E NACIONES UNIDAS Consejo Económico y Social Distr. GENERAL E/CN.4/2003/G/9 4 de diciembre de 2002 ESPAÑOL Original: INGLÉS COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS 59º período de sesiones Tema 8 del programa provisional CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LOS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA Carta de fecha 14 de octubre de 2002 dirigida al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Observador Permanente de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra En las últimas dos semanas las fuerzas de ocupación israelíes añadieron por lo menos dos nuevas masacres a su lista de matanzas, como parte de su campaña permanente de crímenes de guerra, terrorismo de Estado y violaciones sistemáticas de los derechos humanos contra la población palestina del territorio palestino ocupado, incumpliendo todas las resoluciones de las Naciones Unidas y violando todos los principios del derecho internacional, el derecho internacional humanitario, la Declaración Universal de Derechos Humanos y las disposiciones del Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra. El domingo 13 de octubre, las fuerzas de ocupación israelíes, respaldadas por tanques y vehículos blindados, invadieron la ciudad de Rafah, en el extremo meridional de la Faja de Gaza, y dieron muerte a dos civiles, entre ellos un niño de 4 años que murió aplastado cuando se hizo volar la vivienda de su familia. Murió a raíz de los escombros que le cayeron encima cuando los soldados israelíes dinamitaron una casa vecina con una carga explosiva tan potente que destruyó la vivienda del niño y también la casa colindante. Otras 25 personas resultaron heridas cuando las tropas israelíes dinamitaron una zona del sur de Gaza mientras los ocupantes de las viviendas dormían. GE.02-15743 (S) 111202 111202 E/CN.4/2003/G/9 página 2 Las tropas israelíes, que contaban con vehículos blindados, impusieron un toque de queda en los vecindarios que habían vuelto a ocupar y amenazaron con disparar contra todo aquel que desobedeciera sus órdenes. Topadoras israelíes demolieron varias viviendas particulares, en algunos casos cuando los moradores estaban aún en su interior, y los soldados abrieron fuego indiscriminadamente contra las viviendas y los bienes de algunos ciudadanos. Se desplegó en los techos de edificios civiles a decenas de francotiradores israelíes que dispararon contra toda persona que veían en las calles. Los soldados israelíes también ocuparon decenas de viviendas de ciudadanos para convertirlas en puestos militares de avanzada. La segunda masacre tuvo lugar en las primeras horas del lunes 7 de octubre, cuando tanques israelíes, con el apoyo de helicópteros de combate, invadieron la ciudad de Khan Yunis. Las fuerzas de ocupación israelíes bombardearon varios vecindarios de la ciudad, dispararon aleatoriamente a los habitantes y en un momento dado dispararon un misil contra una muchedumbre en el barrio de Al-Amal, donde mataron a por lo menos 13 palestinos e hirieron a otros 110, de los cuales 25 se encontraban en estado muy grave. Esta conducta criminal y terrorista de los israelíes se mantuvo hasta el punto de que las fuerzas de ese país abrieron fuego contra el hospital de Khan Yunis donde se trataba a los heridos. Las pérdidas más graves se registraron el lunes 7 de octubre por la noche, cuando las tropas israelíes se retiraban después del ataque contra Khan Younis. En el momento en que los residentes de la ciudad salieron a las calles para evaluar los daños y ayudar a los heridos, un helicóptero Apache sobrevoló el lugar repentinamente, disparó misiles contra la muchedumbre y mató en el acto a por lo menos ocho personas. Además de estas masacres y matanzas en masa, las fuerzas de ocupación israelíes siguieron cometiendo todos los días odiosos crímenes contra los grupos más vulnerables de la población palestina, concretamente las personas de edad, las mujeres y los niños. Los tanques y soldados israelíes a menudo toman a los niños como objetivo y los persiguen cuando van a la escuela o vuelven de ella. Todos los días mueren o son heridos varios de ellos. Ya no tienen dónde vivir en paz, ni siquiera en el interior de sus viviendas. Maisa Inad Zanun, una muchacha de 12 años, estudiaba en su dormitorio el martes 8 de octubre por la noche cuando las fuerzas israelíes dispararon con artillería pesada contra su casa. La muchacha murió en el acto a raíz de las heridas recibidas en el pecho. Lamento informarle de que desde el 28 de septiembre de 2000 la maquinaria de guerra israelí ha matado a por lo menos 1.947 palestinos y herido a alrededor de 21.000 más, muchos de los cuales sufren lesiones y alguna invalidez permanente. Una vez más hacemos un llamamiento a Su Excelencia para que intervenga directamente ante el Gobierno de Israel y condene públicamente esta política de terrorismo de Estado, matanzas sistemáticas y voluntarias y demolición y saqueo de viviendas que constituyen crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad en manos de las autoridades de ocupación israelíes, que haga responsable al Gobierno de Israel ante todo el mundo de sus crímenes contra la población civil palestina, crímenes que violan los derechos humanos más básicos, de los cuales los más importantes son el derecho a la vida y el derecho a vivir en paz y con dignidad, y que haga un llamamiento para que se brinde protección internacional a la población civil de Palestina hasta tanto Israel se retire de los territorios palestinos ocupados. E/CN.4/2003/G/9 página 3 Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo* a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 8 del programa. (Firmado): * Se reproduce tal como se presentó y sólo en el idioma original. Nabil Ramlawi Embajador Observador Permanente E/CN.4/2003/G/9 página 4 (ANEXO EN INGLÉS - 24 págs.)