EXERCICIS D’OBLIGACIÓ I PROBABILITAT 1. Tradueix al valencià. Aunque debía de encontrarse débil, tuvo que hacer el esfuerzo Hay que fijarse muy bien, pues no debe de estar nada escondido Nos hemos tenido que salir de la capilla, pues estábamos mareados Se tuvo que hacer otro ejemplar, pues el primero debía de estar estropeado Tenemos que clavar ese clavo y debemos hacerlo con cuidado Ha debido de responder a todo el cuestionario porque ha pasado al siguiente No hay que confundir los términos del problema Los padres, cuyos hijos están muy delicados, tienen que evitarles cualquier esfuerzo físico No llegará a tiempo, por lo que deberás esperarlo un rato más Los chicos, de cuyos padres te hablé, tienen que soportar muchas injusticias En un pueblo, cuyo nombre no consigo recordar, encontramos unos rincones maravillosos El libro, de cuyo tema no puedo acordarme, debía de ser agradable de leer, pues mi hermano, al que no le gusta leer, lo ha leído dos veces Al coche, en el que viajaban, se le pinchó una rueda y tuvieron que arreglarla entre todos 2. Corregeix les errades. Ho he tingut que fer, pues me presionaren molt No deu de ser ell, perquè sempre ens avisa abans de vindre Hi ha que conéixer un tema abans de parlar-lo en algú Hi hagué que eixir ràpidament perquè se prengué foc l’edifici No tens que dirme com és, ja ho sé pues el conec desde menut No tindrem que eixir avui, pues tenim que fer neteja Se té que anar avui a comprar pa, pues demà no haurà Si es deuen fer les coses, doncs quant més prompte millor No han degut portar-ho ells, perquè encara no han arribat 3. Tradueix al valencià Nadie ha tenido que decirles lo que tenían que hacer Debieron de tomar un taxi porque tenían el coche estropeado Tendremos que leer muchos libros porque debemos elaborar el tema No se debe confiar demasiado en las personas cuyos hechos no son razonables Tendremos que pensar ya en irnos a casa porque debe de ser tarde Tuvieron que tomarse mucho interés porque debían dar buen rendimiento Ese problema no debes haberlo hecho tu; deberías poner más interés Si lo que tienes que decirnos es algo importante, debes decírnoslo ya Debes de tener alguna duda, así que tienes que preguntarla Si lo hubiera dicho alguien de aquí, tendríamos que saberlo No habrá que decirles lo que tienen que hacer porque deben de habérselo dicho ya No deben de conocer la ciudad, por eso nos han tenido que pedir que les sirvamos de guía Si han pasado por aquí, ellos han tenido que verles No hay que confundir los términos del problema; a veces esto resulta algo complicado Si viviera en ese pueblo en el que trabaja, no tendría que viajar tanto Hubo que aclarar todos los puntos del programa Tendremos que ponernos las chaquetas porque debe de hacer frío No será necesario que vengas porque debe de haber gente suficiente Se debe actuar con precaución en situaciones que deben de ser delicadas Como no debe estar nada claro el plan, habrá que valorar todas las posibilidades 4. Transforma les frases següents de manera que expressen obligació: Mireia compra pa Compraves fruita al mercat Netejareu el despatx dissabte Portem el cotxe a arreglar Ha enviat el secretari al bar Menjarem més arròs Joan farà la paella Envieu les cartes als convidats Mireia ha de comprar pa 5. Usa la perífrasi de probabilitat per transformar les frases sense canviar-ne el sentit: Segurament és ric Probablement és de dia Tal vegada va amb cotxe Potser portà ell l’imprés Tal volta vindrà més tard Probablement estudiava poc Potser li ha passat a ell Potser s’havia colat per l’aigüera Deu ser ric 6. Ompli els espais buits amb les formes adients de deure (probabilitat) o haver de (obligació) segons el sentit de les frases següents: És una obligació, tothom _________ vindre a l’hora. Amb la vaga d’autobusos, Anna ________ arribar tard. Tothom _________ de callar quan comence el concert. Vosaltres __________ tindre en compte el que us he dit. __________ ser les huit de la nit, perquè ja fosqueja. És tard i els xiquets ________ anar a gitar-se. __________ semblar estrangers nosaltres, amb estos pantalons curts. Tinc mal de cap i una mica de febre, _______ estar malalta. 7. Ompli els espais buit amb les formes d’obligació en el temps que convinga: Si voleu eixir, __________ tancar la porta. Els qui __________ inscriure’s, que vinguen. _________ arribar ahir, però arribarà hui. Tota esta faena, l’__________ fer demà perquè hui no podran. Sempre diu que ___________ estalviar, si volguéreu comprar un cotxe. Si ____________ treballar no dirien tot això. Este matí vosaltres _____________ entrar per la finestra perquè la porta estava tancada. Tu ____________ netejar els vidres de les finestres, la setmana passada. Si vols la faena al teu gust, ____________ fer-te-la tu mateix. M’ho _____________ haver dit i ara estaria tot preparat. 8. Esmena els errors comesos a les frases següents (Atenció: hi ha oracions ben escrites): Deu d’estudiar per a metge, perquè sempre el veig entrar en la facultat de medicina. Deuen de ser ja les sis. És precís que portes estos llibres al magatzem. Fa un moment ho anava a fer, però m’he distret i no ho he fet. On t’havies clavat? Portem una hora esperant-te. Què vas a dir-li quan el veges? Serà ja hora de tornar a casa. Venen insistint en el tema durant molt de temps. 9. Fes el mateix amb les frases següents (Atenció: hi ha oracions ben escrites): És de suposar que no aproven Anava a dutxar-me quan sonà el telèfon Hi ha que decidir-se ja Parla, que t’estic escoltant Cal que poseu ordre en esta cambra Acabaran per confessar el crim Les reunions que s’han vingut fent no servixen per a res Pere ha telefonat i ha dit que està al caure 10. Traduïx les frases següents: Nos vamos a ir a Mallorca de vacaciones ¡Vamos a ver! ¿Qué te dije yo ayer? Es de extrañar su comportamiento Por la hora que es, debe de haber terminado su trabajo El niño ya se ha soltado a hablar Este cuadro de Miró vendrá a costar unos dos millones de euros Es de suponer que irán a la exposición el domingo Os voy a explicar qué pasó