Socio mundial para un futuro común. PROPOSICIONES CENTRALES ESTRATEGIA FUNDADA SOBRE CINCO PILARES DESARROLLO SOSTENIBLE OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO (ODM) DESARROLLO DE CAPACIDADES ORIENTACIÓN HACIA LOS RESULTADOS EFICIENCIA ECONÓMICA GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO ESTRATEGIA FUNDADA SOBRE CINCO PILARES La GTZ es la empresa del Gobierno federal alemán que opera en el campo de la Cooperación Internacional para el desarrollo sostenible. La noción que tenemos de nuestra función como empresa se apoya en los valores y principios formulados en dos documentos estratégicos: «Nuestra identidad» y «Orientaciones de la política empresarial de la GTZ». Para operacionalizar estos principios rectores hemos desarrollado la estrategia fundada sobre cinco pilares, que es también el elemento central de la planificación empresarial a largo plazo. Esta estrategia es adaptada cada año a los cambios de las condiciones del entorno y de las perspectivas comerciales. Su objetivo es mejorar el posicionamiento de la GTZ en el mercado de servicios de la Cooperación Internacional y diversificar la estructura de comitentes. ESTRATEGIA DE LA GTZ FUNDADA SOBRE CINCO PILARES Ampliar y continuar desarrollando las prestaciones de servicios para el BMZ Ampliar las prestaciones de servicios para comitentes del sector público alemán y en la Cooperación Técnica para clientes internacionales Intensificar las cooperaciones, asociaciones y alianzas Mejorar el posicionamiento de la CT alemana y fortalecer el campo de política de la CD Incrementar el rendimiento y la competitividad de la GTZ DESARROLLO SOSTENIBLE 1. El modelo del desarrollo sostenible postula una cooperación mundial en pro de un desarrollo económicamente factible, socialmente equitativo y ecológicamente compatible, no sólo en el presente sino también en el futuro. 2. En la realidad, estos objetivos del desarrollo económico, la justicia social y el medio ambiente intacto a menudo se complementan, pero también puede ocurrir que compitan entre sí. 3. Por lo tanto, la GTZ entiende el desarrollo sostenible como un proceso permanente de negociación. Los temas relacionados con el ejercicio del poder y la defensa de los intereses juegan un papel decisivo en los esfuerzos por lograr un desarrollo sostenible a nivel local, regional, nacional e internacional. 4. Entendemos el desarrollo sostenible como un proceso de búsqueda y aprendizaje, no como un estado que se alcanzará en algún momento en forma definitiva. DESARROLLO SOSTENIBLE 5. El desarrollo sostenible es más que la sostenibilidad de algún proyecto en el sentido de la permanencia de los resultados logrados más allá del período de vigencia del proyecto. 6. Facilitamos una acción mejor coordinada entre el Estado, el sector privado y la sociedad civil e incidimos en los aspectos más auspiciosos para un desarrollo sostenible – es decir, allí donde se percibe una voluntad de cambio. También conocemos las limitaciones: en situaciones completamente anquilosadas, ni la mejor asesoría logra incentivar un cambio real. 7. El principio de la autoayuda significa para nosotros que debemos compartir la responsabilidad con nuestras contrapartes. 8. La justa equiparación de intereses es más eficaz en las sociedades democráticas que viven en un estado de derecho respaldado por una economía de mercado social y ecológica. OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO (ODM) 1. Partiendo del modelo del desarrollo sostenible, la GTZ apoya al BMZ y a los países contrapartes en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) y los objetivos de la Declaración del Milenio. Con este fin, colaboramos de forma participativa con los países contrapartes y con otras organizaciones y donantes, orientamos nuestra labor hacia los resultados y prestamos una contribución a la coherencia, a través de la coordinación y cooperación con otras organizaciones ejecutoras alemanas. 2. La GTZ contribuye de dos maneras al logro de los ODM en los países contrapartes: por medio de resultados directos, esto es, a través de una contribución directa a la lucha contra la pobreza y a otros Objetivos de Desarrollo del Milenio, y mediante aportes a la mejora del marco político-institucional (resultados estructurales). 3. El desarrollo de capacidades –una de las prestaciones centrales de la GTZ– es decisivo para lograr los ODM. A través del desarrollo de capacidades apoyamos a los países contrapartes en el desarrollo y la implementación de estrategias nacionales de desarrollo. De ese modo, fortalecemos la responsabilidad propia de las contrapartes y apoyamos procesos de integración regional llevados a cabo por las contrapartes con el objetivo de lograr un desarrollo sostenible. OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO (ODM) 4. La cooperación con otras organizaciones de CD y donantes nacionales e internacionales incrementa la eficacia de la cooperación para el desarrollo (CD). La GTZ participa de manera creciente y en la medida en que sea razonable, en enfoques de programas acordados internacionalmente. 5. Los ODM exigen intensificar la orientación hacia los resultados. La GTZ incrementa la eficacia de la CD colocando, directa e indirectamente, los resultados que tengan repercusiones en la pobreza y su análisis en el centro de sus procedimientos e instrumentos de planificación, seguimiento y evaluación. Apoya a las contrapartes en la organización de sistemas de seguimiento y evaluación a ese fin. 6. Al apoyar la acción conjunta del Estado, la sociedad civil y el sector privado en los países contrapartes, la GTZ presta un aporte al logro de los ODM y de los objetivos de la Declaración del Milenio. Esto hace que sea un socio reconocido de los más diversos actores internacionales y nacionales. DESARROLLO DE CAPACIDADES 1. El desarrollo de capacidades es decisivo para llevar a cabo una cooperación para el desarrollo (CD) eficaz. Sin el desarrollo de capacidades, los efectos que pueden producir otras formas de CD son insuficientes. Frecuentemente puede afirmarse: "Capacity is more important than money" ("Las capacidades son más importantes que el dinero"). Esto lo subrayan los actuales balances provisionales sobre el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y sobre la implementación de los documentos de estrategia para la reducción de la pobreza (DERP). 2. El desarrollo de capacidades es también gestión de cambio y adquiere con ello un carácter altamente político. El desarrollo de capacidades de nuestras contrapartes se produce a través de inversiones en las personas, las organizaciones y en las condiciones generales económicas, po- líticas y sociales necesarias para un desarrollo exitoso. Los correspondientes procesos de cambio conducen con frecuencia a un desplazamiento en el equilibrio de fuerzas de nuestros países contrapartes, por lo que adquieren un carácter político. 3. La prestación directa de la Cooperación Técnica alemana es una forma altamente eficaz de apoyo al desarrollo de capacidades. La prestación directa significa para el país donante compartir responsabilidades (apropiamiento compartido) en los procesos de desarrollo de los países beneficiarios. Aunque la responsabilidad y el apropiamiento de los gobiernos contraparte constituyen la base para un desarrollo exitoso, la orientación de desarrollo y la legitimación democrática de muchos gobier- DESARROLLO DE CAPACIDADES nos son, sin embargo, insuficientes. En muchos países y sectores, los procesos del desarrollo de capacidades precisan una reorientación de las funciones centrales del Estado, pero con frecuencia, éste no se encuentra en condiciones de llevarla a cabo por su propio esfuerzo. Los procesos de desarrollo sostenible son a menudo el resultado de largos procesos de negociaciones entre todas las partes interesadas (stakeholders), en los que los donantes hacen las funciones de "mediadores sinceros", aportando asimismo sus ideas sobre política de desarrollo. 4. La comprobación de la eficacia del desarrollo de capacidades tiene una elevada prioridad. En la discusión internacional, la eficacia del desarrollo de capacidades se analiza de forma especialmente crítica. Por esta razón, valoramos espe- cialmente la comprobación de la eficacia de nuestras prestaciones y aportamos los resultados al debate internacional de forma activa. 5. El desarrollo de capacidades en el contexto de la financiación en común orientada a programas representa un especial desafío. La financiación en común y la financiación presupuestaria aumentan la demanda del desarrollo de capacidades, ya que dichas formas de financiación dependen de la capacidad operativa de los sistemas contraparte. Nosotros satisfacemos las necesidades de esta demanda, tanto en el asesoramiento a las contrapartes, como en la gestión general de programas y en el cumplimiento de las condicionalidades técnico-sectoriales de la financiación en común. La prestación directa adquiere también en este campo una especial eficacia. ORIENTACIÓN HACIA LOS RESULTADOS 1. El resultado es lo que importa El éxito de la cooperación para el desarrollo es determinado por sus resultados. Por esta razón, al definir los objetivos de nuestros proyectos y programas no hablamos de los servicios que prestamos, sino de los resultados que pretendemos alcanzar. Formulamos los objetivos de forma conjunta con nuestras contrapartes en los países contrapartes y, junto con ellas, asumimos la responsabilidad de lograrlos. Nuestros objetivos son realistas, se pueden medir y dan lugar a cambios importantes. 2. Actuar en red, lograr resultados sostenibles Es necesario concertar los esfuerzos del mayor número posible de interesados para lograr el mayor resultado posible. Esto es particularmente válido en el caso de la cooperación para el desarrollo. Por ello, la GTZ siempre ha centrado su labor en la cooperación con otras organizaciones y empresas, así como con la población de nuestros países contraparte. Fomentamos la acción conjunta del Estado, la sociedad civil y el sector privado. Prestamos asesoramiento técnico, político y en materia de procesos, interrelacionando dichas prestaciones a nivel estatal, institucional y local. La cooperación y las asociaciones estratégicas nos permiten trabajar con eficiencia y lograr el mayor impacto posible. ORIENTACIÓN HACIA LOS RESULTADOS 3. Hacer que el resultado sea medible Verificamos de manera continua el impacto de nuestra labor y hacemos transparentes sus resultados. En la evaluación de nuestros proyectos se tienen en cuenta distintos puntos de vista: la población in situ, miembros de organizaciones contraparte, expertos externos y nuestros propios colaboradores y colaboradoras juzgan los puntos fuertes y débiles de lo que hacemos. Esto permite obtener un cuadro diferenciado que nos ayuda a seguir mejorando nuestra labor. 4. Lograr resultados duraderos Para nosotros, tener éxito significa que nuestra labor siga teniendo un impacto mucho más allá de lo que dura un proyecto. Nuestra contribución al desarrollo sostenible consiste en ayudar a las personas e instituciones a desarrollar su capacidad de hallar, por propio esfuerzo y con responsabilidad propia, soluciones que mejoren su situación a largo plazo y de solucionar por su propia cuenta nuevos problemas que vayan surgiendo. EFICIENCIA ECONÓMICA 1. Empleamos fondos provenientes de la recaudación fiscal y consideramos que es nuestra obligación lograr que cada euro asignado tenga los mayores resultados posibles. 3. Verificamos de forma permanente si damos a los recursos un empleo adecuado para generar resultados para la política de desarrollo. Adquirimos las prestaciones previas al mejor precio disponible en el mercado y, de ese modo, optimizamos la prestación de nuestros ser2. Utilizamos una amplia gama de métodos innovadores en la gestión de contratos y de coopevicios. ración, a fin de lograr los mayores resultados posibles con una aplicación eficaz de los recur- 4. Incrementamos la productividad de nuestros procesos de trabajo y limitamos los servicios sos. de apoyo a lo necesario. EFICIENCIA ECONÓMICA 5. La transparencia de los costos y de la prestación de servicios nos permite identificar potenciales para incrementar la eficiencia’ económica. 7. La eficiencia económica se manifiesta, por último, a la luz de los resultados logrados. Por esta razón, sometemos nuestra cartera a una verificación constante de sus resultados. 6. La eficiencia económica de nuestra labor es verificada de manera constante: a nivel externo, por el sector público (Tribunal Federal de Cuentas, evaluación del BMZ, verificación pública de los precios) y por auditores independientes (balance anual); a nivel interno, mediante exámenes de auditoría. 8. En la Cooperación Técnica para clientes internacionales, captamos contratos en el marco de un proceso competitivo y, de ese modo, demostramos la competitividad de nuestros servicios y costos. GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO 1. Los conocimientos son el acervo fundamental de la GTZ . Los conocimientos de nuestros colaboradores y colaboradoras, así como la experiencia específica de la GTZ nos hacen únicos. Esto fortalece nuestra posición en el mercado de la «cooperación internacional para el desarrollo sostenible». 2. La gestión del conocimiento se basa en la acción combinada y adecuada de las personas, la organización y la tecnología. Con ayuda de redes sectoriales, productos y reglas claras promovemos el intercambio de conocimientos en toda la empresa. La gestión del conocimiento se orienta siempre hacia los usuarios del conocimiento. 3. La GTZ es una organización en aprendizaje. Sólo podremos garantizar nuestro futuro como individuos y como empresa si perfeccionamos continuamente nuestras capacidades, conocimientos y experiencias. El conocimiento se multiplica al ser compartido. Quien comparte conocimientos, no se vuelve superfluo sino interesante. Fomentamos una «cultura de red» según el principio de dar y tomar. 4. La gestión del conocimiento es tarea de todos los colaboradores y colaboradoras de la GTZ. Empleamos nuestros conocimientos de la mejor manera posible, para alcanzar de forma conjunta nuestros objetivos. GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Por ello necesitamos modalidades, reglas y procesos adecuados para intercambiar, elaborar y aprovechar nuestros conocimientos. Los cuadros directivos apoyan este proceso y velan por el sentido de compromiso. 5. Se crea una cultura del conocimiento fructífera cuando todos se atienen a los mismos principios: antes de volver a inventar la rueda, aclarar lo que otros ya han hecho y saben; hacerse preparar debidamente para nuevas tareas y recabar sistemáticamente los conocimientos que otros poseen; ofrecer los conocimientos de uno mismo y transmitirlos de forma consciente a quienes puedan aprovecharlos. Una gran parte de nuestros conocimientos no se puede documentar, sino que está en nuestra cabeza. Es por esto que es tan importante el intercambio de conocimientos a través de nuestros equipos y redes (p.ej. redes sectoriales). Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH Unidad «Desarrollo de la Empresa» Correo electrónico: Andreas.Proksch@gtz.de Teléfono +49 (0) 6196 79-1701 www.gtz.de