéril sobre la herida o en caso de no disponer de él, pondrá un pañuelo, o una servilleta limpios, por ejemplo, y a continuación llamará al médico o hará trasladar al herido lo más rápidamente posible a un centro apropiado Si la herida sangra, la hemorragia se detendrá como se explica más adelante. Heridas en la boca o nariz Si una persona presenta una herida en la boca o nariz, se le debe hacer que incline la cabeza hacia adelante, para que no se trague su propia sangre. Herida en los ojos Generalmente son muy dolorosas y suelen acompañarse de shock. La conducta a seguir se reducirá a colocar un apósito y tratar de prevenir el shock, según se explica más adelante. Hemorragia nasal La hemorragia nasal o epistaxis. Si una persona sangra por la nariz, generalmente se detiene con facilidad. Para ello: 1.- Se comprimirá la ventana nasal que sangra, durante tres minutos, como mínimo. Seguridad en el trabajo, normas de higiene v primeros auxilios 343 2.- Se hará que el paciente coloque la cabeza dirigida hacia delante. 3.- Asimismo, se puede hacer un taponamiento interior a base de algodón, gasa impregnada de algún hemostático, siendo el más corriente y eficaz el agua oxigenada, que, además, puede obrar como antiséptico. Hemorragia por el oído Generalmente es producida por un golpe, aunque pueden ser muchas las causas que la produzca. Se debe llamar siempre al médico. ¡Cuidado por si es síntoma de una fractura de cráneo! Cómo contener una hemorragia Cuando procede de una arteria se tratará de una hemorragia arterial, fácilmente reconocible, ya que en este caso tiene un aspecto rutilante y la sangre sale con intermitencia. (La compresión en estos casos se hará por encima de la herida). Si la sangre procede de una vena, estaremos ante una hemorragia venosa, cuyas características son: la sangre tiene un color rojo oscuro, sale lentamente, sin intermitencias, sale como "babeando", y puede dar lugar a las hemorragias llamadas en "sábana" (aquí la compresión para evitar la hemorragia será por debajo de la herida o parte más alejada del corazón). En presencia de una hemortagia se debe hacer lo siguiente: 1. Actuar deprisa. 2. Comprimir. En consecuencia, se acostará al herido y se dejará libre la herida, rompiendo o cortando las ropas que lo impidan. Una vez hecho esto, se cubrirá con un apósito y se comprimirá para que el vaso que sangra quede aplastado contra un plano más resistente como es el hueso (fig. 10.4). Pasados cinco minutos, se atará fuertemente el apósito por medio de vendas. No es preciso decir que ante la falta de apósitos se pueden utilizar pañuelos, servilletas, etc., ya que lo que más importancia tiene es contener la hemorragia, pues la infección tiene en estos casos un valor secundario. Si, a pesar de esto, la herida sigue sangrando, el apósito no se debe retirar; por el contrario, lo que se tiene que hacer es poner encima otros más, comprimiendo después con más fuerza si es posible. En general, un buen apósito compresivo es suficiente para contener o detener una hemorragia. Mas cuando la herida siga sangrando o tenga clavado algún cuerpo extraño que nos haga imposible dicha compresión, se hará preciso comprimir la arteria en un punto especial o "punto de compresión'', siempre por encima de la herida, o parte más cercana al corazón. 344 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios Fig. 10.4 Existen cuatro puntos de compresión que necesariamente deben ser conocidos por todo el mundo, a saber: Cuello (figura 10.5).-Se lleva a cabo al lado de la tráquea, comprimiendo contra la columna vertebral; así se comprime la arteria carótida destinada a irrigar la cabeza, o sea, en las heridas de cabeza graves. Es preciso hacer observar en este caso que la compresión de la carótida puede hacer que el herido pierda el conocimiento, por lo cual se deberá recurrir sólo en el último extremo. Hombro (figura 10.6).-Por detrás de la extremidad interna de la clavícula y por dentro de la primera costilla se comprime la arteria sub-clavia. Brazo (figura 10.7).-Se lleva a cabo en su parte interna y en la mitad, aproximadamente del mismo. Así resulta comprimida la arteria humeral. Miembro inferior (figura 10.8).-El punto de compresión está situado en la parte media del pliegue de la ingle, por encima del hueso de la pelvis. De este modo, se comprime la arteria femoral, destinada a irrigar dicho miembro. Fig. 10.5 Fig. 10.6 Fig. 10.7 Fig. 10.8 Seguridad en el trabajo, normas de higiene vprimeros auxilios 345 Fracturas La rotura de un hueso se denomina fractura. Existen una serie de signos que de manera fácil nos hacen posible el diagnosticar una fractura. Entre los más principales figuran los siguientes: 1. Imposibilidad de mover el miembro lesionado. 2. Dolor a nivel de la lesión. 3. Deformación del miembro. Fácilmente perceptible si se le compara con el miembro sano. 4. La región fracturada adquiere un color amoratado. 5. Crepitación o sensación de roce entre los dos fragmentos del hueso fracturado. 6. Shock. 7. En caso de fracturas abiertas: hemorragia, presencia en la herida de los fragmentos del hueso roto, etc. Todos estos signos, cuando son evidentes, son fáciles de apreciar. Mas a veces, su manifestación es discreta, por lo que recomendamos que ante la sospecha de la existencia de una fractura se envíe al herido, siempre inmovilizado el lugar afectado por la presunta fractura, a un centro especializado en donde será fácil llegar a un diagnóstico correcto. Conducta a seguir en caso de fractura Es necesario saber que el porvenir de una fractura depende primordialmente de los primeros socorros que reciba el accidentado. Como regla esencial figura la INMOVILIZACION DE LA FRACTURA ESTE DONDE ESTE. De este principio deriva la conducta a seguir. Por tanto, debemos impedir que el herido intente levantarse; no se le deberá transportar hasta que se haya llevado a cabo la inmovilización y, por último, se deberá tratar con las mayores precauciones posibles. Un tratamiento descuidado agrava el estado general del traumatizado y corre el riesgo de que los fragmentos del hueso atraviesen la piel o hieran órganos vecinos, vasos, etc. 346 Seguridad en e(trabajo, normas de higiene y primeros auxilios Inmovilización provisional La inmovilización provisional de un miembro fracturado consiste en proporcionar al hueso roto una especie de "tutor" que le impida moverse. En la mayor parte de los casos, la inmovilización se lleva a cabo por medio de férulas. La férula es una especie de plancha lisa de madera o metal, con las extremidades romas y con una longitud apropiada a la región que se intenta Fig. 10.9 Inmovilización de un miembro fracturado inmovilizar. Pero en caso probable de carecer de ellas, un paraguas, un palo, unas tablas, etc., harán las veces de férulas. Estas férulas se sujetan por medio de una venda al miembro afectado, para conseguir la completa inmovilización. Es conveniente poner dos, una por la parte de afuera y otra por la dentro, ya que de esta manera el miembro queda mejor inmovilizado (figural0.9) Quemaduras Es muy importante saber lo que se debe hacer y lo que no se debe hacer con una quemadura, porque el porvenir de una quemadura depende fundamentalmente de los primeros cuidados que se presten a la persona que las sufre. Las quemaduras se dividen en tres grupos: leves o superficiales (que interesan exclusivamente la piel), graves y muy graves (que se caracterizan por la destrucción de todo el espesor de la piel y puede incluso afectar a los músculos, huesos, etc). Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios 347 Para atenuar el dolor de las quemaduras leves, se dejará correr agua del grifo sobre ella. Se lavarán cuidadosamente las manos antes de tocarla. En caso de que no se haya formado ampolla, se cubrirá con vaselina (o algún producto similar), aceite de parafina, etc., y se tapará con varias compresas estériles una encima de otra. Si, por el contrario, se han formado ampollas, se cubrirá la quemadura con compresas estériles para evitar la entrada de aire y la posible infección, no aplicándose entonces pomadas, aceites o antisépticos, ni se romperán o vaciarán las ampollas. (1). Hay que tener presente que las quemaduras leves, superficiales, pueden ser peligrosas si alcanzan gran extensión del cuerpo, y en este caso, como en todos los demás, habrá que llamar al médico. La conducta a seguir en el caso de quemaduras graves o muy graves es la siguiente: 1.- Si los vestidos están ardiendo, se tratará de apagar las llamas con mantas, abrigos, etc. 2.- Se debe acostar a la víctima para disminuir el shock. 3.- Cortar las ropas de la zona quemada, pero si parte de ellas estuvieran muy adheridas, simplemente se cortarán las de alrededor. 4.- Después de lavarse las manos convenientemente, se deben cubrir las quemaduras con compresas estériles secas; si no se tienen a mano se pueden utilizar paños o sábanas recién lavados y planchados. 5.- Nunca se aplicarán pomadas, aceites ni antisépticos de ninguna clase. 6.- Se establecerán los primeros auxilios en caso de shock (veáse más adelante) cuando la quemadura es muy extensa. 7.- En los casos de quemaduras graves, si el accidentado no ha perdido el conocimiento, se le dará a beber agua, en la que se habrá disuelto media cucharadita de bicarbonato sódico y una cucharadita de sal común en un litro de agua, dándole medio vaso de esta solución cada quince minutos a fin de rehidratarle, sustituyendo así los líquidos orgánicos perdidos a través de la piel quemada, pero suspendiendo esta operación si el paciente vomita. En los casos de quemaduras por sustancias químicas, se deberá lavar escrupulosamente con agua la zona quemada para diluir y arrastrar la sustancia química. Después se procederá a curarla como si se tratara de una quemadura producida por calor. (1) La pomada Avril, es recomendada en las quemaduras pequeñas. 348 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios Si es un ojo el que ha resultado quemado por una sustancia química, habrá que lavarlo de forma suave, pero concienzudamente con agua estéril o una solución salina, y cubrirlo con una compresa estéril, acudiendo al médico inmediatamente. Shock El shock es un cuadro que puede presentarse después de cualquier lesión grave, sea cual fuere su causa. Un traumatismo intenso no sólo produce lesiones sobre la zona donde actúa, sino que también afecta al estado general del traumatizado. Este "shock" traumático, como así se le denomina, se debe principalmente a un desfallecimiento de la circulación, por lo que todos los "traumatizados" deben ser considerados como enfermos graves. La sintomatología del shock viene dada por las siguientes características: La víctima queda soñolienta, inerte, insensible, está como aislada del mundo exterior. Tiene la cara y las manos frías, húmedas y de color pálido. Su pulso es débil y rápido. Respira superficialmente y disminuye la cantidad de orina. Cualquier herido grave es un probable "traumatizado"; por tanto. nuestra actuación debe estar presidida por las siguientes normas: a) Se hará desaparecer .la causa del shock (inmovilizando una fractura, suprimiendo el dolor, cohibiendo una hemorragia, etc.). b) Se pondrá al afectado en posición tendida, haciendo que la cabeza se sitúe en un plano más bajo que los pies (menos en los casos de lesión en la cabeza, el tórax o el vientre, en cuyo caso habrá que elevar también los hombros). c) Se desabrochará la ropa para evitar compresiones. d) Se procurará impedir que el accidentado se vea la herida o las heridas. e) Se le tapará con unas mantas a fin de abrigarlo, pero sin emplear nunca calentadores, ya que los afectados por el "schock" suelen perder la sensibilidad y se les pueden producir quemaduras sin que ellos se den cuenta o aperciban. f) Si no ha perdido el conocimiento, se le pueden dar de beber pequeñas cantidades de café, té o leche caliente, o bien una solución hecha a base de una cucharadita de sal común y media de bicarbonato sódico en un litro de agua. g) Por último, se transportará a la víctima al puesto de socorro más cercano, con la mayor urgencia, en camilla y sin cansar o fatigar al herido. Seguridad en el trabajo, normas de higiene v primeros auxilios 349 Convulsiones Se presentan en distintos procesos, pero el más importante, por su frecuencia es debido a una enfermedad que se conoce con el nombre de epilepsia. Las crisis epilépticas se caracterizan por el siguiente cuadro: después de un período de agitación motora parcial u otras alteraciones, se presenta el ataque convulsivo. Es característico en este cuadro que el enfermo, mientras le sobreviene la crisis, se orine y se muerda la lengua, por lo que nuestra actuación quedará reducida tan sólo a ponerle un corcho o un pañuelo en la boca, a fin de que no se lastime o se muerda la lengua. El principio fundamental es no molestar al enfermo durante la crisis tratando de sujetarlo y oponerse a sus movimientos respiratorios. Mareos o lipotimia Es muy frecuente en las grandes aglomeraciones, sobre todo en días de calor, tanto al aire libre como en locales cerrados, la presencia de un estado caracterizado por una lipotimia, que es la consecuencia de una deficiencia en el riego cerebral. Los afectados sufren mareos, grandes sudores, pérdida de fuerza, pesadez en las piernas y pueden llegar a perder el conocimiento, siendo frecuente que la caída produzca muchas veces lesiones graves por faltarles el reflejo protector. El afectado será colocado en el suelo, boca arriba, y con la cabeza lo más baja posible, al mismo tiempo se procurará situarlo en un lugar donde la temperatura pueda favorecer su recuperación, abanicándole con algo apropiado que se encuentre a mano y desabrochándole toda la ropa a fin de favorecer los movimientos respiratorios. Descargas eléctricas Es necesario recordar que cada segundo que la víctima esté en contacto con el cable que sea origen de la descarga eléctrica, disminuyen las posibilidades de salvar la vida. Este contacto hay que romperlo con la mayor rapidez posible. Es necesario actuar del modo más rápido y seguro: desconectando el enchufe automático, accionando el interruptor general, quitando los plomos o fusible, etc. No se debe tocar a la víctima hasta no estar seguro de que se ha interrumpido el contacto con la corriente eléctrica. Caso de que la corriente no se pueda cortar, se deben tomar todas las precauciones para no ser también víctima, ya que al tocar a una persona que está 350 Seguridad en el trabajo, normas de higiene y primeros auxilios sufriendo una descarga eléctrica sin las debidas precauciones, se sufrirá también esa misma descarga. Para ello, hay que proceder de la siguiente manera: • Aislarse del suelo subiéndose en una silla, cajón o madera bien seca, ya que tanto la tierra como la humedad son conductores de electricidad. • Ponerse en las manos guantes o ropa bien seca para no tocar directamente al accidentado. • No tocar directamente a la víctima hasta no estar completamente seguro de que está aislado del cable o se ha interrumpido su contacto con la corriente eléctrica. Se examinará al accidentado y si no respira será necesario aplicarle la respiración artificial (5). La respiración artificial debe practicarse sin interrupción hasta la llegada del médico o hasta que la respiración natural se restablezca. Se vigilará si ésta se vuelve a interrumpir y, en tal caso, se comenzará nuevamente. Durante la operación se mantendrá abrigado al paciente. Se debe prestar gran atención a la importancia del reposo después de un accidente eléctrico, especialmente si se perdió el conocimiento. Se debe ejercer una constante vigilancia y no se le debe dejar andar o sentarse hasta que el médico no lo autorice. Téngase muy en cuenta que las dos causas fundamentales del fracaso en la reanimación de una víctima por electricidad, son: el demorar la respiración artificial en el mismo momento del accidente; y el cansarse o darse por vencido prematuramente. Hay casos de haber vuelto a la vida, a pesar de la aparente muerte de la víctima, después de tres e incluso cuatro horas de aplicarle la respiración artificial. (5) Volvemos a repetir que consideramos muy conveniente, en las empresas de cierta importancia, recomendar a sus empleados que sigan los cursos de socorrismo que la Cruz Roja Española realiza con mucha frecuencia. Seguridad en el trabajo, normas de higiene v primeros auxilios 351 TÉCNICA DE RESPIRACIÓN ARTIFICIAL POR EL MÉTODO DE BOCA A BOCA CONDUCTO AEREO CERRADO CONDUCTO AEREO ABIERTO COLOCAR UNA MANO DEBAJO DE LA BARBILLA DEL ENFERMO Y LA OTRA SOBRE EL EXTREMO SUPERIOR DE LA CABEZA, ECHAR LA BARBILLA HACIA ARRIBA Y EMPUJAR HACIA ABAJO EL EXTREMO DE LA CABEZA DE TAL MANERA QUE ESTA QUEDE TOTALMENTE HACIA ATRAS COLOCAR EL DEDO PULGAR DE LA MANO DEBAJO DEL MAXILAR DENTRO DE LA BOCA DEL ENFERMO AGARRAR LA MANDIBULA Y FORZARLA HACIA ATRAS HACER UNA INSPIRACION PROFUNDA: COLOCAR LA BOCA TOTALMENTE SOBRE LA BOCA DEL ENFERMO Y FORZAR EL AIRE DENTRO DE SUS PULMONES MIENTRAS SE SOSTIENE LA MANDIBULA HACIA ATRAS APRETAR LAS FOSAS NASLES FUERTEMENTE CON LA OTRA MANO PARA EVITAR LA PERDIDA DE AIRE A TRAVES DE LA NARIZ LA RESPIRACION DENTRO DE LOS PULMONES DA COMO CONSECUENCIA QUE EL PECHO AUMENTE DE TAMAÑO. UNA VEZ QUE EL PECHO HA AUMENTADO ADECUADAMENTE. REPETIR ESTE ORDEN DE LA MANIOBRA CADA 3 O 4 SEGUNDOS HASTA QUE SE PUEDAN CONSEGUIR OTROS MEDIOS DE VENTILACION. SI NO SE PUEDE ABRIR LA BOCA META EL AIRE A TRAVES DE LA NARIZ. EN LOS NIÑOS TAPAR TANTO LA BOCA COMO LA NARIZ CON LA BOCA RESPIRAR SUAVEMENTE EN LA BOCA DEL NIÑO Y EN LOS MAS PEQUEÑOS SOLO SOPLIDOS EN LAS MEJILLAS. DISPOSICIONES·· LEGALES CONTRATO DE TRABAJO El contrato de trabajo consiste en que, a cambio de una prestación voluntaria para realizar cualquier tipo de trabajo, ya sea manual o intelectual, el trabajador percibe una remuneración. Existe contrato cuando hay un hecho de trabajo, aun cuando no exista un contrato escrito. Los contratos pueden ser a una fecha determinada o indeterminada. Indeterminada quiere decir sin plazo fijo de caducidad. Por el contrario, son a fecha determinada cuando tienen un plazo fijo de caducidad. Esta circunstancia se da en casos tales como: final de la construcción de una casa, al terminar la temporada, etc. Los mayores de dieciocho años pueden contratarse o firmar un contrato con o sin autorización de sus padres. Los menores de dieciocho años (pero mayores de catorce) necesitan la autorización de sus padres. Un derecho lleva siempre enfrente un deber. Por ello, el incumplimiento del contrato puede causar la anulación del mismo. Hay una serie de hechos que pueden anular un contrato. Entre ellos, citaremos algunos: • Falta de puntualidad o asistencia sin justificar. • Malos tratamientos de palabra u obra a jefes o compañeros. • Ineptitud para el servicio contratado. • Fraude, deslealtad o abuso de confianza. • Disminución continuada del rendimiento. • Negocios o comercios en la misma actividad. • Embriaguez. • Falta de aseo. • Pendencias y discusiones con los compañeros. 354 Disposiciones legales 1. Para proceder al despido de un trabajador, el empresario debe entregar un escrito de despido con la fecha de despido y las causas. 2. El trabajador puede optar por acatarlo si lo considera justo. 3. Si el trabajador no lo acata por considerarlo injusto, acude a la Magistratura de Trabajo, dentro del plazo de quince días desde la notificación. En el caso de no radicar en el centro de la Magistratura, será de dieciocho días. Sanciones y premios Las faltas o incumplimientos de las normas o reglamento establecido por el hotel pueden ser motivo de sanciones o castigos. Decíamos en el Capítulo 1 que el hotel está obligado a presentar un reglamento de orden interno, el cual deberá ser aprobado por la Dirección General del Trabajo, y en el cual se especifique y haga constar "todas aquellas medidas implantadas por la empresa que supongan mejoras de las condiciones mínimas establecidas obligatoriamente, así como el régimen de sanciones y premios". REGLAMENTO DE REGIMEN INTERIOR Art. 88. Obligatoriedad.- Las Empresas comprendidas en la presente Ordenanza que ocupen más de 25 trabajadores como mínimo, vendrán obligadas en el plazo de tres meses, contados desde el día siguiente a la inscripción de estas normas en el "Boletín Oficial del Estado", a redactar un Proyecto de Reglamento de Régimen Interior que habrá de seguir el mismo orden de materias de la Ordenanza adaptando las reglas de ésta a la peculiar organización del trabajo. En dicho Reglamento de Régimen Interior se detallarán las materias referentes a la organización del trabajo, especificando la clasificación del personal, régimen de premios y sanciones; medidas de seguridad, seguridad e higiene que hubiesen sido implantadas, sistema de gratificación al personal en función de las ventas; concesiones especiales en materia de previsión, vacaciones, etc., plazos mínimos de duración de uniformes y ropa de trabajo, como asimismo la posible compensación en metálico, al no ser proporcionados aquéllos por la Empresa, y cuantas otras disposiciones sean útiles para el debido rendimiento del negocio, disciplina del personal y fomento de las relaciones de lealtad y asistencia que recíprocamente se deben aquellos elementos personales que intervienen en la empresa. "Las empresas deberán consignar en su Reglmnento de Régimen Interior la clasificación (en leves, graves y muy graves) de las faltas en que el personal pudiera incurrir, a cuyo efecto tendrá que atenerse a su importancia, trascendencia y malicia. Asimismo, determinará las sanciones con que deban castigarse". Por considerarlo de interés, a continuación reproducimos el Capítulo XI de la Ordenanza Laboral de Hostelería. Disposiciones legales 355 Premios, faltas y sanciones Sección primera.- Premios Art. 76. Premios.-Las Empresas estimularán a sus trabajadores para que se superen en el cumplimiento de sus obligaciones por medio de premios, que puedan alcanzar aquellos que se distingan por su constancia, asiduidad, competencia, atención e interés, prevención de accidentes o iniciativas sobre esta última materia. También establecerán las Empresas recompensas periódicas para el personal de sus plantillas por su buena conducta, especial laboriosidad y otras cualidades sobresalientes, o igualmente en favor de los que se distingan por iniciativas provechosas para la propia Empresa o para sus compañeros. Las Empresas regularán las modalidades y cuantías de estos premios en sus Reglamentos de Régimen Interior e informarán al Jurado de Empresa o a los Enlaces Sindicales, en su caso, a fin de que colaboren en la proposición de las personas que hayan de merecerlos. Dichos premios podrán consistir en sobresueldos, cantidades alzadas en metálico, ampliación del período de vacaciones, viajes, etc., y llevarán anejos la concesión de puntos preferencias a los efectos de ascensos de categoría. La concesión de las anteriores recompensas se hará pública en las tablillas de anuncios de las Empresas, como mención honorífica y todas ellas se harán constar en los respectivos expedientes de los trabajadores. Sección segunda.- Faltas Art. 77. Calificación.-Toda falta cometida por un trabajador se calificará atendiendo a su importancia, trascendencia o intencionalidad, en leve, grave o muy grave. Art. 78. Faltas leves.-Serán faltas leves: 1. Las de descuido, error o demora en la ejecución de cualquier trabajo que no produzca perturbación importante en el servicio encomendado. 2. De una a tres faltas de puntualidad en la asistencia al trabajo durante el período de un mes, inferior a treinta minutos, siempre que de estos retrasos no se deriven graves perjuicios para el trabajo que la Empresa le tenga encomendado, en cuyo caso se calificará de falta grave. 3. No cursar en tiempo oportuno la baja correspondiente cuando se falte al trabajo por motivo justificado, a no ser que se pruebe la imposibilidad de haberlo efectuado. 4. El abandono del trabajo sin causa justificada del trabajador, aunque sea por breve tiempo. 5. Pequeños descuidos en la conservación general del material. 356 Disposiciones legales 6. No atender al público con la corrección y diligencia debidas. 7. No comunicar a la Empresa los cambios de domicilio. 8. Las discusiones con los compañeros de trabajo dentro de la dependencia de la Empresa, siempre que no sea en presencia del público. 9. Faltar un día al trabajo sin la debida autorización o causa justificada. Art. 79. Faltas graves.- Tienen esta consideración las siguientes: 1. Más de tres faltas de puntualidad en la asistencia al trabajo, no justificadas, cometidas en el período de un mes. 2. Faltar dos días al trabajo durante el período de un mes sin causa justificada. 3. No comunicar con la puntualidad debida los cambios experimentados en la familia que puedan afectar a la Seguridad Social. La falta maliciosa en estos actos se considerará como falta muy grave. 4. Entregarse a juegos, cualesquiera que sean, estando de servicio. 5. La simulación de enfermedad o accidente. 6. La mera desobediencia a sus superiores en cualquier materia de servicio. Si esta desobediencia implicase quebranto manifiesto para el trabajo o de ella se derivase perjuicio notorio para la Empresa podrá ser considerada como falta muy grave. 7. Descuido importante en la conservación de los géneros o artículos y materiales del correspondiente establecimiento. 8. Simular la presencia de otro trabajador, fichando o firmando por él. 9. La negligencia o descuido en el trabajo que afecta a la buena marcha del mismo. 10. Discusiones con los compañeros de trabajo en presencia del público y que trasciendan a éste. 11. Emplear para uso propio artículos, enseres y prendas de la Empresa. 12. La embriaguez, fuera de acto de servicio, vistiendo uniforme de la Empresa. 13. La reincidencia en faltas leves, aunque sean de distinta naturaleza, dentro de un trimestre y habiendo mediado amonestación. 14. La falta de aseo y pulcritud del trabajador durante el servicio. Art. 80. Faltas muy graves.-Se estimarán como tales las siguientes: 1. Más de diez faltas de asistencia al trabajo, sin justificar, en período de seis meses, o veinte durante el año. 2. Fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas, así como en el trato con los compañeros de trabajo o cualquier otra persona al servicio de la Empresa en relación de trabajo con ésta, o hacer negociaciones de comercio o industria por cuenta propia o de otra persona sin expresa autorización de la Empresa. Disposiciones legales 357 3. Hacer desaparecer, inutilizar o causar desperfectos en materiales, útiles, herramientas, aparatos, instalaciones, edificios, enseres y documentos de la Empresa. 4. El robo, hurto o malversación cometidos dentro o fuera de la Empresa. 5. La embriaguez o uso de drogas durante el servicio o fuera del mismo, siempre que en este segundo caso fuese habitual. 6. Violar el secreto de la correspondencia o documentos reservados de la Empresa. 7. Revelar a elementos extraños a la Empresa, datos de reserva obligada. 8. Dedicarse a actividades que la Empresa hubiera declarado incompatibles en su Reglamento de Régimen Interior. 9. Los malos tratos de palabra u obra, abuso de autoridad o falta grave de respeto y consideración a los jefes o a sus familiares, así como a los compañeros y subordinados. 10. La blasfemia habitual. 11. La falta de aseo, siempre que sobre ello se hubiese llamado repetidamente la atención al trabajador o sea de tal índole que produzca queja justificada de los compañeros que realicen su trabajo en el mismo local que aquél. 12. La disminución voluntaria y continuada en el rendimiento normal de la labor. 13. Originar frecuentes riñas y pendencias con los compañeros de trabajo. 14. La reincidencia en falta grave, aunque sea de distinta naturaleza, siempre que se cometa dentro de un período de seis meses de la primera. Art. 82. Enumeración.- Las consignadas en los artículos precedentes son meramente enunciativas, toda vez que las Empresas, que hayan de tener Reglamento de Régimen Interior, podrán completar tanto su enumeración como las circunstancias que modifiquen a su calificación. Sección tercera.- Sanciones Art. 83. Facultades de las Empresas.- Corresponde a las Empresas la facultad de imponer sanciones de acuerdo con lo determinado en la Ley de Contrato de Trabajo, en el texto refundido de Procedimiento Laboral y en esta Ordenanza. (1) De toda sanción, salvo la amonestación verbal, se dará traslado por escrito al interesado, quien deberá acusar recibo o firmar el enterado de la comunicación. (1) La Ley de Contrato de trabajo ha sido derogada por el Estatuto de los Trabajadores. Por su parte, la vigente Ley de Procedimiento Laboral ha sido aprobada por Real Decreto legislativo 1.568 de 13 de Junio de 1980 (B.O. del E. de 30 de Julio). 358 Disposiciones legales Art. 84. Clases de sanciones.-Las sanciones máximas que podrán imponerse en cada caso, aludiendo a la gravedad de la falta cometida, serán los siguientes: A) Por faltas leves: 1. Amonestación verbal. 2. Amonestación por escrito. 3. Suspensión de empleo y sueldo hasta dos días. B) Por faltas graves: 1. Disminución de vacaciones retribuídas de tres a siete días (2). 2. Suspensión de empleo y sueldo de tres a quince días. C) Por faltas muy graves: 1. Suspensión de empleo y sueldo de dieciséis a sesenta días. 2. Postergación de hasta cinco años de aumentos que pudieran corresponderle por aplicación de los incrementos periódicos por años de servicios. 3. Pérdida de puestos en el escalafón, pudiendo llegar incluso a ocupar el último número de la categoría a que pertenezca el sancionado. 4. Inhabilitación por un periodo no superior a cinco años para ascender de categoría. 5. Traslado forzoso del servicio a distinta localidad sin derecho a indemnización alguna. 6. Despido con pérdida de todos sus derechos en la Empresa. Las sanciones que en el orden laboral puedan imponerse, se entienden siempre sin perjuicio de pasar el tanto de culpa a los Tribunales competentes, cuando el hecho cometido pueda ser constitutivo de falta o delito. Asimismo, podrá darse cuenta a la Autoridad gubernativa si ello procediera. Art. 85. Prescripción de las faltas.- Las faltas leves prescribirán al mes, las graves a los tres meses y las muy graves al año, contando a partir de la comisión de la falta (3). La empresa anotará en los expedientes personales de los trabajadores las sanciones que les hayan sido impuestas. Los premios también deberán estar reflejados en el reglamento particular de cada empresa. En él "se establecerá la forma de premiar la conducta, rendimiento y laboriosidad o cualidades sobresalientes del personal. Estos premios podrán consistir en cantidades en metálico, aumento de sueldo, disminución de los años necesarios para alcanzar la categoría o aumento de sueldo inmediato, o cualesquiera otros estímulos semejantes; en todo caso, llevarán anejo la concesión de puntos o preferencias para concursos, ascensos, etc." (2) El Art. 58. Tres del Estatuto de los Trabajadores, prohibe imponer sanciones consistentes en la reducción de las vacaciones u otra aminoración de los derechos al descanso del trabajador o multa de haber. (3) Sobre prescripción de faltas, art. 60, Dos de Estatuto de los Trabajadores Oi5posiciones legales 359 "También se determinarán los requisitos y condiciones en que la conducta posterior del sancionado haga posible la anulación de aquellas notas desfavorables que figuren en su expediente." Las empresas pueden, asímismo, sufrir sanciones. Para ello reproducimos el Art. 86 del Artículo XIII de la Ordenanza Laboral de Hostelería: Art. 86. Sanciones a la Empresa.- Los Delegados de Trabajo quedan facultados para sancionar a las Empresas que infrinjan los preceptos de esta Ordenanza, con multa de la cuantía autorizada por la Ley, pudiendo proponer a la Dirección General de Trabajo que eleve su cuantía dentro de los límites de su competencia. Cuando las sanciones fueran impuestas por el Delegado de Trabajo, cabrá recurso ante la Dirección General, que deberá formularse en el plazo de diez días hábiles, contados desde el día siguiente al de la fecha de la notificación, ante la Delegación de Trabajo, para que ésta lo traslade juntamente con el expediente y el oportuno informe, a la Dirección General. Con independencia de las sanciones económicas, los Delegados de Trabajo, por iniciativa propia o a instancia de la Inspección Nacional podrán proponer al Ministro de Trabajo, para su resolución por el Consejo de Ministros, el cierre temporal o definitivo de un determinado centro de trabajo o la separación de sus puestos de los Empresarios, Gerentes o Director del mismo, cuando la reincidencia en el incumplimiento de las Leyes sociales o la obstrucción a la Inspección, así lo aconsejen. Esta propuesta habrá de realizarse previo expediente, con audiencia de la Empresa o del interesado, y oída la Junta Consultiva. Cuando se trate de explotación de interés nacional, deberá informar el expediente el Ministerio competente por razón de las actividades de aquélla (4). ART 35. INCAPACIDAD LABORAL TRANSITORIA En los períodos de baja por enfermedad o accidente de duración superior a 20 días, el trabajador percibirá el 100 por 100 del salario, abonando la empresa los complementos necesarios para hacer efectiva dicha percepción desde el primer día de la incapacidad, o sea, desde el cuarto día de la baja en caso de enfermedad y desde el primer día en caso de accidente. Cuando el período de baja sea de 20 días o inferior, el trabajador percibirá también el 100 por 100 del salario, siempre que su índice de absentismo (entendiendo éste como enfermedad que no precisa hospitalización y falta sin justificar) no supere el 6 por 100 anual, percibiendo únicamente el 85 por 100 del salario, cuando el índice de absentismo sea superior al indicado. El trabajador que faltase con justificación escrita (parte oficial de enfermedad o documento que lo sustituya) tendrá derecho a percibir una cantidad diaria equivalente a la que debiera percibir como plus de ayuda al transporte. (4) Las infracciones laborales de los empresarios se regulan en el art. 57 del Estatuto de los trabajadores 360 Disposiciones legales A efectos de este artículo, se considera únicamente como índice de absentismo superior al 6 por 100, la existencia de 15 faltas al año, computadas éstas desde el día 1 de enero. Sólo en este aspecto queda modificado el artículo 43 de la Ordenanza Laboral de Hostelería, quedando, por tanto, subsistentes las condiciones de concesión de este complemento, establecidas en los dos primeros párrafos, así como el no devengo del mismo en los casos previstos en el último párrafo del artículo citado. ART. 36. EXCEDENCIAS ESPECIALES Los trabajadores fijos con al menos un año de antigüedad en las empresas, tendrán derecho a solicitar una excedencia especial con reserva del puesto de trabajo. y garantía de reincorporación en los casos siguientes: a) Cuando el motivo de la excedencia sea el atender al cuidado personal y directo de los hijos recién nacidos. Cuando el padre y la madre trabajen, sólo uno de ellos podrá ejercitar este derecho. Dícha situación de excedencia no podrá exceder de dos años. b) Para cursar estudios por un tiempo no superior a tres años. Este derecho sólo podrá ser ejecutado otra vez por el mismo trabajador, si han transcurrido cuatro años desde el final de otra excedencia anterior, ya sea voluntaria, forzosa o especial. c) Cuando concurran circunstancias de enfermedad grave de larga duración o defunción del cónyuge o familiares comprendidos en el primer grado de consanguinidad y se acredite la necesidad de atender personalmente las consecuencias derivadas de aquellas situaciones. Esta excedencia no será inferior a tres meses ni superior a un año. Las excedencias citadas no computarán antigüedad alguna, permaneciendo mientras tanto el contrato de trabajo suspendido con arreglo a lo legalmente establecido y sin que la empresa esté obligada a cotizar a la Seguridad Social. La solicitud para reintegrase a la empresa habrá de formularse por escrito y con un mes de antelación a la fecha de término de la excedencia. El incumplimiento de este requisito implicará la renuncia a la reincorporación. Los trabajadores que gocen de derecho a excedencia podrán ser sustituidos por tral;Jajadores con contratos de interinidad. INGRESOS Los ingresos de los trabajadores fijos se considerarán hechos a título de pru,eba. Tendrán derecho preferente para el ingreso, en igualdad de méritos, quienes hubieran desempeñado o desempeñasen funciones en la Empresa con carácter eventual, interino o con contrato de duración determinada. Se otorgará también este trato preferente, a los hijos de los propios trabajadores, ya estén éstos en activo, fallecidos, jubilados o pensionistas. Disposiciones legales 361 Las empresas pueden someter a los candidatos a las pruebas de ingreso que consideren oportunas (sobre el ingreso al trabajo, art. 16 de la Ley 8/1980 de 10 de Marzo, que aprobó el Estatuto de los Trabajadores). " ... Durante el periodo de prueba (un mes para los jefes de departamento y quirice días para el resto del personal) tanto el trabajador como el empresario podrán, respectivamente, desistir de la prueba o proceder al despido sin previo aviso y sin que ninguna de las partes tenga por ello derecho a indemnización alguna". "En todo caso el trabajador percibirá durante el periodo de prueba, la retribución correspondiente a la categoría profesional del trabajo realizado( ... ). Se considerará con preferencia, para ser admitido a trabajar como obrero cualificado, el aprendiz poseedor de un título de suficiencia, expedido por una Escuela de Formación Profesional legalmente reconocida sobre el que no posea más aprendizaje que el práctico". CIERRE POR TEMPORADA El capítulo III, sección segunda, art. octavo de la Ordenanza Laboral de Hostelería dice: "El cierre por temporada no podrá exceder, en ningún caso, de tres meses, y una vez vencido el plazo( ... ) el personal tendrá derecho a percibir íntegramente el sueldo fijo o garantizado establecido para su respectiva categoría profesional excepto en el supuesto de que se hallara ocupando nuevo empleo". En el apartado 6, dice: "El personal mientras dure el cierre por temporada, quedará en situación de suspenso, y habrá de serle comunicada con un mes de anticipación, la fecha de reapertura, mediante carta certificada o firma de un duplicado". MANUTENCION El artículo 72 de la Ordenanza Laboral de 1982, reconoce a los trabajadores de los establecimientos comprendidos en la sección primera ( ... ) el derecho a manutención con cargo a la empresa. Los trabajadores que sólo realicen media jornada laboral, únicamente tendrán derecho a una de las dos comidas, aparte del desayuno si aquélla se realiza durante la mañana". Por otra parte, el Convenio del 1-1-1988 de la Comunidad de Madrid dice: "en vacaciones, el trabajador tiene derecho a que se compense en metálico la manutención; en cambio, las gratificaciones extraordinarias son sin derecho a manutención". Y en la misma resolución se indica que: "cuando el hotel se dedique únicamente al suministro de habitaciones y carezca de cocina, se permitirá a la empresa la compensación en metálico de 2.857 ptas. mensuales. Para los trabajadores que tuviesen necesidad de un régimen alimenticio especial, se confeccionará el menú prescrito por el médico de la Seguridad Social. 362 Disposiciones legales La manutención será sana, variada y bien condimentada, confeccionándose un menú diverso para evitar la monotonía (Art. 25 del Acuerdo de la Comunidad de Madrid). ALOJAMIENTO Se suprime el Plus de Alojamiento regulado en el Anexo 111 de la Ordenanza de Hostelería, quedando integrado en las correspondientes tablas salariales.(Art. 26). PLUS DE AYUDA AL TRANSPORTE Como compensación de los gastos de desplazamiento y medios de transporte, se establece un complemento extrasalarial que se abonará a todas las categorías con independencia de las distancias que puedan existir entre el centro de trabajo y el domicilio del trabajador. Dicho plus tendrá la cuantía de 9.000 pesetas mensuales durante los 11· meses de trabajo. El importe mensual del plus tiene como base los días laborables, por lo que el equivalente podrá deducirse por las empresas los días que el trabajador falte al trabajo excepto si se trata de las licencias retribuidas en el art. 37.3 del estatuto de los Trabajadores o fiestas abonables. Este plus extrasalarial no se abonará en el mes de vacaciones y no será cotizable para la Seguridad Social. Las empresas afectadas por este Convenio que tuviesen ya establecido individualmente plus de transporte para sus trabajadores, sumarán su cuantía a la cuantía del plus que se establece con carácter general en este artículo (Art. 26 bis). VACACIONES Los trabajadores afectados por el presente Convenio disfrutarán como mínimo de un período de vacaciones de 30 días naturales, ininterrumpidos, al año, que deberán disfrutarse dentro del año natural sin perjuicio de respetar aquellas otras condiciones más beneficiosas que tuvieran adquiridas. Los trabajadores que llevasen menos de un año al servicio de la empresa disfrutarán de un mínimo de días de vacaciones proporcional a su antigüedad en la misma. El calendario de vacaciones se fijará en el primer mes del año, elaborándose de mutuo acuerdo entre el empresario y los representantes de los trabajadores; el criterio será rotativo. En caso de desacuerdo se estará a lo que disponga la jurisdicción competente. El inicio del período de vacaciones o de disfrute de las fiestas abonables no puede coincidir con un día de descanso semanal, de forma y manera que en estos casos se entenderán iniciadas las vacaciones al día siguiente del descanso semanal. Disposiciones legales 363 Asimismo, si la fecha de reincorporación al trabajo coincidiese, sin solución de continuidad, con un día de descanso semanal, éste deberá respetarse reiniciándose el trabajo una vez cumplido dicho descanso. El trabajador en situación de ILT durante todo un año no tendrá derecho a vacaciones y sólo en este caso. Cuando la incorporación al trabajo se efectúe dentro del año natural, el disfrute de las mismas se efectuará dentro del mismo; si la incorporación al trabajo fuese al año siguiente, le serán compensadas en metálico ante la imposibilidad de disfrutarlas dentro del año natural al que correspondan (Art. 15 del Convenio de la Comunidad de Madrid). LICENCIAS El trabajador, previo aviso y justificación, podrá ausentarse del trabajo, con derecho a remuneración, por alguno de los motivos y por el tiempo siguiente: a) Quince días naturales en caso de matrimonio. b) Dos días en los casos de nacimiento de hijo o enfermedad grave o fallecimiento de parientes hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad. Cuando, con tal motivo, el trabajador necesite hacer un desplazamiento al efecto, el plazo será de cuatro días. Estos días serán ampliables, previa solicitud del trabajador, descontándose de vacaciones y/o fiestas abonables. c) Un día por traslado del domicilio habitual. d) Por el tiempo indispensable para el cumplimiento de un deber inexcusable de carácter público y personal. Cuando conste en una norma legal o convencional un período determinado, se estará a lo que ésta disponga en cuanto a duración de la ausencia y a su compensación económica. Cuando el cumplimiento del deber antes referido suponga la imposibilidad de la prestación del trabajo debido en más del 20 por 100 de las horas laborales en un período de tres meses, podrá la empresa pasar al trabajador afectado a la situación de excedencia regulada en el apartado uno del artículo 46 del Estatuto de los Trabajadores. En el supuesto de que el trabajador, por cumplimiento del deber o desempeño del cargo, perciba una indemnización, se descontará el importe de la misma del salario a que tuviera derecho a la empresa. e) Para realizar funciones sindicales o de representación del personal en los términos establecidos legal o convencionalmente. f) Un día por matrimonio de un hijo o hermano, que se descontará de vacaciones o fiestas abonables. g) Quien por razones de guarda tenga a su cuidado directo algún menor de seis años o un disminuido físico o psíquico que no desempeñe otra actividad retribuida, tendrá derecho a una reducción de la jornada de trabajo.(Art. 16 bis del Convenio de la Comunidad de Madrid). 364 Disposiciones legales JORNADA La duración máxima de la jornada ordinaria de trabajo será de 40 horas semanales. No obstante, se respetará el tiempo de descanso, como trabajo efectivo, en aquellas empresas en que se viniera disfrutando. La jornada de trabajo diaria no podrá exceder de ocho horas ni dividirse en más de dos períodos en el supuesto de la partida. Entre la finalización de una jornada y el comienzo de la siguiente deberán transcurrir como mínimo 12 horas. La fijación de los horarios de trabajo es facultad de la dirección de la empresa, que los establecerá previa intervención del Comité de Empresas o delegados de Personal, quienes dispondrán antes de su señalamiento de un pla~o de diez días para poder consultar al personal, sin más limitaciones que las fijadas por la ley. Las empresas de más de 50 trabajadores establecerán un sistema de control de asistencia que conservarán por un período de tres años, sin que el tiempo reflejado en el registro de asistencia signifique, por sí solo, horas efectivas de trabajo. (Art. 12) CALENDARIO LABORAL Anualmente, y en el primer mes de cada año, se elaborará por la empresa, previa consulta al Comité o delegado, un calendario en el que se establezcan los turnos y horarios, días de libranza de todos y cada uno de los trabajadores. Una copia de dicho calendario le será entregada al Comité o delegados para su colocación en el tablón de anuncios. Caso de no existir Comité o delegados, el empresario deberá colocar directamente una copia del calendario en lugar visible y accesible para que pueda ser consultado por los trabajadores. La modificación posterior del calendario acordado entre las partes, salvo consentimiento del trabajador o trabajadores afectados, requerirá el preceptivo consentimiento de los representantes legales de los trabajadores o, en su defecto, de la autoridad laboral. (Art. 13) DESCANSO SEMANAL Los trabajadores tendrán derecho a un descanso semanal de dos días ininterrumpidos en todos los centros de trabajo de más de 110 trabajadores y en las empresas de más de 150 trabajadores. Las cifras de los trabajadores se computarán al 1-1-88. En los restantes centros de trabajo, las empresas podrán optar entre conceder a sus trabajadores los dos días de descanso semanales o a proporcionarles una póliza de seguro de vida e invalidez por un valor individual de dos millones de pesetas. Salvo determinación expresa, se entenderá que la empresa opta por la obligatoriedad del seguro de vida. Sin embargo, no podrán ejercitar esta opción las empresas que tengan ya concedidos los dos días de descanso semanal. Disposiciones legales 365 Para causar derecho a este seguro, el trabajador deberá tener una antigüedad mínima de 60 días en la empresa (superado el período de prueba correspondiente). La Federación Empresarial firmante del Convenio y, en su defecto, cada una de las asociaciones empre1sariales federadas, suscribirán la correspondiente póliza colectiva de seguro con una o varias entidades mercantiles aseguradoras. Las empresas que no resulten amparadas por dicha póliza colectiva u otra que pudieran suscribir por igual cuantía, resultarán directamente obligadas al pago de la indemnización correspondiente. Lo dispuesto en este artículo, en cuanto al establecimiente optativo del seguro de vida, surtirá efectos obligatorios a partir del 1 de junio de 1988; en el resto, entrará en vigor el día de la publicación del presente Convenio. (Art. 14) HORAS EXTRAORDINARIAS Dada la difícil situación de empleo por la que atraviesa nuestro país, ambas partes acuerdan reducir al máximo la realización de horas extraordinarias y la prestación de servicios extraordinarios por el personal fijo de la empresa. No obstante, en el caso de realizarse horas extraordinarias, se abonarán con un recargo del 100 por 100 sobre la hora ordinaria. (Art. 15) DIAS FESTIVOS Los días festivos abonables y no recuperables de cada año natural, siempre que el productor los trabaje y de común acuerdo con la empresa, podrán compensarse de una de esta formas: a) Acumularlos a las vacaciones anuales. b) Disfrutarlos como descanso continuado en período distinto. En cualquiera de los dos casos se realizará el descanso compensatorio de forma ininterrumpida, alargándolo con los días de descanso semanal que coincidieran dentro del período señalado. Si se hubieran trabajado los 14 días festivos del calendario, el período de disfrute de estos 14 días correspondientes se cifra en 19 días; si no se hubiesen trabajado los 14 días, el número total será el de los festivos efectivamente trabajados incrementados en la parte proporcional de los días de descanso. En los casos en que un trabajador cese en la empresa, los días festivos abonables que tuviese pendientes de compensar, serán abonados con arreglo al siguiente cálculo Salario base x 1,75 Valor festivo = 30 366 Disposiciones legales En el caso de que el descanso semanal del trabajador coincidiera con una fiesta abonable y no recuperable, la fiesta se comportará como tal. (Art.17) CATEGORIAS Y ASCENSOS Trabajos de categoria superior En el caso de que el trabajador hubiese de realizar trabajos correspondientes a una categoría profesional superior a la que ostente, percibirá la retribución correspondiente a la categoría superior en todos sus conceptos. Transcurrido un período de cuatro meses ininterrumpidos o seis alternos, dentro de un período de 12 meses, se estará a lo dispuesto en el artículo 23, apartados 1 y 2, del Estatuto de los Trabajadores. (Art. 18) Trabajos de categoria inferior Un trabajador no podrá ser destinado a realizar trabajos de categoría inferior salvo si concurren necesidades perentorias o imprevisibles de la actividad productiva, siendo precisa la previa comunicación al Comité de Empresa o delegados de Personal. Tal situación, en la que el trabajador continuará percibiendo la retribución correspondiente a su categoría profesional, no podrá prolongarse más de 12 días seguidos o de 20 durante todo el año, salvo circunstancias excepcionales, debiendo contar en este caso con la conformidad del propio trabajador. (Art. 19) Ascensos Los ascensos se efectuarán siguiendo las siguientes normas: a) Las vacantes que se produzcan en cada categoría profesional serán cubiertas atendiendo a criterios de conocimiento y preparación para el cargo, prevaleciendo la antigüedad en igualdad de condiciones. Se entenderá que existe vacante cuando un trabajador hubiese cesado en la empresa por cualquier causa y no se hubiese amortizado su plaza o cuando un trabajador viniese realizando funciones de categoría superior más de cuatro meses dentro del año, en cuyo caso se entenderá que dicho puesto debe ser cubierto con carácter definitivo, estando facultados los representantes de los trabajadores para instar la convocatoria para cubrir esa vacante. La plaza dejada vacante por el trabajador ascendido podrá ser cubierta por el mismo sistema salvo que sea amortizada. b) Cuando se produzca una vacante, la convocatoria para cubrirla se hará pública con 30 días al menos de antelación, indicando la fecha y el lugar de celebración. c) Los ascensos se efectuarán entre el personal de categoría profesional inferior a la de la vacante, con los criterios antedichos, que serán evaluados por una comisión de valoración, compuesta por cuatro vocales, de la siguiente forma: El empresario o su representante, el jefe de Departamento en que se p~od_­ ce la vacante, el trabajador de mayor antigüedad de la categoría vacante o q;· sidiriamente en su departamento (si coincide que el jefe de departamento sea el más antiguo, el siguiente en antigüedad) y un representante nombrado por el Comité o delegados. El mismo día del examen, con una antelación de cuatro horas como máximo, se reunirá el Corriité Examinador, al objeto de establecer las pruebas y preguntas del examén, a la vez que para fijar la valoración de las mismas. Dicho tribunal o comité se encargará de la corrección y análisis de las pruebas realizadas a la vez que levantar acta del resultado de las mismas. El examen constará de pruebas prácticas y teóricas sobre trabajos que se estén realizando en dicho departamento. La decisión se adoptará por mayoría simple y se harán públicas las puntuaciones obtenidas por cada uno de los aspirantes. En caso de empate entre los miembros de la comisión, ascenderá el más antiguo entre los de mejor puntuación. d) En los supuestos en que no exista ninguna persona de categoría inferior a la que se tenga por cubrir en el departamento, podrá presentarse para cubrirla cualquier trabajador de la empresa. En el caso de no encontrarse la persona idónea, la dirección de la empresa queda en libertad para cubrir dicho puesto. e) Cuando se produzca vacante en la categoría de jefe de grupo profesional, se pondrá en conocimiento de la representación legal de los trabajadores, constituyéndose una comisión paritaria formada por dos representantes de los trabajadores y por dos personas designadas por la empresa, la cual determinará si entre el personal de categoría inferior existe algún trabajador que reúna las condiciones necesarias para cubrir la vacante, atendiendo a criterios de antigüedad, conocimientos y preparación para el cargo. En el caso de no encontrarse la persona idónea, la dirección de la empresa queda en libertad para cubrir dicho puesto. f) Para los ayudantes y auxiliares de todos los departamentos se establece que todos los trabajadores que lleven desempeñando la categoría de Ayudante o Dependiente segundo o de auxiliar más de 10 años de trabajo efectivo en la misma categoría y empresa pasarán automáticamente a cobrar la retribución íntegra correspondiente a la categoría superior, incluyendo los conceptos y, expresamente la misma puntuación a efectos de participación en el porcentaje de servicios, aunque seguirán realizando las funciones de Ayudante o de Auxiliar y sin perjuicio de su derecho al ascenso en el caso de vacante conforme a las normas del apartado a). g) Para los pinches y cocineros se establecen las mismas condiciones fijadas en el apartado anterior. El régimen que establecen estos apartados f) y g) sólo será aplicable a partir del 1 de junio de 1988. (Art. 20) 368 Disposiciones !~gales CONDICIONES ECONOMICAS Antiguedad En el complemento de antigüedad regulado en el artículo 69 de la Ordenanza se establece: Tiempo % a los 3 años 3 a los 6 años 8 a los 9 años 17 a los 14 años 25 a los 19 años 38 a los 24 años 45 a los 30 años 50 (Art. 22) GRATIFICACIONES EXTRAORDINARIAS Las gratificaciones extraordinarias que las empresas vienen abonando a sus trabajadores, se harán efectivas los días 20 de junio y 20 de diciembre. (Art. 23) NOCTURNIDAD Las horas trabajadas durante el período comprendido entre las 24 horas de la noche y las 8 de la mañana tendrán una retribución específica incrementada con el 25 por 100 sobre el salario reflejado en las tablas anexas al Convenio. En el caso de que un trabajador preste sus servicios cinco o más horas en el período comprendido entre las 22 horas y las 8 horas del día siguiente, se considerará toda la jornada nocturna a efectos de percibir el complemento de nocturnidad. Se respetarán las condiciones más beneficiosas que pudieran existir en las empresas en materia de abono de la nocturnidad. Se hace constar que en las tablas salariales del presente Convenio no se ha previsto ningún salario especial por trabajo de noche en ninguna categoría profesional. No obstante, se considerará que únicamente son nocturnos por su propia naturaleza los servicios del personal de salas de baile, discotecas y salas de fiesta, tablaos flamencos y cafés teatros. Disposiciones legales 369 En el mes de vacaciones y durante el disfrute de las fiestas abonables, las empresas abonarán en concepto de nocturnidad a cada trabajador la media de lo percibido por tal extremo en los tres últimos meses trabajados. Excepto en los casos en que la prestación de servicios en horas nocturnas sea esporádica. (Art. 24) CONDICIONES SOCIALES Gratificacion por matrimonio Al personal fijo de uno u otro sexo, cuyo ingreso en la empresa se hubiese producido con la antigüedad mínima de ocho años y continuando en la misma seis meses después de haber contraído matrimonio, se le gratificará por una sola vez, con la cantidad de 50.000 pesetas, con la condición de que sí se despide el productor antes de los seis meses referidos no tendrá derecho a dicha gratificación y se les descontará de la liquidación que en su día proceda a practicarse. (Art. 27) Subsidio de defunción En el supuesto de que se produzca el fallecimiento de un trabajador/a, la empresa concederá a su viudo/a o hijos menores de 18 años o mayores impedidos una ayuda consistente en 75.000 pesetas pagaderas de una sola vez dentro de los siete días siguientes a aquél en que el fallecimiento tuvo lugar. No causarán derecho a este subsidio los trabajadores una vez resulten protegidos por el seguro de vida prevista en el artículo 14. (Art. 28) Trabajadores con hijos menores Los trabajadores de hostelería que tengan a su cuidado la educación de hijos con edad inferior a dos años, se beneficiarán de las siguientes condiciones de trabajo: a) Libranza de día y medio semanal durante el sábado por la tarde y domingo o sábado y domingo si librasen dos días. b) Turno de trabajo adaptado al horario de guardería, previa justificación del mismo. c) No trabajarán los días festivos abonables°' Atendiendo a las especiales circunstancias y previa justificación de las mismas, la edad establecida se ampliará a cuatro años, en el caso de las madres solteras. Los mismos beneficios se entenderán referidos al trabajador varón que tenga a título exclusivo el cuidado de los hijos. 370 Disposiciones legales Las trabajadoras con hijos menores de nueve meses tendrán derecho a una hora de ausencia al comienzo o final de su jornada (Art. 29) ROPA DE TRABAJO Y CALZADO Cuando las empresas exijan para el trabajo determinada modalidad de ropa y calzado, tendrán la obligación de facilitarla a su cargo. No obstante, las empresas podrán sustituir esta obligación por la entrega anualmente en metálico del valor que se señale, este valor podrá ser prorrateado por meses, tanto a los efectos de pago, cuanto a los ingresos y ceses durante el año. La dirección de la empresa, junto con los representantes de los trabajadores, dictaminarán, en cada caso, el valor en metálico de la modalidad de ropa y calzado exigida por el empresario, valoración que tendrá vigencia por el término de un año natural. De acuerdo con lo previsto en el artículo 4 de la Orden de 22 de noviembre de 1973, las posibles percepciones por el concepto especificado en este artículo por referirse a la adquisición de prendas de trabajo, tienen carácter de suplidas y están exentas de la cotización a la Seguridad Social. En todo caso, se deja constancia que la no exigencia por el empresario de determinada modalidad de ropa y calzado no excusará la obligación del trabajador de realizar sus funciones con arreglo a las normas usuales de la higiene. (Art. 31) INDEMNIZACION DE JUBILACION Al cesar un trabajador en la empresa por la contingencia de jubilación o invalidez permanente total o absoluta, según la edad del mismo y siempre que lleve un mínimo de 1O años al servicio de la empresa, le será abonada en concepto de indemnización por la extinción de su contrato de trabajo, la siguiente indemnización que, dado su carácter, estará exenta de retención por IRPF: Años de edad Importe 65 2 mensualidades 64 3 mensualidades 63 4 mensualidades 62 5 mensualidades 61 6 mensualidades 60 7 mensualidades Disposiciones legales 371 Cada cinco años más de antigüedad al servicio de la empresa que excedan de los 10 años, se incrementará el premio en una mensualidad más. Las mensualidades estarán integradas por el salario fijo o garantizado fijado en las tablas salariales más la antigüedad. (Art. 32) BLANXART, Daniel: MATERIAS TEXTILES, Barcelona 1954. BOURSEAU, Marcel: LEQUIPEMENT HOTELIER, París, Ed. Flamarion, 1966. BONET CORREA: REGIMEN JURIDICO DEL HOSPEDAJE Y HOSTELERIA, Ed. Nacional, Madrid 1967. DAVID, K.: EL PROCESO DE LA COMUNICACION, Ed. Atenero, Madrid 1975. DERIBER, M.: EL COLOR EN LAS ACTIVIDADES HUMANAS, Madrid 1964, Ed. Tecnos. DJENANE CHAPPAT: DICCIONARIO DE LIMPIEZA, Actualizado por Asunción López Collado, Alianza Editorial, Madrid 1970. FERNANDEZ FUSTER: TEORIA Y TECNICA DEL TURISMO, Ed. Nacional, Madrid 1967. GELINIER, O.: FUNCIONES Y TAREAS DE DIRECCION GENERAL, Ed. Tea, Madrid 1974. GOMEZ MORENO: HISTORIA DE LA CIUDAD DE TOLEDO, Madrid 1958. HOYE, JOHN: STAPLE COTTON FABRICS, Nueva York 1950. MENENDEZ Y PIDAL, J. M.: LOS CAMINOS EN LA HISTORIA DE ESPAÑA; Madrid 1951. OLNEY, S.: TECNOLOGIA QUIMICA DE FIBRAS TEXTILES, Buenos Aires, 1941. PALAZUELAS, Vizconde de: ELOGIO Y NOSTALGIA DE TOLEDO, Madrid 1958. RODRIGUEZ VAZQUEZ: GEOGRAFIA TURIST!CA, San Sebastian 1969. SCHUSTER, K.: MATERIAS PRIMAS TEXTILES, Barcelona, Ed. Monteso, 1955. 374 Biblia rafia Apuntes de Turismo de la E.S. de H., Madrid 1959 Curso para Gobernantas de A.T.E. impartidos por Asunción López Collado, Ministerio de Trabajo 1968-69. Curso de Mandos Intermedios, Deusto 1972. Gran Enciclopedia del Mundo. Ed. Durval, Bilbao 1970. Legislación Turística Española. M.I.T. Madrid 1965. La Biblia, Madrid 1970. Manual de Socorrismo y Primeros Auxilios de la Cruz Roja. Madrid 1970-76. Ordenanza Laboral de Hostelería, Madrid 1986. Oro Verde, Revista de decoración, Ed. Ofice, Madrid 1970. Servicio de Asesoramiento Técnico de Henkel Ibérica, S.A. Barcelona 1980. Taisa Dekor, revista, LA INFLUENCIA DEL COLOR EN LA DECORACION, Madrid 1970. Entre las publicaciones de carácter informativo o didáctico destinadas a la formación profesional hotelera, destaca con todo merecimiento este libro, que viene a cubrir con la claridad y seriedad técnica debidas, tanto en su aspecto teórico como práctico, el importante sector de servicios en la hostelería y sus ramificaciones en todo el conjunto de un establecimiento hotelero . • Este Manual, uno de los primeros en su especialidad, desmenuza todo el trabajo que debe efectuar el personal a las ordenes de una gobernanta: previsión de material, revisión de habitaciones, control de limpieza, cumplimiento laboral o temas tan diversos como decoración o prevención de accidentes y primeros auxilios. Todo ello, perfectamente hilvanado, como fruto de la experiencia didáctica y profesional de la .autora, dedicada durante largos años a la formación de gobernantas, amas de llaves, camareras y otras muchas promociones de personas aspirantes, de un modo u otro, a devenir profesionales de empresas hoteleras. Tan es así, que esta obra ha sido texto imprescindible en muchos cursos de hotelería impartidos en la mayoría de las Escuelas Profesionales dedicadas a la rama turística y hotelera. ISBN 10: 84-283-1770-4 ISBN 13: 978-84-283-177! - ' 1 .., PARAN INFO CE NGAGE Learning www.paraninfo.es www.cengage.com J.JJ7702ll