Incubadora de terapia intensiva NATAL CARE ST Versiones MX / LX M A N U A L D E S E R V I C I O TÉ C N I C O José Arias 293, Villa Lynch San Martín, 1672 Buenos Aires., Argentina Tel: +54-11-4754-5555, Fax:+54-11-4754-1713 Número de catálogo: 72696 B ©2005,Medix I.C.S.A 1 INCUBADORA INTENSIVA VOLTAJE DE TERAPIA NATAL CARE ST 220 V ˜ 50/60 Hz 110 V ˜ 50/60Hz ( a pedido del cliente) Otros: especificar 6 A (220V~) 14 A (110V~) POTENCIA CLASIFICACION SEGUN NORMAS IEC-60601-1 / IEC 60601-2-19 TIPO DE PROTECCION DESCARGA ELECTRICA CONTRA PROTECION CONTRA INGRESO DE LIQUIDOS PARTE APLICABLE TIPO B CLASE I IPX0 EQUIPO NO ADECUADO PARA USARSE EN PRESENCIA DE MEZCLAS ANESTESICAS CON AIRE, CON OXIGENO O CON OXIDO NITROSO NATAL CARE ST 2 CON ACCESORIOS OPCIONALES T ABLA DE CONTENIDOS Símbolos utilizados ................................................................................................................ 5 Advertencias adheridas al equipo ............................................................................................ 6 Identificación del equipo ......................................................................................................... 8 1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 9 1.1 EQUIPO BASICO......................................................................................................... 9 1.2 Accesorios Opcionales (versiones MX y LX) .................................................................10 1.3 Partes de reemplazo / consumibles ..............................................................................11 1.4 Especificaciones Técnicas y de Funcionamiento ...........................................................11 1.4.1 Especificaciones Técnicas ....................................................................................11 1.4.2 Funcionamiento....................................................................................................15 1.5 ACCESOS ..................................................................................................................17 1.5.1 Accesos por portillos automáticos ..........................................................................17 1.6 DOBLE PARED ..........................................................................................................18 1.8 BANDEJA PORTA -CHASIS DE PELICULAS RADIOGRAFICAS ...................................19 1.9 CONEXION CABLE DE RED.......................................................................................19 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA......................................21 2.1 Instrucciones de instalación .........................................................................................21 2.2 Encendido – Versiones software ..................................................................................23 3. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO .........................................................................25 3.1 PLACA DE CONTROL ................................................................................................25 3.1.1 FUENTE DE PODER............................................................................................26 3.1.2 MCU (MICROCONTROLADOR)............................................................................27 3.1.3 CONTROL DE POTENCIA ....................................................................................27 3.1.4 CIRCUITO INDEPENDIENTE ...............................................................................27 3.1.5 MEDICION DE TEMPERATURAS.........................................................................27 3.1.6 AUDIO .................................................................................................................28 3.1.7 TERMISTORES ...................................................................................................28 3.2 PLACA MODULO DISPLAY LCD / COMUNICACIONES ...............................................28 3.2.1 MICROCONTROLADOR ......................................................................................29 3.2.2 CONTROLADOR DE DISPLAY GRAFICO.............................................................29 3.2.3 CONTROLADOR DE RED....................................................................................29 3.3 PLACA CONTROLADORA DE DISPLAY 7 SEGMENTOS Y TECLAS...........................29 3.4 UBICACIÓN DE LOS DISTINTOS BLOQUES FUNCIONALES EN CADA PCB ..............30 3.4.1 PCB de Control ....................................................................................................30 3.4.2 PCB de Display ....................................................................................................33 3.4.3 PCB de 7 segmentos y teclas................................................................................34 3.5 CONFIGURACION DE RED.............................................................................................35 3.5.1 Cable de red ........................................................................................................35 3.6 PANTALLA SERVICIO TECNICO ................................................................................35 3.6.1 Configuración MAC e IP:.......................................................................................36 3.7 Instalación del software Natal Care view: ...............................................................38 3.8 CODIGOS DE ERROR................................................................................................39 2 3.9 COMUNICACIÓN I C ..................................................................................................40 4. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ...................................................................................41 4.1 PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN ........................................................................41 4.1.1 VERIFICACIÓN MECÁNICA .................................................................................41 4.1.2 VERIFICACIÓN GENERAL DE CONTROL ............................................................41 4.2 LIMPIEZA SISTEMA GENERADOR DE VAPOR DEL SISTEMA DE SERVOHUMEDAD (NCA-103) ............................................................................................................................42 5. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TÉCNICO.................................................................45 5.1 REEMPLAZO DE PLAQUETA DE CONTROL...................................................................45 5.2 AUTOCALIBRACION ALARMA 39ºC...........................................................................47 5.3 Procedimiento para calibración celdas de oxígeno (módulo servo-oxígeno NCA -102)......49 3 Cambio de celdas de oxígeno.............................................................................................51 5.4 Procedimiento para calibración de módulo balanza (NCA105) .......................................52 5.5 Cambio de la Placa Pantalla en el Modulo de Comando.....................................................54 5.6 GUIA PARA SOLUCIÓN DE FALLAS..........................................................................58 6. PLANOS Y LISTADOS...................................................................................................63 CONJUNTO CAPOTA ...........................................................................................................65 BASE ...................................................................................................................................67 BASE CARACOL ..................................................................................................................69 BASE CUNA .........................................................................................................................71 PORTACOLCHON................................................................................................................72 CALEFACTOR......................................................................................................................73 MOTO R................................................................................................................................74 MODULO DE COMANDOS ...................................................................................................75 MODULO CONTROL ............................................................................................................76 NCA-103 MODULO SERVO-HUMEDAD...........................................................................77 NCA-102 MODULO SERVO-OXÍGENO ............................................................................80 PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – INTERCONECCIONES.......................................................83 PLAQUETA MICRO-CONTROL – 40208 A.............................................................................84 Fusibles (220VAC-240VAC) ...............................................................................................84 Fusibles (110VAC-127VAC) ...............................................................................................84 PLAQUETA PANTALLA ........................................................................................................85 LCD (#40204 A).................................................................................................................85 Electroluminiscente (#40205 A) ..........................................................................................85 PLAQUETA FRENTE DIGITOS – 40200 A .............................................................................86 PLAQUETA SERVO-HUMEDAD (NCA-103) / OXIGENO (NCA-102) #40210B ........................87 PLAQUETA BALANZA (NCA-105) - # 40209 A .......................................................................88 PLAQUETA OXIMETRO DE PULSO I2C (NCA-101) # 40202 A...............................................89 7. INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS Y SERVICIO TÉCNICO ...................91 4 Símbolos utilizados En la siguiente tabla se listan los símbolos que pueden ser ubicados en el equipo o en este manual y el significado de cada uno: Símbolos eléctricos internacionales: Símbolo Descripción ENCENDIDO / APAGADO LEER MANUAL DEL USUARIO PELIGRO – ALTA TENSION PUESTA A TIERRA SUPERFICIE CALIENTE BATERIA PARTE APLICABLE TIPO B Símbolos almacenamiento y embalaje: Símbolo Descripción FRAGIL, MANIPULAR CON CUIDADO POSICION VERTICAL MANTENER SECO LIMITACION DE TEMPERATURA 4ºC (40ºF) – 43ºC(110ºF) NO ENGANCHAR NO VOLCAR 5 Advertencias adheridas al equipo 6 7 Identificación del equipo S/Nº: XXXX-AA XXXX: número de serie AA: año de fabricación XXXX: número de lote 8 1. INTRODUCCIÓN La incubadora NATAL CARE ST es un nuevo modelo de la línea de incubadoras de terapia intensiva con control de temperatura de piel y de aire microprocesadas que incorpora los más modernos avances tecnológicos y de diseño para el cuidado neonatal. Se ofrecen las prestaciones básicas de una incubadora de terapia intensiva con amplios displays de temperatura de aire y de piel con sus correspondientes temperaturas de consigna. Una pantalla gráfica (electroluminiscente o LCD) permite seleccionar un menú de opciones de configuración controlando además los accesorios opcionales que se incorporan modularmente (oxímetro de pulso, servohumedad, servo-oxígeno, balanza). Se incorporan dos sensores de temperatura de piel, permitiendo su uso con gemelos o para hacer un seguimiento de variación de temperatura central/periférica en el paciente como herramienta para la detección temprana de los efectos del estrés térmico en el neonato. 1.1 EQUIPO BASICO NATAL CARE ST MX INCUBADORA DE TERAPIA INTENSIVA Incluye: Panel móvil con pantalla gráfica ELECTROLUMINISCENTE (EL), sensor de temperatura de aire y dos temperaturas de piel T1 y T2. Alarmas, curvas, zona de confort (ZC) , identificación de paciente (IDP), Trendelemburg y Anti-trendelemburg eléctrico, doble pared, 4 puertas de acceso rebatibles a 180º (2 de terapia y 2 laterales auxiliares), 4 portillos ovales, dos en cada puerta de terapia y 1 portillo iris en una de las puertas auxiliares y un portillo en la puerta lateral derecha, 8 pasacánulas, portachasis de RX. Con posibilidad de incorporación de accesorios. Incluye además un gabinete con 4 ruedas (dos con freno), dos sensores de temperatura (un sensor reusable DIR-10 y uno descartable) y un paquete de 4 filtros. Manual de instrucciones. NATAL CARE ST LX INCUBADORA DE TERAPIA INTENSIVA. Incluye: Panel móvil con pantalla gráfica LCD (cristal líquido), sensor de temperatura de aire y dos temperaturas de piel T1 y T2. Alarmas, curvas, zona de confort (ZC) , identificación de paciente (IDP), Trendelemburg y Anti-trendelemburg eléctrico, doble pared, 4 puertas de acceso rebatibles a 180º (2 de terapia y 2 laterales auxiliares), 4 portillos ovales, dos en cada puerta de terapia y 1 portillo iris en una de las puertas auxiliares y un portillo en la puerta lateral derecha, 8 pasacánulas, portachasis de RX. Con posibilidad de incorporación de accesorios. Incluye además un gabinete con 4 ruedas (dos con freno), dos sensores de temperatura (un sensor reusable DIR-10 y uno descartable) y un paquete de 4 filtros. Manual de instrucciones. 9 NATAL CARE ST BX 1.2 Accesorios Opcionales (versiones MX y LX) CATÁLOGO 10 INCUBADORA DE TERAPIA INTENSIVA Incubadora básica. Incluye: Panel móvil con display digital de LEDs de la temperatura de aire y piel-Dos temperaturas de piel T1 y T2. Matriz de LEDs para la simple identificación de alarmas (Temperatura de piel T1, Temperatura de aire, Falla de sensor de piel, falla de sensor de aire, Falla de circulación de aire, Falla de circuito electrónico, Falla de energía eléctrica, Sobrecalentamiento de aire con circuito independiente, Calefactor incompleto, Test de Alarmas, Reset de Alarmas). Amplio colchón (61 x 40 cm) con posibilidad de uso con gemelos. Doble pared, 4 puertas de acceso rebatibles a 180 grados (2 de terapia y 2 laterales auxiliares), 4 portillos ovales, dos en cada puerta de terapia y 1 portillo iris en una de las puertas auxiliares y un portillo en la puerta auxiliar derecha, 8 pasacánulas, Trendelemburg y Anti-Trendelemburg neumático hasta 15 grados, portachasis de RX Incluye además un gabinete con 4 ruedas (dos con freno). dos sensores de temperatura (un sensor reusable DIR-10 y uno descartable) y un paquete de 4 filtros. Manual de instrucciones. DESCRIPCIÓN NCA-101 Oxímetro de pulso con onda pletismográfica y alarmas NCA-102 Servocontrol de oxígeno NCA-103 Servohumedad digital NCA-104 Sistema eléctrico de ajuste de altura variable (lift) NCA-105 Balanza electrónica incorporada NCA-106 Cajonera NCA-107 Mástil porta-sueros (peso máximo admitido 30 kg) NCA-108 Bandeja portamonitores NCA-109 Portillo iris adicional para puerta lateral NCA-110 Ruedas anti-estáticas NCA-111 Caja tomas auxiliares NCA-112 Mástil corto para accesorios NCA-113 Colchón de gel NCA-114 Soporte para tubuladuras 1.3 Partes de reemplazo / consumibles CATÁLOGO TR-69 1.4 DESCRIPCIÓN Filtro de aire (paquete con 4 unidades). 13124 A Colchón. 23641 B Burlete de portillo de acceso DIR-06 Mangas para portillo iris (paquete con 100 unidades) DIR-10 Sensor de temperatura de piel (reusable) 25266 B Pasacánulas 20191 B Diafragma Portillos DIR-24 Portillo completo para recambio (unitario). DIR-30 Sensor de temperatura de piel (descartable) T-80152 Almohadilla reflectante cubre sensor de piel Especificaciones Técnicas y de Funcionamiento 1.4.1 Especificaciones Técnicas Dimensiones: Habitáculo del niño (espacio útil) Ancho: 80 cm Alto: 40 cm Profundidad: 48 cm Dimensiones externas Alto: 135 cm Ancho: 105 cm Profundidad: 60 cm Incubadora con sistema de altura variable (opcional) Rango de altura del colchón : +30cm Área del colchón: Ancho: 61 cm Profundidad: 40 cm Puertas de acceso Frontal y Posterior Ancho: 72 cm Alto: 32 cm Laterales Ancho: 31 cm Alto: 32 cm Peso Bruto(Equipo Básico): 78 Kg. 11 Sistema de Trendelemburg y Fowler continuo, con comando electrónico Ángulo: +/- 15º Accesos: Portillos ovales, automáticos y silenciosos : 4 Portillos iris: 1 (2 opcionales) Pasacánulas: 8 Puertas laterales: 4 Capacidad de enriquecimiento de oxígeno (regulado por caudal): 21% a 80% +/-5% Concentración máxima CO2:: <<0,5% (según ensayo IEC60601-2-19, cláusula 105.1) Controles de temperatura Aire: 20 a 37 °C. (0.1 °C) con tecla extensión de rango hasta 39°C Piel 1 (T1) : 34 a 37 °C. (0.1 °C) con tecla extensión de rango hasta 38°C Indicadores (Displays) § Temperatura de piel (T1): (control/ temperatura real). Resolución: 0.1 °C. Rango de medición: 15 a 45°C. § Temperatura de control de piel (T1) Rango de control: 34 a 37ºC (con rango extendido hasta 38ºC) § Temperatura de aire: (control/ temperatura real). Resolución: 0.1 °C. Rango de medición: 15 a 45°C. § Temperatura de control de aire Rango de control: 20 a 37ºC (con rango extendido hasta 39ºC) Pantalla gráfica Modelo MX: electroluminiscente Modelo LX: LCD Conexión en red: IEEE802.3 (Ethernet) 10Mbps con conector RJ45 Alarmas (Visuales y audibles) § Indicación de condición de alarma. § Temperaturas de piel: +/- 1 °C. (ajustable) § Temperaturas de aire: + 1 / - 3 °C. (ajustable) § Falla de sensores, piel y aire. § Falla de circulación de aire. § Falla de circuito electrónico. § Falla de energía eléctrica. § Alarma de sobre-temperatura de aire con circuito independiente. § Test de alarmas: activa todos los indicadores. § Reset de alarma: cancela solamente la alarma acústica durante 15 minutos. La aparición de una nueva condición de alarma, la activa nuevamente. § Silenciamiento de alarmas de 45 minutos al encender la incubadora, mientras se estabilizan los parámetros seleccionados. § ALARMAS MODULOS: SERVOHUMEDAD, SERVOOXIGENO, BALANZA, OXIMETRO DE PULSO Módulos opcionales NCA-103: SERVOHUMEDAD Rango de medición: 20-90% Rango de control: 40-90% Alarmas: %HR ( +/-10% del valor de control) Falta de agua 12 Falla módulo Falla sensor VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 2 NCA-102: SERVO-OXÍGENO Rango de medición: 18-100% Rango de control: 25-80% Precisión: +/-3% Presión de alimentación de O2: 300 a 500 Kpa (normal: 350kPa) Alarmas: * %O2 (+/-5% del valor de control) * Falla módulo * Falla sensor * Calibración O2 Monitor de oxígeno: Principio de medición: celdas electroquímicas Sensores de oxígeno R-17MED Rango: 0-100%O2(max),0-1%O2(min) Precisión: dentro del 1% a fondo de escala a temperatura y presión constantes Tiempo de respuesta: <6 segundos al 90% del valor final Humedad operativa: 0-99%(sin condensar) Temperatura operativa: 0-40ºC Vida de servicio esperada: 48 meses en aire a 25ºC y 50% HR VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 3 NCA-105: BALANZA ELECTRÓNICA Peso máximo admitido: 6000g, rango extendido hasta 7000g Pasos de lectura: 2g Precisión: +/-5g Alarmas VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 4 NCA-101: SpO2 Monitor incorporado de saturometría de pulso y frecuencia cardíaca con onda pletismográfica y alarmas. Límites prefijados: Alta SpO2: 95 Baja SpO2: 85 Alta Frecuencia cardíaca: 170 Baja Frecuencia cardíaca: 85 VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 1 Pack Batería interna (módulo de control) Alimentación Alarma audible por falla de energía eléctrica y memorización de parámetros NiMH 9,6V-650mAh ! ADVERTENCIA Para el funcionamiento seguro de la incubadora, se recomienda el recambio del pack interno de baterías cada 2 años. Consultar con el Servicio Técnico Autorizado 13 Alimentación: 220 V 50/60 Hz 110 V 50/60 Hz. (a pedido del cliente) Otros: a pedido del cliente Sensores de temperatura de piel intercambiables: +/- 0.1 °C. Inicialización automática : 34 °C para temperatura del aire y 36 °C para temperatura de piel. Memoria de los puntos de control y modo de operación. Habitáculo Ha sido diseñado con circuito cerrado, asegurando temperaturas prefijables, precisas, estables y homogéneas. Cúpula de acrílico de grado médico, que permite gran visibilidad. Movimientos Trendelemburg y Fowler electrónico incorporado (TFE) Ocho pasacánulas de nuevo diseño Colchón deslizante y radiotraslúcido. Acrílico inalterable, fácil limpieza. Control ambiental y control del paciente Sensor de temperatura del aire, dentro del habitáculo. Autocompensación por temperatura ambiente. Aire y oxígeno microfiltrados (filtro de partículas de 5 µm, de eficiencia 99%). Sensores de piel intercambiable. Detalles de construcción Panel de control resistente a los líquidos. Base de aluminio fundido que asegura la homogeneidad de la temperatura. Caja de conexiones laterales para evitar riesgos eléctricos. Soporte inferior rodante. Base plastificada, fácil limpieza. Calefactor y turbina accesible sin ayuda de herramientas para su higiene. Manual de Instrucciones Embalaje y almacenamiento Equipo médico – Frágil – No apilar Condiciones ambientales: Mantener en lugar seco. 14 1.4.2 Funcionamiento Las especificaciones técnicas y de funcionamiento están referidas a la norma IEC 606012-19 : “Particular requirements for safety of baby incubators” 1. Tiempo de calentamiento: 30 minutos. Velocidad de calentamiento aprox. 10°C cada 30 minutos) 2. Variabilidad de temperatura: +/- 0,2 °C 3. Rango de temperatura de control: MODO PIEL (control piel) 34.0 a 37.0 °C con tecla de rango extendido hasta 38.0°C en pasos de 0,1ºC MODO AIRE (control aire) 20.0 a 37.0 °C con tecla de rango extendido hasta 39.0°C en pasos de 0,1ºC 4. Sobrepico de temperatura: 0.3 °C. 5. Metodología del control de temperatura: MODO PIEL: Se trata de mantener constante la temperatura de piel del niño, en función de un valor preestablecido por el médico (TEMPERATURA DE CONTROL DE PIEL). MODO AIRE: Se trata de mantener constante la temperatura del aire en el interior de la incubadora, en función de un valor preestablecido por el médico (TEMPERATURA DE CONTROL DE AIRE). MODO AIRE / GEMELOS: Se utilizan dos sensores de temperatura de piel (T1 y T2) como termómetros en el caso de tener gemelos en la incubadora MODO AIRE / MONITORIZACION TERMICA: Se utilizan dos sensores de temperatura de piel (T1 y T2) para monitorizar la diferencia de temperatura central/periférica en un mismo bebé. 6. Correlación entre la temperatura de incubadora y la temperatura indicada en equilibrio: <0.3°C. 7. Correlación entre la temperatura de control de piel y la temperatura de piel indicada: <0.1°C. 8. Autocalibración permanente de los circuitos electrónicos de medición 9. Autochequeo permanente del circuito 10. Rango de activación de la alarma de temperatura de piel T1 y de la alarma de temperatura de piel T2:: +/- 1 °C (preconfigurado) de la temperatura de control de piel. Límites de alarma de temperatura de piel T1 y T2 configurables: Rango inferior: -1ºC, -0,5ºC; Rango superior: +0,5ºC, +1ºC 15 N NOTA El límite de las alarmas puede ser variado en la pantalla CONFIGURACIÓN 11. Rango de activación de la alarma de temperatura de aire: + 1 °C, - 3 °C (preconfigurado) de la temperatura de control de aire. (Esta alarma está silenciada 45 minutos posteriores al encendido para permitir a la incubadora alcanzar la temperatura de equilibrio). Límites de alarma de temperatura de aire configurables. Rango inferior: -3ºC,-2,5ºC,-2ºC,-1,5ºC,-1ºC, -0,5ºC Rango superior: +3ºC,+2,5ºC,+2ºC,+1,5ºC,+1ºC,+0,5ºC N NOTA El límite de las alarmas puede ser variado en la pantalla CONFIGURACIÓN 12. Rango de velocidad del aire sobre el colchón: 0.2 m/seg. 13. Tiempo de activación de la alarma de flujo de aire al producirse una falla: <45 segundos. 14. Resolución del termómetro electrónico TEMPERATURA DE PIEL: 0.1°C 15. Resolución del termómetro electrónico TEMPERATURA DE AIRE: 0.1°C 16. Concentración de oxígeno (regulada por el caudal) § 5 lts/min (3bar): 60-65% O2 § 10 lts/min (3bar): 70-75% O2 17. Humedad: hasta 85%, +/- 5% de humedad relativa. (módulo servohumedad) 18. Máxima concentración de CO2: << 0,5%(según ensayo IEC60601-2-19,cláusula 105.1) 19. Máximo nivel de ruido interior en uso normal: 50 dBa 20. Máximo nivel de ruido interior al activarse una alarma: < 80 dBa 21. Máximo nivel de ruido a 3 metros de la incubadora al activarse una alarma: > 65 dBa 22. Carga máxima recomendada sobre bandejas y estantes: 30 Kg. 23. Filtro de aire: Filtra partículas mayores que 0.5 micrones. 24. Filtro de oxígeno: Filtra partículas mayores que 0,5 micrones. 16 ! ADVERTENCIA El mantenimiento, instalación y/o reparación deben ser realizadas únicamente por personal técnico especializado. Para la reparación y solicitud de repuestos remitirse al manual de servicio del equipo. N NOTA CONDICIONES AMBIENTALES OPERATIVAS TEMPERATURA: 10ºC a 50ºC HUMEDAD RELATIVA: 0-100% CONDICIONES AMBIENTALES RECOMENDADAS PARA FUNCIONAMIENTO NORMAL TEMPERATURA: 20-30ºC PRESION BAROMETRICA: 86-106 Kpa(648-795mmHg) HUMEDAD RELATIVA: 50+/-5% VELOCIDAD DE AIRE: 6-8 m/min 1.5 ACCESOS Cuatro puertas de cuidados intensivos rebatibles 180º Cuatro portillos automáticos Aro iris lateral Ocho pasacánulas 1.5.1 Accesos por portillos automáticos La cúpula posee cuatro portillos de apertura automática que son los utilizados para los procedimientos de rutina a realizar con el niño. Para evitar la contaminación de las manos, antes de ingresarlas al habitáculo, estos portillos pueden abrirse oprimiendo el pestillo con el codo. 17 F PRECAUCIÓN Para evitar roturas se debe abrir el portillo simplemente presionando las trabas portillo (PUSH) como se indica en la figura Figura 1: Portillos automáticos ! ADVERTENCIA Por la seguridad del bebé se recomienda siempre tener colocadas las mangas portillo y las mangas iris mientras la incubadora esté en uso. Aunque el gabinete está provisto con ruedas, se recomienda no mover el equipo cuando un paciente está en tratamiento. 1.6 DOBLE PARED Se encuentra incorporada a las puertas frontal y posterior. Para su limpieza se abre la doble pared girando las trabas interiores. 18 COLOCACION MANGAS PORTILLO Para recambio de las mangas portillo se debe destrabar la doble pared. 1.8 BANDEJA PORTA-CHASIS DE PELICULAS RADIOGRAFICAS Totalmente integrada al soporte portacolchón. Acceder abriendo la puerta frontal deslizando suavemente la bandeja hacia afuera. 1.9 CONEXION CABLE DE RED En la parte inferior del MODULO DE CONTROL se encuentra el conector para el cable de red. Los datos que pueden procesarse sonra procesar los datos: temperaturas de aire, piel, control, nombre de paciente, etc. Para utilizar esta opción se debe configurar la pantalla de Servicio Técnico según lo explicado en el manual de servicio técnico e instalar el sistema de software de red Natal Care. 19 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 2.1 Instrucciones de instalación ! ADVERTENCIA El fabricante asume la responsabilidad respecto de la seguridad, confiabilidad y funcionamiento del equipo si: 1) las operaciones de instalación, modificaciones o reparaciones son llevadas a cabo por personal técnico autorizado por medix i.c.s.a., utilizando exclusivamente elementos, repuestos o partes de recambio provistos por medix i.c.s.a.. 2) la instalación eléctrica y su habilitación pertinente responden a normas locales de seguridad. 3) el equipo se utiliza de acuerdo a las instrucciones de empleo detalladas en este manual • • • • Al desembalar el equipo, verifique que todas sus partes constitutivas se encuentren en buenas condiciones. En caso contrario, dé aviso inmediato de las anormalidades encontradas a su proveedor o agente de ventas. En general, el módulo de comandos se encuentra embalado separadamente. Cuando saque el equipo de las cajas, cuide de no dañar las superficies. El módulo se ajusta en la columna anterior, conectando el cable de comunicación en la parte posterior como se ilustra en las siguientes figuras:. Efectúe una limpieza general del equipo según se detalla en la sección 7 del manual de usuario. Conecte el cable de alimentación y los sensores de la incubadora según se detalla en el capítulo 4 del manual de usuario. 21 ! ADVERTENCIA El cable de alimentación deberá conectarse a un tomacorriente apropiado con toma de tierra. No utilice cables prolongadores ni fichas adaptadoras. • Verifique que la temperatura de la sala donde operará el equipo se encuentre entre 20ºC y 30 ºC. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA Leer la SECCION 5 del manual de usuario antes de colocar la incubadora en servicio. Este equipo es no apto para uso en presencia de gases anestésicos. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA Antes de la puesta en marcha del equipo, verificar que todo el material protector de embalaje haya sido retirado, inclusive el plástico protector del colchón Para evitar que la incubadora se deslice en caso de encontrarse en pendiente, las ruedas con freno delanteras de la base rodante deben estar de cara a la pendiente y bloqueadas, según se muestra en la figura 22 2.2 Encendido – Versiones software Conectar la incubadora a un toma de 220VAC (110VAC) con puesta a tierra. Verificar que la llave térmica (ubicada en la parte inferior y lateral de la columna) esté hacia arriba. El módulo de comandos deberá tener encendido el led verde testigo y se escucha un “bip” cuando el mismo recibe alimentación. Presionar . durante aprox. 2 segundos. Se encenderán los display digitales superiores e inmediatamente en la parte superior se indican la versión de software de control. Inmediatamente después se corre automáticamente una rutina de autochequeo mostrando en pantalla los módulos opcionales que se encuentran instalados y sus correspondientes versiones de software. En la parte inferior de la pantalla se muestra la versión de software de pantalla correspondiente. 1 3 2 3. 1. VERSION SOFTWARE CONTROL 2. VERSION SOFTWARE PANTALLA VERSIONES SOFTWARE MODULOS OPCIONALES La incubadora está operativa, en MODO AIRE con una temperatura de control prefijada en 34ºC. 23 3. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO La incubadora de terapia intensiva neonatal NATAL CARE consta de tres PCBs (placas de circuito impreso): PCB de Control, PCB de Display/comunicaciones y PCB de display 7 segmentos y teclado. PCB de Control donde se encuentra el control general de la incubadora, incluyendo control de potencia del calefactor y manejo del control PID (proporcional, integrativo y derivativo), funciones de encendido y apagado de la incubadora, manejo de los termistores y manejo de audio de las diferentes alarmas. PCB de Display/ Comunicaciones para manejo de display gráfico y conexión en red. PCB de display 7 segmentos para manejo de los displays de 7 segmentos y teclas. 3.1 PLACA DE CONTROL Es el circuito principal de control de la incubadora, donde se realiza el sensado y control de temperatura, audio de alarmas, encendido/apagado del equipo, circuito independiente de protección y control de movimiento de la cuna. Este PCB está dividido en áreas de acuerdo a su funcionalidad. Cada una tiene sus componentes diferenciados en la serigrafía por su numeración: Fuente de poder X500 MCU (microcontrolador) X600 Control de potencia X700 Circuito independiente X800 Audio X900 Medición de temperaturas X1000 Termistores y filtro EMI. 25 2 En cuanto a la comunicación entre módulos y sensores inteligentes se utiliza la norma i c que resuelve con un simple bus de dos vías de forma muy eficiente la interconexión de distintos integrados. Consta de 2 cables, el serie de datos (SDA) y el serie de Clock (SCL), lleva información entre dispositivos conectados al Bus. Cada dispositivo se reconoce por una única dirección (microcontrolador, Driver de LCD, interfase de memoria, etc) y puede operar tanto como trasmisor o receptor dependiendo de la función del dispositivo. 3.1.1 FUENTE DE PODER Se utiliza un sistema de encendido y apagado a través de un botón membrana de la placa de 7 segmentos y botones. Esto es debido a la necesidad de guardar todos los parámetros de la incubadora en funcionamiento incluyendo todos los gráficos de tendencias. En este sistema el microcontrolador de control nunca se apaga aunque haya un corte de energía. Si el usuario desea apagar la incubadora totalmente, debe apretar el botón de encendido/apagado durante 2 segundos y luego cortar la energía (desenchufar) lo que produce una deshabilitación de la alimentación de energía incluso de la batería. El circuito es alimentado por la fuente externa con 12 V de tensión contínua. Los mismos son regulados por la fuente switching de 5 V y 3 A para todos los circuitos digitales de la incubadora. Dicha fuente switching, posee una entrada auxiliar para la batería de resguardo. Mientras que lleguen los 12 V de línea no circulará corriente de la batería. Esta a su vez está siendo cargada a través de una fuente de corriente constante de C/16 mA. En todo momento, la fuente indica al microcontrolador, si esta siendo alimentada en forma normal o a través de la batería. 26 3.1.2 MCU (MICROCONTROLADOR) El microcontrolador es el corazón de esta placa. Es un AVR de 8 bits Atmega 64 de ATMEL de arquitectura RISC con 128 Kb de memoria flash programable, 4 Kb de EEPROM, 4 Kb de SRAM. El código y los datos generales se guardan en la flash interna del microcontrolador mientras que en EEPROM se guardan algunos valores de referencia. En la placa de control se utiliza la memoria RAM interna del ATmega 128. Se utilizan los 4 timers de este micro. Un timer de 8 bits para el PWM de control del calefactor, un timer de 16 bits para la generación de la salida de audio, un timer de 16 bits para la captura de la frecuencia del circuito de medición de temperaturas y uno interno para control de tiempos. Tiene un puerto serie RS232, un puerto de programación al igual que el módulo de display gráfico. Tiene un cristal externo para trabajar a 16 MHz y 4 leds para controles internos. 3.1.3 CONTROL DE POTENCIA El control de potencia cumple la norma de separación física entre los circuitos de potencia (220 V) y los circuitos de control (5 VCC). Por esta razón todas las interacciones están optoacopladas o a través de un relay. Tiene tres circuitos, uno de detección de frecuencia de línea que se utiliza para generar n ciclos enteros a través del PWM, otro de tiristores de cruce por cero para la alimentación del calefactor y un tercero para el relay que actúa de corte redundante ante emergencias. El integrado TPIC01008B (puente H) para el manejo del motor de movimiento de la cuna y un conector para los sensores ópticos de centrado y sentido de movimiento. 3.1.4 CIRCUITO INDEPENDIENTE El circuito de sobretemperatura es un circuito independiente que compara la temperatura del aire contra un nivel de referencia. Al alcanzar este nivel de referencia genera el corte de alimentación del calefactor superponiéndose al control del microcontrolador, al volver a valores normales este restablece el control. Posee un sistema de autocalibración que calibra el circuito independiente a 37,8 ºC en modo común y a 39,8 ºC en rango extendido. A través de un potenciómetro electrónico controlado por el microcontrolador se puede autoajustar el umbral de corte en forma automática. Se diseñó una lógica para que el relay siempre corte después y se active antes que los tiristirores, para evitar chispas excesivas en el mismo. Se genera una frecuencia de audio para la alarma de falla de circuito (watchdog externo) ya que en ese caso el micro no podría controlar la salida de audio. Existen dos mecanismos de seguridad, un sistema de watchdog interno del microcontrolador que verifica contínuamente el flujo normal del software. Y un segundo sistema que consta de un circuito independiente del microcontrolador para la función de watchdog que actúa cuando el sistema no puede recuperarse. 3.1.5 MEDICION DE TEMPERATURAS La medición se hace utilizando un conversor de tensión a frecuencia para aumentar su sensibilidad. Uno de los requerimientos más importantes es la aislación eléctrica exigida entre el sensor paciente (termistor) y el circuito de medición ante posibles corrientes de fuga. Para cumplir con este requerimiento, todo el circuito de termistores opera con una alimentación totalmente flotante, y la interfase con el uC se realiza en forma optoacoplada. Para lograr la aislación galvánica de la alimentación, se utiliza un conversor DC-DC especialmente diseñado para tal fin. La medición de temperatura se hace con dos multiplexores, haciendo circular una corriente constante alternativamente por las resistencias patrón de 10 K y 5 K y por los distintos termistores, 27 3.1.6 AUDIO En este módulo se utiliza un amplificador de audio, el TPA701 y un potenciómetro digital para regular el volumen de las alarmas a través del microcontrolador. Tiene 2 entradas, una normal y la otra del circuito independiente para el caso de falla de circuito. 3.1.7 TERMISTORES Los termistores están ubicados a una cierta distancia física del módulo de control y están unidos mediante un cable de cobre. Este hecho implica que se debe considerar las posibles interferencias electromagnéticas (EMI) debido a que este cable largo actúa como una antena frente a las emisiones de determinadas frecuencias generando un ruido que ocasiona una dispersión y error en la medición no aceptable. Para corregir esto se utilizaron un conjunto de capacitores y bobinas especiales, actuando sobre las posibles EMI de modo común y diferencial. 3.2 PLACA MODULO DISPLAY LCD / COMUNICACIONES Básicamente esta placa es la encargada del manejo del display gráfico, intercomunicación con el usuario e intercomunicación con la red. Por lo que consta de un microcontrolador, un controlador de Display gráfico y un controlador de red. Este PCB está dividido en áreas de acuerdo a su funcionalidad. Cada una tiene sus componentes diferenciados en la serigrafía por su numeración: MCU (microcontrolador) LCD Ethernet 28 X200 X300 X400 3.2.1 MICROCONTROLADOR Este PCB contiene un microcontrolador Atmega 128 de ATMEL, más el agregado de 32 Kb de RAM externa. Su función principal es el manejo del display gráfico Electroluminiscente o LCD Standard indistintamente, intercomunicación con el usuario e intercomunicación con la red. Contiene además, un controlador de display y un controlador de red. 3.2.2 CONTROLADOR DE DISPLAY GRAFICO Como controlador de display se utiliza el S1D13305 de EPSON, que almacena datos de texto, códigos de caracter y gráficos en mapas de bits en un buffer de memoria externa. Sus funciones incluyen transferencia de datos desde el microprocesador de control al buffer de memoria, lectura de datos en memoria, conversión de datos a pixels de display y generación de señales de temporizado para el buffer de memoria del panel LCD. Tiene también un generador de caracteres interno con 160 caracteres de 5 x 7 pixels en una ROM interna. 3.2.3 CONTROLADOR DE RED Como controlador de red se utiliza el RTL8019AS de REALTEK con toda su potencia al igual que las placas de red tan comunes para PC. Se utiliza un conector modular RJ-45 para par trensado en el puerto ethernet. Este puerto se conecta al Realtek 8019AS vía un filtro transformador 10Base-T (20F0D1N). Y esta interfase soporta hasta 100 metros entre la placa ethernet y el hub o switch. 3.3 PLACA CONTROLADORA DE DISPLAY 7 SEGMENTOS Y TECLAS Esta placa es donde se disponen los displays de 7 segmentos que van situados al lado de la pantalla de display gráfico, controla 14 displays SC08-11 y SC39-11 de alta luminosidad. Como controlador se usa un modelo de Maxim el MAX6955 que controla hasta 16 displays de 7 2 segmentos y está preparado para conexión serie de 2 cables i C. Que es el medio por el que se conecta con la placa de display gráfico que es donde se encuentra el microcontrolador. 29 3.4 UBICACIÓN DE LOS DISTINTOS BLOQUES FUNCIONALES EN CADA PCB 3.4.1 PCB de Control Esta es la imagen de la placa de control del lado de los componentes donde se van a ir destacando los sectores donde se encuentran los componentes de los distintos esquemáticos con la finalidad de poder encontrar problemas en algún sector del hardware. Fuente de poder X500 Todos los componentes de este esquemático correspondientes a la fuente switching que provee los 5 VCC regulados a todas los PCB. Están numerados en la serigrafía con el 500 (Ver esquemático correspondiente) 30 MCU (microcontrolador) Control de potencia Circuito independiente X600 X700 X800 31 Audio X900 Medición de temperaturas X1000 Termistores 32 Cuna 3.4.2 PCB de Display Esta es la imagen de la placa de Display del lado de los componentes donde se van a ir destacando los sectores donde se encuentran los componentes de los distintos esquemáticos con la finalidad de poder encontrar problemas en algún sector del hardware. MCU (microcontrolador) X200 33 LCD X300 Ethernet X400 3.4.3 PCB de 7 segmentos y teclas 34 3.5 CONFIGURACION DE RED La conexión del cable de red está localizada en la parte inferior del MODULO DE COMANDOS. Los datos que pueden obtenerse son: - Temperatura de piel actual y de seteo - Temperatura de aire actual y de seteo - Información del paciente % de humedad relativa (*) % de oxígeno(*) peso del paciente(*) información del oxímetro de pulso(*) (*) si el accesorio está instalado. Para utilizar esta opción, se debe configurar la pantalla de Servicio Técnico según se describe más adelante y se debe instalar el software Natal Care view en una PC que cumplirá las funciones de SERVIDOR de red. 3.5.1 Cable de red Conexión de red: IEEE802.3 (Ethernet) 10Mbps con conector RJ45 Cada incubadora Natal Care es considerada una terminal de red. Usar cable Ethernet del tipo “PC a HUB/ SWITCH” El software Natal Care view debe ser instalado en una PC y todos los cables de red deben conectarse a esta PC (SERVIDOR) (con hardware de red) vía un HUB /SWITCH Una vez que todos los cables están colocados, se deben configurar las direcciones IP y MAC para cada incubadora Natal Care. Esto se hace ingresando a la pantalla de Servicio Técnico. 3.6 PANTALLA SERVICIO TECNICO Enchufar la incubadora. Prender con la llave térmica. Verificar que el led verde en el panel de control está encendido. Oprimir las teclas 5 seg + El equipo hará un bip y entrará en la pantalla de Servicio Técnico. 35 En el display de temperatura de aire aparecerá la versión de software de control Modo Debug: al habilitarlo permite ingresar a las pantallas de los servicios (servohumedad, servooxigeno, balanza) aunque los mismos no estén instalados) Configuración de MAC e IP En el recuadro hay información interna del software, reservada al fabricante. Inicia calibración de la balanza Salir de la pantalla Servicio Técnico 3.6.1 Configuración MAC e IP: Rotar el dial en el panel de comandos para seleccionar cada número. Presionar y mover para cambiar y presionar nuevamente para confirmar el cambio. MAC de la PC “server” MAC de la incubadora Natal Care (LOCAL) IP de la incubadora Natal Care (LOCAL) IP de la PC “server” 36 La información MAC e IP requerida está localizada en el sistema de la PC SERVIDOR Información de IP y dirección física MAC del servidor Esta información puede encontrarse en el sistema DOS. Entrar en el programa MS-DOS C:\ Tipear ipconfig/all MAC IP En la pantalla de Servicio Técnico de la incubadora Natal Care ingresar los datos obtenidos para el servidor(IP del servidor y MAC del servidor) Información IP IP y M A C L O C A L ( i n c u b a d o r a N a t a l C a r e ) Configurar la dirección IP (LOCAL) y MAC (LOCAL) cumpliendo las siguientes reglas: 1) IP : los primeros tres números deben ser iguales a los númoros IP del Servidor. El cuarto número debe ser diferente de cualquier otro equipo conectado a la red (incluido el servidor) En el ejemplo: 192.168.2.xx (i.e xx debe ser diferente de “26” o cualquier otra configuración IP en otra incubadora Natal Care de la red) 2) MAC: ingresar cualquier número diferente de FF y diferente de los otros equipos conectados. 37 3.7 Instalación del software Natal Care view: Copiar todos los contenidos del CD de instalación en una carpeta en el discco rígido de la PC Servidor. Ejecutar: j2re-1_4_1_02-windows-i586-i.exe para instalar la máquina vi rtual Java (Java virtual machine.) Ahora está todo configurado y listo para usar. Siempre que se quiera abrir N a t a l C a r e v i e w ejecutar : run.bat Se abrirá una ventana con el título N a t a l C a r e v i e w .El istado de incubadoras conectadas a la red se mostrará sobre el margen izquierdo de la pantalla. Al seleccionar una incubadora de la lista (identificada por el número IP), se mostrará la siguiente información: Para tomar datos hacia la computadora, presionar la oción “Registro de datos” localizada en la parte inferior de la ventana y automáticamente se generará y almacenará un archivo *.log con el nombre correspondiente al IP de la incubadora conectada (en este caso “192.168.2.104.log” ). Este 38 archivo de ubicará en la misma carpeta donde está guardado run.bat . Para finalizar el grabado del archivo, quitar la opción “Registro de datos” El archivo generado *.log puede ser abierto con cualquier programa editor de texto (Ejemplo: Notepad). Todos los datos son guardados, separados por comas. Esta información puede ser luego procesada en una tabla Excel para obtener distintos gráficos para procedimientos de investigación. Ejemplo: “192.168.2.104.log” 1 2 3 PC307:,080305,15:04:55, PC307:,080305,15:05:00, PC307:,080305,15:11:23, PC307:,080305,15:11:28, PC307:,080305,15:11:33, PC307:,080305,15:11:38, PC307:,080305,15:11:43, 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 None,A,0340,0341,0360,0360,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0273 None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0273 None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0273 None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0272 None,A,0340,0341,0360,0360,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0271 None,A,0340,0342,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0272 None,A,0340,0341,0360,0359,0000,212,430,0000,127,255,00000000,0272 Primera fila: Ref.1: Modelo: PC307 Ref.2: fecha: 08/03/05 Ref.3: hora: 15:04:55 Ref.4: Nombre del paciente: None Ref.5: Modo de operación (A: aire, S: piel): A Ref.6: Set point temperatura de airet: 34.0ºC Ref.7: Temperatura de aire: 34.1ºC Ref.8: Set point temperatura de piel: 36.0ºC Ref.9: Temperatura de piel 1: 36.0ºC Ref.10: Temperatura de piel 2: 00.0ºC Ref.11: Concentración de oxígeno: 21,2% Ref.12: %HR: 43,0% Ref.13: Peso: 0000 g Ref.14:SpO2 127 Ref.15: Frecuencia cardíaca:255 Ref.16: Codificación de alarmas Ref.17: Temperatura ambiente: 27,2ºC 3.8 CODIGOS DE ERROR ERR001 1// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) fuera de rango ERR002 2// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) fuera de rango ERR003 3// Error de chequeo de Flash ERR004 4// Error de chequeo de Ram ERR005 5// Error Teclado ERR006 6// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) en corto. ERR007 7// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) abierto. ERR008 8// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) en corto. ERR009 9// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) abierto. ERR010 10// Error de Placa frente dígitos ERR011 11// Error de plaqueta pantalla ERR012..12// Error de calibración 39 El equipo realiza una función de autochequeo al encenderse donde verifica el estado del teclado, de encontrarse una tecla en corto mostrará un mensaje de error en el display de 7 segmentos indicando error 5 y emitirá 5 bips. Luego procederá a encenderse normalmente inhabilitando la tecla en corto. Los otros mensajes de error surgen de un autochequeo e permanente de acuerdo a las siguientes características: Errores de resistencias patrones, indica el tipo de error en el display de 7 segmentos y emite la cantidad de bips de acuerdo al número del error para luego proceder al apagado de la incubadora (esto hace ahora, se puede decidir hacer otra cosa según el criterio de Medix) Error de placa de 7 segmentos, no muestra mensaje de error pero emite 10 bips de sonido Error de módulo LCD, muestra mensaje de error 11 en el display de 7 segmentos y emite 11 bips de sonido. 3.9 COMUNICACIÓN I2C 2 Para la comunicación entre módulos y sensores inteligentes se eligió la norma i c que resuelve con un simple bus de dos vías de forma muy eficiente la interconexión de distingos integrados. Esta norma resolvió con su forma de protocolo que los distintos dispositivos puedan comunicarse entre sí evitando toda posibilidad de confusión, pérdida de datos y boloqueo de la información. Dispositivos veloces se comunican con dispositivos lentos. El sistema es independiente de los dispositivos conectados entre sí. 2 El bus i c soporta cualquier tipo de integrados. Consta de dos cables, el serie de datos (SDA) y el serie de clock (SCL), lleva información entre dispositivos conectados al Bus. Cada dispositivo se reconoce por una única dirección (microcontrolador, Driver de LCE, interfase de memoria., módulo servohumedad/oxígeno, módulo balanza, módulo SpO2, etc.) y puede operar tanto como transmisor o receptor dependiendo de la función del dispositivo. Se considera maestro al dispositivo que inicia una trasferencia de datos en el bus y genera la señal clock para permitirla. Al mismo tiempo un dispositivo que ha sido direccionado se considera esclavo. Tanto el SDA como el SCL son líneas bidireccionales, conectadas a tensión positiva a través de una resistencia de pull-up. Cuando el bus está libre ambas lineas están en estado alto. 40 4. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 4.1 PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN 4.1.1 VERIFICACIÓN MECÁNICA Verificar apertura y cierre de todos los portillos. Verificar mangas iris y mangas portillo. Verificar cierre de doble pared Verificar correcta colocación del disipador de calefactor Verificar correcta colocación de turbina 4.1.2 VERIFICACIÓN GENERAL DE CONTROL Se recomienda realizar la siguiente verificación al menos una vez por mes además de hacerlo cada vez que se repare el equipo: 1. Conectar el cable de alimentación de la incubadora a una fuente apropiada (220 V o 110 V que corresponda) 2. Dar tensión al equipo accionando la llave térmica. El equipo debe emitir un bip corto y se debe encender el led de encendido de color verde en el panel de display indicando que el equipo está alimentado. 3. Presionar la tecla >37ºc por unos 2 segundos y luego presionar modo bebé para entrar a la pantalla de servicio técnico. Se encenderá en el display de 7 segmentos en el sector de temperatura de piel en números grandes la versión de software 100 implica 1.0.0 y en números pequeños el build 009 (versión 1.0.0 build 9) En la pantalla de servicio técnico del display gráfico se puede trabajar en modo debug para saltear el chequeo de existencia de módulos o no. Y se colocan los datos para conectar la incubadora a una red. Al presionar nuevamente la tecla de encendido se apaga la incubadora. 4. Presionar la tecla de encendido. La incubadora encenderá todo el display de 7 segmentos durante 1 segundo emitiendo dos bips cortos al apagarse el mismo. En ese instante arranca en modo aire con el display numérico en la temperatura que se encuentre y el seteo en 34 ºC. En el display gráfico aparece una pantalla de verificación de los módulos conectados al equipo, informando de si están presentes o no. En el extremo inferior izquierdo aparece la versión y el build del software de display. A) Verificar que todos los displays enciendan. B) Verificar que aparezcan como presentes los módulos instalados. 5. Conectar el sensor de medición de temperatura de piel 1. Se encenderá el display numérico de temperatura de piel y sonará la alarma de piel 1 baja, encendiendo en forma intermitente el display numérico. En la pantalla principal del display gráfico aparecerá la alarma de piel 1 baja. Tomar el sensor entre los dedos y verificar que la temperatura crezca rápidamente. 41 6. Desconectar el sensor de piel y verificar que desaparezcan las alarmas sonoras y visuales. 7. En caso de tener instalado el accesorio opcional NCA-104, verificar el sistema de elevación de la cuna, mediante los pedales correspondientes. Esta debe moverse suavemente hacia arriba y hacia abajo. 8. Verificar la inclinación de la cuna y su autocentrado correspondientes. El movimiento debe ser suave y lento. 9. Verificar la alarma de falta de tensión desconectando el cable de alimentación. Debe sonar una alarma y titilar el led verde indicador de tensión en la incubadora. Esperar entre uno y dos minutos y volver a enchufar. La incubadora debe cancelar el sonido de alarma y encender al estado en que estaba antes de la interrupción. mediante los botones 4.2 LIMPIEZA SISTEMA GENERADOR DE VAPOR DEL SISTEMA DE SERVOHUMEDAD (NCA-103) Se recomienda realizar una limpieza general del sistema una vez por año, Retirar la carcaza cobertora del sistema 1. 1 2. 3. 4. 4 2 42 3 Desajustar la tuerca superior hasta liberar el tubo conductor de vapor junto con el oring. Retirar los tornillos indicados El módulo completo queda libre para ser retirado hacia abajo. Retirar la perilla de drenaje Lavar con cepillo y desinfectante enjuagando con abundante agua. Volver a armar el sistema siguiendo los pasos anteriores en forma inversa. 43 5. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TÉCNICO 5.1 REEMPLAZO DE PLAQUETA DE CONTROL 1. Apagar la incubadora y desconectarla de la alimentación 220VAC (110VAC) 2. Retirar la tapa cobertora de electrónica (del lado de la llave térmica) retirando los tornillos indicados. 3. Identificar la plaqueta de control. Desconectar todos los conectores. Desatornillar los cuatro tornillos de montaje para retirar la plaqueta. 45 4. Reemplazar la plaqueta de control por la nueva. Fijarla nuevamente con los 4 tornillos de fijación. Reconectar todos los conectores como se indica en el esquema. 5. IMPORTANTE. Dejar conectado en la plaqueta el JUMPER indicado para realizar el procedimiento de Autocalibración alarma 39ºC antes de cerrar la tapa. 46 5.2 AUTOCALIBRACION ALARMA 39ºC No es necesario calibrar la alarma de 39ºC (sobretemperatura) ya que el procedimiento se realiza en fábrica. Solamente será necesaria una recalibración en caso de haber cambiado la plaqueta CPU. El procedimiento es el siguiente: Si bien la plaqueta ya esta programada, se debe repetir el proceso de Autocalibración para ajustar la alarma por Sobretemperaura en la incubadora. 1. Enchufar la incubadora a la red y subir la llave térmica. 2. Como se comentó en el paso anterior, dejar el Jumper colocado en la Plaqueta hasta finalizar el proceso de autocalibración. 3. Presionar la tecla Silenciamiento durante tres segundos y luego presionar la tecla Modo Aire para iniciar el proceso de autocalibrado. 4. Una vez hecho esto comienza el proceso automático de Autocalibracion que tiene tres etapas básicamente y es automático. a. La incubadora se autoajusta a una temperatura de Aire de 37.8ºC hasta estabilizarse. Esto se aprecia en los display de Modo Aire. En los display de Modo piel se aprecia el valor del potenciometro electrónico que puede estar en cero si se autocalibra por primera vez o en algun valor si la placa ya fue autocalibrada en algún momento. Los display recuadrados indican que están titilando. b. Una vez que se estabiliza el equipo en 37.8ºC automáticamente comienza a ajustar el potenciómetro electrónico en un valor comprendido entre 0 y 100 que ajusta la alarma de Sobretemperatura. Al cabo de esto la incubadora comienza a enfriarse para chequear el ajuste alcanzado. 47 c. Una vez que la incubadora se enfria lo suficiente, comienza nuevamente a calentar (se autoajusta en modo aire 39.0ºC) para chequear que la alarma quedo correctamente establecida. d. Cuando finaliza el proceso, quedan registrados los valores del ajuste del potenciometro electrónico y el valor de temperatura de la alarma de Sobretemperatura en Rango no Extendido. 48 Una vez que finaliza este proceso (los displays permanecerán según se indica en la última imagen), apagar la incubadora. IMPORTANTE Retirar el jumper de la Placa Micro y control que anteriormente se indicó y cerrar el compartimento que aloja la placa. 5.3 Procedimiento para calibración celdas de oxígeno (módulo servo-oxígeno NCA-102) El módulo O2 debe estar APAGADO (ver Manual de usuario) Seleccionar con el DIAL SELECTOR DE OPCIONES el botón CAL en la pantalla O2 49 CALIBRACIÓN 100% Para aumentar la precisión en las lecturas, seleccionar calibrar al 100% siempre que se vaya a suministrar O2 con porcentajes >40% Colocar el accesorio para CALIBRACIÓN provisto con el equipo sobre los sensores correspondientes. Abrir el suministro de O2 al 100% (con flujo bajo <10lpm) y dejar estabilizar durante 60 segundos antes de comenzar el procedimiento. Seleccionar la opcion CALIB en la pantalla para comenzar el procedimiento que es totalmente automático. Una vez finalizada la operación, en pantalla se observará un cartel de CALIBRACIÓN EXITOSA o bien se requerirá repetir el proceso. En caso de no poder calibrar las celdas, verificar su tiempo de vida útil y en caso de ser necesario, proceder al recambio 50 CALIBRACIÓN 21% Esta calibración puede realizarse en caso que los valores de O2 utilizados para el control sean menores a 40% En este caso no es necesario el accesorio para cubrir los sensores. SE RECOMIENDA ABRIR LAS PUERTAS Y DEJAR LOS SENSORES ESTABILIZARSE A OXIGENO AMBIENTE DURANTE COMO MINIMO 5 MINUTOS ANTES DE INTENTAR ESTA CALIBRACIÓN. Una vez que se ingresa a la pantalla Calibración, seleccionar Cal 21%. Al igual que para el 100%, aparecerá una leyenda de CALIBRACIÓN EXITOSA o bien una advertencia de imposibilidad de calibración, lo que implica repetir el procedimiento o bien evaluar si es necesario cambiar las celdas de oxígeno. Cambio de celdas de oxígeno En el intento de calibración se informa en pantalla el número de la celda defectuosa. Recambiar la celda (Cat.# C-43690) abriendo la caja de sensores. 51 5.4 Procedimiento para calibración de módulo balanza (NCA105) El módulo balanza está calibrado en fábrica y la plataforma de pesado está vinculada al equipo específico, no pudiendo usarse en otra incubadora. En el caso que fuera necesario cambiar la plataforma de pesado, se deberá realizar el procedimiento de calibración que se detalla a continuación. Ingresar en la pantalla SERVICIO TÉCNICO 5 seg + Seleccionar IMPORTANTE: Retirar todo peso sobre el portacolchón, inclusive el colchón. En el extremo superior izquierdo debe aparecer un número entre 2500 y 5000 correspondiente al número de cuentas internas del conversor A/D Asegurándose que no haya peso sobre la plataforma, oprimir el botón 52 Colocar una pesa patrón en el centro de la plataforma del portacolchón. IMPORTANTE Se recomienda usar pesa patrón de 2000g En caso de contar con una pesa de otro valor, se deberá seleccionar el valor correspondiente que aparece en la pantalla junto al símbolo Aguardar unos instantes hasta que el valor de las cuentas permanezca estable (+/-2) Oprimir la tecla y aguardar unos segundos. IMPORTANTE Retirar la pesa patrón de la plataforma Salir de la pantalla calibración y de la pantalla de SERVICIO TECNICO ULTIMO PASO – VERIFICACIÓN Prender la incubadora sin la pesa puesta. Ingresar a la pantalla BALANZA Verificar que el peso sea 0000 g ó presionar Colocar la pesa patrón utilizada y verificar que el peso sea el correcto (+/- 2g). En caso que no sea el correcto, volver a realizar el procedimiento de calibración. 53 5.5 Cambio de la Placa Pantalla en el Modulo de Comando 1 Apagar la incubadora y desconectarla de la red de Alimentación. 2. Retirar el Modulo de Comando de la columna que lo sostiene. Desconectar el Cable de Comunicación Aflojar la perilla para retirar el Modulo de Comando 6. Abrir el modulo de Comando Retirar los 6 tornillos fijación de la Tapa Modulo de Comando 54 7. Desconectar los cableados que vinculan la Tapa Modulo Comando con las plaquetas 8. Desconectar todos los cableados vinculados a la Placa Pantalla. MX 55 9. Retirar los 5 tornillos de sujeción de la Placa Pantalla. 10. Reemplazar la Placa Pantalla por la nueva, retirando previamente los 4 tornillos que la fijan a la misma. 11. Colocada la nueva Placa Pantalla, reconectar todos los cableados y cerrar el Modulo de Comando. 12. Colocar el Modulo de Comando en la columna y reconectar el Cable de Comunicación. 13. Encender la Incubadora y corroborar el correcto funcionamiento de la misma. 56 14. Si es necesario ajustar el Contraste de la Pantalla, hacerlo girando el preset “R302” ubicado en la Placa Pantalla. Aclaración: El conector del back Light de la Pantalla de 3 vias no tiene polaridad y puede conectarse en cualquier posición del conector de 4 vias JP302 ubicado en la Placa Pantalla. 57 5.6 GUIA PARA SOLUCIÓN DE FALLAS La incubadora Natal Care posee un sistema de verificación para encontrar la solución a posibles fallas del equipo, donde a partir de un determinado síntoma, con una lista de verificaciones solucionar el posible fallo. Se deben ir realizando las verificaciones y acciones en orden descendente. SINTOMA 1 EL EQUIPO NO ENCIENDE, NO EMITE SONIDO NI ENCIENDE NINGÚN LED. Causas probables a) Falla de alimentación b) Falla comunicación con PCB 7 segmentos VERIFICAR • Conexión apropiada del cable de alimentación (220V/110V según corresponda) c) Falla PCB 7 segmentos • Posición de llave térmica en encendido. Retirar tapa de circuito principal • Los leds de control DS600, DS601, DS602 y DS603 no encienden. Ver a) Falla de alimentación. • Los leds de control DS600, DS601, DS602 y DS603 prenden y apagan a intervalos regulares y distintos. Ver b) Falla comunicación con PCB 7 segmentos y c) Falla PCB 7 segmentos a) Falla de alimentación • No hay tensión a la entrada de la fuente switching externa a PCB de control Acción: cambiar cable de conexión entre la llave térmica y la fuente externa • No hay 12 VCC como tensión de salida de la fuente externa. Acción: Cambiar fuente switching externa • No hay 12 VCC en TP503 Acción: • No hay GND en TP502, fallo de masa Acción: Cambiar placa de control • No hay 5 VCC en TP501, fallo en fuente switching interna 5 V Acción: Cambiar placa de control • Si todas las verificaciones dan correctas y continúa sin arrancar el equipo Acción: Cambiar placa de control b) Falla comunicación con PCB 7 segmentos 58 Desarmar el módulo de Display • El cable principal de unión entre ambos módulos no tiene continuidad, algún cable está cortado Acción: Cambiar cable principal • El cable que une el PCB de display con el PCB de 7 segmentos no presenta continuidad. Acción: Cambiar cable. Si estas dos verificaciones son correctas implica c) Falla PCB 7 segmentos Acción: Cambiar PCB 7 segmentos. SINTOMA 2 EL EQUIPO NO ENCIENDE, EMITE SONIDO DE ALARMA Y ENCIENDE EL LED DE FALLA DE CIRCUITO SINTOMA 3 EL EQUIPO ENCIENDE, EL DISPLAY GRÁFICO PERMANECE APAGADO ACCION o Grabar código en Microcontrolador de Control. o Cambiar placa de control. CAUSAS PROBABLES a) Falla de alimentación del módulo b) Falla comunicación con PCB Control c) Falla PCB Display d) Falla Display Electroluminiscente o LCD Standard Desarmar el módulo de Display • Los leds de control DS200, DS201, DS202 y DS203 permanecen apagados. Ver a) Falla de alimentación del módulo. • Los leds de control DS200 prende y apaga a intervalos regulares, DS201 se enciende durante 1 segundo, 10 segundos después de haber presionado la tecla de encendido Ver b) Falla comunicación con PCB Control, c) Falla PCB Display, d) Falla Display Electroluminiscente o LCD Standard. a) Falla de alimentación del módulo • No hay 12 VCC en JP207 Acción: Cambiar Cable principal de conexión entre módulos • No hay GND en JP207, fallo de masa 2 Acción: Cambiar cable de i C 59 • No hay 5 VCC en JP204, pin 2 2 Acción: Cambiar cable de i C • Si todas las verificaciones dan correctas y continúa sin encender el display Acción: Cambiar PCB de display b) Falla comunicación con PCB Control • El cable principal de unión entre ambos módulos no tiene continuidad, algún cable está cortado Acción: Cambiar cable principal c) Falla PCB Display • Acción: Cambiar placa de display por otra probada d) Falla Display Electroluminiscente o LCD Standard • Acción: Cambiar display gráfico por otro probado SINTOMA 4 EL EQUIPO ENCIENDE, EL DISPLAY GRÁFICO PERMANECE semiAPAGADO (No funciona el backlight para el display LCD Standard) CAUSAS PROBABLES Falla fuente de alimentación del backlight Desarmar el módulo de Display • Desoldar y cambiar fuente de 300 VAC de backlight (un pequeño pcb montado del lado de soldadura) SINTOMA 5 AL VOLVER A ENCENDER EL EQUIPO NO SE MANTIENE LA FECHA Y LA HORA EN LA PARTE INFERIOR DE LA PANTALLA Causas probables La pila se agotó Desarmar el módulo de Display Cambiar la pila CR2032 (#49675) en la placa pantalla #40199 A 60 VERIFICAR • Vida útil de la pila CR2032 SINTOMA 6 EL MOTOR PRESENTA UN RUIDO EXTRAÑO Causas probables El giro de la turbina está obstruído VERIFICAR • Verificar que la turbina esté bien colocada • Verificar que no haya elementos extraños (gasas, protectores oculares, etc) Cambiar el motor SINTOMA 7 ALARMA FALTA DE AGUA Causas probables VERIFICAR La guía de infusión está bloqueada • Destrabar la obstrucción en la alimentación Falla la válvula de entrada • Apagar el módulo y volver a encender. Si el problema persiste abrir la tapa y verificar estado de los componentes del sistema generador de vapor Falla el sensor de nivel Abrir la tapa carcaza inferior 61 6. PLANOS Y LISTADOS 63 64 CONJUNTO CAPOTA ITEM CODIGO 1 20103B MANGA PORTILLO IRIS 1 2 25407B CUERPO PRINCIPAL PORTILLO IRIS 1 2 25408C CUERPO GIRATORIO PORTILLO IRIS 1 3 12131A PUERTA LATERAL IRIS ARMADA 1 4 21002F ARO SUJECION IRIS 1 5 24119B DOBLE PARED PCI (acrílico solamente) 2 12132A PUERTA LATERAL C/PORTILLO ARMADA 1 6 DENOMINACION CANTIDAD 7 32835A PORTILL OPUERTA LATERAL 1 8 26018A DEFLECTOR PROTECTOR 1 9 22227A BISAGRA DERECHA DOBLE PARED 2 10 22225A BISAGRA DERECHA 2 11 22228A BISAGRA IZQUIERDA DOBLE PARED 2 12 12122A TRAB PUERTA PCI 2 13 12116B BISAGRA PORTILLO 2 14 22226A BISAGRA IZQUIERDA 2 15 12113B TRABA PORTILLO 2 16 32832B PUERTA PCI (acrílico solamente) 2 16 12129 A PUERTA PCI – ARMADA 2 17 12128 A TRABA, DOBLE PARED 4 18 12114 B BISAGRA PORTILLO LATERAL 2 19 32833 B PORTILLO 4 20 23641 B BURLETE PORTILLO 4 65 66 BASE ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD 1 34639 RUEDA 125 PLASTICA S/FRENO 2 2 34638 RUEDA 125 PLASTICA C/FRENO 2 3 21632A BASE RODANTE 1 4 33871A TAPA CARCAZA CENTRAL FRENTE 1 5 25825A CHASIS ELECTRONICA AUXILIAR 1 6 35435A SOPORTE COLUMNA 1 7 11361A COLUMNA CENTRAL 1 8 14141B CHASIS ELECTRONICA COLUMNA 1 9 35434A 1 10 33864A SOPORTE SENSOR GIRO TAPA CARCAZA CENTRAL TRASERA 11 20190A ACTUADOR DIMAT EZ IVORY 12V 1 12 11359A CONJUNTO ESCUADRA SOPORTE 2 13 21023A ARANDELA ESPACIADORA 4 14 25745A CHAPA SUPLEMENTO 1 15 37829C ESPARRAGO ROSCADO 4 16 33077A REFUERZO CARCAZA CENTRAL 1 17 24463A CARCAZA CENTRAL COLUMNA 1 18 33863A TAPA CAJONERA 1 1 67 68 BASE CARACOL ITEM CODIGO 1 21631A BASE CARACOL 1 2 32084A PERNO CENTRANTE 2 3 DENOMINACION 30033A+1 MANIJA IZQUIERDA CANTIDAD 2 4 31401C PARANTE CAPOTA IZQUIERDO 2 5 25743A CHAPA PROTECCION PARANTE IZQ. 2 6 24465A CAJA CONEXIÓN SENSORES 1 7 37047A TRABA CUPULA 4 8 24464A CAJA PARA SENSORES 1 9 22405A BOTON TRABA BANDEJA 2 10 11146A CONJUNTO TAPA CARACOL ARMADA 1 11 25267A CUPULA CAPOTA 1 12 24806A CONDUCTO DE AIRE 1 13 31400C PARANTE CAPOTA DERECHO 2 14 12126A SENSOR TEMPERATURA DE AIRE 1 15 63935G TUERCA PARA CONDUCTO DE AIRE 1 16 17 30032A+1 MANIJA DERECHA 25266 B PASACANULAS 2 8 69 70 BASE CUNA ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD 1 24462A BASE CUNA 1 2 36030A SUPLEMENTO CIERRE BASE CUNA 1 3 34250A RESORTE COMPENSACION ACTUADOR 2 4 11143A MARCO BASE 1 5 25744B CHAPA GUIA CENTRADOR 1 6 20617A ALOJAMIENTO EJE 2 7 32473A PLANCHUELA REFUERZO TAPA FILTRO 2 8 13136A FILTRO ARMADO 1 9 13140A 1 10 25265A TAPA FILTRO PEGADA CUERPO VALVULA AUTOMATICA MECAN. 11 25264B VALVULA 1 12 37603A VALVULA DELRIN 1 13 34249A RESORTE HELICOIDAL INOXIDABLE 1 14 36779B TAPA VALVULA OXGIGENO 1 15 35379A CIERRE ELASTICO 1 16 26417A DIFUSOR VALVULA OXIGENO 1 17 27200A FILTRO DE OXIGENO 1 18 20815 ARO SELLO 2-112 1 19 30401D NIPLE VALVULA OXIGENO 1 1 71 PORTACOLCHON ITEM CODIGO 1 19038A BANDEJA ARMADA 1 2 21254A PORTACHASIS RAYOS X 1 3 21253A PORTACOLCHON 1 4 13142A COLCHON COMPLETO 1 72 DENOMINACION CANTIDAD CALEFACTOR ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD 1 26416A RADIANTE MECANIZADO 1 2 23729A CALEFACTOR 220V 1 2 23730A 1 3 32081A CALEFACTOR 110V PERNO FIJACION SENSOR CALEFACTOR 4 22789A BUJE AISLANTE 1 5 32467A PLACA FIJACION CALEFACTOR 1 6 44403 TERMOSTATO DE CONTACTO 85ºC 1 7 21022A ARANDELA AISLADORA 1 8 41439B CONECTOR BERG HEMBRA 6 POS. 1 1 73 MOTOR ITEM CODIGO 1 49386A DENOMINACION TURBINA 3.50x2.50 CW BLOWER WHEEL 2 14143A TAPA MOTOR CON BUJE 1 3 34807A SELLO MOTOR 1 4 11291B MOTOR 220V ARMADO 1 4 11294B MOTOR 110V ARMADO 1 5 49385A TURBINA DE VENTILACION 1 6 41543 CONECTOR BERG HEMBRA 3 POS. 1 74 CANTIDAD 1 MODULO DE COMANDOS ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD 1 24466B CARCAZA PANEL DE MANDOS 1 2 40200A PLAQUETA FRENTE-MICRO 1 3 40199A PLAQUETA PANTALLA 1 4 42700 OPTICAL ENCORDER 32 POSITION 1 5 33865A 1 6 19039A TAPA MODULO COMANDO CONJUNTO GIRO E INCLINACION MODULO 7 31649A PERFIL COLUMNA SOPORTE MODULO 1 1 75 MODULO CONTROL ITEM CODIGO 1 14141B 2 47686 3 76 DENOMINACION CANTIDAD CHASIS ELECTRONICA COLUMNA 1 PARLANTE 8 OHMS 2-3 WATT 1 11296A BATERIA REGULADOR CONJUNTO 1 4 40202A PLAQUETA OXII2C 1 5 49669A FUENTE SWITCHING POWER SUPPLY 1 6 47468 1 6 47469 LLAVE TERMICA 6A LLAVE TERMICA 16A para equipos 110V c/LIFT 7 40198A PLAQUETA MICRO Y CONTROL 1 1 NCA-103 MODULO SERVO-HUMEDAD ITEM 1 2 CODIGO 18130 B/1 CONJUNTO MANGUERA 3 49210 A 33871 C+1 4 39227 5 12134 A 6 DENOMINACION CANTIDAD º1 TOMA CON TAPA DIN 1 TAPA CARCAZA CENTRAL (MEC.SERVOH.) 1 REJILLA PLASTICA 1 SENSOR SERVOHUMEDAD 1 24464 B+1 CAJA PARA SENSORES (MEC.SERVOH.) 1 77 ITEM CODIGO 1 40210 B 2 20820 3 12128 A 4 49679 5 CANTIDAD PLAQUETA SERVO-HUMEDAD/OXIGENO 1 ORING 1 CONJUNTO CHASIS SERVOHUMEDAD 1 VÁLVULA AGUA 1 30439 A NIPLE CONEXIÓN MANGUERA 1 6 25751 A CHAPA SUJECIÓN CONDUCTO 1 7 19045 A PERILLA ARMADA 1 8 23890 A CAÑO GOTERO 1 9 24809 B CONDUCTO DE DESAGOTE 1 10 25272 A CUERPO DIFUSOR 1 11 25748 B CHAPA SOPORTE SERVOHUMEDAD 1 12 37412 A TUBO DE DESCARGA 1 13 25271 B CUERPO MEDIDOR NIVEL DE AGUA 1 14 33876 A TAPA CUERPO MEDIDOR NIVEL 1 SENSOR NIVEL DE AGUA 1 49680 78 DENOMINACION ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD 1 28463 B GUIA TUBO CALEFACTOR 1 2 63937 G TUERCA PARA GUIA CALEFACTOR 1 3 18129 B CONJUNTO TUBO CALEFACTOR 1 4 44404 PROTECTOR TERMICO NC10A (tipo campini) 1 5 23731 C CALEFACTOR (220V) 1 5 23732 C CALEFACTOR (110V) 1 6 39235 A CODO 1 7 39236 A NIPLE CON TUERCA 1 8 25749 A CHAPA AISLANTE 1 79 NCA-102 MODULO SERVO-OXÍGENO 80 81 ITEM CODIGO 1 33879 A TAPA SENSOR OXIGENO 1 2 31850 A PERILA TAPA SENSOR 2 3 63938 G TUERCA PARA SENSOR DE OXIGENO 2 4 82 DENOMINACION 24464 B+2 CAJA SENSORES (MECANIZADO SERVOX.) CANTIDAD 1 5 27070 B ESCUADRA SOPORTE 1 6 C-43690 SENSOR OXIGENO R17MED (TELEDYNE) 2 7 24221 A CAPUCHÓN PARA TAPA SENSOR 1 8 30401 D NOPLE VÁLVULA OXIGENO 1 9 49683 VÁLVULA DE OXIGENO NC12V 1 10 30440 B NIPLE MANGUERA OXIGENO 1 11 33878 B 1 12 71510 A TAPA PORTA VÁLVULA MANGUERA PVC ATOXICA REFORZADA (DIAM. INT. 6) 1 PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – INTERCONECCIONES 83 PLAQUETA MICRO-CONTROL – 40208 A Fusibles (220VAC-240VAC) F700 F701 F702 F703 T200 mAL / 250V ˜ (IEC127) T200 mAL / 250V ˜ (IEC127) F2 A L / 220V ˜ (IEC127) F2 AL /220V ˜ (IEC127) Fusibles (110VAC-127VAC) F700 F701 F702 F703 84 T400 mAL / 250V ˜ (IEC127) T400 mAL / 250V ˜ (IEC127) F4 A L / 220V ˜ (IEC127) F4 AL /220V ˜ (IEC127) PLAQUETA PANTALLA LCD (#40204 A) Electroluminiscente (#40205 A) ITEM BT-200 DESCRIPCION Pila CR2032 CODIGO 49675 85 PLAQUETA FRENTE DIGITOS – 40200 A 86 PLAQUETA SERVO-HUMEDAD (NCA-103) / OXIGENO (NCA-102) #40210B 87 PLAQUETA BALANZA (NCA-105) - # 40209 A 88 PLAQUETA OXIMETRO DE PULSO I2C (NCA-101) # 40202 A PLAQUETA # 40189 A – PLAQUETA BCI PARA OXIMETRO 89 7. INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS Y SERVICIO TÉCNICO A efectos de eliminar inconvenientes en el suministro de repuestos a nuestros estimados clientes y agentes, les indicamos a continuación tres puntos básicos a seguir para la correcta solicitud de los mismos: A) Observe en la placa correspondiente el Nº de serie del equipo B) Ubique la pieza a solicitar en el conjunto correspondiente o cualquier otro sub-conjunto en los que está dividido este CATALOGO DE REPUESTOS; luego de localizar dicha pieza en la ilustración de despiece en perspectiva explotada, retenga el Nº de item que le corresponde, y de acuerdo a éste, observe en el listado el Nº de código. Tome nota del mismo y de su correspondiente denominación. Verifique qué cantidad de piezas va a solicitar. Con los datos antedichos, o sea: Nº de serie, Nº.de código, Denominación y Cantidad del mismo, dirija su pedido a nuestra fábrica o a nuestra Distribuidora. A efectos de acelerar el trámite de requisición de repuestos se aconseja utilizar nuestro nº de fax o e-mail C) Mencione con claridad, nombre y lugar donde debe remitirse el o los repuestos, indicando empresa y medio de transporte para su despacho a: medix i.c.s.a. INGENIERIA, FABRICA,VENTAS,ADMINISTRACION Y SERVICIO TECNICO José Arias 293 (1672) Villa Lynch Buenos Aires Argentina Tel: +54-11-4754-5555 Fax: +54-11-4754-1713 e-mail: medix@medix.com.ar www.medix.com.ar 91 IMPORTANTE El fabricante asume la responsabilidad respecto de la seguridad, confiabilidad y funcionamiento del equipo si: A) Las operaciones de instalación, modificaciones o reparaciones son llevadas a cabo por personal técnico autorizado por la Empresa o por personal técnico calificado y convenientemente entrenado utilizando exclusivamente elementos, repuestos o partes de recambio provistos por el fabricante B) La instalación eléctrica y su habilitación pertinente responden a normas locales de seguridad C) El equipo se utiliza de acuerdo a las instrucciones de empleo detalladas en este manual NOTA DADA LA PERMANENTE PREOCUPACION POR MEJORAR SUS EQUIPOS, EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE EFECTUAR CAMBIOS SIN AVISO PREVIO 92