Ryd skema HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF MILK AND MILK PRODUCTS FROM DENMARK TO MEXICO SUNDHEDSCERTIFIKAT FOR EKSPORT AF MÆLK OG MÆLKEPRODUKTER FRA DANMARK TIL MEXICO CERTIFICADO DE SANIDAD PARA LA EXPORTACIÓN DE LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS DE DINAMARCA A MÉXICO Health certificate No:_______________________ Certifikat nr.:/ Certificado No: I. Identification of the product / Identifikation af produktet / Identificación del producto Nature of product: Nature of packaging: Varebetegnelse: Emballagens art: Descripción de la mercadería: Tipo de embalaje: ____________________________ ________________________________ Number of packages: Storage and transport temperature: Antal colli: Opbevaringstemperatur: Número de unidades: ___________________________________ Temperatura de almacenamiento y transporte: _______________ Storage life: Holdbarhed: Vida de almacenamiento: __________________ Net Weight: Nettovægt: Peso neto: ____________________ Lot No: Lot Nr.: Lote No: ___________________________ Production date/ Produktionsdato/ Fecha de la producción:__________________________________________________________ Date of packaging/ Pakke- og emballeringsdato/ Fecha de empaque y embalaje:_________________________________________ Best before/ Udløbsdato/ Fecha de caducidad: ______________________________________________________________________ II. Origin of the product / Produktets oprindelse / Origen del producto Country of origin: Oprindelsesland: País de origen: _____________________________________________________________________________________________ Address and approval number of approved production plant: Godkendt produktionsvirksomheds adresse og kontrolnummer: Dirección y número de control del establecimiento de producción aprobado: _______________________________________________________________________________________________________ III.Destination of the product / Produktets bestemmelsessted / Destino del producto The products are dispatched from: Produktet afsendes fra: _______________________________________________________________________________ El producto se envía desde: (Place of dispatch / Afsendelsessted / Lugar de embarque) To: Til: ________________________________________________________________________________________________________ Para: (Country and place of destination / Bestemmelsesland og -sted / País y lugar de destino) By the following means of transport(1): Med følgende transportmiddel(1): ____________________________________________________________________________ Por el medio de transporte siguiente(1): La 23,0-2904 side 1 af 3 Mexico 12-2011 (Mælk og mælkeprodukter) Seal no.(2) (3): Segl nr.(2) (3): ____________________________________________________________________________ Nº de sello(2) (3): Name and address of consignor:/ Afsenders navn og adresse:/ Nombre y dirección del expedidor: _______________________________________________________________________________________________________ Name and address of consignee at place of destination:/ Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse:/ Nombre del destinatario y dirección del lugar de destino: _______________________________________________________________________________________________________ IV. Health attestation / Sundhedserklæring / Certificación sanitaria The official veterinarian hereby certifies about the product specified above that: Embedsdyrlægen attesterer hermed om ovennævnte produkt, at: El veterinario oficial infrascrito certifica por la presente, que: The product originates from Denmark which is free from foot- and mouth disease. The production plant is under official control by the Danish Veterinary and Food Administration. The milk comes from healthy animals from herds, being under the supervision of a veterinarian surgeon. The milk has been obtained from healthy animals. The product has been manufactured with pasteurised milk that has been submitted to any of the following heat-treatments(3): – At least 132ºC for over 1 sec. – At least 120ºC for over 60 sec. – At least 115ºC for over 120 sec. – At least 110ºC for over 180 sec. – At least 72ºC for over 15 sec. and where the PH can be certified to have been less than 7. 6. Blue cheeses are manufactured from pasteurised milk or thermized milk. Thermized milk has undergone a heat treatment of 63 degrees Celsius for 15 sec. Due to starter cultures, the pH drops to 4.85 after 48 hours of production (3). 7. Blue cheeses have undergone a maturity process in the production plant of a min. of 60 days or the finishing pH can be certified to be below 6 (3). 8. The product has been approved by an official authority as suitable for human consumption. 9. The dairy products used in the manufacture of the product originate from Denmark or the dairy products are legal imported from another country free from Aftose Fever (Foot- and mouth disease). 10. The product complies with the standards of quality of Denmark. 11. The ingredients of ruminant origin in the product are exclusively from milk. 12. The content of Cs 134 + Cs 137 is less than 10 Bq/kg. Iodine 131 is less than 10 Bq/kg and Strontium 90 is less than 10 Bq/kg. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Produktet er har oprindelse i Danmark, som er fri for mund- og klovesyge. Produktionsvirksomheden er under Fødevarestyrelsens officielle kontrol. Mælken stammer fra raske dyr fra besætninger, som er under tilsyn af en dyrlæge. Mælken stammer fra sunde dyr. Produktet er fremstillet af pasteuriseret mælk, som har undergået en af følgende varmebehandlinger (3): – Mindst 132ºC i mere end 1 sek. – Mindst 120ºC i mere end 60 sek. – Mindst 115ºC i mere end 120 sek. – Mindst 110ºC i mere end 180 sek. – Mindst 72ºC i mere end 15 sek., og hvor pH kan attesteres at have været under 7. 6. Blåskimmeloste er fremstillet af pasteuriseret mælk eller thermiseret mælk. Thermiseret mælk er varmebehandlet ved 63 gra­­der Celsius i 15 sekunder. Som følge af tilsætning af starterkulturer er der sket et pH fald til pH 4,85 efter 48 timer (3). 7. Blåskimmeloste har gennemgået en modningsproces i produktionsvirksomheden i min. 60 dage eller slut pH kan attesteres til at være under 6 (3). 8. Produktet af en officiel myndighed er erklæret egnet til menneskeføde. 9. Mejeriprodukter brugt til fremstilling af produktet er af dansk oprindelse eller mejeriprodukterne er lovligt importeret fra et andet land , der er fri for mund- og klovesyge. 10. Produktet lever op til danske kvalitetskrav. 11. Ingredienser af drøvtyggeroprindelse i produktet er udelukkende mælk. 12. Indholdet af Cs 134 + Cs 137 er mindre end 10 Bq/kg. Iod 131 er mindre end 10 Bq/kg og strontium 90 er mindre end 10 Bq/kg. La 23,0-2904 side 2 af 3 Mexico 12-2011 (Mælk og mælkeprodukter) 1. 2. 3. 4. 5. El producto es de origen danés, libre de la fiebre aftosa. El establecimiento de producción está sujeto al control oficial de la Dirección General de Veterinaria y Alimentos de Dinamarca. La leche procede de animales sanos de rebaños sometidos a control por parte de un veterinario. La leche procede de animales sanos. El producto ha sido elaborado de leche pasteurizada que fue sometida a uno de los siguientes tratamientos térmicos (3): – 132ºC como mínimo durante más de 1 segundo. – 120ºC como mínimo durante más de 60 segundos. – 115ºC como mínimo durante más de 120 segundos. – 110ºC como mínimo durante más de 180 segundos. – 72ºC como mínimo durante más de 15 segundos, durante los cuales se puede certificar que el pH ha sido inferior a 7. 6. Los quesos azules se elaboran de leche pasteurizada o de leche sometida a tratamiento térmico. La leche termizada ha sido sometida a un tratamiento térmico a 63ºC durante 15 segundos. Debido a la adición de cultivos de fermentos, el pH cae hasta 4,85 después de 48 horas (3). 7. Los quesos azules han sido sometidos a un proceso de maduración en el establecimiento de producción durante un minimo de 60 días o se puede certificar que el pH final está por debajo de 6 (3). 8. Una autoridad oficial ha certificado que el producto es apto para consumo humano. 9. Los productos lácteos utilizados para la elaboración del producto son de origen danés o los productos lácteos han sido importados legalmente de otro país libre de la fiebre aftosa. 10. El producto cumple con los requisitos de calidad daneses. 11. El único ingrediente de origen rumiante contenido en el producto es la leche. 12. El contenido de Cs 134 + Cs 137 es inferior a 10 Bq/kg. El yodo 131 es inferior a 10 Bq/kg y el estroncio es inferior a 10 Bq/kg. Done at: Udfærdiget i: Expedido en: ____________________________________________________________________________ Signature of official veterinarian/Embedsdyrlægens underskrift/ Firma del veterinario oficial ____________________________________ Official stamp/Embedsstempel/Sello oficial ___________________________________,on / den:____________________ (place/sted/lugar)(Date/Dato/Fecha) _______________________________________________________________ Name in capital letters/Navn med blokbogstaver/ Nombre en mayúsculas Seal no.(3) (4): Segl nr.(3) (4): ____________________________________________________________________________ Nº de sello(3) (4): (1): For railway wagons or lorries registration number, for aircraft the flight number, for ships the name of the ship and the number of the container / For jernbanevogne eller lastbiler påføres registreringsnummer, ved fly påføres flynummer, for skibe påføres navnet på skibet. Nummer(re) på container(ne) skal angives. / Para vagones de ferrocarril o camiones se indicará el número de registro, para aviones se indicará el número de vuelo, y para buques se indicará el nombre del buque. El número del contenedor/ los contenedores siempre ha de indicarse. (2): Authority Seal. / Myndighedsforsegling. / Sello del autoridad. (3): Delete as appropriate / Det ikke relevante overstreges / Bórrese lo no relevante. (4): Company Seal. / Virksomhedsforsegling. / Sello del Corporativa. La 23,0-2904 side 3 af 3 Mexico 12-2011 (Mælk og mælkeprodukter)