UNIVERSIDAD ABIERTA PARA ADULTOS ESCUELA DE CIENCIAS JURÍDICAS Y POLÍTICAS CARRERA LICENCIATURA EN DERECHO ASIGNTURA REDACCIÓN DE DOCUMENTOS JURÍDICOS SUSTENTADO POR CARLOS MIGUEL PATIÑO PRIVADO DE LIBERTAD MATRÍCULA 2019-02042 FACILITADOR PEDRO PABLO HERNÁNDEZ RAMOS ACTUALMENTE RECLUIDO EN EL PINITO LA VEGA REPÚBLICA DOMINICANA 17 DE ENERO DEL (2021) 1 INTRODUCCIÓN Los profesionales del derecho deben tener en cuenta que el aprendizaje correcto de la lengua en general es la base de sus carreras para poder realizar estudios jurídicos de forma adecuada. Expresar eventos o pensamientos en forma escrita relacionados con comportamientos relacionados con normas obligatorias que regulan la vida humana formuladas o aceptadas por las autoridades pertinentes. La escritura es la forma de comunicación más importante, sólo superada por la expresión oral, y se utiliza en todas las profesiones y actividades, aunque es poco común en algunos campos y más frecuente en otros, como el derecho. Los requisitos, respuestas y acuerdos son todos por escrito, promociones, juicios, memorias, protecciones, contratos, contratos, quejas, etc. 2 Redacta un informe de lectura sobre los siguientes temarios: Principios rectores de la oralidad y la escritura jurídica. Según Couture, el principio oral es un principio de excusa, a través del cual el comportamiento procesal se suele realizar mediante la voz en la audiencia, reduciendo así el trabajo escrito al contenido necesario. Por objeción, al inicio de la escritura, determinó que la forma escrita era la forma principal en el proceso, con la menor expresión verbal. El principio de notarización hace aparecer como expedientes los aspectos físicos del proceso, en los que se acumulan sucesivos comportamientos gráficos. Los actos procesales que no cumplan con estos requisitos escritos y lingüísticos se considerarán no ejecutados por el tribunal. Lenguaje jurídico y sus características prácticas. El significado de la palabra lenguaje puede verse desde el sentido amplio y desde el sentido estricto. Desde el primer punto de vista, es un método más o menos sistemático mediante el cual las personas y sus pares dialogan. El lenguaje legal es un conjunto de términos y expresiones que indican los principios, principios y reglas que siguen las relaciones interpersonales en todas las sociedades civilizadas. La función del diccionario es sintetizar los conceptos básicos de experiencia jurídica y conocimiento del método. Su propósito es la claridad semántica, la economía de vocabulario y la precisión o claridad conceptual entre expertos. Características. • Normativo, característica necesaria para regular el comportamiento humano en un determinado orden social. 3 • Desde un punto de vista lógico, es necesario distinguir el lenguaje jurídico del lenguaje del abogado. -Expertos Legales. • Muchas voces comunes se utilizan en el lenguaje legal, pero tienen diferentes significados legales. Se han observado cambios en la denominación de determinadas voces legales en nuestro sistema legislativo. Violencia doméstica. Violencia doméstica. El lenguaje legal no es un conjunto de teorías absolutas inmutables, sino un sujeto de voz dinámico, utilizado para regular relaciones interpersonales complejas y en constante cambio. En el lenguaje, el factor de la expresividad personal no es tan importante como en la literatura, sino las reglas y convenciones que todos deben seguir. Comisiones, novedades y su impacto en el emisor. El canal, el receptor y los referentes en la comunicación jurídica. Canal Es un medio para transmitir información y comunicación, y establece una conexión entre el remitente y el receptor. Mejor conocido como el soporte material o espacial para la difusión de información. Por ejemplo: aire, si es sonoro; en el caso de una conversación telefónica, línea telefónica. Receptor Este es el punto individuo, organización donde llegará el mensaje, que realiza el proceso contrario al editor, porque puede descifrar y explicar lo que el editor quiere saber. Hay dos tipos de receptores, uno es un receptor pasivo, uno es un receptor que solo recibe mensajes, y el otro es un receptor activo o un perceptor, porque es una persona que no solo recibe mensajes sino que también los percibe y almacena. Recibe el mensaje como quiere decir el remitente, en este tipo de receptor se realizará feedback o feedback. Referentes. 4 Son las personas, hechos, ideas, lugares mencionados en las noticias. Todos son datos obtenidos de la realidad para dar forma al mensaje. El código comunicacional y las circunstancias. Código. Es el lenguaje utilizado Circunstancias. Son el tiempo y el lugar en que se produce el mensaje. El abogado productor de escritos. En general, la actividad de los abogados en los procesos judiciales tiene una doble naturaleza. Activo, compuesto principalmente por las acciones que dieron lugar al procedimiento Rato Sensu, puede ser positivo (por ejemplo, enjuiciamiento, apelación o negativo por ejemplo, no contestar denuncias, no apelar. Otro factor pasivo es controlar y monitorear el manejo del caso para advertir de cualquier alternativa que pueda afectar sus intereses y actuar en consecuencia para asegurar la acción apelar soluciones incorrectas, oponerse a la provisión de pruebas o solicitar su negligencia. Problemáticas de la comunicación jurídica. En general, la actividad de los abogados en los procesos judiciales tiene una doble naturaleza. Activo, compuesto principalmente por acciones que dieron lugar al procedimiento Rato Sensu. Puede ser activo, como procesamiento, recurso) o denegación de v.gr. No responda a la solicitud, no apele. Otro factor pasivo es controlar y monitorear el manejo del caso, advertir de las alternativas que puedan afectar sus intereses y tomar las acciones correspondientes, definitivamente tomará las acciones para apelar la solución incorrecta, oponerse a la provisión de pruebas o exigir su negligencia. 5 Una línea de tiempo sobre los antecedentes históricos de la redacción jurídica. Andrés Bello, redacto Código Civil de Chile. 1831 el Como se señalaba anteriormente Bello fue el principal redactor del Código Civil chileno, que se promulgó en 1855 y que continúa vigente en nuestro sistema jurídico. Manuel José Othón, (1858- Abogado de Potosino, sus funciones 1906) judiciales y administrativas alternan con el cultivo de las letras, con una alta resonancia clásica. Salvaje idílico. El director de UNSMA, el ministro de José Vasconcelos, (1882-1959) Educación Pública y el creador del Escudo de la Liga Árabe de la ONU, cuyo lema es Por mi raza, el espíritu hablará. El autor del concurso del universo. 6 miembro del comité, responsable de la José María Lafragua, (1813- formulación del Código Penal, y por ende 1875), del Código Penal del Distrito Federal y Territorio de Baja California. Miguel Ángel Asturias, (1899- Asturias 1974). perfeccionó sus estudios académicos en París, donde colaboró con Georges Raynaud para traducir El código Maya Pop-Vuh, que marcó el resto de su vida. Premio de Ficción Literaria 1967. Luis Cabrera, (1882-1964). Ideólogo y político nacido en Zacatlán, Puebla. Consejo de Venustiano Carranza, y notable en ocho idiomas, náhuatl, inglés, italiano, francés, latín. Alfonso Reyes, (1889-1959) 7 Humanista por excelencia, vio la luz en Monterrey. Sus obras completas son publicadas por el Fondo de Cultura Económica. Alfonso Caso (1890-1970) Nacido en la Ciudad de México, su principal ocupación es la arqueología y la cultura prehispánica. Dirigió excavaciones en Monte Albán, Oaxaca, donde descubrió la famosa Tumba No. 7, que estaba llena de deslumbrante bálsamo zapoteca. 8 CONCLUSIÓN El lenguaje jurídico empleado por los abogados en sus escritos debe ser claro, conciso y estar conforme a ley, sobre la pretensión que se persigue. La importancia de la redacción jurídica es fundamental en todo documento jurídico, ya que si los profesionales del derecho no se expresan con la terminología adecuada, la redacción de su escrito puede llegar a perder su objetividad. La redacción jurídica debe resultar eficaz, sobre todo, si a través del escrito, se logra el propósito de lo que se solicita. Además todo documento debe informar, persuadir, estimular y esclarecer los hechos narrados para conseguir resultados óptimos de lo que se está solicitando. Con base en nuestros conocimientos adquiridos previamente, realizamos una encuesta y logramos ampliar las características, uso, abuso y formas excesivas de las formas verbales en los textos técnicos; dado que a menudo se cometen errores, la comprensión de lo que se dice se debilita Incluso hacer que el sujeto pierda la cabeza 9 BIBLIOGRAFÍA Código civil de la república dominicana. Náñez fernández, e. (1998) "consideraciones sobre el lenguaje administrativo", carabela 44: 138-43. Bachman, l. (1990): fundamental considerations in language testing, oxford, oxford university press. Aa.vv. ¡qué te diviertas!, curso intensivo de castellano, freitas-branco-verlag, berlin 1995, (3. Auflage), 258 s. Código civil de la república de chile (primera edición). Santiago de chile: imprenta nacional. 31 de mayo de 1856. Olivecrona karl. “Lenguaje jurídico y realidad”. Centro editor de américa latina. Buenos aires, 1968, p. 33. 10