TRANSMISION POR FAX FECHA: 24/07/08 TELEFAX NUMERO: PAGINAS INCLUIDA CARATULA: A: 3 NOMBRE DE LA EMPRESA: LOCALIDAD: A LA ATENCION DE: DE: NOMBRE: COMPRAS PLAZA GERENCIA: COMPRAS IDENTIFICACION DE FAX: 309 94 79 CIRCULAR Nº 2 LICITACIÓN PÚBLICA N° 1600145900 - Suministro y Montaje de un Poliducto entre la refinería de ANCAP “La Teja” y la planta de expedición “La Tablada” y un Oleoducto entre la refinería de ANCAP “La Teja” y la Central Térmica de UTE “José Batlle y Ordóñez” con sus respectivas salas de Bombas y Puentes de Medición. Estimados señores: Rogamos tomar nota de los siguientes agregados y aclaraciones al Pliego de Condiciones Particulares de la referencia: 1) El punto 1.6.5, queda redactado de la siguiente manera: 1.6.5 Un sistema para evitar el fenómeno de golpe de ariete. En caso de ser una válvula de alivio como la representada en el diagrama 02620-05 deberá dimensionarse la misma. 2) El punto 2.5.3, Cruce de Arroyo Miguelete, queda redactado de la siguiente manera: 2.5.3 El cruce del arroyo Miguelete se realizará colgando el caño de la estructura del puente. NOTA: Si este FAX no es recibido completo o el mismo es ilegible, favor avisar de inmediato al teléfono COMPRAS EN PLAZA - HUMBOLDT 3900-PLANTA LA TEJA. TEL. 309.46.01 FAX.309.94.79 3) El punto 2.8.4, queda redactado de la siguiente manera: 2.8.4 Un sistema para evitar el fenómeno de golpe de ariete. En caso de ser una válvula de alivio como la reprensada en el diagrama 02620-08 deberá dimensionarse la misma. 4) Aclaraciones: La válvula prevista en el diagrama 2620-05 para prevenir el golpe de ariete es la indicada como: PSV 003. La válvula prevista en el diagrama 2620-08 para prevenir el golpe de ariete es la indicada como: PSV 013. La válvula prevista en el diagrama 01937C28 para prevenir el golpe de ariete es la indicada como: PSV 1330.Esta válvula esta vinculada a la línea de 2” clase 150 indicada como 151 RE 15AA. El contratista debe dimensionar dicha línea y válvula a efectos de determinar si es posible conectarla con la línea existente en el tie in 4 o construir una nueva linea de diferente diámetro y clase para enviar el producto desde la válvula a la pileta API. En el poliducto Teja-Tablada y en el oleoducto Teja-Central Batlle deberán instalarse válvulas para prevención del golpe de Ariete en ambos extremos del caño. La descarga de dichas válvulas debe realizarse hacia la pileta API de cada planta siendo responsabilidad del contratista el dimensionado del sistema completo. En caso de utilizar parte de las instalaciones existentes deberá verificar el correcto funcionamiento de las mismas para los nuevos requerimientos o realizar las modificaciones necesarias para lograr dicho objetivo. El material de la capa exterior del oleoducto y poliducto será de POLIPROPILENO. Con respecto al plano N° 02620-09 se establece que: a) En cada celda modular con envolvente metálica, en sala B, es correcta la ubicación del seccionador con apertura en aire (sin carga),aguas arriba del disyuntor. b) No deben suministrarse las cuchillas de puesta a tierra, en ambas celdas modulares con envolvente metálica, en sala B. 5) En el diagrama P&I número 02620-08 – Instalación de Bombas de Fuel Oil, figura en la Estación de Medición de Fuel Oil, siguiendo al Medidor Volumétrico, una “Válvula Reductora de Presión”, según simbología de dicho plano. La válvula a la que se hace referencia es una Set stop para control de flujo. 6) Es necesario prever conexiones para proveer en todas las estaciones de medición. NOTA: Si este FAX no es recibido completo o el mismo es ilegible, favor avisar de inmediato al teléfono COMPRAS EN PLAZA - HUMBOLDT 3900-PLANTA LA TEJA. TEL. 309.46.01 FAX.309.94.79 7) En el párrafo 1.6.1 se indica que el cable de instrumentación del medidor másico del Poliducto conectará el transmisor del medidor con la Sala de Mezclas (Servidor Fix). En el párrafo 2.8.3 para el computador de flujo del medidor de fuel-oil se indica que se deberá informar al Scada Fix: Caudal total, caudal de fuel oil, temperatura y litros totales. Se deja constancia que el alcance del contratista se limita a llevar los cables de datos desde ambos medidores hasta la Sala de Mezclas. La integración de los datos al Scada la realizará ANCAP. 8) En los casos de cruces aéreos de cursos de agua (Arroyo Miguelete) se deberá colocar válvulas de Bloqueo en cámaras antes y después del cruce. 9) Con referencia a cual es el esquema de pintura que será requerido para las cañerías y estructuras metálicas aéreas a instalar dentro del predio de ANCAP La Teja, ANCAP La Tablada y UTE Central Batlle, aclaramos que se debe cumplirse con lo establecido en el pliego en los numerales 1.5.5 y 2.5.5.: El revestimiento anticorrosivo, en las zonas donde el oleoducto emerge de la tierra, deberá ser convenientemente resistente a UV. El oferente deberá indicar el sistema de tratamiento de superficie y recubrimiento (pintura) a utilizar en todos los tramos aéreos y dar como mínimo una garantía mancomunada entre el aplicador y el fabricante de las pinturas no menor a 5 años. Esperando tomen debida nota de lo que antecede, les saludamos muy atentamente, mai NOTA: Si este FAX no es recibido completo o el mismo es ilegible, favor avisar de inmediato al teléfono COMPRAS EN PLAZA - HUMBOLDT 3900-PLANTA LA TEJA. TEL. 309.46.01 FAX.309.94.79