El corpus documental y la sociolingüística histórica

Anuncio
El corpus documental y la sociolingüística histórica. Necesidades y problemas.
Mercedes Abad Merino
Universidad de Murcia
La lingüística del Corpus está suponiendo nuevas perspectivas y grandes
cambios metodológicos en los estudios diacrónicos de la lengua, pero unos campos se
ven más beneficiados que otros de estos logros, pues los corpus actuales no siempre
resultan apropiados para una investigación sociolingüística histórica ya que los ámbitos
de estudio son muy variados. Resultan muy útiles para comprobar un cambio
morfológico, fonético o léxico, pero si queremos analizar un cambio de lengua, o una
situación de lenguas en contacto, por ejemplo, necesitamos más recursos. Las
características que debe tener un corpus de esta naturaleza son difíciles de sistematizar,
pues no sólo debe estar formado por una muestra amplia y variada de textos de la más
diversa procedencia, lo más alejada posible de las manifestaciones literarias, sino que
debe contemplar todo tipo de información extralingüística como es la procedencia
geográfica, nivel social, nivel cultural, profesión y sexo; es decir, todos aquellos
parámetros sociolingüísticos que junto con los distintos ámbitos comunicativos
intervienen en la configuración de una variable. Éstas y otras cuestiones se convierten
en un problema y suponen una dificultad cuando se intenta convertir una colección
documental tradicional en un corpus electrónico mínimamente sistematizado que no sea
solamente la yuxtaposición de referencias, ¿o también así ofrece un rendimiento
funcional?.
Descargar