Sistema Electrónico Vehicle Control Systems de Frenos (E.B.S.) para Trailer WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 1 - Evolución del sistema WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Generación Modulador EBS Válvula de doble aflojamiento Relé de Urgencia EBS EBS C2 Hasta Nov. 2.001 971 002 802 0 963 001 050 0 051 0 052 0 Relé de Urgencia Convencional EBS C3 Hasta Dic. Dic. 2.002 963 001 050 0 051 0 052 0 Desde Enero 2.003 Sensor de presión demandada +RSS 480 102 000 0 001 0 002 0 480 102 004 0 (RSS) 005 0 (RSS) 400 600 010 0 213 0 971 002 301 0 PREV Desde Junio 2.003 WES Junio 2005 Curso EBS D2 480 102 000 0 001 0 002 0 963 001 050 0 051 0 052 0 EBS D0 EBS D + Sensor de suspensión Doble aflojamiento con emergencia (PREV) 971 002 900 0 +RSS +RSS 480 102 010 0 4S/2M 480 102 014 04S/3M+RSS 480 102 015 04S/3M+RSS+TCE 480 102 010 0 4S/2M 480 102 014 04S/3M+RSS 480 102 015 04S/3M+RSS+TCE T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Generación Modulador PREV +RSS EBS D1 Doble aflojamiento con emergencia (PREV) Desde 0202-0101-2.004 +ODR 971 002 900 0 Nota: Para disfrutar de las novedades de esta generación es imprescindible emplear el Software de diagnosis V 5.11 que nace en Octubre de 2004 EBS D2 Desde Dic 2.004 (Semana 51) Modulador PREV Doble aflojamiento con emergencia (PREV) 971 002 900 0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 +RSS Remolque +ODR 480 102 010 0 4S/2M, desde nº progresivo 65.000 480 102 014 04S/3M+RSS, desde nº progresivo 75.000 480 102 015 04S/3M+RSS+TCE, desde nº progresivo 55.000 Novedades: - Diagnosis vía CAN. Cables disponibles en Agosto 2.004. - Preparado para ODR. - Conexión de telemática e IVTM. - Test línea CAN sin necesidad de alimentación exterior. - Parametrización estándar preparada para la baja histéresis de la PREV. - Monitorización de los sensores de presión externos (freno y suspensión), en caso de estar parametrizados. Posibilidad de instalar y los sensores externos en caso de avería de los internos (reparaciones). 480 102 010 0 4S/2M, desde nº progresivo 90.000 480 102 014 04S/3M+RSS, desde nº progresivo 140.000 480 102 015 04S/3M+RSS+TCE, desde nº progresivo 60.000 Novedades: RSS para Remolques de ejes separados T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Generación C 22 1 11 2 1 12 12 11 12 11 12 3 U P 11 1-2 MODULATOR 2 4 12 1 2 Amarilla 1 f d 1 1 2 2 2 c e Colchón de suspensión REV. 1 Roja DIAGN. POWER 4 ISO 7638 11 WES Junio 2005 Curso EBS D2 12 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Paso de generación C a DO /Eliminado Roja Amarilla Eliminado/ Nuevo WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Generación DO 1 22 21 1-2 3 11 12 21 MODULATOR Roja 11 12 41 21 2 IN/OUT 2 11 4 f d 12 1 IN/OUT 21 2 Amarilla 2 21 1 11 1-2 2 1 1 12 2 22 c e 22 DIAGN. POWER 5 22 ISO 7638 11 Colchón de suspensión WES Junio 2005 Curso EBS D2 12 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Generación D plus 1.1 22 3 11 11 Roja 21 2 21 12 11 12 1 d 12 1 IN/OUT 21 2 Amarilla 2 21 1 11 f 1 12 MODULATOR 1-2 IN/OUT 2 4 2 1 2 22 c e 22 DIAGN. POWER 5 22 ISO 7638 11 Colchón de suspensión WES Junio 2005 Curso EBS D2 12 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 2 - Componentes del sistema WES Junio 2005 Curso EBS D2 Curso de frenos de vehículos remolcados Vehicle Control Systems Vehículos remolcados con EBS PREV (Doble aflojamiento con emergencia) Funciones de: Válvula Relé de Urgencia y Válvula de Doble Aflojamiento combinadas en un solo aparato (sin función Relé). 971 002 900 0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Moduladores EBS D2 Versiones del Modulador Prestaciones Estándar Prémium TCE 480.102.010.0 480.102.014.0 480.102.015.0 Configuración max. 4S/2M max. 4S/3M max. 4S/3M X X RSS (Ayuda contra el vuelco) No disponible Alimentación de emergencia por luz de pare 24N X X No disponible X X No disponible Indicador de desgaste de pastillas de freno X X No disponible Salida eléctrica 1 (ILS1) X X No disponible Salida eléctrica 2 (ILS2) X X Salida eléctrica 3 (Sensor de presión demandada externo) No disponible Memoria ODR (Registrador de datos de operación) X X X Salida multifunción X X No disponible X X No disponible ISO 11992 (24V CAN) X No disponible 2.CAN - Telemática No disponible X X KL. 30 Gateway (alimentación otras unidades electrónicas) No disponible Carga de batería No disponible X No disponible WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Modulador ABS WES Junio 2005 Curso EBS D2 Tercer Modulador EBS Para sistemas 4S/2M + 1 Para sistemas 4S/3M Ref. 472 195 031 0 Ref. 480 207 001 0 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 3 - Funcionamiento del sistema WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Llenado del circuito de frenos Paso 1: circuito vacío Vehicle Control Systems T EBS Generación D2 Llenado del circuito de frenos Paso 2: Inicio llenado tubería roja. El pomo negro (aflojamiento) salta automáticamente y se pone en posición de orden de marcha, si no lo estaba inicialmente WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Llenado del circuito de frenos Paso 3: llenado hasta la presión de orden de marcha. Se desactiva el frenado de servicio y de estacionamiento. Posición de orden de marcha T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Frenado de servicio Paso 1: orden de marcha WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Frenado de servicio Paso 2: Frenada vía CAN e inicio señal neumática Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Frenado de servicio Paso 3: frenada de servicio Vehicle Control Systems T EBS Generación D2 Frenado de servicio Paso 4: desfrenado, se deja de accionar el pedal y desaparece la señal vía CAN WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS Generación D2 Frenado de servicio Paso 5: desfrenado, se despresuriza la tubería amarilla de señal y se purgan las Cámaras y Actuadores de freno. Situación de orden de marcha WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Rotura de la tubería roja Paso 1: Orden de marcha Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Rotura de la tubería roja Paso 2: Rotura T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Rotura tubería roja Paso 3: El aire existente entre la cabeza roja y la Válvula PREV se escapa por la rotura WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS Generación D2 Rotura tubería roja Paso 4: La válvula PREV reacciona y envía una señal de frenado máximo al modulador (boca 4) WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Rotura tubería roja Paso 5: El modulador EBS reacciona a la señal de frenado máxima, y frena por servicio (con control ABS y ALB) los tres ejes del semirremolque. Frenado de emergencia con control ABS y ... a los tres ejes ¡ SIN BLOQUEO DE RUEDAS ! WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 4 - Esquemas electroneumáticos WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems • Esquemas más representativos de la generación D0: Tipo de Vehículo Configuración Esquema Semirremolque y Remolques de ejes centrales 2S/2M & 4S/2M 2S/2M+SLV 4S/2M+1M 4S/3M 841 700 926 0 841 700 928 0 841 700 941 0 841 700 940 0 4S/3M 841 601 048 0 Remolques • ¡ Novedad ! ¡¡¡ Novedad: 2S/2M+SLV (Select Low Valve) para Semirremolques y Remolques de ejes centrales de 2 y 3 ejes con un eje autodireccional !!! WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems • Esquemas más representativos de la generación D plus: WES Junio 2005 Curso EBS D2 Tipo de Vehículo Configuración Esquema Semirremolque 2S/2M & 4S/2M 841 700 929 0 Remolques 4S/3M 841 601 080 0 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 5 - Configuraciones del sistema WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Configuraciones para Semirremolques, Remolques de ejes centrales y Semirremolques Ejes elevables Sistema 2S/2M: Los ejes elevables no deben ser sensorizados Resto de sistemas: Los ejes elevables pueden ser sensorizados con los sensores e y f Ejes direccionales Los ejes direccionales con comportamiento positivo deben ser tratados como ejes rígidos WABCO recomienda que los trailers con eje autodireccional se configuren como 4S/3M, 4S/2M+1M ó 2S/2M+SLV. Si se emplean los sistemas EBS 2S/2M ó 4S/2M, deben hacerse ensayos en el momento de la homologación con objeto de asegurar que no se producen vibraciones ó desviaciones. No es posible evaluar con antelación el comportamiento de todos los ejes direccionales al ser controlados por el ABS. En caso de que se requiera dotar de estabilidad adicional a un eje autodireccional, durante el control ABS, la señal eléctrica de salida del ISS debe ser conectada a una electroválvula que bloquee el eje autodireccional a alta velocidad. LEYENDA = dirección de marcha = Modulador EBS = Válvula de doble retención (SHV) = Válvula de doble retención inversa (SLV) = Tercer modulador EBS WES Junio 2005 Curso EBS D2 = Modulador ABS T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Remolques Semirremolques y Remolques de ejes centrales Vehículo + WES Junio 2005 Curso EBS D2 2S / 1M 2S / 2M 4S/ 2M 4S / 3M 4S / 2M+ 1M VEHICULO 2S / 2M 4S / 2M 4S / 3M 4S / 2M + 1M T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 6 - Prestaciones del sistema WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems • ABS 2S/2M hasta 4S/3M. • Regulación en función de la carga (función ALB). • RSS para semirremolques, remolques de ejes centrales y remolques de ejes separados. • Detector de desgaste de pastillas: • Posibilidad de detección y aviso de dos escalones de desgaste: 95% y 100%de desgaste. • Visualización del histórico de cambio de pastillas mediante el Software de diagnosis. • Control del eje elevable: • Control de un eje elevable (ILS 1). • Control de dos ejes elevables independientes (ILS 1 + ILS 2). • Información vía CAN de la posición del eje. • Velocidad para la elevación del eje parametrizable • Descenso forzado del eje. • Ayuda a la tracción (Ayuda a la maniobra) TH y TH+ : • Protección a la sobrecarga de los ejes no elevados parametrizable (max. 30% según 97/27/CEE). • Velocidad max. para el TH y TH + parametrizable (max. 30 Km/h según 97/27/CEE). • Registrador de datos de operación (ODR). • Visualización a través del Software de diagnosis 5.11 • Visualización y análisis a través del TSO (Trailer Service Online): www.wabco-auto.com. WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems • Interruptor en función de la velocidad (Integrated Speed Switch --> ISS): • Con posibilidad de inversión • Con posibilidad de impulso de 10 seg. •Posibilidad de conectar sensores de presión externos: • Sensor de presión demandada (Pm), para mejorar tiempos de respuesta en Vehículos especialmente largos. • Sensor de suspensión, por ejemplo para suspensiones hidráulicas. • Alimentación: • A través del conector ISO 7638. • Alimentación de emergencia a través de la luz de pare (ISO 1185 - 24N) : • Mantiene activa la función ALB (Regulación en función de la carga). • Mantiene activa la función ABS. • Salida KL 30 para alimentar otros sistemas. • Salida para carga de batería. •Comunicación: • Línea CAN (ISO 11992), pines 6 y 7 del ISO 7638. • Segunda línea CAN para funciones telemáticas • Interface ELM, ECAS e IVTM • Memoria EEPROM. WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Conexionado eléctrico CONFIGURACION BASICA - 2S/2M (4S/2M) 480.102.010.0 480.102.014.0 449.172.120.0 449.672.060.0 449.712.018.0 449.712.023.0 449.712.030.0 449.712.040.0 449.712.051.0 449.712.064.0 449.712.100.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Conexionado eléctrico CONFIGURACION BASICA - 4S/3M 480.102.014.0 449.172.120.0 480.207.001.0 449.372.060.0 449.372.080.0 449.672.060.0 449.712.018.0 449.712.023.0 449.712.030.0 449.712.040.0 449.712.051.0 449.712.064.0 449.712.100.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico CONFIGURACION BASICA - 4S/2M+1M 480.102.014.0 449.172.120.0 472.195.031.0 449.427.020.0 449.672.060.0 449.712.018.0 449.712.023.0 449.712.030.0 449.712.040.0 449.712.051.0 449.712.064.0 449.712.100.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico Alimentación de Emergencia 449.684.153.0 449.684.313.0 449.684.333.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Rojo - Positivo (+) Marrón - Masa ( - ) D Azul - PROTEGER Verde - PROTEGER LUZ DE PARE CONEXIONADO EN CAJA IP67 / IP69K (NO INCLUIDA) T EBS D Vehicle Control Systems Conexionado eléctrico Emergencia + Control de 1 eje elevable 449.684.153.0 449.684.313.0 449.684.333.0 Marrón - Masa (-) 2,5 mm2 Rojo - Positivo(+) 2,5 mm2 Azul - PROTEGER Verde - 0,5 mm 2 CAJA IP67 / IP69K (NO INCLUIDA) 449.521.050.0 463.084.010.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico Emergencia + Control de 1 E/E con bajada manual (>5 seg.) y ayuda a la tracción TH (<5 seg.) 449.684.153.0 449.684.313.0 449.684.333.0 2 Marrón - Masa (-) 2,5 mm Rojo - Positivo(+) 2,5 mm2 Azul - PROTEGER Verde - 0,5 mm2 CAJA IP67 / IP69K (NO INCLUIDA) 449.521.050.0 449.762.150.0 463.084.010.0 NEGRO (señal) MARRON (masa) WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Conexionado eléctrico Emergencia + Control bloqueo eje direccional Marrón - Masa (-) 2,5 mm2 Rojo - Positivo(+) 2,5 mm2 Azul - PROTEGER Verde - 0,5 mm2 449.684.153.0 449.684.313.0 449.684.333.0 Azul (señal) 472.173.226.0 DN4 N.A. Ó WES Junio 2005 Curso EBS D2 472.170.606.0 DN4 N.C. 449.515.020.0 449.515.070.0 449.515.100.0 449.515.150.0 Marrón (masa) CAJA IP67 / IP69K (NO INCLUIDA) T EBS D Vehicle Control Systems Conexionado eléctrico Control bloqueo eje direccional 2 Marrón - Masa (-) 2,5 mm Rojo - PROTEGER Azul - PROTEGER Verde - 0,5 mm2 449.684.153.0 449.684.313.0 449.684.333.0 CAJA IP67 / IP69K (NO INCLUIDA) Azul (señal) 472.173.226.0 DN4 N.A. Ó 472.170.606.0 DN4 N.C. WES Junio 2005 Curso EBS D2 449.515.020.0 449.515.070.0 449.515.100.0 449.515.150.0 Marrón (masa) Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico ELM 449.344.253.0 474.100.001.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico Control de 1 Eje Elevable 449.624.113.0 463.084.010.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Conexionado eléctrico ELM + Control 1 Eje Elevable 463.084.010.0 449.334.113.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 474.100.001.0 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico Indicador de Desgaste 449.834.013.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Conexionado eléctrico Control de 1 E/E con bajada manual (>5 seg.) y ayuda a la tracción TH (<5 seg.) 449.624.113.0 449.762.150.0 NEGRO (señal) MARRON (masa) WES Junio 2005 Curso EBS D2 463.084.010.0 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico Sensor Presión Suspensión Externa 449.752.030.0 441.040.015.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico Sensor Externo Presión Demandada 441.040.015.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 449.473. 030.0 449.473.050.0 449.473.080.0 Vehicle Control Systems T EBS D Conexionado eléctrico Conexión Telemática 449.476.180.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 7 – Novedad (también para Suspensión Mecánica) WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Suspensión Mecánica WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS Generación D2 Trailer EBS para suspensión mecánica Componentes: • Valvula Reguladora de Presión en función de la carga (Susp. Mecánica 475 713 002 0) (Nueva ALB) • Valvula Limitadora de Presión Pab = 3,0 bar Î 475 015 014 0 • Conexión a la boca 5 del Modulador TEBS • Articulación o manguito soporte Ref. 443.401.003.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Homologaciones WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Homologaciones • Homologación ABS según Anexo 14 de la Directiva 98/12: Disponible (Approval Report EB 123.4E) • Homologación EBS según R13, Serie 09, suplemento 4: Disponible (Technical Report EB 124.OE). En preparación según R13, Serie 09, Suplemento 6. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems Trailer EBS D RSS Ayuda contra el vuelco WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems RSS - Ayuda contra el vuelco Asistencia electrónica contra la tendencia al vuelco de Semiremolques. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D RSS - Ayuda contra el vuelco • ¿Por qué RSS y quién lo necesita? • El peligro puede aparecer bruscamente en el tráfico rodado debido a: − Situación crítica debido a maniobras evasivas. − Velocidad inadecuada al comienzo de una curva. − Son especialmente criticas las salidas de autovías y autopistas. • Cuando el conductor detecta el inicio del vuelco en la tractora, suele ser muy tarde para el semiremolque. • El RSS detecta el peligro automáticamente e inicia una aplicación de frenos específica. • Vehículos idóneos para su aplicación: Cisternas, Frigos para carne y en general cualquier vehículo con alto centro de gravedad, así como todo tipo de vehículos para mercancías peligrosas. WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems RSS - Ayuda contra el vuelco Sensor de Presión ISO 7638 / CAN T EBS Flujo del Sistema de Control. selección deseo de deceleración función proporcional a la carga control de presión P WES Junio 2005 Curso EBS D2 U U P T EBS D RSS - Ayuda contra el vuelco Vehicle Control Systems sensor de presión ISO 7638 / CAN Selección deseo de deceleración función proporcional a la carga R S S control de presión ABS Sensor aceleración P WES Junio 2005 Curso EBS D2 U U P T EBS Flujo del Sistema de Control EBS + RSS Vehicle Control Systems T EBS D RSS - Ayuda contra el vuelco Características generales: • Función integrada en el sistema EBS del semiremolque. • No es necesario ningún componente adicional. • Trabaja independientemente del sistema de la tractora. − Tractoras con sistemas ABS con conector ISO o EBS. • Actualmente es aplicable a: − Semiremolques y Remolques de ejes centrales de 2 ó 3 ejes con ruedas simples o gemelas. − Se necesitan 2 sensores de ABS. (mínimo 1 eje rodando) − Sistemas 2S/2M, 4S/2M y 4S/3M. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D RSS - Ayuda contra el vuelco Generalidades: • Parametrización: − La función RSS se activa al realizar el “Test Fin de Línea del EBS”. − Se precisa parametrizar la dimensión concreta de los neumáticos que monta el vehículo en cuestión. WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems RSS - Ayuda contra el vuelco Funcionamiento: • Actúa automáticamente en función del estado de carga del vehículo. • A través de la información de los sensores de ABS y sensor de aceleración, calcula en tiempo real la aceleración lateral del vehículo. • Si la aceleración lateral excede a un valor crítico, el sistema actúa comprobando si hay riesgo de vuelco con el siguiente chequeo: − Se realiza una aplicación de frenos a baja presión y durante un tiempo limitado. • Si durante éste chequeo se detecta que verdaderamente existe tendencia al vuelco, se ejecutan automáticamente las siguientes actuaciones: −El RSS efectúa automáticamente una aplicación de frenos máxima * Máxima presión de frenada (en función del estado de carga) en las ruedas del lateral exterior. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D RSS - Ayuda contra el vuelco Funcionamiento: • Deceleración de toda la combinación tractor - semiremolque. • Aflojamiento de los frenos si desaparece el peligro del vuelco • Si el conductor frena y lo hace superando la presión de control del RSS, la función RSS se inhibe. Nota: Se consigue corregir la tendencia al vuelco, aunque hay que tener en cuenta que el RSS está limitado por los propios límites de la física. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D RSS - Ayuda contra el vuelco Conclusión • Función permanentemente operacional. • Tiene en cuenta las condiciones de carga. • Detecta automáticamente el peligro de vuelco. • Inicia automáticamente secuencia específica de frenado. • Alto nivel de seguridad adicional en la combinación tractor / semiremolque. • No precisa componentes adicionales. • No precisa mantenimiento especial. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Vehicle Control Systems WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • INTRODUCCION WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems • • • • WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Desde la introducción en el mercado del Trailer EBS (T EBS) hasta Marzo del 2.000, hemos equipado 130.000 Vehículos remolcados. Aproximadamente el 80% van equipados con Frenos de disco. Desde Marzo del 2.000, unidad número >38000 (ver fecha y número de fabricación en la placa de identificación del Modulador), nuestro EBS dispone de una función adicional de Detección de desgaste de pastillas de freno. La experiencia adquirida con los Frenos de disco ha demostrado lo importante que resulta disponer de un Detector de desgaste. Finalmente los fabricantes de ejes ya ofrecen la posibilidad de suministrar los ejes con los Sensores de desgaste integrados. Esto permite al usuario final beneficiarse de la función de Detección de desgaste de pastillas de freno que incorpora el T EBS de . Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • FUNCIONAMIENTO WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • El Detector de desgaste de pastillas de freno , junto con los Sensores de desgaste que incorporan los ejes, dan información de tres escalones de desgaste: - Primer escalón: Pastillas OK. - Segundo escalón: 95% de desgaste. - Tercer escalón: 100% de desgaste. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • PRIMER ESCALON: PASTILLAS OK Cuando las pastillas se encuentran en un grado de desgaste inferior al 95%, su espesor es OK. Esto lo detecta el T EBS y no da mensaje alguno a través de la luz del ABS situado en el tablero de instrumentos de la Tractora. Si en este estado se chequea el EBS, en la opción “Mediciones / Desgaste de forros” aparecerá el mensaje: “Espesor de pastillas en frenos sensorizados es OK” WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • SEGUNDO ESCALON: 95% DE DESGASTE Cuando una de las pastillas llega al 95% de desgaste, el cable del Sensor llega a hacer masa con el disco. Cada vez que se accione la llave de contacto, la luz del ABS del remolque, situada en el panel de la Tractora, dará una serie de cuatro parpadeos. Posteriormente la luz dará la información habitual del estado del ABS. Si en este estado se chequea el EBS, aparecerá el mensaje:“Al menos una de las pastillas se desgastó más del 95%. Cambiar forros pronto”. Este escalón es opcional. Para detectarlo es necesario que el eje esté conectado a masa. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • TERCER ESCALON: 100% DE DESGASTE Cuando una de las pastillas llega al 100% de desgaste, el cable del Sensor se corta. Cada vez que se accione la llave de contacto, la luz del ABS dará cuatro series de cuatro parpadeos. En este momento aún quedan 2mm aproximadamente de espesor real por lo que el disco todavía no resulta dañado. Si en este estado se chequea el EBS, en la opción “Mediciones / Desgaste de forros” aparecerá el mensaje:“¡Al menos una de las pastillas está totalmente desgastada: ¡¡Cambiar forros ya!!”. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • Resumen: Luz ABS WES Junio 2005 Curso EBS D2 Desgaste Mensaje en diagnosis --1x4 parpadeos < 95% 95% Espesor de pastillas OK ¡¡¡Cambiar pastillas pronto!!! 4x4 parpadeos 100% ¡¡¡Cambiar pastillas YA!!! Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • COMPONENTES Y ACCESORIOS WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Vehicle Control Systems Semirremolques 3 2 Terminales 2+3 cerrados con el tapón 441 902 312 2 2 3 1 3 1 3 Terminales 3 cerrados con el tapón 441 902 312 2 3 2 449 834 013 0 2 1 1 No necesario accesorio alguno 2 3 1 2 3 *4 3 *3 *3 1 2 3 894 590 082 0 4 3 *4 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Cable en Y * 4xCable alargador 449 720 010 0 050.0 Cable con resistencias E E B B S S T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Vehicle Control Systems Remolques de ejes separados 3 Terminales 3 cerrados con el tapón 441 902 312 2 3 * 2xCable alargador 449 720 010 0 1 2 Cable con resistencias 449 834 013 0 3 2 ó 050 0 *1 *1 2 E E B B S S 3 * 2xCable alargador 449 720 010 0 ó 050 0 1 2 3 *2 1 *1 3 Cable en Y 894 590 082 0 1 *1 1 2 3 4 1 *2 1 3 4 * 4xCable alargador 449 720 010 0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 4 ó 050 0 Cable con resistencias 449 834 013 0 E E B B S S Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Remolques de ejes separados separados 2xCable en Y 894 590 082 0 *3 Cable con resistencias 449 834 013 0 4 E E B B S S *1 *2 *1 1 2 3 4 * 6xCable alargador 449 720 010 0 4 ó 050 0 *4 5 *2 1 2 3 4 5 *1 *3 5 ó 050 0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 E E B B S S Cable en Y 894 590 082 0 * 8xCable alargador 449 720 010 0 Cable con resistencias 449 834 013 0 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Kits de Sensores de desgaste disponibles Eje SAF Caliper Test report Visible en la chapa de identificació n PAN 19-1 PAN 19-1 plus TDB 0678 TDB 0749 del eje Kit sensor de desgaste Referencia 12 999 755 VT Eje BPW Knorr SB 6 SB 7 TDB 0605 TDB 0606 TDB 0590 TDB 0591 Knorr SB 6 SB 7 TDB 0568 TDB 0562 TDB 0632 12 999 792 12 999 792 Kit para equipar un eje co mpleto El kit incluye los sensores de desgaste y los accesorios necesarios para su montaje. Equipa a un eje completo WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO - Nueva pegatina de referencia 813 000 025 3 para Vehículos remolcados con detector de desgaste de pastillas WABCO. WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO Nueva pegatina ref. 813 000 024 3 para el tablero del Tractor ¡Información directa al conductor! WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO • MONTAJE WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D DETECTOR DE DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO MONTAJE • • • • • • WES Junio 2005 Curso EBS D2 1 Acopiar los ejes con los Detectores de desgaste incorporados. 2. Si se desea emplear el segúndo escalon (95%) verificar que el Disco de freno está a masa (-). Este escalon es por tanto opcional. 3. Montar el Cable 449.834.013.0. Si fuese necesario emplear el Cable alargador 449.720.010.0 de 1m o el 050.0 de 5 m, el Cable en Y 894.590.082.0 o el Tapón 441.902.312.2. 4. Conectar el Cable a los Sensores de desgaste y por el lado opuesto al conector que al efecto existe en el Modulador EBS. 5. En el Test fin de linea, en la segúnda pantalla de parametrización, en el apartado “Sensorización de desgaste de forros“, activar la función “Indicador de desgaste en cada forro“. 6. Poner la Pegatina 813.000.025.3 en un lugar visible del Vehículo remolcado y facilitar la Pegatina 813.000.024.3 al usuario final para que la ponga en el tablero de mandos de la Tractora. Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y Ayuda a la tracción WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción CONTROL DEL EJE ELEVABLE Funciones Montaje Conexionado Parametrización DESCENSO MANUAL Y AYUDA A LA TRACCION (TH) Funciones Esquema de montaje Conexionado Parametrización MONTAJES ESPECIALES WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción CONTROL DEL EJE ELEVABLE WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción Funciones - Control automático del eje elevable: subida y bajada. - Descenso automático del eje elevable parametrizable. Por ejemplo, en lugar de descender al 100% de la carga máxima del resto de ejes, que descienda al 80%. - Velocidad para la elevación automática parametrizable. Por ejemplo, en vacío el eje no se elevará hasta superar los 30Km/h. - Información de la posición del eje elevable vía CAN (ISO 11992) de acuerdo a la Directiva 97/27/CEE. WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción Tridem con 8.000 Kg por eje Parametrizado al 100% de la carga máxima 24,0 t 8.000Kg/eje Bajada Subida 24 V 0V Estado del eje: WES Junio 2005 Curso EBS D2 0V Eje bajado Eje elevado 5. 333 Kg/eje 16,0 t 8.000 Kg/eje Señal eléctrica Carga sobre ejes 4.978 Kg/eje 14,9 t 7.467 Kg/eje 24,0 t 8.000 Kg/eje T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción Tridem con 9.000 Kg por eje Parametrizado al 100% de la carga máxima 27,0 t 9.000Kg/eje Bajada Subida Carga 24 V 0V Estado del eje: WES Junio 2005 Curso EBS D2 0V Eje bajado Eje elevado 6.000 Kg/eje 18,0 t 9.000 Kg/eje Señal eléctrica 5.600 Kg/eje 16,8 t 8.400 Kg/eje 27,0 t 9.000 Kg/eje T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción Esquema de montaje DIAGN. 7 8 4 5 6 2 31 A Válvula Niveladora TEST Cable 449.624.113.0 (sin alimentación de emergencia) 24 23 20 22 21 41 1 463.084.010.0 A Válvula Niveladora WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción Control eje elevable: conexionado (sin alimentación de emergencia) 449.624.113.0 463.084.010.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción Control eje elevable: conexionado (con alimentación de emergencia) CAJA IP54 mín. 449.684.153.0 449.684.313.0 449.684.333.0 2 Marrón - Masa (-) 2,5 mm Rojo - Positivo(+) 2,5 mm2 Azul - PROTEGER Verde - 0,5 mm 2 (NO INCLUIDA) 449.521.050.0 463.084.010.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción Parametrización WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción DESCENSO MANUAL DEL EJE Y AYUDA A LA TRACCION TH WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción Funciones - Descenso manual del eje elevable . Descenso del eje a voluntad en cualquier estado de carga. . Activación mediante pulsador eléctrico, pulsando más de 5 seg. o vía CAN (ISO 11992). - Ayuda a la tracción TH . Elevación del eje, siempre que la sobrecarga del resto de los ejes y la velocidad de vehículo sean menores que la parametrizada. (Directiva 97/27/CEE: 30% de sobrecarga máxima y hasta un máximo de 30 Km/h,). . Activación mediante el mismo pulsador del descenso manual, pulsando en este caso menos de 5 seg., o vía CAN (ISO 11992). . Desactivación automática al superar la velocidad parametrizada. Estas funciones se obtienen simplemente añadiendo un cable y un pulsador eléctrico a la instalación de control del eje elevable WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción Descenso manual del eje y ayuda a la tracción TH: Esquema DIAGN. A Válvula Niveladora IN/OUT 1 3 1 2 24 23 1 2 2 1 4 3 8 7 2 6 3 1 2 449 762 150 0 463 084 010 0 20 22 21 41 1 No conectado. A Válvula Niveladora 7 8 4 5 6 2 31 449 624 113 0 (Sin alimentación Pulsador para la ayuda a la tracción - Pulsando > 5 seg.:descenso manual del eje. de emergencia) 24 V Conexión a - - Pulsando < 5 seg.: Ayuda a la tracción TH 24 V Conexión a + WES Junio 2005 Curso EBS D2 1 5 T EBS D Vehicle Control Systems Control eje elevable y ayuda a la tracción Descenso manual del eje y ayuda a la tracción TH: conexionado (sin alimentación de emergencia) 449.624.113.0 449.762.150.0 NEGRO (señal) MARRON (masa) WES Junio 2005 Curso EBS D2 463.084.010.0 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción Descenso manual del eje y ayuda a la tracción TH: conexionado (con alimentación de emergencia) CAJA IP54 mín. 449.684.153.0 449.684.313.0 449.684.333.0 2 Marrón - Masa (-) 2,5 mm Rojo - Positivo(+) 2,5 mm2 Azul - PROTEGER Verde - 0,5 mm2 (NO INCLUIDA) 449.521.050.0 449.762.150.0 463.084.010.0 NEGRO (señal) MARRON (masa) WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción Descenso manual del eje y ayuda a la tracción TH: Parametrización WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción MONTAJES ESPECIALES WES Junio 2005 Curso EBS D2 Vehicle Control Systems T EBS D Control eje elevable y ayuda a la tracción Montajes especiales - Control simultáneo dos ejes elevables (con una sola Válvula control eje elevable) - Control de dos ejes elevables (con dos Válvulas control eje elevable) - Ayuda a la tracción TH+ : por descarga parcial de los colchones de suspensión del eje elevable. Se emplea cuando la TH sobrecarga el resto de ejes en exceso (Directiva 97/27/CEE: máxima sobrecarga 30%). Se precisa electoválvula adicional. - Otros montajes WES Junio 2005 Curso EBS D2 Consultar con -España T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 7 - Diagnosis del sistema WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Diagnosis mediante Software de diagnosis T EBS 5.11 • Conexión: • A través de línea K (Conector de diagnosis). • A través del conector ISO 7638 (línea CAN) • Parametrización del sistema. • Información de: • Averías y ayuda a su reparación. • CuentaKilómetros total • Cuentakilómetros parcial • Posibilidad de aviso de próximo mantenimiento • Carga por ejes • Estado actual e histórico de las pastillas de freno • Registrador de datos de operación (ODR) • Ensayos : •Test fin de línea. •Test de conducción con registro de datos • Simulación de frenada • Corona dentada: alabeo y número de dientes • Tiempo de respuesta • Sensor de suspensión, por ejemplo para suspensiones hidráulicas. • Test de alimentación eléctrica WES Junio 2005 Curso EBS D2 T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems Diagnosis vía Línea K La posibilidad de diagnosis a través de la línea K, la empleada hasta ahora (conector de diagnosis azul), continúa siendo válida. Hay dos variantes, en función del puerto del PC empleado: • Puerto serie • Puerto USB Nota: son las mismas herramientas de diagnosis que las empleadas para el ABS VCS II CONECTOR DIAGNOSIS 446.300.329.2 CONEXION DIAGNOSIS INTERFACE PUERTO SERIE 446.301.021.0 WES Junio 2005 Curso EBS D2 SET INTERFACE SERIE PUERTO USB 446.301.022.0 SET INTERFACE USB T EBS Generación D2 Vehicle Control Systems 446.300.360.0 I SO CAN DI AG NO SI S AD APT . Diagnosis vía línea CAN Posibilidad de diagnosis a través del conector ISO 7638, empleando la línea CAN (pines 6 y 7). Para ello es necesario emplear las herramientas de diagnosis indicadas en el dibujo y de las cuales hay dos variantes, en función del puerto del PC empleado: • Puerto serie • Puerto USB PUERT O SERIE PUERT O USB 446.300.470.0 446.300.361.0 CO NVERT I DO R CAN DI AG NO SI S C AN Nota: son las mismas herramientas de diagnosis que las empleadas para el ABS VCS II WES Junio 2005 Curso EBS D2 446.301.021.0 446.301.022.0 SET I NT ERFACE SERI E SET I NT ERFACE USB