Instituto de Educación Media Superior de la Ciudad de México (IEMS) Plantel “Melchor Ocampo” Problema Eje “El albur mexicano “ Nombre del alumno: Santiago Hernández Ortega Director: D.T.I. Jaime Magdaleno Revisor: D.T.I. Judith Vázquez Flores Comisión evaluadora: D.T.I. Reynaldo González Rosas Generación 2018-2021 ÍNDICE. INTRODUCCIÓN 1. Definición y tipos de albur 1 5 1.1 Donde se puede presentar el albur 8 1.2 Cómo funciona el albur 9 1.3 Mecanismo del albur 9 2. El mexicano ¿está de acuerdo con la práctica del albur? 11 3. Función, estrategias y juegos del albur 14 3.1 Estrategias de la vida cotidiana 15 3.2 Función 16 3.3 Ejemplos y explicaciones 16 4. Análisis alburero de la película “picardía mexicana" 18 Conclusiones 20 Fuentes 21 INTRODUCCIÓN El presente escrito contiene la investigación que he fundamentado con el propósito de acreditar el problema eje; que es fundamental para egresar del IEMS CDMX. A continuación presento una monografía analítica y descriptiva, sobre el tema: el albur mexicano. Los albures están presentes en muchos elementos de la cultura popular: libros, canciones, películas, poesía. Hay autores que los retoman y llevan a la práctica en la prosa de sus libros, tal es el caso de Carlos Monsiváis, Mejía Prieto, José Agustín y Emilio Pacheco; todos ellos tratan el albur de una manera narrativa en su literatura, pero nunca lo definen ni dan explicaciones sobre su origen. (consultado el 9 de julio de 2021 https://repository.uaeh.edu.mx/revistas/index.php/icshu/article/d ownload/968/4131?inline=1) La razón objetiva por la cual decidí desarrollar este tema es que al albur la sociedad lo tiene en un mal concepto, piensa que es grosero y de mal gusto; por ello he decidido hacer una investigación en páginas de internet y fuentes bibliográficas que me permitan dar otra percepción a las personas sobre el albur mexicano. En cuanto a la razón subjetiva o personal debo decir que en el contexto de la pandemia me tuve que poner a trabajar y en ese lugar utilizaban el lenguaje del albur pero en forma vulgar y cuando me alburean pues yo les respondía de forma fina, por tal motivo decidí hacer una investigación la cual daré a entender que de ambas formas se puede utilizar sin embargo de forma fina se puede alburear también y con un sonido mejor y no de mal gusto. Además, me parece que no hay interés en el tema y por ello se tiene en un mal concepto social e histórico del tema; ya que el albur no se trata del intercambio de palabras referente al aparato reproductor masculino y femenino, sino tiene su lógica y una estructura, así como diferentes conceptos del albur. Por ello me he puesto como objetivo general, dar a conocer que el albur mexicano no es vulgar, y así mismo dar otra perspectiva del albur mexicano, que tiene su dinámica y su creatividad literaria. Por otro lado, como objetivo particular, pretendo dar a conocer los puntos de los cuales se cree que el albur son simples palabras, y simultáneamente argumentar porqué pienso que no están en lo correcto. Así mismo quiero retomar ideas basadas en la literatura; y fijar una idea correcta de lo que tiene como historia y dinámica el albur; y que no son más que simples palabras. Por lo tanto, deseo darle una perspectiva histórica y lingüística a este trabajo, trabajando ambas formas (forma literaria y forma histórica); basando mis puntos de vista en la información de sitios web y libros y textos electrónicos. Para lograr los objetivos anteriores, he decidido estructurar la monografía en 4 capítulos. El primer capítulo tiene el título de: Definición y Tipos de albur. En este capítulo se presentará una definición del albur y se hablará sobre los tipos de albures; los cuales son dos: el vulgar y el fino, los cuales son creativos a su vez, pero como lo dice la palabra fino y vulgar; hablan de lo mismo, pero de diferente forma de plantear. Como vulgar tenemos el albur urbano o cotidiano como se suele llamar; y el fino, el cual se usa en textos literarios. El segundo capítulo tiene como nombre: El mexicano, ¿está de acuerdo con la práctica del albur? En este capítulo se habla sobre las opiniones de la gente en México referente al albur; y lo que piensan de él. Se han hecho encuestas, las cuales parten de la opinión a rasgos como la utilidad y vulgaridad con la que se tiene pensado. El tercer capítulo tiene como nombre: Función, estrategias y juegos del albur. En este capítulo se habla de lo más importante la funcionalidad del albur y su utilidad; tiene muchas estrategias y planteamientos el albur, pues puede ser sutil u obvio: ¿a qué se refiere esto? A que puede que sea muy simple o hasta complejo y difícil de entender; un ejemplo de cada uno está en, simple y obvio: “oye, amigo, te manda saludos paty la cabezona”; complejo y sutil: “oye, brother, de qué te gustaría meterte: ¿de abogado o de doctor terminando la prepa?” . El cuarto capítulo, haré un análisis de una película, titulada "picardía Mexicana"; para dar un poco más contexto de lo que es albur vulgar y así mismo dar a conocer la ingenio con lo que hacían los albures, y su habilidad al habla. También dar a ver como se ve mal y hacer entender que alburear esta bien siempre y cuando sea de forma fina y sutil, y no de forma vulgar. Con este trabajo pretendo demostrar que el albur es algo fabuloso y estratégico, que no sólo es un intercambio de palabras, o palabras vulgares , y que es algo cultural e histórico, para que las personas que lean este trabajo tengan otra percepción de lo que es el albur mexicano. Dos de las principales fuentes de apoyo para mi trabajo fueron el documento: “El albur”, de Helena Beristain; así como la tesis titulada: “Una definición lingüística del albur”, de Eduardo Olguín Martínez. Capítulo 1. Definición y tipos de albures. Comenzaré mi trabajo presentando algunas definiciones acerca del albur. De acuerdo con "Octavio Paz, galardonado con el Premio Nobel de Literatura por su obra El laberinto de la soledad (1950), donde propone que en el albur: Cada uno de los interlocutores, a través de trampas verbales y de ingeniosas combinaciones lingüísticas, procura anonadar a su adversario; el vencido es el que no puede contestar, el que se traga las palabras de su enemigo. Y esas palabras están teñidas de alusiones sexualmente agresivas; el perdidoso es poseído, violado, por el otro. Sobre él caen las burlas y escarnios de los espectadores. Así pues, el homosexualismo masculino es tolerado, a condición de que se trate de una violación del agente pasivo. Sin embargo, Armando Jiménez, autor de Picardía mexicana (1960), hace una compilación de las palabras, calambures, imágenes, gestos y sonidos que propician la elaboración del albur; acude a cantinas, bares, baños y transporte público y se involucra en todos las situaciones posibles para poder realizar una compilación completa y detallada sobre el lenguaje popular en la Ciudad de México, interpretando al albur como: …un juego de palabras, pero a condición de que se le dé al vocablo 'palabra' no solamente la acepción de sonido o conjunto de sonidos articulados y emitidos por la boca, que expresan una idea, sino también a la representación gráfica o visual de esos sonidos." Por otro lado, creo que las definiciones de algunos autores son coincidentes dado que tiene similitudes como lo que es el albur, su metodología y su mecanismo. Por lo tanto yo pienso que el albur es un lenguaje de habilidad y estrategia el cual es un juego de palabras donde participan 2 o mas sujetos, donde hay una dinámica de palabras y contestaciones, la cual el que se quede callado o no responda con palabras del tema que se dio pierde. Ahora bien, en cuanto a los tipos de albures, existen dos tipos de albures. De acuerdo con el Diplomado en Albures Finos cursado en Tepito, en la Ciudad de México, se infiere que hay dos tipos de albures: los finos y los vulgares. Los finos: "Los albures finos son aquellos que se construyen a través de palabras no soeces que, por la misma complejidad que representa el descifrarlos, son a veces ininteligibles hasta para la persona más capaz en el lenguaje o en la lingüística; y es que, precisamente, no es necesario ser un experto en la lingüística o en el español para poder entender el albur; a veces, quienes son más aguzados para los albures son personas que carecen de una ortografía perfecta, habilidades de redacción o que también carecen de estudios sobre la lengua, aunque también existen sus excepciones." (https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/icshu/n7/p1.html,Consomé Costecho: La receta del albur, lenguaje popular mexicano ) Los albures “finos” son complejos pues son difíciles de captar ya sea que estén en un texto o se digan de forma verbal, puesto que hay que tener un lenguaje sutil para introducir palabras que tengan doble sentido; pero a su vez sean palabras comunes, de un lenguaje cotidiano. Los vulgares: "Los albures vulgares son aquellos que se construyen a través de palabras altisonantes y que explícitamente indican una relación con lo sexual, con los órganos sexuales masculinos o femeninos y sus fluidos, o con las heces fecales y todo lo relacionado con lo utilizado para el sexo." (https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/icshu/n7/p1.html, Consomé Costecho: La receta del albur, lenguaje popular mexicano) Los albures “vulgares" son fáciles de comprender y para muchas o algunas personas es ofensivo e incluso de mal gusto. Este tipo de albures siempre van acompañadas de palabras como: chile, camote, me prestas, más callado, siéntate, etc. Siempre tienen palabras de connotación sexual; “sex sosas”; pues es un lenguaje urbano y “vulgar" o bárbaro para algunas personas. En conclusión, podemos distinguir los “albures finos” de los “albures vulgares” a partir de las siguientes características: a) El albur fino no hace uso de las palabras soeces o groseras, mientras que el albur vulgar se sirve todo el tiempo de ellas. b) Los albures finos son difíciles de comprender y los vulgares son fáciles de entender. c) Los finos se usan de forma literaria en libros y son difíciles de encontrar y los vulgares los encuentras de forma urbana o incluso cotidiana 1.1 Dónde se puede presentar el albur. El albur se puede presentar en todos lados, ya sea en los textos, en un lenguaje cotidiano, en la lírica, en el teatro o incluso en películas. Cada una de ellos se puede presentar de distintas formas; en unas más obvias que en otras; en textos, dependiendo del autor es el tipo de dificultad que se tendrá para captar los albures, ya que los albures, como dije, dependiendo del autor puede ser finos o vulgares, si son finos; usará un lenguaje formal pero con un doble fin. En el teatro por lo regular suele ser más “crudo”, ya que es como si fuese una batalla de albures y casi siempre usan un lenguaje vulgar. Y en un lenguaje cotidiano se puede encontrar de ambas formas (vulgar o fino) dependiendo el tipo de léxico que tengan las personas. 1.2 Cómo funciona el albur La combinación de verbos y sustantivos, con gestos o sonrisas, convierten una conversación inocente en un albur. Y es que el albur está en todas partes, según explicó a BBC Mundo Alfonso Hernández, cronista del popular barrio de Tepito, en el centro de Ciudad de México. Es de una forma maravillosa, pues dependiendo la actitud que le des, ya sea que se vuelva discreto o incluso hasta cierta forma ofensivo para la persona que se lo hayas dicho; pues en este caso hay de albures a ALBURES; no siempre tiene que ser con un lenguaje bárbaro, si no también puede ser uno creativo, silencioso y eficaz, pues a tu contrincante lo puedes callar con un simple albur, pues debes de ser certero y eficaz en todos ámbitos, dado que al final el albur es un juego de palabras en donde gana el que tenga un vocablo más amplio e ingenioso. 1.3 Mecanismo del albur La mecánica del albur es simple, puesto que en una batalla de albures se elige un tema; así mismo el duelo inicia con una palabra y la tienes que contrarrestar con otra, siempre intentando que el contrincante se quede callado, ya sea por que no supo lo que dijiste o simplemente no supo qué responder. Hay que ser astuto y hábil, pues no sabes que tan bueno sea tu rival o que lenguaje tan amplio maneje. Se inicia el albur a partir de la primera respuesta a una invitación en la que el lenguaje equívoco funciona como anzuelo para que el retador localice a su presunta víctima; esa réplica constituye la aceptación por parte del antagonista. Tal inicio inaugura repentinamente, improvisando, un escenario que adquiere calidad teatral y confiere papeles tanto a los jugadores expertos como al público que testimonia la pericia de los participantes y los resultados de la contienda verbal. El interés, para los testigos del espectáculo, estriba en dilucidar y comprender con rapidez los sentidos ocultos, a la vez que en calibrar la sagacidad del vencedor que, al hacer callar a su contrincante, triunfa y a la vez veja y humilla al vencido porque simbólicamente lo somete y lo utiliza como si fuera una hembra. Es, pues, un juego machista: el vencedor constata y reafirma su calidad masculina mientras rebaja a la feminidad la calidad viril del vencido, mismo que, al callar, simbólicamente se traga las armas de su contrincante, es decir, las palabras, 10 cual ‘significa que se deja penetrar, violar’. (Consignar fuente) CAPÍTULO 2. El mexicano, ¿está de acuerdo con la práctica del albur? El albur es patrimonio intangible de la humanidad, así lo declaró la Unesco, pero esa decisión es rechazada por casi dos terceras partes de la sociedad de México, entre la que 29.7 por ciento cree que los albures son de mal gusto y 21 por ciento que forman parte del ingenio del mexicano; y el faltante no respondió la encuesta dada. La declaración de la Unesco haría ver a México como un país de albureros, pero solamente 10 de cada cien consideran que echa sus albures frecuentemente, en tanto que 88 reniegan de esa forma del lenguaje popular, de la que dice casi nunca o jamás echan mano. En fin, Gabinete de Comunicación Estratégica realizó una encuesta de alcance nacional para averiguar qué tanto cala el albur en México y más allá que encontró que solo 30.9 por ciento está de acuerdo con la decisión de la Unesco, 64.6 por ciento cree que hizo mal al declarar esta forma de hablar patrimonio intangible de la humanidad. Razones hay de uno y otro lado, por eso GCE llamó por teléfono a 600 casas de todo el país y preguntó qué piensa la gente del albur. Del total de entrevistados, algunos critican al albur, 29.7 por ciento dice que hablar así está mal y no le gusta escucharlo, 6.5 por ciento lo cree ofensivo, 4.9 por ciento lo califican como grosería, 4.2 por ciento lo siente vulgar, 2.2 por ciento piensa que es para gente sin educación. 1.4 por ciento no está ni con unos ni con otros, dijo que le llega a la mente la palabra »otro« para hablar del albur, 8.4 por ciento dijo que no sabe qué decir y 3.1 por ciento tampoco, porque no dijo nada. El Gabinete pidió a la gente que dijera si quería o no escuchar unos albures y contestar otras preguntas, solo 33.6 por ciento de los 600 mexicanos encuestados aceptó escuchar los albures. 11.6 por ciento no piensa que el pedido tenga algo de malo. Creo que la gente que decide o lo ofende el albur es por que le toca verlo de una forma vulgar y no de una manera fina; sin embargo, creo que al mostrarles la otra cara de la moneda (albur fino) les agradaría mucho, pues verían su mecánica y su rigidez que suele ser al presentarse en textos literarios, y que no todo es un lenguaje bárbaro, sino que la más simple palabra puede formar un albur fino. Ejemplo:” Más vale prevenir que lamentarse. ...” ``Ábranse piojos que ahí les va su peine”, es un albur, señala 75.4 por ciento de los encuestados, en tanto que 19.9 por ciento cree una oración inocente. Y el 4.7 por ciento piensa que es una sencilla interrogante. En fin, que por encima de que el mexicano sea alburero o deteste el albur, cuando GCE preguntó ¿logra comprender y se da cuenta del sentido de la frase de doble sentido? 71 de cada cien mexicanos dijo que sí y 27 que no. En esta encuesta se dice que la mayoría de los mexicanos de las ciudades logra comprender el albur, pues es un lenguaje popular, el cual tiene retumbe urbano que habla cualquiera que haya nacido en un barrio o zona de la capital, etc. Y las personas que no captan el albur puede que sea por que no nacen en un lugar así y tienen otro tipo de educación y están en un círculo social diferente. Por tal motivo, creo que el albur es una lengua nacional la cual es entendible entre la mayoría de los mexicanos; sin embargo, hay gente que aun no entiende el albur creo yo que por que no nacen en un lugar que se hable este tipo de lenguaje o juego. Capítulo 3. Función, estrategias y juegos del albur. El albur tiene diferentes estrategias, y no todas tienen que ser con un lenguaje bárbaro o vulgar, tiene diferentes funciones, pero principalmente es entretenerse y tener una manera ágil e inteligente de ofender a un amigo, así mismo se pueden emplear en modos, como por ejemplo: libros cómicos, lenguaje urbano, etc. Así mismo se trata de mantener tu mente agilizada y tener un lenguaje amplio, ya que nunca sabes cómo te contestara el otro, por tal motivo tienes que estar atento a tus respuestas. Sin embargo, Armando Jiménez, autor de Picardía mexicana (1960), hace una compilación de las palabras, calambures, imágenes, gestos y sonidos que propician la elaboración del albur; acude a cantinas, bares, baños y transporte público y se involucra en todos las situaciones posibles para poder realizar una compilación completa y detallada sobre el lenguaje popular en la Ciudad de México, interpretando al albur como: …un juego de palabras, pero a condición de que se le dé al vocablo 'palabra' no solamente la acepción de sonido o conjunto de sonidos articulados y emitidos por la boca, que expresan una idea, sino también a la representación gráfica o visual de esos sonidos. Usando la misma metodología de investigación, años más tarde, Juan Lomas, quien se describe a sí mismo como “recopilador del lenguaje popular”, elabora un libro titulado Teoría y práctica del insulto mexicano (1974), donde hace su propia definición: El albur o calambur es un juego de palabras con alusiones sexuales para ofender al oyente. El calambur casi siempre es un diálogo que sostienen dos amigos, pues más bien se considera un modo afectuoso de insultar al compañero. (https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/icshu/n7/p1.html,Conso mé Costecho: La receta del albur, lenguaje popular mexicano) El albur tiene forma y diseños, ya que como todo, tiene diferente forma de emplear el lenguaje, ya que puede ser sutil e ingenioso, pues no es lo mismo estar empleando un lenguaje bárbaro con un amigo a utilizar un lenguaje formal con la misma finalidad en un libro; por ejemplo, las estrategias que utilizarías con un amigo sería: “ yo soy el rey de los albures, pero si te sientas en mis piernas verás que no te aburres”, y la respuesta sería: “no soy de España, ni de Argentina, pero preguntale a tu madre cómo le dejé la vagina" (dicho popular); y en un lenguaje "formal" “vete al monte por el saco de frijoles”. Contestación: “Más callado y tranquilo, mejor no se apene y siéntese a leer en lo que voy por el saco de frijoles". (Dicho popular). 3.1 Estrategias en la vida cotidiana Como se dijo anteriormente, hay dichos populares; sin embargo, para que sea un albur fino debe de haber una estrategia sólida y firme, pues tienes que meter palabras cotidianas y debes tener un léxico amplio, pues debes de disfrazar las palabras con algo que el oponente no se esperará, por obvias razones no lo podrías utilizar con tus padres, maestros, o algún cliente o jefe; ¿o sí?... 3.2 Función El funcionamiento del albur es algo sencillo. Los participantes del juego deben pertenecer a la misma comunidad lingüística. También deben tener bien asimiladas las reglas del albur. Uno de los interlocutores debe iniciar o provocar el juego con una palabra o una frase, mientras que el otro individuo, si capta el mensaje disimulado, debe de inmediato replicar, sino pierde instantáneamente el juego. El duelo verbal puede durar de treinta segundos a tres minutos, dependiendo de la agilidad de cada participante para contestar. El duelo sigue hasta que uno de los adversarios no pueda contestar, quedando así vencido . 3.3 Ejemplos y explicaciones. A continuación, me permito hacer una cita larga extraída de la tesis “Una definición lingüística del albur”, de Eduardo Olguín Martínez. La razón por la cual decidí incluir esta cita larga radica en el hecho de que me pareció que el análisis que realiza Olguín Martínez deja muy en claro la dinámica que se establece en un juego de albures, por lo que sirve de magnífico ejemplo y detallada explicación. Espero que no se me tome a mal la inclusión de esta cita larga. Veamos: "Te molesto con el chile, es que me agarra Lejos." A inicia el duelo del albur con la primera frase, provocando la contestación de B, si y sólo si B ha captado el mensaje velado. A le pregunta a uno de los amigos si no le causa molestia darle el "chile (condimento, Zig. falo) porque se encuentra lejos de su alcance. En el sentido velado, A le dice a B que le agarre el falo. "Me pasas los frijoles de Apizaco", después de haber captado el mensaje velado, B le contesta a A pidiéndole a su vez que le aproxime los frijoles que también están lejos de su alcance, El topónimo Apizaco es utilizado tanto para dar coherencia como para utilizar el elemento alburero "sacón”. En el mensaje velado, B le dice a A que lo penetrará por el ano “saco frijoles” > acción de penetrar por el ano. A: "No, no puedo, porque a flojo nadie me gana y tengo mucha flojera”. A le devuelve a B la acción de "acercar los frijoles" al decirle a B que éI es muy flojo y que no se los dará. En el mensaje velado, A le dice a B que lo penetrará por el ano, ya que el verbo “aflojar” significa que se pierde la consistencia del excremento al ser penetrado. El resto de la oración sirve para dar coherencia al duelo: “Aflojo frijoles” > penetración por el ano. B: "Te voy a aflojar los calzones". B utiliza de nuevo la palabra aflojar y se defiende casi abiertamente con "aflojar los calzones”, lo que significa bajarle los pantalones. En el sentido velado 'aflojar los calzones' significa prepararlo para penetrarlo A: "Bajo hasta los talones". A utiliza de nuevo la palabra "calzones" y le dice a B que se los bajará (los pantalones) hasta los talones del pie. La parte final de la frase "hasta los talones" tiene como propósito dar coherencia y complementar al albur rimándo con la palabra "calzones" . En el sentido velado, 'bajar hasta los talones' significa bajar los calzones totalmente para penetrarlo sin trabas. B: "Me vas a bajar el cuero”. Nuevamente se busca el apoyo de algún segmento de la frase anterior. El verbo "bajar" se conjuga con el complemento "el cuero”. En el sentido velado, B le dice a A que lo masturbe: “'bajar el cuero* > bajar el prepucio dejando descubierto el glande > acción de masturbar.” Como puede verse por medio de esta cita larga el albur vulgar es algo fuerte aunque jocoso pero de mal gusto para alguno o para la mayoría de personas por ende creo que se debe de utilizar una sátira más fina sutil y de buen gusto e incluso con un toque chistoso. También se ve el modo y el mecanismo el cual se tiene que hacer el albur . Capítulo 4.- Análisis alburero de la película “Picardía Mexicana”. En este capítulo haré el análisis alburero de una película titulada “Picardía Mexicana” dirigida por Abel Salazar y estrenada en el año de 1978 En esa película actúan como protagonistas Vicente Fernández; Héctor Suárez ; Delia magaña; César Bono; La película trata sobre tres albañiles los cuales van molestando gente con sus albures, y siendo de cierta forma machistas; sin embargo cuando van pasando por la parada de autobuses le rompen la maleta a una maestra la cual acababan de robar unos tipos en el centro de los autobuses, Vicente Fernández decide llevarla en el camión a su destino como disculpa por el destrozo de sus petaca, mientras iban en camino , iban platicando mientras sus cuates iban probándose la ropa de la maestra arriba del camión, pero los para una patrulla y ahí es donde entra la corrupción pues le dieron una mordida para que los soltaran. Después de todo el despapaye llegan a la peluquería la cual iban a beber después del trabajo y ahí es donde empiezan los albures hombres y mujeres y hombre contra otros hombres , también se encuentran con enemigos y discusiones, pero ahí mismo se encuentran a un literato el cual apuntaba todos los albures y decide acompañarlos para ver el estilo de alguien que practicaba el juego del albur. Ahora bien, en esta película podemos escuchar una cantidad considerable de albures, tanto finos como vulgares. A continuación haré el análisis de algunos de ellos, explicando: “No es lo mismo huele a traste que…. atrás te huele” “Échame uno de longaniza, contestación: pero en cajones" “Ahí está el gringo , ¿el gringo?, ¿Cuál gringo? R= el que te la metió el sábado y te la saco el domingo “ “Ni Modo mi cacamucha, le volví a medir el aceite" “Cual es el colmo de un ganadero? R= tener en el sótano a la vaca y en techo la leche" “Adiós bizcocho= barbas tienes en el ocho Todo esto se va diciendo en el lapso de la película y se dice, en la calle, en el transporte y en la peluquería. Los albures dichos son creativos y vulgares aunque cómicos para su época, pero de mal gusto para esta época pues tras el pasar de los años esta bonita tradición o juego se va ido perdiendo por el mal visto de las personas sin embargo piensan que siempre debe de ser así como se ve en la película no solo esta si no en otras más de su género. Creo que para toda época hay un género que les agrade a todos pero pienso que este es un género que nunca pasará de moda pues en las zonas más urbanas se utiliza este lenguaje aunque vulgar peto siempre se saca una sonrisa , creo que de una forma social se escucha mejor un albur fino que una grosería, pues hoy en día, ves a un niño de 5 años diciendo groserías pienso que es mejor un albur fino que una grosería, por ello concluyó que todo a su época pero jamás tiene que pasar de moda algo si no adaptarse a la época en la que está o se encuentra uno. Conclusiones Tras haber redactado y leído más información, creo que logré casi todos los objetivos, sin embargo creo que se tiene que dar a conocer a la gente diferentes perspectivas del tema no solo del albur , pues la gente juzga sin saber más acerca del tema, pues a pesar de que el albur se crea que es vulgar y machista no siempre tiene que ser así, pues lo demostré con la información dada anteriormente, por lo tanto concluyó también que siempre hay otra percepción de las cosas y si buscas lo puedes hacer y saber, por lo cual invito a la gente a investigar e informarse más sobre algún tema que juzguen y que lo vean y adapten de acuerdo a su época y que siempre hay una cara distinta; también que se lo tomen como juego y que por mi parte digo y pienso que es mejor decir un albur fino que una grosería de mal gusto, para ello creo cumplí con mis objetivos, y espero que el lector quede satisfecho con este texto pues de una forma social es para mí algo relevante darle un sentido diferente a este ámbito o juego que se tiene en una mala reseña Fuentes: Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo. UAEH. 8 de julio Boletín Científico :: de 2021, https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/icshu/n7/p1.html ¿Qué es el albur en México y cómo puedes saber si te están “albureando”? (2017, septiembre 14). BBC. de Uam.mx https://www.bbc.com/mundo/media-41174775 Helena Beristáin Seminario de Poética, IIFL, UNAM 8 de julio de 2021, http://tesiuami.izt.uam.mx/uam/aspuam/presentatesis.php?recno=1192&doc s =UAM1192. Bibliografía Imágenes, L. E. E. N. (s/f). A L B U R y G R A F F I T T I. 8 de julio de 2021, de Unam.mx https://www.zaragoza.unam.mx/wp-content/Portal2015/publicaciones/revista s/pendola/pendola7.