Guías Prácticas para la Inspección de la Colocación y Compactación de Mezclas Asfálticas Calientes Benjamín Colucci, PhD, PE, PTOE benjamin.colucci1@upr.edu CIAPR-Casa Capitular de Arecibo 23 de octubre de 2013 ¡Buenos Días! 2 Agenda u Introducción u Definición de términos u u u El rol del inspector en los procesos de pavimentación de mezclas asfálticas calientes Relación a las Especificaciones de la ACT 401 - Hot Plant-Mix Bituminous Pavement, y Special Provision 959 - HMA Pavement (SuperPave) u Conceptos fundamentales asociados a: Relación a las Directrices de Diseño u Discusión abierta de ideas para mejorar los procesos de colocación y compactación de mezclas asfálticas en PR u La relación de estos procesos a la seguridad pública: Concepto de Daños y Perjuicios u Prueba de conocimiento adquirido u Temperaturas de producción, despacho, colocación y compactación u Preparación de la superficie u Colocación/Depósito de Mezclas u Diseño de Juntas de construcción u Manejo de Problemas (“Trouble Shooting”) u Control de Calidad 3 Abreviaturas/Acrónimos ACT Autoridad de Carreteras y Transportación AI Asphalt Institute ARAN Automatic Road Analyzer ASTM American Society for Testing and Materials AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials AC Asphalt Cement DTOP Departamento de Transportación y Obras Públicas DTPW Department of Transportation and Public Works HMA Hot Mix Asphalt IRI International Roughness Index MOT Maintenance of Traffic MPT Maintenance and Protection of Traffic MTD Material Transfer Device 4 Abreviaturas/Acrónimos MUTCD Manual on Uniform Traffic Control Devices NAPA National Asphalt Pavement Association NCAT National Center for Asphalt Technology OSHA Occupational Safety and Health Administration PG Performance Grade RAP Reclaimed Asphalt Pavement SHRP Strategic Highway Research Program TTC Temporary Traffic Control 5 Introducción “A pesar de los grandes avances realizados en la tecnología de asfalto, la compactación adecuada del material asfáltico en el campo a menudo es un problema para la mayoría de los contratistas en carreteras” Idris Mirza – Ankara, Turkey Asphalt Paving Technology 1993 6 Introducción (cont.) Aspectos críticos asociados a la construcción de pavimentos asfálticos 1. Preparación de superficie 2. Colocación 3. Compactación 4. Temperatura 5. Equipos utilizados 6. Especificaciones 7. Seguridad 7 Definición de términos/Definition of terms 1. Compaction – is the process by which the volume of air in an HMA mixture is reduced through the application of external forces 8 Responsabilidad legal u Responsabilidad civil extracontractual u Artículo 1802 del Código Civil de Puerto Rico de 1930, según enmendado: “El que por acción u omisión, causara daño a una persona, interviniendo culpa o negligencia, se verá obligado a reparar el daño causado” 9 Proceso de diseño, preparación, colocación y compactación de mezclas asfálticas (8 pasos) ROL DEL INSPECTOR 1 Análisis y diseño estructural 5 Preparación de la superficie 2 Selección y ensayo de prueba de constituyentes 6 Colocación de la mezcla 3 Preparación de la mezcla 4 Despacho de la mezcla 8 Ensayo QC/ QA 7 Compactación de la mezcla 10 Secuencia del Taller 1. 2. 3. Actividades Principales • Preparación de superficie • Proceso de Colocación • Proceso de Compactación de Mezclas Asfálticas Calientes Relación a las Especificaciones Principales de la ACT • ESP. - 401, Hot Mix-Plant Bituminous Pavements • Special Provision 959- SuperPave Aspectos de Seguridad • ESP. 638-Maintenance and Protection of Traffic (MPT) 11 1. Actividades Principales A. Preparación de Superficie B. Proceso de Colocación C. Proceso de Compactación 12 Entrega de la Mezcla al Proyecto: Camión 4E 13 Propiedades de la Mezcla Asfáltica Caliente • Temperatura de mezclado y compactación (Especificación 401) • Tipo de Agregados (ESP. 703) u Graduación • Tipo de Asfalto (ESP. 702 vs. AASHTO MP-1) u AC 20, AC 30, AC 40 (Spec. 702) u PG 64–22, PG 70-16, PG 70-22 (AASHTO MP-1) u Viscosidad • (densa, abierta) vs. penetración vs. perfomance grade Razón de polvillo a asfalto: p200/AC èmax 1.2 14 Conversión de Temperatura par Asfalto Designados PG (De °C a °F) PG 70-22 à PG Alta Temp. – Baja Temp. Fórmula: °F = 1.8°C + 32 Bajas temperatura = 1.8 (16) + 32 = 60.8 °F = 1.8 (22) + 32 = 71.6 °F Altas temperatura = 1.8 (64) + 32 = 147.2 °F = 1.8 (70) + 32 = 158 °F 15 Performance Grade (PG): Experiencia de Texas u PG 64-22 u u PG 70-22 y PG 76-22 u u Tráfico livianoà menor de 3 millones de ESAL18 Tráfico pesadoà mayor de 3 millones de ESAL18 PG 76-22: u Tráfico bien pesado y lento à mayor de 10 millones de ESAL18 16 Características del Cemento Asfáltico u Termoplástico (viscoelástico) u Semi-sólido: 70-80 ºF u Fluído: u u 250-300 ºF Actúa como un lubricante durante el proceso de compactación (255° – 275° F) Actúa como agente cementante (“binder”) a 185 ºF 17 Consideraciones del Asfalto u Grado de viscosidad – AC20, AC30 u Especificaciones de penetración u SHRP –Performance Grade (PG 64 - 22) 18 Temperaturas u Almacenamiento u Producción u Colocación u Compactación u Recibo de mezcla en el proyecto u Abrir la carretera al tráfico vehicular 19 Camiones Para Acarreo De Mezcla Asfáltica 20 Camión de Tumba 3E 21 Belly Dump Truck 22 Preparación de la Superficie con Antelación a la Colocación de la Mezcla Asfáltica 23 Tipos de Superficie sobre la cual se puede Colocar una Mezcla Asfáltica 1. Subrasante (ESP. 203) 2. Base granular (ESP. 304) 3. Base asfáltica, B-1 (ESP. 401) 4. Pavimento asfáltico existente (ESP.401) 5. Pavimento de hormigón (ESP. 501) 24 Preparación de la Subrasante Consideraciones 1. 2. 3. Resistencia u California Bearing Ratio, CBR u Módulo de Resiliencia, Mr (ASTM E 274) u Clasificación de suelo (AASHTO, ASTM)) Drenaje (arena vs. arcillas residuales) Compactación (Proctor vs. Nuclear) u 95% densidad seca máxima u Contenido de humedad óptima 25 Preparación de la Subrasante Consideraciones (cont.) 4. Uniformidad 5. Reparar puntos débiles aislados, catas (“weak spots”) 5. Fluctuaciones en el nivel freático - secciones en corte vs. relleno 26 Publicaciones 27 Capa de Base Consideraciones u Granular vs. Asfáltica (B-1) u Resistencia uniforme u Tolerancias u u longitudinal y transversal Libre de escombros/acumulación de polvo que afecta la adherencia con capas subsiguientes 28 Imprimación – Prime Coat (ESP.408) u u Propósitos u Adherir la capa base con la superficie asfáltica u Evitar que la humedad penetre en el pavimento u Fijar cualquier partícula desprendida de la base Aplicación u Base granular u Base tratada u “Black Base” 29 Capa Asfáltica Consideraciones u Espesor del recubrimiento (“overlay”) u Reparación de hoyos e irregularidades de la supeficie u Bacheo u Reparar o remover áreas inestables u distorsión u ahuellamiento (“rutting”) u catas 30 Capa Asfáltica Consideraciones (cont.) u Aplicar capa niveladora, L-2 (wedge & leveling) u u Grietas de baja severidad u Depresiones llanas u Depresiones profundas Énfasis de la inspección en el área por donde pasan las llantas de los vehículos pesados (wheel path) 31 Capa Asfáltica Consideraciones (cont.) u Correción del perfil longitudinal u “Cold-Milling” (Spec 402) u Ajuste de altura de registros (“manholes”, “catchbasins”) u Reparar depresiones o irregularidades en cortes de utilidades 32 Colocación de la Mezcla Asfáltica 33 Colocación de la Mezcla Asfáltica: Consideraciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Temperatura de la mezcla Condiciones climatológicas Distancia de acarreo Número de capas Espesor de la capa Defectos existentes en el pavimento Geometría de la carretera Número de carriles Yield à El Rendimiento de un camión 34 1. La Temperatura de la Mezcla Asfáltica 35 1.La Temperatura de la Mezcla Asfáltica u Pérdida de temperatura en la colocación de la mezcla asfáltica con el tiempo 36 1. Temperaturas Típicas de Cemento Asfáltico y Mezcla Asfáltica Proceso Flash Point Temperatura (F) T >450 Comentarios Despues de esta temp. hay alta probabilidad de ignicion Manufactura de mezcla en la planta 300 < T < 320 Colocacion y compactacion 255 < T < 280 en el campo Corresponde a una viscosidad de 250 Cs a 750 Cs Limite superior es bueno para compactar, pero tiene el riesgo de ser una mezcla tierna Temp. de preparar mezcla en el laboratorio 280 < T < 310 Spec. 401 -2.05 (7): 170 ±- 20Cs Temp. de compactacion en el laboratorio 265 < T < 280 Spec. 401-2.05 (8): 280 ± 30Cs Mezcla fria T < 225 T < 175 Spec. 401 HMA Handbook 2000 - Cuerpo de Ingenieros Mezcla quemada T >= 325 37 2. Condiciones Climatológicas 1. Verificar la velocidad del viento u puede afectar la uniformidad del roceado del “tack coat” u 2. Puede arrastrar y depositar polvillo en la superficie Nunca colocar una mezcla en superficie mojada Observación: En los Estados Unidos se prohibe colocar mezclas asfálticas durante la temporada de invierno (T < 35°) 38 3. La Distancia de Acarreo 1. Afecta la temperatura de la mezcla 2. Puede afectar la razón de llegada de los camiones al proyecto (congestión) 3. La mezcla debe estar protegida por un toldo + seguridad 39 4. El Número de Capas 1. Carreteras con alto porciento de camiones requieren Black Base, B-1 2. Nunca se debe colocar una capa > 4” de espesor 40 5. Espesor de la Capa Asfáltica u Capas gruesas (> 3”) en general son más fácil de obtener la densidad de campo (“target density”) u Capa gruesa retiene por más tiempo la temperatura interna de la mezcla y requiere más tiempo para compactarla 41 6. Defectos en la Superficie Deben corregirse siempre o de lo contrario… Ejemplos de defectos 1. 2. • • • • • • Hoyos Rutting – ahuellamiento Grietas longitudinales y transversales Cuarteo de moderada o alta severidad con pedazos sueltos Altura de los registros (manholes) Bacheos deficientes en cortes de utilidades 42 7. Geometría de la Carretera u Los controles de la pavimentadora son críticos para una mezcla uniforme y duradera: u Pendiente lateral (normal crown slope: 2%) u Peralte máximo (6% - urbano; 8% rural) Observaciones: Ambos son críticos para asegurar el drenaje superficial y la seguridad al maniobrar una curva u Pendiente longitudinal – controles del ski largo de 30 pies. 43 8. Número de Carriles u Controla el patrón de roleo u Se comienza a compactar del center line de la carretera hacia el borde u En las curvas, se comienza la compactación del punto más bajo hacia el más alto u Se pueden pavimentar múltiples carriles simultáneamente de manera sesgada (echelon) 44 9. El Rendimiento de un Camión (Yield) à La longitud de la capa asfáltica por carril que produce un camión por viaje 45 9. El Rendimiento de un Camión (Yield) Fórmula: γ = W / V à lbs/pie3 donde: γ = densidad, lbs/pie3 W = peso, lbs V = volúmen, pie3 46 9. Cómputo de Rendimiento de Un Camión (Yield) γ = W(2000 lbs/ton) A*E(1 pie/12 pulg)(L) Donde: W = carga de mezcla asfáltica, toneladas A = ancho de carril, pies E = espesor/grosor de la capa, pulgadas L = longitud del carril, pies (Yield) 47 Cómputo de Rendimiento de Un Camión (Yield) Dado: Ancho de carril (A): 12 pies Espesor/grosor de capa (E): 4 pulgadas Carga (W): 25 toneladas Densidad de la mezcla compactada: 140 lbs/pie3 Requerido: Rendimiento del camión (yield) Solución: γ = W (2,000 lbs/ton) = 140 lbs/ pie3 (A)(E)(1pie/12pulgs)(L) L= ~ 90 pies (25)(2000) (12)(4)(1/12)(140) 48 Colocación de Mezcla Asfáltica Caliente Pavimentadora y Componentes Principales 49 1. El Tractor – La Unidad de Potencia Rodillos de empuje del camión 2. Sistema de alimentación de material 1. u Tolva à “hopper” u Transportadores àconveyor belts u Compuertas de flujo àflow gates u Gusano à auger 50 Tractor y Plancha 51 Equipo de Colocación de Mezcla (cont.) u Plancha (screed unit) u Puntos de remolque (tow point) u Fuerzas actuando en la plancha u Velocidad u Cantidad u Línea de pavimentadora de material de arrastre 52 Plancha (“Screed Unit”) 53 Fuerzas en la Plancha 54 Equipo de Colocación de Mezcla (cont.) u Efectos de detener y arrancar la pavimentadora u Paradas cortas u Paradas largas u Objetivo – distribución uniforme y continua – Art 401 – 3.04 b. 55 Equipo de Colocación de Mezcla (cont.) u Calentadores u Strike-offs u Control de la corona normal u Vibradores vs. apisonadores u Extensiones u Zapato de la plancha de caballo (shoe horse) 56 Control Automático de Plancha u Control Automático vs. manual u Control de la inclinación u u Control de la pendiente longitudinal u u Localización de referencia de nivel Ski: 30 pies de longitud (mínimo) Art. 401 – 3.04 d (1) Grosor mínimo y controles de plancha 57 Construcción de Juntas 58 Construcción de Juntas Transversales – Art 401-3.12 a u Al suspender proceso de pavimentación u Cortar una cara vertical a profundidad completa de la capa asfáltica u u Juntas “butt” Aplicar con una brocha cemento asfáltico en las caras de contactos justo antes de colocar la nueva mezcla. 59 Construcción de Juntas Longitudinales u Se compacta inicialmente la junta longitudinal (del centro del carril al borde del pavimento) u Solape por pasada de la aplanadora entre 15 a 30 cms (6” a 12”) 60 Compactación de Mezclas Asfálticas 61 Compactación de Mezclas Asfálticas Calientes: Definición u u Proceso de compresión de un volumen de mezcla en un volumen menor Proceso de eliminación de vanos de aire (% típicos de una mezcla: 3-5%) u Aumento en la densidad (γ=W/V ) 62 Importancia de la Compactación u Estabilidad u Resistencia u Durabilidad 63 Compactación de Mezclas Asfálticas Consideraciones u Temperatura u Espesor de la carpeta u Estabilidad u Densidad u Vanos de aire u Equipo u Número de pasadas 64 Temperatura en la colocación de Mezcla Asfáltica u Pérdida de temperatura en la colocación de la mezcla asfáltica con el tiempo 65 Temperatura en la compactación de Mezclas Asfálticas u Pérdida de temperatura durante la compactación de la mezcla asfáltica con el periodo de compactación 66 Relación Densidad-Temperatura u Gráfica Densidad vs. Temperatura de compactación 67 Durabilidad vs. Vanos de Aire Estabilidad Cohesión Zona de Mayor Durabilidad Flushing Raveling 0 % Vanos de Aire 68 Compactación: Factores Críticos u Propiedades de la mezcla u Condiciones ambientales u Espesor de la capa u Equipo de compactación u Frecuencia u Amplitud u Velocidad u Tipos de fundación de la subrasante 69 Compactación u Principios fundamentales u Equipos de compactación u Operaciones / Proceso de roleo dependen de: u Propiedades de la mezcla u Condiciones ambientales u Temperatura del ambiente u Temperatura de superficie de contacto 70 Aspectos Ambientales que Afectan la Compactación u Temperatura ambiental baja u Humedad alta u Vientos fuertes u Temperatura baja en la superficie debajo de la mezcla 71 Equipos de Compactación u Aplanadora de ruedas lisas de acero (steel wheel roller) u Aplanadora en el modo vibratorio u Aplanadora de neumáticos 72 Rangos de Velocidad de Aplanadoras (mph) Tipo de Roleo Aplanadora Inicial Intermedio Final Estática 2 - 3½ 2½ - 4 3-5 Neumática 2 - 3½ 2½ - 4 4-7 Vibratoria 2–3 2½ - 3½ ---- 73 Terminación de la Superficie: Consideraciones u Textura u Pendiente u Densidad u Suavidad u Calidad final de la superficie (e.g. la imagen que percibe el usuario) 74 Equipo y Secuencia de Compactación u En el pasado… u Aplanadora de tres ruedas – roleo inicial u Aplanadora de neumáticos – roleo intermedio u Aplanadora tándem – dos rodillos suavizamiento y terminación final 75 Equipo y Secuencia de Compactación (cont.) u En el presente u Aplanadora en modo vibratorio – roleo inicial u Modo vibratorio – consolidar u Modo estático terminación 76 Pruebas de compactación en el campo 77 Eficiencia del Equipo de Pavimentación (8 hrs de trabajo) Año 1924 1960’s Toneladas 250 600 1980’s 1990’s 2400 2600 78 Control de Campo u Especificaciones u Número u Peso típicas de pasadas de los rodillos u Dispositivos nucleares u Densidad u Contenido de asfalto 79 Control de Campo (cont.) u u u Núcleos u Contenido de asfalto u Gradación u Espesor Ajuste al equipo u Peso u Presión de los neumáticos Factores de ajuste de pago 80 Especificaciones u Espesor de la capa compactada u u 2 – 4 pulgadas (5 cm – 10 cm) Número de aplanadoras u Tipo de aplanadora u Tonelaje de la mezcla colocada por hora de roleo 81 Especificaciones u Peso de aplanadoras u Aplanadora tándem: 8-12 tons u Aplanadora de tres ruedas: 10-12 tons u Aplanadora vibratoria: 6-17 tons u Aplanadora de neumáticos: u 200-350 lbs/pulgada de ancho de la rueda 82 Especificaciones u Procedimiento de roleo u Los bordes se rolean primero: el roleo progresa hacia el centro u Roleo cruzado/ roleo diagonal u Las ruedas de la aplanadora se deben mantener húmedas para evitar que se pegue la mezcla asfáltica al tambor de la aplanadora 83 Temperatura es Crítica 84 Guías para la compactación de mezclas asfálticas calientes 1. Selección apropiada de las temperaturas de mezclado y de compactación de cemento asfáltico. 2. Determinar el tiempo disponible para la compactación. 3. Establecer el patrón de roleo adecuado. 4. Evaluar características ingenieriles de las mezclas asfálticas. 85 1. Selección apropiada de las temperaturas de mezclado y de compactación de cemento asfáltico u Tabla de viscosidad y temperatura de cemento asfáltico 86 1. Selección apropiada de las temperaturas de mezclado y de compactación de cemento asfáltico u Gráfica de viscosidad y temperatura de cemento asfáltico 87 2. Determinar el tiempo disponible para la compactación u Depende del número y tipo de aplanadora disponible. u Razón de colocación de la mezcla asfáltica. u Temperatura de colocación. u Razón de enfriamiento. 88 3. Establecer el patrón de roleo adecuado u Cumplir con la densidad minima requerida en las especificaciones u Número de pasadas asociadas a cada tipo de aplanadora. u La secuencia de compactación (Modo estático, modo vibratorio; roleo inicial, roleo intermedio, roleo final) u Uso adecuado del rolo neumático en la secuencia de compactación (¿Utilizar al principio o al final?) 89 4. Evaluar características ingenieriles de las mezclas asfálticas u Maximizar la densidad sin sacrificar la suavidad (Fuller´s Maximum Density Curve). u La gradación de los agregados. u Tipo de cemento asfáltico. u El contenido del cemento asfáltico. u JMF: Job Mix Formula 90 Tipos de Aplanadoras (“Rollers”) u Tandem con rueda de acero (“steelwheeled”) u Aplanadora con ruedas neumáticas (“pneumatic-tired”) u Aplanadora vibratoria (“vibrating”) 91 Aplanadora de Rueda de Acero Estática 92 Aplanadora de Neumáticos 93 Aplanadora Vibratoria 94 Aplanadoras Consideraciones u Peso total u Peso/pulgada de ancho (aplanadora tandem con rueda de acero) u Presión de contacto promedio (aplanadora con ruedas neumáticas) 95 Tandem con Rueda de Acero: Consideraciones u Peso u Rango: 3-14 toneladas u Mínimo: 10 toneladas (incluyendo balasto) u Roleos intermedio y final: 250 lbs/ pulgada de ancho en el rolo de compactación (“drive wheel”) 96 Tandem con Rueda de Acero: Consideraciones (cont.) u Almohadillas humectantes en buenas condiciones (“wetting pads”) para evitar levantamiento de la mezcla asfáltica u El rodillo con la unidad motriz va primero sobre la mezcla sin compactar 97 Tandem con Rueda de Acero: Aplicaciones u Rodadura inicial (“breakdown”) u Rodadura intermedia u Rodadura final 98 Problemas de la Carpeta Asfáltica 99 Problemas de la Carpeta u Olas (shoving) u Desgarramiento u Textura no-uniforme u Marcas de plancha u Compactación inadecuada u Problemas en las juntas 100 Problemas de la Carpeta (cont.) u Ahuellamiento àRutting u SangradoàBleeding u Marcas de rolo u Segregación 101 Deficiencia de la Mezcla u Exceso de asfalto en la mezcla u “Bleeding” u Reducción (diferente de “tracking”) de vanos debido a la presencia de tránsito u Debe mantener un porciento de vanos de aire para evitarlo 102 Deficiencia de la Mezcla: Sangrado (“bleeding”) vs. Tracking” u “Bleeding” no es igual a “Tracking” u Ocurre dentro de las primeras 2 semanas u Puede detectarlo el “Locked Wheel Trailer” u ASTM E 274 103 Deficiencia de la Colocación u Humo azul (blue smoke) – indica que la mezcla está demasiado caliente u Apariencia rígida (stiff appearance) u “Mix slumped in truck” u “Lean, dull appearance” – indica que la mezcla no tiene suficiente asfalto u Aumento de Vapor – demasiada humedad u Contaminación 104 Deficiencia en la Compactación u Oxidación del asfalto u Desmoronamiento (“ravelling”) u Juntas frías u Intemperismo (“weathering”) u Ahuellamiento (“rutting”) 105 Responsabilidades de Ustedes… ‡ ‡ ‡ Los INSPECTORES 106 Responsabilidades del Inspector 1. Conocer las especificaciones de ACT/DTOP y Planos Modelos que apliquen 2. Cotejar boletos del camionero u toneladas u tipo de mezclas, S-1, B-1, L-2 u temperatura 3. Componentes de la pavimentadora están operando conforme a lo estipulado en las especificaciones 4. Componentes de las aplanadoras están funcionando conforme a las especificaciones 107 Responsabilidades del Inspector (cont.) 4. Correcciones de deficiencias en las mezclas antes de que se enfríen 5. Espesor de la capa 6. Geometría adecuada - Corona Normal (2% = ¼”/pie) u Peralte máximo (6-8%) 108 Responsabilidades del Inspector (cont.) 7. Construcción del empalme en juntas 8. Textura superficial (micro vs. macro) 9. Uniformidad/suavidad de la superficie terminada 10. Equipo nuclear operando conforme a las especificaciones. Quality Control/ Quality Assurance (QC/QA) 109 Responsabilidades del Inspector: (cont.) 11. Ensayos de Prueba u ASTM E 303 – Péndulo Británico u ASTM D 3319 – Accelerated Polishing Device (PSV mínimo = 48 para el agregado grueso) u ASTM D 965 – Sand Patch 110 Responsabilidades del Inspector (cont.) 12. Verificar temperaturas de mezclados, colocación y compactación 13. Mantener diario de actividades realizadas, irregularidades 14. Trato “cordial” con el contratista 111 Parte 2. Relación a las Especificaciones 401, 702, y 703 de la ACT y MP-1 de AASHTO 112 Composición de las Mezclas: especificación 401-2.05 A. General • Tipos de mezclas - Superficie: S-1 Base: B-1, B-2 - Niveladora: L-1, L-2 Gradación - Especificación 703 – Agregados (Tabla 703-3) - • 113 Composición de las Mezclas (cont.) u Diseño de mezcla u Método de Marshall: AASHTO T245, TAI (MS-2) u Primaria y secundaria (75) u Municipal y terciaria (50) 114 Composición de las Mezclas (cont.) B. Formulación de la mezcla para la obra de pavimentación (Job Mix Formula) • Tres semanas de anticipación • Certificado por un laboratorio de pruebas de materiales - Fuentes de cemento asfáltico, aditivo, agregados, etc. 115 Composición de las Mezclas (cont.) • Se puede obviar el requisito si el diseño/material han sido aprobados previamente por la Autoridad para otros proyectos. • El diseño dura por tres (3) años 116 Composición de las Mezclas (cont.) C. Requisitos de mezclas • Estabilidad (AASHTO T 245) - 1,200 lbs. Mínimo (50) - 1,500 lbs. Mínimo (75) - 3,500 lbs. Máximo (S-1) - 4,500 lbs. Máximo (B-1, L-1) 117 Composición de las Mezclas (cont.) • • Flujo @ 0.01” (AASHTO T 245) - 8 - mínimo - 16 - máximo Estabilidad residual (ESP. 719) - • 75% mínimo Porciento de vanos de aire (AASHTO T 166, T 209, T 269) - 4% mínimo, 9% máximo (B-1, L-1) - 3% mínimo, 5% máximo (S-1) 118 Composición de las Mezclas (cont.) u Vanos u en el agregado mineral, VMA (MS-2) Depende del tamaño máximo del agregado (D) D ½” ¾” 1” 1 ½” VMA 15% (mínimo) 14% 13% 12% 119 Composición de las Mezclas (cont.) u Razón de polvillo-asfalto (P200 / PAC) u Ensayo de extracción u 1.2 u máximo Temperatura de mezclado en el laboratorio u Viscosidad del asfalto 170 ± 20 Cs u Temperatura de colocación en el laboratorio u Viscosidad del asfalto 280 ± 30 Cs 120 Muestreo y Ensayo: Especificación 401-2.06 u En la Planta (antes y durante la producción de la mezcla) u Cemento asfáltico u Agregados u Temperatura 121 Muestreo y Ensayo (cont.) u Requisitos de equipo de muestreo en el proyecto u Máquina de extracción de testigos (4” diámetro) u Cucharas, kraft paper, cinta adhesiva, bandeja de madera, etc. u Equipo nuclear para medir la densidad 122 Muestreo y Ensayo (cont.) u Requisitos de prueba en la planta u Laboratorio de control de calidad; certificado y calibrado anualmente 123 Extracción de Núcleo 124 Medición de la Densidad con Dispositivo Nuclear 125 Muestreo y Ensayo (cont.) u Unidad de muestreo de la mezcla suelta u Lote (300 toneladas) u 4 especímenes de 2,000 gramos al azar u Antes del proceso de compactación; obtenido en la tolva (“hopper”) 126 Muestreo y Ensayo (cont.) u Pruebas de extracción a una muestra al azar u Tamaño de agregado u % asfalto u Razón de polvillo/asfalto u Viscosidad del asfalto recuperado u Gravedad específica máxima u Valor de pulimiento del agregado grueso: PSV > 48 127 Muestreo y Ensayo (cont.) u Unidad de muestreo de la mezcla compactada u Lote (600 toneladas y se entrega en 24 horas) u 6 testigos (núcleos de 4” a profundidad completa y al azar) u Transcurridas 72 horas y no más tarde de 144 horas u Vanos de aire, estabilidad, flujo de Marshall y estabilidad residual u Valores promedios 128 Requisitos de Aceptación de los Núcleos u Vanos de aire u S-1: 5% - 7% u B-1 y L-1: 6% - 11% u Endurecimiento del cemento asfáltico u Viscosidad @ 140 º F u AC-20 < 10,000 poises u AC-30 < 15,000 poises 129 Requisitos de Construcción u Planta para la manufactura de mezclas asfálticas (AASHTO M156) u Equipo de acarreo u Camiones de despacho u Pavimentadoras u Aplanadoras u Limitaciones de tiempo 130 Requisitos de Construcción (cont.) u Preparación de la superficie a pavimentarse u Mezclado u Transporte, depositado y terminación u Compactación u Juntas, recorte de bordes y limpieza u Requisitos de la superficie 131 Requisitos de Construcción (cont.) u Pruebas de espesor del pavimento u Protección del pavimento 132 Componentes de la Pavimentadora: Especificación 401-3.04 u Tolva u Sistema de distribución u Gusano (“screed auger”) u Plancha vibratoria (“Screed”) u Sistema de calentamiento de la plancha u Velocidad de operación 133 Componentes de la Pavimentadora: Tolva (Hopper and Wings) 134 Componentes de la Pavimentadora: Sistema de alimentación (conveyor feeder system) 135 Componentes de la Pavimentadora: Gusano (Auger) 136 Componentes de la Pavimentadora: Plancha Vibratoria (Screed) 137 Componentes de la Pavimentadora: Velocidad de Operación 138 Pavimentadoras: Especificación 401-3.04 (cont.) u Sistema de control automático de pendiente y peralte u Elevación de la plancha u Línea de referencia / sensores mecánicos u Eskí o viga flotante de 30 pies de longitud (9 metros) u Eskí corto (shoe horse) 139 Aplanadoras: Especificación 401-3.05 u Tipos u Vibratorio u Estático – ruedas de acero doble u Gomas (neumáticos) Velocidad: máximo de 3mph a 4 mph è equivalente a la velocidad de caminar 140 Aplanadoras Vibratorias Factores que afectan la compactación u Peso u Fuerzas de impacto/vibración u u Frecuencia u Amplitud Respuesta de la vibración en la mezcla 141 Preparación de la Superficie a Pavimentar Pavimento viejo u Cotejar elevaciones de línea de centro y otros puntos de control u Limpieza de superficie u u Polvo (i.e. cepillón) u Material contaminante Capa niveladora u Secciones irregulares 142 Preparación de la Superficie a Pavimentar (cont.) u Corrección de hoyos, bacheo inadecuado, depresión u Eliminar exceso de sellante en grietas o juntas u Aplicar sellante (“tack coat”) a superficies de pavimentos que han estado en servicio al público por periodo mayor de 3 meses 143 Preparación de la Superficie a Pavimentar (cont.) Capa granular u Imprimación asfáltica (especificación 408) Superficies de contacto u Imprimación de superficies de encintados y registros que estarán en contacto con la mezcla bituminosa (“Tack Coat” – especificación 407) 144 Temperatura u Cemento asfáltico u u No se debe calentar en exceso de 350 º F Temperatura de despacho de la mezcla a la obra u 20 º F sobre la temperatura de colocación u Nunca deberá ser menor de 225 º F 145 Requisitos de Terminación de Superficie u Superficie de rodaje – tolerancia de 3/16” en 10 pies u Base – depresiones no deben exceder de ½” u Porciento de largo defectuoso de la superficie de rodaje no deberá exceder 4% u Textura de la superficie – método del círculo de arena (“Sand Patch”) 146 Construcción de Juntas: Especificación 401-3.12 Junta caliente u Junta longitudinal entre dos carriles que han sido constuidos aproximadamente al mismo tiempo (pavimentadoras en echelon) u Diferencia en densidad es despreciable 147 Construcción de Juntas (cont.) u Secuencia de roleo (Pavimentadoras en echelon) 1. 2. Primera pavimentadora distribuye la mezcla y la aplanadora inicial deja una franja de 3” a 6” del borde común sin compactar. Segunda aplanadora compacta la franja de 3”a 6” en su primera pasada una vez depositada la mezcla asfáltica por la segunda pavimentadora. 148 Deficiencias en la Construcción de Juntas Junta fría u Junta longitudinal entre dos carriles que han sido construidos en periodos de tiempo diferente. u u Diferencia en densidad es evidente Zona de baja densidad en el lado de la junta del carril que se construyó inicialmente y una zona de alta densidad en el lado de la junta del nuevo carril. 149 Construcción de Juntas Transvesales u u u Al terminar las obras del día Corte a profundidad completa seguido por imprimación de la cara vertical que va a estar contigua a la mezcla a depositarse el día siguiente Primera pasada transversal con una aplanadora estática con ruedas de acero compactando una franja de 6” de la mezcla recién depositada 150 Juntas Transversales (cont.) u Repetir procedimiento cubriendo una franja adicional de 6” a 8” hasta que el ancho del rodillo de la aplanadora esté ubicado en la mezcla recién depositada u Proveer tablones del espesor apropiado para que el rodillo de la aplanadora pueda compactar adecuadamente el borde del pavimento 151 Secuencia de Roleo u Roleo inicial (“Breakdown Rolling”) u Primera pasada en la carpeta recién depositada u Puede utilizarse el mecanismo vibratorio 152 Secuencia de Roleo (cont.) u Roleo intermedio u Pasadas subsiguientes por la aplanadora(s) para obtener la densidad requerida antes de que la mezcla se enfríe a 225 º F (p.e. cotejar densidad con equipo nuclear) 153 Secuencia de Roleo (cont.) u Roleo u u final Mejorar la superficie en términos de remoción de marcas del rodillo *** no contribuye a la densidad*** u No debe utilizarse el mecanismo vibratorio de la aplanadora u La velocidad puede ser mayor pero nunca debe exceder las 7 mph 154 Requerimientos de la Superficie: Esp. 401-3.13 (p 15) u Cotejo de variaciones en la superficie: reglote de 3 metros u Criterio a satisfacer: u u No exceda 3/16” en 10 pies u No exceda 0.5 cm en 3 metros u % de longitud defectuosa no debe exceder 4% en ningún segmento de 300 metros de longitud Exceso de ½” (1.25 cm) debe corregirse con material de capa niveladora o de superficie 155 Parte 3. ASPECTOS DE SEGURIDAD 156 Aspectos de Seguridad u Seguridad en el proyecto u Plan de Control de Tránsito u Especificación 638: Maintenance and Protection of Traffic 157 Lista de Cotejo del Inspector: Proceso HMA 1. Temperaturas 2. %compactación àDensidad de mezcla compactada 3. Espesor de la capa compactada 4. Defecto existente en superficie con antelación a la colocación de la mezcla 5. Suavidad (smoothness) del producto compactado 6. Tipo de equipo (peso, velocidad) 158 Lista de Cotejo: Equipos 1. Camiones u Conduce de despacho (toneladas, tipo de mezcla, Temp, etc) u Cumpla con el Reglamento de Dimensiones y Pesos 2. Pavimentadora y plancha (paver + screed) 3. Ski y controles asociados 159 Lista de Cotejo: Equipos 4. Equipo nuclear u 97% de compactación 5. Equipo extracción de testigos (núcleos/cores) – cotejo de espesores y propiedades ingenieriles de la mezcla 6. Reglote de 3m (straightedge) u 7. 3/16” en 10 pies Profilograph – smoothness u PI – Profile Index (mm/m, pulg/milla) 160 Defectos existentes u Tipo de defecto u Magnitud (% área con defecto) u Severidad (baja, moderada, alta) u Relacionado a carga (alligator, pothole, rutting, etc.) u No relacionado a carga (bleeding) u Defectos asociados a vicios de construcción (QC/ QA deiciente) u u (raveling, rutting, pothole, etc.) Falla funcional vs. estructural 161 Cemento asfáltico u Susceptibilidad a cambios de temperatura u Criterios de selección en Texas incluyen el nivel de tráfico pesado esperado durante la vida útil del pavimento en ΣESAL18 162 Referencias Técnicas u Commonwealth of Puerto Rico, Department of Transportation and Public Works, Highway Authority, Standard Specifications for Road and Bridge Construction, 1989 u US Army Corps of Engineers, Hot-Mix Asphalt Paving Handbook 2000 163 Referencias Técnicas (cont.) u The Asphalt Institute: www.asphaltinstitute.org u Better Roads magazine: www.betterroads.com u Bomag: www.bomag-americas.com - light equipment, heavy equipment u video courses on HMA: www.eng.auburn.edu/center/ncat/ed/edvideo.html 164 Referencias Técnicas (cont.) u FHWA: www.fhwa.dot.gov - FHWA Websites u www.flexiblepavements.org u NAPA: www.hotmix.org u NACE: www.naco.org/affils/nace/index.htm - u HMAT technology, HMA construction and production 165 Referencias Técnicas (cont.) u ATSSA: u ARRA: www.atssa.com www.arra.org u Kandhal, P. “Moisture Susceptibility of HMA Mixes: Identification of Problem and Recommended Solutions”, www.eng.auburn.edu/center/ncat/ reports/rep92-1.pdf 166 Referencias Técnicas (cont.) u HMA Pavement Mix Type Selection Guide: www.fhwa.dot.gov/pavement/library.htm u Establishing Hot Mix Asphalt Mixing and Compaction Temperatures at the Project Level: www.asphaltinstitute.org/superpav/temperature.html Also: density specifications, full depth for parking lots, asphalt pavement construction, maintenance and repair, design mix, etc. 167 Información Adicional Benjamín Colucci, PhD, PE Departamento de Ingeniería Civil y Agrimensura Recinto Universitario de Mayagüez Mayagüez, Puerto Rico 00681 Tel. (787) 834-6385 u 832-4040 Exts. 3393 ó 3403 Fax (787) 265-5695 email: benjamin.colucci1@upr.edu 168 Muchas gracias… 169