Intervención de los operadores independientes en aguas profundas Los desarrollos más apasionantes y significativos realizados en las actividades de exploración y producción han tenido lugar en zonas de aguas profundas. Si bien no queda duda de que lo mejor aún está por venir, los retos que enfrentamos son formidables, particularmente porque nuevas compañías comienzan a participar de las actividades que se llevan a cabo en las provincias petroleras de aguas profundas de todo el mundo (véase “Buenas expectativas para los pozos en aguas profundas,” página 38). Hasta el momento, las grandes compañías petroleras y las empresas nacionales han dominado la actividad en ambientes de aguas profundas en todo el mundo, pero nuevos e independientes operadores entran cada vez más en acción y, en la actualidad, se han convertido en importantes competidores que controlan la actividad en seleccionadas provincias. Mientras que la experiencia técnica, los recursos de capital y la tolerancia al riesgo requeridos para alcanzar el éxito constituyen obstáculos considerables para convertirse en un exitoso operador en aguas profundas, el indiscutible potencial que ofrecen estas operaciones para modificar las reservas y ganancias de las compañías hacen que muchos operadores no puedan resistirse a la tentación de comprometer sus recursos a tales actividades. Más aún, la creciente disponibilidad de una gran diversidad de tecnologías ofrecidas por las compañías de servicios permite el ingreso pleno de nuevas compañías en este nuevo ambiente. Dominion Exploration and Production, Inc. (DEPI) es una de esas “nuevas” compañías que han asumido un fuerte compromiso para desarrollar operaciones en aguas profundas. Nuestros cinco proyectos de desarrollo que se hallan en marcha, junto con una interesante cartera de áreas de exploración que nos tendrán ocupados por lo menos durante los próximos tres años, nos permiten prosperar en el ambiente de aguas profundas. Confiamos en que gran parte de las futuras tareas de exploración de DEPI se concentrarán en actividades desarrolladas en las aguas profundas del Golfo de México. Hace 10 años atrás, esto ni lo hubiésemos soñado. En consecuencia, creemos que hoy formamos una mejor compañía para nuestros inversores. Los logros de nuestra industria en aguas profundas han sido el resultado de importantes esfuerzos que condujeron tanto al mejor entendimiento del potencial hallado en aguas profundas como a la creación de tecnologías innovadoras para explotar las reservas identificadas en las mismas. Es claro que la industria necesita continuar mejorando estas tecnologías si queremos desarrollar su total potencial en el mundo entero. No tengo dudas de que esto ocurrirá, y de que estas tecnologías continuarán progresando y floreciendo. La singular asociación que se observa en todo el mundo entre operadores, compañías de servicios y proveedores de capital para fomentar los esfuerzos tecnológicos de nuestra industria, continuarán proveyendo productos que nos permitirán alcanzar nuestros objetivos. Ya se han hecho grandes progresos, pero se podrán obtener mejores resultados de negocios si se concentran más esfuerzos en seis áreas clave: • Identificación y cuantificación de las reservas de hidrocarburos con un mínimo de pozos perforados desarrollando y perfeccionando las tecnologías de sísmica que constituyen nuestras principales herramientas de exploración en aguas profundas. • Perforación de pozos en forma segura, más rápidamente y a menor costo mediante el uso de mejores tecnologías y mejores estrategias de perforación. • Producción de petróleo y gas sin riesgos y a un costo total menor a través de sistemas de producción mejorados que se adapten a cada situación en particular. • Maximización de la recuperación y la rentabilidad económica de cada pozo, optimizando tecnologías y estrategias para los pozos y los diseños de terminación. • Utilización de nuevas tecnologías de intervención de pozos para hacer frente a los problemas de pozos de un modo efectivo en materia de costos. • Reducción del tiempo de ciclo a lo largo de todo el proceso. En general, resulta claro que la industria como un todo está empujando en dos direcciones distintas. Por un lado, el esfuerzo realizado para permitirnos trabajar en aguas profundas es claro y recibe una considerable atención. Por el otro lado, el esfuerzo que se está haciendo por reducir los costos generales a fin de lograr que las áreas prospectivas de menor tamaño resulten comercialmente viables aún no es tan conocido. De todos modos, ambos esfuerzos han de continuar. Nuestra industria debe reconocer nuestra obligación y responsabilidad para continuar trabajando en forma conjunta con las entidades gubernamentales que regulan nuestras actividades en todo el mundo. Las operaciones deben continuar siendo conducidas conforme con los estándares de seguridad y de medio ambiente más estrictos, y respetando las regulaciones y leyes de nuestros anfitriones y socios. Poseemos un récord ejemplar en materia de protección del medio ambiente en aguas profundas, y no debiéramos dudar en resaltarlo. También tenemos la obligación de comunicarnos eficientemente con los ciudadanos que utilizan y se benefician con nuestros productos. Debemos estar seguros que comprendemos sus preocupaciones y que ellos tienen la posibilidad de comprender los riesgos que nosotros tomamos, y las necesidades que tenemos, para proveer aquellos productos vitales. Tim Parker Vicepresidente Senior de Exploración y Producción Dominion Exploration and Production, Inc. Houston, Texas, EUA Tim Parker ingresó en Dominion en 2001 como vicepresidente senior y gerente general para actividades marinas de la compañía en Luisiana, Nueva Orleáns. Asumió su posición actual en enero de 2003. Desde que comenzó su carrera en 1979 como geólogo en una división de la empresa Santa Fe Industries en Amarillo, Texas, ha ocupado diversos cargos directivos en exploración asumiendo cada vez mayores responsabilidades. Luego de la fusión de Santa Fe con Snyder Oil Corporation, ocupó primero el cargo de vicepresidente ejecutivo de exploración y luego el de presidente de operaciones internacionales. Tim obtuvo una licenciatura y una maestría en geología de la Universidad de Stanford en California. Consejo editorial Antongiulio Alborghetti Agip S.p.A Milán, Italia George King BP Houston, Texas Abdulla I. Al-Daalouj Saudi Aramco Udhailiyah, Arabia Saudita David Patrick Murphy Shell Technology E&P Company Houston, Texas Syed A. Ali ChevronTexaco E&P Technology Co. Houston, Texas, EUA Eteng A. Salam PERTAMINA Yakarta, Indonesia Svend Aage Andersen Maersk Oil Kazakhstan GmBH Almaty, República de Kazajstán Richard Woodhouse Consultor independiente Surrey, Inglaterra Andreína Isea Petróleos de Venezuela S.A. (PDVSA) Los Teques, Venezuela Editor ejecutivo y editor de producción Mark A. Andersen Editor consultor Lisa Stewart Editores senior Gretchen M. Gillis Mark E. Teel Editores Matt Garber Don Williamson Colaboradores Rana Rottenberg Bruce Adam Diseño y producción Herring Design Mike Messinger Steve Freeman Ilustraciones Tom McNeff Mike Messinger George Stewart Impresión Wetmore Printing Company Curtis Weeks Traducido y producido por LincED Int’l, Inc. y LincED Argentina, S.A. E-mail: mail@linced.com; http://www.linced.com Edición Antonio Jorge Torre Subedición Nora Rosato Miriam Sitta Diagramación Diego Sánchez Revisión de la traducción Jesús Mendoza R. Departamento de Mercadotecnia México y América Central (MCA) Oilfield Review es una publicación trimestral de Schlumberger destinada a los profesionales de la industria petrolera, cuyo objetivo consiste en brindar información acerca de los adelantos técnicos relacionados con la búsqueda y producción de hidrocarburos. Oilfield Review se distribuye entre los empleados y clientes de Schlumberger y se imprime en los Estados Unidos de Norteamérica. Cuando se menciona sólo el lugar de residencia de un colaborador, significa que forma parte del personal de Schlumberger. © 2003 Schlumberger. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, archivada o transmitida en forma o medio alguno, ya sea electrónico o mecánico, fotocopiado o grabado, sin la debida autorización escrita de Schlumberger. Dirigir la correspondencia editorial a: Oilfield Review 225 Schlumberger Drive Sugar Land, Texas 77478 USA (1) 281-285-7847 Facsímile: (1) 281-285-8519 E-mail: andersen@sugar-land.oilfield.slb.com Dirigir las consultas de distribución a: Matt Garber (44) 1223 325 377 Facsímile: (44) 1223 361 473 E-mail: mgarber@cambridge.scr.slb.com