Ryd skema HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF EGGS PRODUCTS OR ITS PARTS FROM DENMARK TO MEXICO(1)/ SUNDHEDSCERTIFIKAT FOR EKSPORT AF FORARBEJDEDE ÆGPRODUKTER ELLER DELE HERAF FRA DANMARK TIL MEXICO(1)/ CERTIFICADO DE SANIDAD PARA LA EXPORTACIÓN DE HUEVO PROCESADO O SUS PARTESDE DINAMARCA A MÉXICO(1) Health certificate No:_______________________ Certifikat nr.:/ Certificado No: I. Identification of the product / Identifikation af produktet / Identificación del producto Nature of product: Nature of packaging: Varebetegnelse: Emballagens art: Descripción de la mercadería: Tipo de embalaje: ____________________________ ________________________________ Storage and transport temperature: Number of packages: Antal colli: Opbevaringstemperatur: Número de unidades: ___________________________________ Temperatura de almacenamiento y transporte: _______________ Storage life: Net Weight: Lot No: Holdbarhed: Nettovægt: Lot Nr.: Vida de almacenamiento: __________________ Peso neto: ____________________ Lote No: ___________________________ Production date/ Produktionsdato/ Fecha de la producción:__________________________________________________________ Date of packaging/ Pakke- og emballeringsdato/ Fecha de empaque y embalaje:_________________________________________ Best before/ Udløbsdato/ Fecha de caducidad: ______________________________________________________________________ II. Origin of the product / Produktets oprindelse / Origen del producto Country of origin: Oprindelsesland: País de origen: _____________________________________________________________________________________________ Address and approval number of approved production plant: Godkendt produktionsvirksomheds adresse og kontrolnummer: Dirección y número de control del establecimiento de producción aprobado: _______________________________________________________________________________________________________ III.Destination of the product / Produktets bestemmelsessted / Destino del producto The products are dispatched from: Produktet afsendes fra: _______________________________________________________________________________ El producto se envía desde: (Place of dispatch / Afsendelsessted / Lugar de embarque) To: Til: ________________________________________________________________________________________________________ Para: (Country and place of destination / Bestemmelsesland og -sted / País y lugar de destino) La 23,0-5185 side 1 af 3 Mexico 10-2013 (Mælk og mælkeprodukter) By the following means of transport(1): Med følgende transportmiddel(1): ____________________________________________________________________________ Por el medio de transporte siguiente(1): Name and address of consignor:/ Afsenders navn og adresse:/ Nombre y dirección del expedidor: _______________________________________________________________________________________________________ Name and address of consignee at place of destination:/ Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse:/ Nombre del destinatario y dirección del lugar de destino: _______________________________________________________________________________________________________ IV. Health attestation / Sundhedserklæring / Certificación sanitaria The official veterinarian hereby certifies about the product specified above that: Embedsdyrlægen attesterer hermed om ovennævnte produkt, at: El veterinario oficial infrascrito certifica por la presente, que: 1. The product originates from Denmark. 2. The production plant is under official control by the Danish Veterinary and Food Administration. 3. The product is suitable for human consumption. 4. The product has been subjected to one of the following heat-treatments(3): – At least 60ºC for over 600 sec. – At least pasteurized at _________ºC for over _________ sec. – At least Commercial sterilized at _________ºC for over _________ sec. 1. Produktet er af dansk oprindelse. 2. Produktionsvirksomheden er under Fødevarestyrelsens officielle kontrol. 3. Produktet er bestemt til human konsum 4. Produktet har undergået en af følgende varmebehandlinger (3): – Mindst 60ºC i mere end 600 sek. – Pasteurisering ved mindst _________ºC i mere end _________sek. – Industriel sterilisation ved mindst _________ºC i mere end _________sek. 1. El producto es de origen danés. 2. El establecimiento de producción está sujeto al control oficial de la Dirección General de Veterinaria y Alimentos de Dinamarca. 3. El producto está destinado para el consumo humano. 4. El producto fue sometida a uno de los siguientes tratamientos térmicos (3): – 60ºC como mínimo durante más de 600 segundo. – pasteurizada: _________ºC como mínimo durante más de _________ segundos. – esterilidad comercial: _________ºC como mínimo durante más de _________segundos. La 23,0-5185 side 2 af 3 Mexico 10-2013 (Mælk og mælkeprodukter) Done at: ___________________________________,on / den:____________________ Udfærdiget i:(place/sted/lugar)(Date/Dato/Fecha) Expedido en: ____________________________________________________________________________ Signature of official veterinarian/Embedsdyrlægens underskrift/ Firma del veterinario oficial ____________________________________ Official stamp/Embedsstempel/Sello oficial _______________________________________________________________ Name in capital letters/Navn med blokbogstaver/ Nombre en mayúsculas __________________________________________ (1): R aw materials: egg albumen, dried egg albumin, liquid pasteurized egg white, boiled eggs, egg powder, liquid eggs, ovoalbuminia, egg yolk and dried egg. / Råvarer: æggealbumen, tørret ægalbumin, flydende pasteuriseret æggehvide, kogte æg, æggepulver, flydende æg, ovoalbuminia, æggeblomme og tørrede æg. / Mercancías: Albúmina de huevo, Albúmina de huevo deshidratada, Clara líquida pasteurizada, Huevo cocido, Huevo deshidratado, Huevo líquido, Ovoalbúmina, Yema, Yema deshidratada. (2): For railway wagons or lorries registration number, for aircraft the flight number, for ships the name of the ship and the number of the container / For jernbanevogne eller lastbiler påføres registreringsnummer, ved fly påføres flynummer, for skibe påføres navnet på skibet. Nummer(re) på container(ne) skal angives. / Para vagones de ferrocarril o camiones se indicará el número de registro, para aviones se indicará el número de vuelo, y para buques se indicará el nombre del buque. El número del contenedor/ los contenedores siempre ha de indicarse. (3): Delete as appropriate / Det ikke relevante overstreges / Bórrese lo no relevante. La 23,0-5185 side 3 af 3 Mexico 10-2013 (Mælk og mælkeprodukter)