INFORME DE AUDITORÍA SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DEL “PROYECTO DE SISTEMA DE IDENTIFICACION NACIONAL TRIBUTARIO Y SOCIAL” CARTA ACUERDO N° P-337-AR, CARTA ACUERDO DE DONACIÓN JAPONESA N° TF 025306 Y CONVENIO DE PRÉSTAMO N° 4459-AR BIRF (Período finalizado el 31/12/99) Al Señor Secretario de Programación Económica y Regional del Ministerio de Economía. La Auditoría General de la Nación, en su carácter de auditor externo independiente, ha examinado los estados financieros por los ejercicios finalizados el 31/12/98 y el 31/12/99 detallados en I- siguiente, correspondientes al “Proyecto de Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social” (SINTyS), parcialmente financiado con recursos provenientes de los siguientes documentos, suscriptos entre la República Argentina y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). • Carta Acuerdo Nro. P-337-AR “Anticipo para la Preparación del Proyecto de Asistencia Técnica para el Registro Tributario y Social”, suscripta el 12 de marzo de 1998, y sus modificaciones del 8 y 18 de marzo de 1999 y del 23 de junio de 1999. • Carta Acuerdo de Donación Japonesa N° TF 025306 “Proyecto de Asistencia Técnica para el Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social”, suscripta el 27 de enero de 1999. • Convenio de Préstamo N° 4459-AR “Proyecto de Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social”, suscripto el 27 de mayo de 1999. La ejecución del Proyecto es llevada a cabo por una Unidad Ejecutora (UEP) que funciona en el ámbito de la Jefatura de Gabinete de Ministros. La Coordinación Administrativa se efectúa a 1 través de la Unidad Administradora (UAP) del “Programa de Asistencia Técnica para la Administración Nacional de la Seguridad Social BIRF 4131-AR (ANSeS)”. Debe señalarse que en la parte correspondiente a los fondos suministrados por el BIRF el proyecto fue administrado financieramente por la Oficina de Servicios a Proyectos de las Naciones Unidas con sede en Nueva York (UNOPS), a través del “Acuerdo de Servicios de Gestión” (MSA) Proyecto ARG/98/R01 “Asistencia Técnica para la Preparación de un Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social” suscripto el 19 de agosto de 1998, y modificado por su primera carta acuerdo suplementaria del 14 de mayo de 1999, y segunda carta acuerdo suplementaria del 13 de octubre de 1999. I- ESTADOS AUDITADOS 1- Balance de las Cuentas del Proyecto al 31/12/99, expresado en dólares estadounidenses y notas explicativas (1 a 8) que forman parte del mismo. 2- Balance de las Cuentas del Proyecto al 31/12/98, expresado en dólares estadounidenses. 3- Estado de Origen y Aplicación de Fondos Consolidado desde el comienzo del Proyecto al 31/12/99, expresado en dólares estadounidenses, y notas explicativas (1 a 5) que forman parte del mismo. 4- Estado de Origen y Aplicación de Fondos por el ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 1999, expresado en dólares estadounidenses. 5- Estado de Origen y Aplicación de Fondos por el ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 1998, expresado en dólares estadounidenses. 6- Estados de Situación General al 31/12/99, expresados en dólares estadounidenses, por fuente de financiamiento, según detalle: ♦ Total (BM + PPF + Grant Japonés + Aporte Local): Resumen de Ejecución, Resumen por Componente, Resumen por Tipo de Gasto, Totales por Componente/Subcomponente y Totales por Componente y Tipo de Gasto. 2 ♦ Banco Mundial (Préstamo BIRF N° 4459-AR): Resumen de Ejecución, Resumen por Componente, Resumen por Tipo de Gasto, Totales por Componente/Subcomponente y Totales por Componente y Tipo de Gasto. ♦ PPF 337-AR: Resumen de Ejecución, Resumen por Componente, Resumen por Tipo de Gasto, Totales por Componente/Subcomponente, Totales por Componente y Tipo de Gasto y Ejecución por Componente - Desglose por Contrato. ♦ Grant Japonés TF 25306: Resumen de Ejecución, Resumen por Componente, Resumen por Tipo de Gasto, Totales por Componente/Subcomponente, Totales por Componente y Tipo de Gasto y Ejecución por Componente - Desglose por Contrato. ♦ Aporte Local: Resumen de Ejecución, Resumen por Componente, Resumen por Tipo de Gasto, Totales por Componente/Subcomponente y Totales por Componente y Tipo de Gasto. La información precedente fue suministrada por la Unidad Ejecutora del Proyecto y es de su exclusiva responsabilidad. Los estados financieros definitivos - suscriptos por el Coordinador General en razón de haberse eliminado el cargo de Director Nacional de Proyecto según comunicación del Task Manager del BIRF del 28/01/00 - fueron presentados a esta auditoría en su totalidad con fecha 04/10/00 y se adjuntan inicialados por nosotros a efectos de su identificación con este dictamen. Nuestra tarea tuvo por objeto emitir una opinión basada en el examen de auditoría realizado, habiéndose efectuado el trabajo en campo entre el 08/08/00 y el 01/09/00, y entre el 19 y el 26/09/00. II- ALCANCE DEL TRABAJO DE AUDITORÍA El examen fue realizado de conformidad con las Normas de Auditoría Externa emitidas por la Auditoría General de la Nación, las cuales son compatibles con las de aceptación 3 general en la República Argentina para la profesión contable y con las recomendadas por la Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI), incluyendo las pruebas de los registros contables y demás procedimientos de auditoría que se consideraron necesarios y que se detallan en nuestra declaración de procedimientos adjunta. III ACLARACIONES PREVIAS Con respecto a los fondos suministrados por el BIRF, cabe señalar que se tuvieron a la vista los Reportes de Auditoría por los años 1998 y 1999, emitidos el 02/07/99 y el 27/07/00, respectivamente, por la División de Auditoría del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) como auditor de UNOPS. Los reportes se emitieron sobre los fondos del Management Service Agreement (MSA) por la parte del Proyecto N° ARG/98/R01/B/BB/31, según lo requerido por acuerdo entre el PNUD y el Banco Mundial. De los reportes precedentes surgieron las siguientes consideraciones a formular: - El dictamen por el ejercicio 1998 posee un error de fecha ya que figura 02/07/98. - Los Estados de Fondos al 31/12/98 y al 31/12/99, referencian erróneamente al préstamo BIRF 3362-AR. IV- DICTAMEN En opinión de esta Auditoría General de la Nación, los estados identificados en Ipresentan razonablemente la situación financiera del “Proyecto de Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social” al 31/12/99, así como las transacciones realizadas durante el período finalizado en esa fecha, de conformidad con prácticas contable-financieras usuales y con los requisitos establecidos en la Carta Acuerdo P-337- 4 AR y sus posteriores modificaciones, en la Carta Acuerdo de la Donación Japonesa N° TF 025306 y en el Convenio de Préstamo N° 4459-AR, todos suscriptos entre la República Argentina y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), el 12 de marzo de 1998, el 27 de enero de 1999, y el 27 de mayo de 1999, respectivamente. BUENOS AIRES, 19 de octubre de 2000. 5 INFORME SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE CLÁUSULAS CONTRACTUALES DE LAS CARTAS ACUERDO N° P- 337-AR Y DONACIÓN JAPONESA N° TF 025306 Y DEL CONVENIO DE PRÉSTAMO N° 4459-AR BIRF “PROYECTO DE SISTEMA DE IDENTIFICACION NACIONAL TRIBUTARIO Y SOCIAL” (Período finalizado el 31/12/99) Al Señor Secretario de Programación Económica y Regional del Ministerio de Economía. Durante el transcurso de la auditoría externa realizada por esta Auditoría General de la Nación sobre los estados financieros por los ejercicios finalizados el 31 de diciembre de 1998 y el 31 de diciembre de 1999, correspondientes al “Proyecto de Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social” (SINTyS), se ha examinado el cumplimiento y observancia de las cláusulas contractuales de carácter contable-financiero contempladas en las diferentes secciones y anexos de los documentos que se detallan a continuación, suscriptos entre la República Argentina y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF): • Carta Acuerdo Nro. P –337-AR “Anticipo para la Preparación del Proyecto de Asistencia Técnica para el Registro Tributario y Social”, suscripta el 12 de marzo de 1998 y sus posteriores modificaciones del 8 y 18 de marzo de 1999 y del 23 de junio de 1999. • Carta Acuerdo de Donación Japonesa N° TF 025306 “Proyecto de Asistencia Técnica para el Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social”, suscripta el 27 de enero de 1999. • Convenio de Préstamo N° 4459-AR “Proyecto de Sistema de Identificación Nacional, Tributario y Social”, suscripto el 27 de mayo de 1999. Mediante Decreto 812/98 del Poder Ejecutivo Nacional de fecha 13 de julio de 1998, publicado en el Boletín Oficial del 16 de julio de 1998, se crea el Sistema de Identificación Nacional 6 Tributario y Social (SINTyS) destinado a coordinar los datos registrados y a registrarse en las distintas bases de datos existentes a nivel nacional, a fin de efectuar una identificación uniforme y homogénea de las personas físicas y jurídicas a nivel tributario y social, invitándose a los estados provinciales a adherirse al mismo. El objetivo del Proyecto es identificar los atributos sociales y/o tributarios de personas físicas y jurídicas en la Argentina, a través de un sistema de intercambio continuo de información dirigido a mejorar la eficiencia, efectividad e impacto de los servicios sociales y los programas tributarios en todos los niveles del gobierno en la Argentina, y consta de las siguientes partes: - PARTE A: Mejora de los Servicios Sociales. - PARTE B: Mejora de la Eficiencia Tributaria. - PARTE C: Marco Institucional, Infraestructura y Servicios Comunes. - PARTE D: Administración del SINTyS. - PARTE E: Administración del Proyecto. A- CONVENIO DE PRESTAMO 4459-AR a) Sección 2.01: El monto del préstamo asciende a USD 10.000.000.-. Los desembolsos BIRF al 31/12/99 ascendieron a USD 2.745.242.-, conforme al siguiente detalle: Reembolso P-337 USD 1.500.000.- Cargos del P-337 USD 45.242.- Comisión s/cláusula 2.04 USD 100.000.- Anticipo a UNOPS USD 1.100.000.- Total al 31/12/99 USD 2.745.242.- 7 b) Sección 2.02 (a): Retiro de los fondos de conformidad con el Anexo 1. Tal como se expone en nota 3 al Balance de las Cuentas del Proyecto al 31/12/99, la Unidad Ejecutora no confeccionó Certificados de Gastos (SOE’s), ya que los mismos son realizados por UNOPS al momento de solicitar los desembolsos periódicos del Préstamo. Con fecha 22 de octubre de 1999 el Director Nacional del Proyecto elevó al Banco Mundial la Solicitud de Retiro de Fondos N° 1 mediante Formulario 1903 (Blanket Withdrawal Application) por USD 8.400.000.- de los cuales sólo se desembolsaron USD 1.100.000.- al préstamo 4459-AR BIRF. Por otra parte, al 31/12/99 se pudo observar en el resumen mensual del BIRF que la categoría 4, con un presupuesto de USD 1.500.000.-, posee un saldo negativo por USD 45.242.- originado en los importes abonados bajo la sección 2.02 (b); la UEP nos informó la necesidad de reasignar los fondos de otra categoría de gasto para cubrir la suma en cuestión. c) Sección 2.02 (b): Amortización del monto de Capital del Anticipo para la Preparación del Proyecto (PPF) retirado. Con fecha 29 de julio de 1999 el Banco procedió a reembolsarse de la cuenta del préstamo los importes de USD 1.500.000.- y USD 45.242.- en concepto de amortización del monto del capital del anticipo y de los cargos financieros del PPF 337-AR, respectivamente. d) Sección 2.04: Comisión del préstamo (front end fee). El 29/07/99 el Banco debitó de la cuenta del préstamo el importe de USD 100.000.-. e) Secciones 2.05, 2.06 y 2.07: Comisión de compromiso e intereses; su pago. Los cargos por servicios financieros devengados al 31/12/99 fueron incluidos por el Banco en su facturación del 14 de febrero de 2000, con vencimiento 17 de abril de 2000. 8 f) Sección 3.01 y Anexo 2: Ejecución del Proyecto. 1. En la parte correspondiente a los fondos suministrados por el BIRF el proyecto es administrado financieramente por la Oficina de Servicios a Proyectos de las Naciones Unidas con sede en Nueva York (UNOPS), a través del “Acuerdo de Servicios de Gestión” (MSA) Proyecto ARG/98/R01 “Asistencia Técnica para la Preparación de un Sistema de Identificación Nacional, Tributario y Social”, suscripto el 19 de agosto de 1998 y modificado por su primera carta acuerdo suplementaria del 14 de mayo de 1999 y por su segunda carta acuerdo suplementaria del 13 de octubre de 1999. Por no objeción del 17/03/99 el Banco acepta incorporar los fondos de la donación japonesa TF 25306 al MSA 98/R01. 2. Con respecto a los costos de administración UNOPS, por nota del 24/08/99 el BIRF aclara: "Con respecto a la enmienda propuesta al Acuerdo de Servicios a suscribir por Uds. con la agencia UNOPS, en general el Banco no financia contrataciones directas y pide al Gobierno que de ser necesarias éstas sean financiadas con fondos de contrapartida. Sin embargo, en vista de la difícil coyuntura fiscal del país, no tendríamos objeción a financiar temporalmente y parcialmente esta comisión sujeto a dos condiciones: a) Se financiaría con fondos del préstamo la comisión correspondiente a gastos efectivamente incurridos durante el presente año fiscal, financiándose la comisión correspondiente a todo gasto incurrido a partir del 1° de enero de 2000 con los fondos de contrapartida asignados al proyecto (US$ 2 millones). Esto debe figurar claramente en el MSA, el que también debe indicar que se utilizarán los procedimientos de adquisición y “Standard Bidding Documents” del Banco, acordados con la UNOPS y que figuran en el Manual Operativo. b) Se "reembolsaría" retroactivamente el préstamo financiando actividades por el mismo monto de la comisión con fondos de contrapartida; lo que equivaldría a aumentar el monto de la contrapartida por el monto de comisión gastado en 1999." 9 "Nota 2: Debido a la diferencia de costos de comisión (6.7 % comparados con hasta 1 % por el PNUD), sería recomendable re-evaluar este acuerdo MSA una vez el proyecto esté más avanzado, quizás durante 2000." 3. Conforme lo expuesto en el “Project Apraissal Document-PAD” del 31/03/99 se estableció una contrapartida local de USD 2.000.000.- para el Proyecto, los cuales fueron incluidos en la Segunda Carta Acuerdo Suplementaria del MSA 98/R01 del 13/10/99. La UEP nos informó que durante los ejercicios 1998 y 1999, el Proyecto no tuvo crédito presupuestario de Fuente 11. En el ejercicio 2000 se está gestionando el aporte local dentro de las restricciones presupuestarias vigentes. g) Sección 3.02 y Anexo 4: Adquisición de bienes y servicios de consultores. El importe de USD 1.100.000.- desembolsado por el Banco en concepto de anticipo no había sido utilizado al 31/12/99, siendo realizado el primer gasto con cargo al mismo el 16/02/00, conforme lo informado por la UEP. Es del caso destacar que al 31/12/99 el reembolso del PPF-337 por un importe de USD 1.500.000.- fue asignado a la categoría 4 del préstamo 4459-AR. Con respecto a la utilización de estos fondos nos remitimos a lo expuesto en el Memorando a la Dirección del Proyecto adjunto al presente. h) Sección 3.03 (a): Manual de Operaciones. Se tuvo a la vista la nota N° 106/99 del 21/07/99 elevando el Manual de Operaciones al Banco para su aprobación. La UEP nos informó que de acuerdo a la cláusula 6.01 fue condición de efectividad del Préstamo la edición y puesta en vigor de dicho Manual, el cual fue analizado por el Banco, otorgando el 29/07/99 la efectividad mencionada. El Manual Operativo aprobado, según información suministrada por la UEP, no sufrió modificaciones al 31/12/99. 10 i) Sección 3.03.(b): Carta de implementación. El 27 de mayo de 1999, se suscribió con el Banco la Carta de Implementación, estableciendo los indicadores que serán utilizados para monitorear y evaluar la ejecución e impacto del Proyecto SINTyS y el cronograma de ejecución. j) Sección 3.04 (a): Designación de coordinadores. Cumplida. Mediante nota BM N° 051/99 recibida por el BIRF el 17 de mayo de 1999, la UEP comunica la designación de los Coordinadores de los Componentes A, B, C, y E, quedando la conducción del Componente D a cargo del Director Nacional del Proyecto. La UEP nos comunicó que las designaciones de los cuatro coordinadores se encontraban vigentes al 31/12/99. k) Sección 3.04 (b): Comité de Coordinación de Políticas. A través del Decreto 812/98 del Poder Ejecutivo Nacional de fecha 13 de julio de 1998 (artículo 4°) se procedió a crear el Comité Coordinador de Políticas del SINTyS, cuyo presidente es el Jefe de Gabinete de Ministros, y por artículo 6, se instauran sus funciones. No se tuvo a la vista el Acta Constitutiva del Comité requerida por artículo 8° del Decreto. Al respecto la UEP nos informó que la primera reunión se realizará durante el último trimestre de 2000, previa invitación del Señor Jefe de Gabinete a los responsables de los organismos que lo conforman, en ocasión de la cual se dará cumplimiento al mencionado artículo. l) Sección 3.04 (c): Unidad Administradora del Proyecto 4131-AR. Cumplida. La ejecución del Proyecto es llevada a cabo por una Unidad Ejecutora (UEP), la cual funciona en el ámbito de la Jefatura de Gabinete de Ministros. La Coordinación Administrativa a se efectúa a través de la Unidad Administradora del Proyecto (UAP) del “Programa de Asistencia Técnica para la Administración Nacional de la Seguridad Social BIRF 4131-AR (ANSeS)”, cuyas funciones a cargo son: 11 • procesar y administrar las contrataciones y compras necesarias para el Programa; • realizar la gestión administrativo-financiera de todos los fondos del Programa; y • monitorear e informar la ejecución financiera de cada actividad del Programa. m)Sección 3.05 (b), (c), y (d): Informes de progreso semestrales y planes de acción anuales. La UEP nos informó que fue entregado un informe de avance del proyecto a principios de 2000, en donde constan las actividades realizadas, el presupuesto asignado a las mismas, y los beneficios obtenidos en pesos o en unidades físicas. En el Ayuda Memoria de la Misión del BIRF de junio 2000, en el apartado “Revisión del Plan de Acción”, se concluye que el plan de acción cumple satisfactoriamente con los objetivos del proyecto para ese año; además destaca que las autoridades nacionales y la misión acordaron sobre la necesidad de incluir indicadores de ejecución y monitoreo a fin de ajustar la supervisión sobre dicho plan de acción. n) Sección 4.01 (a): Registros contables. Se remite a lo expuesto en nuestro Memorando a la Dirección del Proyecto adjunto. o) Sección 4.01 (b) (ii): Informe de auditoría sobre la Cuenta Especial. Tal como se expone en nota 2 al Balance de las Cuentas del Proyecto al 31/12/99, el SINTyS no posee Cuenta Especial. La UEP no procedió a la apertura de una Cuenta de Depósito Especial para canalizar los fondos del Préstamo 4459-AR, ya que la administración de dichos fondos la realiza UNOPS Nueva York, a través del Acuerdo de Servicios de Gestión ARG/98/R01. El BIRF desembolsa directamente a la cuenta de UNOPS. El 21/09/00 el oficial de operaciones del Banco informó que: “...los requisitos de Cuenta Especial solicitados por el Banco, son satisfechos (de acuerdo a los propósitos del Banco) con la cuenta de Contribuciones del PNUD (N° 015-02284 del Chase Manhattan Bank).” 12 p) Sección 4.01 (c) (iv): Informe de auditoría sobre Certificados de Gastos (SOE’s). Tal como se expone en nota 3 a los estados financieros al 31/12/99, el Proyecto no confecciona SOE’s ya que los mismos son realizados por UNOPS al momento de solicitar los desembolsos periódicos del Préstamo. q) Sección 6.01: Condiciones adicionales para la efectividad del Convenio de Préstamo. Cumplida. Nos remitimos al punto h) precedente. r) Apéndice 1. A.3.: Pagos realizados entre el 01/01/99 y el 26/05/99. Los gastos realizados por el Proyecto durante el ejercicio 1999 fueron canalizados por las fuentes de financiamiento provenientes del Grant Japonés y del PPF 337-AR, excepto la comisión de otorgamiento del préstamo (sección 2.04) por USD 100.000.- y los cargos por servicios e intereses del PPF por USD 45.242.- financiados por el préstamo 4459AR/BIRF (registrado erróneamente por la UAP por USD 45.252.-). s) Apéndice 4: Planes de Selección de Consultores y de Adquisiciones. La UEP nos envió copia de la siguiente nota del 21/09/00 enviada por el Oficial de Operaciones del Banco en la cual expone que: “...el Banco es sensible y entiende los inconvenientes que se suscitaron en el país durante la segunda parte de 1999 relacionado con el proceso electoral y el cambio de autoridades y que llevaron a que no se efectuara oportunamente el plan de adquisiciones. Por otra parte, el Banco y el Gobierno acordaron en el Ayuda memoria de la misión de supervisión llevada en junio último, el siguiente texto: La misión verificó que el programa cumple con los procedimientos de adquisiciones acordados en términos generales... y en dicha oportunidad, se acordó que la Unidad prepararía el Plan de Adquisiciones”. Al 31/12/99 no se presentaron al BIRF estos planes. 13 B- CARTA ACUERDO DE DONACION JAPONESA TF 025306 (dólares equivalentes 517.000.-). a) Financiamiento de gastos retroactivos. Se tuvo a la vista la no objeción del Oficial de Operaciones del Banco del 16/09/99, por USD 516.762,48, por la cual acepta el financiamiento de actividades correspondientes al PPF-337-AR por gastos comprendidos en la categoría 1- contratación de servicios de consultoría para el proyecto por un importe de USD 436.381,21. Por la parte correspondiente al saldo de USD 80.381,27, que según la mencionada nota provienen de una no objeción previa del 05/05/99, destacamos que la documentación de respaldo que se tuvo a la vista es la siguiente: - 04/05/99: no objeción al financiamiento retroactivo de los gastos realizados por el ANSeS para la preparación del Proyecto SINTyS, a ser imputada bajo la Categoría 1 del PPF-337, por un importe de USD 80.320.-. - 20/05/99: no objeción a que el importe USD 80.320.- (aprobados por la no objeción expuesta precedentemente) sean imputados retroactivamente a la categoría 1. de la Donación Japonesa TF 025306. b) Anexo, punto 4. 3. e): Fecha de cierre. Por nota del Banco del 11/03/99 se estipuló como fecha de cierre de la donación el 31/07/99. c) Anexo: Planes de Selección de Consultores y de Adquisiciones. Con relación a la presentación ante el Banco de los planes de selección de consultores y de adquisiciones previstos en el Anexo respectivo se observó su no presentación al 31/12/99. La UEP nos informa: "...Las solicitudes de no objeción de los consultores se realizó en función de las actividades del PPF. Posteriormente el Banco acordó reclasificar actividades para utilizar los fondos 14 disponibles del Grant Japonés. Esta situación se crea por la demora en la entrada en vigencia del Grant Japonés, y el corto plazo restante para su finalización, por lo que se tornaba imposible formular un plan de servicios de consultores para ser presentado al Banco Mundial. Sin embargo, dicho banco aprobó la reclasificación de los consultores que contaban con la no objeción para su contratación." C- CARTA ACUERDO P-337 a) Anexo I, punto 9: Reintegro del Anticipo retirado más los intereses o cargos financieros. Por enmienda del 23/06/99 se estipuló como fecha de cierre del PPF el 31/07/99. b) Apéndice III: Planes de Selección de Consultores y de Adquisiciones. Al 31/12/99 no fueron presentados ante el Banco los planes de selección de consultores y de adquisiciones previstos en el Anexo III. La UEP nos informa lo siguiente: “...de mutuo acuerdo con el Banco, estos documentos no serían presentados durante el transcurso del PPF. Cabe señalar que dicha planificación se realizó a partir de los primeros meses de 2000 para este ejercicio fiscal. Asimismo para la selección de consultores se aplican las Normas del Banco Mundial." BUENOS AIRES, 19 de octubre de 2000. 15 MEMORANDO A LA DIRECCIÓN DEL “PROYECTO DE SISTEMA DE IDENTIFICACION NACIONAL TRIBUTARIO Y SOCIAL” CARTA ACUERDO N° P-337-AR, CARTA ACUERDO DE DONACIÓN JAPONESA N° TF 025306 Y CONVENIO DE PRÉSTAMO N° 4459-AR BIRF (Período finalizado el 31/12/99) Como resultado de la revisión practicada sobre los estados financieros e información financiera complementaria, desde el comienzo del proyecto hasta el 31/12/99, correspondientes al “Proyecto de Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social”, han surgido observaciones y consecuentes recomendaciones sobre aspectos relativos a procedimientos administrativo-contables y del sistema de control interno existentes en la Unidad Ejecutora del Proyecto (UEP), que hemos considerado necesario informar para su conocimiento y acción futura. Cabe destacar que el requerimiento de auditoría efectuado por la prestataria no tuvo como objetivo principal el análisis de sus controles administrativos, lo que hubiera conducido a un grado mayor de detalle en las observaciones que seguidamente se mencionan, ya que el examen se practicó sobre la base de muestras selectivas determinadas por esta auditoría. Entendemos que la adopción de las recomendaciones, referidas a las observaciones detectadas al momento de nuestro trabajo en campo, contribuirá al mejoramiento de los sistemas de información y control existentes, de acuerdo con adecuadas prácticas en la materia. 1- SISTEMA CONTABLE 16 Observación: La UEP utiliza para las registraciones del Proyecto una base de datos, la cual no constituye un sistema contable orgánico e integrado, detectándose las siguientes observaciones a formular: ¾ El último número de asiento diario del ejercicio 1998 es el N° 314, destacando que son correlativos hasta el número 30 y luego continúan con la siguiente numeración: 57 al 59, 155 y 314. ¾ Los asientos de 1998 poseen las siguientes fechas: ASIENTOS FECHA DE PAGO FECHA DE ASIENTO 1 A 30 OCT. A DIC. 98 26/05/99 57 Y 58 DIC. 98 27/05/99 59 15/12/98 08/06/99 155 03/12/98 14/09/99 314 14/10/98 30/12/99 ¾ El primer asiento del año 1999 es el N° 31. ¾ No existe asiento de cierre de ejercicio. ¾ El asiento del pago del 20/12/99 es el N° 333 y el del 10/08/99 posee número posterior (364), repitiéndose esta situación en la mayoría de los casos. Por otra parte, se observó que el Plan de Cuentas del Proyecto no respeta la sublínea presupuestaria estipulada por el UNOPS. Comentarios de la UEP:Corresponde destacar que se inició la carga retroactiva del ejercicio 1998 del Proyecto SINTyS durante 1999, afectando aquel ejercicio hasta el asiento 30, luego se comenzó a procesar la información correspondiente al ejercicio 1999 respetando la correlatividad de los asientos. Con posterioridad se recibió documentación referida al ejercicio 1998 que debía incorporarse al mismo, aspecto que el sistema prevé siempre que el ejercicio no esté cerrado; respetando la correlatividad pero admitiendo la imputación al ejercicio correcto. En cuanto al asiento de cierre y apertura de ejercicio, no habiendo pérdidas y ganancias que imputar al mismo y teniendo que mostrar el desarrollo acumulado de la aplicación de fondos 17 destinados al Proyecto, no se ha considerado necesaria su inclusión, ya que no se produciría ningún cambio en los saldos existentes en las cuentas; si bien técnicamente sería correcto. El Sistema Integrado de Administración de Proyecto (SIAP) es una herramienta diseñada dentro de Access, que permite cargar, almacenar y exponer toda la información requerida para la administración de proyectos con una o más fuentes de financiamiento. Todos los reportes financieros son producidos por el SIAP. Consideramos que la integridad de los registros está verificada, ya que de otra forma debía forzarse la numeración para incorporar registros recibidos con posterioridad al inicio del ejercicio siguiente, a no ser que cada ejercicio comience la numeración de nuevo; de todas formas nos parece que el sistema en uso es una manera de preservar la integridad. Teniendo en cuenta la observación precedente, a partir del ejercicio 2000 se implementará un cambio tal que permita que cada ejercicio tenga su propia correlatividad comenzando con el asiento de apertura (N° 01/año). El Plan de Cuentas adoptado inicialmente en el Proyecto SINTYS tenía la desagregación orientada a registrar las actividades en función de las líneas presupuestarias de UNOPS. Al confeccionarse el Manual Operativo, el Gerente del Proyecto del Banco Mundial solicitó que el Plan de Cuentas contemplará la apertura de las actividades establecidas en el Plan de Implementación del Proyecto (P.I.P.). En orden a mantener la información contable con la apertura en función de las líneas presupuestarias de UNOPS, se introdujo una opción doble en el sistema que permitiera emitir la información financiera con la apertura del Plan de Implementación, y los Estados Contables con las líneas presupuestarias de UNOPS. Recomendación: Implementar las prácticas usuales en la República Argentina para las registraciones contables, constituyendo a su vez un sistema orgánico e integrado. 2- DESIGNACION DEL COORDINADOR GENERAL DEL PROYECTO Observación: Se tuvieron a la vista las designaciones del coordinador general del proyecto desde marzo de 1998 hasta el 31 de enero de 1999 únicamente. 18 Comentario de la UEP: La función de Coordinador General del Proyecto fue asumida por la Secretaria de Equidad Fiscal, en su carácter de Director Nacional del Proyecto a partir del 1° de febrero de 1999 ante la falta de nombramiento de un nuevo coordinador. 3- APROBACION DE LA PLANTA DE PERSONAL Observación: No se tuvieron a la vista las resoluciones aprobando la planta de personal utilizada por el proyecto por las contrataciones realizadas en los ejercicios 1998 y 1999, conforme lo solicitado en el art. 72 de la Ley 11672. Comentario de la UEP: Durante los ejercicios 1998 y 1999 el Proyecto informó a la Jefatura de Gabinete de Ministros, organismo del cual dependía, la planta de personal utilizada por los fondos afectados a los referidos ejercicios. Cabe señalar que para el ejercicio 2000 la planta de personal, como su actualización fueron remitidas a la Subsecretaría de Presupuesto del Ministerio de Economía Recomendación: Verificar el cumplimiento de la normativa de aplicación a los proyectos. 4- SEGUROS DE EQUIPOS Observación: No se tuvieron a la vista las pólizas por el seguro de los bienes adquiridos por el Proyecto al 31/12/99. Comentario de la UEP: Los bienes están en proceso de ser asegurados; se confeccionó una lista corta y se está solicitando la no objeción del Banco Mundial. Recomendación: Verificar el cumplimiento de la normativa del Banco en la materia, que se relaciona estrechamente con mínimas normas de control interno. 19 5- LEGAJOS DE CONTRATACIONES Y ADQUISICIONES Observación: En algunos casos, los legajos correspondientes a las contrataciones de servicios de consultoría y de adquisición de equipos, no contienen la totalidad de la documentación respaldatoria de dichas contrataciones conformando un expediente único, ni se encuentran foliados; se destaca que la información que no se tuvo a la vista en campo fue remitida posteriormente adjunta a los comentarios de los memorandos de observaciones enviados por esta auditoría. Comentario de la UEP: El proyecto ha tercerizado en UNOPS las adquisiciones de bienes y contratación de consultoría con el objeto de realizar una gestión dinámica y transparente que permitiera dar ágil respuesta ante la urgente necesidad de implementación de acciones para cumplir con el objetivo del SINTyS, como es la focalización del gasto social y la disminución de la evasión con el consecuente aumento de la recaudación y el correspondiente ahorro a la gestión estatal. En ese orden, gran parte de la documentación que avala todos y cada uno de los pasos de la gestión de compras y contrataciones se encuentra a cargo de dicho organismo. Sin embargo, el SINTyS archiva en forma ordenada la documentación vinculada con cada trámite y las copias que pudieran ser remitidas. De considerar la Auditoría General de la Nación que resulte necesario duplicar dicha información en su totalidad en la sede del proyecto, procederemos a solicitar las copias correspondientes a UNOPS, con su correspondiente foliatura pues, en el caso de subcontratos, la documentación respaldatoria de los procesos de contrataciones se encuentra en su poder en todos los casos, siendo este organismo quien puede validar su integridad con total certeza. Es por esto, que la documentación referida a los antecedentes de la contratación, al no ser su gestión responsabilidad del SINTyS, es que no se siguió un formalismo en cuanto a su archivo, más que el del orden cronológico de los acontecimientos y su correspondiente índice; se tendrá en cuenta la observación señalada por la auditoría, en 20 cuanto a la duplicación de la documentación que se encuentra en poder de UNOPS, y se implementará a partir de la fecha, así como su foliado. Recomendación: No es el objetivo de esta auditoría solicitar la duplicación de la información sino la adecuada documentación de las actuaciones referidas al Proyecto, para lo cual la UEP debería realizar las gestiones necesarias para que el administrador de los fondos (UNOPS) proceda al envío en forma oportuna de la totalidad de la documentación que respalda las adquisiciones y contrataciones realizadas en su nombre de acuerdo al Acuerdo suscripto, las cuales deben estar en poder del Proyecto como responsable de la gestión. 6- GASTOS VARIOS Observaciones: De la revisión realizada a la contratación de un consultor por USD 16.000.para diseñar, armar e imprimir 1000 folletos de difusión institucional para organismos públicos (federales y provinciales) se pudo observar lo siguiente: a) La contratación que se formalizó a través de un contrato de servicios profesionales fue imputada por la UEP en la línea presupuestaria 53 (Gastos Varios), siendo imputada por UNOPS a la línea presupuestaria 21.10 (Firmas Consultoras). b) No se tuvo a la vista evidencia del proceso de selección utilizado por la UEP; la nota enviada al Banco el 21/05/99 expone que se analizaron tres currículos y que la actividad es la E.7.1 “Actividades de Relaciones Públicas”. La no objeción del Banco del 24/05/99 que se tuvo a la vista informa que el método de adquisición es por comparación de tres currículos, como así también que deben ser imputados a la Categoría 1 del PPF (actividad 6: Gastos operativos misceláneos) indicando que habían cambiado el subcomponente y la actividad debido a que la actividad "Distribución de Información" no se encontraba incluida en el PPF y que todas las nuevas actividades a incorporar debían contar con acuerdo del Banco. 21 c) Se destaca que los términos de referencia (TDR) del contrato no describen el producto final requerido con las características técnicas mínimas que debían contener los folletos. d) Los TDR del contrato que se tuvieron a la vista no se encuentran firmados por el consultor. e) Entre los requisitos solicitados para la contratación del consultor, se indica un profesional en Ciencias Sociales con especialización en Ciencias de la Educación; sólo se observó en el legajo una solicitud de certificado analítico final por cuarenta materias en la Licenciatura en Economía, tramitado el 13/05/99 ante la Facultad de Ciencias Sociales y Económicas correspondiente a la carrera de Licenciado en Economía. f) La solicitud de contratación no posee fecha ni número. g) El consultor firmó el contrato con 16 días de atraso respecto a la fecha de emisión del mismo. h) La constancia de la CUIT presentada no se encuentra suscripta en original por el consultor conforme la RG. DGI 3419. Comentarios de la UEP: a) Tratándose de un subcontrato, no corresponde la línea 53, por lo que no corresponde afectar Gastos Varios. Se procederá a la reimputación a la línea de Subcontratos. b) Teniendo en cuenta que se trataba de la contratación de un consultor cuyo monto de contratación no superaba los indicados por el Manual Operativo, aprobado por las autoridades del Banco Mundial, no se tuvo en cuenta la modalidad de contratación por ternas. c) En el respectivo TDR se hace una descripción de las actividades que debe desarrollar el consultor y de sus resultados. d) Sin comentarios. e) El consultor acredita una formación académica en Lic. en Economía siendo esta una de las ramas de las Ciencias Sociales. Asimismo en el proceso de selección se ha podido verificar su idoneidad y experiencia en trabajos de similares características a la requerida por esta contratación. 22 f) Las solicitudes de contratación siempre han sido acompañadas por nota oficial suscripta por el coordinador general del proyecto y con fecha de salida, pero se tomará en cuenta esta observación para corregir las solicitudes que se emitan en el futuro. g) El contrato fue emitido con fecha 01/06/99 y firmado por el consultor el día 17/06/99, acordando y aceptando la totalidad de las cláusulas del mismo. h) Con respecto a la constancia de la firma del consultor en formulario que acredita su condición ante la AFIP-DGI, se tendrá en cuenta la observación y se cumplimentará tal requisito. Recomendación: Documentar adecuadamente las contrataciones realizadas por el Proyecto. 7- FIRMAS CONSULTORAS Observaciones: Del análisis realizado a la contratación de una firma consultora para la realización del “Diseño, implementación y procesamiento de una encuesta para conocer las motivaciones que inducen a la evasión tributaria en República Argentina”, surgieron las siguientes consideraciones a formular: a) Se informó a los posibles oferentes el presupuesto máximo disponible en la carta de invitación (USD 100.000.-), no cumpliéndose con lo estipulado por el BIRF para este tipo de contratación. b) Se tuvo a la vista una lista corta de tres firmas consultoras; al respecto no se tuvo a la vista documentación que evidencie el método utilizado por la UEP para la búsqueda y selección de las firmas consultoras que conformaron la lista corta. c) Con fecha 06/01/99 el Proyecto recibe una propuesta de investigación de una de las firmas que luego participó en la lista corta, cuya cotización, conforme lo informado por la UEP, sirvió en base, junto con la información relevada del mercado, para la preparación por parte del SINTyS de un borrador en el que se definió el costo potencial de la encuesta. 23 d) Seis días antes de la fecha de apertura de ofertas se observó una modificación a los términos de referencia en cuanto a la cantidad de empresas sujetas a muestreo (de 150 a 550). e) La UEP no solicitó nuevos presupuestos a otras firmas consultoras cuando una de las firmas incluidas en la terna comunicó su declinación formal de participación - según lo mencionado en el acta de apertura - y la otra oferta presentada fue descalificada por presentarse con posterioridad a la hora de apertura estipulada. Se destaca que el 19/03/99 el Banco dio su no objeción a la evaluación de la única oferta presentada y aceptó la desestimación de la que llegó tarde en virtud de que el costo del servicio se encuentra incluido en la evaluación, y sugirió requerir por escrito la confirmación de las firmas de su intención de presentar ofertas y constituir la lista con quienes confirman o, si es posible, incluir en la lista entre 5 a 6 consultoras. f) Se tuvo a la vista una no objeción del 14/05/99 en la cual el Banco confirma otras modificaciones a los términos de referencia. Se destaca que en el contrato se adjuntaron los TDR iniciales incluidos en la carta de invitación, mencionando una nota del 21/04/99; la nota que se tuvo a la vista es del 27/04/99 de la empresa ganadora sugiriendo un cambio en las muestras diseñadas en los términos de referencia. g) El contrato se suscribió con 90 días de atraso respecto a la fecha prevista en la carta de invitación. h) No se tuvo a la vista la garantía por el anticipo del 30 % otorgado a la firma consultora. Además no se tuvo a la vista la documentación que respalde lo solicitado en el punto 22 de la Carta de Invitación: “Disposiciones en cuanto al pago”, para dar lugar al pago del anticipo. i) Los informes que se tuvieron a la vista no poseen el sello de recepción de la UEP. j) Se verificaron discrepancias en las estipulaciones del contrato ya que según cláusula 3.3, la fecha de entrega del informe final era 60 días posteriores a la fecha de firma del contrato (02/08/99) pero según cláusula 5.1 “completará los servicios en un plazo máximo de 10 meses inclusive el informe final”. A su vez, no se tuvieron a la vista las 24 aprobaciones del informe final por parte de UNOPS y del Banco Mundial, conforme lo previsto en la cláusula 3.6 del contrato. Comentarios de la UEP: a), b) y c) El método usado fue el de selección basada en calidad y costo (SBCC), utilizando como base una lista corta. Con fecha 03/02/99 se obtuvo la no objeción del Banco Mundial, por la cual se establece como costo máximo (no fijo) la suma de USD 100.000.-. Cabe aclarar que en las cartas de invitación a las distintas consultoras se hace mención que el presupuesto de USD 100.000.- es a título referencial; en virtud de los convenios celebrados con el Banco y la UNOPS, son sus normas las que rigen los procesos de adquisición de bienes y servicios, por lo que el proyecto acató la no objeción otorgada por el Banco. Para la búsqueda y selección de las firmas consultoras que conformaron la lista corta, se tuvo en cuenta a tres firmas conocidas, con experiencia y representatividad en la actividad, existentes en plaza. d) La UNOPS no consideró necesario extender la fecha de presentación de ofertas como resultado de este cambio. e) Habiendo la UNOPS invitado a tres firmas, recibió una sola oferta dentro del plazo establecido en el pliego. Este hecho quedo registrado en el acta de apertura. La única firma que presentó la documentación pertinente en término fue la oferta ganadora. Fuera del horario de cierre de recepción de las propuestas técnicas y económicas (una hora más tarde), entregó su oferta la otra firma. La otra firma invitada había anunciado con anticipación que no participaría del concurso. Según lo manifestó la UNOPS los sobres técnico y financiero nunca fueron abiertos en cumplimiento de las normas del Banco Mundial. Sólo se procedió a abrir la propuesta técnica luego de un breve intercambio de notas entre el SINTyS y la UNOPS sin que ésta tome una decisión al respecto; se solicitó la intervención del Banco Mundial mediante nota BM 22/99 recepcionada el 18/03/99, para que de acuerdo a sus normas nos instruya sobre el procedimiento que debía seguirse. El 19/03/99 el Banco Mundial otorgó la no objeción y decidió que se proceda con la 25 evaluación de la única oferta presentada en la medida que cumpla con los requerimientos mínimos. El 26/03/99 la UNOPS notificó el resultado de la evaluación llevada a cabo por ellos. f) La fecha del 21 de abril es un error de tipeo y refiere a la nota del 27 de abril de la firma ganadora. Con respecto a la modificación en los TDR, la misma se refiere a las cantidades de casos a encuestar para cada uno de los módulos que se habían definido, según sigue: • Para el caso de población general fue con el objeto de obtener mayor representatividad para cada una de las ciudades muestreadas o una mayor cobertura geográfica (se pasó de 1000 casos a 1300). • Respecto del módulo empleados de empresas, se estimó la conveniencia de incluirlo dentro del módulo población general más un submódulo específico en el que se agregarían los ítems y temas que se creyeran convenientes para el mismo. Asimismo el aumento en la cantidad del submódulo significaba una disminución del error estadístico (se pasó de 100 casos a 300). • Para el módulo focus groups, si se hacía el estudio con cuatro grupos por nivel socioeconómico y estratos de edad, no era posible discriminar por tipo de contribuyente. Una mayor cantidad permitía, o bien una segmentación más desagregada por edad y/o nivel socioeconómico, o por grupo de contribuyente. Se pasó entonces de 4 a 8 focus groups. • Módulo empresas se pasó de 550 casos a 230 casos. Se priorizaron de esta manera los módulos anteriores, e igualmente así esta muestra se consideró que seguía siendo representativa. El Banco Mundial dio la no objeción a la modificación de los términos de referencia. g) La adjudicación del contrato fue demorada como resultado directo de la recepción de una sola propuesta. Habiendo recibido la copia de la no objeción, la UNOPS procedió con la apertura de los sobres, que se llevó a cabo el día 25 de marzo. La duración de la evaluación se encontró dentro de los plazos normales. La recomendación de adjudicación fue enviada al proyecto con fecha 26 de marzo de 1999. El Banco dio su no objeción a 26 los resultados de la evaluación con fecha 17 de mayo. El contrato correspondiente se firmó el día 1° de junio de 1999. h) La garantía por recobro de anticipo sólo se requiere cuando el monto del anticipo es superior a los USD 50.000.- y este no fue el caso. La política general de la UNOPS es no dar anticipos a menos que se justifique claramente la necesidad del mismo. Cuando el anticipo solicitado es menor a USD 50.000.-, la UNOPS hace excepciones a su política si se justifica la necesidad como en casos en que se tenga que desplazar personal de campo. La necesidad de contratar encuestadores en forma previa a la presentación de los primeros resultados fue considerada por UNOPS como razón justificable para hacer un pago contra la firma del contrato. Respecto a la documentación financiera de la sociedad al 31/12/98: se indica que durante el proceso de evaluación de la propuesta se hizo un análisis detallado de los antecedentes de la empresa y su capacidad para satisfacer los requerimientos descriptos en los términos de referencia; el análisis resultó satisfactorio para la UNOPS, razón por la cual no lo consideró necesario. i) Con respecto al sello de recepción, esta modalidad no era la adoptada por el Proyecto en ese momento, recomendación que será tenida en cuenta a partir de la fecha. j) Si bien en las cláusulas 3.3. y 5.1. del contrato se consignan fechas distintas para la entrega del informe final, la que fue solicitada originalmente en los términos de referencia que motivaron la contratación y que se adjuntaron a la misma consignan: “Se prevé la contratación del equivalente de 10 meses-hombre de consultoría...” La fecha de 60 días está incorrectamente referenciada y refleja la propuesta técnica del contratista, según lo explicado por UNOPS. Esto se tornó inviable en virtud de la magnitud y complejidad del requerimiento y se apegó más a lo que originalmente se estimó en los TDR. Evidencia de esto se puede encontrar en las fechas en que efectivamente se realizaron los pagos, el último de los cuales, correspondiente al informe final, fue realizado 6 meses después de la firma del contrato. A efectos de no afectar la marcha del proyecto la UNOPS no consideró prudente aplicar daños por demoras. 27 Recomendación: Verificar el cumplimiento oportuno de la normativa del BIRF en la materia, dejando adecuadamente documentadas las contrataciones realizadas. Con respecto a las garantías cabe informar que, si bien las normas de UNOPS no exigen la presentación de una garantía por el anticipo otorgado a la firma consultora cuando es menor a USD 50.000.-, es de destacar que la normas del Banco establecen que los pagos de anticipos (p.e. para cubrir los costos de movilización) superiores al 10 % del monto del contrato normalmente deben ser respaldados con garantías. 8- EQUIPOS Observaciones: De la revisión realizada a una compra de equipamiento informático para la provincia de Mendoza, surgieron las siguientes consideraciones a formular: a) No se tuvo a la vista el plan de actividades para implementar el SISFAM (Sistema Único de Identificación y Registro de Familias Beneficiarias de Programas Sociales). b) No se tuvo a la vista evidencia documental del cumplimiento de la cláusula sexta del contrato de comodato de fecha 17/11/99, por la cual el comodatario debía enviar dentro de los 30 días de recibido el equipamiento la copia de la póliza por el seguro técnico contratado. c) Una de las ofertas presentadas no se encontraba suscripta por responsable. d) No se tuvo a la vista el acta de constitución de la Comisión Evaluadora de ofertas. Comentarios de la UEP: a) Todo equipamiento adquirido por el SINTyS para un organismo es remitido junto con la firma de un contrato de comodato donde se establece el objeto de dicha entrega y el uso que debe darse al mismo. La recepción del equipamiento se instrumenta por medio de la firma por parte de la autoridad competente de los anexos a dicho contrato de comodato, donde se describen todos y cada uno de los equipos con sus respectivas características técnicas, siendo ésta la documentación que respalda la recepción por parte de dicho organismo. 28 b) Tal como surge de la cláusula sexta del contrato de comodato oportunamente firmado, el comodatario se hace cargo de los gastos de mantenimiento de los equipos que le fueran entregados y se obliga a contratar a su costa un seguro técnico que cubra los riesgos sobre éste, siendo el único beneficiario el comodatante. Se ha reiterado el pedido de envío de la copia de la póliza realizada sobre los equipos entregados en comodato. c) Según nos informa la UNOPS en los documentos de invitación a cotizar no se puso como condición para la evaluación que la oferta presentada estuviera firmada. Sin embargo la UNOPS tomó todas las precauciones del caso para asegurar la veracidad y autenticidad de la propuesta. d) Según nos informa UNOPS la evaluación de la cotización de acuerdo a los términos del MSA es su responsabilidad, la misma fue directamente evaluada por consultores internacionales contratados para estos efectos. La constitución de la Comisión Evaluadora como tal, no es un requerimiento indispensable dentro de los procedimientos de la UNOPS. Recomendación: Documentar adecuadamente las adquisiciones realizadas. 9- CONSULTORES NACIONALES Observaciones: De la revisión realizada a los legajos de los consultores muestreados surgieron las siguientes consideraciones a formular. Si bien en algunos casos las observaciones no son significativas por la cantidad de consultores contratados, ameritan su exposición a fin de que en los próximos ejercicios los controles realizados por la UEP sean más intensivos. Es del caso destacar que el volumen de la documentación pendiente de análisis así como las observaciones detectadas al momento de concluir con las tareas de campo se motiva en que en los legajos y/o informes de los consultores no se encontraba archivada la totalidad de la documentación que sustenta las actuaciones o gestiones realizadas por el proyecto. 29 a) En la mayoría de los casos se observaron atrasos entre la fecha de firma del consultor en el contrato y la fecha de inicio de actividades; en otros casos no se pudo verificar debido a que el contrato no poseía fecha de firma. b) En la mayoría de lo casos la fecha de firma de las declaraciones juradas de incompatibilidad son posteriores a la fecha de inicio de actividad contractual, y en algunos casos en legajo no consta la declaración jurada mencionada. c) En algunos casos las contrataciones de profesionales se formalizaron mediante acuerdos sobre obra realizada, o acuerdos resolutorios emitidos en forma posterior a la prestación de las tareas; se destaca que según surgen de los TOR´s las actividades que estos desarrollan responden a locaciones de servicios y no de obra. d) Se observó que los contratos denominados “Acuerdo de Servicios Especiales” no determinan la fecha real de finalización de los servicios del consultor, sino que mencionan en la cláusula 2 que el acuerdo “...expirará cuando concluyan satisfactoriamente los servicios, pero en ningún caso más allá del --/--/--...”. e) Se pudo observar en la mayoría de los casos auditados, que los TOR´s adjuntos a los contratos no detallan el número de actividad, y en algunos casos se encuentran incompletos. f) Se observó que en algunos de los casos de contratos realizados con consultores nacionales individuales los montos contractuales están estipulados en USD, y los pagos mensuales son expuestos en el calendario de pagos en $, de lo cual surge que el tipo de cambio utilizado en esos contratos es de $1 a USD 1. Del análisis de los pagos y los registros contables del Proyecto surge que este no es el tipo de cambio real aplicado (se aplica USD1 a $ 0,998). g) Con respecto a las copias de los títulos profesionales de los consultores en la totalidad de los casos auditados no se tuvieron a la vista las autenticaciones de los mismos como “copia fiel del original”. h) Las copias de las constancias de la CUIT en la totalidad de los casos no se encuentran firmadas en original por el consultor. i) Los currículos de los consultores, en la mayoría de los casos, no poseen firma ni fecha de 30 emisión, y en su totalidad carecen del sello de recepción de la UEP. j) No se tuvo a la vista evidencia documental del proceso de búsqueda, selección y evaluación del personal contratado, como así tampoco una justificación de su contratación en forma directa, siendo en algunos casos recontratados. k) Se pudo observar en algunos pagos que las solicitudes de transferencia bancaria de PNUD tienen fechas anteriores a los respectivos comprobantes de respaldo presentados por los consultores, de lo cual surge que se están liberando los pagos sin el respaldo correspondiente (factura). l) De los informes presentados por los consultores que se tuvieron a la vista, se destaca lo siguiente: • en la mayoría de los casos no poseen sello de recepción de la UEP, • en algunos casos carecen de la firma del consultor responsabilizándose por la autoría intelectual, • en algunos casos no detallan la fecha de presentación, • en la mayoría de los casos las aprobaciones mensuales de los trabajos de los consultores se emiten a mediados de mes, es decir, cuando recién transcurrió la mitad de la prestación y, • en algunos casos, se observó que las notas de aprobación de los informes mensuales tienen fechas anteriores a las de presentación de los respectivos informes que están aprobando. m)Se pudo observar que la totalidad de las solicitudes de contratación no se encuentran fechadas ni numeradas. n) En dos casos la cuenta bancaria indicada en el cronograma de pagos no coincide con la cuenta en que finalmente se realizaron las transferencias bancarias. o) En el caso de un consultor no se tuvieron a la vista los informes correspondientes a los meses de 3/99, 5/99, 7/99 y 9/99 solicitados en el cronograma de pagos, como así tampoco las aprobaciones de los informes de 1/99 y 2/99. p) Del análisis realizado a la contratación de un traductor: 1. No se tuvo a la vista el contrato firmado con el mismo, ni los TOR´s respectivos. 31 2. No se tuvo a la vista la Declaración Jurada de Incompatibilidades del mismo. q) En otros casos analizados: 1. No se tuvieron a la vista los informes correspondientes a los dos contratos del consultor del año 1998, y a febrero, marzo y mayo de 1999. 2. La aprobación del informe es posterior al pago del honorario. 3. Se verifico una recategorización del consultor, pasando de C IV a B II. No se tuvo a la vista justificación del cambio de categoría realizado. 4. Los recibos utilizados por el consultor no cumplen en su totalidad con los requisitos establecidos en la RG DGI-3419. 5. Los TOR`s no se encontraban suscriptos por el consultor. 6. Los informes presentados por el consultor fueron realizados en forma conjunta con otro consultor, lo cual no se encontraba estipulado en el contrato. 7. Se pudo observar que en las Facturas del consultor en el rango de impresión que figura al pie dice “0000-00000000 al 0000-00000099” (empieza de la FC 0). 8. El calendario de pagos correspondiente al acuerdo sobre obra realizada solicita un informe de avance al 07/03/99, el mismo no se tuvo a la vista (presenta un informe por el período feb-abr/99). 9. Se observó que la nota de designación del consultor posee fecha posterior a la de inicio de actividades. 10.Respecto a la condición impositiva del consultor se observaron discrepancias entre los datos expuestos en la constancia de CUIT “RNI” y en los recibos del consultor “Responsable Monotributista”. Se destaca que el contrato del consultor excede el límite máximo establecido para profesional monotributista. 11.De la documentación que se tuvo a la vista surge que el consultor se ha desempeñado como agente efectivo del Estado (Secretario en la cartera de Hacienda de la Provincia de Mendoza) dentro de los seis meses anteriores a la firma del contrato con el SINTyS. Se destaca que el consultor firmó la declaración de incompatibilidad sin salvedad alguna. 32 12.Los calendarios de pagos adjuntos a 2 contratos de un consultor solicitaban un informe al final de cada mes. El consultor presentó un solo informe al término de cada contrato por el período total del mismo. 13.No se tuvo a la vista evidencia de que la UEP haya contratado los servicios de una agencia de viajes para la provisión de los pasajes a utilizados por un consultor, sino que los mismos fueron adquiridos directamente por él. 14.No se tuvo a la vista la programación de los viajes a realizar por el consultor durante el año. 15.Los formularios por reintegro de gastos se encuentran incompletos (no detallan fecha ni importes). 16.No se tuvieron a la vista las autorizaciones expresas del Coordinador previas a los viajes del consultor. 17.No se tuvieron a la vista los informes de las actividades desarrolladas por el consultor durante los viajes. 18.No se tuvieron a la vista los “tickets de embarque” que respaldan la efectiva realización de los viajes correspondientes a los 8 pasajes: A su vez 2 pasajes no detallan fecha, hora ni número de vuelo. r) El 22 de setiembre de 1999 se suscribió el Convenio de Fortalecimiento Institucional entre el SINTyS y el Registro Nacional de las Personas (RNP) para la contratación por cuenta y orden del Proyecto de 30 graboverificadores y cuya relación contractual -si los costos son afrontados por el SINTyS- se establecerá exclusivamente entre este último y cada uno de los graboverificadores contratados conforme lo expuesto en a cláusula sexta. Del análisis realizado al Memorando de Acuerdo emitido el 01/10/99 suscripto entre el Proyecto y el Registro Nacional de las Personas (RNP) surgieron las siguientes consideraciones: 1. El memorando de acuerdo dice en su cláusula 3.1 que entrará en vigor al ser firmado por ambas partes; se destaca que el RNP procedió a suscribir el mismo en fecha 03/11/99, no constando la fecha de firma por parte de la UNOPS/Proyecto. 33 2. El Anexo A del contrato solicita que se obtenga una carga de 25.000 casos mensuales promedio, pero los TOR´s dicen 35.000 casos mensuales promedio, no coincidiendo con el citado Anexo. 3. Se tuvo a la vista una no objeción del Banco de fecha 15/06/99 por USD 108.000.- por la carga de 30.000 expedientes mensuales. Posteriormente existe otra nota del Banco de fecha 16/09/99 donde modifica el requerimiento de carga a 25.000 expedientes mensuales, pero no se modifica el importe de la misma. 4. No se tuvo a la vista evidencia del proceso de búsqueda, selección y evaluación de los 30 graboverificadores contratados, tal como lo solicita la cláusula segunda del Convenio de Fortalecimiento Institucional, la cual aclara que “...el proceso de selección de los mismos se ajustará a las normas establecidas por el Banco Mundial para la selección de consultores individuales”, como así tampoco los cv´s de los 30 graboverificadores. 5. Los TOR´s no se encuentran suscriptos por parte del RNP. 6. No se tuvieron a la vista los informes solicitados en el punto 4.1.a) del contrato, referido al primer pago del contrato en el cual se estipula. "... contra la aprobación del primer informe de avance por el Coordinador del Componente Mejoramiento de los Servicios Sociales del proyecto SINTYS, sobre la base de los informes de los supervisores que representan al SINTYS". Comentarios de la UEP: a) Para que la fecha de inicio de actividades de un contrato coincida con la fecha en que el consultor efectivamente lo firma, el nivel de planificación debería ser tal que se comience con el proceso de contratación dos meses y medio antes de la fecha de firma. Esto, naturalmente demoraría en forma sustancial la ejecución de las actividades, los organismos perderían interés en participar, y no se podrían obtener los resultados que hoy están a la vista. Hay en el proceso de contratación cuatro organizaciones involucradas, a saber: Banco Mundial, Cancillería, U.N.O.P.S. y P.N.U.D., con tiempos de procesamiento distintos. Si bien esto podría evitarse con una administración directa de los 34 recursos, las autoridades nacionales han tomado oportunamente la decisión de pagar este costo a cambio de la transparencia que otorga a la administración de los fondos una organización como las Naciones Unidas. No obstante todo lo dicho precedentemente, debe resaltarse el hecho de que nunca un consultor comenzó sus actividades antes de haber contado con la No Objeción del Banco Mundial a la tarea y sus antecedentes. b) Las declaraciones juradas de incompatibilidad son firmadas conjuntamente con el contrato. Debe tenerse presente lo expresado en igual sentido para el punto a). c) El acuerdo resolutorio es un instrumento utilizado por U.N.O.P.S. para formalizar los pagos por servicios ya prestados cuando los mismos se enmarcan en una solicitud de contratación y que tienen, de acuerdo a la definición de la U.N.O.P.S., el carácter de retroactivo. Entiéndase por ello todos aquellos servicios ya prestados y finalizados y que son anteriores a la firma del contrato. La U.N.O.P.S. no puede hacer contratos retroactivos, pues no podría asumir una responsabilidad legal con el consultor por el período en que los servicios ya fueron prestados. Por tanto, U.N.O.P.S. realiza un pago único y final para cubrir ese período formalizado a través de un acuerdo de obra realizada o acuerdo resolutorio. El nombre acuerdo resolutorio es un nombre dado por U.N.O.P.S. y/o P.N.U.D. que no se debe confundir con el contrato de locación de obra, ya que este último implica servicios con una contratación contra producto entregado. Con respecto a los atrasos se deberá tenerse presente lo señalado en igual sentido para la respuesta dada al punto a). d) Sin comentarios. e) Debe tenerse presente que antes de la aprobación de este Proyecto se debieron transitar distintas etapas como ser: la identificación, la preparación, y evaluación del Proyecto, y que fue condición de efectividad del Préstamo la aprobación previa del Manual Operativo. La condición de efectividad se obtuvo el 29/07/99. A partir de esa fecha se ha asignado el número de actividad a los términos de referencia elaborados, ya que antes era imposible asignar actividades que no estaban planificadas. Se tendrá en cuenta la observación para contrataciones posteriores. 35 f) El monto contractual está fijado por la No Objeción del Banco. El calendario de pagos distribuye el importe en los meses respectivos y establece la moneda de pago. g) Para la contratación de consultores se realiza un procedimiento de selección en el que se entrevista a los postulantes, en función del perfil requerido, y se analizan los antecedentes y experiencia declarados en el mismo. La contratación de los consultores es realizada por medio de U.N.O.P.S., quien aplica para dicha contratación los procedimientos normados en el “Manual de Gestión de Proyectos ejecutado por el Gobierno”, el cual establece que no se requiere la presentación ante el Ministerio de Relaciones Exteriores o el P.N.U.D. de ningún documento mencionado en el curriculum vitae, razón por la cual no le son requeridos por el Proyecto. Asimismo, debe tenerse presente que el profesional declara al momento de su contratación la veracidad de todos los datos que dieron lugar a la misma. Igualmente, será tenido en cuenta para las contrataciones futuras. h) Con respecto a la constancia de la firma del consultor en formulario que acredita su condición ante la D.G.I., se tendrá en cuenta la observación y se cumplimentará tal requisito. i) Tal como se señalara en el ítem g)., los consultores son contratados por U.N.O.P.S. mediante un procedimiento normado, no existiendo el requisito observado por la auditoría entre los exigidos para la contratación. Asimismo, como ha sido señalado precedentemente los profesionales realizan al momento de la firma de su contrato una declaración de veracidad sobre los datos que posibilitaron su contratación. Igualmente, será tenido en cuenta para las contrataciones futuras. j) Los consultores han sido contratados mediante un procedimiento de selección en el que se entrevista a los postulantes, en función del perfil requerido y se analiza los antecedentes y experiencia declarados por el mismo. El Proyecto ha procedido a considerar varios postulantes antes de solicitar una contratación. Cabe señalar que, si bien la selección la realiza el Proyecto, éste solicita por nota del Coordinador General la contratación de los consultores a U.N.O.P.S., vía Cancillería y previa No Objeción del Banco. Tal como surge de lo expuesto el proyecto ha seguido el procedimiento descripto. Con respecto a la justificación de la contratación de los consultores, la misma es remitida 36 por el Coordinador del Proyecto para la no objeción del Banco en los casos de nuevas contrataciones y de reformulación de los Términos de Referencia en los casos de recontrataciones. k) Tal como ha observado la auditoría existen facturas de los consultores con fechas posteriores a las solicitudes de transferencia. Cabe señalar, que la emisión de facturas/recibos corresponde ante el efectivo pago de la prestación no siendo un requisito previo para la liquidación de la misma. La norma aplicada por U.N.O.P.S. para la contratación del personal no exige la presentación anterior a la acreditación del pago de la factura o recibo del consultor. l) • Se debe considerar que habiéndose aprobados dichos informes, los mismos fueron recepcionados. • La implementación de la firma por parte de los consultores en los informes se lleva a cabo en forma sistemática desde el inicio del presente ejercicio. • Se tendrá en cuenta la observación realizada en cuanto a la fecha de emisión de los informes. • Con referencia a esta observación cabe señalar, en primer lugar, que la mayor parte de las contrataciones se realizan por períodos de 3 a 6 meses, fijándose en los términos de referencia de cada consultor los informes que se le requerirán en cada caso. Por lo general, en las locaciones de servicios se requieren informes de avance, en su mayoría mensuales y un informe final. Es en este último, en que se presenta la necesidad de cumplimentar los tiempos propios de la administración con la efectiva liquidación del pago en el tiempo comprometido, solicitando la presentación de informes y facturación con algunos días de anticipación. Si bien estos informes respaldan lo trabajado hasta esa fecha, esto no compromete la facultad del Coordinador del Proyecto de obstaculizar el pago final de considerar que en los días faltantes no se cumplimente con lo comprometido. Asimismo, dado el período de contratación que oscila entre los 3 o 6 meses, al momento de dicha aprobación ya ha transcurrido la casi totalidad de la prestación. Esto no sucede con los informes de avance, los que son 37 presentados al finalizar cada período, coincidiendo con el momento de la liquidación. Cabe señalar que el Proyecto cumple con un control continuo y sistemático de la tarea de sus consultores, a través de la presentación de informes semanales y mensuales, reuniones semanales, minutas de reuniones mantenidas y otros mecanismos que permitan realizar en forma dinámica y actualizada el seguimiento de la tarea de los mismos. • Debe estarse a lo expresado en la respuesta anterior. m) Las solicitudes de las contrataciones siempre han sido acompañadas por nota oficial suscripta por el Coordinador General del Proyecto, y con fecha de salida, pero se tomará en cuenta esta observación para corregir las solicitudes que se emitan en el futuro. n) Las notas informando los cambios de cuenta presentadas por los consultores son de fecha 25/09/99 y 25/09/00. o) Se debe considerar, que habiéndose procedido a la liberación del pago, el informe ha sido aprobado por la UEP. Asimismo debe considerarse que se tratan en los dos casos de informes de avance, los cuales no están condicionados al pago. p) 1. En el caso señalado, ante el requerimiento de una prestación puntual y específica, sin continuidad en el tiempo, UNOPS procedió a liquidar el pago por el procedimiento de “servicios rendidos”, razón por la cual no fue necesario la realización de contrato alguno, realizándose el pago contra la presentación del trabajo y la presentación de la factura respectiva. 2. Al no haberse formalizado la firma del contrato, tampoco se ha firmado la declaración jurada de incompatibilidad. q) 1. Con respecto a los informes correspondientes a los dos contratos del año 1998, y los correspondientes a los períodos de febrero, marzo y mayo de 1999, si bien las fecha no son coincidentes, la UEP produjo la aprobación de los informes citados. 38 2. Se procedió a la liberación del pago ya que se trata de un informe de avance, y el pago no está condicionado a la presentación del informe según término de referencia respectivo. 3. La recategorización tuvo su origen atento que el consultor pasó de desarrollar tareas administrativas a ejecutar funciones de mayor responsabilidad en el componente B – Mejorar la Eficiencia Fiscal. Esta situación fue aprobada por las autoridades del Banco Mundial. 4. Si bien se tendrá en cuenta la observación realizada, cabe mencionar que es la AFIPDGI quien tiene a su cargo la verificación y fiscalización de las obligaciones tributarias formales de los contribuyentes. 5. Se adjunta copia de los TOR´s firmados en original por la consultora. 6. Esta situación fue revertida a partir de julio de 2000. La presentación de los informes en forma conjunta se debió a que en un principio tenían los mismos términos de referencia llevando a cabo ambos tareas idénticas. 7. Se ha puesto en conocimiento del consultor. 8. (La respuesta no es procedente). 9. La no objeción del Banco es de fecha 01/07/99, coincidente con la fecha de inicio de actividades. 10.De la comparación de las constancias, se eleva inscripción en monotributo de fecha 06/08/99 y de lo cual surge que el consultor ha cambiado su condición tributaria, esto en un todo de acuerdo con la legislación vigente. Debe tenerse presente que es la AFIP-DGI quien tiene a su cargo la verificación y fiscalización de las obligaciones tributarias de sus contribuyentes. 11.La DDJJ de incompatibilidades ha sido firmada con posterioridad a la fecha de cese de sus funciones. 12.Teniendo en cuenta que el consultor actuaba como enlace entre los distintos organismos provinciales, llevando a cabo una tarea relacionada directamente con las autoridades provinciales, que se ha visto plasmada en las distintas adhesiones de las diversas provincias donde se desarrollarían las actividades, se omitió la entrega de 39 estos informes ya que las tareas por él realizadas estaban en directa vinculación con la dirección general del proyecto. 13.Este proyecto ha tercerizado la administración de los fondos del mismo, razón por la cual UNOPS es la encargada de la provisión de pasajes. En los casos en que los tiempos de los viajes han surgido como consecuencia de la urgencia con que debían tomarse decisiones de mucha importancia, se ha procedido a la adquisición de pasajes en forma directa (pero siempre con la aprobación de UNOPS), a las líneas aéreas. 14.Teniendo en cuenta que el consultor era el encargado del enlace entre los organismos provinciales y el proyecto, no se puede establecer una programación anticipada de viajes, atento que en la mayoría de los casos depende de las fechas de audiencias concedidas por las autoridades políticas a cargo de las instituciones con las que se debe crear el vínculo para el desarrollo de las actividades posteriores. 15.Se tendrá en cuenta para posteriores rendiciones. 16.En todos los casos los viajes han sido autorizados por la UEP, si bien no obran constancias expresas de los mismos. 17.Las actividades desarrolladas por el consultor en los viajes es la resultante de las distintas actividades que se ejecutaron en la provincia de Mendoza durante el año 1999. La UEP del Proyecto fue debidamente informada por el mismo de las tareas ejecutadas. 18.No se ha solicitado que se acompañe el “ticket de embarque” en las distintas misiones realizadas. Debe tenerse presente que a los efectos contables, el pasaje contiene los datos necesarios para la imputación correspondiente, considerándose a los mismos como “documentación respaldatoria”. Se tendrá en cuenta para misiones posteriores. El no detalle de la fecha, hora y vuelo en el pasaje corresponde a la empresa emisora de los mismos. r) 1. La fecha efectiva de inicio es el 01/10/99 y la fecha indicada por el representante del RNP es posterior a la entrada en vigencia del acuerdo. 40 2. Debe tenerse presente que la elaboración de los TOR´s fue anterior a la entrada en vigencia del Acuerdo. La evaluación del lote que debía ser cargado fue suministrado por el R.N.P. Dicho Organismo posteriormente modificó esa cifra, atento que la cantidad había sido sobredimensionada. Por esta razón las cifras no son coincidentes. 3. Teniendo en cuenta que la rectificación la realizó el RNP debido al sobredimensionamiento de la carga, se procedió al ajuste de la carga entendiendo el Banco que no correspondía la modificación del monto original del contrato por la variación de la misma. 4. La selección correspondió al RNP y tuvo en cuenta para la elegibilidad de los mismos la experiencia del personal que anteriormente había desempeñado funciones en esa área. El RNP fue quien procedió a la contratación de los operadores, debe ser el encargado de la solicitud de los currículos. 5. Se tendrá en cuenta la observación. 6. (La respuesta no es procedente). Recomendación: Documentar adecuadamente las actuaciones realizadas por el proyecto y mantener archivos completos de la documentación relacionada. 10- VIAJES Y VIATICOS Observaciones: a) No se tuvo a la vista evidencia documental del proceso de búsqueda, selección y evaluación de la contratación de una agencia de viajes para la provisión de pasajes para las actividades del Proyecto. b) No se tuvieron a la vista los formularios de reembolso de gastos de viajes y/o rendición de los adelantos de viáticos presentados por los consultores. c) No se tuvieron a la vista los tickets de embarque de ninguno de los pasajes. Comentarios de la UEP: 41 a) Este proyecto ha tercerizado la administración de los fondos del mismo, razón por la cual UNOPS es la encargada de la provisión de pasajes. En los casos de urgencias con que debían tomarse decisiones de mucha importancia, se ha procedido a la adquisición de pasajes en forma directa (pero siempre con la aprobación de UNOPS) a las líneas aéreas. b) (Comentario no procedente). c) Se tendrá en cuenta el archivo de las tarjetas de embarque. Recomendación: Documentar adecuadamente los viajes realizados con cargo al proyecto, archivando toda la documentación relacionada. COMENTARIO GENERAL DE LA UEP: El SINTyS tiene como objetivo identificar los atributos sociales y fiscales de las personas, mediante un sistema de intercambio coordinado y continuo de información contenida en las bases de datos en poder del Estado, con el objeto de detectar la evasión y mejorar la focalización del gasto social, resguardando el derecho de privacidad. El Préstamo 4459-AR financia la primera fase de desarrollo de este sistema y tiene como objeto principal avanzar en la concientización a nivel gubernamental de la importancia de mejorar la calidad de la información contenida en las bases de datos, y de compartir esa información entre organismos. Para lograr este objetivo y durante la primera fase de tan solo dos años de duración (1999-2001), se debe capitalizar la decisión política de avanzar en este sentido, permitiéndole entrar al programa integrando sus bases de datos y recibiendo asistencia técnica para mejorarlas y cruzarlas, sin mayores requisitos. Lo importante es poder mostrar al resto de los organismos los beneficios que para el Estado tiene la integración de una base de datos al sistema, y su cruzamiento con otras. Debe destacarse que, a julio de 2000, los cruces de bases de datos realizados dentro del marco SINTyS arrojaron beneficios de ahorro para el Estado de aproximadamente $ 100 millones, y cada vez se suman más organismos que, tomando conciencia de este impacto, desean adherirse y poder utilizar al SINTyS como herramienta de gestión. Esta es la causa principal del dinamismo del Proyecto, y de la 42 limitación que tal dinamismo impone en la planificación, hecho que ha sido contemplado por el Banco Mundial. RECOMENDACIÓN GENERAL: Corresponde señalar que el hecho de que la UEP haya delegado en otro ente la administración y ejecución del Proyecto, no la inhibe de la responsabilidad de control y seguimiento que le es inherente. Se destaca que en varias ocasiones los comentarios hacen referencia a la tercerización en un organismo internacional (UNOPS), atribuyéndole la responsabilidad de los procedimientos de adquisiciones de bienes y contratación de consultorías, como justificación de la carencia de documentación respaldatoria original en la UEP, mencionándose que la solicitud de la auditoría implicaría la duplicación de documentos. La gestión dinámica y transparente invocada, no obsta a que se recomiende que la UEP ejerza un control más eficiente y el seguimiento de quien por un acuerdo cumple funciones de administrador, por las cuales percibe una comisión y consecuentemente debe rendir cuenta documentada de los bienes administrados. BUENOS AIRES, 19 de octubre de 2000. 43 DECLARACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DE AUDITORÍA DEL “PROYECTO SISTEMA DE IDENTIFICACION NACIONAL TRIBUTARIO Y SOCIAL” CARTA ACUERDO N° P-337-AR, CARTA ACUERDO DE DONACIÓN JAPONESA N° TF 025306 Y CONVENIO DE PRÉSTAMO N° 4459-AR BIRF (Período finalizado el 31/12/99) Al Señor Secretario de Programación Económica y Regional del Ministerio de Economía. Tal como surge de los respectivos dictámenes, el examen fue realizado de conformidad con las Normas de Auditoría Externa emitidas por la Auditoría General de la Nación, las cuales son compatibles con las de aceptación general en la República Argentina para la profesión contable y con las recomendadas por la Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI), incluyendo los siguientes procedimientos: - Confrontación de las cifras expuestas en los estados financieros al 31/12/98 y al 31/12/99 con los registros en moneda local y extranjera que les dan sustento; - Test o prueba de transacciones y comprobantes; - Verificación de la condición de elegibilidad de los gastos analizados; - Verificación de la metodología de contratación de servicios de consultoría; - Inspección ocular de bienes; - Verificación de la metodología de adquisición, control y seguimiento de Subcontratos; - Verificación de los procesos de desembolso de fondos; - Otros procedimientos en la medida que se los consideró necesarios. 44 El alcance del examen comprendió el 100 % de los orígenes de fondos recibidos al 31/12/99 y el 31,56 % y el 39,01 % de las aplicaciones expuestas en el Estado de Origen y Aplicación de Fondos del Proyecto por los ejercicios finalizados al 31/12/98 y al 31/12/99, respectivamente. Debe destacarse que el examen practicado no ha tenido como objetivo principal la detección de hallazgos referidos a desfalcos u otras anomalías similares. Corresponde destacar que la Unidad Ejecutora del Proyecto (UEP) y la Coordinación Administrativo-Contable y Financiera no obstaculizaron nuestra gestión, facilitando el acceso a la documentación respaldatoria correspondiente. BUENOS AIRES, 19 de octubre de 2000. 45