TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS Participación Uso de celular Prohibido Fumar RECOMENDACIONES GENERALES Refrigerios Asistencia Salidas 2 OBJETIVOS 1. Brindar los conocimientos para poder identificar los espacios confinados de acuerdo a sus características. 2. Desarrollar habilidades para identificar los peligros y controlar los riesgos asociados a los trabajos en espacios confinados. 3. Dar a conocer el estándar de trabajo en espacios confinados y el uso de los equipos de monitoreo y los medios de rescate en espacios confinados. 3 CONTENIDO CAPITULO I CONCEPTOS BÁSICOS CAPITULO II PELIGROS Y RIESGOS CAPITULO III RESPONSABILIDADES CAPITULO IV ESPECIFICACIONES DEL ESTÁNDAR CAPITULO V CAPACITACIÓN ESPACIO CONFINADO Es aquel lugar de área reducida o espacio con abertura limitada de entrada y salida constituido por maquinaria, tanque, tolvas; en el cual existe condiciones de alto riesgo, como falta de oxígeno, presencia de gases tóxicos u otros similares que requieran PETAR. 5 ESPACIO CONFINADO Cumple con siguientes: las 3 condiciones 1. Es lo bastante grande y está configurado de tal manera que una persona puede ingresar con todo su cuerpo y realizar la tarea asignada. 6 ESPACIO CONFINADO 2. Tiene medios limitados o restringidos para ingresar y salir. 7 ESPACIO CONFINADO 3. No está diseñado para ser ocupado de manera continua. 8 ESPACIO CONFINADO Y con una o más de las siguientes características: 1. Contiene o tiene el potencial de contener una atmosfera peligrosa. 2. Contiene un material que tiene el potencial de atrapar y asfixiar a una persona que ingresa. 9 ESPACIO CONFINADO 3. Tiene una configuración interna tal que una persona que ingresa podría quedar atrapada o asfixiada por paredes que convergen o por un piso que se desliza hacia abajo y se estrecha a una sección transversal más pequeña. 4. Contiene cualquier otro peligro reconocido grave para la salud o seguridad. 10 EJEMPLOS DE ESPACIOS CONFINADOS Tanques Excavaciones Molinos Zarandas Chutes de transferencia Feeders 11 ATMÓSFERA PELIGROSA Una atmósfera que expone a un trabajador al riesgo de muerte, incapacidad, lesiones o intoxicación aguda producto de una o más de las siguientes situaciones: 1. Gas inflamable, vapor o neblina superior al 10% del límite inferior de explosividad (LEL). 12 ATMÓSFERA PELIGROSA 2. El polvo combustible suspendido en aire a una concentración que cumple excede el LEL. Una condición en la cual polvo combustible oscurece la visión una distancia de 1,5 m o menos. el o el a 3. Concentración de oxígeno inferior a 19,5% o sobre 22,5%. O2 < 19,5% 13 ATMÓSFERA PELIGROSA 4. Concentración atmosférica superior a los límites máximos de exposición permitida para cualquier sustancia capaz de causar la muerte, incapacidad, lesiones o intoxicación aguda del trabajador. 14 LÍMITES DE EXPOSICIÓN OCUPACIONAL El anexo 15 del D.S. 024-2016-EM determina los límites de exposición ocupacional (LEO) para agentes químicos. El LEO para monóxido de carbono (CO) es 25 ppm. El LEO para el sulfuro de hidrógeno (H2S) es 10 ppm. 15 ATMÓSFERA PELIGROSA 5. Cualquier otra condición atmosférica que sea inmediatamente peligrosa para la vida o la salud; como excesivo calor o excesivo frío. 16 DOBLE BLOQUEO Y PURGA El cierre de una línea, ducto o tubería cerrando/bloqueando y etiquetando dos válvulas en línea y abriendo/bloqueando y etiquetando una válvula de drenaje o venteo en la línea entre dos válvulas cerradas. 17 PELIGROS Y RIESGOS EJEMPLOS DE PELIGROS Tanques Gases, vapores inflamables o tóxicos. Deficiencia de oxígeno. Líquidos corrosivos o tóxicos. Superficie de trabajo resbaladiza. Ruido. Excavaciones Material capaz de atrapar y asfixiar a las personas que ingresan. Trabajo en altura. Chutes de transferencia Liners en altura. Herramientas en altura. Trabajos en caliente. Molinos Material particulado. Calor ambiental. Liners en altura. Herramientas en altura. Ruido. Trabajos en caliente. Zarandas Trabajo en altura. Objetos en altura. Trabajos en caliente. Ruido. 19 RESPONSABILIDADES SUPERVISORES Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y procedimientos y usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea. Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya dado cumplimiento al IPERC continuo. Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo. Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su mando. Actuar inmediatamente frente a cualquier peligros que sea informado. Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas. Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos. 21 RESPONSABLE DE INGRESO O TRABAJO Realizar una reunión previa al ingreso. Asegurar que las pruebas atmosféricas sean realizadas y registradas antes del ingreso al espacio confinado o durante si se requiere. Asegurar que se han cumplido todos los requerimientos de entrenamiento. Asegurar que el equipo de rescate haya sido comunicado. Asegurar que se tiene condiciones seguras para el ingreso y que permanezcan durante todo el tiempo. Publicar el PETAR completado y firmado en la entrada del espacio confinado. Dar por finalizado el ingreso o cancelar el permiso cuando surjan peligros no controlados y archivar los permisos. 22 TRABAJADORES Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo. Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del SGSSO. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de trabajo. Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte. Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control establecidas en los PETS, PETAR, ATS, Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional y otros. Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos. 23 VIGÍA Mantener un conteo exacto de las personas al interior del espacio confinado. No permitir el ingreso de personal no autorizado. Mantener comunicación continua con las personas al interior del EC. Monitorear el área para asegurar que se mantienen condiciones de ingreso aceptables dentro y fuera del espacio confinado. 24 VIGÍA Se ubica fuera del espacio confinado. Observar solo un espacio confinado a la vez y NUNCA debe abandonar su puesto. Registrar el ingreso y salida del espacio confinado. Detener el trabajo y evacuar el espacio confinado cuando: Se detecta una condición de ingreso no aceptable. Frente a situaciones de emergencia: Comunicarse inmediatamente con las personas que han ingresado para que evacuen el espacio confinado, solicitar ayuda de emergencia si es necesario, iniciar un rescate sin ingreso, evitar que rescatistas no autorizados ingresen al espacio confinado. 25 PERSONA AUTORIZADA A INGRESAR Persona calificada que debe tener conocimiento, entrenamiento y contar con documentos firmados y peligros identificados. Mantener comunicación con la vigía durante el ingreso, alertar al vigía y salir del espacio confinado cuando haya señales de advertencia o síntomas de exposición a una situación peligrosa. Inspeccionar para ver si hay peligros no identificados previamente durante el ingreso inicial y si surge alguno pedir al equipo de ingreso que evacue el espacio confinado. Salir inmediatamente del espacio confinado cada vez que: el monitor (detector) de aire emita una alarma o deje de funcionar normalmente; se sospeche o se observe un peligro no controlado; cualquier persona que ingresa experimenta señales o síntomas de exposición a peligros; la comunicación entre la persona que ingresa y el vigía se interrumpe. Todo el equipo de ingreso (persona que ingresa, supervisor y vigía deben tener entrenamiento actualizado a espacios confinados). 26 ESPECIFICACIONES DEL ESTÁNDAR CONTROLES CRÍTICOS Cuando no sea posible cumplir con alguno de los controles críticos del presente estándar, se debe completar el proceso de variación, previo al establecimiento de otros controles iguales o superiores. CONDICIONES GENERALES Designar a las personas autorizadas a ingresar y al líder de ingreso. El Supervisor y el líder de Ingreso realizarán una reunión previa con los involucrados y afectados para comunicar los peligros y controles que se deben implementar. Si los servicios de respuesta a emergencia no están disponibles, el ingreso al espacio confinado no puede continuar. 29 CONDICIONES GENERALES El EPP será seleccionado específicamente para el tipo de peligro. Los trabajadores deben usar y estar entrenados en el uso de dicho EPP. Se debe usar un arnés de cuerpo completo en todo momento a menos que el supervisor determine que el uso de un arnés de cuerpo completo no es factible o crea un peligro mayor. 30 CONDICIONES GENERALES Cada persona que ingresa usará una línea de recuperación conectada a la espalda de la persona que entra cerca del nivel del hombro, sobre la cabeza de la persona. El otro extremo de la línea de recuperación debe conectarse a un dispositivo mecánico o punto fijo en el exterior, de tal manera que se pueda comenzar un rescate. 31 CONDICIONES GENERALES No se deben usar cuerdas de vida retráctiles que dependen de la velocidad de caída para bloquearse. Se deben seleccionar puntos de anclaje para asegurar que el torso del usuario permanezca sobre el nivel original del material. Ingrese al espacio confinado cuando el vigía mantenga la vigilancia y asegúrese de que se mantengan todas las condiciones aceptables de ingreso seguro. 32 CONDICIONES GENERALES Cuando se ha completado el ingreso revisar toda la operación de ingreso para determinar si las medidas tomadas fueron adecuadas para proteger a los empleados. 33 CONDICIONES GENERALES Evacuar si el monitor de aire detecta una atmósfera fuera de las condiciones de ingreso aceptables o deja de funcionar, se sospecha u observa que hay un peligro no controlado, una persona que ingresa experimenta señales o síntomas de exposición a peligros, se pierde comunicación con la persona que ingresa, las condiciones fuera del espacio confinado amenazan a quienes ingresan o al vigía, el asistente solicita la evacuación. 34 CONDICIONES GENERALES Mantener la ventilación durante todo el ingreso si hay un potencial para que las condiciones atmosféricas en el espacio confinado se vuelvan inaceptables (Evacuar de inmediato el espacio confinado si el equipo de ventilación deja de funcionar). 35 CONDICIONES GENERALES Si el trabajo se suspende evaluar la atmósfera del espacio confinado antes de reanudar las labores. Cuando se hacen trabajos en espacios confinados húmedos o mojados, todo el equipo eléctrico usado será de un diseño tal que prevenga la acumulación de humedad o agua en gabinetes, corto circuitadores, etc. Para lograr esto, todas las conexiones estarán en gabinetes “aprobados”. Se utilizarán Interruptores de Circuitos con Falla a Tierra. 36 CONDICIONES GENERALES Cualquier equipo eléctrico usado dentro de un espacio confinado debe estar calificado para atmósferas explosivas si existe el potencial de que haya dicha atmósfera. 37 CONDICIONES GENERALES Los tanques o cilindros de gases comprimidos distintos a los de aire normal están prohibidos en los espacios confinados. Se utilizarán extensiones de mangueras cuando se esté soldando o cortando. Todos los equipos de soldadura y mangueras se deben retirar del espacio confinado cuando no se usen. 38 CONDICIONES GENERALES Notificar a las áreas involucradas y al servicio de rescate después de que hayan terminado las operaciones de ingreso. 39 CONDICIONES GENERALES En caso el ingreso sea autorizado el supervisor de la empresa contratista debe comunicar a los trabajadores de los peligros, riesgos y controles que se deben implementar y mantener. El formato monitoreo de la atmósfera y control de ingreso y salida del espacio confinado es responsabilidad del vigía y todos los trabajadores deben registrarse. 40 REQUISITOS ADICIONALES PARA LA INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE TANQUES DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS, BIOCOMBUSTIBLES Y OTROS PRODUCTOS El responsable del Trabajo, debe ser un ingeniero colegiado y habilitado, debidamente entrenado y calificado para la ejecución de las labores de inspección, mantenimiento y limpieza de tanques. 41 REQUISITOS ADICIONALES PARA LA INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE TANQUES DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS, BIOCOMBUSTIBLES Y OTROS PRODUCTOS Se debe contar con un PETS que establezca los mecanismos y frecuencias para la ejecución de dichas actividades el cual debe considerar: a) Conocer las características del producto almacenado y los riesgos de su manipulación. b) Tener especial cuidado de desconectar el sistema de recuperación de vapores en caso se encuentre interconectado con otros tanques. c) Colocar avisos de “No Fumar” en el área de trabajo y mantener los equipos fuera del alcance de cualquier llama abierta o fuente de ignición. d) Manipular, transportar, eliminar y disponer adecuadamente de los residuos de los tanques, de acuerdo a las normas pertinentes. 42 REQUISITOS ADICIONALES PARA LA INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE TANQUES DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS, BIOCOMBUSTIBLES Y OTROS PRODUCTOS Cumplir los requisitos del SSOst005 Estándar de Inspección de Tanques de Almacenamiento de Agua, Combustible, Ácido y NaHS 43 REQUERIMIENTO DE MONITOREO DE AIRE Antes de usar el detector de gases, se debe verificar: ▪ La calibración certificada vigente de acuerdo al estándar SSOst0026 Gases peligrosos. ▪ Que se le haya hecho una prueba de funcionamiento. ▪ Verificar la calibración actual y carga de la batería. ▪ Las mediciones deberán registrarse en el formato: Monitoreo de la Atmosfera e Ingreso y Salida del espacio Confinado. 44 REQUERIMIENTO DE MONITOREO DE AIRE La medición se debe realizar, con la ayuda de una sonda, a tres niveles: superior, medio e inferior. Todas las atmosferas del espacio confinado se deberá a someter a pruebas considerando el siguiente orden: ▪ Atmósferas con deficiencia o exceso de oxígeno (entre 19.5% – 22.5%). ▪ Gases y ciertos vapores inflamables (superiores al 10%LEL). ▪ Gases tóxicos (si se determina que hay una sustancia tóxica se debe consultar la ficha de datos de seguridad (FDS). 45 VENTILACIÓN ▪ La ventilación con aire forzado será dirigida de tal manera que se ventile las áreas inmediatas donde un empleado está o estará presente dentro del espacio confinado y continuará hasta que todos los empleados hayan abandonado el espacio confinado. ▪ Asegurar que el aire fresco introducido al espacio confinado viene de una fuente limpia. La atmósfera dentro del espacio confinado será monitoreada en forma continua según sea necesario, para asegurar que la ventilación de aire forzado continua evite la acumulación de una atmósfera peligrosa. 46 ATMÓSFERA IDLH IDLH (Immediately dangerous to life and health) significa, en español, inmediatamente peligrosa para la salud o la vida. Las atmósferas IDLH pueden causar efectos en la salud adversos inmediatos que alteren la capacidad para evacuar sin ayuda, o efectos en la salud adversos retardados que amenacen la vida o la salud irreversiblemente. 47 ATMÓSFERA IDLH No se debe ingresar a los espacios confinados con un peligro inmediato para la salud o la vida (IDLH) a menos que el ingreso sea para el rescate ejecutado por un equipo de rescate de emergencia apropiadamente entrenado, equipado y que cumplan con los requisitos de este. 48 ATMÓSFERA IDLH Cuando se requiera ingresar a un espacio IDLH por razones distintas al rescate, se debe eliminar la atmósfera IDLH mediante la purga con aire o un gas inerte o ventilando el espacio confinado. Si estos esfuerzos no son exitosos, un profesional de SSO calificado y un líder de nivel gerencial o líder de departamento discutirá la necesidad de ingresar realmente al espacio confinado. 49 ATMÓSFERA IDLH ▪ Se debe completar un formato de excepción y debe ser aprobado por gerencia. ▪ Se desarrollará un plan de acción y se cumplirá los siguientes requerimientos: ◦ Se utilizará un equipo intrínsecamente seguro. ◦ Se utilizará un equipo de respiración autónomo y protección de piel apropiada. ◦ Vigía entrenado y un sistema de comunicación. ◦ Se contará con un equipo de rescate de respaldo ubicado inmediatamente fuera de la atmósfera IDLH el cual tendrá un equipo de recuperación y equipos de respiración autónomos. 50 EVACUACIÓN El personal que esté dentro del espacio confinado deberá evacuar cuando se presente alguna de las siguientes condiciones: Cuando hay una alarma en el detector de gases. Se observa o sospecha de un peligro no controlado. Cuando se rompa la comunicación entre el vigía y el personal que esté dentro del espacio confinado. Se observe que el personal que está dentro del espacio confinado presenta síntomas de exposición a agentes tóxicos. 51 RESCATE El equipo de rescate es el único autorizado para el ingreso a una atmósfera peligrosa. 52 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA RESPIRADORES Los respiradores protegen a los trabajadores contra los daños producidos por la inhalación de: Aerosoles sólidos (polvo, humos) Aerosoles líquidos (nieblas) Vapores Gases 53 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA SELECCIÓN DE RESPIRADORES FACTORES DE PROTECCION RESPIRADOR UN CUARTO DE CARA MEDIA CARA CARA COMPLETA PRESION FPA _ 5 _ 10 _ 50 CARA COMPLETA + 1 000 LINEA DE AIRE + 1 000 SCBA + 10 000 54 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA Factor de protección asignado.─ Es el nivel de protección respiratoria que un respirador o clase de respiradores proveen a los empleados cuando estos los usan apropiadamente. Cuanto más alto sea el factor, mayor será la protección respiratoria proporcionada. Tasa de riesgo (TR).─ Es el resultado de dividir la concentración del contaminante entre el límite de exposición ocupacional. 55 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA PASOS 1. Identificar las características del agente peligroso (describir su toxicidad, estado físico, químico, etc.). 2. Medir su concentración en la atmósfera del E.C. 3. Buscar su límite de exposición ocupacional en la normativa nacional o internacional (D.S. 024-2016-EM, OSHA, NIOSH, ACGIH, etc.). 4. Calcular la tasa de riesgo (TR). 5. Elegir el respirador que tenga un factor de protección asignado mayor que la tasa de riesgo. 56 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA EJEMPLO Datos: Cloro (Cl2) 1. Características: estado gaseoso, 2,5 veces más pesado que el aire, olor desagradable, color amarillo-verdoso. 2. Concentración en la atmósfera del E.C.: 4 ppm 3. LEO: 0,5 ppm 4. Tasa de riesgo (TR): [4] TR = = 8 [ 0,5 ] 57 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA Concentración de uso máxima (MUC).─ Es la máxima concentración de una sustancia a la que puede emplearse un respirador sin problemas. MUC = LEO x FPA 58 CAPACITACIÓN CAPACITACIÓN Entrenamiento del Equipo de Ingreso a Espacio Confinado (Requerimientos de Entrenamiento Específicos de SMCV). Entrenamiento del Equipo de Rescate. Entrenamiento de Refrescamiento Anual. 60 FORMATOS FORMATO 1 62 FORMATO 2 Monitoreo de la atmósfera e ingreso y salida del espacio confinado Monitoreos de la Atmósfera del Espacio Confinado CONTAMINANTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OXIGENO: entre 19.5 % y 22.5 % MONÓXIDO DE CARBONO: no mayor a 25 ppm H2S: no mayor a 10 ppm EXPLOSIVIDAD: no mayor a 10 % del LEL OTROS: 63 FORMATO 2 64 PARTE PRÁCTICA – EQUIPOS DE DETECCIÓN DE GASES ALTAIR 4X – DETECTOR MULTIGAS PARA CUATRO GASES Ha sido diseñado para evaluar: Atmósferas con deficiencia o exceso de oxígeno. Gases y ciertos vapores inflamables. Gases tóxicos específicos para los que se haya instalado un sensor (CO, H2S, etc.). 66 VISTA GENERAL DEL INSTRUMENTO 67 BATERÍA Cargar el aparato a temperatura ambiente (23 °C) (cuatro horas para baterías completamente agotadas). Autonomía de la batería: 24 horas. 68 BATERÍA El indicador de batería baja suena cada 15 segundos durante media hora para indicar que la batería está agotada, el último minuto suena continuamente para indicar que ya se va a apagar. 69 LEDs VERDE El equipo está en funcionamiento ROJO Alarma. AMARILLO Fallo del equipo. ROJO/VERDE En proceso de carga/ carga concluida 70 Procedimiento de Uso – detector portátil ▪ Colocar el equipo a la altura de la zona respiratoria del trabajador (altura del pecho) con los sensores apuntando hacia afuera. ▪ Comprobar que el equipo esté bien asegurado a la prenda de vestir. ▪ Comprobar que el equipo cuenta con el sticker de verificación en la parte posterior (vigente durante 24 horas). ▪ Usted es responsable del cuidado del equipo que se le entrega. BOMBA DE MUESTREO USO EN ESPACIOS CONFINADOS USO DE SONDA DE BOMBA DE MUESTREO USO EN ESPACIOS CONFINADOS USO DE SONDA DE BOMBA DE MUESTREO USO EN ESPACIOS CONFINADOS USO DE SONDA DE BOMBA DE MUESTREO USO EN ESPACIOS CONFINADOS TIEMPO DE RESPUESTA Permitir que transcurra tiempo suficiente para que la unidad pueda mostrar una lectura precisa. Los tiempos de respuesta varían en función del tipo de sensor utilizado. 76 Gracias 77