Subido por miangelmoreno92

MANUAL DE SERVICIO INCUBADORA MEDIX NATAL CARE (1)

Anuncio
Incubadora de terapia intensiva
NATAL CARE ST
Versiones MX / LX
M A N U A L D E S E R V I C I O TÉ C N I C O
José Arias 293, Villa Lynch
San Martín, 1672 Buenos Aires., Argentina
Tel: +54-11-4754-5555, Fax:+54-11-4754-1713
Número de catálogo: 72696 B
©2005,Medix I.C.S.A
1
INCUBADORA
INTENSIVA
VOLTAJE
DE
TERAPIA
NATAL CARE ST
220 V ˜ 50/60 Hz
110 V ˜ 50/60Hz ( a pedido del cliente)
Otros: especificar
6 A (220V~)
14 A (110V~)
POTENCIA
CLASIFICACION SEGUN NORMAS IEC-60601-1 / IEC 60601-2-19
TIPO DE PROTECCION
DESCARGA ELECTRICA
CONTRA
PROTECION CONTRA
INGRESO
DE LIQUIDOS
PARTE APLICABLE TIPO B
CLASE I
IPX0
EQUIPO NO ADECUADO PARA USARSE EN PRESENCIA DE MEZCLAS ANESTESICAS CON
AIRE, CON OXIGENO O CON OXIDO NITROSO
NATAL CARE ST
2
CON ACCESORIOS OPCIONALES
T ABLA DE CONTENIDOS
Símbolos utilizados ................................................................................................................ 5
Advertencias adheridas al equipo ............................................................................................ 6
Identificación del equipo ......................................................................................................... 8
1.
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 9
1.1
EQUIPO BASICO......................................................................................................... 9
1.2
Accesorios Opcionales (versiones MX y LX) .................................................................10
1.3
Partes de reemplazo / consumibles ..............................................................................11
1.4
Especificaciones Técnicas y de Funcionamiento ...........................................................11
1.4.1
Especificaciones Técnicas ....................................................................................11
1.4.2
Funcionamiento....................................................................................................15
1.5
ACCESOS ..................................................................................................................17
1.5.1
Accesos por portillos automáticos ..........................................................................17
1.6
DOBLE PARED ..........................................................................................................18
1.8
BANDEJA PORTA -CHASIS DE PELICULAS RADIOGRAFICAS ...................................19
1.9
CONEXION CABLE DE RED.......................................................................................19
2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA......................................21
2.1
Instrucciones de instalación .........................................................................................21
2.2
Encendido – Versiones software ..................................................................................23
3.
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO .........................................................................25
3.1
PLACA DE CONTROL ................................................................................................25
3.1.1
FUENTE DE PODER............................................................................................26
3.1.2
MCU (MICROCONTROLADOR)............................................................................27
3.1.3
CONTROL DE POTENCIA ....................................................................................27
3.1.4
CIRCUITO INDEPENDIENTE ...............................................................................27
3.1.5
MEDICION DE TEMPERATURAS.........................................................................27
3.1.6
AUDIO .................................................................................................................28
3.1.7
TERMISTORES ...................................................................................................28
3.2
PLACA MODULO DISPLAY LCD / COMUNICACIONES ...............................................28
3.2.1
MICROCONTROLADOR ......................................................................................29
3.2.2
CONTROLADOR DE DISPLAY GRAFICO.............................................................29
3.2.3
CONTROLADOR DE RED....................................................................................29
3.3
PLACA CONTROLADORA DE DISPLAY 7 SEGMENTOS Y TECLAS...........................29
3.4
UBICACIÓN DE LOS DISTINTOS BLOQUES FUNCIONALES EN CADA PCB ..............30
3.4.1
PCB de Control ....................................................................................................30
3.4.2
PCB de Display ....................................................................................................33
3.4.3
PCB de 7 segmentos y teclas................................................................................34
3.5 CONFIGURACION DE RED.............................................................................................35
3.5.1
Cable de red ........................................................................................................35
3.6
PANTALLA SERVICIO TECNICO ................................................................................35
3.6.1
Configuración MAC e IP:.......................................................................................36
3.7
Instalación del software Natal Care view: ...............................................................38
3.8
CODIGOS DE ERROR................................................................................................39
2
3.9
COMUNICACIÓN I C ..................................................................................................40
4.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ...................................................................................41
4.1
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN ........................................................................41
4.1.1
VERIFICACIÓN MECÁNICA .................................................................................41
4.1.2
VERIFICACIÓN GENERAL DE CONTROL ............................................................41
4.2
LIMPIEZA SISTEMA GENERADOR DE VAPOR DEL SISTEMA DE SERVOHUMEDAD
(NCA-103) ............................................................................................................................42
5.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TÉCNICO.................................................................45
5.1 REEMPLAZO DE PLAQUETA DE CONTROL...................................................................45
5.2
AUTOCALIBRACION ALARMA 39ºC...........................................................................47
5.3
Procedimiento para calibración celdas de oxígeno (módulo servo-oxígeno NCA -102)......49
3
Cambio de celdas de oxígeno.............................................................................................51
5.4
Procedimiento para calibración de módulo balanza (NCA105) .......................................52
5.5 Cambio de la Placa Pantalla en el Modulo de Comando.....................................................54
5.6
GUIA PARA SOLUCIÓN DE FALLAS..........................................................................58
6.
PLANOS Y LISTADOS...................................................................................................63
CONJUNTO CAPOTA ...........................................................................................................65
BASE ...................................................................................................................................67
BASE CARACOL ..................................................................................................................69
BASE CUNA .........................................................................................................................71
PORTACOLCHON................................................................................................................72
CALEFACTOR......................................................................................................................73
MOTO R................................................................................................................................74
MODULO DE COMANDOS ...................................................................................................75
MODULO CONTROL ............................................................................................................76
NCA-103
MODULO SERVO-HUMEDAD...........................................................................77
NCA-102
MODULO SERVO-OXÍGENO ............................................................................80
PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – INTERCONECCIONES.......................................................83
PLAQUETA MICRO-CONTROL – 40208 A.............................................................................84
Fusibles (220VAC-240VAC) ...............................................................................................84
Fusibles (110VAC-127VAC) ...............................................................................................84
PLAQUETA PANTALLA ........................................................................................................85
LCD (#40204 A).................................................................................................................85
Electroluminiscente (#40205 A) ..........................................................................................85
PLAQUETA FRENTE DIGITOS – 40200 A .............................................................................86
PLAQUETA SERVO-HUMEDAD (NCA-103) / OXIGENO (NCA-102) #40210B ........................87
PLAQUETA BALANZA (NCA-105) - # 40209 A .......................................................................88
PLAQUETA OXIMETRO DE PULSO I2C (NCA-101) # 40202 A...............................................89
7.
INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS Y SERVICIO TÉCNICO ...................91
4
Símbolos utilizados
En la siguiente tabla se listan los símbolos que pueden ser ubicados en el equipo o en este manual
y el significado de cada uno:
Símbolos eléctricos internacionales:
Símbolo
Descripción
ENCENDIDO / APAGADO
LEER MANUAL DEL USUARIO
PELIGRO – ALTA TENSION
PUESTA A TIERRA
SUPERFICIE CALIENTE
BATERIA
PARTE APLICABLE TIPO B
Símbolos almacenamiento y embalaje:
Símbolo
Descripción
FRAGIL, MANIPULAR CON CUIDADO
POSICION VERTICAL
MANTENER SECO
LIMITACION DE TEMPERATURA
4ºC (40ºF) – 43ºC(110ºF)
NO ENGANCHAR
NO VOLCAR
5
Advertencias adheridas al equipo
6
7
Identificación del equipo
S/Nº: XXXX-AA
XXXX: número de serie
AA: año de fabricación
XXXX: número de lote
8
1. INTRODUCCIÓN
La incubadora NATAL CARE ST es un nuevo modelo de la línea de incubadoras
de terapia intensiva con control de temperatura de piel y de aire microprocesadas
que incorpora los más modernos avances tecnológicos y de diseño para el
cuidado neonatal.
Se ofrecen las prestaciones básicas de una incubadora de terapia intensiva con
amplios displays de temperatura de aire y de piel con sus correspondientes
temperaturas de consigna. Una pantalla gráfica (electroluminiscente o LCD)
permite seleccionar un menú de opciones de configuración controlando además
los accesorios opcionales que se incorporan modularmente (oxímetro de pulso,
servohumedad, servo-oxígeno, balanza).
Se incorporan dos sensores de temperatura de piel, permitiendo su uso con
gemelos o para hacer un seguimiento de variación de temperatura
central/periférica en el paciente como herramienta para la detección temprana de
los efectos del estrés térmico en el neonato.
1.1
EQUIPO BASICO
NATAL CARE ST
MX
INCUBADORA DE TERAPIA INTENSIVA
Incluye:
Panel móvil con pantalla gráfica ELECTROLUMINISCENTE (EL), sensor
de temperatura de aire y dos temperaturas de piel T1 y T2. Alarmas,
curvas, zona de confort (ZC) , identificación de paciente (IDP),
Trendelemburg y Anti-trendelemburg eléctrico, doble pared, 4 puertas de
acceso rebatibles a 180º (2 de terapia y 2 laterales auxiliares), 4 portillos
ovales, dos en cada puerta de terapia y 1 portillo iris en una de las
puertas auxiliares y un portillo en la puerta lateral derecha, 8
pasacánulas, portachasis de RX. Con posibilidad de incorporación de
accesorios. Incluye además un gabinete con 4 ruedas (dos con freno),
dos sensores de temperatura (un sensor reusable DIR-10 y uno
descartable) y un paquete de 4 filtros. Manual de instrucciones.
NATAL CARE ST
LX
INCUBADORA DE TERAPIA INTENSIVA.
Incluye:
Panel móvil con pantalla gráfica LCD (cristal líquido), sensor de
temperatura de aire y dos temperaturas de piel T1 y T2. Alarmas, curvas,
zona de confort (ZC) , identificación de paciente (IDP), Trendelemburg y
Anti-trendelemburg eléctrico, doble pared, 4 puertas de acceso
rebatibles a 180º (2 de terapia y 2 laterales auxiliares), 4 portillos ovales,
dos en cada puerta de terapia y 1 portillo iris en una de las puertas
auxiliares y un portillo en la puerta lateral derecha, 8 pasacánulas,
portachasis de RX. Con posibilidad de incorporación de accesorios.
Incluye además un gabinete con 4 ruedas (dos con freno), dos sensores
de temperatura (un sensor reusable DIR-10 y uno descartable) y un
paquete de 4 filtros. Manual de instrucciones.
9
NATAL CARE ST
BX
1.2
Accesorios Opcionales (versiones MX y LX)
CATÁLOGO
10
INCUBADORA DE TERAPIA INTENSIVA
Incubadora básica. Incluye: Panel móvil con display digital de LEDs de la
temperatura de aire y piel-Dos temperaturas de piel T1 y T2. Matriz de
LEDs para la simple identificación de alarmas (Temperatura de piel T1,
Temperatura de aire, Falla de sensor de piel, falla de sensor de aire,
Falla de circulación de aire, Falla de circuito electrónico, Falla de energía
eléctrica, Sobrecalentamiento de aire con circuito independiente,
Calefactor incompleto, Test de Alarmas, Reset de Alarmas). Amplio
colchón (61 x 40 cm) con posibilidad de uso con gemelos. Doble pared,
4 puertas de acceso rebatibles a 180 grados (2 de terapia y 2 laterales
auxiliares), 4 portillos ovales, dos en cada puerta de terapia y 1 portillo
iris en una de las puertas auxiliares y un portillo en la puerta auxiliar
derecha, 8 pasacánulas, Trendelemburg y Anti-Trendelemburg
neumático hasta 15 grados, portachasis de RX Incluye además un
gabinete con 4 ruedas (dos con freno). dos sensores de temperatura (un
sensor reusable DIR-10 y uno descartable) y un paquete de 4 filtros.
Manual de instrucciones.
DESCRIPCIÓN
NCA-101
Oxímetro de pulso con onda pletismográfica y alarmas
NCA-102
Servocontrol de oxígeno
NCA-103
Servohumedad digital
NCA-104
Sistema eléctrico de ajuste de altura variable (lift)
NCA-105
Balanza electrónica incorporada
NCA-106
Cajonera
NCA-107
Mástil porta-sueros (peso máximo admitido 30 kg)
NCA-108
Bandeja portamonitores
NCA-109
Portillo iris adicional para puerta lateral
NCA-110
Ruedas anti-estáticas
NCA-111
Caja tomas auxiliares
NCA-112
Mástil corto para accesorios
NCA-113
Colchón de gel
NCA-114
Soporte para tubuladuras
1.3
Partes de reemplazo / consumibles
CATÁLOGO
TR-69
1.4
DESCRIPCIÓN
Filtro de aire (paquete con 4 unidades).
13124 A
Colchón.
23641 B
Burlete de portillo de acceso
DIR-06
Mangas para portillo iris (paquete con 100 unidades)
DIR-10
Sensor de temperatura de piel (reusable)
25266 B
Pasacánulas
20191 B
Diafragma Portillos
DIR-24
Portillo completo para recambio (unitario).
DIR-30
Sensor de temperatura de piel (descartable)
T-80152
Almohadilla reflectante cubre sensor de piel
Especificaciones Técnicas y de Funcionamiento
1.4.1 Especificaciones Técnicas
Dimensiones:
Habitáculo del niño (espacio útil)
Ancho:
80
cm
Alto:
40
cm
Profundidad:
48
cm
Dimensiones externas
Alto:
135
cm
Ancho:
105
cm
Profundidad:
60
cm
Incubadora con sistema de altura variable (opcional)
Rango de altura del colchón : +30cm
Área del colchón:
Ancho:
61
cm
Profundidad:
40
cm
Puertas de acceso
Frontal y Posterior
Ancho:
72
cm
Alto:
32
cm
Laterales
Ancho:
31
cm
Alto:
32
cm
Peso Bruto(Equipo Básico):
78
Kg.
11
Sistema de Trendelemburg y Fowler continuo, con comando electrónico
Ángulo:
+/- 15º
Accesos:
Portillos ovales, automáticos y silenciosos : 4
Portillos iris:
1 (2 opcionales)
Pasacánulas:
8
Puertas laterales:
4
Capacidad de enriquecimiento de oxígeno (regulado por caudal):
21% a 80% +/-5%
Concentración máxima CO2:: <<0,5% (según ensayo IEC60601-2-19, cláusula 105.1)
Controles de temperatura
Aire: 20 a 37 °C. (0.1 °C) con tecla extensión de rango hasta 39°C
Piel 1 (T1) : 34 a 37 °C. (0.1 °C) con tecla extensión de rango hasta 38°C
Indicadores (Displays)
§
Temperatura de piel (T1): (control/ temperatura real). Resolución: 0.1 °C. Rango
de medición: 15 a 45°C.
§
Temperatura de control de piel (T1)
Rango de control: 34 a 37ºC (con rango extendido hasta 38ºC)
§
Temperatura de aire: (control/ temperatura real). Resolución: 0.1 °C.
Rango de medición: 15 a 45°C.
§
Temperatura de control de aire
Rango de control: 20 a 37ºC (con rango extendido hasta 39ºC)
Pantalla gráfica
Modelo MX: electroluminiscente
Modelo LX: LCD
Conexión en red: IEEE802.3 (Ethernet) 10Mbps con conector RJ45
Alarmas (Visuales y audibles)
§
Indicación de condición de alarma.
§
Temperaturas de piel: +/- 1 °C. (ajustable)
§
Temperaturas de aire: + 1 / - 3 °C. (ajustable)
§
Falla de sensores, piel y aire.
§
Falla de circulación de aire.
§
Falla de circuito electrónico.
§
Falla de energía eléctrica.
§
Alarma de sobre-temperatura de aire con circuito independiente.
§
Test de alarmas: activa todos los indicadores.
§
Reset de alarma: cancela solamente la alarma acústica durante 15 minutos. La
aparición de una nueva condición de alarma, la activa nuevamente.
§
Silenciamiento de alarmas de 45 minutos al encender la incubadora, mientras se
estabilizan los parámetros seleccionados.
§
ALARMAS MODULOS: SERVOHUMEDAD, SERVOOXIGENO, BALANZA,
OXIMETRO DE PULSO
Módulos opcionales
NCA-103: SERVOHUMEDAD
Rango de medición: 20-90%
Rango de control: 40-90%
Alarmas:
%HR ( +/-10% del valor de control)
Falta de agua
12
Falla módulo
Falla sensor
VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 2
NCA-102: SERVO-OXÍGENO
Rango de medición: 18-100%
Rango de control: 25-80%
Precisión: +/-3%
Presión de alimentación de O2: 300 a 500 Kpa (normal: 350kPa)
Alarmas:
* %O2 (+/-5% del valor de control)
* Falla módulo
* Falla sensor
* Calibración O2
Monitor de oxígeno:
Principio de medición: celdas electroquímicas
Sensores de oxígeno R-17MED
Rango: 0-100%O2(max),0-1%O2(min)
Precisión: dentro del 1% a fondo de escala a temperatura y presión constantes
Tiempo de respuesta: <6 segundos al 90% del valor final
Humedad operativa: 0-99%(sin condensar)
Temperatura operativa: 0-40ºC
Vida de servicio esperada: 48 meses en aire a 25ºC y 50% HR
VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 3
NCA-105: BALANZA ELECTRÓNICA
Peso máximo admitido: 6000g, rango extendido hasta 7000g
Pasos de lectura: 2g
Precisión: +/-5g
Alarmas
VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 4
NCA-101: SpO2
Monitor incorporado de saturometría de pulso y frecuencia cardíaca con onda pletismográfica y
alarmas.
Límites prefijados:
Alta SpO2: 95
Baja SpO2: 85
Alta Frecuencia cardíaca: 170
Baja Frecuencia cardíaca: 85
VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 1
Pack Batería interna (módulo de control)
Alimentación Alarma audible por falla de energía eléctrica y memorización de parámetros
NiMH 9,6V-650mAh
!
ADVERTENCIA
Para el funcionamiento seguro de la incubadora, se recomienda el recambio del pack interno
de baterías cada 2 años. Consultar con el Servicio Técnico Autorizado
13
Alimentación:
220 V 50/60 Hz
110 V 50/60 Hz. (a pedido del cliente)
Otros: a pedido del cliente
Sensores de temperatura de piel intercambiables: +/- 0.1 °C.
Inicialización automática :
34 °C para temperatura del aire y 36 °C para temperatura de piel.
Memoria de los puntos de control y modo de operación.
Habitáculo
Ha sido diseñado con circuito cerrado, asegurando temperaturas prefijables, precisas,
estables y homogéneas.
Cúpula de acrílico de grado médico, que permite gran visibilidad.
Movimientos Trendelemburg y Fowler electrónico incorporado (TFE)
Ocho pasacánulas de nuevo diseño
Colchón deslizante y radiotraslúcido.
Acrílico inalterable, fácil limpieza.
Control ambiental y control del paciente
Sensor de temperatura del aire, dentro del habitáculo.
Autocompensación por temperatura ambiente.
Aire y oxígeno microfiltrados (filtro de partículas de 5 µm, de eficiencia 99%).
Sensores de piel intercambiable.
Detalles de construcción
Panel de control resistente a los líquidos.
Base de aluminio fundido que asegura la homogeneidad de la temperatura.
Caja de conexiones laterales para evitar riesgos eléctricos.
Soporte inferior rodante.
Base plastificada, fácil limpieza.
Calefactor y turbina accesible sin ayuda de herramientas para su higiene.
Manual de Instrucciones
Embalaje y almacenamiento
Equipo médico – Frágil – No apilar
Condiciones ambientales: Mantener en lugar seco.
14
1.4.2 Funcionamiento
Las especificaciones técnicas y de funcionamiento están referidas a la norma IEC 606012-19 : “Particular requirements for safety of baby incubators”
1. Tiempo de calentamiento: 30 minutos. Velocidad de calentamiento aprox. 10°C
cada 30 minutos)
2. Variabilidad de temperatura: +/- 0,2 °C
3. Rango de temperatura de control:
MODO PIEL (control piel) 34.0 a 37.0 °C con tecla de rango extendido hasta
38.0°C en pasos de 0,1ºC
MODO AIRE (control aire) 20.0 a 37.0 °C con tecla de rango extendido hasta
39.0°C en pasos de 0,1ºC
4. Sobrepico de temperatura: 0.3 °C.
5. Metodología del control de temperatura:
MODO PIEL: Se trata de mantener constante la temperatura de piel del niño,
en función de un valor preestablecido por el médico (TEMPERATURA DE
CONTROL DE PIEL).
MODO AIRE: Se trata de mantener constante la temperatura del aire en el
interior de la incubadora, en función de un valor preestablecido por el médico
(TEMPERATURA DE CONTROL DE AIRE).
MODO AIRE / GEMELOS: Se utilizan dos sensores de temperatura de piel (T1
y T2) como termómetros en el caso de tener gemelos en la incubadora
MODO AIRE / MONITORIZACION TERMICA: Se utilizan dos sensores de
temperatura de piel (T1 y T2) para monitorizar la diferencia de temperatura
central/periférica en un mismo bebé.
6. Correlación entre la temperatura de incubadora y la temperatura indicada en
equilibrio: <0.3°C.
7. Correlación entre la temperatura de control de piel y la temperatura de piel
indicada: <0.1°C.
8. Autocalibración permanente de los circuitos electrónicos de medición
9. Autochequeo permanente del circuito
10. Rango de activación de la alarma de temperatura de piel T1 y de la alarma de
temperatura de piel T2:: +/- 1 °C (preconfigurado) de la temperatura de control de
piel.
Límites de alarma de temperatura de piel T1 y T2 configurables:
Rango inferior: -1ºC, -0,5ºC; Rango superior: +0,5ºC, +1ºC
15
N
NOTA
El límite de las alarmas puede ser variado en la pantalla CONFIGURACIÓN
11. Rango de activación de la alarma de temperatura de aire: + 1 °C, - 3 °C
(preconfigurado) de la temperatura de control de aire. (Esta alarma está silenciada
45 minutos posteriores al encendido para permitir a la incubadora alcanzar la
temperatura de equilibrio).
Límites de alarma de temperatura de aire configurables.
Rango inferior: -3ºC,-2,5ºC,-2ºC,-1,5ºC,-1ºC, -0,5ºC
Rango superior: +3ºC,+2,5ºC,+2ºC,+1,5ºC,+1ºC,+0,5ºC
N
NOTA
El límite de las alarmas puede ser variado en la pantalla CONFIGURACIÓN
12. Rango de velocidad del aire sobre el colchón: 0.2 m/seg.
13. Tiempo de activación de la alarma de flujo de aire al producirse una falla: <45
segundos.
14. Resolución del termómetro electrónico TEMPERATURA DE PIEL: 0.1°C
15. Resolución del termómetro electrónico TEMPERATURA DE AIRE: 0.1°C
16. Concentración de oxígeno (regulada por el caudal)
§ 5 lts/min (3bar): 60-65% O2
§ 10 lts/min (3bar): 70-75% O2
17. Humedad: hasta 85%, +/- 5% de humedad relativa. (módulo servohumedad)
18. Máxima concentración de CO2: << 0,5%(según ensayo IEC60601-2-19,cláusula
105.1)
19. Máximo nivel de ruido interior en uso normal: 50 dBa
20. Máximo nivel de ruido interior al activarse una alarma: < 80 dBa
21. Máximo nivel de ruido a 3 metros de la incubadora al activarse una alarma: > 65
dBa
22. Carga máxima recomendada sobre bandejas y estantes: 30 Kg.
23. Filtro de aire: Filtra partículas mayores que 0.5 micrones.
24. Filtro de oxígeno: Filtra partículas mayores que 0,5 micrones.
16
!
ADVERTENCIA
El mantenimiento, instalación y/o reparación deben ser realizadas
únicamente por personal técnico especializado. Para la reparación y
solicitud de repuestos remitirse al manual de servicio del equipo.
N NOTA
CONDICIONES AMBIENTALES OPERATIVAS
TEMPERATURA: 10ºC a 50ºC
HUMEDAD RELATIVA: 0-100%
CONDICIONES AMBIENTALES RECOMENDADAS PARA FUNCIONAMIENTO NORMAL
TEMPERATURA: 20-30ºC
PRESION BAROMETRICA: 86-106 Kpa(648-795mmHg)
HUMEDAD RELATIVA: 50+/-5%
VELOCIDAD DE AIRE: 6-8 m/min
1.5
ACCESOS
Cuatro puertas de cuidados intensivos
rebatibles 180º
Cuatro portillos automáticos
Aro iris lateral
Ocho pasacánulas
1.5.1 Accesos por portillos automáticos
La cúpula posee cuatro portillos de apertura automática que son los utilizados para
los procedimientos de rutina a realizar con el niño.
Para evitar la contaminación de las manos, antes de ingresarlas al habitáculo,
estos portillos pueden abrirse oprimiendo el pestillo con el codo.
17
F
PRECAUCIÓN
Para evitar roturas se debe abrir el portillo simplemente presionando las trabas
portillo (PUSH) como se indica en la figura
Figura 1: Portillos automáticos
!
ADVERTENCIA
Por la seguridad del bebé se recomienda siempre tener colocadas las
mangas portillo y las mangas iris mientras la incubadora esté en uso.
Aunque el gabinete está provisto con ruedas, se recomienda no mover el
equipo cuando un paciente está en tratamiento.
1.6
DOBLE PARED
Se encuentra incorporada a las puertas
frontal y posterior.
Para su limpieza se abre la doble
pared girando las trabas interiores.
18
COLOCACION MANGAS PORTILLO
Para recambio de las mangas portillo
se debe destrabar la doble pared.
1.8 BANDEJA PORTA-CHASIS DE PELICULAS
RADIOGRAFICAS
Totalmente integrada al soporte
portacolchón.
Acceder abriendo la puerta frontal
deslizando suavemente la bandeja
hacia afuera.
1.9
CONEXION CABLE DE RED
En la parte inferior del MODULO DE
CONTROL se encuentra el conector para el
cable de red.
Los datos que pueden procesarse sonra
procesar los datos: temperaturas de aire, piel,
control, nombre de paciente, etc.
Para utilizar esta opción se debe configurar la
pantalla de Servicio Técnico según lo
explicado en el manual de servicio técnico e
instalar el sistema de software de red Natal
Care.
19
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN
MARCHA
2.1
Instrucciones de instalación
!
ADVERTENCIA
El fabricante asume la responsabilidad respecto de la seguridad, confiabilidad y
funcionamiento del equipo si:
1) las operaciones de instalación, modificaciones o reparaciones son llevadas a cabo por
personal técnico autorizado por medix i.c.s.a., utilizando exclusivamente elementos,
repuestos o partes de recambio provistos por medix i.c.s.a..
2) la instalación eléctrica y su habilitación pertinente responden a normas locales de
seguridad.
3) el equipo se utiliza de acuerdo a las instrucciones de empleo detalladas en este manual
•
•
•
•
Al desembalar el equipo, verifique que todas sus partes constitutivas se encuentren en
buenas condiciones. En caso contrario, dé aviso inmediato de las anormalidades
encontradas a su proveedor o agente de ventas.
En general, el módulo de comandos se encuentra embalado separadamente. Cuando
saque el equipo de las cajas, cuide de no dañar las superficies. El módulo se ajusta en la
columna anterior, conectando el cable de comunicación en la parte posterior como se
ilustra en las siguientes figuras:.
Efectúe una limpieza general del equipo según se detalla en la sección 7 del manual de
usuario.
Conecte el cable de alimentación y los sensores de la incubadora según se detalla en el
capítulo 4 del manual de usuario.
21
!
ADVERTENCIA
El cable de alimentación deberá conectarse a un tomacorriente apropiado con toma de
tierra. No utilice cables prolongadores ni fichas adaptadoras.
•
Verifique que la temperatura de la sala donde operará el equipo se encuentre entre 20ºC
y 30 ºC.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
Leer la SECCION 5 del manual de usuario antes de colocar la incubadora en servicio.
Este equipo es no apto para uso en presencia de gases anestésicos.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
Antes de la puesta en marcha del equipo, verificar que todo el material protector de
embalaje haya sido retirado, inclusive el plástico protector del colchón
Para evitar que la incubadora se deslice en caso de encontrarse en pendiente, las ruedas
con freno delanteras de la base rodante deben estar de cara a la pendiente y bloqueadas,
según se muestra en la figura
22
2.2
Encendido – Versiones software
Conectar la incubadora a un toma de 220VAC (110VAC) con puesta a tierra.
Verificar que la llave térmica (ubicada en la parte inferior y lateral de la columna) esté hacia arriba.
El módulo de comandos deberá tener encendido el led verde testigo y se escucha un “bip” cuando
el mismo recibe alimentación.
Presionar
. durante aprox. 2 segundos.
Se encenderán los display digitales superiores e inmediatamente en la parte superior se indican la
versión de software de control. Inmediatamente después se corre automáticamente una rutina de
autochequeo mostrando en pantalla los módulos opcionales que se encuentran instalados y sus
correspondientes versiones de software. En la parte inferior de la pantalla se muestra la versión de
software de pantalla correspondiente.
1
3
2
3.
1. VERSION SOFTWARE CONTROL
2. VERSION SOFTWARE PANTALLA
VERSIONES SOFTWARE MODULOS OPCIONALES
La incubadora está operativa, en MODO AIRE con una temperatura de control prefijada en 34ºC.
23
3. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
La incubadora de terapia intensiva neonatal NATAL CARE consta de tres PCBs (placas de circuito
impreso): PCB de Control, PCB de Display/comunicaciones y PCB de display 7 segmentos y
teclado.
PCB de Control donde se encuentra el control general de la incubadora, incluyendo control de
potencia del calefactor y manejo del control PID (proporcional, integrativo y derivativo), funciones
de encendido y apagado de la incubadora, manejo de los termistores y manejo de audio de las
diferentes alarmas.
PCB de Display/ Comunicaciones para manejo de display gráfico y conexión en red.
PCB de display 7 segmentos para manejo de los displays de 7 segmentos y teclas.
3.1
PLACA DE CONTROL
Es el circuito principal de control de la incubadora, donde se realiza el sensado y control de
temperatura, audio de alarmas, encendido/apagado del equipo, circuito independiente de
protección y control de movimiento de la cuna.
Este PCB está dividido en áreas de acuerdo a su funcionalidad. Cada una tiene sus componentes
diferenciados en la serigrafía por su numeración:
Fuente de poder
X500
MCU (microcontrolador)
X600
Control de potencia
X700
Circuito independiente
X800
Audio
X900
Medición de temperaturas
X1000
Termistores y filtro EMI.
25
2
En cuanto a la comunicación entre módulos y sensores inteligentes se utiliza la norma i c que
resuelve con un simple bus de dos vías de forma muy eficiente la interconexión de distintos
integrados.
Consta de 2 cables, el serie de datos (SDA) y el serie de Clock (SCL), lleva información entre
dispositivos conectados al Bus. Cada dispositivo se reconoce por una única dirección
(microcontrolador, Driver de LCD, interfase de memoria, etc) y puede operar tanto como trasmisor
o receptor dependiendo de la función del dispositivo.
3.1.1 FUENTE DE PODER
Se utiliza un sistema de encendido y apagado a través de un botón membrana de la placa de 7
segmentos y botones. Esto es debido a la necesidad de guardar todos los parámetros de la
incubadora en funcionamiento incluyendo todos los gráficos de tendencias. En este sistema el
microcontrolador de control nunca se apaga aunque haya un corte de energía. Si el usuario desea
apagar la incubadora totalmente, debe apretar el botón de encendido/apagado durante 2 segundos
y luego cortar la energía (desenchufar) lo que produce una deshabilitación de la alimentación de
energía incluso de la batería.
El circuito es alimentado por la fuente externa con 12 V de tensión contínua. Los mismos son
regulados por la fuente switching de 5 V y 3 A para todos los circuitos digitales de la incubadora.
Dicha fuente switching, posee una entrada auxiliar para la batería de resguardo. Mientras que
lleguen los 12 V de línea no circulará corriente de la batería. Esta a su vez está siendo cargada a
través de una fuente de corriente constante de C/16 mA. En todo momento, la fuente indica al
microcontrolador, si esta siendo alimentada en forma normal o a través de la batería.
26
3.1.2 MCU (MICROCONTROLADOR)
El microcontrolador es el corazón de esta placa. Es un AVR de 8 bits Atmega 64 de ATMEL de
arquitectura RISC con 128 Kb de memoria flash programable, 4 Kb de EEPROM, 4 Kb de SRAM.
El código y los datos generales se guardan en la flash interna del microcontrolador mientras que en
EEPROM se guardan algunos valores de referencia.
En la placa de control se utiliza la memoria RAM interna del ATmega 128. Se utilizan los 4 timers
de este micro. Un timer de 8 bits para el PWM de control del calefactor, un timer de 16 bits para la
generación de la salida de audio, un timer de 16 bits para la captura de la frecuencia del circuito de
medición de temperaturas y uno interno para control de tiempos.
Tiene un puerto serie RS232, un puerto de programación al igual que el módulo de display gráfico.
Tiene un cristal externo para trabajar a 16 MHz y 4 leds para controles internos.
3.1.3 CONTROL DE POTENCIA
El control de potencia cumple la norma de separación física entre los circuitos de potencia (220 V)
y los circuitos de control (5 VCC). Por esta razón todas las interacciones están optoacopladas o a
través de un relay.
Tiene tres circuitos, uno de detección de frecuencia de línea que se utiliza para generar n ciclos
enteros a través del PWM, otro de tiristores de cruce por cero para la alimentación del calefactor y
un tercero para el relay que actúa de corte redundante ante emergencias.
El integrado TPIC01008B (puente H) para el manejo del motor de movimiento de la cuna y un
conector para los sensores ópticos de centrado y sentido de movimiento.
3.1.4 CIRCUITO INDEPENDIENTE
El circuito de sobretemperatura es un circuito independiente que compara la temperatura del aire
contra un nivel de referencia. Al alcanzar este nivel de referencia genera el corte de alimentación
del calefactor superponiéndose al control del microcontrolador, al volver a valores normales este
restablece el control. Posee un sistema de autocalibración que calibra el circuito independiente a
37,8 ºC en modo común y a 39,8 ºC en rango extendido.
A través de un potenciómetro electrónico controlado por el microcontrolador se puede autoajustar
el umbral de corte en forma automática. Se diseñó una lógica para que el relay siempre corte
después y se active antes que los tiristirores, para evitar chispas excesivas en el mismo.
Se genera una frecuencia de audio para la alarma de falla de circuito (watchdog externo) ya que en
ese caso el micro no podría controlar la salida de audio.
Existen dos mecanismos de seguridad, un sistema de watchdog interno del microcontrolador que
verifica contínuamente el flujo normal del software. Y un segundo sistema que consta de un circuito
independiente del microcontrolador para la función de watchdog que actúa cuando el sistema no
puede recuperarse.
3.1.5 MEDICION DE TEMPERATURAS
La medición se hace utilizando un conversor de tensión a frecuencia para aumentar su
sensibilidad.
Uno de los requerimientos más importantes es la aislación eléctrica exigida entre el sensor
paciente (termistor) y el circuito de medición ante posibles corrientes de fuga. Para cumplir con
este requerimiento, todo el circuito de termistores opera con una alimentación totalmente flotante, y
la interfase con el uC se realiza en forma optoacoplada. Para lograr la aislación galvánica de la
alimentación, se utiliza un conversor DC-DC especialmente diseñado para tal fin.
La medición de temperatura se hace con dos multiplexores, haciendo circular una corriente
constante alternativamente por las resistencias patrón de 10 K y 5 K y por los distintos termistores,
27
3.1.6 AUDIO
En este módulo se utiliza un amplificador de audio, el TPA701 y un potenciómetro digital para
regular el volumen de las alarmas a través del microcontrolador.
Tiene 2 entradas, una normal y la otra del circuito independiente para el caso de falla de circuito.
3.1.7 TERMISTORES
Los termistores están ubicados a una cierta distancia física del módulo de control y están unidos
mediante un cable de cobre. Este hecho implica que se debe considerar las posibles interferencias
electromagnéticas (EMI) debido a que este cable largo actúa como una antena frente a las
emisiones de determinadas frecuencias generando un ruido que ocasiona una dispersión y error en
la medición no aceptable. Para corregir esto se utilizaron un conjunto de capacitores y bobinas
especiales, actuando sobre las posibles EMI de modo común y diferencial.
3.2
PLACA MODULO DISPLAY LCD / COMUNICACIONES
Básicamente esta placa es la encargada del manejo del display gráfico, intercomunicación con el
usuario e intercomunicación con la red. Por lo que consta de un microcontrolador, un controlador
de Display gráfico y un controlador de red.
Este PCB está dividido en áreas de acuerdo a su funcionalidad. Cada una tiene sus componentes
diferenciados en la serigrafía por su numeración:
MCU (microcontrolador)
LCD
Ethernet
28
X200
X300
X400
3.2.1 MICROCONTROLADOR
Este PCB contiene un microcontrolador Atmega 128 de ATMEL, más el agregado de 32 Kb de
RAM externa. Su función principal es el manejo del display gráfico Electroluminiscente o LCD
Standard indistintamente, intercomunicación con el usuario e intercomunicación con la red.
Contiene además, un controlador de display y un controlador de red.
3.2.2 CONTROLADOR DE DISPLAY GRAFICO
Como controlador de display se utiliza el S1D13305 de EPSON, que almacena datos de texto,
códigos de caracter y gráficos en mapas de bits en un buffer de memoria externa. Sus funciones
incluyen transferencia de datos desde el microprocesador de control al buffer de memoria, lectura
de datos en memoria, conversión de datos a pixels de display y generación de señales de
temporizado para el buffer de memoria del panel LCD. Tiene también un generador de caracteres
interno con 160 caracteres de 5 x 7 pixels en una ROM interna.
3.2.3 CONTROLADOR DE RED
Como controlador de red se utiliza el RTL8019AS de REALTEK con toda su potencia al igual que
las placas de red tan comunes para PC.
Se utiliza un conector modular RJ-45 para par trensado en el puerto ethernet. Este puerto se
conecta al Realtek 8019AS vía un filtro transformador 10Base-T (20F0D1N). Y esta interfase
soporta hasta 100 metros entre la placa ethernet y el hub o switch.
3.3 PLACA CONTROLADORA DE DISPLAY 7 SEGMENTOS Y
TECLAS
Esta placa es donde se disponen los displays de 7 segmentos que van situados al lado de la
pantalla de display gráfico, controla 14 displays SC08-11 y SC39-11 de alta luminosidad. Como
controlador se usa un modelo de Maxim el MAX6955 que controla hasta 16 displays de 7
2
segmentos y está preparado para conexión serie de 2 cables i C. Que es el medio por el que se
conecta con la placa de display gráfico que es donde se encuentra el microcontrolador.
29
3.4 UBICACIÓN DE LOS DISTINTOS BLOQUES FUNCIONALES
EN CADA PCB
3.4.1 PCB de Control
Esta es la imagen de la placa de control del lado de los componentes donde se van a ir destacando
los sectores donde se encuentran los componentes de los distintos esquemáticos con la finalidad
de poder encontrar problemas en algún sector del hardware.
Fuente de poder
X500
Todos los componentes de este esquemático correspondientes a la fuente switching que provee
los 5 VCC regulados a todas los PCB. Están numerados en la serigrafía con el 500 (Ver
esquemático correspondiente)
30
MCU (microcontrolador)
Control de potencia
Circuito independiente
X600
X700
X800
31
Audio
X900
Medición de temperaturas
X1000
Termistores
32
Cuna
3.4.2 PCB de Display
Esta es la imagen de la placa de Display del lado de los componentes donde se van a ir
destacando los sectores donde se encuentran los componentes de los distintos esquemáticos con
la finalidad de poder encontrar problemas en algún sector del hardware.
MCU (microcontrolador)
X200
33
LCD
X300
Ethernet
X400
3.4.3 PCB de 7 segmentos y teclas
34
3.5 CONFIGURACION DE RED
La conexión del cable de red está localizada
en la parte inferior del MODULO DE
COMANDOS.
Los datos que pueden obtenerse son:
- Temperatura de piel actual y de seteo
- Temperatura de aire actual y de seteo
- Información del paciente
% de humedad relativa (*)
% de oxígeno(*)
peso del paciente(*)
información del oxímetro de pulso(*)
(*) si el accesorio está instalado.
Para utilizar esta opción, se debe configurar
la pantalla de Servicio Técnico según se
describe más adelante y se debe instalar el
software Natal Care view en una PC
que cumplirá las funciones de SERVIDOR de
red.
3.5.1 Cable de red
Conexión de red: IEEE802.3 (Ethernet) 10Mbps con conector RJ45
Cada incubadora Natal Care es considerada una terminal de red. Usar cable Ethernet del tipo “PC
a HUB/ SWITCH”
El software Natal Care view debe ser instalado en una PC y todos los cables de red deben
conectarse a esta PC (SERVIDOR) (con hardware de red) vía un HUB /SWITCH
Una vez que todos los cables están colocados, se deben configurar las direcciones IP y MAC para
cada incubadora Natal Care. Esto se hace ingresando a la pantalla de Servicio Técnico.
3.6
PANTALLA SERVICIO TECNICO
Enchufar la incubadora. Prender con la llave térmica. Verificar que el led verde en el panel de
control está encendido.
Oprimir las teclas
5 seg +
El equipo hará un bip y entrará en la pantalla de Servicio Técnico.
35
En el display de temperatura de aire aparecerá
la versión de software de control
Modo Debug: al habilitarlo permite ingresar a las
pantallas de los servicios (servohumedad,
servooxigeno, balanza) aunque los mismos no
estén instalados)
Configuración de MAC e IP
En el recuadro hay información interna del
software, reservada al fabricante.
Inicia calibración de la balanza
Salir de la pantalla Servicio Técnico
3.6.1 Configuración MAC e IP:
Rotar el dial en el panel de comandos para seleccionar cada número. Presionar y mover para
cambiar y presionar nuevamente para confirmar el cambio.
MAC de la PC “server”
MAC de la incubadora Natal
Care (LOCAL)
IP de la incubadora Natal Care
(LOCAL)
IP de la PC “server”
36
La información MAC e IP requerida está localizada en el sistema de la PC SERVIDOR
Información de IP y dirección física MAC del servidor
Esta información puede encontrarse en el sistema DOS.
Entrar en el programa MS-DOS
C:\
Tipear ipconfig/all
MAC
IP
En la pantalla de Servicio Técnico de la incubadora Natal Care ingresar los datos obtenidos para el
servidor(IP del servidor y MAC del servidor)
Información IP
IP y M A C L O C A L ( i n c u b a d o r a N a t a l C a r e )
Configurar la dirección IP (LOCAL) y MAC (LOCAL) cumpliendo las siguientes reglas:
1) IP : los primeros tres números deben ser iguales a los númoros IP del Servidor. El cuarto
número debe ser diferente de cualquier otro equipo conectado a la red (incluido el servidor)
En el ejemplo: 192.168.2.xx (i.e xx debe ser diferente de “26” o cualquier otra configuración IP en
otra incubadora Natal Care de la red)
2) MAC: ingresar cualquier número diferente de FF y diferente de los otros equipos conectados.
37
3.7
Instalación del software Natal Care view:
Copiar todos los contenidos del CD de instalación en una carpeta en el discco rígido de la PC
Servidor.
Ejecutar:
j2re-1_4_1_02-windows-i586-i.exe
para instalar la máquina vi rtual Java (Java virtual machine.)
Ahora está todo configurado y listo para usar.
Siempre que se quiera abrir N a t a l C a r e v i e w ejecutar :
run.bat
Se abrirá una ventana con el título N a t a l C a r e v i e w .El istado de incubadoras conectadas a la
red se mostrará sobre el margen izquierdo de la pantalla.
Al seleccionar una incubadora de la lista (identificada por el número IP), se mostrará la siguiente
información:
Para tomar datos hacia la computadora, presionar la oción “Registro de datos” localizada en la
parte inferior de la ventana y automáticamente se generará y almacenará un archivo *.log con el
nombre correspondiente al IP de la incubadora conectada (en este caso “192.168.2.104.log” ). Este
38
archivo de ubicará en la misma carpeta donde está guardado run.bat . Para finalizar el grabado del
archivo, quitar la opción “Registro de datos”
El archivo generado *.log puede ser abierto con cualquier programa editor de texto (Ejemplo:
Notepad). Todos los datos son guardados, separados por comas. Esta información puede ser
luego procesada en una tabla Excel para obtener distintos gráficos para procedimientos de
investigación.
Ejemplo: “192.168.2.104.log”
1
2
3
PC307:,080305,15:04:55,
PC307:,080305,15:05:00,
PC307:,080305,15:11:23,
PC307:,080305,15:11:28,
PC307:,080305,15:11:33,
PC307:,080305,15:11:38,
PC307:,080305,15:11:43,
4
5 6
7
8
9
10
11 12 13
14 15 16
17
None,A,0340,0341,0360,0360,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0273
None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0273
None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0273
None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0272
None,A,0340,0341,0360,0360,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0271
None,A,0340,0342,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0272
None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0272
Primera fila:
Ref.1: Modelo: PC307
Ref.2: fecha: 08/03/05
Ref.3: hora: 15:04:55
Ref.4: Nombre del paciente: None
Ref.5: Modo de operación (A: aire, S: piel): A
Ref.6: Set point temperatura de airet: 34.0ºC
Ref.7: Temperatura de aire: 34.1ºC
Ref.8: Set point temperatura de piel: 36.0ºC
Ref.9: Temperatura de piel 1: 36.0ºC
Ref.10: Temperatura de piel 2: 00.0ºC
Ref.11: Concentración de oxígeno: 21,2%
Ref.12: %HR: 43,0%
Ref.13: Peso: 0000 g
Ref.14:SpO2 127
Ref.15: Frecuencia cardíaca:255
Ref.16: Codificación de alarmas
Ref.17: Temperatura ambiente: 27,2ºC
3.8
CODIGOS DE ERROR
ERR001 1// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) fuera de rango
ERR002 2// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) fuera de rango
ERR003 3// Error de chequeo de Flash
ERR004 4// Error de chequeo de Ram
ERR005 5// Error Teclado
ERR006 6// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) en corto.
ERR007 7// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) abierto.
ERR008 8// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) en corto.
ERR009 9// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) abierto.
ERR010 10// Error de Placa frente dígitos
ERR011 11// Error de plaqueta pantalla
ERR012..12// Error de calibración
39
El equipo realiza una función de autochequeo al encenderse donde verifica el estado del teclado,
de encontrarse una tecla en corto mostrará un mensaje de error en el display de 7 segmentos
indicando error 5 y emitirá 5 bips. Luego procederá a encenderse normalmente inhabilitando la
tecla en corto.
Los otros mensajes de error surgen de un autochequeo e permanente de acuerdo a las siguientes
características:
Errores de resistencias patrones, indica el tipo de error en el display de 7 segmentos y emite la
cantidad de bips de acuerdo al número del error para luego proceder al apagado de la incubadora
(esto hace ahora, se puede decidir hacer otra cosa según el criterio de Medix)
Error de placa de 7 segmentos, no muestra mensaje de error pero emite 10 bips de sonido
Error de módulo LCD, muestra mensaje de error 11 en el display de 7 segmentos y emite 11 bips
de sonido.
3.9
COMUNICACIÓN I2C
2
Para la comunicación entre módulos y sensores inteligentes se eligió la norma i c que resuelve con
un simple bus de dos vías de forma muy eficiente la interconexión de distingos integrados.
Esta norma resolvió con su forma de protocolo que los distintos dispositivos puedan comunicarse
entre sí evitando toda posibilidad de confusión, pérdida de datos y boloqueo de la información.
Dispositivos veloces se comunican con dispositivos lentos. El sistema es independiente de los
dispositivos conectados entre sí.
2
El bus i c soporta cualquier tipo de integrados. Consta de dos cables, el serie de datos (SDA) y el
serie de clock (SCL), lleva información entre dispositivos conectados al Bus. Cada dispositivo se
reconoce por una única dirección (microcontrolador, Driver de LCE, interfase de memoria., módulo
servohumedad/oxígeno, módulo balanza, módulo SpO2, etc.) y puede operar tanto como
transmisor o receptor dependiendo de la función del dispositivo.
Se considera maestro al dispositivo que inicia una trasferencia de datos en el bus y genera la señal
clock para permitirla. Al mismo tiempo un dispositivo que ha sido direccionado se considera
esclavo.
Tanto el SDA como el SCL son líneas bidireccionales, conectadas a tensión positiva a través de
una resistencia de pull-up. Cuando el bus está libre ambas lineas están en estado alto.
40
4. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
4.1
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
4.1.1 VERIFICACIÓN MECÁNICA
Verificar apertura y cierre de todos los portillos.
Verificar mangas iris y mangas portillo.
Verificar cierre de doble pared
Verificar correcta colocación del disipador de calefactor
Verificar correcta colocación de turbina
4.1.2 VERIFICACIÓN GENERAL DE CONTROL
Se recomienda realizar la siguiente verificación al menos una vez por mes además de hacerlo cada
vez que se repare el equipo:
1.
Conectar el cable de alimentación de la incubadora a una fuente apropiada (220 V o 110 V
que corresponda)
2.
Dar tensión al equipo accionando la llave térmica.
El equipo debe emitir un bip corto y se debe encender el led de encendido de color verde
en el panel de display indicando que el equipo está alimentado.
3.
Presionar la tecla >37ºc por unos 2 segundos y luego presionar modo bebé para entrar a la
pantalla de servicio técnico. Se encenderá en el display de 7 segmentos en el sector de
temperatura de piel en números grandes la versión de software 100 implica 1.0.0 y en
números pequeños el build 009 (versión 1.0.0 build 9)
En la pantalla de servicio técnico del display gráfico se puede trabajar en modo debug para
saltear el chequeo de existencia de módulos o no. Y se colocan los datos para conectar la
incubadora a una red. Al presionar nuevamente la tecla de encendido se apaga la
incubadora.
4.
Presionar la tecla de encendido.
La incubadora encenderá todo el display de 7 segmentos durante 1 segundo emitiendo dos
bips cortos al apagarse el mismo. En ese instante arranca en modo aire con el display
numérico en la temperatura que se encuentre y el seteo en 34 ºC. En el display gráfico
aparece una pantalla de verificación de los módulos conectados al equipo, informando de
si están presentes o no. En el extremo inferior izquierdo aparece la versión y el build del
software de display.
A) Verificar que todos los displays enciendan.
B) Verificar que aparezcan como presentes los módulos instalados.
5.
Conectar el sensor de medición de temperatura de piel 1.
Se encenderá el display numérico de temperatura de piel y sonará la alarma de piel 1 baja,
encendiendo en forma intermitente el display numérico. En la pantalla principal del display
gráfico aparecerá la alarma de piel 1 baja.
Tomar el sensor entre los dedos y verificar que la temperatura crezca rápidamente.
41
6.
Desconectar el sensor de piel y verificar que desaparezcan las alarmas sonoras y visuales.
7.
En caso de tener instalado el accesorio opcional NCA-104, verificar el sistema de elevación
de la cuna, mediante los pedales correspondientes. Esta debe moverse suavemente hacia
arriba y hacia abajo.
8.
Verificar la inclinación de la cuna y su autocentrado
correspondientes. El movimiento debe ser suave y lento.
9.
Verificar la alarma de falta de tensión desconectando el cable de alimentación. Debe sonar
una alarma y titilar el led verde indicador de tensión en la incubadora. Esperar entre uno y
dos minutos y volver a enchufar. La incubadora debe cancelar el sonido de alarma y
encender al estado en que estaba antes de la interrupción.
mediante
los
botones
4.2 LIMPIEZA SISTEMA GENERADOR DE VAPOR DEL SISTEMA
DE SERVOHUMEDAD (NCA-103)
Se recomienda realizar una limpieza general del sistema una vez por año,
Retirar la carcaza cobertora del sistema
1.
1
2.
3.
4.
4
2
42
3
Desajustar la tuerca superior hasta
liberar el tubo conductor de vapor
junto con el oring.
Retirar los tornillos indicados
El módulo completo queda libre para
ser retirado hacia abajo.
Retirar la perilla de drenaje
Lavar con cepillo y desinfectante
enjuagando con abundante agua.
Volver a armar el sistema siguiendo los
pasos anteriores en forma inversa.
43
5. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TÉCNICO
5.1 REEMPLAZO DE PLAQUETA DE CONTROL
1. Apagar la incubadora y desconectarla de la alimentación 220VAC
(110VAC)
2. Retirar la tapa cobertora de electrónica (del lado de la llave térmica)
retirando los tornillos indicados.
3. Identificar la plaqueta de control. Desconectar todos los conectores.
Desatornillar los cuatro tornillos de montaje para retirar la plaqueta.
45
4. Reemplazar la plaqueta de control por la nueva. Fijarla nuevamente con los
4 tornillos de fijación. Reconectar todos los conectores como se indica en el
esquema.
5. IMPORTANTE. Dejar conectado en la plaqueta el JUMPER indicado
para realizar el procedimiento de Autocalibración alarma 39ºC antes
de cerrar la tapa.
46
5.2
AUTOCALIBRACION ALARMA 39ºC
No es necesario calibrar la alarma de 39ºC (sobretemperatura) ya que el procedimiento se realiza
en fábrica.
Solamente será necesaria una recalibración en caso de haber cambiado la plaqueta CPU.
El procedimiento es el siguiente:
Si bien la plaqueta ya esta programada, se debe repetir el proceso de
Autocalibración para ajustar la alarma por Sobretemperaura en la incubadora.
1. Enchufar la incubadora a la red y subir la llave térmica.
2. Como se comentó en el paso anterior, dejar el Jumper colocado en la
Plaqueta hasta finalizar el proceso de autocalibración.
3. Presionar la tecla Silenciamiento durante tres segundos y luego presionar
la tecla Modo Aire para iniciar el proceso de autocalibrado.
4. Una vez hecho esto comienza el proceso automático de Autocalibracion
que tiene tres etapas básicamente y es automático.
a. La incubadora se autoajusta a una temperatura de Aire de 37.8ºC
hasta estabilizarse. Esto se aprecia en los display de Modo Aire.
En los display de Modo piel
se aprecia el valor del
potenciometro electrónico
que puede estar en cero si
se autocalibra por primera
vez o en algun valor si la
placa ya fue autocalibrada en
algún momento.
Los display recuadrados
indican que están titilando.
b. Una vez que se estabiliza el equipo en 37.8ºC automáticamente
comienza a ajustar el potenciómetro electrónico en un valor
comprendido entre 0 y 100 que ajusta la alarma de
Sobretemperatura. Al cabo de esto la incubadora comienza a
enfriarse para chequear el ajuste alcanzado.
47
c. Una vez que la incubadora se enfria lo suficiente, comienza
nuevamente a calentar (se autoajusta en modo aire 39.0ºC) para
chequear que la alarma quedo correctamente establecida.
d. Cuando finaliza el proceso, quedan registrados los valores del
ajuste del potenciometro electrónico y el valor de temperatura de la
alarma de Sobretemperatura en Rango no Extendido.
48
Una vez que finaliza este proceso (los displays permanecerán según se indica en la última
imagen), apagar la incubadora.
IMPORTANTE
Retirar el jumper de la Placa Micro y control que anteriormente se indicó y cerrar el
compartimento que aloja la placa.
5.3 Procedimiento para calibración celdas de oxígeno (módulo
servo-oxígeno NCA-102)
El módulo O2 debe estar APAGADO (ver
Manual de usuario)
Seleccionar con el DIAL SELECTOR DE
OPCIONES el botón CAL en la pantalla O2
49
CALIBRACIÓN 100%
Para aumentar la precisión en las lecturas,
seleccionar calibrar al 100% siempre que se
vaya a suministrar O2 con porcentajes >40%
Colocar el accesorio para CALIBRACIÓN
provisto con el equipo sobre los sensores
correspondientes.
Abrir el suministro de O2 al 100% (con flujo
bajo <10lpm) y dejar estabilizar durante 60
segundos antes de comenzar el
procedimiento.
Seleccionar la opcion CALIB en la pantalla
para comenzar el procedimiento que es
totalmente automático.
Una vez finalizada la operación, en pantalla se
observará un cartel de CALIBRACIÓN
EXITOSA o bien se requerirá repetir el
proceso.
En caso de no poder calibrar las celdas,
verificar su tiempo de vida útil y en caso de ser
necesario, proceder al recambio
50
CALIBRACIÓN 21%
Esta calibración puede realizarse en caso que
los valores de O2 utilizados para el control
sean menores a 40%
En este caso no es necesario el accesorio
para cubrir los sensores.
SE RECOMIENDA ABRIR LAS PUERTAS Y
DEJAR LOS SENSORES ESTABILIZARSE A
OXIGENO AMBIENTE DURANTE COMO
MINIMO 5 MINUTOS ANTES DE INTENTAR
ESTA CALIBRACIÓN.
Una vez que se ingresa a la pantalla
Calibración, seleccionar Cal 21%.
Al igual que para el 100%, aparecerá una
leyenda de CALIBRACIÓN EXITOSA o bien
una advertencia de imposibilidad de
calibración, lo que implica repetir el
procedimiento o bien evaluar si es necesario
cambiar las celdas de oxígeno.
Cambio de celdas de oxígeno
En el intento de calibración se informa en
pantalla el número de la celda defectuosa.
Recambiar la celda (Cat.# C-43690)
abriendo la caja de sensores.
51
5.4
Procedimiento para calibración de módulo balanza (NCA105)
El módulo balanza está calibrado en fábrica y la plataforma de pesado está vinculada al equipo
específico, no pudiendo usarse en otra incubadora.
En el caso que fuera necesario cambiar la plataforma de pesado, se deberá realizar el
procedimiento de calibración que se detalla a continuación.
Ingresar en la pantalla SERVICIO TÉCNICO
5 seg +
Seleccionar
IMPORTANTE:
Retirar todo peso sobre el portacolchón,
inclusive el colchón.
En el extremo superior izquierdo debe aparecer
un número entre 2500 y 5000 correspondiente al
número de cuentas internas del conversor A/D
Asegurándose que no haya peso sobre la
plataforma, oprimir el botón
52
Colocar una pesa patrón en el centro de la
plataforma del portacolchón.
IMPORTANTE
Se recomienda usar pesa patrón de 2000g
En caso de contar con una pesa de otro valor,
se deberá seleccionar el valor correspondiente
que aparece en la pantalla junto al símbolo
Aguardar unos instantes hasta que el valor de las cuentas permanezca estable (+/-2)
Oprimir la tecla
y aguardar unos segundos.
IMPORTANTE
Retirar la pesa patrón de la plataforma
Salir de la pantalla calibración y de la pantalla de SERVICIO TECNICO
ULTIMO PASO – VERIFICACIÓN
Prender la incubadora sin la pesa puesta.
Ingresar a la pantalla BALANZA
Verificar que el peso sea 0000 g ó presionar
Colocar la pesa patrón utilizada y verificar que el peso sea el correcto (+/- 2g). En caso que no sea
el correcto, volver a realizar el procedimiento de calibración.
53
5.5 Cambio de la Placa Pantalla en el Modulo de Comando
1 Apagar la incubadora y desconectarla de la red de Alimentación.
2. Retirar el Modulo de Comando de la columna que lo sostiene.
Desconectar el Cable de
Comunicación
Aflojar la perilla para retirar el
Modulo de Comando
6. Abrir el modulo de Comando
Retirar los 6 tornillos fijación de la Tapa Modulo de Comando
54
7. Desconectar los cableados que vinculan la Tapa Modulo Comando con las
plaquetas
8. Desconectar todos los cableados vinculados a la Placa Pantalla.
MX
55
9. Retirar los 5 tornillos de sujeción de la Placa Pantalla.
10. Reemplazar la Placa Pantalla por la nueva, retirando previamente los 4
tornillos que la fijan a la misma.
11. Colocada la nueva Placa Pantalla, reconectar todos los cableados y cerrar
el Modulo de Comando.
12. Colocar el Modulo de Comando en la columna y reconectar el Cable de
Comunicación.
13. Encender la Incubadora y corroborar el correcto funcionamiento de la
misma.
56
14. Si es necesario ajustar el Contraste de la Pantalla, hacerlo girando el
preset “R302” ubicado en la Placa Pantalla.
Aclaración: El conector del back Light de la Pantalla de 3 vias no tiene
polaridad y puede conectarse en cualquier posición del conector de 4 vias
JP302 ubicado en la Placa Pantalla.
57
5.6
GUIA PARA SOLUCIÓN DE FALLAS
La incubadora Natal Care posee un sistema de verificación para encontrar la solución a posibles
fallas del equipo, donde a partir de un determinado síntoma, con una lista de verificaciones
solucionar el posible fallo.
Se deben ir realizando las verificaciones y acciones en orden descendente.
SINTOMA 1
EL EQUIPO NO
ENCIENDE, NO EMITE
SONIDO NI ENCIENDE
NINGÚN LED.
Causas probables
a) Falla de alimentación
b) Falla comunicación
con PCB 7 segmentos
VERIFICAR
• Conexión apropiada del
cable de alimentación
(220V/110V según
corresponda)
c) Falla PCB 7
segmentos
• Posición de llave térmica
en encendido.
Retirar tapa de circuito principal
•
Los leds de control DS600, DS601, DS602 y DS603 no encienden.
Ver a) Falla de alimentación.
•
Los leds de control DS600, DS601, DS602 y DS603 prenden y apagan a intervalos
regulares y distintos.
Ver b) Falla comunicación con PCB 7 segmentos y c) Falla PCB 7 segmentos
a) Falla de alimentación
•
No hay tensión a la entrada de la fuente switching externa a PCB de control
Acción: cambiar cable de conexión entre la llave térmica y la fuente externa
•
No hay 12 VCC como tensión de salida de la fuente externa.
Acción: Cambiar fuente switching externa
•
No hay 12 VCC en TP503
Acción:
•
No hay GND en TP502, fallo de masa
Acción: Cambiar placa de control
•
No hay 5 VCC en TP501, fallo en fuente switching interna 5 V
Acción: Cambiar placa de control
•
Si todas las verificaciones dan correctas y continúa sin arrancar el equipo
Acción: Cambiar placa de control
b) Falla comunicación con PCB 7 segmentos
58
Desarmar el módulo de Display
•
El cable principal de unión entre ambos módulos no tiene continuidad, algún cable
está cortado
Acción: Cambiar cable principal
•
El cable que une el PCB de display con el PCB de 7 segmentos no presenta
continuidad.
Acción: Cambiar cable.
Si estas dos verificaciones son correctas implica
c) Falla PCB 7 segmentos
Acción: Cambiar PCB 7 segmentos.
SINTOMA 2
EL EQUIPO NO
ENCIENDE, EMITE
SONIDO DE ALARMA Y
ENCIENDE EL LED DE
FALLA DE CIRCUITO
SINTOMA 3
EL EQUIPO ENCIENDE,
EL DISPLAY GRÁFICO
PERMANECE APAGADO
ACCION
o
Grabar código en Microcontrolador de Control.
o
Cambiar placa de control.
CAUSAS PROBABLES
a) Falla de alimentación del módulo
b) Falla comunicación con PCB Control
c) Falla PCB Display
d) Falla Display Electroluminiscente o LCD Standard
Desarmar el módulo de Display
•
Los leds de control DS200, DS201, DS202 y DS203 permanecen apagados.
Ver a) Falla de alimentación del módulo.
•
Los leds de control DS200 prende y apaga a intervalos regulares, DS201 se
enciende durante 1 segundo, 10 segundos después de haber presionado la tecla
de encendido
Ver b) Falla comunicación con PCB Control, c) Falla PCB Display, d) Falla Display
Electroluminiscente o LCD Standard.
a) Falla de alimentación del módulo
•
No hay 12 VCC en JP207
Acción: Cambiar Cable principal de conexión entre módulos
•
No hay GND en JP207, fallo de masa
2
Acción: Cambiar cable de i C
59
•
No hay 5 VCC en JP204, pin 2
2
Acción: Cambiar cable de i C
•
Si todas las verificaciones dan correctas y continúa sin encender el display
Acción: Cambiar PCB de display
b) Falla comunicación con PCB Control
•
El cable principal de unión entre ambos módulos no tiene continuidad, algún cable
está cortado
Acción: Cambiar cable principal
c) Falla PCB Display
•
Acción: Cambiar placa de display por otra probada
d) Falla Display Electroluminiscente o LCD Standard
•
Acción: Cambiar display gráfico por otro probado
SINTOMA 4
EL EQUIPO ENCIENDE,
EL DISPLAY GRÁFICO
PERMANECE
semiAPAGADO (No
funciona el backlight para
el display LCD Standard)
CAUSAS PROBABLES
Falla fuente de alimentación del backlight
Desarmar el módulo de Display
•
Desoldar y cambiar fuente de 300 VAC de backlight (un pequeño pcb montado del
lado de soldadura)
SINTOMA 5
AL VOLVER A
ENCENDER EL EQUIPO
NO SE MANTIENE LA
FECHA Y LA HORA EN
LA PARTE INFERIOR DE
LA PANTALLA
Causas probables
La pila se agotó
Desarmar el módulo de Display
Cambiar la pila CR2032 (#49675) en la placa pantalla #40199 A
60
VERIFICAR
• Vida útil de la pila CR2032
SINTOMA 6
EL MOTOR PRESENTA
UN RUIDO EXTRAÑO
Causas probables
El giro de la turbina está
obstruído
VERIFICAR
• Verificar que la turbina esté
bien colocada
• Verificar que no haya
elementos extraños (gasas,
protectores oculares, etc)
Cambiar el motor
SINTOMA 7
ALARMA FALTA DE
AGUA
Causas probables
VERIFICAR
La guía de infusión está
bloqueada
• Destrabar la obstrucción en
la alimentación
Falla la válvula de
entrada
• Apagar el módulo y volver
a encender. Si el problema
persiste abrir la tapa y
verificar estado de los
componentes del sistema
generador de vapor
Falla el sensor de nivel
Abrir la tapa carcaza inferior
61
6. PLANOS Y LISTADOS
63
64
CONJUNTO CAPOTA
ITEM
CODIGO
1
20103B
MANGA PORTILLO IRIS
1
2
25407B
CUERPO PRINCIPAL PORTILLO IRIS
1
2
25408C
CUERPO GIRATORIO PORTILLO IRIS
1
3
12131A
PUERTA LATERAL IRIS ARMADA
1
4
21002F
ARO SUJECION IRIS
1
5
24119B
DOBLE PARED PCI (acrílico solamente)
2
12132A
PUERTA LATERAL C/PORTILLO
ARMADA
1
6
DENOMINACION
CANTIDAD
7
32835A
PORTILL OPUERTA LATERAL
1
8
26018A
DEFLECTOR PROTECTOR
1
9
22227A
BISAGRA DERECHA DOBLE PARED
2
10
22225A
BISAGRA DERECHA
2
11
22228A
BISAGRA IZQUIERDA DOBLE PARED
2
12
12122A
TRAB PUERTA PCI
2
13
12116B
BISAGRA PORTILLO
2
14
22226A
BISAGRA IZQUIERDA
2
15
12113B
TRABA PORTILLO
2
16
32832B
PUERTA PCI (acrílico solamente)
2
16
12129 A
PUERTA PCI – ARMADA
2
17
12128 A
TRABA, DOBLE PARED
4
18
12114 B
BISAGRA PORTILLO LATERAL
2
19
32833 B
PORTILLO
4
20
23641 B
BURLETE PORTILLO
4
65
66
BASE
ITEM
CODIGO
DENOMINACION
CANTIDAD
1
34639
RUEDA 125 PLASTICA S/FRENO
2
2
34638
RUEDA 125 PLASTICA C/FRENO
2
3
21632A
BASE RODANTE
1
4
33871A
TAPA CARCAZA CENTRAL FRENTE
1
5
25825A
CHASIS ELECTRONICA AUXILIAR
1
6
35435A
SOPORTE COLUMNA
1
7
11361A
COLUMNA CENTRAL
1
8
14141B
CHASIS ELECTRONICA COLUMNA
1
9
35434A
1
10
33864A
SOPORTE SENSOR GIRO
TAPA CARCAZA CENTRAL
TRASERA
11
20190A
ACTUADOR DIMAT EZ IVORY 12V
1
12
11359A
CONJUNTO ESCUADRA SOPORTE
2
13
21023A
ARANDELA ESPACIADORA
4
14
25745A
CHAPA SUPLEMENTO
1
15
37829C
ESPARRAGO ROSCADO
4
16
33077A
REFUERZO CARCAZA CENTRAL
1
17
24463A
CARCAZA CENTRAL COLUMNA
1
18
33863A
TAPA CAJONERA
1
1
67
68
BASE CARACOL
ITEM
CODIGO
1
21631A
BASE CARACOL
1
2
32084A
PERNO CENTRANTE
2
3
DENOMINACION
30033A+1 MANIJA IZQUIERDA
CANTIDAD
2
4
31401C
PARANTE CAPOTA IZQUIERDO
2
5
25743A
CHAPA PROTECCION PARANTE IZQ.
2
6
24465A
CAJA CONEXIÓN SENSORES
1
7
37047A
TRABA CUPULA
4
8
24464A
CAJA PARA SENSORES
1
9
22405A
BOTON TRABA BANDEJA
2
10
11146A
CONJUNTO TAPA CARACOL ARMADA
1
11
25267A
CUPULA CAPOTA
1
12
24806A
CONDUCTO DE AIRE
1
13
31400C
PARANTE CAPOTA DERECHO
2
14
12126A
SENSOR TEMPERATURA DE AIRE
1
15
63935G
TUERCA PARA CONDUCTO DE AIRE
1
16
17
30032A+1 MANIJA DERECHA
25266 B
PASACANULAS
2
8
69
70
BASE CUNA
ITEM
CODIGO
DENOMINACION
CANTIDAD
1
24462A
BASE CUNA
1
2
36030A
SUPLEMENTO CIERRE BASE CUNA
1
3
34250A
RESORTE COMPENSACION ACTUADOR
2
4
11143A
MARCO BASE
1
5
25744B
CHAPA GUIA CENTRADOR
1
6
20617A
ALOJAMIENTO EJE
2
7
32473A
PLANCHUELA REFUERZO TAPA FILTRO
2
8
13136A
FILTRO ARMADO
1
9
13140A
1
10
25265A
TAPA FILTRO PEGADA
CUERPO VALVULA AUTOMATICA
MECAN.
11
25264B
VALVULA
1
12
37603A
VALVULA DELRIN
1
13
34249A
RESORTE HELICOIDAL INOXIDABLE
1
14
36779B
TAPA VALVULA OXGIGENO
1
15
35379A
CIERRE ELASTICO
1
16
26417A
DIFUSOR VALVULA OXIGENO
1
17
27200A
FILTRO DE OXIGENO
1
18
20815
ARO SELLO 2-112
1
19
30401D
NIPLE VALVULA OXIGENO
1
1
71
PORTACOLCHON
ITEM
CODIGO
1
19038A
BANDEJA ARMADA
1
2
21254A
PORTACHASIS RAYOS X
1
3
21253A
PORTACOLCHON
1
4
13142A
COLCHON COMPLETO
1
72
DENOMINACION
CANTIDAD
CALEFACTOR
ITEM
CODIGO
DENOMINACION
CANTIDAD
1
26416A
RADIANTE MECANIZADO
1
2
23729A
CALEFACTOR 220V
1
2
23730A
1
3
32081A
CALEFACTOR 110V
PERNO FIJACION SENSOR
CALEFACTOR
4
22789A
BUJE AISLANTE
1
5
32467A
PLACA FIJACION CALEFACTOR
1
6
44403
TERMOSTATO DE CONTACTO 85ºC
1
7
21022A
ARANDELA AISLADORA
1
8
41439B
CONECTOR BERG HEMBRA 6 POS.
1
1
73
MOTOR
ITEM
CODIGO
1
49386A
DENOMINACION
TURBINA 3.50x2.50 CW BLOWER
WHEEL
2
14143A
TAPA MOTOR CON BUJE
1
3
34807A
SELLO MOTOR
1
4
11291B
MOTOR 220V ARMADO
1
4
11294B
MOTOR 110V ARMADO
1
5
49385A
TURBINA DE VENTILACION
1
6
41543
CONECTOR BERG HEMBRA 3 POS.
1
74
CANTIDAD
1
MODULO DE COMANDOS
ITEM
CODIGO
DENOMINACION
CANTIDAD
1
24466B
CARCAZA PANEL DE MANDOS
1
2
40200A
PLAQUETA FRENTE-MICRO
1
3
40199A
PLAQUETA PANTALLA
1
4
42700
OPTICAL ENCORDER 32 POSITION
1
5
33865A
1
6
19039A
TAPA MODULO COMANDO
CONJUNTO GIRO E INCLINACION
MODULO
7
31649A
PERFIL COLUMNA SOPORTE MODULO
1
1
75
MODULO CONTROL
ITEM
CODIGO
1
14141B
2
47686
3
76
DENOMINACION
CANTIDAD
CHASIS ELECTRONICA COLUMNA
1
PARLANTE 8 OHMS 2-3 WATT
1
11296A
BATERIA REGULADOR CONJUNTO
1
4
40202A
PLAQUETA OXII2C
1
5
49669A
FUENTE SWITCHING POWER SUPPLY
1
6
47468
1
6
47469
LLAVE TERMICA 6A
LLAVE TERMICA 16A para equipos 110V
c/LIFT
7
40198A
PLAQUETA MICRO Y CONTROL
1
1
NCA-103 MODULO SERVO-HUMEDAD
ITEM
1
2
CODIGO
18130 B/1 CONJUNTO MANGUERA
3
49210 A
33871
C+1
4
39227
5
12134 A
6
DENOMINACION
CANTIDAD
º1
TOMA CON TAPA DIN
1
TAPA CARCAZA CENTRAL (MEC.SERVOH.)
1
REJILLA PLASTICA
1
SENSOR SERVOHUMEDAD
1
24464 B+1 CAJA PARA SENSORES (MEC.SERVOH.)
1
77
ITEM
CODIGO
1
40210 B
2
20820
3
12128 A
4
49679
5
CANTIDAD
PLAQUETA SERVO-HUMEDAD/OXIGENO
1
ORING
1
CONJUNTO CHASIS SERVOHUMEDAD
1
VÁLVULA AGUA
1
30439 A
NIPLE CONEXIÓN MANGUERA
1
6
25751 A
CHAPA SUJECIÓN CONDUCTO
1
7
19045 A
PERILLA ARMADA
1
8
23890 A
CAÑO GOTERO
1
9
24809 B
CONDUCTO DE DESAGOTE
1
10
25272 A
CUERPO DIFUSOR
1
11
25748 B
CHAPA SOPORTE SERVOHUMEDAD
1
12
37412 A
TUBO DE DESCARGA
1
13
25271 B
CUERPO MEDIDOR NIVEL DE AGUA
1
14
33876 A
TAPA CUERPO MEDIDOR NIVEL
1
SENSOR NIVEL DE AGUA
1
49680
78
DENOMINACION
ITEM
CODIGO
DENOMINACION
CANTIDAD
1
28463 B
GUIA TUBO CALEFACTOR
1
2
63937 G
TUERCA PARA GUIA CALEFACTOR
1
3
18129 B
CONJUNTO TUBO CALEFACTOR
1
4
44404
PROTECTOR TERMICO NC10A (tipo campini)
1
5
23731 C
CALEFACTOR (220V)
1
5
23732 C
CALEFACTOR (110V)
1
6
39235 A
CODO
1
7
39236 A
NIPLE CON TUERCA
1
8
25749 A
CHAPA AISLANTE
1
79
NCA-102 MODULO SERVO-OXÍGENO
80
81
ITEM
CODIGO
1
33879 A
TAPA SENSOR OXIGENO
1
2
31850 A
PERILA TAPA SENSOR
2
3
63938 G
TUERCA PARA SENSOR DE OXIGENO
2
4
82
DENOMINACION
24464 B+2 CAJA SENSORES (MECANIZADO SERVOX.)
CANTIDAD
1
5
27070 B
ESCUADRA SOPORTE
1
6
C-43690
SENSOR OXIGENO R17MED (TELEDYNE)
2
7
24221 A
CAPUCHÓN PARA TAPA SENSOR
1
8
30401 D
NOPLE VÁLVULA OXIGENO
1
9
49683
VÁLVULA DE OXIGENO NC12V
1
10
30440 B
NIPLE MANGUERA OXIGENO
1
11
33878 B
1
12
71510 A
TAPA PORTA VÁLVULA
MANGUERA PVC ATOXICA REFORZADA
(DIAM. INT. 6)
1
PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – INTERCONECCIONES
83
PLAQUETA MICRO-CONTROL – 40208 A
Fusibles (220VAC-240VAC)
F700
F701
F702
F703
T200 mAL / 250V ˜ (IEC127)
T200 mAL / 250V ˜ (IEC127)
F2 A L / 220V ˜ (IEC127)
F2 AL /220V
˜ (IEC127)
Fusibles (110VAC-127VAC)
F700
F701
F702
F703
84
T400 mAL / 250V ˜ (IEC127)
T400 mAL / 250V ˜ (IEC127)
F4 A L / 220V ˜ (IEC127)
F4 AL /220V ˜ (IEC127)
PLAQUETA PANTALLA
LCD (#40204 A)
Electroluminiscente (#40205 A)
ITEM
BT-200
DESCRIPCION
Pila CR2032
CODIGO
49675
85
PLAQUETA FRENTE DIGITOS – 40200 A
86
PLAQUETA SERVO-HUMEDAD (NCA-103) / OXIGENO (NCA-102)
#40210B
87
PLAQUETA BALANZA (NCA-105) - # 40209 A
88
PLAQUETA OXIMETRO DE PULSO I2C (NCA-101) # 40202 A
PLAQUETA # 40189 A – PLAQUETA BCI PARA OXIMETRO
89
7. INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS Y
SERVICIO TÉCNICO
A efectos de eliminar inconvenientes en el suministro de repuestos a nuestros estimados clientes y
agentes, les indicamos a continuación tres puntos básicos a seguir para la correcta solicitud de los
mismos:
A)
Observe en la placa correspondiente el Nº de serie del equipo
B)
Ubique la pieza a solicitar en el conjunto correspondiente o cualquier otro sub-conjunto
en los que está dividido este CATALOGO DE REPUESTOS; luego de localizar dicha
pieza en la ilustración de despiece en perspectiva explotada, retenga el Nº de item que le
corresponde, y de acuerdo a éste, observe en el listado el Nº de código. Tome nota del
mismo y de su correspondiente denominación.
Verifique qué cantidad de piezas va a solicitar.
Con los datos antedichos, o sea: Nº de serie, Nº.de código, Denominación y
Cantidad del mismo, dirija su pedido a nuestra fábrica o a nuestra Distribuidora.
A efectos de acelerar el trámite de requisición de repuestos se aconseja utilizar
nuestro nº de fax o e-mail
C)
Mencione con claridad, nombre y lugar donde debe remitirse el o los repuestos,
indicando empresa y medio de transporte para su despacho a:
medix i.c.s.a.
INGENIERIA, FABRICA,VENTAS,ADMINISTRACION Y SERVICIO TECNICO
José Arias 293
(1672) Villa Lynch
Buenos Aires
Argentina
Tel: +54-11-4754-5555
Fax: +54-11-4754-1713
e-mail: medix@medix.com.ar
www.medix.com.ar
91
IMPORTANTE
El fabricante asume la responsabilidad respecto de la seguridad, confiabilidad y funcionamiento del
equipo si:
A) Las operaciones de instalación, modificaciones o reparaciones son llevadas a cabo por
personal técnico autorizado por la Empresa o por personal técnico calificado y
convenientemente entrenado utilizando exclusivamente elementos, repuestos o partes de
recambio provistos por el fabricante
B) La instalación eléctrica y su habilitación pertinente responden a normas locales de seguridad
C) El equipo se utiliza de acuerdo a las instrucciones de empleo detalladas en este manual
NOTA
DADA LA PERMANENTE PREOCUPACION POR MEJORAR SUS EQUIPOS, EL
FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE EFECTUAR CAMBIOS SIN AVISO PREVIO
92
Descargar