SECCIÓN 4 - MARTILLOS Pré Delivery Inspection - PDI Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 1 Cuatro Ámbitos Fundamentales - Éxito del Producto Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 2 Carga del Acumulador Inspección de Pre-Entrega (PDI) 1. Verificar la presión de los acumuladores 2. Verificar la Configuración del Monitor 3. Revise la Presión de Alívio del Circuito Auxiliar 4. Revise Flow@Presión de Circuito Auxiliar 5. Verificar la presión de operación del Martillo 5. Hacer el Método Correcto de Engrase Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 3 Carga do Acumulador Checar a Carga na Inspeção de Pré-Entrega ( SEMPRE instalar nova vedação se o gás vazou ou se uma nova membrana for instalada) Girar Travar Trave o adaptador de carga (229-3440) com a chave e remova o grupo de carga do acumulador primeiro (121-6583). Remover o adaptador e o grupo de carga juntos pode causar afrouxamento do plug, e liberação do gás nitrogênio. Cuidado ! Martelos s/n 4000 & Up + D Series - SAE Seal – 12 ft lb (16 N.m) Torque Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 4 Cargando el Acumulador Porcedimento de desmontaje para la retención de nitrógeno gas Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 5 Configuración del Monintor Pre-Delivery Inspection (PDI) 1. Verificar la presión de los acumuladores 2. Verificar la Configuración del Monitor 3. Revise la Presión de Alívio del Circuito Auxiliar 4. Revise la Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) 5. Verificar la presión de operación del Martillo 6. Hacer el Método Correcto de Engrase Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 6 Configuración del Monintor Necesarios para la 300 "D" Excavadoras Hidráulicas Excavadoras con el circuito hidráulico auxiliar controlado por la ECN Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 7 Configuración del Monintor Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 8 Configuración del Monintor Hammer Flow@Pressure Example: H130S = 57 gpm @ 2030 psi A1 FLOW A1 NOMINAL PRE Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 9 Configuración del Monintor H115S H120CS H130S Selección incorrecta puede suministrar el flujo de aceite inadecuado para el martillo que puede causar fallas Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 10 Configuración del Monintor Monitor estás Programado para Herramientas Hidráulicas? ¿Por qué el Monitor es importante? ¿Por qué cambiar Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD Bucket / no Tool? 11 Configuración del Monintor C Series Monitor Possible Tool Selections D Series Monitor Possible Tool Selections Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 12 Configuración del Monintor Que ocurre "SI" es hecha una selección equivocada? 105 D Series Monitor 100 Aux - 10 95 Aux - 9 90 Aux - 8 85 Aux - 7 80 Aux - 6 75 70 Aux - 5 65 Aux - 4 Flow (gpm) 60 Aux - 3 55 50 Aux - 2 45 40 35 Aux - 1 30 25 20 15 10 5 0 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 Pressure (psi) Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 13 Configuración del Monintor Best Practice – Ative apenas las herramientas NCESARIAS 105 100 100 95 95 90 90 85 85 80 80 75 70 65 Flow (gpm) Flow (gpm) 60 75 65 60 55 45 45 30 25 20 Aux - 8 Aux - 6 Aux - 5 Aux - 4 Aux – 1…..H130S Application Aux - 3 50 50 35 AuxAux - 10 – 2 …Shear Application Aux - 7 70 55 40 Aux - 9 40 35 30 Ajuste las herramientas no usadas para flujo Zero Aux - 2 Aux - 1 Elimine Posibles Problemas no from Proceso de Selección 25 20 15 15 10 10 5 5 0 0 1000 1000 1200 1200 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2000 2000 2200 2200 2400 2400 2600 2600 2800 2800 3000 3000 3200 3200 3400 3400 3600 3600 3800 3800 4000 4000 Pressure Pressure (psi) (psi) Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 14 Configuración del Monintor Correcta selección elimina los problemas 325C – “Bucket /No Tool Mode ” Dos caudal de la bomba entregada a H140DS 140 120 “Bucket / No Tool” mode Incorrect 100 80 Over flow Flow setting measured H140DS mode 60 60 gpm 42 gpm 40 H140DS 20 Flow range Correct 0 0 500 1000 1500 Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 2000 2500 3000 Flow 63 60 60 59.5 59 59 58 57.5 56 56 52 0 PSI 0 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 Back pressTemp 115 42C 110 110 110 105 44C 105 100 100 100 95 85 50 45C 15 Presión de Alívio del Circuito Auxiliar Pre-Delivery Inspection (PDI) 1. Verificar la presión de los acumuladores 2. Verificar la Configuración del Monitor 3. Revise la Presión de Alívio del Circuito Auxiliar 4. Revise la Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) 5. Verificar la presión de operación del Martillo 6. Hacer el Método Correcto de Engrase Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 16 Presión de Alívio del Circuito Auxiliar SSL, Mini Hex, Retroexcavadoras Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 17 Presión de Alívio del Circuito Auxiliar Carriers Current Models 12 Models for Carriers 1.3 – 75 t. H35D S Mini-Hex H45D S SSL H55D S Carrier Installation Plug & Play H65 D S BHL H70 Small Hex H90C Medium Hex Large Hex H100 Plug & Play Pre-Delivery Inspection H115s H120Cs Pre-Delivery Inspection H130s H140D S H160D S Pre-Delivery Inspection H180D S Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 18 Pruebas y Ajuste Salida Entrada Propósitos de la prueba: • Verificar el flujo en la presión de operación • Verificar contrapresión en la línea de retorno • Identificar el punto de la inicio del alivio • Identificar el ajuste del alivio en el circuito de martillo Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 19 Presión de Alívio del Circuito Auxiliar Excavator Series 300 Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 20 Presión de Alívio del Circuito Auxiliar #1 Check / Ajuste Presión de Alívio del Circuito Auxiliar Calientar el aceita hidráulico hasta la temperatura de trabajo antes del ajuste – aprox. 50 Celsius Cerrar la válvula de retorno Ajustar la válvula de alívio a 3200 psi Auxiliary Relief Adjustment Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 21 Pruebas y Ajustes EL Martillo no opera • Pistón en freno inferior • Válvula de alivio abre • Demasiada contrapresión en la linea de retorno • Problema interno (valvulas Check, Piston, espárragos) La válvula de alivio del portador afecta al martillo Energia irregular de impacto • No hay fuerza suficiente de alimentación del portador • Válvula de alivio abre • Martillo sucio • Problema Interno (Válvulas Check, Piston, Espárragos) No hay energía u Operación pobre • Método incorrecto de trabajo • Válvula de alivio abre • Ajuste incorrecto de la valvula de control de Presión • Pérdida de la carga de Nitrógeno • Esparragos (barras sujetadoras) sueltas Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 22 Pruebas y Ajustes La válvula de alivio del portador afecta al martillo Baja Frecuencia de Impacto • La válvula de alivio Abre • Sobrecalentamiento del aceite • Viscosidad del aceite muy baja • Contrapresión de retorno muy alta • Flujo bajo de la bomba • Fuga interna en el martillo o en el circuito hidráulico • Pérdida de la carga de Nitrogeno El Aceite se Calienta • Válvula de Alivio abre • Capacidad de enfriamiento muy baja • Viscosidad del aceite muy baja • Instalción hidráulica incorrecta • Fuga interna Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 23 Prueba de Flujo del Circuito Auxiliar Ajuste de la Limtadora en máquinas NO CAT Verificar con el flujómetro que el punto de apertura de la limitadora sea superior a la combinación de: Presión de trabjo + Contrapresión de retorno + un Margen de “Seguridad”. Goal Presión de la válvula de Alivio Relief Relief valve valve closed closed Promedio de la Presión de Operación Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 24 Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) Pre-Delivery Inspection (PDI) 1. Verificar la presión de los acumuladores 2. Verificar la Configuración del Monitor 3. Revise la Presión de Alívio del Circuito Auxiliar 4. Revise la Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) 5. Verificar la presión de operación del Martillo 6. Hacer el Método Correcto de Engrase Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 25 Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) #2 Flujo @ Presión Horsepower = Flujo @ Presion Calientar el aceite hidráulico hasta la temperatura de trabajo antes del ajuste – aprox. 50 Celsius Example: H180S = 75 gpm @ 2300 psi Operating Pressure Temp GPM Nota: Si el Flujo @ Presión es distinta de Cat ET / Monitor y Fin de Stick, Calibración deberá efectuarse! Auxiliary Flow @ Pressure Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 26 Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) POWER SHIFT PRESSURE CHECK Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 27 Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) POWER SHIFT PRESSURE CALIBRATION Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 28 Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) FLOW LIMIT PRESSURE CALIBRATION Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 29 Calibración de la PRV con el ET La calibración de la PRV debe ser realizada para calibrar el flujo y la presión del monitor con el fin del flujo del brazo y la presión ¿? Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 30 Calibración de la PRV con el ET Flow Meter Siga los Pasos para la Calibración Use las flechas en la barra y el medidor de flujo para mantener el flujo a la presión recomendada Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 31 Calibración PRV por Monitor Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 32 Presión de Operación del Martillo Pre-Delivery Inspection (PDI) 1. Verificar la presión de los acumuladores 2. Verificar la Configuración del Monitor 3. Revise la Presión de Alívio del Circuito Auxiliar 4. Revise la Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) 5. Verificar la presión de operación del Martillo 6. Hacer el Método Correcto de Engrase Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 33 Presión de Operación del Martillo Prueba Hidráulica de Operación (H45 - H100) Presión Baja Se muestra un H63 Salida Entrada 8T0856 Gauge 870 psi (6000 kPa) Conectores de puertos de prueba: S/N 1 - 2999 Propósito de la prueba Programar y/o Ajustar la Potencia del Martillo Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 8T-7910 6V-0405 6V-3965 3J-1907 4BSPP- 9/16 SAE Seal Nipple Seal S/N 3000 & UP 6V-3965 Nipple 3J-1907 Seal 34 Presión de Operación del Martillo H63 H45 H70 Entrada Salida H50 H90C Puerto de baja Presión Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD H100 Puerto de prueba de la presión de operación Puerto de prueba de la presión de Retorno 35 Presión de Operación del Martillo El flujo de aceite Varía la frecuencia de potencia medida por el circuito de baja presión Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 36 Carrete de ajuste de prsión (PAV) • Precarga del resorte (lainas) • ver el manual de servicio para los ajustes Lainas carrete Resorte Sello Carrete Puerto de entrada laina Puerto de salida Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD Puerto de prueba de la baja presión 37 Pruebas y Ajustes Prueba hidráulica de operación (H115s -H180DS) Conectores del puerto de prueba: 6V-3965 Nipple 3J-1907 Seal • Trabaje el martillo en Roca o Placa de acero • Verifique la presión de operación y ajústela si es necesario - Refierase al SIS para las especificaciones indicador 8T-0859 0-3600psi (25,000kPa) Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 38 Martillos Series C – Procedimiento de Ajuste Salida • Ajuste la presión de operación • Ajustada con lainas • Ver el manual de servicio para las especificaciones Para verificar la s especificaciones: 1. Desarmar la válvula 2. Poner la cubierta de la valvula en una superficie plana 3. Poner el carrete sobre el resorte, lainas y guías del resorte en la cavidad de la cubierta de la válvula 4. Medir el conjunto de acuerdo a las especificaciones en el manual de servicio Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 39 Hammer Operating Pressure Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 40 Válvula de control de presión Ejemplo: H120Cs Dimensión “A” = 132mm / 5.20in H115s H140s H180s H120Cs H130s H160s Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 41 Válvula de Control de Presión - PCV H140D S H160D S H180D S Tornillo externo de ajuste 4Sin pérdidas de aceite 4No es necesario desmontar la válvula PCV Ajuste externo 4No se requieren lainas Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 42 Análise: PRESSÃO X VAZÃO H180DS Flow (gpm) Pressure-Flow Curve 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 H1180Ds Flow Range Maximum gpm = 88 / Minimum gpm = 67 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Pressure (psi) Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 43 Proper Greasing Method Pre-Delivery (PDI) 1. Verificar la presión de los acumuladores 2. Verificar la Configuración del Monitor 3. Revise la Presión de Alívio del Circuito Auxiliar 4. Revise la Potencia de Circuito Auxiliar (Flow @ Presión) 5. Verificar la presión de operación del Martillo 6. Hacer el Método Correcto de Engrase Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 44 Método Apropiado de Engrase Intervalo de Lubricación Cada 2 horas; cada hora en condiciones ambientales extremas 10-15 bombeadas con la grasera manual. Adapte los intervalos y la cantidad si el desgaste y las condiciones de trabajo aumentan Tipo de Grasa Disulfito de Molibdeno o Grasa de Grafito Punto de Fatiga de la grasa 250° C (480° F) Temperatura máxima de operación 150°C (302°F) Número de grados NGLI I = 0-2 Resistente al agua Engrasando la herramienta Correct Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD El martillo debe ser engrasado con peso en la herramienta Verifique que la grasa vaya hacia abajode la herramientay hacia el buje de la misma Incorrect 45 Engrase Inapropiado El engrase inapropiado produce malos resultados Sin el engrase apropiado y la aplicación de fuerza sobre la herramienta, esto puede causar fallas prematuras de los sellos Grasa en exceso deforma los sellos. Piston Engrasado inapropiado Herramienta TODOS los Martillos Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 46 Mantenimiento Revisando el Engrase # 2 conector de grasa 1.) Deje lvisible la grase 2 in. Por dehbajo del buje de la herramienta. 2.) Remplace conectores de engrase dañados y faltantes. Conector correcto # 1 Cantidad Correcta Bola faltante de la Check Conector faltante Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 47 Pruebas y Ajustes Preguntas? Caterpillar Global Work tools Diversified Products Division - DPD 48