Segunda Reunión Regional de los Gerentes de

Anuncio
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de
Foto: San Juan el Mirador,
San Lucas Tolimán, Sololá, Guatemala. Oscar
Figueroa.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de
Foto: Pacoc,
San Lucas Tolimán, Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
INDICE
Páginas
Foto: San Juan el Mirador,
San Lucas Tolimán, Sololá, Guatemala. Oscar
Figueroa.
Glosario de términos y acrónimos
Resumen ejecutivo
Relatoría del evento
SAFE
1
3
5
5
Sesión 1. Actualización sobre avances 2011, situación actual y desafíos
hacia la eliminación de Tracoma en los países de la Región de la Américas:
Implementación de la estrategia SAFE
Epidemiologia de las causas de la ceguera
Panorama Tracoma en Brasil: Situación actual, avances y desafíos
Panorama Tracoma en Colombia: Situación actual, avances y desafíos
Panorama Tracoma en Guatemala: Situación actual, avances y desafíos
Panorama Tracoma en México: Situación actual, avances y desafíos
Preguntas de la Sesión 1
9
9
11
14
17
20
23
Sesión 2. Vigilancia epidemiológica. Monitoreo y evaluación de la administración
de Azitromicina.
Vigilancia epidemiológica necesaria para planear las intervenciones
Preguntas de la Sesión 2
Mapeo de Tracoma en la región Amazónica, la experiencia de Colombia
Búsqueda activa de casos, casa a casa, como estrategia de vigilancia: la experiencia de México
27
27
29
30
31
Sesión 3. Monitoreo y evaluación de la administración de medicamentos.
Definición de metas e indicadores de cobertura de tratamiento, verificación de coberturas de
tratamiento
Obtención y distribución de azitromicina
Proceso de ITI para facilitar solicitud y entrega de medicamento en donación,
Plan para monitoreo y evaluación de administración de azitromicina en Guatemala
Preguntas de la Sesión 3
32
Sesión 4. Aspectos clínicos y quirúrgicos.
Aspectos clínicos y relevantes para las evaluaciones epidemiológicas de Tracoma.
La cirugía como medida preventiva de la ceguera por Tracoma
Preguntas de la Sesión 4
Cirugía para Tracoma, la experiencia de Brasil
Cirugía para Tracoma, la experiencia de México
Cirugía para Tracoma, la experiencia de Colombia
Preguntas de la Sesión 4
38
38
39
40
41
44
46
49
32
34
34
36
37
Páginas
Sesión 5. Monitoreo, evaluación de los Programas de Eliminación.
50
Indicadores de Impacto de eliminación: Conceptos y definiciones, periodicidad de las
evaluaciones de impacto
Preguntas de la Sesión 5
50
55
Propuesta para la eliminación de Tracoma: la experiencia de México 2012
Preguntas para México
57
62
Sesión 6. Los componentes "F" y "E" de la estrategia SAFE.
Introducción a la sesión de Componentes “F” y “E”
Experiencia del Estado de Chiapas en implementación de acciones de higiene facial y de
ambiente
Experiencia de Brasil en implementación de acciones de higiene facial y ambiente
Preguntas de la Sesión 6
Sesión 7. Papel de instituciones, socios y actores clave en las iniciativas global y regional de
eliminación de Tracoma.
Dana Center for Preventive Ophthalmology, Johns Hopkins University; DANA Center, centro
colaborador de OMS
ITI International Trachoma Initiative
Iniciativa Visión 2020
SABIN/GNNTD
63
63
65
69
71
72
72
73
74
75
Sesión 8. Planes de trabajo para el periodo 2012-2013.
Trabajo por países para definir actividades 2012-2013. Incluye definición de necesidades de
cooperación técnica, cronograma y aspectos presupuestales
Plan de actividades 2012-2013 de Guatemala
Plan de actividades 2012-2013 de México
Plan de actividades 2012-2013 de Colombia
Plan de actividades 2012-2013 de Brasil
76
Anexos
Anexos 1
Anexos 2
Anexos 3
Anexos 4
Anexos 5
85
86
91
98
100
101
76
76
78
80
82
Índice de Cuadros
Cuadro No. 1 - Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma Guatemala
Cuadro No. 2 - Cooperación Financiera
Cuadro No. 3 - Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma México
Cuadro No. 4 - Continuación del Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma México
Cuadro No. 5 - Continuación del Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma México 2012
77
77
78
78
79
Índice de Gráficas
Gráfica No. 1 - Personas mayores de cincuenta años en latinoamérica 2011
10
Índice de Ilustraciones
Ilustración No. 1 - Plan de Trabajo Brasil 2011
Ilustración No. 2 - Foto Cirugía de Triquiasis
Ilustración No. 3 - Foto de Práctica Quirúrgica de Cirugía de Triquiasis
Ilustración No. 4 - Diagnóstico y tratamiento de Tracoma Ocular
Ilustración No. 5 - Calendario / Afiche de Guatemala
Ilustración No. 6 - Efecto de los Determinantes Sociales
Ilustración No. 7 - Fotos de Actividades Quirúrgicas México 2010
Ilustración No. 8 - Fotos de Barrido en México
Ilustración No. 9 - Sistema de Salud de Guatemala
Ilustración No. 10 - Fotos de Cirugía en Río Negro Brasil
Ilustración No. 11 - Fotos de Cirugía en San Gabriel de Cachoeira
Ilustración No. 12 - Fotos de Cirugía en San Gabriel de Cachoeira Dos
Ilustración No. 13 - Foto de Cirugía en Chiapas México
Ilustración No. 14 - Criterios Epidemiológicos
Ilustración No. 15 - Comunidad de San Joaquín de Inambú
Ilustración No. 16 - Triquiasis en Colombia
Ilustración No. 17 - Cirugía de Triquiasis en Colombia
Ilustración No. 18 - Tipos de Indicadores a usar Cirugía de Triquiasis
Ilustración No. 19 - Tipos de Indicadores a usar Distribución de Antibiótico
Ilustración No. 20 - Tipos de Indicadores a usar Limpieza de la cara
Ilustración No. 21 - Tipos de Indicadores a usar Mejoras del Ambiente
Ilustración No. 22 - Objetivos Finales de la Intervención
Ilustración No. 23 - Evaluación del Impacto Periodicidad
Ilustración No. 24 - Prevalencia a nivel distrital: TF: 7.5% ± 2%
Ilustración No. 25 - Sumario
Ilustración No. 26 - Seguimiento de casos de Triquiasis
Ilustración No. 27 - Criterios Epidemiológicos Dos
Ilustración No. 28 - Cirugía en el Municipio el Chanal
Ilustración No. 29 - Orientación sobre Tracoma, transmisión y prevención en las escuelas
13
15
15
16
18
19
22
31
36
42
42
43
44
45
46
47
48
51
51
52
52
53
53
54
54
58
58
59
59
Ilustración No. 30 - Criterios Programáticos
Ilustración No. 31 - Criterios Programáticos Dos
Ilustración No. 32 - Criterios de Servicios de Salud
60
60
61
Ilustración No. 33 - Actividades
65
Ilustración No. 34 - Técnica del Lavado de Cara
66
Ilustración No. 35 - Rondas Infantiles
Ilustración No. 36 - Mejoramiento Ambiental
Ilustración No. 37 - Pláticas de Higiene
Ilustración No. 38 - Concurso de Carteles en Escuelas
Ilustración No. 39 - Higiene Facial
Ilustración No. 40 - Sitio Web ITI
Ilustración No. 41 - Sitio Web Vacunas SABIN
67
67
68
68
69
73
75
APSR
Atención Primaria en Salud Renovada.
ATO Objetivo anual de tratamiento (en inglés, Annual Treatment Objective).
AVAD Años de vida ajustados según discapacidad.
BID Banco Interamericano de Desarrollo
CDI Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas - gobierno de México.
Índice de Mapas
Mapa No. 1 - Estimaciones globales del 2010
Mapa No. 2 - Eliminación de Tracoma 2012
Mapa No. 3 - Encuesta Nacional de Prevalencia de Tracoma en Escolares en Municipios con
Índice de Desarrollo Humano. Municipios con prevalencia ≥ 10% 2002- 2008
Mapa No. 4 - Municipios con extrema pobreza, prioritarios con Tracoma 2011.
335 Municipios de Prevalencia con Tracoma > 5%
Mapa No. 5 - Mapa de Vaupés, Colombia
Mapa No. 6 - Distribución de Tracoma Ocular Vaupés, Colombia 2010
Mapa No. 7 - Departamentos en donde se realizó la encuesta en Guatemala
Mapa No. 8 - Zona Endémica de Tracoma
Mapa No. 9 - Distribución de Tracoma Ocular Dos Vaupés, Colombia 2010
Mapa No. 10- Triquiasis Tracomatosa en Brasil
Mapa No. 11 - Mapa de Pobreza en Brasil
Mapa No. 12 - Mapa de Pobreza en Municipios de Brasil
Mapa No. 13 - Mapa de Tracoma en Brasil
Índice de Tablas
Tabla No. 1 Tabla No. 2 Tabla No. 3 Tabla No. 4 Tabla No. 5 Tabla No. 6 Tabla No. 7 Tabla No. 8 -
GLOSARIO DE TERMINOS Y ACRONIMOS
Prevalencia de Tracoma según Encuesta Nacional 2002 - 2008
Casos Nuevos de Tracoma por Municipio y por Fase Clínica 2011
Casos Acumulados de Tracoma por Municipio y Fase Clínica 2002 a 2011
Metas Finales de Intervención de Cirugía
Metas Finales de Intervención de Cirugía por Región y Municipios
Prevalencia de Niños de 1 a 9 años
Prevalencia de Niños de 1 a 9 años con Tratamiento Farmacológico
Actividades de Promoción de la Salud 2011
9
11
12
CNE
Centro Nacional de Epidemiologia. Guatemala
CO Opacidad corneal.
Comunidad
Grupo mínimo de individuos objeto de las actividades de control masivo del
tracoma.
13
14
14
17
CONAGUA Comisión Nacional del Agua - gobierno de México
Distrito La unidad administrativa, para la gestión de la atención en salud.
DRI
Desarrollo rural integrado.
20
30
42
69
70
70
EIDs Enfermedades Infecciosas Desatendidas.
Endémico Propio y exclusivo de determinadas localidades o regiones.
EPS Empresa Promotora de Servicios de Salud (aseguradora del riesgo de enfermarse
en el Sistema de Salud colombiano).
Estrategia Combi Estrategia para el cambio de comportamiento.
GET 2020 Alianza Mundial para la Eliminación del Tracoma en el año 2020 (por sus siglas en
inglés, Global Elimination of Blinding Trachoma 2020).
IDH Índice de Desarrollo Humano.
Incidencia Número de nuevos casos de una enfermedad o infección específica en una población
en particular y en un periodo definido.
INESA
Instituto Estatal del Agua. México.
IPCA
Iniciativa de los Países de América Central para el Control de la Transmisión
Vectorial, Transfusional y la Atención Médica de la Enfermedad de Chagas.
IPS
Institución Prestadora de Servicios de Salud (Sistema de Salud colombiano)
ITI
Iniciativa Internacional para el Tracoma (International Trachoma Initiative)
LAC
Latinoamérica y el Caribe. 12
21
21
41
41
57
57
65
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
1
LV
Baja Visión (en inglés, Low Visión)
MDA
Tratamiento Masivo con Medicamentos.
MFI Meta final de intervención (en inglés, ultimate intervention goal)
MSPAS Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social de Guatemala.
NTD
Enfermedades Tropicales Desentendidas (en inglés, Neglected Tropical Diseases).
OMS
Organización Mundial de la Salud
PBL
Prevención de la ceguera.
PCT Quimioterapia Preventiva (en inglés, Preventive chemotherapy)
PIC
Plan de Intervenciones Colectivas
Proedusa
Departamento de promoción y divulgación en salud, SIAS, Guatemala.
Región
Cada una de las grandes divisiones territoriales de una nación, definida por
características geográficas e histórico-sociales, y que puede dividirse a su vez en
provincias, departamentos, etc.
2
SAFE Por las iniciales en inglés de cirugía (Surgery), antibióticos (Antibiotics), higiene facial
(Face-washing) y mejoras ambientales (Environmental lmprovement).
SECAM Secretaría del Campo - gobierno del Estado de Chiapas, México.
SEDESOL Secretaría de Desarrollo Social- gobierno de México.
SIAS
Sistema Integral de Atención en Salud, Guatemala.
TF Inflamación tracomatosa folicular (en inglés, Trachoma inflammation - Folicular).
TI Inflamación tracomatosa intensa (en inglés, Trachoma inflammation -Intense).
TRA Evaluación rápida del tracoma (Por sus siglas en inglés, Trachoma Rapid Assessment).
TS Cicatrización tracomatosa conjuntival (en inglés, Trachomatous Scarring).
TT Triquiasis tracomatosa (Por sus siglas en inglés, Trachomatous Trichiasis).
USME
Unidad de supervisión, monitoreo y evaluación. SIAS. Guatemala.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
REsumen ejecutivo
Dentro de las enfermedades desatendidas que afectan a poblaciones vulnerables y pobres de Latinoamérica
se encuentra el Tracoma, enfermedad ocular que causa ceguera y que se transmite de los ojos de una
persona infectada con Chlamydia trachomatis a otra por medio de moscas, los dedos o el uso compartido
de ropas o toallas.
Las poblaciones más afectadas son las que viven en condiciones socioeconómicas de pobreza y pobreza
extrema, causados por los determinantes sociales y la carencia de: ingresos, educación, vivienda, acceso
servicios básicos como: agua potable, saneamiento básico y salud. El tracoma es considerada una de las
enfermedades desatendidas por muchos países de las Américas, por lo que el Consejo Directivo de la
Organización Panamericana de la Salud, en la 61a sesión aprobó la resolución CD49.R19 para la “Eliminación
de las enfermedades desatendidas y otras infecciones relacionadas con la pobreza” estableciendo la necesidad
de eliminar para el 2015 los casos nuevos de ceguera causada por Tracoma como una de las metas, lo
que significa reducir la prevalencia de Triquiasis Tracomatosa a menos de 1 caso por cada 1,000 personas
(población general) y reducir la prevalencia de Tracoma folicular o inflamatoria a menos de 5% en niños de
1-9 años de edad, estableciendo como herramienta principal la implementación de la estrategia SAFE (por
sus siglas en inglés) que incluye cuatro componentes básicos: 1. Cirugía para las personas con Triquiasis en el
riesgo inmediato de la ceguera, 2. Uso de antibiótico para reducir la infección de la comunidad y por lo tanto
detener la transmisión, 3. Limpieza facial y mejoramiento de la higiene, condiciones de medio ambiente en
particular el acceso agua segura y el saneamiento básico para mejorar condiciones de vida.
Como punto de partida para el logro de las metas de la eliminación de las enfermedades desatendidas y
otras infecciones relacionadas con la pobreza, se realizó la Primera Reunión Regional de los Gerentes de
Programas en Bogotá, Colombia del 23 al 25 de mayo de 2011, donde participaron los países de la región,
con el objeto de analizar la situación de la enfermedad y definir las principales líneas de acción por país para
la eliminación del Tracoma al 2015 en las Américas.
En seguimiento al cumplimiento de metas y el avance de las líneas de acción establecidas por país, se llevó a
cabo la Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas,
en Guatemala, del 16 al 18 de abril de 2012, en la que participaron los referentes de Brasil, Colombia, México
y Guatemala, con el apoyo de organizaciones como: ITI, SABIN/GNNTD, Johns Hopkins University, OPS,
Iniciativa en Latinoamérica-VISION 2020.
Dentro de los avances destacados de cada país se mencionan: México iniciará el proceso de solicitud de apoyo
de la OMS para certificación de la eliminación del Tracoma como causante de la Ceguera. Brasil ha incorporado
el Tracoma en el marco de políticas nacionales para la reducción de la pobreza incorporándolo en plan de Brasil
Sin Miseria, generando normas que respaldan las acciones para eliminar el Tracoma. Colombia ha invertido
recursos financieros y técnicos para atender las necesidades y trabajar en la meta de eliminación del Tracoma
en el nuevo foco encontrado en 2010 y posicionar el tema dentro de las prioridades a nivel político y técnico.
Guatemala terminó el mapeo de comunidades con historia de Tracoma y logró la aprobación de la donación
de antibióticos por parte de ITI para iniciar el tratamiento masivo en comunidades que así lo requieren.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
3
CONDICIONES SOCIO-ECONOMICAS DE POBREZA Y
En la ciudad de Guatemala, el día 16 de Abril de 2012, en las instalaciones del Hotel Holliday Inn, se inaugura
la Segunda Reunión Regional de Gerentes de Programas de: Brasil, Colombia, México y Guatemala.
EXTREMA POBREZA
La planificación y desarrollo del evento, a cargo de:
Dra. Guadalupe Verdejo, Representante de OPS en Guatemala
Dr. Marco Antonio Díaz. Representante de la Estrategia SAFE. Coordinador del Programa de Discapacidad
del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social de Guatemala.
Dr. Steven Ault, Asesor Regional Enfermedades Infecciosas Desatendidas, OPS Washington.
El evento se organizó por sesiones de trabajo, que incluyeron presentaciones y discusión de los diferentes
temas contenidos en la agenda.
1
2
3
4
Cirugía, para las personas
con triquiasis en el riesgo
inmediato de la ceguera.
Fotos: 1. Parcelamiento Pampojila, 2. Parcelamiento Pampojila 3. Nuevo San José, 4.
San Juan el Mirador,
San Lucas Tolimán, Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
Antibiótico para reducir la Limpieza
facial
y
infección en la comunidad mejoramiento de la higiene,
y por lo tanto detener la para reducir transmisión.
transmisión.
Ambiente, mejoras en el
acceso a agua segura y
saneamiento basico, para
mejorar las condiciones de
vida y evitar que el ambiente
facilite el mantenimiento y
transmisión del Tracoma.
Foto: San Juan el Mirador,
San Lucas Tolimán, Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
4
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
5
Recomendaciones
Conclusiones
• El foro regional es una oportunidad para intercambio de experiencias entre los países, y es
un foro de discusión técnica y de estímulo para que los países reporten sus avances, retos,
necesidades y planes.
• La participación de socios en el foro regional fortalece la capacidad y refuerza las alianzas
para impulsar acciones hacia la eliminación.
• Los países están trabajando en el marco de la estrategia SAFE aunque con mayor énfasis en
los componentes de cirugía y distribución de antibióticos.
• Entre la primera reunión regional y la segunda existen avances importantes en la Región:
-- Colombia ha invertido recursos financieros y técnicos para atender las necesidades en el
nuevo foco encontrado en 2010 y posicionar el tema a nivel político nacional;
-- México completó el dossier para solicitar a OMS el apoyo hacia la certificación.
-- Brasil ha avanzado en los planes estatales para tracoma; en el plan Brasil Sin Miseria
tracoma ha sido incluido como prioridad y se han generado normas que respaldan las
acciones en el tema.
-- Guatemala logró la aprobación de donación de antibióticos por parte de ITI.
• Existen aún dificultades en algunos países en el entrenamiento, certificación, re-certificación
y supervisión de cirujanos para mejorar los resultados de la cirugía para triquiasis.
• Hay países que han logrado avances importantes en los componentes E y F de la estrategia
SAFE, vinculando acciones con Escuelas Saludables, Promoción de la Salud, iniciativas de
reducción de pobreza y desnutrición; sin embargo, hace falta evidencia sobre el impacto de
estos componentes en áreas de tracoma en la Región.
• No existe una disponibilidad de documentos y guías en español que estén disponibles
fácilmente para los países de la Región.
• México enviará el dossier que soporta el proceso de posible eliminación de tracoma en
el Estado de Chiapas a OPS/OMS, con el fin de solicitar indicaciones sobre el proceso de
certificación.
• Los Estados deben asumir compromisos a mediano y largo plazo para mantener los esfuerzos hacia la
eliminación y por lo tanto la continuidad de las acciones.
• Mantener el foro regional y la rotación de la sede, pues se convierte en una oportunidad de abogacía
con los países.
• Identificar espacios para elevar a nivel político la eliminación del tracoma para apalancar, movilizar y
vincular otros actores, socios y sectores que faciliten la implementación de acciones en el marco del
desarrollo humano para que se logren las metas de eliminación y su sostenibilidad en la Región.
• Conformar una red activa de instituciones y expertos técnicos para responder a las necesidades y
consultas de los países de la Región, la cual sería organizada por los programas regionales de prevención
de la ceguera y el programa de enfermedades infecciosas desatendidas de la OPS.
• Es necesario que el grupo regional identifique los documentos básicos e importantes para que los países
de la Región los tengan a disposición para consulta (caja de herramientas), así como los documentos
adicionales de soporte.
• Desde el nivel Regional es necesario promover y realizar intercambio de experiencias entre los países
para aprovechar las metodologías, materiales, guías y herramientas disponibles en el marco de la
estrategia SAFE.
• Se requiere promover e implementar la búsqueda de evidencia de triquiasis o de ceguera con opacidad
corneal en países en que existen condiciones para que haya transmisión, como por ejemplo los países
limítrofes con Brasil, áreas de centro-américa y nuevos focos identificados en los países, con la cual
se implementen posteriormente encuestas para evaluar la prevalencia. Esta acción será liderada por la
OPS y apoyo de los socios en el tema, e incluye definir los criterios y protocolos de apoyo a los países.
• Los criterios de inclusión y exclusión de países en la lista de endémicos para tracoma en un país deben
ser discutidos a nivel regional y global, con el fin de facilitar el acceso a recursos y soporte técnico para
aquellos países que están encontrando focos de tracoma.
• Se requiere estandarizar el reporte por parte de los países de la Región para cada una de las reuniones
regionales, incluyendo los indicadores que OMS solicita y aquellos otros aspectos relevantes del país.
• Se requiere un protocolo más claro de cómo proceder en sub-distritos con prevalencias que están
entre 5 y 10%. Esto con apoyo de Global Scientific Meeting.
• Avanzar en la definición del proceso y guías de certificación para la eliminación de tracoma que faciliten
responder a las necesidades de países que alcancen las metas de eliminación, en apoyo con el Programa
Global de Tracoma de OMS.
• Definir metodologías y estrategias a nivel nacional para el entrenamiento, (re) certificación y supervisión
de cirujanos para triquiasis en apoyo a los países de la Región. La experiencia de Brasil en este tema
puede apoyar la definición de estándares con el apoyo de los Programas Regionales de Prevención de
la Ceguera, Enfermedades Infecciosas Desatendidas de OPS y socios.
• Promover la expansión, análisis y evaluación de acciones de los componentes F y E, y que sean
presentados los resultados en el foro regional.
• A los 4 países se les solicita avanzar en los poster que serán presentados en el GET 2020 a realizarse
en mayo de 2012.
6
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
7
Foto: El Mirador, San Lucas Tolimán,
Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
Sesión 1
Actualización sobre avances 2011, situación actual y desafíos hacia la eliminación de
tracoma en los países de la Región de las Américas: implementación de estrategia SAFE.
Presenta: Dr. Van Lansingh. Coordinador para América Latina de la Iniciativa Visión 2020; International
Agency for the Prevention of Blindness - IAPB. Epidemiología de las Causas de la Ceguera.
Presenta los antecedentes de las iniciativas globales para reducción de la ceguera debido a su alto impacto
económico a nivel global. Relata que se han publicado los nuevos cálculos de ceguera e impedimento visual
de autores como Pascolini y Mariotti, aunque no son cálculos oficiales de la OMS. La Región de las Américas
tiene una carga menor de personas con impedimento visual con 26 millones de los que 3 millones son ciegos.
Mapa No. 1 - Estimaciones globales del 2010
Foto: Totolya, San Lucas Tolimán,
Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
9
La prevalencia de ceguera en población general: es menor al 1%, pero en personas de 50 años o más es
mayor.
BRASIL:
Presenta: Dra. María de Fátima Costa Lopes. Gerente Programa Nacional de Control de Tracoma.
El Tracoma es el 3% del total de causas de ceguera y seguirá siendo un problema porque muchos adultos ya
tienen afecciones. Dejó de ser la segunda causa de ceguera a nivel global.
Información general del país:
Entre 2002-2004 y 2010 ha habido una mejoría en los indicadores, 5% de la discapacidad a nivel mundial es
por impedimento visual. Catarata sigue siendo la causa número uno de ceguera a nivel global. Por efectos
refractivos no corregidos ha habido un importante progreso y hay un aparente aumento de catarata porque
ha envejecido la población y se acumula más.
Los recursos en los países deben focalizarse en grupos de edad más afectados por ceguera, y en las áreas
prioritarias de cada país. Estas intervenciones dependerán de la capacidad económica de cada país y de los
grupos poblacionales en los cuales se logre el mayor impacto en prevención de ceguera. El número de ciegos
es variable por países en LAC. La prevalencia de ceguera en personas de 50 o más años es similar entre los
países de LAC. Existen estudios para ver ceguera y enfermedades oftálmicas en LAC. Catarata sigue siendo
el principal problema. La prevalencia de Glaucoma empieza a ser alta, al igual que la retinopatía diabética.
El Dr. Van Lansingh, concluye:
Los verdaderos costos de la ceguera y la LV (baja visión) es probable que sean comparados con los costos
de Retinopatía, ya que las personas con pobreza y extrema pobreza son propensos a no tener acceso a la
atención.
Puede parecer que el costo de los impedimentos visuales es siempre mayor que el costo de la ceguera,
pero depende de la medida en que la gente no puede trabajar. Si la pérdida económica es > 30%, entonces
el costo de la baja visión es aún mayor.
Para las cataratas, el costo de la ceguera
Gráfica No. 1 - Personas mayores de
es a menudo mayor que el costo de
cincuenta años en latinoamerica 2011
la discapacidad visual (por ejemplo,
Argentina, Colombia, Venezuela), pero
no para todos los países.
El costo total de la ceguera / ceguera
total, debido a Retinopatía Diabética,
depende de la prevalencia de diabetes en
cada país, Brasil y México son los “pesos
pesados” en este sentido. Los costos
por Retinopatía Diabética son 3 veces
más que los costos debido a la catarata.
10
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Mapa No. 2 - Eliminación de Tracoma 2012
• 200 millones de habitantes, 27 estados, 5560
municipios, 15 - 20% viven en zona rural, 78%
con acceso a agua.
• Realizaron encuesta del 2002-2008 para la
prevalencia de tracoma. Tienen el dato de
15 a 25 % de municipios con prevalencia por
encima del 10% y han hecho análisis con el
índice de desarrollo humano de los 1514
municipios encuestados, principalmente en
el norte y nordeste del país. Tienen mapeado
por municipio aquellos que tienen igual o
más del 10% de prevalencia, incluyendo un
análisis por índice de desarrollo humano.
• En 2012 examinaron 250.000 personas en 333 municipios de los cuales 15.000 fueron tratados y 1.100
fueron intervenidos con cirugías para triquiasis.
• Se elaboró el Plan Nacional de Enfermedades Infecciosas Desatendidas que incluye Tracoma.
• Para 217 municipios con prevalencias altas, han destinado 2.500.000 dólares para la búsqueda de niños
con Tracoma y personas adultas que requieren cirugía. Estos recursos corresponden a transferencias
de nivel nacional a los municipios priorizados.
Necesidades:
• Ampliar el diagnóstico de formas activas de Tracoma en áreas silenciosas, sobre todo municipios que
no se incluyeron en las encuestas. Entrenamiento de equipos para detección y tratamiento de casos,
fortalecer búsqueda activa de TT en áreas de alta prevalencia en el pasado, áreas indígenas desconocidas
y áreas de difícil acceso. Entrenamiento de equipos de Atención Primaria en Salud para identificar
casos de TT y referir a atención oftalmológica. Implementación de acciones programáticas para llegar
a la eliminación (plan nacional EID), organizar redes de referencia oftalmológica. Fortalecimiento de
la vigilancia de APS y de salud de la familia para ampliar cobertura y garantizar una atención integral.
Articulación intersectorial con el sector educación y saneamiento.
Desafíos
• Diversidad de situaciones epidemiológicas y sociales, extensión geográfica y dispersión, dificultades
de acceso a grupos en extrema pobreza; aumentar el número de personas capacitadas para detectar
tracoma y superar las dificultades en el trabajo con APS en el sistema único de salud. Se requiere
mapeo en áreas y comunidades en situación de riesgo (al interior de cada municipio, más focalizado),
fortalecer la vigilancia integrada de tracoma y otras EID. Logística de tratamiento colectivo y logro
de altas coberturas (MDA integrada), realizar trabajo articulado con áreas de saneamiento básico y
educación.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
11
Perspectivas
Tabla No. 1 - Prevalencia de Tracoma según Encuesta Nacional
2002 - 2008
Prevalencia de Tracoma
en Municipios
Cero
0 < 5%
5 % < 10%
≥ 10%
Total
Norte
35
128
69
51
283
Nordeste
172
290
136
102
700
Sudeste
38
80
28
25
171
Sul
39
79
72
42
232
Centro
Oeste
21
63
30
14
128
Total
Brasil
305
640
335
234
1514
N %
20,1
42,3
22,1
15,5
100
• Ampliar los recursos humanos, logísticos y financieros a través de la integración de Tracoma al plan
de EID y los planes de Brasil sin miseria. Integrar acciones con APS y Tracoma, salud escolar, salud
familiar, atención salud indígena, saneamiento y ambiente. Involucrar a los gestores de salud en los
niveles político administrativos del país con participación de ONG, organizaciones comunitarias,
trabajadores y población para el logro de metas en eliminar Tracoma como ceguera al año 2015 y
2020 (Visión 2020).
Mapa No. 4 Municipios con extrema pobreza, prioritarios con Tracoma 2011.
335 Municipios de Prevalencia con Tracoma > 5%
Ilustración No. 1 Plan de Trabajo Brasil 2011
Avances
• Brasil está incluyendo este trabajo de
Mapa No. 3 - Encuesta Nacional de Prevalencia
Tracoma en el Plan Brasil Sin Miseria (parte
de Tracoma en Escolares en Municipios con Índice de
del grupo de enfermedades relacionadas con
Desarrollo Humano. Municipios con prevalencia ≥ 10%
la perpetuación de la pobreza: lepra, tracoma,
2002- 2008
esquistosimiasis, geohelmintiasis). Hicieron
una lista de municipios con extrema pobreza
y prevalencias de Tracoma por encima de
5% y esto dio 7 millones de personas en
riesgo en 335 municipios. Adicionalmente
se están integrando con programas de salud
escolar y ocular en Brasil. Hacen monitoreo
trimestral y mensual sobre metas, resultados
y problemas encontrados.
• El plan Nacional de Tracoma incluye 600
municipios.
• El plan Brasil sin miseria incluye 335
municipios.
• Búsqueda de Tracoma activo.
• Búsqueda de casos de triquiasis para cirugía.
• Tratar a 2 millones de casos activos de Tracoma para finales del 2015.
12
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
13
COLOMBIA:
Presenta: Dr. Hollman Miller. Coordinador Programa Enfermedades Transmitidas por Vectores y
Enfermedades Infecciosas Desatendidas en el Departamento del Vaupés.
Ilustración No 2 - Foto Cirugía de Triquiasis
Información general del país:
• El Vaupés tiene 33.000 habitantes de 23 grupos étnicos
con una dispersión de 0,3 habitantes por kilómetro
cuadrado. Las comunidades tienen baja participación
en las decisiones políticas en el departamento y existen
graves problemas de acceso a servicios de salud.
Mapa No. 5 Mapa de Vaupés, Colombia
• Los registros institucionales evidencian la presencia de
moscas de los géneros Hippelates y Leohippelates
y casos de ceguera en mujeres. Entre 2003 y 2006 se
realizaron acciones de evaluación clínica y en 2010
se publicó la confirmación de casos de tracoma en el
departamento del Vaupés. Se encontraron casos en todas
las formas clínicas. Se identificaron factores de riesgo,
encontrando en la mosca, el vector de transmisión
más importante. Se identificó además como riesgo, el
contacto de niños con sus madres y hermanas mayores.
Escuelas y hogares infantiles fueron identificados como
factores protectores, debido a la implementación de
acciones de higiene, mejor acceso a alimentación
Mapa No. 6 - Distribución de
Tracoma Ocular en Vaupés, Colombia 2010
14
y cuidado personal. Con base en los desafíos
manifestados en la reunión regional del 2011, el
Vaupés logró identificar 14 nuevas localidades
con prevalencia mayor al 10% en menores de
10 años (en 2010 eran 5 comunidades), para un
total de 19 localidades identificadas. El trabajo
de las enfermedades infecciosas desatendidas,
está integrado al programa de enfermedades
transmitidas por vectores.
• Entre los logros, es relevante mencionar que se
practicaron 7 cirugías, de 19 programadas para
triquiasis. Se confirmó C. trachomatis en el
laboratorio del Instituto Nacional de Salud con
apoyo de Johns Hopkins University. Las muestras
positivas provenían de los niños de las señoras que
tenían programada cirugía y que acompañaban a
sus madres durante la cirugía.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
• Se diseñó el estudio de prevalencia de tracoma para realizarlo en el área oriental del Vaupés en 26
conglomerados de los cuales se seleccionaron 12 para la toma de muestras (648 niños en total como
tamaño de muestra).
• Entrenamiento de 3 funcionarios del Vaupés en el taller con Brasil en San Gabriel de Cachoeira en el
2011.
• El Ministerio de Salud y Protección Social, conformó el grupo nacional de EID (iniciando por tracoma
y geohelmintiasis), incluyendo las acciones de fortalecimiento de la Atención Primaria en Salud. Este
plan nacional es el respaldo político y técnico para Tracoma. 150.000 dólares fueron asignados por el
Ministerio de Salud y Protección Social para el departamento del Vaupés. Estos recursos se focalizan en:
1. Tratamiento con azitromicina en 19 comunidades
con tracoma (1782 personas).
2. Azitromicina en 27 comunidades de frontera,
1389 personas (378 niños menores de 10 años).
Ilustración No. 3 Foto de Práctica Quirúrgica de Cirugía de
Triquiasis
3. Encuesta tracoma y geohelmintiasis en el Vaupés.
4. Transferir capacidad en Tracoma a otros
departamentos limítrofes con Brasil: Guainía,
Amazonas, Guaviare, Vichada.
• Se espera incluir el tema de atención de Tracoma en
los servicios de salud y la compra de medicamentos
por parte de las aseguradoras que responden por
los servicios de salud de las comunidades que tienen
casos.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
15
Desafíos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conocer la distribución y carga real de Tracoma en Colombia.
Asegurar acceso a servicios de salud.
Movilizar a otros sectores para intervención integral en las comunidades afectadas por tracoma.
Intensificar el acceso a los servicios de salud.
Incluir tracoma en AIEPI.
Operativizar el plan de Tracoma y EID (Enfermedades Infecciosas Desatendidas).
Tener suficientes oftalmólogos entrenados en cirugía para triquiasis.
Sostener intervenciones binacionales con Brasil.
Implementación de la estrategia SAFE: consideran que los componentes SAF son factibles de
implementar en las comunidades afectadas. Es más complejo el componente E. Se considera que no
solamente deben hacerse acciones masivas, sino que éstas sean incluidas en la atención individual.
Ilustración No. 4 - Diagnóstico y tratamiento de Tracoma Ocular
GUATEMALA:
Presenta: Dr. Marco Antonio Díaz Lara. Estrategia de Eliminación de Tracoma. Programa de Discapacidad.
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social.
Información general del país.
• Población: 14.6 millones, 22 departamentos, 57% población pobre y 16 % en extrema pobreza, 25
idiomas y 4 pueblos: Mayas, Garífunas, Xinkas y Mestizos
• Guatemala ha identificado los factores determinantes de las causas de ceguera con apoyo de la
Comisión Nacional para la Salud Ocular.
• En 2011 se realizó un estudio en tres municipios del departamento de Sololá y en un municipio del
Departamento de Suchitepéquez.
• Del departamento Sololá se incluyeron los Municipios de Nahualá, Santa Catarina Ixtahuacán, San
Lucas Tolimán, y del departamento Suchitepéquez, Santo Tomás La Unión.
• Hubo participación de diferentes instituciones y donantes para la encuesta (Benemérito Comité Pro
Ciegos y Sordos de Guatemala (BCPCySdG), Unidad Nacional de Oftalmología (UNO), Instituto
Panamericano Contra la Ceguera (IPC), Visualiza, Operación Milagro, Vivamos Mejor, Intervida,
OPS/OMS y MSPAS (Centro Nacional de Epidemiologia CNE, Programas; “El Programa de Medicina
Tradicional y Alternativa” (PMTA) y el “Programa de Atención para Personas con Discapacidad”
además del Sistema Integral de Atención en Salud (SIAS)).
• Se estudiaron 48 comunidades, 2675 viviendas, evaluados 3695 niños y 1299 mujeres mayores de 40
años. Se tomaron hisopos para muestras de laboratorio a 109 niños.
• En Santa Catarina Ixtahuacán la prevalencia fue del 36.6% para TF y 13% positivos para la bacteria.
En los otros municipios las prevalencias fueron inferiores al 10% pero mayores de 5%. Se confirmó
presencia de Tracoma.
Mapa No. 7 - Departamentos en donde se realizó la encuesta en Guatemala
16
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
17
Avances
Desafíos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Implementación de plan estratégico para prevención de la ceguera.
Creación y aplicación de normas nacionales de atención integral y salud visual.
Elaboración de guía de oferta nacional de los servicios de salud ocular.
Distribución de material de promoción y divulgación sobre higiene: Calendario/afiche “Familia limpia y
casa sin basura, Tu Salud Asegura”.
• Plan nacional de prevención de la ceguera con el liderazgo de la Comisión Nacional para la Salud Ocular
de Guatemala (Comisión 20/20 Guatemala).
Ilustración No. 5 - Calendario / Afiche de Guatemala
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Continuar con capacitación a residentes y médicos, en coordinación con ORBIS.
Continuar con la articulación y coordinación con CBM.
Aprobación del Proyecto EFA-VI para apoyar la salud ocular y auditiva en el país.
Lograr trabajo intra e intersectorial efectivo.
Incorporar al tracoma en la agenda de la salud pública.
Optimizar el aprovechamiento de los recursos asignados por el BID para el manejo y control de
Enfermedades Infecciosas Desatendidas en Guatemala, incluido el Tracoma. Fortalecer las acciones
en salud ocular.
Vincular el tema al ámbito escolar, familiar y comunitario.
Establecimiento de normas y protocolos para Tracoma.
Diseñar estrategias de implementación y Operativización del manejo del tracoma.
Extender estudios de prevalencia a áreas priorizadas (frontera con México, Estado de Chiapas).
Elaboración de protocolos de vigilancia y control.
Implementación de la estrategia SAFE.
Implementar el plan de tratamiento en comunidades que ya han sido identificadas para el tratamiento
con azitromicina.
Fortalecer las capacidades de monitoreo y seguimiento desde el Ministerio de Salud Pública y Asistencia
Social, como ente rector de la salud.
Fortalecer procesos para acceso a tratamiento en los servicios de salud.
Ilustración No. 6 - Efecto de los Determinantes Sociales
Discapacitado / a
Monolingüe (que habla el
idioma local o materno)
Indigena o de otro pueblo
Edad Reproductiva
Mujer
Sin Poder Político
Analfabeto / a
Rural
Pobre
18
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
19
MÉXICO:
Presenta: Dra. Alejandra Martínez. Subdirectora de Programas Preventivos. Instituto de Salud del Estado
de Chiapas- ISECH.
Tabla No. 2 - Casos Nuevos de Tracoma por Municipio y por Fase Clínica 2011
Información general del país.
• El foco de tracoma está en Chiapas en 5 de sus municipios. Llevan 4 años sin casos nuevos de ceguera
por Tracoma. Tienen objetivos claros del programa. Tiene 5 municipios endémicos y 8 adicionales en
monitoreo porque en algún momento tuvieron tracoma.
• El trabajo se hace por micro regiones.
• Implementan la estrategia SAFE.
• En 2010 y 2011 hicieron tratamiento en búsqueda activa casa a casa.
• Talleres y actividades de promoción de higiene facial en todas las escuelas “talleres caritas limpias”.
• Taller de detección en todo el plantel y capacitación a docentes y administrativos en escuelas.
• Se realizan actividades para mejoramiento de condiciones de la vivienda bajo la estrategia “vivienda
limpia”. Se hace dentro del barrido casa a casa para identificar los factores determinantes del tracoma
(450 tratamientos distribuidos en 2011).
• Con la participación comunitaria se realiza la “semana regional de combate al Tracoma”.
• Se otorgó tratamiento de Azitromicina en diferentes estadios.
• Talleres de Promoción de carita limpia a los alumnos y de detección en todo el plantel.
• Capacitación al personal docente y administrativo.
Mapa No. 8 - Zona Endémica de Tracoma
20
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Tabla No. 3 - Casos Acumulados de Tracoma por Municipio y Fase Clínica 2002 a 2011
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
21
SESION 1 DE PREGUNTAS
Desafíos
•
•
•
•
PREGUNTAS PARA BRASIL
Abatir la renuencia en la cirugía en pacientes para cirugía reconstructiva.
Lograr buen uso de SAFE.
Eliminar el Tracoma.
Lograr la certificación de país libre de Ceguera por Tracoma.
Ilustración No. 7 - Fotos de Actividades Quirúrgicas México 2010
Pregunta 1. ¿Cómo hacen el tratamiento masivo o individual?
Respuesta: En zonas con prevalencias menores de 10% y en algunas zonas con población indígena,
por cada caso detectado se hace tratamiento a toda la familia. En zonas en las cuales se están
haciendo encuestas y se encuentran prevalencias mayores de 10%, el tratamiento es colectivo.
Pregunta 2. ¿En qué grupo de población hacen las encuestas?
Respuesta: En niños de 6 a 14 años (población escolar).
Se indica a los participantes de la reunión que la prevalencia de tracoma disminuye cuando la
encuesta se hace en las escuelas, ya que hacer encuesta solo en escolares puede dar prevalencias
menores porque el pico de prevalencia suele ser en niños de 3 a 4 años de edad. Si da alto en
escuelas, se espera que la prevalencia en la comunidad sea más que lo encontrado en escuelas. En
zonas meso-endémicas o hipo-endémicas esto es especialmente de cuidado, pues pueden estar
subestimando la prevalencia al hacerlo solo en escuelas.
En áreas hiperendémicas el Tracoma tiene gran prevalencia en menores de 5 años, pero Brasil está
encontrando la prevalencia mayor en niños escolares y están viendo un cambio de la prevalencia
en función del cambio de la situación epidemiológica. Se realizaron encuestas en comunidades
por muestreo por conglomerados en zonas muy pobres en Brasilia, y examinaron todos los niños
para ver prevalencia de 1 a 9 años y en mayores de 9 años, y encontraron que la prevalencia era
mayor. Se comenta que los expertos de Tracoma en la OMS se preguntan si los casos en Brasil
son confirmados para Tracoma y no conjuntivitis crónica con manifestaciones de Tracoma (La jefe
del Programa de Tracoma en Brasil dice que si tiene evidencia de Chlamydia trachomatis) y
dice que en países con prevalencias no muy altas la edad pico no es 3 a 4 años pero lo que debe
verificarse es que se haya encontrado la Clamidia para correlación de laboratorio versus signos
clínicos.
Se comenta que en Australia han encontrado zonas hiperendémicas, están encontrando prevalencias
altas en edades mayores de escolares, esto lo que indica es que cada país debe analizar su propio
patrón epidemiológico de Tracoma y sobre todo en áreas con alta movilidad y comunidades
aborígenes o indígenas.
Pregunta 3. ¿Tienen rechazo al tratamiento o la cirugía?
No hay rechazo al antibiótico pero si en algunos casos a la cirugía.
El jefe del Programa Nacional comenta que seis estados de Brasil tienen frontera con otros países,
y hoy trabajan con Colombia, pero habría posibilidad en el futuro de trabajar y tener apoyo de
Brasil con los otros países para colaboración fronteriza para Tracoma. Si tienen interés y éstas
reuniones regionales son una oportunidad para que pueda expandirse el apoyo para aprovechar
la colaboración entre países.
Conclusión
En Brasil se ha encontrado prevalencia alta en escolares y debe profundizarse ésta situación
específica, la cual puede ser que no sea la misma que en otros países. Actualmente Brasil está
expandiendo sus acciones, incluyendo no solo a las escuelas sino también a las comunidades con
un trabajo casa a casa.
22
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
23
PREGUNTAS PARA COLOMBIA
Pregunta 1. ¿Cuáles serían las posibilidades de control de moscas que son reportadas por Vaupés
como vectores vinculados como parte del ciclo de transmisión del Tracoma?
La mosca Hippelates está asociada a materia orgánica de tipo vegetal en descomposición. Esta mosca
no está asociada a heces, por lo cual la intervención para que no haya moscas no es intervención
en heces sino a nivel ambiental. Falta evidencia con respecto al rol de ésta mosca en Tracoma. Hay
estudios de Brasil que muestran asociación entre alta densidad de moscas en áreas con transmisión
activa de Tracoma. Se debe analizar su capacidad vectorial, especies asociadas con infección ocular,
qué otras secreciones de animales son atractivas para el vector, etc.
Se comenta que la cantidad de secreciones podría estar asociada a posible co-infección con otros
micro-organismos y por lo tanto, esto debiera hacer parte de la investigación.
Pregunta 2. ¿Podrían usar agentes comunitarios voluntarios para el tratamiento?
En malaria tienen experiencia en el uso de redes de voluntarios que no son gratuitas, conllevan un
costo, y funcionan muy bien en malaria, pero requiere recursos de estímulo a los voluntarios.
Pregunta 3. ¿Cuál es la estrategia para que quienes no asistieron a cirugías pudieran tenerla?
Se programaron 19 cirugías y solo se hicieron 7. La responsabilidad del traslado del paciente estuvo
en manos de las aseguradoras en Salud y no lograron llevarlos por falta de compromiso, por lo cual
no llegaron los 19 programados. Por ello quieren tener oftalmólogos entrenados para no recurrir
a campañas de cirugía sino a la prestación individual de servicios. En Colombia no hay cirujanos
capacitados y certificados en cirugía por Tracoma, lo cual pone en dificultades el apoyo al Vaupés.
Conclusión
Es necesario que todos los países recuerden que si se quiere eliminar el Tracoma debe lograrse
cobertura del 90% de tratamiento, de lo contrario solo se reduce carga de enfermedad pero a largo
plazo no se lograría la meta de eliminación. Sin un sistema de APS (Atención Primaria en Salud) para
lograr coberturas es difícil sostener el logro de metas adecuado. Los cirujanos deben ser o cirujanos
plásticos oculares o cirujanos certificados por un cirujano plástico ocular para garantizar calidad y
éxito de las cirugías, por lo cual el tema no se reduce a tener oftalmólogos capacitados.
24
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
PREGUNTAS PARA GUATEMALA
Pregunta 1. ¿Por qué no han empezado el tratamiento luego de la encuesta?
Guatemala está preparando los requerimientos que ITI solicita para enviar el medicamento. Se
espera que prontamente el Ministerio de Salud y Asistencia Social de Guatemala pueda enviar
lo respectivo a ITI.
Pregunta 2. ¿La encuesta inicial fue en dos departamentos, cuatro municipios, y qué nivel de
confianza tienen para presentar que no hay evidencia de Tracoma en los otros departamentos
del país?
Se ha identificado la necesidad de hacer encuestas en otros departamentos del país, en especial
las áreas limítrofes con el Estado de Chiapas en México y si fuera necesario otras áreas
consideradas en riesgo.
En Huehuetenango en diciembre de 2011 se difundieron los resultados de la encuesta de
Tracoma en Sololá, y lo que se quería era sensibilizarlos para que hagan el plan para vigilancia
de Tracoma e identificar si tienen casos de triquiasis. Este departamento limita con Sololá. En
Sololá se está completando el plan y se está mapeando las comunidades afectadas.
En áreas cercanas a México hay reporte de estudios y de casos de Tracoma que algunos
grupos han realizado, lo que justifica la necesidad de ampliar la cobertura de áreas a encuestar.
Sacatepéquez tiene una tesis de grado en la cual reportan casos de Tracoma. Es importante
que esto se revise a ver la real necesidad de hacer la encuesta. Se revisará la validez de la
información disponible. Si no está basada en evidencia científica se hará vigilancia epidemiológica
para búsqueda de triquiasis.
Se aclara que el tema de lavado de cara es LIMPIEZA FACIAL no solo lavado de cara porque es
allí donde está el éxito de la estrategia porque es intervenir en secreción de ojo, nariz, oídos y
no solo lavado de cara.
Conclusiones
La zona de boca-costa está lista para empezar el plan de distribución de AZT, contándose
con la aprobación de la donación por parte de ITI. El tratamiento se aplicará únicamente en
la zona de la costa en los municipios de: Nahualá y Santa Catarina Ixtahuacán, no en zona fría.
El tema y la urgencia para solicitar el medicamento se presentará en el despacho ministerial
para el aval correspondiente. En zonas donde no se tiene evidencia de la enfermedad puede no
ser costo efectivo hacer encuestas, por lo que se harán la búsqueda de triquiasis (vigilancia y
entrenar trabajadores para que reconozcan casos) para que si efectivamente hay triquiasis allí
se justifique hacer una encuesta, de lo contrario sería un esfuerzo que no conlleva beneficios.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
25
PREGUNTAS PARA MEXICO
Foto: El Porvenir,
San Lucas Tolimán,
Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
Pregunta 1. ¿Qué actividades de educación hacen en la semana de Tracoma?
Se hace en la última semana de octubre, en una comunidad por cada uno de los 5 municipios
(que tienen más casos o renuencia a cirugías). De forma rotativa se hacen acciones como platicas
con niños, taller caritas limpias, lavado de manos, concursos de carteles de escuelas primarias, los
médicos dan charla a los niños y luego les piden que hagan carteles en varios temas preventivos, y
hacen un concurso para escoger los mejores; al final se muestran los primeros lugares y se les dan
pequeños premios. El cierre de la jornada se hace en Oxchuc, por ser el que más casos tiene. Allí
se hacen comparsas, rondas infantiles, teatro y actividades lúdicas, se entregan playeras a todos los
niños participantes.
Pregunta 2. ¿Por qué lo hacen en octubre y quién lo financia?
Por el día mundial de la visión (segundo jueves de octubre) y porque finaliza el periodo de lluvias.
El financiamiento proviene del Estado de Chiapas de fondos de varios programas en salud pública.
Pregunta 3 ¿Cuándo van a solicitar la certificación de eliminación de la ceguera por Tracoma?
Lo participantes de la reunión comentan sobre la información de México, y se manifiesta que todo
pareciera indicar que el país está listo para la certificación de Eliminación de Ceguera por Tracoma.
En Tracoma no hay claridad en los pasos para la certificación, como si los hay para la eliminación
de la oncocercosis en que justo el Estado de Chiapas también está trabajando. Los criterios
epidemiológicos en Tracoma parecen ya haberse cumplido, faltarían elementos y lineamientos a
nivel global para definir, por ejemplo, cómo se haría la vigilancia post-tratamiento.
La recomendación sería enviar la solicitud de México a OMS sobre cuáles son los pasos para que el
país se certifique; esto incluye que México envíe el dossier y la documentación de todo lo que se ha
hecho, para que OMS pueda informar y dar algunas indicaciones al país.
Sesión 2
Vigilancia epidemiológica.
Monitoreo y evaluación de la administración de azitromicina.
Presenta: Dra. Beatriz Muñoz. Vigilancia epidemiológica necesaria para planear las intervenciones, Johns
Hopkins University, DANA Center, Centro Colaborador de la OMS.
La guía de la estrategia SAFE de OMS y el protocolo para encuestas de OMS son la base para esta
presentación.
Protocolo para encuestas epidemiológicas:
• Primer paso: Antes de iniciar el programa de control, tener evidencia de la existencia de Tracoma en la
zona.
-- En centros de APS puede hacer detección de casos de Tracoma activo en niños.
-- Reporte de personas ciegas en la comunidad por personal de salud trabajando en áreas rurales.
-- Ocurrencia de cirugía de parpado para Triquiasis.
• Segundo paso: Determinar la magnitud del problema.
-- Encuesta a nivel poblacional.
›› Se obtiene prevalencia de Tracoma.
›› Conocimiento de las comunidades sobre Tracoma.
›› Comportamientos asociados con Tracoma.
›› Características ambientales que aumentan riesgo.
›› Población a riesgo.
›› El Tracoma es un problema familiar, por lo que un niño infectado muy seguramente ha tenido
su hermanito infectado.
-- Vincular a agencias gubernamentales/líderes de la comunidad.
›› Estructura geo-política.
›› Medios de comunicación.
›› Nivel de servicios de salud.
›› ONG trabajando.
›› Capacidad local.
26
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
27
--
----
---
---
--------
--
28
Mano de obra para la encuesta.
›› Situación de recursos humanos en la zona.
›› Conformación de equipos.
›› Necesidades de entrenamiento.
Costos.
Sumarización de la información.
Tipo de información a recolectar: formularios con la información que requerimos como esencial y
que permita construir los indicadores relevantes fáciles de entender, fáciles de medir, y proporcionar
información válida.
›› Evaluación del Tracoma en encuestas: TF y/o TI en niños menores de 10 años, triquiasis en
personas adultas (mayores de 40 años mujeres con lo que se infiere la prevalencia en hombres y
en la población, examinar toda la población sería muy costoso, esto se define en cada país)
›› Características de la vivienda.
›› Nivel socio-económico.
›› Características individuales.
Población objetivo: áreas con no más de 250,000 habitantes pues el T
racoma es focalizado y si la población es muy grande la probabilidad de no encontrarlo es grande en
poblaciones grandes. Idealmente zonas con 100.000 habitantes. Restringir las muestras a zonas rurales
(el desarrollo en comunidades es factor protector). Cuando se hace en comunidades estas no deben
tener más de 5000 habitantes pues pueden ser zonas desarrolladas y no tener ya Tracoma.
Muestra aleatoria (simple o por conglomerados). Una comunidad sería un conglomerado.
En las personas se usa la clasificación simplificada de OMS. Si hay Tracoma en menos del 10% es
recomendable que se hagan pruebas para encontrar clamidia pues a menos del 10% puede ser que sea
otra causa de conjuntivitis crónica y no precisamente Tracoma, por lo cual debe tenerse la prueba de
laboratorio.
Área a evaluar: usar áreas administrativas/geo-políticas entre 100,000 y 250,000 habitantes.
Se requiere información del censo de las comunidades con su tamaño de población por cada comunidad
elegible.
Un mapa con localización de todas las comunidades.
Definir tamaño de muestra: de acuerdo a prevalencia esperada, precisión requerida, personas a
seleccionar por conglomerado y el efecto de diseño.
El muestreo por conglomerado tiene una variabilidad mayor que una muestra aleatoria simple, tiene
más variabilidad porque los individuos de un conglomerado son más parecidos entre sí.
El efecto de diseño en Tracoma es aproximadamente 4, lo que significa que el tamaño de muestra se
multiplica por 4.
Selección de la muestra:
›› Se identifican las zonas geográficas.
›› Se mapean las comunidades.
›› Se organizan por un orden: por ejemplo de norte a sur.
›› Excluyendo las que tienen más de 5000 habitantes.
›› Luego se estima el intervalo muestral y se seleccionan los conglomerados.
Seleccionar niños por cada comunidad seleccionada: se puede hacer de forma aleatoria pero se requiere
el censo detallado, pero no siempre se tienen esta información para hacer la selección, así que se usa
un procedimiento alterno. La OMS indica que debiera empezar en el centro de la comunidad y gira
una botella, y empieza en la dirección que indique la misma, pero esto es difícil pues las comunidades
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
no tienen una distribución homogénea y el centro no es fácil de encontrar. Así que se puede usar
un tercer procedimiento como la segmentación. En un mapa de la comunidad, que puede ser un
croquis, se hace una segmentación hasta llegar a un tamaño que facilite encontrar el número de niños
de la muestra (si en promedio por casa hay 2.5 niños y usted requiere 70 niños por conglomerado,
entonces requerirá 30 casas para encontrar el tamaño de muestral y selecciona aleatoriamente el
segmento en el que hará la muestra).
Resumen
Para hacer una encuesta, se necesita evidencia previa, planear muy bien la encuesta, definir el uso de
indicadores, seleccionar la muestra con métodos que aseguren estimaciones sin sesgo y con precisión
aceptable.
SESION 2 DE PREGUNTAS
PREGUNTAS
Pregunta 1. ¿Cuál es la evidencia mínima para decidir si se necesita o no hacer una encuesta
en un lugar?
Contar con un caso de triquiasis es suficiente, y si no se infectó allí, se busca las causas de la
ceguera. Además se buscan las complicaciones en personas mayores (con casos de triquiasis) y
si hay, investigar cuánto tiempo han vivido en el lugar. Si hay Triquiasis en un lugar, es el mejor
indicativo de la existencia de Tracoma.
Pregunta 2. ¿Qué se sabe sobre el mapeo de Tracoma en la región amazónica, cuál es la
experiencia de Brasil?
Brasil tiene puntos de apoyo en la frontera de la región amazónica con Bolivia, Perú, Colombia,
Venezuela y las Guyanas. En la región amazónica tienen prevalencias superiores al 10% en la
frontera con Bolivia, Guyanas en los estados de Acre, Roraima, Amazonas y Rondonia, Para,
Tocantins, Amapá.
Pregunta 3. ¿En municipios de la frontera de Brasil tienen altas prevalencias?
Se comenta que en áreas indígenas la prevalencia es alta. Estudios realizados de 1998 a 2008
demuestran que los municipios tienen dificultades de ubicación, acceso, lingüísticos y culturales.
Rio Negro es un ejemplo del cual se dio tratamiento masivo a las comunidades, y es un distrito
indígena. En el plan de Colombia se identificaron cuatro puntos de frontera con migración
constante entre los dos países, en Vaupés y San Gabriel. Crearon un grupo técnico asesor en
el distrito de Rio Negro y harán entrenamiento en cirugía en Brasil en mayo 2012 (del cual
esperan participantes de Colombia). La población indígena en la frontera son 30,007 en Brasil
y en Colombia 10,000.
Conclusión
La región amazónica presenta altas prevalencias en población indígena con altos índices de
pobreza. Es primordial el apoyo en frontera para actividades técnicas y operativas. Se requieren
estudios de prevalencia en los 32 municipios de frontera en la región amazónica, y los países
necesitan asesoría para monitoreo de la intervención.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
29
COLOMBIA:
Presenta: Dr. Hollman Miller. Coordinador Programa Enfermedades Transmitidas por Vectores y
Enfermedades Infecciosas Desatendidas en el Departamento del Vaupés.
MAPEO DE TRACOMA EN LA REGION AMAZONICA, LA EXPERIENCIA DE COLOMBIA
BÚSQUEDA ACTIVA DE CASOS,
LA EXPERIENCIA DE MEXICO.
CASA
A
CASA,
COMO
ESTRATEGIA
DE
VIGILANCIA,
Se han identificado casos de otros departamentos como Amazonas, Guainía y Guaviare. Estos casos fueron
hallazgos ocasionales desde el Vaupés. La investigación y preguntas que se hicieron les indicaron que los
casos venían de otros departamentos. Usan ubicación por GPS de las comunidades y los casos, y esto lo
hacen porque no hay una fuente de geo-referencia de la zona, por lo cual esto les ayuda a tener datos
referenciados geográficamente, pues son comunidades móviles y migrantes. Tienen censos por vivienda en
las comunidades priorizadas y levantan croquis por comunidad.
La búsqueda se hace para fortalecer la vigilancia epidemiológica, otorgar atención oportuna, canalizar a
cirugía, saneamiento, acceso a agua, entregar mensajes adaptados a las comunidades según características
culturales y étnicas.
El tamaño de comunidades oscila entre 37 a 200 habitantes y es allí en donde se hará la encuesta. El concepto
de comunidad fue diferente y tuvieron que agrupar comunidades de 37 personas por criterios de accesibilidad,
por ejemplo que ingresan por el mismo río. Conformaron conglomerados con varias comunidades y luego
seleccionaron los conglomerados para la muestra.
• Barrido casa a casa: un brigadista va a la localidad, concerta con las autoridades y comunidades la entrada
del equipo, visitas domiciliarias para levantar encuestas y datos de interés y se hace revisión oftalmológica
para detección de casos nuevos y de requerirlo se da tratamiento, se programa para cirugía.
• Si la localidad no permite el acceso casa a casa, hacen un barrido en el que reúnen a la población en
momentos especiales por ejemplo el día que reciben el subsidio para reducción de pobreza, es decir que
concentran a la comunidad en un espacio específico y allí le abren el espacio a la actividad de Tracoma.
Allí levantan el censo, medidas de prevención y talleres en la escuela, revisión oftalmológica, seguimiento
de casos, etc.
• En 2011 se hicieron actividades en 312 de un total de 328 localidades.
• Miden la cobertura de acciones por localidad y micro-región, y luego por municipio.
• El equipo del ISECH presenta un video sobre cómo hacen las acciones.
Ilustración No. 8 - Fotos de Barrido en México
Mapa No. 9 - Distribución de Tracoma Ocular Dos Vaupés, Colombia 2010
30
MEXICO:
Presenta: Dra. Fabiola Hernández. Coordinadora estatal del Programa de Prevención y Control de Tracoma
en el Estado de Chiapas.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Se hace la visita a 328 localidades en donde hay 25,448 casas en la zona endémica. Se realizan actividades de
acuerdo a las necesidades de cada lugar:
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
31
Foto: Pacoc, San Lucas Tolimán,
Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
Con estos indicadores se hace monitoreo y evaluación.
¿Cobertura de tratamiento en la comunidad?
Total de tratados del total de residentes de la comunidad: en Tracoma se trata a toda la población de la
comunidad, casi no se excluyen personas, de hecho en algunos países incluso se trata a embarazadas y
niños menores de 6 meses con tetraciclina (ungüento). La cobertura debe ser mayor al 80%, pero se debe
cubrir tanto como se pueda, por ejemplo ITI recomienda 90% como mínimo.
Se trata a los residentes y se excluyen del número de personas a tratar a los fallecidos y personas que han
emigrado.
Sesión 3
Monitoreo y evaluación de la administración de medicamentos.
Presenta: Dra. Beatriz Muñoz. Definición de metas e indicadores de cobertura de tratamiento, verificación
de coberturas de tratamiento.
Presenta los antecedentes de las iniciativas globales para reducción de la ceguera debido a su alto impacto
económico a nivel global. Relata que se han publicado los nuevos cálculos de ceguera e impedimento visual
de autores como Pascolini y Mariotti, aunque no son cálculos oficiales de la OMS. La Región de las Américas
tiene una carga menor de personas con impedimento visual con 26 millones de los que 3 millones son ciegos.
• Los manuales de OMS e ITI tienen información muy detallada sobre cómo implementar el tratamiento
masivo con azitromicina, pasos a seguir y cómo evaluar cobertura. Por lo que se recomienda su uso a
todos los países.
• Los antibióticos se usan para reducir carga de infección y suprimir la transmisión en comunidades con
prevalencias mayores del 10%. Inicialmente se había establecido que el tratamiento debía ser por 3
años (esto es cierto en comunidades con 10 a 15% de prevalencia) pero en prevalencias mayores muy
seguramente se requieran más rondas (4 a 5 tratamientos anuales para zonas con prevalencia entre 15 y
40%) y en comunidades con más de 40% al menos se requieren 5 rondas de tratamiento (una por año).
Cuando se tiene prevalencias cercanas al 10%, tres años de tratamiento serán suficientes.
• Las formas de distribución pueden ser:
-- Puerta a puerta.
-- Distribución en ciertos centros de tratamiento.
-- Una combinación de las dos.
¿Cuáles indicadores se deben usar? (con base en el manual de monitoreo de quimioterapia preventiva de
OMS-Preventive chemotherapy por sus siglas en inglés PCT).
• Indicadores de proceso: financiamiento, logística, guías de uso, entrenamiento.
• Indicadores de desempeño: cobertura.
• Indicadores de impacto: prevalencia de Tracoma.
32
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
¿Cobertura en distrito (área geográfica donde se hizo la encuesta)?.
Proporción de comunidades tratadas: No. Comunidades tratadas / comunidades que requerían tratamiento.
El 100% de comunidades deben ser tratadas de las que requerían tratamiento. Y se puede tener el promedio
de cobertura a nivel de distrito (sumatoria y división de las prevalencias de las comunidades por distrito).
El lapso de tiempo entre tratar una comunidad y otra debe ser corto (menos de 1 año). Todas deben ser
tratadas en el mismo año.
¿Cobertura nacional?
Personas tratadas/personas que requieren tratamiento en el país. Los países deben reportar cobertura en
los tres niveles: comunidad, distrito y nacional.
¿Cómo monitorear coberturas?
Las coberturas altas reducen riesgo de la incidencia de infección antes del próximo tratamiento. OMS
recomienda mínimo 80% de cobertura, pero ITI de 90%.
Hacer evaluación después de 3 años puede ser no muy eficiente en zonas hiperendémicas, pues muy
seguramente la prevalencia no ha logrado llegar a menos del 10%.
Hacer censo al inicio del tratamiento sobre el que se inscribe a todas las personas por familia. Esto es un
censo por comunidad: nombre, sexo, edad de los residentes de la comunidad. (Manual de ITI tiene este
formato). Este formato tiene cada una de las rondas y la presentación de medicamento que se les da en
cada ronda (tabletas, suspensión, ungüento oftálmico).
Después del censo se hace sensibilización de la comunidad antes de la distribución y ya en la ronda se
actualiza el formato del censo añadiendo los nacidos, descontando el número de fallecidos y registrando
el tratamiento que cada uno recibió. También debe identificarse claramente los no tratados para buscarlos
posteriormente. También se da un comprobante a cada persona que puede facilitar luego ver quién recibió
qué medicamento y en qué ronda.
Verificar si recibieron el tratamiento. No hay una metodología publicada o estandarizada por OMS para
verificar el tratamiento, pero en investigación se hace así:
A dos personas no vinculadas con la distribución de medicamento en la ronda se les asignan 5 familias
que fueron objeto de la distribución de medicamentos (seleccionadas aleatoriamente). Allí se compara
y se verifica qué sucede (pueden ser solo problemas de registro y olvido o error al registrar). Otra
forma de verificar la cobertura es que una vez se tiene la cobertura en la comunidad, se suma a nivel de
distrito (todas las comunidades por distrito y por presentación de medicamentos). Como se sabe que
en promedio cada adulto recibe 3 pastillas, y cada niño 10 ml de suspensión, podemos estimar según la
cobertura cuanto medicamento se debió dar y comparar con el stock de medicamento.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
33
Colin L. Beckwith. Obtención y distribución de azitromicina.
PROCESO DE ITI PARA FACILITAR LA SOLICITUD Y ENTREGA DE MEDICAMENTO QUE ITI RECIBE DE PFIZER
PARA SER DONADOS A LOS PAISES QUE LO SOLICITAN
ITI está armando una base de datos con las informaciones de solicitudes de países para donación de
azitromicina. De los 59 países endémicos para tracoma, ITI tiene colaboración con 20. De 1221 unidades
conocidas con prevalencia mapeada: 436 no requieren tratamiento, 153 terminaron tratamiento, 495 en
marcha de tratamiento, 137 mapeadas y que no han iniciado tratamiento. Pero otras 1136 unidades sanitarias
no han sido mapeadas. Y esto para estimación de necesidades de medicamento afecta pues cerca del 50% de
las unidades no se sabe cuánto necesitan. Las necesidades de medicamentos para Latinoamérica y el Caribe
no está claro porque no hay suficiente información.
ITI solicita a los países que requieren donación de medicamentos:
• Plan de acción de Tracoma: pero algunos países tienen planes maestros de EID, otros tienen plan para
salud visual y en ambos está Tracoma, por lo cual un plan de Tracoma puede ser redundante.
• Encuesta de prevalencia (línea de base). Se analiza cuan antiguo es, si es más de 10 años debe hacerse
nuevamente.
• Solicitud anual: formatos de solicitud: por cada distrito o unidad sanitaria se pide población, prevalencia
de Tracoma, años de tratamiento (en base a la prevalencia). Usualmente en noviembre y diciembre de
cada año se hace el aviso a los países para que presenten solicitudes y deben venir de los Ministerio de
Salud y no de ONGs u otra organización. Las solicitudes que se presentan en 2012 serán para hacer
implementación de tratamiento en 2013.
• ITI presenta las solicitudes a un Comité de Expertos Técnicos (TEC) que las evalúan entre junio (primera
revisión) y noviembre (revisión de ajustes) de cada año.
• En paralelo cada país debe:
-- Nombrar un punto focal y de contacto.
-- Se hace carta de entendimiento anual especificando cuáles distritos y cuántos tratamiento aprobados
para el año siguiente. Esta carta se firma en septiembre del año anterior para empezar en el año
siguiente.
-- Calendario de las distribuciones masivas: para que ITI pueda entregar a tiempo el medicamento.
• ITI prepara el calendario de entrega de medicamento. Esto en coordinación con Pfizer para producción
a tiempo y envío a los países (también donado por Pfizer). Si el país requiere grandes cantidades, ITI solo
envía una cantidad piloto para verificar que el país realmente está preparado.
Criterio para la revisión de una solicitud anual
• Cuán confiables son los datos de población: qué tan recientes son, cuál es la tasa de crecimiento
poblacional utilizada (aunque es solicitud anual se está programando para 3 o más años y habrá cambios
en la población).
• Cuán confiables son los datos de prevalencia: qué tan recientes son, si fue o no apropiada la metodología,
si la medición de la prevalencia se hizo en nivel administrativo adecuado, si avanza la prevalencia en la
dirección y ritmo adecuado, ¿si no a qué se debe?
• Concuerda la solicitud con las tasas de prevalencia.
Lineamientos para distribución de antibióticos
• Avalados por OMS y comité técnico de ITI.
• En prevalencias mayores de 30% debe hacerse tratamiento por 5 años, y el estudio de monitoreo no
se haría antes de 5 años. En prevalencias entre 10 y 30% el tratamiento es por 3 años y la encuesta de
impacto no se haría antes de 3 años. Para prevalencias menores de 10% pero mayores de 5% se hace a
nivel de sub-área o comunidad.
• Si la cobertura es inferior al 80% debe verse que está sucediendo y cubrir la brecha, en casos con
menos del 60% prácticamente hay que volver a empezar.
• El país debe evidenciar su disponibilidad de recursos financieros, humanos y materiales para la distribución.
Confirmar la disponibilidad de recursos para implementar la estrategia SAFE en su totalidad.
• Debe haber información de inventario (excedente) de antibiótico en el país.
• ITI coordina de cerca con OMS para datos de prevalencia, necesidades de tratamiento, reporte de
tratamiento y aunque aún hay diferencias, se está tratando de que sea lo más coincidente posible. El plan
es seguir desarrollando el banco de datos y la posibilidad de incorporar herramientas de proyecciones
para que los países no tengan que llenar de cero todas las solicitudes y que los países solo revisen y
aprueben.
• Están apoyando iniciativas de tratamiento, por ejemplo en Guatemala ver si con una sola ronda se baja
la prevalencia a menos de 5%. Otros estudios de coadministración de medicamentos (Azitromicina y
filariasis linfática) y un sistema para enviar por mensaje de información sobre dosis para consolidación
de datos en el momento de la distribución.
• Se produce la orden en firme del envío del antibiótico.
• Distribución masiva.
• Informes de distribución y de inventario. El 1 de Abril se solicita informe de enero a diciembre del año
anterior, y el 1 de Octubre se solicita el informe de distribución de Enero a Junio del año actual.
• Con los informes de distribución o inventario, el ciclo empieza de nuevo para saber el nuevo envío de
medicamento por cuánto será (de acuerdo a cobertura alcanzada y stock disponible).
• Encuesta de impacto un año después.
34
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
35
SESION 3 DE PREGUNTAS
GUATEMALA:
PREGUNTAS
Presenta: Dr. Herbert Jacobo. Plan para monitoreo y evaluación de administración de Azitromicina en
Guatemala. Unidad de supervisión, monitoreo y evaluación. SIAS. MSPAS. Guatemala.
Información del país:
Guatemala tiene un total de 22 departamentos, se cuentan con 29 Áreas de Salud y estas tienen sus
distritos para el monitoreo, supervisión y evaluación de los programas, actividades que desarrollan las áreas
de salud a nivel nacional. Se presentan los objetivos de la dirección. Se cuenta con el marco normativo para
monitoreo y supervisión en el país, el cual principalmente se enfoca en:
• Verificar que las Áreas de Salud realicen las funciones específicas y sistemáticas que deben cumplir para
el buen funcionamiento y la calidad de atención de los servicios.
• Verificar la aplicación de las normas de los programas, especialmente los prioritarios.
• Fortalecer capacidades del personal para ofrecer servicios de calidad.
Supervisión:
--
Fortalecer la Unidad de Supervisión de las Direcciones de Áreas.
--
Estandarización del abordaje de supervisión.
--
Fortalecer al recurso humano.
--
Definir roles y funciones del equipo de supervisión.
• En Sololá se hará el ingreso del medicamento que llegará de la donación, y de allí al distrito que hará
las rondas de tratamiento con personal de comunidades quienes se encargarán de hacer la entrega
efectiva de medicamentos casa a casa a toda la población basada en censos actualizados. El SIAS hace el
plan específico de Tracoma y luego la Unidad de monitoreo y supervisión hace seguimiento sobre los
indicadores del plan de Tracoma.
Ilustración No. 9 - Sistema de Salud de Guatemala
29 Direcciones
de Áreas de Salud
HOSPITALES
DISTRITOS MUNCIPALES
DE SALUD
PUESTOS DE SALUD.
Y
CENTROS COMUNITARIOS
36
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Pregunta 1. ¿En Colombia tienen un sistema de mapeo informal, pero podemos proveer al Vaupés
con una herramienta para mapeo de comunidades y casos?
El mapeo del Vaupés se está realizando con GPS. Se comenta que desde el programa regional de
EID no se cuenta con normas sobre mapeo de comunidades y casos, sino que cada país adopta sus
herramientas de acuerdo con sus capacidades y experiencias, basándose en las guías y lineamientos
que producen OPS/OMS. Se comenta que dentro de las EID se incluye Chagas y la IPCA, está
impulsando el uso de tecnología para el mejor análisis, incluyendo la producción de herramientas,
las cuales podrían adaptarse para su uso en Tracoma.
Pregunta 2. ¿Cuáles son los pasos que debe completar el Ministerio de Salud de Guatemala para
que ITI envíe el medicamento?
Guatemala debe completar la siguiente información:
1. ¿Quién es el punto focal en Guatemala? Informarlo oficialmente con nombre y cargo dentro del
Ministerio de Salud
2. Carta de entendimiento entre MSPAS e ITI. Colin dejará un ejemplo de carta de entendimiento
para que sirva de guía al país.
3. Aval del comité de ética nacional para implementar el plan de distribución, hay que ver si
el comité pedirá también el protocolo de evaluación que se hará 6 meses después. El MSPAS
notificará los resultados del estudio al comité de ética y presentará el plan de distribución para que
el comité genere la carta aprobando el plan.
4. Debido a que la prevalencia está entre 5 y 10% se está analizando si una sola ronda será
suficiente, por lo cual se ha planteado la necesidad de hacer una evaluación tan pronto como se
implemente la ronda de tratamiento.
Cuando se envió la solicitud de donación a ITI, se entendió por ITI que el plan de distribución
debía aprobarlo el comité de ética nacional, pero esto no está claro. Guatemala debe verificar con
el comité de ética si es necesario que ellos aprueben el plan de distribución y que en un segundo
momento aprueben el protocolo para el estudio de impacto. Es importante que Guatemala tenga
claro de dónde provendrán los fondos para la encuesta de impacto.
Mientras tanto se hará el protocolo para evaluación del impacto que saldría más económica porque
es solo en dos distritos.
Pregunta 3. ¿Tienen Colombia y Brasil interés en donación de medicamentos para tracoma?
Brasil y Colombia hacen compras locales y por ahora no han previsto aplicar a donación.
Pregunta 4. ¿Cómo van los planes de tracoma de los diferentes estados de Brasil?
Brasil tiene 15 estados con los planes de tracoma hechos y cuatro planes en distritos sanitarios
indígenas. Ahora están revisando la previsión de fondos y la integración a planes de EID, por lo cual
se ha suspendido seguir haciendo solo planes estaduales de tracoma para proceder a hacer planes
para EID integrados; están adecuando metodologías.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
37
Foto: Cirugía en Guatemala.
Oscar Figueroa.
Presenta: Dr. Van Lansingh. Coordinador para América Latina de la Iniciativa Visión 2020; International
Agency for the Prevention of Blindness - IAPB.
La cirugía como medida preventiva de la ceguera por Tracoma: Aspectos prácticos y operativos para
considerar por parte de los programas.
1. Captura de pacientes en las primeras etapas muy tempranas de Tracoma. Un paciente con Triquiasis
tiene complicaciones más allá que catarata y pueden llegar a la ceguera.
2. Prevenir que el paciente no se quede ciego.
3. La OMS recomienda la rotación bilateral en manos de personal calificado, porque uno o dos malos
resultados en una comunidad pueden originar rechazo a la cirugía.
4. En LA debemos reentrenar a los Oftalmólogos, las fallas de la cirugía puede llegar al re-intervención y
debe explicarse de la mejor manera al paciente.
Sesión 4
Aspectos clínicos y quirúrgicos.
Presenta: Dr. Van Lansingh. Coordinador para América Latina de la Iniciativa Visión 2020; International
Agency for the Prevention of Blindness - IAPB. Aspectos clínicos relevantes para las evaluaciones
epidemiológicas de Tracoma.
Aspectos
1. 111 millones de personas viven en zonas endémicas. Han aparecido nuevos focos como en Colombia,
quizás aparezcan más fotos en otros lugares.
5. La Triquiasis puede desarrollarse de diferente manera, en algunos casos el paciente llega sin parpado y
con cicatriz, pero en otros casos las lesiones son más complejas de identificar y clasificar. El paciente
debe recibir la Azitromicina.
6. En el caso de México tiene un grupo de pacientes con recurrencia, hay que saber manejar estos tipos
de pacientes para determinar cuál es la causa de la recurrencia, casos nuevos desconocidos o de otras
comunidades y migración deben ser analizados.
7. Tratar que la recurrencia de Triquiasis sea menor del 10%.
8. Solo se tiene una oportunidad para que la cirugía de Triquiasis en una comunidad se realice de la mejor
manera, por lo tanto esta cirugía debe ser realizada personal calificado, entrenado y de ser posible
certificado para este tipo de intervenciones.
9. El lugar más adecuado para la cirugía debe contar con la asepsia y antisepsia.
2. Esta cifra podría aumentar por la falta de datos. Que no se conoce como China y Australia.
10.La cirugía debe hacerse de forma cotidiana, debido a que es deseable que los cirujanos certificados estén
activos para realizar con éxito la cirugía.
3. La clasificación internacional de los estadios es muy importante ya que ayuda a identificar el Tracoma.
11.La autodepilación no es recomendada.
4. Es importante el registro de vigilancia epidemiologia.
5. La técnica de eversión del parpado debe ser entrenando a la persona especialista.
6. Es difícil encontrar una persona mujer menor de 40 años con Triquiasis.
7. Un estudio matemático tras cuantas infecciones una persona podría desarrollar Triquiasis dio que 88 a
130 infecciones repetitivas en el ojo (Wolle et al Ophthalmology).
8. Se debe considerar los vectores que pueden influir para que la transmisión de la infección se propague.
38
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
39
SESION 4 DE PREGUNTAS
BRASIL:
Presenta: Dra. María de Fátima Costa Lopes. Gerente Programa Nacional de Control de Tracoma.
PREGUNTAS
Cirugía para Tracoma, la experiencia en Brasil
Pregunta 1. ¿La cirugía de Triquiasis solo la hacen los oftalmólogos? ¿La técnica de rotación
bilateral es más recomendada? ¿La técnica es mejor hacerla en un solo tiempo o en dos tiempos?
En general la técnica de mejor resultado es la rotación bilateral, la cual debe hacerse en un solo
tiempo, por personal entrenado. Pero en la vida real la certificación de cirujanos se necesita
dependiendo de la necesidad y las condiciones del país o la zona en la que se encuentra el foco
de tracoma. Puede ser que se entrene y certifique a un oftalmólogo, o a un cirujano o a un
cirujano plástico.
La experiencia del cirujano hace la técnica, y por lo tanto a mejor entrenamiento y habilidad,
menores serán los riesgos de complicaciones. En áreas en las que los focos son pequeños y no
existen muchos casos para cirugía, puede ser suficiente identificar a una o dos personas que les
interese el tema y que hagan la cirugía en todo el país.
Lo que si es necesario, es evitar el impacto negativo de una cirugía mal hecha, lo cual generará
en la comunidad rechazo; por ello es importante informar y sensibilizar bien a las personas de
la comunidad sobre los resultados que se pueden esperar de una cirugía.
Pregunta 2. ¿Es muy importante el seguimiento de los pacientes con cirugía?
Se comenta que es esperado que un grupo de pacientes forme granulomas después de la cirugía. Si
los granulomas no se remueven aunque la cirugía haya sido bien hecha, esto trae consecuencias más
graves. Es importante el seguimiento después de la cirugía para evitar complicaciones de otro tipo.
1. Necesidades para la cirugía, el acceso como principal problema.
2. Planes de vigilancia y control de Tracoma GET 2020.
3. 51ª Asamblea Mundial de la Salud, resolución 51.11 y 56ª Asamblea Mundial de Salud Resolución
56.26, se incluyen en las recomendaciones de eliminación de las enfermedades desatendidas y otras
enfermedades relacionadas con la pobreza incluso en la Resolución CD49.R19 de la OPS.
4. Metas finales de intervención de Triquiasis Tracomatosa de 1 caso de Tracoma / 1000 habitantes.
Tabla No. 4 - Metas Finales de Intervención de Cirugía
Población en
Riesgo de TT
Brasil
Pregunta 5. ¿Quién certifica al personal para realizar cirugía de Triquiasis?
Existe un manual de la OMS el cual da los requerimientos para la capacitación de una cirugía.
No hay un lugar definido en el que se haga una certificación, aunque Brasil comenta que tienen
2 lugares para certificar a los cirujanos.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
52.118.761
41.558.550
8.450.257
TT
Prevalencia
%
Estimación
de TT
(*)
6.103
20% Población
rural >14 años
TT
Prevalencia
%ref.1990 a
2008
Estimativa
de casos de
TT
Datos Históricos
Total Población
Población
>14
Região do Cariri - CE
528.381
422.704
84.54
2%
1692
Serra da Ibiapaba CEARA
299.453
239.562
4.791
1%
479
Nordeste da BAHIA
424.1
301.152
6.023
1%
602
366.827
245.132
4.903
1%
490
50.000.000
40.000.000
8.000.000
0,02%
1600
TT Prevalencia
%
Estimativa de
casos de TT
0,4%
1240
Oeste
de
PERNAMBUCO
Otros
Municipios
con pobreza absoluta
Áreas indígenas
40
Población
>14
Tabla No. 5 - Metas Finales de Intervención de Cirugía por Región y Municipios
Pregunta 3. ¿En cuánto tiempo hay que remover las puntadas de una cirugía?
Los puntos se remueven entre 1 o 2 semanas después de la cirugía, y se estima que los
granulomas pueden formarse en el mes siguiente por lo cual también hay que removerlos.
Aunque las suturas casi siempre son removibles, si las suturas quedan en la zona interna pueden
rayar la córnea. Hay que retirarlas bien después de la cirugía.
Pregunta 4. ¿Qué hacer con los pacientes recurrentes?
Deberían ir a cirugía reconstructiva con un cirujano plástico que sepa de parpado.
En el caso de Guatemala la Comisión Nacional para la Salud Ocular ya ofreció un oftalmólogo
para la cirugía de triquiasis, y serian ellos los que determinen si necesitan apoyo. México
comenta que tiene un cirujano certificado por OPS y que actualmente están trabajando con un
cirujano plástico para la cirugía reconstructiva.
Total Población
en Riesgo
20%
Población
rural >14
anos
Pop total Áreas de
Pop >14 años
Risco
500
310
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
41
Las siguientes son las principales acciones de cirugía
implementadas por Brasil:
Mapa No. 10 Triquiasis Tracomatosa en Brasil
Ilustración No. 12 - Fotos de Cirugía en
San Gabriel de Cachoeira Dos
• Brasil presenta la experiencia de la cirugía para
triquiasis en el Distrito Especial Indígena de Alto Río
Negro, San Gabriel de Cachoeira y en el Estado de
Ceara.
• El componente de cirugía para triquiasis en el plan
nacional de Brasil para la eliminación del Tracoma
incluye intensificar y realizar la búsqueda activa de
casos TT en todas las áreas cubiertas por servicios
de atención primaria, en áreas rurales, en áreas
con historia de alta prevalencia de Tracoma, áreas
indígenas y áreas donde hubo esclavitud.
• Se hizo entrenamiento de los equipos de atención
básica en la identificación de TT.
• La búsqueda de casos de Triquiasis, se realizó casa
a casa y encuestas de prevalencia de Triquiasis en
áreas rurales, basándose en municipios con bajos indicadores de desarrollo humano, pobreza extrema.
• El Plan Brasil Sin Miseria está incluyendo en municipios con áreas de alta endémicidad para Tracoma y
por lo tanto es una estrategia de solución.
• Los casos identificados con TT se envían para evaluación oftalmológica y confirmación diagnóstica, y de
ser necesario para programación de cirugía.
• Constitución de un Grupo Técnico Asesor de Oftalmólogos Plásticos de 5 regiones del país.
• Se elaboró un Manual de Cirugía de Triquiasis para asesoría y entrenamiento para Oftalmólogos, en el
cual se detalla la técnica utilizada (Rotación Bilateral por vía posterior) y otras técnicas adecuadas para
los casos.
Ilustración No. 10 - Fotos de Cirugía en
Río Negro Brasil
42
Ilustración No. 11 - Fotos de Cirugía en
San Gabriel de Cachoeira
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
43
MEXICO:
Presenta: Dra. Fabiola Hernández. Coordinadora estatal del Programa de Prevención y Control de Tracoma
en el Estado de Chiapas.
Cirugía para Tracoma, la experiencia de México
1. Llegan los pacientes con Triquiasis, son evaluados y posteriormente son ingresados a Cirugía.
2. Tienen identificados los grupos de personas con Triquiasis, con un censo nominal, municipio, y comunidad,
también la fecha que ingreso hasta la fecha actual, la recurrencia de ellos.
3. Tienen personas llamadas Brigadistas que se encargan de los pacientes hasta su seguimiento total. Darle
la sensibilización antes de la cirugía, hasta el seguimiento de caso.
4. México tiene 5 municipios endémicos, se hacen jornadas Medicas en el municipio de Oxchuc porque es
un centro de salud con Hospitalización, el resto de los municipios el traslado implica un tiempo de 3 a 4
horas, para estos sirve la casa materna de Tenejapa, también se cuenta con caravanas móviles. En algunos
centros de salud también se hace la cirugía.
5. En la 7ª Semana Regional del Combate al Tracoma se desarrolló una campaña quirúrgica en el Centro
de Salud de la cabecera Municipal de Oxchuc, en la cual, se intervinieron y re-intervinieron a 19
pacientes, cuentan con un cirujano plástico desde el 2010.
6. En el mes de marzo se realizó una campaña quirúrgica en la casa materna del Municipio de Tenejapa
en donde 10 pacientes de Triquiasis Tracomatosa se sometieron a procedimientos quirúrgicos (reintervenciones). La mayoría de los pacientes tienen re-intervenciones, es raro que los pacientes solo
sean intervenidos una sola vez.
7. En la 8ª Semana Regional del Combate al Tracoma se desarrolló una campaña quirúrgica en el Centro
de Salud de la cabecera Municipal de Oxchuc, en la cual, se intervinieron a 11 pacientes, 5 de primera
vez y 6 re-intervenciones.
Desafíos
1. Abatir la renuencia a la cirugía.
2. Operar a los 7 pacientes Candidatos a cirugía de primera vez.
Las primeras acciones que se realizan con los pacientes son:
a. Preparación del paciente para cirugía.
b. Revisión oftalmológica por el cirujano para determinar el procedimiento a realizar.
c. Sensibilización de pacientes para cirugía.
d. Cada paciente sale acompañado de un líder comunitario esto representa un apoyo muy fuerte, porque
desde la cultural el líder se solidariza con el enfermo, ya sea en la comunicación, identificación,
soporte emocional.
Ilustración No. 14 Criterios Epidemiológicos
Ilustración No. 13 Foto de Cirugía en Chiapas Mexico
44
Segunda Reunión Regional de losSegunda
Gerentes
de Programas
deldeTracoma
en las
Reunión
RegionaldedeEliminación
los Gerentes
Programas
de Américas
Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
45
COLOMBIA:
Presenta: Dr. Hollman Miller. Coordinador Programa Enfermedades Transmitidas por Vectores y
Enfermedades Infecciosas Desatendidas en el Departamento del Vaupés.
Cirugía para Tracoma, la experiencia de Colombia
1. La cirugía es reciente en Colombia.
2. Los pacientes han tenido que movilizarlos, además la mayoría limitan con la frontera de Brasil. San
Joaquín de Iñambú, la accesibilidad es el primer punto de dificultad, además para poder ingresar a una
comunidad es mejor pasar por Brasil y regresar a Colombia.
3. Existen otras dificultades una de ellas es el narcotráfico, la pérdida de tiempo para poder llegar, se utiliza
lanchas desmontables para cruzar el rio, que a su vez requiere tiempo para desarmarla. Además del
costo económico implica otro factor más o menos 2,000 dólares para poder entrar y el mismo para salir
del lugar.
Ilustración No. 15 - Comunidad de San Joaquín de
Inambú
4. Un método para atraer las personas para poder examinarlas e informarles, es ofreciéndoles comida
comunitaria, así asegurarlos para la evaluación.
5. Con un equipo de audio visual de lo más sencillo se proyecta, además de una planta eléctrica que
ayuda a sensibilizar. También les ayuda un líder para la traducción de su idioma materno para su mejor
comprensión.
6. La identificación de pacientes con Triquiasis se da con al menos una pestaña en contacto con el globo
ocular, además hay casos de deformación del parpado y perdida de la pestaña, o tendencia de depilación.
7. Prevención primara para todos los pacientes. Sirve para medir la prevalencia del departamento.
8. Se considera un factor protector que la población del lugar utiliza un método de una resina de un árbol
para hacer la depilación, además que tiene evidencia científica de tener efecto antibiótico.
9. Otros de los problemas que encontraron es que las personas que se autodepilan se dejan muñones los
cuales generan más lesión.
10.Encontraron en una comunidad llamada Santa Catarina 12 personas con Triquiasis, que fue la primera
candidata para la intervención de Cirugía.
11.Se cuenta con un censo de personas, también por comunidad en conjunto con una aseguradora, que se
encargaba de movilizar a las personas.
12.Se identificó 15 personas con triquiasis, 4 con autodepilación, y 4 con entropión.
13.Se realizaron las cirugías a cargo del Oftalmólogo, Dr. Fernando Peña y contando con la patrulla aérea
Colombiana.
14.Es importante la sensibilización e información a las personas para cirugía por que el traductor no explicó
de la mejor manera la información, hubo temor en los candidatos a la cirugía. La población pensaba que
se les iban a sacar los ojos.
Ilustración No. 16 - Triquiasis en Colombia
46
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
47
SESION 4 DE PREGUNTAS
Ilustración No. 17 - Cirugia de Triquiasis en Colombia
PREGUNTAS PARA BRASIL Y COLOMBIA
Pregunta 1. ¿Qué hacer con 2 pacientes de Vaupés-Colombia que necesitan cirugía y están en
la frontera con Brasil, Javarate? ¿Sacarlos a Bogotá u operarlos en Brasil?
No hay ningún problema con que Brasil facilite las cirugías. Pero es necesario definir los
procedimientos diplomáticos que deben seguirse, y de coordinación entre los dos países, sobre
todo entre los ministerios de salud. Es necesario preguntar este tipo de procedimiento, pero si
fueran operados en Brasil, ellos estarían bajo supervisión de cirujanos Brasileños.
Pregunta 2. ¿En lugares de difícil acceso, convendría usar suturas que se disuelven?
Si, totalmente. Recientemente un artículo de una prueba clínica demuestra que son equivalentes
las suturas que se disuelven a las removidas, eso sería una alternativa a los costos de ir y
venir para que las suturas sean retiradas, sobre todo en zonas de difícil acceso. Los cirujanos
tendrían que tener ese conocimiento.
PREGUNTA PARA COLOMBIA
Dr. Hollman, concluye:
Dificultades
Pregunta 3. ¿Los reportes de la cirugía son por persona o por ojo?
Son por persona. Fueron 14 cirugías realizadas.
1. Débil compromiso de las EPS.
2. No alternativas para tratamiento de entropión.
PREGUNTA PARA MEXICO
3. Alto porcentaje de fallas en la cirugía.
4. Porcentaje de inasistencia y rechazo a la cirugía.
Logros
1. Nueve mujeres con cirugía realizada.
2. Se tiene prueba de la capacidad del Hospital San Antonio en Mitú-Vaupés para realizar las jornadas de
cirugía.
Pregunta 4. ¿Es el mismo cirujano el que realiza todas las intervenciones?
Hay pocas cirugías nuevas. El Dr. Flores es el certificado a continuar las intervenciones al
encontrar casos nuevos.
PREGUNTA PARA GUATEMALA
Pregunta 5. ¿En qué lugar se realizará la cirugía en Guatemala?
La Comisión Nacional para la Salud Ocular 2020 de Guatemala será la responsable y además
definirá quiénes son las personas que realizarán la cirugía y su seguimiento.
48
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
49
Foto: San Lucas Tolimán,
Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
Sesión 5
Monitoreo y evaluación de los Programas de Eliminación de Tracoma.
Como evaluar el avance hacia la meta de eliminación de la ceguera por Tracoma.
Presenta: Dra. Beatriz Muñoz. Indicadores de impacto de eliminación: Conceptos y definiciones,
periodicidad de las evaluaciones de impacto. Johns Hopkins University. DANA Center, Centro Colaborador
de la OMS.
Aspectos
Ilustración No. 18 - Tipos de Indicadores a usar Cirugía de Triquiasis
Metas Finales de Intervención
Cirugía de Triquiasis
Triquiasis < 1/1000 a nivel de Distrito - UIG: Número total casos de triquiasis a operar, cálculo:
1. Establecer la población a riesgo.
2. Prevalencia de triquiasis en mayores de 15 años.
3. Prevalencia en la población total (1/2) prevalencia en mayores de 15 años.
4. Calcular # casos en la población Nota: # de casos ≠ # cirugías (50 a 70% casos son bilaterales).
Monitoreo:
Ilustración No. 19 - Tipos de Indicadores a usar Distribución de Antibiótico
• Proceso de registrar / vigilar el funcionamiento día a día de un programa para asegurarse que marcha de
acuerdo a los planes previstos.
• Recolección de datos (indicadores) a intervalos periódicos.
• Establecer si el progreso del programa es compatible con los objetivos finales.
• Numero de cirugías de triquiasis / mes.
• Aumento anual de letrinas / comunidad.
Evaluación:
• Establecer los logros del programa comparándolos con los objetivos iniciales.
• Distintos tipos de evaluación ocurren durante la fase de implementación para medir avances parciales
de los componentes.
Metas Finales de Intervención
• Evaluación del proceso total.
Antibióticos
• Disminución de la prevalencia de TF después de un periodo justificado de años de funcionamiento del
programa.
Coberturas anuales > 80% en 100% de las comunidades a riesgo - UIG:
1. Numero de comunidades que requieren tratamiento.
2. Numero de tratamientos antes de re-evaluar.
3. El número depende del nivel de endemicidad antes de empezar el programa.
50
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
51
Ilustración No. 20 - Tipos de Indicadores a usar Limpieza de la cara
Ilustración No. 22 - Objetivos Finales de la Intervención
Limpieza de Cara
Coberturas anuales>80% en 100% de las comunidades a riesgo - UIG:
Ilustración No. 23 - Evaluación del Impacto Periodicidad
1. Caras Limpias > 80% niños con caras limpias UIG : Número de comunidades que requieren programas
de promoción de salud orientados a mejorar higiene personal.
2. Comunidades con ‘S’ y ‘A’.
3. Comunidades con TF 5% -10%.
4. Comunidades con TF<5% después de ‘S’ y ‘A’.
Nota: para asegurar que la prevalecía permanece a bajos niveles sin ayuda de antibióticos.
Ilustración No. 21 - Tipos de Indicadores a usar Mejoras del Ambiente
Metas Finales de Intervención
Limpieza de la cara, mejoras ambientales, acceso a agua letrinas.
UIG: Numero de comunidades que requieren intervenciones:
1. Letrinas a construir.
2. Nuevas fuentes de agua.
52
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
53
SESION 5 DE PREGUNTAS
Ilustración No. 24 - Prevalencia a nivel distrital: TF: 7.5% ± 2%
PREGUNTAS
Pregunta 1. ¿Qué pasa en un distrito cuando la prevalencia es de 7%? La OMS determina que
se identifiquen las comunidades afectadas. La situación de cada comunidad puede ser variante.
Si el número es reducido se recomienda tratamiento masivo.
Pregunta 2. ¿Si hay comunidades con mayor prevalencia cómo se debe de tratar?
El tratamiento es masivo también.
Pregunta 3. ¿Si un distrito tiene prevalencias altas, han estudiado los lugares colindantes para
determinar características similares?
Se comenta que en Latinoamérica y el Caribe no se ha realizado esto.
Se comenta que hay que mantener la vigilancia.
En otro apartado, se comenta que para monitorear el progreso en actividades de higiene facial,
como las caras limpias, es posible monitorear el tema de secreciones nasales. Para evaluar las
caras limpias hay una serie de fotografías de referencia, en las cuales se determina la presencia
de secreción ocular y la secreción nasal.
La mayoría de los niños no tienen los hábitos de higiene adecuados, y tenemos que utilizar otro
abordaje para mejorar la educación. Por ejemplo, enseñar a la familia que compartir toallas
sucias, es una forma de reinfección para todos los miembros de la casa.
Ilustración No. 25 - Sumario
Sumario
Indicadores para el monitoreo y evaluación
de ‘SAFE’
• Proceso (fase inicial).
• Desempeño.
• Impacto.
• Estimación de las metas finales de
intervención (UIG).
• Directivas de cuándo evaluar el impacto
del programa en su totalidad.
54
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Pregunta 4. ¿Puede haber diferencias de prevalencia en los lugares que tienen buen indicador
de caras limpias frente a los que no la tienen?
Si las personas comparten todo, duermen juntos y sin hábitos de higiene adecuados, puede
haber diferencia entre los lugares independientemente de si las caras de los niños están sucias
o limpias.
Se comenta que en los signos con los que se califica si una cara es limpia o no son claves, por
ejemplo en África todas las personas tienen polvo en la cara pero no tenían tracoma.
Se comenta que Guatemala cuenta con un calendario Mi Familia limpia y Casa Sin Basura ¡tu
salud asegura!, el cual cuenta con 10 indicadores (cara limpia, manos limpias, casa limpia, patio
limpio, basura tapada, letrina limpia, toneles y botes vacíos tapados, animales en corral, agua
segura para consumo), que se usa como apoyo a la educación y prevención de tracoma.
Brasil cuenta con un subsidio a las personas, como una mujer sola, una mujer embarazada y
ancianos, pueblos indígenas, y en estos programas de subsidios condicionados se promueve que
las familias mejoren sus hábitos de higiene incluyendo la compra de jabón, ropa.
No todos los factores de riesgo de tracoma son comunes en las diferentes comunidades y
países, entonces será necesario que se haga la caracterización propia y así se definan cuáles son
las metas finales de intervención por cada componente de la estrategia SAFE.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
55
MEXICO:
Presenta: Dra. Alejandra Martínez. Subdirectora de Programas Preventivos del Instituto de Salud del Estado
de Chiapas - ISECH.
Pregunta 5. ¿Se podría estandarizar los indicadores de todos los países con los indicadores
globales?
La guía para gerentes de Tracoma tiene la información de cada componente, define claramente
cuáles son las metas finales de intervención para cada componente, así como los objetivos
anuales, por lo cual es necesario que cada país determine cuáles son sus propias metas finales
de intervención (de acuerdo con las condiciones epidemiológicas y progreso hacia la eliminación
del tracoma), y esto les dará un panorama claro de cuántos años serán necesarios para la
implementación de acciones por cada componente de la estrategia SAFE. Lo importante es que
cada país haga el plan adaptado a sus necesidades, que sea un plan factible, medible, consistente
y práctico.
Pregunta 6. ¿Cada país tiene zonas geográficas con focos de tracoma que en tamaño, extensión
y dispersión son diferentes, cómo se determina entonces la unidad de intervención del plan de
Tracoma?
Las guías de la OMS indican que cada país debe determinar cuál es el área geográfica y la
situación epidemiológica del tracoma. Inicialmente se indica que se identifique a nivel de distrito
que para el caso de tracoma es un área con una población entre 50,000 a 60,000 personas, pero
es claro que la denominación de distrito no siempre es homogénea entre los países, por lo
tanto cada país debe definir claramente lo que se considera como “distrito” según lineamiento
de OMS.
Propuesta para la Eliminación del Tracoma 2012
Objetivos
Eliminar el Tracoma como causa de ceguera y como problema de salud pública en el estado de Chiapas,
para el año 2012.
La Resolución de la Asamblea Mundial de la Salud WHA51.11 establece los siguientes criterios:
a. Criterios Epidemiológicos.
b. Criterios Programáticos.
c. Criterios de Servicios de Salud.
A continuación se describen los avances en Chiapas en cada uno de éstos criterios:
a. Criterios Epidemiológicos
1. En niños de 1 a 9 años, la prevalencia de TF (tracoma activo, folicular) es inferior al 5% a nivel de la
comunidad. (2002 al 2011).
• Se ha realizado búsqueda de casos activos durante la visita casa a casa y revisión oftalmológica en
planteles educativos.
Tabla No 6 - Prevalencia de niños de 1 a 9 años
Prevalencia 20022011
1-9 años
Casos
Casos
Huixtán
Tenejapa
San Juan
Cancuc
Chanal
Oxchuc
Total
9
51
19
6
40
125
0.39
0.88
0.43
0.33
0.62
0.6
• De igual forma se ha realizado tratamiento farmacológico (Azitromicina) a los casos activos detectados
y a sus contactos.
Tabla No 7 - Prevalencia de niños de 1 a 9 años con tratamiento farmacologíco
56
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Municipio
Tratamientos
otorgados
Huixtán
Tenejapa
San Juan
Cancuc
Chanal
Oxchuc
2010
15
210
35
42
119
421
2011
26
235
65
27
97
450
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Total
57
• Seguimiento a los casos activos cada 3 meses, para
determinar su estadio clínico y su clasificación.
Ilustración No. 26 Seguimiento de casos de Triquiasis
• Durante el 2011 se realizó la revisión al 100% de todos los
casos de Tracoma registrados en censo nominal.
2. En todas las edades de la población, la prevalencia
de TT (Triquiasis Tracomatosa) no operados debe ser
inferior al 0.1%.
• El ISECH ha realizado los procesos necesarios para reconquista de pacientes (incentivos).
• El 21 de marzo del 2012 se realizó una intervención quirúrgica en el Hospital Regional “Rafael Pascacio
Gamboa” a paciente con Triquiasis Tracomatosa (TT) del Municipio de Chanal.
• Campañas programadas para el 2012:
- Abril.
Ilustración No. 28 - Junio.
Cirugía en el Municipio el Chanal
- Septiembre.
- Octubre.
• Solamente se hicieron 7 cirugías de primera vez con TT,
con una prevalencia de 0.03%.
• Entre el 2010 y 2011, se operaron a 81 pacientes con TT,
75 fueron re-intervenciones y 6 cirugías de primera vez.
• Se ha realizado intensificación de campañas quirúrgicas
(cirugía oftalmológica, reconstructiva).
• Se han realizado entre los años 2010 - 2011, 7 campañas quirúrgicas en los municipios de Oxchuc y
Tenejapa, intensificándose estas campañas durante la 7ª y 8ª Semana Regional de Tracoma.
Ilustración No. 27 - Criterios Epidemiológicos Dos
• Se realizan acciones para promoción familiar sobre Tracoma, sus determinantes y los cambios que
contribuyen a controlarlo.
• Orientación sobre Tracoma, transmisión y prevención en las escuelas.
• Sensibilización a pacientes con TT para aceptación de cirugía.
Ilustración No. 29 - Orientación sobre Tracoma, transmisión y prevención en las escuelas
58
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
59
3. Criterios Programáticos
4. Criterios de Servicios de Salud
• Existencia de programas o actividades en curso sobre agua y saneamiento.
• Fortalecimiento de la red social de combate al Tracoma.
• Plan Hídrico de Chiapas que fortalece las acciones y programas orientados a la conservación,
aprovechamiento y valoración del vital líquido atendiendo al Objetivo VII de Desarrollo del Milenio de la
ONU “Sostenibilidad del Medio Ambiente”.
• Evidencia de prestación de servicios quirúrgicos de
triquiasis, acompañados de acciones de educación y
movilización social.
• Sistema de información que corrobora la prestación de
servicios a pacientes con TT.
• Desarrollar un plan de comunicación educativa (perifoneo,
pinta de bardas, periódicos murales, spots de radio).
• Crear, reproducir y distribuir material de difusión de
Tracoma a nivel local.
• El personal de salud de los municipios endémicos deberán
ser capaces de referir los casos sospechosos al punto más
cercano para su examen y posterior cirugía.
• Capacitación a comités municipales de salud y locales
sobre la importancia del Tracoma, su control, tratamiento
farmacológico y quirúrgico.
• Capacitación en grupos de amas de casa con apoyo de
titulares del programa oportunidades de la importancia
de los signos y síntomas del Tracoma en sus diferentes
estadios.
• Promover la referencia de personas sospechosas a
Tracoma al personal de Brigada.
Ilustración No. 30 - Criterios Programáticos
• Fomento y apoyo de iniciativas con los sectores sociales, educativos académicos y ONG’s que comprometan
al fin común de la eliminación del Tracoma.
• Acercamiento con sectores que trabajen en saneamiento e infraestructura en agua para priorizar recurso
en la zona endémica.
Ilustración No. 32 Criterios de Servicios de Salud
Ilustración No. 31 - Criterios Programáticos Dos
60
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
61
Foto: Parcelamiento Pampojila,
San Lucas Tolimán, Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
SESION 5 DE PREGUNTAS
PREGUNTAS PARA MEXICO
Pregunta 1. ¿Cómo la Secretaria de Salud del Estado de Chiapas, ha impulsado el programa de
Tracoma? ¿Quiénes son los demás actores involucrados?
La Secretaria de Salud vinculó el plan de tracoma a los objetivos del Milenio y por lo tanto, a
todos los actores relacionados con Educación, Agua y Saneamiento. Esto implica que se hacen
reuniones con la Secretaria del Agua y Pueblos Indígenas.
Pregunta 2. ¿Cómo se sabe cuál es el último paso para la certificación?
Los criterios para certificación deben ser definidos por OMS. Se espera que se pueda hablar
de éste tema en la Reunión Global de Tracoma que se hará en Washington, USA en el mes
de mayo 2012. Se informa que el secretario de Salud de Chiapas tuvo una reunión con la Dra.
Margaret Chan, Directora de OMS, y solicitó que se determinaran los lineamientos finales para
que Chiapas pueda certificarse libre de tracoma, y así concluir con dicho proceso.
Pregunta 3. ¿Por qué no proponer que México presente de forma oficial a OPS su dosier y
solicite la definición de cómo puede avanzar hacia el cumplimiento de los criterios técnicos
para la certificación?
Se sugiere a los participantes de México que el país tome la decisión de que el ISECH envíe a
la Secretaría de Salud Federal el dossier y luego de allí el país lo envíe oficialmente a OPS en
México y OMS, indicando que se ha cumplido con los criterios establecidos en las guías de
OMS, y solicitar una respuesta sobre la definición de los pasos para acceder a la certificación.
Pregunta 4. ¿México ha presentado información sobre acciones para promover caras limpias,
pero no tienen dato sobre el porcentaje de los niños que realmente tienen caras limpias, por
lo cual podría decirse que tienen los indicadores de proceso pero no tiene el indicador final de
resultado?
El ISECH informa que no tienen un indicador para monitorear las caras limpias, sino que realizan
las actividades de educación y promoción y hacen seguimiento posterior. Se sugiere al ISECH
que tal vez puedan establecer un indicador para realmente medir el impacto de éstas acciones
en las cuales invierten importantes recursos, por ejemplo usando unas fotografías o tarjetas
que muestren qué se considera una cara limpia y qué no, las cuales son usadas por unos
observadores entrenados para que en una muestra de niños evalúen éste indicador, y que con
base en esto pueda de alguna forma medirse si realmente están teniendo un cambio.
Pregunta 5. ¿Si ustedes vincularon todo esto con los objetivos del milenio, ese informe que se
hace de desarrollo del milenio les sirve para justificar el apoyo al programa y el avance en los
diferentes componentes?
Si, sirve para soporte, de hecho el informe se encuentra publicado en internet e incluye los
resultados y logros en escuelas, infraestructura y agua.
62
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Sesión 6
Los componentes “F” y “E” de la estrategia SAFE.
Presenta: Dr. Van Lansingh. Coordinador para América Latina de la Iniciativa Visión 2020; International Agency
for the Prevention of Blindness - IAPB.
Introducción a la sesión: en esta sesión se hace un resumen de algunos puntos que se han mencionado en
sesiones anteriores y que tienen que ver con los componentes F y E.
• Una cara limpia es la que no tiene ni secreción nasal, ni secreción ocular.
• Si se necesita se puede determinar de la siguiente manera: parcialmente sucia, parcialmente limpia o
totalmente limpia.
• Saneamiento ambiental no es solamente llevar agua a las comunidades, sino que sea agua segura para
consumo.
• Hay acciones que ya se hacen en los países y que son útiles a los componentes F y E, pero es necesario
saber exactamente las cantidades por ejemplo: Cuántas letrinas, cuántas campañas, etc.
• Es importante disponer de un protocolo para cambios de conducta y cambios de comportamiento.
• En temas de acceso a agua, por ejemplo, habría preguntas que hacerse, como por ejemplo, cuál es la vida
útil de un sistema de agua potable. Cuál es la capacidad de las autoridades de las comunidades para asegurar
el sistema de agua potable para 15 ó 20 años. Es importante el tema de asegurar la infraestructura, sin lo
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
63
cual difícilmente habrá avances. Y aunque estos no son temas que depende se salud, si debe incluirse
como parte del análisis de situación y del monitoreo y seguimiento.
• Es importante aprender de experiencias pasadas en las cuales por ejemplo, un proyecto de desarrollo
rural integrado no fue posible la sostenibilidad de las acciones por que no se tuvieron en cuenta
las capacidades de absorción de la comunidad y de la población, con lo cual una vez finalizado el
financiamiento las acciones no continuaron.
• Los cambios de comportamiento tienen 2 componentes principales, dinero, capacidad adquisitiva de la
población y educación. Lo que hace que una persona no asuma una conducta diferente, es inequidad en
información, que no tiene conceptos y elementos.
MEXICO:
Presenta: Dra. Fabiola Hernández. Coordinadora estatal del Programa de Prevención y Control de Tracoma
en el Estado de Chiapas.
Experiencia del Estado de Chiapas en implementación de acciones de Higiene facial y de ambiente,
Componentes F y E de la Estrategia SAFE
• Se realizaron talleres y actividades de promoción de la higiene facial para interrumpir la cadena de
transmisión de la enfermedad.
• Trabajo con escuelas:
--
Taller carita limpia.
--
Taller de detección en todo el plantel educativo.
--
Capacitación al personal docente y administrativo.
Tabla No. 8 - Actividades de Promoción de la Salud 2011
Actividad
en
Escuelas
Huixtán
Tenejapa
Talleres
realizados
23
70
Alumnos
revisados
1,332
58
Maestros
capacitados
Municipio
San Juan
Cancuc
Chanal
Oxchuc
15
2
95
8,996
2,291
1,030
8,300
338
67
30
346
Total
205
21,949
839
Ilustración No. 33 - Actividades
Con Agua, Jabón e
Higiene el Tracoma
previenes…
Día Mundial del
lavado de manos
64
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
--
Día Mundial del lavado de manos.
--
Actividades de promoción de la salud.
Actividades de
Promoción de la Salud
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
65
Ilustración No. 34 - Técnica del Lavado de Cara
Ilustración No. 35 - Rondas Infantiles
Ambiente, Estrategia E:
66
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Ilustración No. 36 - Mejoramiento Ambiental
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
67
Ilustración No. 37 - Pláticas de Higiene
Durante las actividades de Vigilancia
Epidemiológica se realizan:
• Actividades de saneamiento
básico por DIPRIS (Dirección
contra Riesgo Sanitario)
• Los brigadistas colaboran con
cada localidad para verificar
el correcto uso de letrinas,
corrales, etc.
BRASIL:
Presenta: Dra. María de Fátima Costa Lopes. Gerente Programa Control de Tracoma.
Experiencia de Brasil en implementación de acciones de Higiene facial y ambiente, Componentes F y E de
la Estrategia SAFE:
Ilustración No. 39 Higiene Facial
El Plan Nacional de Eliminación del Tracoma se enfoca en:
• Limpieza facial – 600 municipios.
• Mejoras ambientales y sanitarias – 600 municipios.
Componente F (acciones Programadas para 2012)
• Producción de material educativo, para la prevención y
promoción. Producción de material multimedia CD, DVD,
folders y calendario.
• Implementacion de acciones en el programa de Salud Escolar.
• Divulgación a través de las redes de comunicación, en especial el canal de TV Ministerio de la Educación.
• P
láticas a mujeres de la localidad para mejorar las condiciones de higiene en la
vivienda.
• E n las escuelas se realizan concursos de carteles para crear una nueva cultura con
los niños de cada localidad de los municipios endémicos.
Ilustración No. 38 Concurso de Carteles en Escuelas
• Semana de salud en las escuelas para las enfermedades desatendidas.
Componente E:
• Elaboración de Planes Nacionales y Estatales,
incluyendo los Distritos Sanitarios especiales
Indígenas.
Mapa No. 11 - Mapa de Pobreza en Brasil
• Incentivos financieros en salud para municipios con
alta prevalencia de Tracoma, que se ha implementado
en el periodo 2006 a 2010.
Las acciones del componente E se enfocan en:
----
600 municipios.
Acceso al agua.
Letrinas.
Las acciones de Plan Nacional de Eliminación de
Tracoma se encuentran incluidas en Plano de Brasil
sin Miseria 2011-2014 (Brasil explica en detalle en qué
consiste el plan).
68
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
69
Mapa No. 12 - Mapa de Pobreza en Municipios de Brasil
SESION 6 DE PREGUNTAS
PREGUNTAS
Pregunta 1. ¿Cuál es la frecuencia con la que se hace la limpieza de cara con los maestros
o promotores de salud en Chiapas? ¿Qué problemas tuvieron al aplicar las acciones en este
componente? ¿Contaron con apoyo en este componente?
Los brigadistas van una vez a la comunidad, sin embargo el maestro se capacita para mejorar la
destreza de detección de tracoma y otras enfermedades. Tal vez no todos los días se lavan la
cara. Lo que se hace es capacitar al maestro y el maestro le pide al niño que llegue limpio a la
escuela. Cuando no hay agua en la actividad los maestros la llevan, si no, cada niño tiene que
llevar una botella de agua.
Pregunta 2. ¿Lo de casa limpia tiene alguna política estatal en Chiapas, se cuenta con algún
financiamiento?
Si, tiene una política estatal, la comunidad cuenta con algunos programas como el de
Oportunidades y si se cuenta con financiamiento.
Mapa No. 13 - Mapa de Tracoma en Brasil
Tracoma
Brasil, 2011
Pregunta 3. ¿Están involucrados otros Ministerios de México, económicamente, técnicamente?
¿Se forman niños líderes?
Están involucradas diferentes Secretarias y se apoyan económicamente y con recursos humanos,
se lleva a cabo reuniones para coordinar cada 2 meses.
Si hay niños líderes, tenemos las brigadas de escuela limpia, en la misma se da insumos como
gorra y casaca que son las herramientas que utilizan para atraer a los demás niños, casi siempre
son niños de 5to y 6to año, que son los más grandes.
Pregunta 4. ¿Cómo hacen para obtener el financiamiento de los incentivos en Chiapas?
Actualmente SEDESOL y el Programa de Oportunidades son los que financian los incentivos, así
mismo SEDESOL en 2010 decidió contratar personal para mejorar la obtención de resultados.
335 municipios que presentan
prevalencia de tracoma >5% y con
población en extrema pobreza.
Población cerca de 7.000.000 en
riesgo de tracoma.
70
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
71
Foto: La Cruz, San Lucas Tolimán,
Sololá, Guatemala.
Oscar Figueroa.
Colin L. Beckwith. Deputy Director. International Trachoma Initiative. ITI
International Trachoma Initiative
El rol principal de ITI tiene que ver con:
•
•
•
•
•
Ser interlocutor para la solicitud y la entrega del antibiótico.
Asistencia técnica para el proceso de solicitud y para la gestión de la cadena de suministros.
Gestión de información y datos relacionados.
Coordinación y colaboración en redes y en asocio.
También brinda asesoría técnica para el plan de acción para la distribución de antibióticos, presentar
adecuadamente la solicitud de donación en especial lo relacionado con el llenado del formulario.
Ilustración No. 40 - Sitio Web ITI
Sesión 7
Papel de instituciones, socios y actores clave en las iniciativas global y regional de
eliminación de Tracoma.
Presenta: Dra. Beatriz Muñoz. Johns Hopkins University, DANA Center.
Dana Center for Preventing Ophthalmology, Centro Colaborador de la OMS.
La misión del DANA Center es:
• La prevención de discapacidad visual y ceguera alrededor del mundo, a través de: investigación utilizando
un enfoque de salud pública, y entrenamiento de la nueva generación de líderes en salud pública en el
área de oftalmología.
• Es un centro de colaboración de la OMS para la investigación en Tracoma, y apoya en elucidar los
mecanismos asociados con el Tracoma que produce ceguera, enfocándose principalmente en:
magnitud (prevalencia, mapeo), factores de riesgo (activo, triquiasis), trasmisión, cirugía, efectividad de
intervenciones para el control, y programas encaminados a la eliminación.
• El Dana Center pone a disposición de los países de LAC, su capacidad para apoyar en lo que se estime
conveniente.
72
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Comentarios
Se comenta que ITI cuenta con un equipo que puede dar la asesoría técnica, y ayuda a la preparación
de la solicitud de donación de medicamentos.
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
73
Presenta: Dr. Van Lansingh. Coordinador para América Latina de la Iniciativa Visión 2020; International
Agency for the Prevention of Blindness - IAPB
Licda. Karen Palacios. Instituto de Vacunas SABIN / Red Global de Enfermedades Tropicales
Desatendidas (GNNTD)
La Iniciativa Global para la Eliminación de la Ceguera Evitable al 2020:
Áreas de trabajo de SABIN / GNNTD:
Es una alianza entre los países, OMS y la IAPB, cuyo objetivo es intensificar y acelerar las actividades actuales
para prevención de la ceguera hasta alcanzar la meta de eliminación de la ceguera evitable para el año 2020.
• SABIN es dirigido por el Dr. Peter Hotez, quien es reconocido ampliamente por su trabajo en las
enfermedades infecciosas desatendidas.
• El instituto tiene una amplia experiencia en el desarrollo de vacunas, apoyo a la implementación y
ampliación de coberturas en la Región.
• Tienen vinculación con proyectos de vacuna para Esquistosomiasis.
• Investigación sobre vacuna para la Malaria en Chiapas, México.
• Se cuenta con apoyo de la Fundación GATES, para las enfermedades desatendidas, que es el marco en
que se ha venido apoyando a los países de LAC desde 2009.
• SABIN/GNNTD en alianza con el Banco Interamericano de Desarrollo-BID y la OPS, trabajan en
una alianza en LAC para impulsar la agenda que facilite el logro de las metas de control y eliminación
de las EID. Por lo cual tiene importantes relaciones con otras organizaciones y donantes que están
interesados en invertir recursos para estos fines.
• Dentro de la alianza con el BID y OPS, SABIN/GNNTD tiene el rol de abogacía, comunicación y difusión
de información que facilite no solo dar a conocer los avances de la Región, sino atraer la atención de
aliados y socios que quieran hacer parte del trabajo por la metas fijadas en la Región por los Estados
Miembros de la OPS en la Resolución CD49.R19 para el control y eliminación de las EID.
Los principales resultados previstos son:
•
•
•
•
Focalizar acciones en las prioridades.
Coordinación: “La sinergia de trabajar juntos”.
Abogacía: ”La visión como un derecho humano fundamental”.
Movilización de recursos: “poner la prevención al más alto nivel de la Agenda de Salud”.
Visión 2020 – El derecho a la Visión:
• Iniciativa que fue lanzada el 18 de febrero de 1999 por la OMS.
• La meta principal es construir y sostener un sistema integrado de atención en salud visual, en el cual
se busca la integración de acciones en los servicios de salud existentes, brindar cuidados y atención de
alta calidad en lo que tiene que ver con la visión para todos aquellos que lo necesiten.
Los principales retos que se enfrentan son:
•
•
•
•
•
•
Ilustración No. 41 - Sitio Web Vacunas SABIN
Inequidades en el acceso a servicios de salud.
Calidad en la atención en salud.
Tener mejores indicadores para seguimiento.
Adaptar modelos a cada situación territorial.
Integración de acciones en plataformas ya existentes.
Competencia entre prioridades: impedimentos visuales vrs carga de enfermedad por otras causas y
enfermedades emergentes.
El plan estratégico incluye:
• Focalizar acciones a nivel nacional y sub-nacional.
• Monitorear, evaluar y documentar los logros.
• Enfrentar los temas relacionados con equidad y calidad.
• Innovación para encontrar nuevas oportunidades de financiamiento.
El tracoma es incluido en algunos países como parte de sus planes para alcanzar las metas en la Iniciativa
Visión 2020, por lo tanto si este es un marco que los países de LAC vean como útil para impulsar aún más
el tema de la eliminación, se pone a disposición el Dr. Van para cooperar en lo que sea necesario.
74
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
75
Foto: Tikal, Guatemala.
Carlos F. Castellanos.
Cuadro No. 1 - Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma
Actividad
Costos
Tarea
Solicitud
Técnico
Financiero
Fechas
Talleres de revisión del Plan en Sololá
Implementación
la Estrategia
SAFE en Sololá
en 2 Municipios
de Sololá
Talleres de capacitación clínica (Detección),
promoción y distribución de medicamento.
Johns Hopkins.
Mayo y Junio
Jornadas Oftalmológicas de Cirugía.
(Previo necesitamos la capacitación de 3
oftalmólogos Certificación.
Visión 2020.
OPS.
43,000.00
Protocolo de Promoción cambios de
comportamiento
MSPAS Programas y Área de Salud de Sololá
Sesión 8
Planes de trabajo para el periodo 2012-2013.
Se solicita a los paises trabajar cada uno en sus planes de actividades 2012-2013. A continuación se presenta
el plan de actividades por país.
GUATEMALA:
Presenta: Licda. Gloria Serrano. Sub-coordinadora del Programa de Discapacidad, Ministerio de Salud
Pública y Asistencia Social.
Plan de vigilancia, control y eliminación de Tracoma en Guatemala, mayo de 2012 a abril de 2013
Cuadro No. 2 - Cooperación Financiera
• Capacitación en promoción para personal de salud.
• Movilización de personal de salud a la comunidad.
• Actividades claramente definidas, realizadas, factibles y que complementen la acción de país.
76
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Mayo y Junio
OPS - OMS
MSPAS
Mayo y Junio
Tarea
Estrategias para evaluar la
SAFE
Conformación de un
Equipo de Enfermedades
Desatendidas
Costos
Cuñas radiales, divulgación cable
local, radio y prensa.
Materiales de Promoción
Mayo y Junio
Impresión y distribución
• Capacitación clínica a oftalmólogos designados por la Comisión Nacional para la Salud Ocular en respuesta
a los casos de Triquiasis. Mayo 2012.
• Capacitación de cirujanos para apoyar la realización de Cirugías para Triquiasis.
Elaboración de Protocolos para
Evaluación y Vigilancia
MSPAS - CNE
Actividad
El Plan de Guatemala se focalizará principalmente en:
• Revisión del plan de seguimiento para la distribución de medicamento de acuerdo a la estrategia SAFE, con
sus costos.
Fechas
Solicitud
Técnico
Financiero
Coordinación
Intersectorial
Determinación de otras
áreas priorizadas de
Tracoma en el País
Talleres BID
Coordinar con el Comité de
Enfermedades desatendidas del
MSPAS
Q12,000.00
MSPAS
Q 30,000.00
Gestión
intersectorial,
CBM
Q 51,000.00
OPS
Junio
Johns Hopkins
University
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
77
MEXICO:
Presenta: Dra. Fabiola Hernández. Coordinadora estatal del Programa de Prevención y Control de Tracoma
en el Estado de Chiapas.
A continuación se presenta la programación de actividades del Estado de Chiapas para Tracoma 20122013
27 de abril de 2012
Octubre 2012
Semana Regional del Combate al Tracoma
• Intensificación de las actividades de prevención y búsqueda intencionada de casos, promoción de la salud,
talleres escolares (limpieza facial), concurso de carteles, revisión oftalmológica.
Campaña de cirugías en el Centro de Salud con Hospitalización de Oxchuc a pacientes de primera vez.
Noviembre - diciembre 2012
Cuadro No. 3 - Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma en México
Actividades
Solicitud a OMS del Proceso
de Certificación
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
ISECH
ISECH
ISECH
ISECH
ISECH
ISECH
CENAPRECE
CENAPRECE
CENAPRECE
CENAPRECE
CENAPRECE
CENAPRECE
OPS
OPS
OPS
OPS
OPS
OPS
Evaluación y revisión de
(Nivel Federal, CENAPRECE, ISECH)
nominal
Cuadro No. 5 Continuación del Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma México 2012
Cooperación con oficinas de OPS
indicadores
Revición a pacientes en censo
• Evaluación de las actividades realizadas hasta el mes de octubre y definir cuales deberán reforzarse para
mejorar las estrategias del programa.
X
X
Actividades
X
X
X
X
Enero
Programa de Trabajo 2013
y Estrategias a definir
Cirugías de Tracoma
Campaña de
Campaña de
cirugías
Cirugías
Campaña de
Cirugías
Revisión al 90% de escolares
de la zona endémica de
X
X
X
X
X
X
Actividades de vigilancia
Epidemiológica
de casos de Tracoma
X
X
X
X
X
X
X
Abril
X
X
X
Campaña de
Cirugías
cirugías
Reuniones de la Red de
Tracoma
Marzo
X
Tracoma
Búsqueda activa casa a casa
Febrero
X
X
Cuadro No. 4 - Continuación del Plan de Vigilancia, Control y Eliminación de Tracoma México
Actividades
Otorgar Tratamiento
antibiótico
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
X
X
X
X
X
X
Personal del
Capacitaciones (diversas)
Personal del ISECH,
ISECH, SEP,
SEP, CDI,IMSS
CDI,IMSS
Talleres masivo de limpieza
X
facial
Reuniones de la Red de
X
Tracoma
Actividades de Promoción de
la Salud
78
X
X
X
X
X
X
X
X
(Promoción de
(Promoción de la
(Promoción de la
(Promoción de
(Promoción de la
(Promoción de
la Salud
Salud
Salud
la Salud
Salud
la Salud
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
79
COLOMBIA:
Presenta: Dr. Hollman Miller. Coordinador Programa Enfermedades Transmitidas por Vectores y
Enfermedades Infecciosas Desatendidas en el Departamento del Vaupés.
Componente A – Distribución de antibiótico
A continuación se presenta la programación de actividades del Vaupés para Tracoma 2012-2013
Actividades a largo plazo
• Gestión para la financiación para el desplazamiento a las comunidades objeto de la intervención masiva
con azitromicina (foco).
Gestión para la superación de inequidades en salud en la población de las comunidades del foco de Tracoma
en Colombia.
• Elaboración del plan de gestión de medicamentos.
• 2012- 2015 restablecimiento de la atención primaria en salud con el aseguramiento de la cobertura con
servicios de primer nivel de atención en las 27 comunidades foco.
• 2012 – 2013 aseguramiento de la atención primaria en salud en las 10 comunidades indígenas de mayor
prevalencia de tracoma activo.
• 2013 - 2014 aseguramiento de la atención primaria en salud en las 17 comunidades indígenas que
conforman el foco conocido.
• 2014 – 2015 aseguramiento de la atención primaria en salud en las comunidades identificadas con tracoma
ocular.
• 2012 – 2013 aseguramiento de la atención primaria en salud en las 10 comunidades indígenas de mayor
prevalencia de Tracoma activo.
• Contratación de 10 auxiliares de salud para la atención de las 10 comunidades de mayor prevalencia de
Tracoma activo.
• Abogacía para funcionalidad en POS (Plan Obligatorio de Salud) y PIC (Plan de Intervenciones Colectivas)
de los auxiliares contratados.
• Aplicación de encuesta de prevalencia de Tracoma ocular y geohelmintiasis.
• Levantamiento de líneas de base para la construcción del Plan integrado e integral de Tracoma.
Componente S- Cirugías:
• Actualización de censos de candidatos a cirugías oftalmológicas (catarata, pterigión y tracoma entre
otras).
• Búsqueda activa de pacientes con Entropión, TT, OC y otras patologías oculares.
• Gestión para lograr que la EPS de mayor cobertura identifiquen el oftalmólogo a capacitarse en cirugía
correctiva de TT y otras patologías oculares.
• Ejecución de una jornada de cirugías en TT en Vaupés (julio- agosto 2012).
• Gestión con la ESE Hospital para el desarrollo de las cirugías oculares (preparación de áreas quirúrgicas,
post-operatorio).
• Apoyo a la ESE Hospital para la estructuración del programa de Tracoma ocular.
• Gestión de recursos para la compra de azitromicina por parte del departamento.
• Fortalecimiento con Recurso humano (un profesional) al programa de Enfermedades transmitidas por
vectores y desatendidas en Vaupés.
Se requiere apoyo de la cooperación técnica para:
• Evaluación de opciones para la financiación de recurso humano con recursos de convenios entre el
Ministerio de Salud y Protección Social, OPS - (MsPs - ONGs - Agencias de Cooperación).
• Evaluación de opciones para la complementación de los recursos requeridos para la adquisición de
medicamentos (antibióticos y antiparasitarios)
Componente F – Higiene Facial
• Adquisición y distribución de Kits de limpieza facial en comunidades Hiper-endémicas de Tracoma ocular
en Vaupés.
• Promoción de prácticas claves en salud visual (Elaboración de material educativo para la promoción de
limpieza facial, identificación de Triquiasis y promoción de cirugías oculares).
Se requiere apoyo de la cooperación técnica para:
• Apoyo financiero para la elaboración de material educativo en salud visual y Tracoma ocular con énfasis
en uso del agua y limpieza facial.
Componente E – Salud ambiental
• Se enfocará el trabajo en el manejo integrado de vectores e identificación de factores de riesgo del
ambiente, a fin de identificar los principales y definir actividades de intervención en el corto y mediano
plazo.
• Con apoyo de OPS y el programa de Tracoma de Brasil, entrenar en cirugías correctivas de TT, a un
oftalmólogo de la Sociedad Colombiana de Oftalmología y un oftalmólogo de la EPS de mayor cobertura
en la Amazonía.
80
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
81
BRASIL:
Presenta: Dra. María de Fátima Costa Lopes. Gerente Programa Nacional de Control de Tracoma.
A continuación se presenta la programación de actividades que Brasil espera desarrollar de mayo 2012 a
abril 2013
1. Implementación de las acciones de eliminación en el marco del Plan Integrado para el enfrentamiento de
las enfermedades desatendidas.
• Realizar la reunión de lanzamiento para la divulgación del plan entre los coordinadores de vigilancia en
salud, las secretarias estatales de salud, asesores y ONGs.
• Asesorar a los estados y municipios para la elaboración de planes estatales, en 10 estados e implementados
en 15 estados.
• Implementar monitoreos continuos para verificar la situación de los planes.
• Llevar a cabo diez visitas de supervisión a los estados y municipios.
• Articular las actividades con interfaces intersectoriales, educación y saneamiento.
Componente S:
• Realizar dos reuniones con el grupo técnico asesor de Triquiasis del Ministerio de Salud para la elaboración
de agenda de trabajo de 2012-2013, apoyar la capacitación de Oftalmólogos, monitoreo de recurrencia
de las cirugías y finalizar el manual de cirugía de Triquiasis.
Componente A
• Programar las necesidades de medicación. En abril del 2012 se ha programado la realización de 300.000
tratamientos.
• Monitoreo y distribución de los medicamentos.
• Apoyar a los estados en capacitación de médicos, enfermeros y demás miembros de los equipos de salud,
en conjunto con la SESAI. Programado apoyo para 10 entrenamientos.
• Revisar/ajustar las metas finales de intervención y los objetivos anuales de intervención del componente A.
• Dar apoyo logístico para la realización de tratamiento colectivo en las comunidades de difícil acceso.
• Monitorear las actividades realizadas de búsqueda activa y tratamientos realizados en los municipios y que
fueron notificadas en el sistema nacional de información - SINAN NET.
• Intensificar la búsqueda de casos de TF en niños de 1 a 9 años en áreas de riesgo epidemiológico en
municipios de riesgo: 217 municipios prioritarios y canalizar a referencia oftalmológica.
• Divulgación de las normas y monitoreo de tratamientos cuando se hace tratamiento colectivo de acuerdo
con las prevalencias encontradas.
• Apoyo a la implementación de encuestas en estados con población indígena – 5 encuestas de prevalencia –
con apoyo de convenio firmado con Fiocruz, Centro de Pesquisa Aggeu Magalhaes.
• Hacer la programación de la capacitación de oftalmólogos de referencia regional de los estados.
Componente F
• Apoyo a la capacitación de oftalmólogos y realización de las cirugías de TT en indígenas de Sao Gabriel
da Cachoeira en las zonas de frontera con Colombia. Las actividades serán compartidas con la Secretaria
Especial de Salud Indígena SESAI/ MS y SES Amazonia.
• Producir material educativo como CD y DVD, para las comunidades y escuelas en riesgo.
• Intensificar la búsqueda de casos de TT en los lugares de riesgo epidemiológico, que corresponde a 217
municipios prioritarios, y hacer la referencia a servicios de referencia oftalmológica.
• Capacitar al recurso humano, agentes de salud de la familia y agentes indígenas para identificar triquiasis.
• Producir material educativo para búsqueda de casos de Triquiasis en comunidades de riesgo e imprimir
tarjetas de Triquiasis.
• Enfatizar en las necesidades de monitoreo de la limpieza de la cara.
• Producir y divulgar orientaciones sobre medidas de impacto.
• Articulación con el Ministerio de Educación y el Programa de Salud Escolar para desarrollar acciones de
educación en salud en las escuelas.
• Producir en conjunto con la SESAI el material educativo en lenguaje adecuado para las comunidades
indígenas.
• Programar capacitaciones para los agentes comunitarios de la salud en conjunto con estados y SESAI.
• Dar seguimiento a las actividades de los componentes S, adquisición de insumos, ajustes en las metas
finales y anuales de intervención del componente S en los planes de los estados y distritos especiales
indígenas (DSEIS).
• Acompañar la implementación de la programación de actividades de los planes nacionales y estatales.
Componente E
• Integración con sectores de saneamiento básico para la definición de áreas prioritarias.
• Participación en la conducción de las actividades de saneamiento y acceso al agua en el plan de Brasil Sin
Miseria.
• Monitorear las acciones del plan rural de saneamiento, incluyendo aquellas que están en el plan de Brasil
Sin Miseria, en los planes estatales de eliminación y planes de DSEIS.
82
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
83
Necesidad de apoyo desde la cooperación técnica:
• Apoyo de ONGs para desarrollo del plan integrado.
• Asesoría para implementación de técnica de PCR para Clamidia ocular en los laboratorios de referencia.
• Apoyo de la OPS en la formulación, implementación y monitoreo del plan nacional de eliminación.
• Articulación con Colombia en la conducción de actividades de trabajo integrado en las áreas indígenas
de frontera.
Recomendaciones al Programa Regional de EID
• Elaboración y divulgación del documento producido en esta reunión, en el cual se escriban las diferentes
orientaciones y los compromisos adquiridos para la eliminación del Tracoma con causa de ceguera,
así como la necesidad de desarrollo de los planes nacionales de Visión 2020 en los cuales también se
incluyan los componentes de la eliminación del Tracoma. Es necesario que se den orientaciones sobre
tratamiento cuando las prevalencias se encuentran entre 5% y <10 %.
84
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Anexos
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
85
Anexo 1
86
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
87
88
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
89
Anexo 2
NOMBRE
TELEFONOS
CONTACTO
E-MAIL / SKYPE
/ TWITTER
INSTITUCION
DIRECCION
PAIS
Asesor Regional
del Programa de
Enfermedades
Infecciosas
Desatendidas,
Organización
Panamericana de
la Salud.
525 23rd St, N.
W. Washington,
D. C. 20037
Tel.: +1
202.974.389
aultstev@paho.org
E.E.U.U.
Programa
Regional
Enfermedades
Infecciosas
Desatendidas
Organización
Panamericana de
la Salud
525 23rd St, N.
W. Washington,
D.C. 20037
Tel.: +1
202.974.3875
Saboyama2@paho.
org
Colombia
Asesor Regional
Prevención
de Ceguera
Organización
Panamericana
de la Salud
Representación
de OPS/OMS en
Colombia
Carrera 7 No.
74-21, Piso 9
Edificio Seguros
Aurora Bogotá,
D.C. Colombia
Apartado Aéreo,
253367, Bogotá,
D.C. Colombia
Tel.: +57 1
314.4141
Fax.: +57 1
254.7070
silvajuan@paho.org Colombia
Steven Ault
Martha Idalí
Saboyá
Juan Carlos
Silva
Deputy Director
International
325 Swanton
Tel.: +1
Trachoma Initiative Way Decatur, GA
404.592.1424
Task Force For
30030 E.E.U.U
Global Health
cbeckwith@
taskforce.org
E.E.U.U.
Colin L.
Beckwith
90
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
91
NOMBRE
INSTITUCION
Coordinador para América
Latina de la Iniciativa
Visión 2020; Internacional
Agency for the Prevention
of Blindness - IAPB
DIRECCION
3720 San Simeon
Cr. Weston, FL
United States
33331
TELEFONOS E-MAIL / SKYPE
CONTACTO
/ TWITTER
Tel.: 1
.954.6848179
vlansingh@
v2020la.org
NOMBRE
E.E.U.U.
Van Lansingh
600 North Wolfe
Street, Baltimore, Tel.: +1
Maryland, 20205, 410.955.2556
USA.
bmunoz@jhmi.
edu
E.E.U.U.
Beatriz Munoz
SCS Q.4 Bloco
A. Ed. Principal
3- Andar, Brasilia
D.F. Brasil CEP
70.400.000
Tel.: 55 61
3213.8240
Cel.: 55 61
8404.7189
Mariaf.lopes@
saude.gov.br
Brasil
Fabiola
Antonieta
Hernández
Pérez
María de Fátima
Costa Lopes
José Pablo
Escobar
92
Organización
Panamericana de la Salud
OPS / OMS Consultor
Enfermedades
Transmitidas por
Vectores y Enfermedades
Desatendidas
Representación de OPS/
OMS en Colombia
Carrera 7 No.
74-21, Piso 9
Edificio Seguros
Aurora Bogotá,
D.C. Colombia
Apartado Aéreo,
253367, Bogotá,
D.C. Colombia
Tel.: +57 1
314.4141
Cel.: +57
315.356.5193
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
pescobar@col.
ops-oms.org
TELEFONOS
CONTACTO
Secretaria de Salud
del Departamento
de Vaupés
Mitú – Vaupés Tel.: +57 8
Coordinador
– Colombia
564.2051
Programa de
Enfermedades
Transmitidas por
Vectores
E-MAIL / SKYPE
/ TWITTER
PAIS
hollmanmiller@
gmail.com
Colombia
Subdirectora
de Programas
Preventivos del
Instituto de Salud
del Estado de
Chiapas - ISECH.
Unidad
Administrativa
Edificio C
Tel.: 52
Colonia
961.6189.250
Maya, C.P.
Ext. 44086
29007 Tuxtla
Gutiérrez
México
control.
enfermedades@
gmail.com
México
Coordinadora
Estatal del
Programa de
Prevención y
Control de
Tracoma en el
Estado de Chiapas,
México
Unidad
Administrativa
Edificio C,
Colonia
Maya, C.P.
29007 Tuxtla
Gutiérrez,
México
Tracoma.chis@
hotmail.com
fabiola.
hernandes.p
skype
México
SSA México
Cenaprece
B. Franklin
132. Miguel
Hidalgo C.P.
Tel.: 26146461
11860 México,
D.F.
alapere@yahoo.
com
México
Alejandra
Martínez
Meneses
Ministerios de la Salud de
Brasil
Gerente Programa
Nacional de Control de
Tracoma
Brasil
DIRECCION
PAIS
Hollman
Miller Hurtado
Johns Hopkins University
DANA Center.
INSTITUCION
Colombia
Tel.: +52
961.618.9250
Ext. 44084
Fax.: +52
961.613.6675
Marco A.
Peregrina
Muro
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
93
NOMBRE
INSTITUCION
OPS/ OMS
Coordinador
de Área Riesgos
a la Salud,
Prevención y
Control de
Enfermedades
Guatemala
Hans Salas
Marosky
DIRECCION
7ª Avenida
12-23 zona 9,
Edificio Etisa
Plaza España,
Guatemala
01009.
Guatemala.
TELEFONOS
CONTACTO
Tel.: +502
23322032
Cel.: +502
52034339
E-MAIL / SKYPE /
TWITTER
salash@gut.opsoms,org
PAIS
Guatemala
Marco Antonio
Díaz Lara
OPS/ OMS
Prevención y
Control de
Enfermedades
Guatemala
7ª Avenida
12-23 zona 9,
Edificio Etisa
Plaza España,
Guatemala
01009.
Guatemala.
Tel.: +502
23322032
Cel.: +502
56955325
INSTITUCION
Ministerio de
Salud Pública
y Asistencia
Social,
Coordinador
del Programa
de Discapacidad
Guatemala.
Ministerio de
Salud Pública
y Asistencia
Social, Subcoordinadora
del Programa
de Discapacidad
Guatemala.
juarezja@gut.ops-oms.
Guatemala
org
Gloria Serrano
Jaime Juárez
OPS/ OMS
Prevención y
Control de
Enfermedades
Guatemala
7ª Avenida
12-23 zona 9,
Edificio Etisa
Plaza España,
Guatemala
01009.
Guatemala.
Tel.: +502
23322032
fernandb@paho.org
Guatemala
Herbert A.
Jacobo Dubón
Ana Fernandez
2000
Instituto de
Pennsylvania,
Vacunas SABIN/
Ave Suitea
GNNTD
7100
Tel.: 202.842
5025
karen.palacio@sabin.
org
Karen Palacios
94
NOMBRE
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
E.E.U.U
Juan Carlos
Chicas Barrera
Ministerio de
Salud Pública
y Asistencia
Social, (SIAS)
Sistema Integral
de Atención en
Salud.
Unidad de
supervisión,
monitoreo y
evaluación,
Guatemala.
Ministerio de
Salud Pública
y Asistencia
Social, , (SIAS)
Sistema Integral
de Atención en
Salud
Proedusa,
Guatemala.
DIRECCION
5av 11-40 Zona
11 Colonia
El Progreso,
Cuidad de
Guatemala.
6av. 3-45 zona
11 Cuidad de
Guatemala
5av 11-40 Zona
11 Colonia
El Progreso,
Cuidad de
Guatemala.
6av. 3-45 zona
11 Cuidad de
Guatemala
9av 14-65 Zona
1.
6av. 3-45 zona
11 Cuidad de
Guatemala
TELEFONOS
CONTACTO
E-MAIL / SKYPE /
TWITTER
PAIS
Tel.: +502
23228383
Cel.: +502
58655735
mad.salud@gmail.
com
Guatemala
Tel.: +502
23228383
Cel.: +502
54113832
marinas1412@
yahoo.es
Guatemala
Tel.: +502
22212659
Cel.: +502
40315312
herbertajacobo@
gmail.com
Guatemala
Tel.: +502
24340177
Juancarloschicas.a@
gmail.com
Guatemala
9av 14-65 Zona
1.
6av. 3-45 zona
11 Cuidad de
Guatemala
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
95
NOMBRE
INSTITUCION
Ministerio de
Salud Pública
y Asistencia
Social, , (SIAS)
Sistema Integral
de Atención en
Salud, Proedusa,
Guatemala.
DIRECCION
TELEFONOS
CONTACTO
9av 14-65 Zona
1.
Tel.: +502
22212659
6av. 3-45 zona Cel.: +502
11 Cuidad de
40074485
Guatemala
E-MAIL / SKYPE /
TWITTER
PAIS
NOMBRE
oleguzrom@gmail.com Guatemala
Oscar Figueroa
Olga Guzman
Ministerio de
Salud Pública y
Asistencia Social,
Área de Salud de
Sololá
Guatemala.
mariflor.solola@gmail.
com
Guatemala
5av 11-40 Zona
11 Colonia
El Progreso,
Tel.: +502
Cuidad de
23228383
Guatemala.
Cel.: +502
53087048
6av. 3-45 zona
11 Cuidad de
Guatemala
marcogonzalez_18@
hotmail.com
Guatemala
5av 11-40 Zona
11 Colonia
El Progreso,
Tel.: +502
Cuidad de
23228383
Guatemala.
Cel.: +502
40101664
6av. 3-45 zona
11 Cuidad de
Guatemala
pahola_castillo@
hotmail.com
Guatemala
Sololá
Cel.: +502
42896378
INSTITUCION
Médico y
Cirujano.
Consultor en
Salud Pública.
Contratista
OPS para la
elaboración de
las memorias
del evento
DIRECCION
San Lucas
Sacatepéquez.
Guatemala.
TELEFONOS E-MAIL / SKYPE /
CONTACTO TWITTER
Cel.: +502
57089163
ofigueroa2009@hotmail.
com
PAIS
Guatemala
Mariflor Castro
Marco Tulio
Gonzalez Galan
Ministerio de
Salud Pública y
Asistencia Social,
Coordinador
del Programa
de Medicina
Tradicional y
Alternativa
Guatemala.
Ministerio de
Salud Pública
y Asistencia
Social, Asistente
del Programa
de Medicina
Tradicional y
Alternativa
Guatemala.
Paola Castillo
96
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
97
Anexo 3
98
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
99
Anexo 4
Calendario de Prevención y Educación
Anexo 5
Direcciones de Apoyo
OPS: Enfermedades Infecciosas Desatendidas
http://www.paho.org/enfermedadesdesatendidas
OMS: Observatorio Global de Salud.
http://www.who.int/gho/neglected_diseases/trachoma/en/index.html
ITI
www.trachoma.org
www.trachomatlas.org
www.trachomacoalition.org
Dana Center
http://www.hopkinsmedicine.org/wilmer/danacenter/
SABIN
www.sabin.org
www.globalnetwork.org
www.end7.org
www.endtheneglect.org
VISION 2020
http://vision2020.org/main.cfm
OPS GUATEMALA
http://new.paho.org/gut/
100
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
101
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social - Guatemala
http://www.mspas.gob.gt/
Secretaria de Salud - México
http://portal.salud.gob.mx/
Ministerio de Salud y Protección Social – Colombia
http://www.minproteccionsocial.gov.co/salud/default.aspx
Ministerio de Salud – Brasil
Ministério
da Saúde
http://portal.saude.gov.br/portal/saude/
102
Segunda Reunión Regional de los Gerentes de Programas de Eliminación del Tracoma en las Américas
Grupo de Asistentes a la Segunda Reunión Regional de Gerentes de Programas de Eliminación
del Tracoma en las Américas, Ciudad de Guatemala, Guatemala del 16 al 18 de abril
del 2,012.
Descargar