Términos y condiciones para instalaciones, puesta

Anuncio
Términos y condiciones para
instalaciones, puesta en marcha
y servicio técnico
1ero de enero, 2013
La versión válida de este documento es la versión original en Inglés
Este documento es un suplemento a los Términos y Condiciones de Venta de Schenck Trebel Corp.
1. Tarifas de servicio – las tarifas horarias de servicio deben pagarse
de acuerdo a la tabla del párrafo 14 excepto cuando se haya llegado a
un acuerdo mutuo y por escrito entre el CLIENTE y Schenck Trebel
Corp. (SCHENCK). Todos los cargos son puerta-a-puerta desde el
punto de origen de servicio, con un mínimo de (4) horas de trabajo y/o
viaje. El tiempo de viaje o de preparación debe cubrirse igualmente de
acuerdo a la tabla del párrafo 14. Requerimientos del CLIENTE, como
por ejemplo capacitación específica de la planta se consideran
preparación del trabajo. Gastos de viaje, por ejemplo pasajes, taxi, auto
de alquiler, peajes, hotel deben pagarse con un sobreprecio del 10%.
Alimentos y gastos incidentales deben pagarse con un per-diem de
acuerdo a la tabla del párrafo 14.
2. Origen del servicio – Usualmente este punto es el centro de
servicio en el área geográfica del CLIENTE. Cuando se trata de una
urgencia o que el caso específico lo requiere, se puede originar un
servicio de un centro de servicio en otra área geográfica o país.
3. Periodos de servicio extendidos – Para servicio en México el
personal de servicio tiene permitido un regreso al centro de servicio
cada 2 semanas. Para servicio en Estados Unidos, Canadá, Centro y
Sud-América el personal de servicio tiene permitido un regreso al
centro de servicio cada 4 semanas por 1 semana. En todos los casos
se tiene permitido el regreso para Navidad y Año Nuevo. El CLIENTE
se obliga a cubrir el tiempo y gastos de viaje en lugar del tiempo de
espera y gastos de viaje durante este fin de semana.
4. Consultoría – Los servicios de consultoría de SCHENCK pueden
requerir tiempo de preparación del trabajo y tiempo de documentación
posterior a este, que será cobrado de acuerdo a la tabla del párrafo 14,
con un mínimo de 8 horas.
5. Confirmación del trabajo – Todas las horas utilizadas por
personal de SCHENCK en la realización del servicio serán
documentadas en un Reporte de Servicio y deberán ser firmadas por
un representante autorizado del CLIENTE, confirmando así el tiempo y
los horarios usados así como los trabajos realizados.
6. Certificado de Calibración – A petición del CLIENTE, SCHENCK
puede proveer de un Certificado de Calibración para el equipo que el
personal de SCHENCK haya inspeccionado y calibrado. Este servicio
se sujeta a la disponibilidad en la planta del CLIENTE de rotores de
prueba o patrones certificados o certificables, con los correspondientes
pesos de prueba. Estos rotores o patrones pueden ser comprados y en
algunos casos rentados a SCHENCK. El costo de este servicio se
detalla en la tabla del párrafo 14.
7. Herramentales – todos los herramentales que SCHENCK provea
para la instalación, puesta a punto y verificación de los equipos es
propiedad de SCHENCK. El CLIENTE deberá pagar por el envío de
estos materiales, inclusive por el seguro correspondiente, cuando no
sean transportable de manera razonable por el personal de servicio,
desde el punto de origen del servicio y de regreso. El responsable es
responsable por el daño o perdida de este material desde y hasta el
punto de origen del servicio.
8. Asistencia por parte del CLIENTE – El servicio que presta el
personal de SCHENCK se limita a los trabajos descritos, como son
instalación, puesta en marcha, capacitación al operador, consultoría
técnica y reparación de instrumentación. El CLIENTE debe proveer sin
costo para SCHENCK cualquier asistencia que sea necesaria para el
desarrollo de estas actividades de una manera segura y eficiente, y de
acuerdo a las reglamentaciones locales. El tiempo de espera para
realizar el trabajo y que esté fuera del control de SCHENCK ser cobrará
como tiempo de trabajo, de acuerdo a la tabla del párrafo 14.
9. Gastos especiales – el tiempo utilizado para la preparación
del servicio y los costos en que se incurra para esta, como pueden
ser exámenes médicos, vacunas, expedición de visas, permisos de
trabajo, entre otros, así como cualquier impuestos y otros cargos
que deriven de la estancia en el área en la cual el servicio tiene
lugar deberán ser pagados por el CLIENTE.
10. Términos de pago – Las facturas de SCHENCK por servicios
técnicos deben de ser cubiertas en su totalidad y de contado al
momento de recibir la misma. Si el servicio se extendiera por un
periodo superior a un mes calendario, SCHENCK se reserva el
derecho de enviar facturas parciales, que deberán ser cubiertas al
momento de su recibo.
11. Responsabilidad y Jurisdicción – El personal de SCHENCK
está el Instituto Mexicano del Seguro Social y de acuerdo a los
requerimientos de Ley, así como por una póliza de seguro limitado
de daños a terceros. Los empleados de afiliadas y subsidiarias de
nacionalidad extranjera están cubiertos por los seguros
equivalentes, de validez internacional, emitidos por sus
empleadores en su país de origen. Estos certificados están
disponibles a petición del CLIENTE. La responsabilidad d de
SCHENCK se limita exclusivamente a los daños causados en el
cumplimiento del trabajo objeto de estos términos. SCHENCK no
podrá ser objeto de reclamos ajenos a esta ejecución, como son de
manera enunciativa pero no limitativa daños indirectos,
incidentales, o consecuenciales de cualquier tipo y por cualquier
monto, incluyendo la pérdida de producción o de rentas a causa de
ello.
12. Garantía – SCHENCK garantiza que los servicios ejecutados
se harán de una manera conforme a los estándares mundiales de
SCHENCK. La obligación de SCHENCK se limita exclusivamente a
la corrección de aquellos defectos que pudieran haber sido
causados por el personal de SCHENCK por negligencia o
accidente, siempre y cuando el CLIENTE notifique por escrito a
SCHENCK dentro de los siguientes treinta (30) días de que se
haya llevado a cabo el servicio. El CLIENTE deberá permitir a
SCHENCK el acceso libre y expedito a las instalaciones y equipo,
asi como suministrar la información o material técnico, que permita
el diagnóstico y corrección del defecto.
13. Declaración de exportación – La exportación de cualquier
producto o software comprado a cualquier subsidiaria de SCHENCK y/o
Dürr está sujeto a las leyes vigentes de los Estados Unidos, incluyendo
las previstas en las U.S. Export Administration Regulations. Estas leyes
pueden requerirle al CLIENTE la obtención de una licencia de
exportación formal, o hacer ciertas declaraciones ante el gobierno de
los Estados Unidos respecto de su empresa y giro, y el destino y uso
que se les pretenda dar.
14. Tabla de tarifas de servicio – todos los montos son en Dólares (US Dollars)
Servicio normal
$130
$175
$200
Emergencias:
Kilometraje:
Per-diem:
Fin de semana:
Certificado:
Especialista
$168
$252
$336
Descripción
por hora, 8 horas por día de lunes a viernes
por hora, sábados y horas extras a las 8 horas de lunes a viernes
por hora, domingos y días festivos, y horas extras los sábados
Servicio de campo de emergencia dentro de las 24 horas de la solicitud, aplican las tarifas estándar más $500 por día
$0,35 por kilómetro recorrido en auto de la empresa o personal. En caso de usar automóvil de alquiler o taxi, ver párrafo 1
Alimentos y gastos incidentales: $45 por día
Cuando se permanezca en sitio sin realizar actividades, se cargan (4) horas normales más los gastos de viaje y per-diem
Certificados de calibración incluyendo el certificado por escrito de cada máquina: $75 c/u adicional al tiempo de trabajo en sitio
© SCHENCK Mexico
Balancing and Assembly Products
Schenck_service_T&C_2013_sp.docx
Términos y condiciones para
instalaciones, puesta en marcha
y servicio técnico
1ero de enero, 2013
La versión válida de este documento es la versión original en Inglés
Este documento es un suplemento a los Términos y Condiciones de Venta de Schenck Trebel Corp.
Nombre de la empresa
Dirección de la empresa:
Servicio requerido:
Reparación
Verificación / Calibración
Otro:
Requerimientos de acceso a
planta:
Equipo de seguridad personal (Zapatos, gafas, tapones auditivos y chaleco)
Casco
Registro de seguridad
Capacitación especializada. Lugar, duración y horario:
Exámenes médicos. Tipo:
Pruebas anti-doping. Tipo:
Otros:
Una orden o intención de compra, o requerimiento para que SCHENCK Trebel Corp. Por si misma o a través
de sus afiliadas y subsidiarias Dürr de México, S.A. de C.V.(división SCHENCK) y/o SCHENCK RoTec Corp.
y/o SCHENCK RoTec GmbH realice trabajos constituye el consentimiento a los TÉRMINOS Y CONDICIONES
PARA INSTALACIONES, PUESTA EN MARCHA Y SERVICIO TÉCNICO. Se consiente de igual forma objetar
a otros términos y condiciones para la prestación de servicio técnico, ya sean propuestos por el cliente, por un
tercero o por SCHENCK mismo en fecha anterior o posterior al trabajo en cuestión, excepto si fueran
acordados por SCHENCK y el cliente de manera consensual y por escrito.
Representante del cliente:
Nombre
Puesto
Firma
Fecha
Favor de enviar su orden de compra a favor de SCHENCK Trebel Corp., junto con este formato firmado a:
SCHENCK México
Fax: +52 (55) 4739 5001
servicio-mx@schenckrotec.com
o
SCHENCK Trebel Corp.
Fax. +1 (631) 242-8715
service@schenck-USA.com
Para servicio ténico, partes de recambio y capacitación, llámenos al 01 (55) 4739-5046 o visite www.schenck.mx/servicio
© SCHENCK Mexico
Balancing and Assembly Products
Schenck_service_T&C_2013_sp.docx
Descargar