Volumen 2, Número 1 Workers Uniting es el sindicato global formado por el USW y Unite en julio de 2008. Favor de copiar el anverso y el reverso de Workers Uniting Pulp Truth y distribuirlos fuera de las horas de trabajo utilizando sus equipos de comunicación y de acción, el sistema de representantes sindicales, representantes y miembros de Unite Chapel o la red de respuesta rápida. Asegúrese de dejar copias en las salas de comida, salas de descanso, tableros de avisos de Chapel etc. Queremos saber qué es lo que sucede en el lugar de trabajo. Envíe las noticias a Lynne Baker a lbaker@usw.org. Los trabajadores de Unite Paper negocian incrementos salariales Unite negoció con la organización de los empleados, la Confederation of Paper Industries (CPI), a inicios de este año y ganó aumentos salariales nacionales para sus miembros del Reino Unido que trabajan en las industrias de fabricación de papel y empaque. Los miembros ratificaron un aumento salarial del 2.5% en el Contrato nacional para el sector de fabricación de papel de la CPI. Este aumento empezó el 4 de febrero y afecta a más de 2,500 empleados a lo largo de 20 plantas de papel. Los miembros aprobaron un incremento salarial del 2.5% retroactivo al 1 de septiembre de 2010 en el Contrato nacional de corrugado de la CPI. Más de 3.500 miembros recibieron el aumento. Los miembros de Unite en las cuatro plantas de Georgia-Pacific en el Reino Unido rechazaron la oferta de pago de la empresa del 2.5% retroactivo al 1 de enero de 2011. Después de una reunión con Unite, la empresa decidió referir a arbitraje el asunto de los salarios y contactó a ACAS, un servicio de conciliación y arbitraje financiado por el gobierno del Reino Unido, para solicitar su mediación en este asunto. La decisión de ACAS no es vinculante para ninguna de las partes. El sindicato no puede sostener ningún tipo de votación, ya sea de consulta u oficial, hasta después de que ACAS tome su decisión. En el sector de papel periódico, los capítulos de Unite (sindicatos locales) aceptaron incrementos salariales del 2% para el grupo de Johnston Press; 2% para el grupo Trinity Mirror, con cierta variación local; 3% para Archant Press; y 3% para Associated Newspapers. La Federación Británica de Industrias de Impresión (BPIF, por su sigla en inglés), una organización de empleadores de imprenta, notificó a Unite que ya no desea negociar a nivel nacional. El contrato nacional cubre 1,000 capítulos. Se recomendó a los capítulos de Unite negociar para un incremento salarial del 5.1% (índice actual de precios al menudeo en el Reino Unido). El funcionario nacional de Unite para el sector GPM, Steve Sibbald, dijo que fue un día triste para la industria y que los miembros de Unite en capítulos más fuertes lucharán para ganar un aumento salarial decente para 2011. En el sector de empaques, los miembros de Unite que trabajan para la empresa multinacional de empaques metálicos, Crown, rechazaron un aumento salarial del 3.25% en favor de obtener un aumento más alto por medio de negociaciones locales. En vista de las tendencias generales de salarios dentro del sector de imprenta comercial en el Reino Unido, los convenios locales han sido entre los promedios del 2% al 2.5%. Vale la pena mencionar que las discusiones de atención médica en el Reino Unido no son un componente requerido de las negociaciones colectivas ya que, como muchas otras democracias industriales, el Reino Unido tiene un sistema de atención médica de un solo pagador. Unite organiza a Polyprint Mailing Films Limited Unite logró el reconocimiento sindical en Polyprint Mailing Films Limited en Norfolk. El servicio de arbitraje gubernamental, ACAS, determinó que hubo una membresía sindical de más del 55% de mayoría en la unidad de negociaciones acordada y un apoyo de la mayoría (tanto de miembros como no miembros) para el reconocimiento sindical bajo el sistema del Reino Unido para resolver disputas relacionadas con la membresía del sindicato. Polyprint Mailing Films Ltd había sido un objetivo de organización del sindicato por varios años. El comité interno de activistas organizó su capítulo y logró reconocimiento voluntario bajo circunstancias extremadamente difíciles. “Este es un buen resultado para Unite y nuestros miembros que son un crédito para nuestro sindicato”, dijo Tony Burke, Secretario auxiliar de manufactura de Unite. “El trabajo continuará ahora estableciendo estructuras sindicales completas posteriores al reconocimiento”. Las plantas locales de USW International Paper negocian Acuerdo Maestro de segunda generación El nuevo acuerdo maestro de cuatro años negociado con International Paper (IP) que cubre aproximadamente a 7,000 trabajadores en 15 plantas crea más de $100 millones de dinero nuevo para los miembros de USW. En promedio, esto es casi $16,000 por persona, con $3,000 adicionales para los trabajadores que tienen derecho a pago por retiro no reducido. Los miembros ratificaron el acuerdo a inicios de mayo después de que el comité de negociaciones del sindicato, el cual contó con más de 80 líderes de sindicatos locales, lo apoyó por unanimidad. Los sindicatos (capítulos) locales fueron parte del proceso de negociaciones desde el principio. Discutieron y crearon la agenda de negociaciones a través de las reuniones en toda la planta así como llamadas de conferencia y movilizaron el apoyo para el comité de negociaciones. Los miembros recibieron actualizaciones diarias de las negociaciones. El acuerdo también cubre a los trabajadores representados por otros sindicatos en las plantas y establece un precedente para las negociaciones con el resto de la industria del papel. Incluye aumentos salariales en cada año del acuerdo, mejoras a la pensión y al plan 401(k), estabilización de costos para los costos de atención médica y seguridad en el empleo. El contrato aborda los salarios, beneficios y condiciones de trabajo a nivel nacional. Los asuntos locales se abordan por separado en cada localidad. La fecha de vencimiento para el acuerdo maestro es el 31 de agosto de 2015. En la fecha de vencimiento de cada contrato de sindicato local, los trabajadores obtendrán un aumento salarial general del 1%. En el primer aniversario de la fecha de vencimiento del contrato local, recibirán un 2% de aumento salarial; en el segundo aniversario de la fecha de vencimiento del contrato local, obtendrán un aumento salarial del 1.5%; y en el tercer aniversario de la fecha de vencimiento del contrato local, recibirán un 2% de aumento salarial. Como no existe un plan de salud nacional en los Estados Unidos, los trabajadores contribuyen al costo de las primas de atención médica. También pagan deducibles, copagos para visitas al consultorio y consultas con especialistas médicos, así como pagos extra por proveedores de salud fuera de la red. Conforme al acuerdo maestro, los trabajadores de IP continuarán pagando el 20% del costo de las primas y se dividirán con la empresa en partes iguales cualquier aumento en las primas superior al 10%. IP realizará un solo pago de $1,000 a los empleados el 1 de enero de 2012 para ayudarlos con la transición para diseñar cambios en el plan de salud. A partir del 1 de enero de 2016, las partes acordaron aumentar al mínimo el multiplicador del plan de beneficios de pensión definido de $50 a $52 para todos los años de servicio y de $45 a $47 para nuevos trabajadores contratados. El Consejo de pensiones conjunto de la planta principal negociará sobre las pensiones cuando lo acuerde al momento del vencimiento actual en septiembre de 2014. La contribución de IP al programa de 401(k) mejoró al 50% y la empresa contribuirá hasta el 6% de las contribuciones de los trabajadores, a partir de la primera fecha de pago en 2012. La empresa también contribuirá un pago único de $1,000 al plan de ahorros en la cuenta 401(k) de cada trabajador en las primeras fechas de pago de 2012 y 2014. Los trabajadores que tienen 61 años de edad y 20 años de servicio durante el plazo del contrato maestro recibirán $1,500 en las primeras fechas de pago de 2012 y de 2013. Las cláusulas del contrato maestro de 2007 sobre sucesión permanecen intactas, pero se modifican agregando un apéndice a los contratos de los sindicatos locales que diga que antes de la venta, alquiler, transferencia o cesión de una planta, la planta tendrá protección de sucesión continua. Las cláusulas de sucesión se negocian generalmente en los Estados Unidos para proteger a los trabajadores en caso de que cambie la propiedad de la planta. A falta de este tipo de cláusula, en las mayorías de las ventas se despide automáticamente a los trabajadores cuando se vende la planta. Indonesia acuerda detener el flujo de exportaciones ilegales de madera Indonesia firmó un Acuerdo voluntario de asociación (VPA, por su sigla en inglés) con la Unión Europea (UE) en mayo para detener las exportaciones de madera ilegal y productos relacionados. Se espera la ratificación del acuerdo por parte de ambas partes en nueve meses. A partir de marzo de 2013, Indonesia solo permitirá la exportación de productos de madera con licencia, incluido el papel y la pulpa. Las empresas locales acreditadas por la Organización Internacional de Normalización (ISO, por su sigla en inglés) auditará 4,500 productores, procesadores y exportadores en Indonesia. Las organizaciones internacionales de representantes forestales no participarán en el proceso. Una de dichas organizaciones indicó a PrintWeek que el VPA estipula transparencia de leyes y acceso a la información y que un reto mayor se encuentra en mantenerlo libre de corrupción. Las Naciones Unidas estimaron que hasta un 88% de la madera de Indonesia talada en 2007 fue de procedencia ilegal. Es por ello que es importante que el VPA esté supervisado de manera independiente. El VPA es un paso en la dirección correcta, pero la naturaleza de la tala ilegal lo convierte en un problema mayor con respecto a su vigilancia y control. Las organizaciones internacionales de representantes forestales debieron haber participado en el proceso de monitoreo. Los países de la UE importan US$1.2bn (£740m) de madera y papel de Indonesia, alrededor del 15% de las exportaciones del país en el sector. La UE planea fomentar políticas de aprovisionamiento públicas y privadas que “reconozcan y garanticen un abasto de productos de madera de procedencia legal”. Será difícil para los productores de productos ilegales evadir las reglas de la UE al cambiar la ruta de sus exportaciones a través de otros países porque se supervisarán todas las exportaciones de Indonesia sin importar su destino. Según el VPA, se pueden suspender las exportaciones de madera de una empresa si alguien descubre evidencias de ilegalidad, y los grupos locales e individuos podrán presentar quejas si consideran que las auditorías no reflejan la situación en sus áreas. La UE también firmó acuerdos bilaterales similares con varios países africanos exportadores de madera, incluido Ghana y Camerún. La Unión Europea impone aranceles en el papel fino revestido de China Después de que una investigación de 15 meses de una comisión europea reveló que los productores chinos de papel fino revestido (CFP, por su sigla en inglés) exportaron sus productos a la Unión Europea (UE) a precios de dumping, la UE impuso por primera vez aranceles antisubsidio en contra de las importaciones de China. PrintWeek reportó a mediados de mayo que la UE impuso aranceles antidumping del 8% al 35.1% y aranceles antisubsidio del 4% al 12% sobre las importaciones de CFP de China. La acción de la UE ayuda a los productores de CFP de los EE. UU. porque las prácticas dumping de China redujeron las exportaciones de CFP de los EE. UU. a Europa. CFP es un papel de alta calidad utilizado para revistas, catálogos e informes anuales. Los aranceles se aplican al CFP de papel o cartón, revestido en una o ambas caras, en hojas y rollos con pesos base de 70 a 400 g/m2 y con un brillo superior a ISO 84. www.usw.org www.unitetheunion.org www.workersuniting.org