Pakiko boso Maestro ta kome huntu ku publikanonan i pekadónan?

Anuncio
Les 6 pa
Ougùstùs 6, 2016
“E ora ei a bin serka djE tur publikanonan i pekadónan
pa skuch’É. Y e Fariseonan i e Eskribanan a murmurá,
bisando, E hòmber aki ta risibí pekadónan , i ta kome
huntu ku nan. ” (Lukas 15:1-2)
“ Kristu Su método so lo duna bèrdadero
éksito den alkansá e hendenan. E
Salbador a meskla(asosiá) ku hende
komo unu ku tabata desea nan bienestar.
El a mustra Su simpatía pa nan, ministrá
na nan nesesidatnan, i a gana nan
konfiansa. E ora ei El a bisa (pidi) nan ,
‘Sigi Mi’”
E.G.W. (The Ministry of Healing, p. 143)
El a asosiá(meskla) ku
hende komo Unu
Kende tabata desea
nan bienestar
El a simpatisá ku
hende
El a ministrá na nan
nesesidatnan
El a gana
hende su
konfiansa
E ora ei El a bisa
nan, “ Sigí Mi”
E siman aki nos a studia kon Hesus a meskla ku e
hendenan ku E tabata kier a salba. E ora ei nos lo
mira kon pa sigi Su método i imit’É.
“Kual di boso, teniendo shen karné, si é pèrdè un di nan, no ta
laga e nobent’i nuebenan den desierto , i ta bai tras di esun
ku ta pèrdí te ora ku e hañ’é?” (Lukas 15:4)
Hesus a wòrdu akusá di ta meskla ku pekadónan (Lukas
15:2). El a konta e ora ei tres parábola pa splika kon Dios
ta stima nos i kon E kier pa tur hende wòrdu salbá.
Lukas 15:3-7
Lukas 15:8-10
Lukas 15:11-32
E karné pèrdí i
hañá
E moneda pèrdí i
hañá
E yiu pèrdí i hañá
Hesus a huza kada oportunidat pa guia e pekadónan na salbashon, sea El a buska
nan (manera e muhé Samaritano) òf nan a bini serka djÉ ( manera Zakeo).
“Pakiko boso Maestro ta kome huntu ku publikanonan i pekadónan?”
9:11)
E Fariseonan no tabata kier a bira
impuru(sushi) dor di mishi ku e pekadónan.
Alkontrario, Hesus a asosiá(meskla) ku e
hendenan dor di kompartí Su bida soshal
ku nan.
Ora ku nan a kritik’É, Hesus mester a splika
un pilar prinsipal di e fe Hudiu na Isreal su
lidernan: “ Pasombra mi ta desea
miserikòrdia i no sakrifisio, I e
konosementu di Dios mas ku ofrendanan
kimá.” (Oseas 6:6).
Aparensianan I seremonianan no por ta
mas importante ku kon e ta trata otronan.
Pa por logra esei, nos mester ta humilde i
laga e Spiritu Santu guia nos pa ta
miserikòrdioso na esnan ku ta faya.
(Mateo
“ Kuantu di esnan ku ta dual abo, lesadó, a buska i a
trese bèk na e tou? Ora ku bo bira for di esnan ku ta
parse di poko speransa i inatraktivo, bo ta realisá ku bo
ta neglishando e almanan kende Kristu ta buskando? Na
e mes momentu ora ku bo bira for di nan, nan lo por ta
den e nesesidat di mas grandi di bo kompashon. […] Hopi
entre nan lo por wòrdu ganá pa Kristu.
[…] Esakinan ku ta kometé eror lo por parse duru i
indiferente; pero si nan a risibí e mesun bentahanan ku
otronan tabata tin, nan lo por a revelá hopi mas
nobilidat(noblesa) di alma, i talento mas grandi pa
utilidat. Angelnan ta kompadesé ku esakinan ku ta dual.
Angelnan ta yora, mientras ku wowonan humano ta
seku i kurasonnan ta será pa piedat.
O e falta di simpatía profundo ku ta mishi ku e alma di
esnan tentá i ekibuká! O pa mas di Kristu Su spiritu, i pa
menos, hopi mas menos, di e ami!”
E.G.W. (Christ’s Object Lessons, cp. 15, p. 191)
“ Mi no ta resa ku Bo lo tin ku saka nan for di e mundu, pero ku
Bo lo tin ku warda nan for di e malbado.” (Juan 17:15-16)
Ora e pueblo di Dios a meskla ku e mundu den
pasado, nan a terminá tumando parti den nan
pikánan (Numbernan 25:1-3).
Di otro banda, nos ta hasiendo algu bon si nos
skonde for di otro hende asina ku nos no ta wòrdu
kontaminá ku nan maneranan?
Nos a wòrdu yamá pa meskla ku e mundu manera salu. Kon
nos por hasi esei sin pèrdè nos sabor(smak)?
Nos mester konosé e límitenan ku nos no mester krusa ora
nos ta edifiká relashonnan ku no-kreyentenan.
E Spiritu Santu lo yuda nos pa
haña interesnan komún ku lo
guia nos pa relashoná ku
otronan sin renunsiá nos
prinsipionan.
“ Pasombra ta Dios ku ta obra den boso pa tantu pa kier komo pa hasi
segun Su bon boluntat. Hasi tur kos sin murmurá ni diskutí, pa boso por
bira sin kulpa i inosente, yiunan di Dios sin reproche meimei di un
generashon korumpí i pèrvèrso, entre kualnan boso ta briya manera
lusnan den e mundu.” (Filipensenan 2:13-15)
Nos ta biba den un mundu korumpí. Nos lo por wòrdu tentá pa keda den nos propio
zona di konsuelo spiritual i bira “ spiritualmente retirá(alehá).”
Sinembargo, nos a wòrdu
yamá pa ta lus ku ta guia
hende na Dios. Nos nunka lo
ta lus dor di sera nos mes afó.
Nos mester konfia Dios Su
poder ku ta aktua den nos, i
kompartí Su mensahe ku e
generashon pèrvèrso aki.
“pasombra ta Dios ku ta obra den boso pa tantu pa kier komo pa hasi
segun Su bon boluntat. Hasi tur kos sin murmurá ni diskutí, pa boso por
bira sin kulpa i inosente, yiunan di Dios sin reproche meimei di un
generashon korumpí i pèrvèrso, entre kualnan boso ta briya manera
lusnan den e mundu.” (Filipensenan 2:13-15)
Kual di e iglesianan aki ta kumpliendo
ku nos mishon na un mihó manera?
“ E kreyentenan na Antiokia a realisá ku Dios tabata dispuesto pa
obra den nan bida “ tantu pa kier komo pa hasi segun Su bon
boluntat.” Filipensenan 2:13. Bibando, manera nan tabata, meimei
di un pueblo ku tabata parse di preokupá masha tiki pa e kosnan di
balor etèrno, nan a buska pa arestá e atenshon di esun onesto den
kurason, i pa karga testimonio positivo tokante di Esun Kende nan a
stima i a sirbi. Den nan ministerio humilde nan a siña pa dependé
riba e poder di e Spiritu Santu pa hasi efektivo e palabra di bida. Y
asina, den e varios kaminatanan di bida, diariamente nan a karga
testimonio di nan fe den Kristu.
E ehèmpel di e sigidornan di Kristu na Antiokia mester ta un
inspirashon na tur kreyente bibando den e siudatnan grandi di e
mundu awe. […] Segun ku tal obreronan ta purba(trata) pa gana
almanan na Hesus, nan lo haña ku hopi ku nunka lo por a wòrdu
alkansá di ningun otro manera ta kla pa respondé na esfuerso
personal intelegente.”
E.G.W. (The Acts of the Apostles, cp. 16, p. 158)
Descargar