Elegía de Fernando de Herrera Un divino esplendor de la belleza.

Anuncio
3.1.21. Elegía de Fernando de Herrera
Un divino esplendor de la belleza
1. El texto
1.1. Edición y transmisión
El texto procede de Versos de Fernando de Herrera (Sevilla: Gabriel Ramos Bejarano, 1619).
Transcríbelo; compara tu transcripción con la de Cristóbal Cuevas (Poesía castellana original completa.
Madrid: Cátedra, 1997). Fernando de Herrera había muerto a la altura de 1619; entonces ¿quién o quiénes
son los responsables de la edición de 1619? ¿En qué grado intervinieron en los textos? Se recomienda la
lectura atenta de los preliminares.
1.2. localización y contexto
Describe brevemente el contenido y disposición de Versos de Fernando de Herrera. Presta atención a la
alternancia entre metros y géneros.
1.3. Contenido (inventio)
Composición de significado metapoético con aparente contenido erótico-instrospectivo. Localiza
alusiones a las doctrinas filográficas del Quinientos e imitaciones de Horacio (se recomienda leer,
respectivamente, Guillermo Serés: La transformación de los amantes. Barcelona: Crítica, 1996; y Antonio
Prieto: La poesía española del siglo XVI. Madrid: Cátedra, 1991, pp. 67-80.) Aclara las alusiones más
oscuras: ¿quién es, por ejemplo, el «Tirano» del v. 23?
1.4. Estilo (elocutio)
Predominan los elementos petrarquescos; es posible encontrar, no obstante, algunos resabios de la
tradición octosílabica castellana, como el gusto por los juegos de palabras: véase sólo el v. 54: «i me
gané, venciendo, de vencido».
1.5. Métrica
Tercetos encadenados; se recomienda la lectura de Begoña López Bueno (dir.): La elegía. Sevilla:
Universidad de Sevilla, 1996; advierte que no se trata de un poema fúnebre, a pesar del título de «Elegía».
¿Qué significa «elegía» en tiempos de Herrera y por qué? Se recomienda la lectura de su discurso sobre la
elegía, que precede a su comento de la «Elegía I» de Garcilaso (hay texto facsímil de Juan Montero
[Sevilla: Universidad de Sevilla, 1998]).
1.6. Pragmática
No hay segunda persona pragmática, a pesar del significado aparentemente erótico de la composición;
adviértase su orientación reflexivo-introspectiva.
2. Contexto histórico
Ubica a Fernando de Herrera en el panorama estético de su tiempo; se recomienda la lectura de Begoña
López Bueno: La poética cultista de Herrera a Góngora. Sevilla: Alfar, 1987; y de Pedro Ruiz Pérez:
Libros y lecturas de un poeta humanista. Córdoba: Universidad de Córdoba, 1997; véase además Ignacio
Navarrete: Los huérfanos de Petrarca. Madrid: Gredos, 1997.
3. Síntesis de conclusiones
4. Bibliografía utilizada
Descargar