K2, First Floor, Forni Complex, Valletta Waterfront Floriana FRN 1913, Malta (Europe) P: (+356) 2013-3933 | F: (+356) 2138-3307 Funds Redemption Form FXDD FORMULARIO DE REEMBOLSO DE FONDOS To redeem funds currently held at FXDD Malta Limited, please fill out this form in its entirety, have all authorized persons sign below, and return via email to sales@fxdd.com.mt or via fax to +356 2138 3307. By signing this form, the customer acknowledges that upon receipt, FXDD Malta reserves the right to request the Customer to close out existing positions and/or will liquidate all open positions on behalf of the customer. Customer also acknowledges that FXDD Malta is not responsible for delays caused by unclear fields or errors in any of the entered information. FXDD MALTA LTD is prohibited from accepting funds from or wiring funds to accounts whose owner names do not appear on the Customer Account application. All redemption requests will be returned the way they will be received or by bank wire to the bank account holders stated on application. Para que le sean reembolsados los fondos mantenidos en FXDD Malta Limited, cumplimente este formulario, asegúrese de que lo firmen todas las personas autorizadas y mándelo por fax al (+356) 2138-3307 o por correo electrónico a sales@fxdd.com.mt. Al firmar, el cliente acepta que, tras la recepción del mismo, FXDD Malta se reserva el derecho de solicitar al cliente el cierre de las posiciones existentes y/o de liquidar todas las posiciones abiertas en nombre del cliente. Asimismo, acepta FXDD Malta no es responsable de los retrasos provocados por la mala legibilidad de la información contenida en el documento ni de los errores en dicha información. FXDD Malta LTD tiene prohibido aceptar fondos procedentes de cuentas cuyo titular no esté especificado en la solicitud de cuenta del cliente, así como girar fondos a dichas cuentas. Todas las solicitudes de reembolso de fondos se devolverán por el mismo medio en que fueron depositados o bien por medio de una transferencia bancaria a los titulares de la cuenta especificados en la solicitud. Account Holder Name: Titular de la cuenta: Account #: Número de cuenta/usuario: Amount: Monto: Method of Withdrawal Requested: (please select one)/ Sistema de retirada de fondos solicitado: (indique uno) Please note FXDD reserves the right to return funds in the same manner they were received. Tenga en cuenta FXDD se reserva el derecho a devolver los fondos de la misma manera en que fueron recibidos. Bank Wire - Fees may apply* Transferencia bancaria - Pueden aplicarse cargos* • Wired funds will be sent as per the customer’s instructions. This process can take 1-2 business day(s). • La transferencia bancaria se enviará según las instrucciones del cliente. Este proceso puede tardar 1-2 días laborables. • • FXDD encourages clients to request payment via bank wire transfer to ensure timely receipt. FXDD aconseja solicitar el pago mediante transferencia bancaria para garantizar una recepción puntual (si los fondos fueron depositados inicialmente por este medio). *Please note: a $50 USD transfer charge will be applied when sending funds to another Forex broker, which will be deducted from the amount being transferred. *Nota: Se deducirá de la cantidad transferida un cargo de USD $50 en caso de transferir los fondos a otro broker Forex. Bank Account Holder Name/ Nombre del titular de la cuenta bancaria Bank Name/ Nombre del Banco Bank Account #/ # de Cuenta Bancaria IBAN/ IBAN Swift Code/ Código SWIFT Comments, if any Comentarios (si los hubiere): 07/01/2014 | Funds Redemption Form | Page 1 of 2 Credit / Debit Card - only for accounts funded via credit / debit card - fees may apply* Tarjeta de crédito/débito - solo para cuentas financiadas por medio de una tarjeta de crédito/débito - Pueden aplicarse cargos* • Funds redeemed by credit card may not exceed the total deposit amount for that account. If a client’s redemption amount is greater than the total credit card deposit, please provide full banking information above and FXDD will wire transfer the excess funds. • Los fondos reembolsados por medio de una tarjeta de crédito no podrán exceder del importe total del depósito para esa cuenta. Si la cantidad del reintegro de un cliente supera el depósito de la tarjeta de crédito, le rogamos que proporcione la información bancaria complete, tal como se estipula más arriba, y y FXDD enviara un giro bancario de los fondos excedentes. • • Funds redeemed by Credit or Debit card will be returned to the card used for the initial deposit. Los fondos reembolsados por medio de una tarjeta de crédito o de débito serán devueltos a la tarjeta utilizada para el depósito inicial. • Funds are deposited into your credit account once your credit card merchant has debited the funds from our account. This process may take at least 5 business days to reflect on your credit card account balance. If you do not have online access to your credit card, it should appear in the next billing statement(s), dependent upon your card’s billing cycle. Los fondos son depositados en su cuenta una vez que la entidad gestora de su tarjeta de crédito haya cargado el importe en nuestra cuenta. Se necesitan al menos 5 días hábiles para que el movimiento quede reflejado en el balance de su cuenta asociada a su tarjeta de crédito. Si no dispone de acceso en línea a su tarjeta de crédito, dicho movimiento deberá aparecer en el siguiente estado de cuenta, dependiendo del ciclo de facturación de su tarjeta. • Clickandbuy - fees may apply* Clickandbuy - Pueden aplicarse cargos* • Only accounts funded through Clickandbuy may be redeemed through Clickandbuy. • Sólo pueden reintegrarse fondos por medio de PayPal en el caso de cuentas financiadas a través de ClickandBuy. *FXDD will pay all fees on your first redemption per calendar month. After the first redemption per month, each additional redemption will result in a $30 charge to your account. * FXDD pagará todos los cargos en su primer retiro del mes. Después del primer retiro del mes, cada retiro adicional tendrá un cargo adicional de 30$ en su cuenta. Primary Account Signature/ Firma del titular principal Joint Account Signature/ Firma del co-titular Print Name/ Nombre en letras de imprenta Print Name/ Nombre en letras de imprenta Date (DD/MM/YYYY)/ Fecha: (DD/MM/YYYY): Date (DD/MM/YYYY)/ Fecha: (DD/MM/YYYY): 07/01/2014 | Funds Redemption Form | Page 2 of 2