PRUEBA DE UN SOLO PASO PARA DETERMINACIÓN DE ANTI-HCV Procedimiento de la prueba 1. 2. 3. 4. 5. Retirar el dispositivo de prueba de la bolsa que contiene el papel de aluminio y colocarla sobre una superficie plana y seca Usando una micropipeta agregar 10µL de suero, plasma o sangre total al pozo de muestra (S) Agregar 4 gotas del diluyente de ensayo al pozo de muestra (S). En la medida en que empieza a funcionar la prueba, se podrán observar colores púrpura que se mueven a través de la ventana de resultados en el centro de dispositivo de prueba. Interpretar los resultados de prueba al cabo de 5 ~ 20 minutos. Explicación de la prueba Materiales suministrados Precauciones / Estabilidad y Almacenamiento del Kit 4. 5. 6. 7. Los dispositivos de prueba deberán almacenarse de 1-30°C. No almacenar en refrigeración. El dispositivo de prueba es sensible a la humedad al igual que al calor. Realizar la prueba de inmediato después de retirar el dispositivo de prueba de la bolsa de papel de aluminio. No utilizar el producto después de la fecha de vencimiento. La vida útil del kit se encuentra indicada en la parte exterior del empaque. No utilizar el kit de prueba si la bolsa esta dañada o el sello esta roto. No re-utilizar el dispositivo de prueba. Advertencia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. G AA 1. 2. 3. Para uso de diagnostico in-vitro solamente No ingerir alimentos ni fumar mientras se manipulan las muestras Utilizar guantes protectores mientras se manejan las muestras. Lavarse las manos completamente después de la manipulación de muestras Evitar salpicaduras y formación de aerosoles Limpiar los derrames totalmente utilizando un desinfectante adecuado Descontaminar y manejar todas las muestras, kit de reacción y materiales potencialmente contraminados, como si fuese desechos infecciosos, todo dentro de un recipiente de Biopeligrosidad. No mezclar o intercambiar diferentes muestras. Anticoagulantes tales como heparina, EDTA y Citrato de Sodio no afectan los resultados de la prueba. El uso de muestras hemolizadas, que contienen factor reumatoide, lipémicas o ictéricas pueden llevar a la obtención de resultados de prueba erróneos. Precaución : No hacer interpretación después de 20 minutos. Una lectura tardía puede arrojar resultados falsos. 1. 2. 2. Sangre Total Recolectar la sangre total en el tubo de colección (que contiene anticoagulantes tales como heparina, EDTA y citrato de Sodio) por punción venosa. Si las muestras no se someten de inmediato a prueba deberán refrigerarse a 2~8ºC. Cuando se almacena de 2-8°C, la muestra de sangre debe ser usada dentro de los 3 días. Para periodos de almacenamiento mayores a 3 días, se recomienda congelar. Estas deben llevarse a temperatura ambiente (1-30°C) antes de su uso. El uso de muestras de sangre almacenadas por periodos mayores a 3 días puede causar reacción no específica. Plasma o Suero [Plasma] Recolectar la sangre total dentro del tubo de colección (que contiene anticoagulantes tales como heparina, EDTA y citrato de Sodio) por punción venosa y luego centrifugue la sangre para obtener la muestra de plasma. [Suero] Recolectar la sangre total dentro del tubo de recolección (que NO contenga anticoagulantes tales como heparina, EDTA y citrato de Sodio) por punción venosa y déjelo reposar por 30 minutos para coagulación de la sangre y luego centrifugue la sangre para obtener la muestra de suero sobrenadante. Si las muestras no se someten de inmediato a prueba deberán refrigerarse a 2~8ºC. Para periodos de almacenamiento mayores a 2 semanas, se recomienda la congelación. Las muestras deben quedar a temperatura ambiente (1-30°C) antes de su uso. Las muestras que contengan precipitado pueden arrojar resultados inconsistentes. Estas muestras deberán ser aclaradas antes del ensayo Aparecerá una banda de color en la sección izquierda de la ventana de resultados que indica que la muestra esta funcionando adecuadamente. Esta banda se conoce como línea de control (C). La sección derecha de la ventana de resultados indica cuales son los resultados de la prueba. Si aparece banda de color en la sección derecha de la ventana de resultados, esta banda será la línea de prueba. Resultados negativos La presencia de tan solo una banda dentro de la ventana de resultados indica condiciones de resultados negativos. Resultados positivos La presencia de dos bandas de color (banda “T”, “C”) dentro de la ventana de resultados, independientemente de que banda aparezca en primer lugar, indicará un resultado positivo. Resultados inválidos Si la banda púrpura no se puede observar dentro de la ventana el resultado después de hacer la prueba se considerará que el resultado es inválido. (Figura 4) Algunas causas de resultados inválidos se presentan por no seguir correctamente las instrucciones o bien por que la prueba puede estar deteriorada por fecha de vencimiento. Se recomienda que el espécimen se pruebe nuevamente utilizando el nuevo kit. Limitaciones de la prueba Un resultado negativo no excluye la posibilidad de infección con HCV se requieren otras pruebas clínicamente disponibles si obtienen resultados cuestionables. Como ocurre con todos los test para diagnostico, el diagnostico clínico no debe basarse en resultados de una sola prueba, si no que debe ser hecho por el médico luego de haberse evaluado todos los hallazgos clínicos y de laboratorio. Características de desempeño 1. Sensibilidad y especificidad La prueba SD BIOLINE HCV ha sido probada con muestras clínicas positivas y negativas utilizando una la prueba confirmatoria RT-PCR. SD BIOLINE HCV Método de Referencia Resultados -Total Positivo Negativo Positivo 157 0 157 PT-PCR Negativo 6 1.024 1.030 Resultados -Total Sensibilidad Especificidad 2. 5. Recolección de muestras, almacenamiento y precauciones 1. min Interpretación de la prueba M El kit de prueba SD BIOLINE HCV contiene los siguientes elementos para realizar el ensayo. Dispositivo de prueba individualmente empacado en bolsa de aluminio con un desecante. 1. Diluyente del ensayo 2. Instrucciones de uso. 3. 4 drops 10㎕ SA El virus de la hepatitis C (HCV) se reconoce actualmente como un agente principal de la hepatitis crónica, de la hepatitis no-A y no-B adquirida por transfusión y de la enfermedad hepática a nivel mundial. El HCV es un virus RNA mono-filamentoso de sentido positivo y envuelto. Los temas de diagnostico clínico relacionados con el HCV se refieren a la detección de los anticuerpos HCV en suero, plasma o sangre total humana mediante inmunoensayos. Hemos construido genes HCV para la expresión de antígenos recombinantes en sistemas de bacterias tales E. coli y no hemos enfocado en regiones estructurales y no estructurales de la poli-proteína codificada por el HCV, que son definitivamente inmunogénicos. Los principales antígenos inmunoreactivos de estas proteínas se han reportado como core, NS3, NS4 y NS5 del genoma HCV, que se conocen como regiones altamente inmuno-dominantes. Para el diagnostico de la infección por HCV, estas proteínas recombinantes fueron utilizadas como materiales de captura de una prueba inmunocromatográfica (rápida). En comparación con la prueba HCV de primera generación que utiliza antígenos sencillos recombinantes, se han agregado antígenos múltiples que utilizan proteínas recombinantes en nuevas pruebas serológicas con el fin de evitar la cross actividad no específica y para aumentar la sensibilidad de la prueba de anticuerpos para el HCV. La prueba SD BIOLINE HCV es inmunocromatográfica (rápida) para detectar en forma cualitativa los anticuerpos específicos para el HCV, en suero, plasma o sangre total humana. La prueba SD BIOLINE HCV contiene una tira de membrana, la cual es precubierta con antígeno de captura recombinante HCV (Core, NS3, NS4 y NS5) en la región de banda de prueba. La proteína A –el conjugado dorado coloidal y la muestra de suero que se desplaza a lo largo de la membrana cromatográficamente hacia la región de prueba (T) formando una línea visible en la medida en que el complejo de partícula dorada -anticuerpo – proteína A se combinan con alto grado de sensibilidad y especificidad. Este dispositivo de prueba tiene las letras T y C como “línea de prueba” y “línea de control” en la superficie de su compartimiento. Tanto la línea de prueba como la de control en la ventana de resultados resultan ahora visibles antes de la aplicación de las muestras. La línea de control es utilizada para procedimientos. Esta línea deberá siempre aparecer si el procedimiento de prueba se realiza adecuadamente como también si los reactivos de prueba de la línea de control están funcionando. 163 1.024 1.187 157/157 x 100 = 100% 1.024/1.030 x 100 = 99.4% Precisión Dentro de la aplicación se determino la precisión utilizando 10 replicas de 4 muestras diversas que contenían diferentes concentraciones del anticuerpo. Los valores negativos y positivos se identificaron correctamente al 100% de las veces. Entre las aplicaciones se determinó la precisión utilizando las cuatro muestras diversas que contenían diferentes concentraciones de anticuerpos en 3 replicas diferentes con tres diversos lotes de dispositivos de prueba. Nuevamente los resultados negativos y positivos se observaron durante el 100% de las veces. Bibliografía de lecturas sugeridas. 1. 2. 3. 4. Arash G., Czeslaw W., Chao Lin, Stephen M. Feinstone, and Charles M. Rice : Expression and Identification of Hepatitis C Virus Polyprotein Clevage Products. Journal of Virology, March. 1993, p.1385-1395 Young Gyu Cho, Min Kyung Yi, Kyung Lib jang, Chang Min Kim and Young Chul Sung : Cloning and Overexpression of the Highly Immunogenic Region of HCV Genome from Korean Patients. Mol. Cells, Vol. 3, 4-7 - 416 S. Osborne, E. Cecconato, S. Griva, F. Garetto, R. Calogero, C. Rosa and F. Bonelli : Expression in E. coli and purification of a chimeric p22-NS3 recombinant antigen of Hepatitis C Virus (HCV). Federation of European Biochemical Societies, Volume 324, number 3, 253-257 A. Yoshikawa, K. Takahashi, S. Kishimoto : Serodiagnosis of hepatitis C virus infection by ELISA for antibodies against the putative core protein (p20C) expressed in Escherichia coli. Journal of Immunological Methods, 148 (1992) 143-150 Fecha de elaboración : 2010. 06 02FK10-Sp-0