news enginyers xina - Col·legi d`Enginyers Industrials de Catalunya

Anuncio
NEWS
ENGINYERS
XINA
2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
团结在一个共同的目标下,要比团结在一个人周围容易的多。
“IT IS A LOT EASIER TO UNITE THE COMPANY UNDER
A COMMON GOAL, RATHER THAN UNITING THE COMPANY
AROUND A PARTICULAR PERSON.”
Jack Ma, Founder and ex-CEO of Alibaba Group
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 1
Comissió de Política Industrial i Innovació Tecnològica
del Col·legi d’Enginyers Industrials de Catalunya
Equip de redacció:
Alfonso Auguet, Joaquim Calsina, Sergi Escorihuela, Albert Ferrari, Irene Fiol, Ricard Granados, Jordi Guix, Joan Maurel, i
Carles Palomo, amb la col·laboració d’ACC10 de la Generalitat de Catalunya, de Casa Àsia de Barcelona,
Martha Hobart d’AiB Traductors i Intèrprets.
Maquetació i Disseny Gràfic:
Carles Ivanco
Difusió del NEWS:
Aquesta edició del NEWS està a l’abast de més de
10.000 enginyers i s’envia per correu electrònic a
tots els/les enginyers/res que hagin manifestat el
seu interès a rebre’l; a tots els/les assistents/tes
de les jornades que s’han organitzat i a les empreses que s’han instal·lat a la Xina i ens donin
la corresponent autorització. També es fa difusió
als 35.000 ex-alumnes de la UPC a través d’UPCALUMNI. En tot cas, d’acord amb la Llei 15/1999,
de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal, t’informem que les teves dades
personals s’incorporaran als fitxers del Col·legi
Oficial i de l’Associació d’Enginyers Industrials de
Catalunya, amb domicili a la Via Laietana, 39, de
Barcelona. Les dades seran usades per a les finalitats pròpies de les entitats com ara l’enviament
d’informació, prestació de serveis, celebració de
jornades, cursos i altres activitats que puguin ser
del teu interès, per la qual cosa podran ser comunicades a terceres entitats per al compliment de
les finalitats esmentades.
Entenem que les dades personals facilitades són
veraces i et sol·licitem que ens comuniquis qualsevol modificació. Pots exercitar els teus drets
d’accés, oposició, rectificació i cancel·lació de
les dades personals de forma gratuïta remetent
sol·licitud expressa, juntament amb una còpia
del teu DNI, per un dels mitjans següents: per
correu electrònic a lopd@eic.cat, per fax amb la
ref. LOPD al 933 100 681 i per escrit, també amb la
ref. LOPD, adreçat al Col·legi Oficial i l’Associació
d’Enginyers Industrials de Catalunya, a Via Laietana, 39, 08003 Barcelona.
El Col·legi i l’Associació d’Enginyers Industrials
de Catalunya tenen interès que aquest NEWS
funcioni amb eficàcia i acompleixi les finalitats
per les quals s’ha creat, però no es fa responsable del contingut, exactitud i actualització de la
informació que prové d’altres persones físiques o
jurídiques, ni es fa responsable ni s’identifica amb
els comentaris i opinions inclosos en els articles
d’opinió.
Pots enviar comentaris, suggeriments, subscripcions o la indicació de no voler rebre el
NEWS per correu electrònic a l’adreça següent:
xina@mail.eic.cat
Col·legi d’Enginyers Industrials de Catalunya · c/ Via Laietana 39 08003 Barcelona
Tel. 933 192 300 / 935 572 049 · www.eic.cat
SUMARI
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
04 CORRESPONSALS
36 THIS IS XINA
06 EDITORIAL
38 HISTÒRIA
10 ACTIVITATS 2014
40 NOTÍCIES
15 INFORMACIÓ I ARTICLES D’OPINIÓ
44 BORSA DE TREBALL
31 VIURE I TREBALLAR A LA XINA
46 LINKS D’INTERÈS
33 DISCOVERING CHINA (发现中国)
10
15
31
33
36
44
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 3
CORRESPONSALS
ENGINYERS
A LA XINA
Coordinadors Enginyers
Xina dels “Chapters”
Shanghai
Beijing
Jiaxing
Suzhou Hong
Kong
Guangzhou
4 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
Jiangmen
Kaiping
Shenzhen
SHANGHAI
Alexis Roig
Irene Fiol
Eduard Carreira
Joan Piera
Guillem Pagès
Alexis Lago
Gil Serra
Cristina Castillo
BEIJING
John Waller
JIAXING
SUZHOU
Josep Gayolà
Santi Codina
Javier Ycobalzeta
HONG KONG
JIANGMEN
Raül Guerra
Pablo Trujillo
Àlex Quinteri
Leire Mancisidor
KAIPING
Albert Ferrari
Girbal Balart
SHENZHEN
Xavier de Vicente
Marc Boix
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 5
EDITORIAL
El paper de Xina en el mapa energètic
mundial
Antonio Llardén
President d’Enagás
E
l passat mes de maig era
notícia l’històric contracte signat entre la companyia russa Gazprom
i la xinesa CNPC pel que Rússia
subministrarà gas natural a Xina
durant els pròxims 30 anys. L’acord
coincidí en el temps amb el deteriorament de les relacions entre
Rússia i Ucraïna, que encara avui
mantenen en suspens a Europa
per la seva alta dependència del
gas rus.
Lluny del que diversos mitjans de
comunicació varen interpretar en
aquell moment, aquest pacte entre Rússia i Xina no és conseqüència directa de les tensions polítiques que s’estan vivint a Ucraïna.
Es tracta d’un acord en el que es
treballa des de fa anys, on el principal punt de conflicte ha estat el
preu. Després d’una dècada d’intenses negociacions, s’aconseguí
arribar a un punt d’acord que és,
sens dubte, beneficiós per ambdues parts: Xina té un gran interès
en reemplaçar el carbó per gas i
Rússia vol augmentar la seva quo-
Descarregar versió en Castellà
ta en les exportacions mundials
de GNL.
Europa, mentrestant, no ha de
mirar aquesta aliança amb inquietud, donat que la quantitat
de gas que Rússia vendrà a Xina
serà, al final de la dècada, inferior
al 25% del que actualment ven al
nostre continent. Més que com a
una amenaça, els europeus haurien de veure el pacte rus-xinès
com una oportunitat per millorar i diversificar les nostres fonts
d’energia, tal i com ha fet Xina en
els últims anys.
El major consumidor energètic
mundial sembla estar fent una
forta aposta pel gas natural. A dia
d’avui és també el tercer consumidor del món de gas, per darrera
d’Estats Units i Rússia. L’Agència
Internacional de l’Energia preveu
que pel 2019 el país augmenti la
seva demanda fins als 315 bcm.
Xina importa gas natural via gasoducte de vàries regions del centre
d’Àsia, com Turkmenistan, Uz-
6 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
bekistan o Kazakhstan i, gràcies a
aquest nou contracte, a partir de
2018 rebrà també gas natural procedent de Rússia.
A més, com a part de la seva estratègia de disminuir l’ús del carbó
en favor del gas, Xina vol enfortir
de manera especial les importacions de GNL. Aquestes poden ser
una peça clau per a la seva seguretat energètica, evitant problemes o talls de trànsit per disputes
geopolítiques, i també ajudar a
combatre el cada vegada més preocupant problema de la contaminació ambiental del país.
A dia d’avui, Xina rep gas natural
liquat d’Austràlia, Qatar, Indonèsia,
Malàisia i Papua Nova Guinea a
través de contractes long term que
estableixen les companyies estatals
CNOOC, PetroChina i Sinopec.
Per altra banda, es creu que el país
podria acollir les majors reserves
de shale gas del món i, encara
que pel moment no disposa dels
recursos necessaris per provar-lo
i desenvolupar-lo, aquest és un
dels factors que estan posicionant
a Xina com un dels actors més rellevants de l’Àsia i del panorama
energètic mundial.
Actualment el gas natural suposa
al voltant del 4% del mix energètic
xinès, però el Govern ha manifestat que planeja que el seu pes
s’incrementi fins al 8% aproximadament a finals del 2015 i fins al
10% el 2020.
Aquestes ambicioses previsions
requereixen però, comptar amb
una àmplia i sòlida xarxa d’infraestructures gasistes que permetin
la producció, importació i transport d’aquests volums de gas, un
repte que el país xinès té en gran
part encara per davant.
Es comenta molt en els mitjans
de comunicació del desig de Xina
en expandir la seva influència a la
resta del món. És cert que durant
els últims anys nombrosos fons
d’inversió han mostrat la seva
intenció d’entrar en mercats in-
ternacionals, entre ells l’espanyol,
quelcom que no fa més que demostrar l’atractiu del nostre sector energètic.
treballat per aconseguir una mallada xarxa d’infraestructures que
garanteixi la seguretat del subministrament energètic espanyol.
Tot i així, és menys conegut i
menys comentat que Xina també
mira també cap a Espanya amb
l’objectiu d’aprendre i nodrir-se
de la valuosa experiència i saber fer de les nostres empreses
energètiques, al comprovar que
comptem amb un Sistema Gasista
segur, competitiu i eficient.
Aquest tipus d’acords són positius no només per a les empreses,
també per al país, al contribuir a
enfortir els llaços que mantenim
amb Xina. Tot i la importància
d’aquestes relacions bilaterals,
encara és necessari un major coneixement i difusió de la influència que la potència asiàtica té en
l’economia global, i més concretament, en el sector de la energia.
En aquest sentit, és fonamental
la labor didàctica que realitzen
mitjans com el News Enginyers
Xina, que posa el focus d’atenció
en un país cridat a convertir-se en
una peça clau del mapa energètic
mundial.
En aquest sentit, és un orgull per
Enagás que un gegant energètic
mundial com PetroChina, propietat del grup CNPC, es posés en
contacte amb la nostra empresa
per, el 2010, establir varis acords
de formació dirigits als tècnics de
les seves instal·lacions. Que PetroChina vulgui que els seus enginyers aprenguin de les nostres
pràctiques, la nostra tecnologia
i el nostre capital humà suposa
un important reconeixement a la
tasca que Enagás ve realitzant en
aquests 40 anys, en els que hem
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 7
EDITORIAL
China’s place on the global energy
map
Antonio Llardén
Chairman of Enagás
L
ast May a historic contract was announced
between the Russian
company
Gazprom
and China’s CNPC, for Russia
to supply natural gas to China
for the next 30 years. The agreement coincided with a deterioration in Russian-Ukraine relations, which still has Europe
on tenterhooks because of its
heavy dependence on Russian
gas.
Contrary to the way in which part
of the media interpreted it at the
time, the agreement between
Russia and China is not a direct
upshot of the political tension in
Ukraine. It is an agreement that
has been in the pipeline for years,
in which the main bone of contention has been the price. After
ten years of intense negotiations,
a settlement was reached that is
unarguably beneficial for both
parties in that China is very keen
to replace coal with gas and Russia wants to increase its share in
world LNG exports.
Europe, meanwhile, should not
view this alliance with concern,
since the amount of gas that Russia will sell to China will be, at
the end of the decade, less than
25% of what it currently sells to
Europe. Rather than a threat, Europeans should see the RussianChinese pact as an opportunity to
improve and diversify our energy
sources, as China has done in recent years.
The world’s top energy consumer
seems to be making a firm commitment to natural gas. It is also
currently the third greatest gas
consumer in the world, after the
United States and Russia. The International Energy Agency predicts that by 2019 the country will
have upped its demand to 315
bcm.
China imports natural gas via
pipelines from various parts of
central Asia, such as Turkmenistan, Uzbekistan and Kazakhstan. With the signing of this
new contract, it will also receive
8 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
English Version
natural gas from Russia as of
2018.
Furthermore, as part of its strategy to cut coal consumption by
using more gas, China is particularly seeking to strengthen LNG
imports. This may be key to its
energy security, providing there
are no supply issues or cuts due
to geopolitical disputes, and will
also help to tackle the country’s
burgeoning environmental pollution problem.
China currently receives liquefied
natural gas from Australia, Qatar,
Indonesia, Malaysia and Papua
New Guinea under long-term
contracts drawn up by the stateowned companies CNOOC, PetroChina and Sinopec.
In addition, it is thought that the
country may have the world’s
largest reserves of shale gas and
although it does not currently
have the resources to test and
develop it, this is one of the reasons why China is emerging as
one of the most significant players
in Asia and on the world energy
stage.
Natural gas currently accounts for
about 4% of China’s energy mix,
although the government has announced plans to raise this proportion to around 8% by the end
of 2015 and to 10% in 2020.
To achieve these ambitious figures, however, it needs a large, robust network of gas infrastructure
to produce, import and transport
this amount of gas, a challenge
that still requires a lot of work.
Media reports that China is seeking to expand its influence in the
rest of the world abound. It is true
that in recent years many investment funds have expressed an
interest in entering international
markets, including Spain, which
just goes to show how attractive
our energy sector is.
However, what is less known and
less commented on is that China
also looks to Spain to learn from
and build on the valuable experience and expertise of our energy
companies, knowing that we have
a secure, competitive and efficient gas system.
In this regard, Enagás was honoured that a global energy giant
such as PetroChina, owned by
the CNPC group, contacted our
company to conclude various
agreements for training the technicians working in its facilities
in 2010. The fact that PetroChina
wants its engineers to learn from
our practices, our technology and
our human capital is major recognition of the work that Enagás has
performed over the last 40 years,
during which we have strived to
achieve a meshed infrastructure
network to ensure the security of
Spanish energy supply.
importance of these bilateral relations, we still need more knowledge and awareness of the influence that this Asian power has
on the global economy, and specifically on the energy sector. The
informative role played by media
such as News Engineers Xina,
which focuses on a country set to
become a key part of the global
energy map, is vital to achieving
this.
Agreements such as this are positive not only for companies but
also for the country, as they contribute to strengthening our links
with China. However, despite the
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 9
ACTIVITATS
2014
10 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
Activitats en preparació
DESEMBRE
3 de Desembre de 2014
Situació del sector de la robòtica a la Xina
Moderador: Joaquim Calsina, Sales Manager Espacio Solar
La jornada tindrà lloc a la sala Pompeu Fabra, 5ª planta COEIC,
Via Laietana, Barcelona.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 11
Jornada 23 de setembre / “Avantatges
de Hong Kong per a l’estructuració i creixement
a la Xina”
Carles Palomo Reixach
Co-Fundador and member of China Working Group
Business Unit Director at Roberlo S.A.
El passat 23 de setembre va tenir lloc a la seu dels Enginyers Industrials de Catalunya una nova jornada organitzada pel GT-Xina.
En aquest cas es tractava d’una jornada per mostrar, des
d’una vessant molt pràctica, les avantatges que ofereix la
signatura del conveni per evitar la doble imposició entre
Espanya i Hong Kong, a les empreses que volen implantar-s’hi i créixer en el mercat xinès.
Els ponents d’aquesta jornada foren:
•
Siegfried Verstappen, Senior Investment Promotion Executive. Invest in Hong Kong Brussels
•
Stefano Passarello, CEO i fundador, People & Projects Ltd.
•
Judith Padrós, Responsable de P&P para Espanya,
França y Portugal, People & Projects Ltd.
•
Màrius Rossell, CEO a SOLUTIONS TRILOGI SL
La presentació de l’acte i dels ponents, així com la moderació del debat, fou a càrrec de Carles Palomo, Director
Unitat de Negoci a ROBERLO S.A.
La sessió es va estructurar amb una presentació inicial a càrrec del Sr. Siegfried Verstappen, d’Invest in
Hong Kong Brussel.les, introduint Hong Kong com
a centre privilegiat per invertir a l’Àsia i explicant
les avantatges específiques d’invertir-hi per entrar al
mercat xinès en comptes de fer-ho a la Xina continental.
Les segona ponència fou a càrrec de Stefano Passarello i
Judith Padrós, de l’empresa People & Projects Ltd, amb
una llarga i dilatada experiència en casos empresarials d’empreses europees que s’han implantat a la Xina,
amb exemples de casos reals, destacant la importància
d’assessorar-se bé des d’un inici abans d’implantar-se al
país asiàtic, el que permet així aprofitar les avantatges
12 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
fiscals, administratives i d’idioma (anglès a Hong Kong
en comptes de xinès a la Xina continental) que Hong
Kong ofereix i evitar els maldecaps que comporta canviar la societat de Xina continental a Hong Kong una
vegada s’ha iniciat la activitat.
Finalment, Màrius Rosell ens explicà el cas de l’empresa que va fundar fa 15 anys i mitjançant la qual
s’ha introduït des de fa uns anys al mercat xinès i els
serveis que ofereix a nivell d’ecommerce per aprofitar
les avantatges d’internet per entrar en un dels mercats
més grans del món (més de 600 milions d’internautes
amb un promig de connexió diari de més de 4 hores)
i amb un creixement espectacular pels propers anys
gràcies al creixement del sector de les telecomunicacions.
Per a més informació podeu consultar els presentacions
dels ponents a la pàgina web del COEIC o posar-vos en
contacte amb el grup Xina al correu xina@mail.eic.cat.
English Version
23rd September /
“Advantages of investing in Hong Kong to
start a business and
grow successfully in
China”
On Tuesday 23rd September 2014, it was held at COEIC headquarters another event organized by the China
Working focused on the advantages of investing in
Hong Kong after the double taxation agreement between Spain and Hong Kong was signed.
The speakers at the event were:
•
Siegfried Verstappen, Senior Investment Promotion Executive. Invest in Hong Kong Brussels
•
Stefano Passarello, CEO and Founder, People &
Projects Ltd.
•
Judith Padrós, Spain, France and Portugal Responsible, People & Projects Ltd.
•
Màrius Rossell, CEO at SOLUTIONS TRILOGI
SL
The introduction of the event and the spekears was led
by Carles Palomo, Business Unit Director at ROBERLO
S.A.
The introduction about the advantages of investing in
Hong Kong as a privileged location in Asia and the specific advantages as opposed to investing in mainland
China, was given by Mr. Siegfried Verstappen, Senior
Investment Promotion Executive at Invest in Hong
Kong Brussels.
professionally assessed from the beginning of the project, in order to take advantage of what Hong Kong
can offer from a taxation point of view, administration, language (English instead of Chinese in mainland
China) and avoiding all the problems of moving from
mainland China to Hong Kong once the company is
running.
Finally, Màrius Rosell explained about his company
which founded 15 years ago, the experience in China
for the last years and the services they offer related
to e-commerce to take advantage of one of the biggest internet markets in the world (over 600 million
net surfers connecting each of them an average over 4
hours per day) and with a spectacular growing rate in
the next years due to the telecommunications sector
expected grow.
In case you need additional information, the speaker’s
presentations can be found in our website (www.eic.cat)
or you can contact as at xina@mail.eic.cat.
Stefano Passarello and Judith Padrós, from People &
Projects Ltd, with a large experience assessing European companies to invest in China, shared with us some
business cases, emphasizing the importance of being
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 13
L’Associació d’estudiants xinesos de la UPC
visita el COEIC
Joaquim Calsina
Sales Manager Espacio Solar
El passat divendres 3 Octubre, el Grup Xina de la Comissió de Política Industrial i Innovació Tecnològica
i el Degà del COEIC, es van reunir amb una delegació de l’Associació d’Estudiants Xinesos de la UPC,
UPC-AECH, liderada per Congcong Sun i TingTing
Ashen.
Aquesta associació va néixer el març del 2014 amb l’objectiu d’aglutinar els interessos dels estudiants xinesos a
la UPC, que en aquests moments ja són uns 300 estudiants, tant de carreres universitàries com de postgraus,
màsters i doctorats, com el cas de Congcong que és estudiant de Doctorat en Automatic Control Systems a l’Institut de Robòtica i Informàtica Industrial de la UPC. La
UPC-AECH és una associació registrada legalment amb
base a la UPC.
14 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
L’objectiu d’aquesta primera reunió era veure punts
d’interès comú, de quina forma el COIEC podia oferir
cobertura i serveis a aquests 300 enginyers xinesos, així
com el valor afegit que ells poden aportar al nostre col·
lectiu.
En aquest moments l’UPC-AECH, està preparant un
Fòrum acadèmic , en el qual estem valorant la participació del COIEC. Així mateix hem ofert als membres
d’aquesta associació la possibilitat de ser “SOCI ESCOLAR” del COIEC, per poder gaudir així d’una sèrie de
serveis sempre que es compleixin els requisits requerits.
La reunió va ser molt interessant i obre a les dues associacions un recorregut molt llarg i ple de noves oportunitats en ambdós sentits.
INFORMACIÓ
I ARTICLES
D’OPINIÓ
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 15
Shenzhen: un pol d’innovació
al costat de Hong Kong
Victoria Sáenz, Àrea de Mercats
Daniel Rajmil, PhD, Innovació Internacional
L
a Xina ha entès que en el context políticeconòmic actual cal innovar si el país no
vol quedar-se enrere. En aquest sentit, la
proximitat geogràfica entre Shenzhen i
Hong Kong, ha propiciat l’aparició especialment durant els darrers anys d’un cercle d’innovació al Delta del riu de les Perles. La regió de Guandong és la
província més poblada de tota la Xina i compta amb
16 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
més de 104 milions d’habitants, considerant-se una
de les regions més pròsperes del país gràcies a la
seva llarga tradició industrial, ara també fortament
innovadora. Shenzhen ha passat a ser un referent
tecnològic per a tota la Xina i Àsia. És una ciutat innovadora que juga un gran paper d’aglomeració de
departaments d’Rdi a la República Popular de la
Xina. Situada a la frontera amb Hong Kong té una ex-
tensió de 1.948 quilòmetres quadrats i una població
de gairebé 11milions d’habitants.
L’aparició de diferents universitats i instituts de recerca d’alt nivell, sumats a un fort teixit industrial
ha propiciat un vincle entre creixement i innovació,
provocant l’enfortiment governamental d’una xarxa
d’agents d’innovació altament competitiva en producció científica i tecnològica. Tant per part de l’Administració Pública com del sector privat existeix un
gran interès per consolidar la Xina com un referent
tecnològic dins del continent asiàtic, a l’igual que
d’altres països veïns com ara Corea del Sud, Japó o
Singapur i, de pas, treure’s de sobre l’etiqueta de la
Xina com un país proveïdor de mà d’obra barata. Ja
són molts anys d’obertura al comerç internacional
i el país vol demostrar més que mai que saben interactuar i treballar segons les exigències del món
occidental. Qualsevol país que vulgui destacar a nivell internacional i convertir-se en una potència comercial ha d’estar al nivell en l’àmbit tecnològic i la
innovació. La Xina ho sap i vol posar tots els mitjans
per aconseguir convertir-se en un referent mundial.
En aquest procés, la ciutat de Shenzhen ha experimentat una evolució trepidant, passant de ser una
ciutat tradicionalment pesquera a un gegant tecnològic. Des de 1980, quan va ser declarada zona econòmica especial per part del Govern Central, la innovació i la tecnologia han passat a ser pauta comuna
d’actors econòmics, polítics i comercials de la ciutat,
empenyent al municipi ha convertir-se en una de les
5 ciutats xineses amb un GDP més elevat. Diferents
factors han afavorit aquesta evolució, entre ells, unes
polítiques d’innovació clarament favorables, un teixit industrial fort i una nova cultura emprenedora.
En aquest procés, la falta inicial d’institucions de recerca i universitats pròpies ha estat compensada per
la recerca privada i la instauració gradual d’oficines
locals d’instituts de recerca xineses, així com la predisposició governamental a l’establiment d’institucions estrangeres d’investigació. Una diversificació
de recerca, on el sector privat segueix tenint el paper
clau en la recerca aplicada d’una metròpolis industrial que mira sempre al mercat. Exemple d’aquestes
sinergies d’innovació empresarial és el gegant tecnològic Huawei Technologies, motor de la investigació a la zona.
Shenzhen s’ha convertit en un pol atractiu per a la
innovació i transferència tecnològica a la Xina, allunyant-se de ser exclusivament la fàbrica manufactu-
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 17
rera de Hong Kong. L’any passat, la inversió en Rdi
va arribar al 4% del PIB convertint a la ciutat en un
punt calent per a la innovació internacional. Amb un
panorama favorable, Shenzhen ha definit diferents
sectors estratègics per a la ciutat: la biotecnologia,
les TIC, el sector energètic, els nous materials i les
industries creatives i culturals, arribant a créixer un
19,8% en el darrer any. En aquest sentit, el teixit industrial de la ciutat ha creat una nova cultura emprenedora on el 90% de la investigació es duta a terme
per les empreses i on el 90% de les patents també son
desenvolupades per el teixit empresarial.
Mostra d’aquest creixement és l’aparició de nous fàrmacs totalment patentats a Shenzhen i el seu lideratge en genètica. Altres punts forts els trobem en el
camp de les noves energies, el cotxe elèctric o l’energia solar. A més a més, l’ús de tecnologies transversals com la nanotecnologia aplicada a nous materials es manté a l’ordre del dia. Per últim, Shezhen,
al igual que la majoria del món, no deixa d’invertir
esforços cap a la millora de les smart cities, on l’ús
de les noves tecnologies i el Big Data permeten una
millora d’eficiència. La Xina avança a passes agegantades a nivell tecnològic. A més a més, com a data
de referència cal destacar que, en un radi de 50km
de Shenzhen es troben 6 de les primeres línies de
producció mundials d’ordinadors i accessoris, així
com d’equipacions de comunicacions, productes digitals d’audio-visuals, panells, software i biomedicines i també a la zona de Shenzhen estan establertes
les centrals de producció i Centres I+D de 180 de les
500 empreses del llitat “FORTUNE 500”, un llistat de
les 500 majors empreses americanes segon els seu
volum de vendes.
En un mapeig favorable per a la transferència tecnològica catalana i la comercialització de la innovació catalana, la fira de tecnologia de referència a la
Xina, la “China Hi Tech Fair”, es converteix en cita
quasi obligada. Una fira que es celebra anualment
a Shenzhen durant el mes de novembre i que no ha
para de créixer any rere any. Un esdeveniment adreçat a les empreses del sector de l’alta tecnologia, des
de les petites i mitjanes empreses fins les grans, i que
permet que totes elles puguin donar a conèixer el
seu know-how i els seus productes i serveis al món
i a la Xina. A més a més, en un país amb un índex
d’inversió creixent en rdi, la ocasió permet explorar
les principals institucions de recerca al país, obrint
18 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
possibles vies de col·laboració tecnològica. L’exhibició consta de 105.000m2 i més de 3.000 expositors,
que permet a les empreses xineses i de tot el món
interactuar i trobar contactes comercials així com
partners per a realitzar transferència i cooperació
tecnològica.
En conclusió, la fira es presenta com el marc ideal
per mantenir reunions B2B , per participar a fòrums
d’innovació d’alt nivell i per aconseguir el que des de
Catalunya, sense viatjar a la Xina, no es podria aconseguir. Per aquest motiu, des d’ACCIÓ, ja en l’edició
de l’any passat, vam acompanyar a quatre empreses
catalanes de diferents àmbits de la tecnologia, les
quals van participar en un estand agrupat, arribant
a realitzar 165 reunions B2B i tancant acords de col·
laboració amb empreses xineses i d’arreu del món.
Per les raons esmentades, aquest any 2014, oferim
novament la possibilitat a 7 empreses catalanes i un
centre tecnològic a viatjar de la mà d’ACCIÓ per tal
de prospeccionar el mercat xinès i trobar els contactes adients tant a nivell local com internacionals així
com participar d’un nou itinerari complementari
amb visites i seminaris d’innovació.
La Xina s’ha obert al canvi, per això cal ser pioners
i posicionar-se per tal d’aprofitar les oportunitats
tant comercials com d’innovació que aquest mercat
presenta. Una nova era tecnològica que ens farà de
ben segur canviar la percepció d’antics clixés sobre
el país davant d’una etiqueta “Made in China”.
One of the most relevant events in Asia in the world of
design, architecture and urban planning
Barcelona, Guest City at Beijing Design Week prop
Damià Martínez
Director of the Performing and Visual Arts Department
Institut Ramon Llull
B
arcelona will be the Guest City at the
forthcoming Beijing Design Week
(BJDW), one of the most relevant events
in Asia in the field of design, architecture and urban planning which will be held from
26 September to 3 October. With this invitation,
Barcelona will present a programme that has been
coordinated by the Institut Ramon Llull with the
collaboration of the City Council of Barcelona.
This ambitious project is sponsored by Air China, which recently started the first direct air route
between Barcelona and Beijing.
Taking part in BJDW as Guest City enables Barcelona to use a unique and outstanding platform from
which to showcase the city’s pre-eminence in design, creativity and innovation. Already internationally recognized for its design excellence Barcelo-
English Version
na boasts a number of established design schools,
important institutions promoting design, and the
creation of the Design Hub set-up by Barcelona City
Council with the aim of creating a museum and a
new home for design in Barcelona. The city hopes to
serve in bringing design and society closer together,
promoting design amongst citizens, professionals,
entrepreneurs and the wider public, while also taking into consideration the economic and cultural
dimensions of this creative sector.
Barcelona’s project in BJDW will include a number
of exhibitions and activities, conferences and collaborations with local design centres and the visit of a
commercial delegation with businesses in the design
sector. Barcelona’s participation will also include a
unique action, the presentation at different locations
in Beijing of the “Barcelona Horse”, a large iron horse
“THINKING BIG MAKES US GROW”
Dídac Lee, Managing Director of Inspirit and
It doesn’t matter if it’s a startup or a multinational, it doesn’t matter if there are small investments or large
international ventures. In Barcelona, what matters are big ideas, people, opportunities... Everything has a place
in one of the main European capital cities with most projects of international investment. That is why Barcelona
makes you grow, makes you dream while keeping your feet on the ground, even further than the horizon.
BARCELONA, THE EUROPEAN CAPITAL OF INNOVATION
A prize awarded by the European Commission in 2014
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 19
that inspires the image of the project and, through
the creativity and innovation of our city, is a nod to
Chinese culture which this year celebrates the year
of the horse.
The BJDW is a great event that shows the creativity
of Beijing and also constitutes a laboratory for fostering the knowledge of design among Beijing citizens and visitors. Last year, the week-long event
received around 5,000,000 visitors. Every year, the
organizers of BJDW invite a city to show its potential in the field of creation and design. Previous guest cities have been London (2011), Milan
(2012) and Amsterdam (2013). As a result of the
Institut Ramon Llull’s participation in previous
editions, Barcelona was successful in being invited as guest city to this year’s event. This invitation
has given Barcelona its own pavilion with an area
of 3,500 m2 in the 79 Tank building, located in 751
district, a former industrial zone which has now
been transformed and is one of the focal points of
creativity and design. This pavilion will house an
exhibition, entitled “Barcelona, a future inspired
by design”. From architecture to graphic design,
from furniture design to fashion, from industrial design to technology applied to design, this
huge exhibition will show the city as a complete
ecosystem of design and creativity, including a selection of thirty objects designed and produced in
Barcelona by companies and studios such as Santa & Cole, Lekué, Roca, Volta, Nani Marquina, AD
Lighting, Simon and Lamp, amongst others. The
exhibition will also include a range of information
on Barcelona institutions and facilities, and on the
business and professional world, with a considerable amount of audiovisual content.
The Institut d’Arquitectura Avançada de Catalunya will take part with a participative project in 79
Tank, that aims to allow visitors and students from
different universities to familiarise themselves
with the new techniques of digital manufacturing.
Visitors to the pavilion will be able to participate
in the creation of a large structure built from small
parts which will later be 3D printed and laser cut.
Other activities, conferences and business gatherings of all kinds will take place in the 79 Tank:
meetings with Chinese tour operators, lectures
about Barcelona and its creativity and film projections.
20 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
In the framework of this initiative a number of business seminars have been programmed: “Barcelona,
the gateway for investment in Europe” (organized
by ESADE) the “Beijing - Barcelona Dialogues: Entrepreneurial Initiatives in a Global Environment”
(co-hosted by Barcelona-based Casa Àsia). There
will also be business meetings and the signing of
several cooperation agreements between both cities, organized by the area for Economic Promotion
of Barcelona’s City Council.
The project of Barcelona Guest City at Beijing Design
Week will also include an extensive programme of
activities in another area of the city, the Dashilar district, one of the oldest districts in the city, near Tiananmen square, but which is considered to be one of
the most interesting sites on account of its cultural
programme during BJDW. Here, Barcelona will present various exhibitions and activities which seek
the participation and involvement of local residents
and visitors.
Robotic and automation trend in China:
re-shaping the labor market
Rosanna Terminio
Managing Partner de Asecorp China
F
ortune magazine last year reported
that:”based on China’s fertility rate
and population growth, a recent study
by two economists at the International
Monetary Fund suggests that, without any changes in policy or the birth rate, China will begin to
experience a labor shortage in about a decade. In
fact, by 2025, the country could face a shortfall of
28 million workers.”
This contraction of the labor market has been already
visible. The growing dynamics in the economy of China
central and west regions - present source of the biggest
floating population in the world - and the rigid hukou
regulation, that doesn’t help labor mobility within the
country, have also contributed to this situation. This
trend is coexisting with an increasing unemployment
rate, especially affecting fresh graduate students, which
are aiming to higher level and higher pay salaries. Not
to forget, the raising complaints of lower skilled labor
force for wages increase and healthier and safer working conditions. Further to the growing suicides rates
and continuous attacks both by the workers and the
public opinion, in 2011, Terry Gou, Foxconn Chairman,
declared to the newspaper China Daily: “as human beings are also animals, to manage one million animals
gives me a headache”. His objective at that time was to
substitute 1 million workers with robots over the following three years (i.e. by 2014). Is automation and robotics the answer? Which impact will this have in the
labor market in China and the world?
In 2014 Foxconn hasn’t accomplished its massive
re-organization project yet, however - followed by
English Version
other multinational and big local companies- it
has already moved toward the replacement of labor force with automation and robots. According
with International Federation of Robotics Statistical Department, in 2012 Asian market is the biggest
purchaser of robots with China as the main market,
followed by Japan and Korea, being the automotive
sector the leading industry for use of industrial robots, followed by the electronic industry. China’s
rate of robot per worker is still quite low compared
to other Asian countries: 23 robots each 10.000
worker in 2012. The main industry players forecast
here a tremendous opportunity.
The Chinese Government is cautious. As we have experienced during the past months, stricter regulation
have been implemented when applying for working
or residence visa for the foreign employees, especially those with lower education degrees and limited
working experience. However, the minimum wage
increase on one side and the shortage of unskilled
labor force on the other are facts. Furthermore, if we
revise the 12th 5 year plan released on 2011, robotics is among the industries considered encouraged
and key for China’s further economic and social
development. The plan estimates that the revenue
from the “intelligent equipment sector” will exceed 1
trillion RMB by 2015 with yearly growth of 25%. Beijing, Shanghai, Zhejiang, Guandong, Chongqing and
Liaoning have set up Robotic Industry Federation
and activated dedicated Industrial Parks. Due to the
present low level of technology available from local
manufacturers, most of the robots and automation
systems are imported or produced by foreign com-
panies with 90% of the components to be imported.
If this shows the enormous potential in China for
this market, it should also make us consider about
the lack of necessary talent required to develop this
industry.
This robotic and automation trend can be, as it is obvious, a solution for the labor shortage and labor cost
increase but it will also require to re-locate and train
unskilled workers – not being clear at present the
government policies and level of control in this transition, it is difficult to estimate numbers, but they
can be huge already in the medium terms – and new
skills for an industry and a technology that in China
is new born. To find local talents with significant
experience it would be even more challenging than
it is now. This can be a new opportunity for foreign
talent with solid background and abilities. More and
more Chinese Universities have cooperation with International Universities and Exchange programs to
train the future talents. Still, the Chinese education
system cannot support the development of required
skills to satisfy the companies’ expectations and
needs, for both local and international enterprises.
It will require time to keep pace with the skills already acquired and developed by the West, not only
at the individual level but also in terms of education
system. This last inevitably affects the learning and
creative processes important for further technological developments. Again, this is a good opportunity
for the foreign talent with engineering background;
but let’s be realistic: this will be permitted until the
knowledge transfer into the Chinese labor market
will be accomplished.
Will this new “era of the machine”, which is a worldwide reality, be limited to blue collars? It seems for
a couple of decades it will be so, since even for industrial and domestic application the technology is
still expensive for most of the companies and accessible technology still has lower level performance
compared to humans. Those, in turns, are being
robotized by routine working processes and strict
performance assessments like the ones implemented by Amazon in their warehouses and call centers.
However, as we all know, developments can happen fast and a new improvement in the technique
can change this forecast radically. The rise of Artificial Intelligence (A.I.) is an increasing challenge for
white collars and some technical profiles too, espe-
22 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
cially when combined with the analysis of Big Data.
However, as emerged in one conference held in August in Aarhus, Denmark, questioning the impact of
Robotic in the society, this is not going to happen
so fast, at least not for Industrial and Social applications. Scientists and technicians aim - with human
like robots and other similar devices and in general
the A.I. - to re-produce the cognitive process of the
mind and make machine able to perform better
and faster than humans but the reality is that costs
still are extremely high and the performances are
not stable. This won’t mean it is not going to happen. The question we cannot clearly answer now is:
when it is going to happen?
Then, how will the future labor market look like? As it
occurred during the first industrial revolution, many
jobs will disappear and will be replaced by the machine and robots. New jobs and skills will be required
to interact with an automated reality that will inevitably influence our perception of the individual in
the society and in the working environment, as well
impact the whole society values. This is not science
fiction, it is already here. Social media are already
giving us a taste of this and we do not even realize
it. What is really happening, as brilliantly explained
by the philosopher Luciano Floridi in its book “The
4th Revolution”, is that we are reshaping our environment to serve technology and technology development. Technology is seen just as an extension of the
human abilities, part of the human evolution. Thus,
in order to survive into this changing environment
we need to learn new skills. Will everybody be able
to achieve the level of high standard and creativity
required by the new vacancies? Maybe it is worth,
as suggested by Mr. Floridi, we all together decide
which kind of “human project” we are willing to
make real and which is the application we want to
give to the technologies and how to readapt the labor
market and labor force for the best of both the enterprises and the society.
E-commerce: 10 Claves para realizar
una exitosa estrategia en China
Manu Sanchez Monasterio
Presidente del “China Marketing Center”
del Club Marketing Barcelona
S
eguimos analizando en News Enginyers Xina
las 10 Claves para realizar una exitosa estrategia de e-Commerce en China. Y lo hacemos reflexionado en esta ocasión sobre la 5ª
clave; “Display marketing y Re-marketing”. En el día
a día en dirección de marketing aquí en China es un
hecho que el display marketing (como vamos a comentar en este artículo) sobrepasa a la publicidad en
buscadores. En esencia por una razón bien clara: La
e-generation china consume mucho más contenido a
través de sus páginas webs favoritas y redes sociales
chinas en las que participa activamente por formar
parte de su “e-zona de confort”, que buscando alternativas en los clásicos buscadores. Esto en primer lugar.
En segundo lugar, la clase media alta china es una clara devoradora de “marcas” en las que confía y con las
que poder ganar cara. Es en este contexto en el que el
display marketing o presencia de, por ejemplo, banners de su marca y/o sus productos occidentales en
las e-plataformas chinas más cool de tendencias en
moda, alimentación, viajes turísticos… gana con claridad la batalla a los clásicos buscadores. Ya que el tema
no es “que te encuentren cuando buscan un concepto
o un producto en base a diversas palabras clave”, el
tema es que en las páginas webs favoritas de la clase media alta china en tendencias y estilos de vida
para los y las bailing, u hombres y mujeres directivos
chinos de “cuello blanco” ( por ejemplo Elle China o
Cosmopolitan China), se les diga que si lo que están
buscando es una marca de referencia en cremas con
la que blanquear su piel “la marca” es , por ejemplo,
Nivea, fiel a su filosofía de blanqueado de piel “para
China”( tal y como comunican los eslóganes de Nivea
en China, 我的美白哲学 ), y el espacio web en el que
informarse es nivea.com.cn y donde poder llegar a la
compra del producto es nivea.tmall.com.
Versión Castellana
Esta es la base del concepto display marketing sobre
el que, junto al de re-marketing , que explicaremos a
continuación, seguimos reflexionando, trabajando
sobre el ejemplo de éxito de Nivea en China y su posicionamiento con cremas blanqueadoras de piel para
también (si, lo han leído bien) los hombres de clase
media- alta chinos.
Veamos a continuación sus características diferenciales como ganador recurso en dirección de marketing para China por ejemplo en trazabilidad , entre
otros conceptos que vamos a ir viendo a lo largo el
artículo. Es un clásico pensar, cuando se invierte por
parte de las empresas occidentales en comunicación
en China, que no hay forma de poder comprobar la
eficiencia de la inversión publicitaria al ser, conceptualmente, una inversión que se hace, por ejemplo
en marca, para que cuando el target chino piense
en comprar un producto piense directamente en la
marca occidental que mejor y con mayor frecuencia
se ha dirigido a ella o él. Esta es la perspectiva clásica
a la que display marketing aporta ciertamente mucho
valor, ya que por el sistema de trazabilidad o tracking
se puede saber perfectamente, siguiendo con el ejemplo de Nivea, cuántas personas han llegado a la página web de Nivea “para China” desde, por ejemplo,
Elle China, portal chino de referencia en moda, y el
recorrido que han hecho en su página web. No acaba
aquí todo ya que (aquí entre el concepto re-marketing
) una vez que los netizens hombres chinos salen de la
web (si no han comprado las cremas blanqueadoras
de piel para hombres) siguen viendo esta “innovadora crema blanqueadora de piel para ellos”, de la que
tan bien le hablaban en sus plataformas de referencia en moda, Elle y Cosmopolitan China (y que luego
analizo con detalle tanto en la web Nivea para China
como en su site en SinaWeibo, el Twitter chino). Allí
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 23
se la van encontrando vía banners o anuncios en su
diario digital favorito, en su revista de negocios digital
favorita o en su periódico digital de deportes favorito... favoreciendo así:
1.
Reforzar el prestigio de la marca Nivea en la
mente de su target chino.
2.
Facilitar la compra del mismo en su mencionada
tienda virtual en TMall (el Amazon chino”)
3.
Offline, descolgar el teléfono y llamar al call center de Nivea en China para tener información
personalizada sobre el valor que les aporta o ir
físicamente al punto de venta más próximo que
se indique en la web corporativa para acabar
comprando la deseada y “creada para ellos” crema Nivea blanqueadora de piel.
ticanal de marketing online & offline ” en el que Internet es efectivamente un excelente medio de comunicación y canal de ventas (e-commerce ), y en cuyo
contexto los conceptos display marketing y re-marketing son ganadores facilitadores.
Llegado el momento de redondear el proceso de diálogo personalizado con el cliente objetivo chino con
la venta, lo que con más frecuencia se realiza es centralizar toda la venta online en TMall & TaoBao, los
líderes del e-commerce en China.
TMall (天猫 , el Amazon chino), creado en 2008 por
Alibaba, cuenta con el 51% de las ventas online B2C
en China. Es la octava página web más vista de China
(para que se hagan una idea de la espectacular cuota de mercado de TMall en el B2C chino, la cuota de
mercado B2C de Amazon en USA es del 20%).
Con 2.000 tiendas de marcas internacionales (Apple,
Uniqlo, Burberry, Disney… de entre el total de las 70.000
tiendas online que forman la comunidad TMall).
TaoBao (淘宝 , el eBay chino), también de Alibaba y
creado en 2003, cuenta con más de 500 millones de
clientes (cada día utilizan TaoBao más de 213 millones de personas), 800 millones de productos registrados y abarca el 80% de la cuota de mercado C2C.
Pues bien, pivotar en esencia sobre TMall como líder
del e-commerce B2C en China es ganador en aportación de valor para la empresa occidental en China en:
Por tanto, con el concepto re-marketing lo que favorece la marca occidental es la compra del producto por
parte de su target chino poniéndoselo literalmente y
calculadamente delante cuando, tras haberlo visto en
su market place de referencia, está leyendo tranquilamente sus diarios digitales favoritos. “La propuesta de
valor de la marca occidental acompaña armoniosamente y muy bien recomendada a su target a lo largo
de su navegación diaria por el internet con características chinas” y, evidentemente, también a lo largo de
su desplazamiento en coche al trabajo viendo durante
el camino a través de vallas exteriores el mismo mensaje… con el beneficio en branding , ventas y loyalty
management comentado antes.
Por ello, apreciados lectores de News Enginyers Xina
, una vez más llegamos al concepto “estrategia mul-
24 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
1.
Brand Awareness (ideal para marcas ya existentes en China que quieren absorver transfer
de confianza del gran jefe del e-commerce en
China, como es Tmall, hacia sus marcas. E incluso marcas no presentes en China que empiezan
bajo el e-cobijo del mega player en e-commerce
chino).
2.
Autenticidad del producto (para así neutralizar
el conocido arte de los “homenajes” en China)
3.
Tráfico hacia al site , ya que lo primero que hace
la comunidad internauta china (en la que destaca la clase media alta china, heavy user de TMall
y TaoBao) es buscar el site en TMall de la marca
occidental para a partir de ahí iniciar el conocimiento, diálogo y proceso de compra a la marca.
Llegados a este punto y antes de seguir en el
próximo número de News Enginyer Xina China
con nuevas claves para realizar una estrategia de
e-commerce de éxito para China, me permito preguntarles, apreciados lectores de News Enginyers
Xina, ¿Y su empresa?, ¿Cómo está aprovechando o
piensa aprovechar la excelente oportunidad que el
e-commerce le da para vender sus productos en el
mercado de China?
6ª clave: Let´s be “GloCal” (国际本地化). Veamos
la importancia de contar, en lo referente a la gestión de recursos humanos asociada a la Dirección
de Marketing para China, con ganadores equipos
“mixtos” que por ser GloCal actúan con excelencia global y triunfan con diferenciación LoCal (esta
es la esencia del puntero concepto “GloCal” ). Reflexionando para ello sobre los ejemplos de éxito
Freixenet, Cola Cao, FC Barcelona y Sina Weibo
aquí en China. El 28 de septiembre de 2014 realizamos la mesa redonda sobre Marcas Globales de éxito de Barcelona en China en el prestigioso Summit
Beijing Design Week, en el que este año Barcelona
ha sido la ciudad invitada por su excelencia también como ciudad puntera en el mundo en I+D+I
(Innovación, Diseño e Investigación), todo ello,
construido desde la fantástica relación con la también olímpica ciudad de Beijing. Es, en este contexto, un placer presentar en este artículo en News
Enginyers Xina la base sobre la que reflexionamos
en la mesa redonda que tuve el honor de moderar y
organizar. Pues bien, hecha la introducción, como
decimos aquí en Beijing… 国际本地化. Analicemos
el ganador valor que ser “Glocal” aportará a su posicionamiento en China.
1.Ejemplo de éxito y excelencia: F.C. Barcelona.
Messi, mejor jugador del mundial de Brasil 2014 y 4
veces Balón de Oro; Neymar, estrella mediática brasileira sinónimo de creatividad y jogo bonito para nuestros amigos chinos; o Luis Suárez, nuevo fichaje con
el que se culmina una delantera de ensueño… Estos
son algunos de los iconos que nuestros amigos chinos
tienen en mente cuando sonríen al hablar del muy
admirado equipo F.C. Barcelona a lo largo y ancho de
todo el país de China, y aún más ahora que pueden
ver los partidos de La Liga a las 18h, hora de China,
por jugarse a las 12h de España… Todo ello offline y
en un contexto de excelencia en estrategia multicanal
de marketing. Fantástica base sobre la que construir
una complementaria estupenda experiencia online
con la marca. En lo referente a la relevante gestión
GloCal en marketing y recursos humanos, hay que
destacar el excelente liderazgo de Didac Lee (Director
de Nuevas Tecnologías del FC Barcelona), brillante
estratega de e-marketing taiwanés – catalán que conoce multi-culturalmente y en management de maravilla tanto China como Occidente.
Con el global site fcbarcelona.com, el FC Barcelona
hace las delicias de sus fans en todo el planeta con
información de interés global: Comunicados de los
nuevos fichajes, lanzamiento de la camiseta del Barça
de cada temporada… Sin dejar por ello de tener claro
que es en Asia donde, efectivamente, hay una audiencia mayor de La Liga, a día de hoy de 288,5 millones
de personas respecto a Europa y sus 145 millones
de personas. Precisamente por ello, como brillante
ejemplo de lo que es ser GloCal , el F.C. Barcelona
crea un site específico para Asia fcbarcelonastoreasia.
com, en el que poder interactuar con la marca y comprar sus productos con excelente taste también local
a todos los niveles, incluido el proceso de pago con
la opción Alipay ya que, como es bien sabido, nuestros amigos chinos pagan con este sistema “local”, no
haciéndolo por ello ni con VISA ni Master Card. Todo
este proceso de excelencia Glocal se redondea gestionando con inteligencia para que sean los entusiastas
fans del Barça en China estupendos embajadores de
marca, quienes, a través de su opinión muy favorable
hacia el club y sus jugadores, consiguen que sus amigos, compañeros de despacho o familiares se sumen
a la comunidad de fans del F.C. Barcelona en China.
Este concepto de transfer de confianza que ya hemos
analizado en anteriores artículos en News Enginyers
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 25
Xina tan característico del Social Media Marketing en
China, tiene en SinaWeibo y en Tencent QQ los 2 principales players del mercado. Y es en estas 2 ganadoras
plataformas donde el Barça cuenta a día de hoy con
las estupendas cifras de 2.121.372 fans en SinaWeibo
(weibo.com/fcbarcelona) y 3.254.178 fans en Tencent
QQ (e.t.qq.com/FCBarcelona). Todo ello, como dice
mi amiga Lisa Wang, Directora General de SinaWeibo
University en idioma chino, con abundantes guiños
idiomáticos y culturales por parte de las estrellas del
FC Barcelona. Esto se redondea de maravilla con la
presencia del F.C. Barcelona en Weixin, a partir de la
cual se establece una relación individual y personalizada en el diálogo entre FC Barcelona y cada uno de
los entusiastas fans chinos, que voluntariamente se
descargan esta aplicación en su móvil para dialogar a
diario con su marca favorita a nivel mundial de clubs
de fútbol. ¡Fantástico posicionamiento offline & online del FC Barcelona también en China!
2. Ejemplo de éxito y excelencia: Cola Cao.
Impresionante la experiencia GloCal de Cola Cao
aquí en China desde los años 90, cuando el consumo
de leche era prácticamente nulo en China, estando
hoy, en 2014, en 300 ciudades chinas a través de su
nombre magistralmente traducido al idioma chino
高乐高 : Gao (Alto), Le (feliz), Gao (Alto). Cola Cao
26 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
en idioma chino significa “alto, feliz, alto”. Excelencia
GloCal también al reforzarse Cola Cao ““para China”
en vitaminas y minerales rebajando el contenido de
cacao, ya que para sus clientes (en esencia mujeres
chinas de clase media-alta) el sabor original de Cola
Cao es demasiado fuerte en cacao. Cola Cao tiene a
día de hoy un reconocimiento de marca en China del
90% (habiendo sido, por ejemplo, la marca patrocinadora de la selección china de gimnasia, o de Rafa
Nadal, ganador Opinion Leader ColaCao también en
China…).
Excelente alineamiento cultural de Cola Cao en sus
campañas de comunicación en China con la milenaria cultura china. Por ejemplo, felicitando a sus clientes en su página web (colacao.com.cn) con el año del
caballo 马年 2014 en el que estamos ahora, creando
un packaging Cola Cao en rojo y amarillo, colores corporativos y también de la bandera nacional China en
packs Cola Cao de 200 y 350 gr. en China. Por ello “No
de 250 gr.” ya que en idioma chino 250 es 二百五 , èr
bǎ i wǔ , o lo que es lo mismo “persona no demasiado
inteligente”. Como dice mi amigo Joan Cornellá, Director General de Cola Cao en China, “están, ciertamente, muy achinados”.
Todo ello, en lo referente a los ganadores “e-guiños
culturales GloCal”, complementado con un muy bien
construido site en SinaWeibo (weibo.com/weekendcolacao) en el que se genera un ganador en Loyalty
Management , diálogo con la comunidad de clientes y
fans Cola Cao en China. Y complementado, por poner
otro ejemplo de la excelencia también digital de Cola
Cao en China, con la venta de sus productos en el popular player de e-commerce chino y para los chinos;
Jing Dong.
3. Ejemplo de éxito y excelencia: Freixenet.
Freixenet, admirado aquí en China y a nivel mundial
por ser la empresa número 1 del mundo en elaboración de cava es también un ejemplo a seguir por la
excelencia GloCal con la que:
1. Selecciona un ganador mix de oferta para China.
Por ejemplo, Freixenet Cordon Negro Brut, muy bien
valorado por el target masculino chino en esencia por
ser el #1 imported sparkling wine in the world y por
su sabor seco, ideal para platos con arroz ciertamente característicos de la cocina china o con Freixenet
Cordón Rosado Brut (estupendo para “momentos
románticos” en pareja y celebraciones) y Freixenet
Carta Nevada Semi-Seco (muy bien posicionado entre el target femenino como exquisita bebida para los
postres en el norte de China e ideal también para la
comida picante del sur de China).
2. Miman a sus clientes chinos tanto B2B (horeca
gama alta, centros gourmet...) como B2C (en esencia la clase alta china) con información e invitaciones para los siempre muy cool eventos que hacen
en Shanghai, Beijing... Y, para, claro está, a nivel
e-commerce, la compra de sus fantásticos cavas a
través de su propio site, freixenet.cn, desde el que,
llegado el momento de materializar el pago se hace
un link al bien construido site del prestigioso distribuidor de Freixenet en China, ASC (shopping.
asc-wines.com).
En el site de Freixenent en SinaWeibo, weibo.com/
freixenet, tienen una brillante plataforma de fidelización de sus, a día de hoy, 13.138 bien fidelizados
importantes clientes chinos y en China. Todo ello,
liderado de maravilla por mi amigo Gil Serra, Director General de Freixenet en China , fantástico estratega también de Marketing offline & online para el
mercado chino. Y magnífico embajador por ello del
Colegio de Ingenieros Industriales en China.
En el próximo artículo en News Enginyers Xina seguiremos analizando nuevas claves para realizar una
exitosa estrategia de e-Commerce en China.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 27
La Xina cap a la Societat del Coneixement
El tsunami dels MOOCs arriba a la Xina
Massive open online courses are seen by many as a game changer in Chinese education system. But they worry the establishment, even as
more universities rush to introduce them. Beyond the MOOC hype breaking into China, is there any real chance to shake up Chinese higher
education through technology? Are MOOCs destined to transform learning?
Alexis Roig
Enginyer Informàtic. Fundador i Director General de GlobalTaixue Co, Ltd.
L
a Xina ha fet esforços ingents ens les darrers dècades per universalitzar l’accés a
l’educació superior arreu del país, una
gesta que tot i el seu lloable propòsit i
gran magnitud ha estat àmpliament qüestionada
dins i fora de país per la seva discutible qualitat i
eficàcia. Les metodologies docents generalment
anacròniques emprades per les institucions educatives i una visió pedagògica molt més centrada en
l’ensenyament més que no pas en l’aprenentatge se
sumen a un sistema educatiu que té enormes diferències entre regions i institucions. Les conseqüències en el mercat de treball, on les empreses troben a
faltar en els joves graduats les habilitats creatives i les
eines professionals imprescindibles per al món laboral, és un dels majors exponents del possible fracàs
d’aquesta gran comesa.
Les tecnologies de la informació han estat impulsores de moltes de les darrers innovacions en el sector educatiu i ara els anomenats MOOCs, després
de trepitjar amb força als Estats Units, són cridats a
revolucionar l’ensenyament a la Xina.
A diferència de l’ensenyament a distància tradicional i d’altres cursos en línia, els MOOCs solen
tenir com a característica que utilitzen metodologies pedagògiques especialment treballades, fan un
ampli ús de les plataformes socials, tenen un abast
massiu amb centenars de milers d’estudiants d’arreu
del món, són impartits per reputats professors de
les universitats de més prestigi de manera gratuïta
i exploten la informació que recullen, a través de
diferents tècniques de mineria de dades i big data,
per generar mètriques que permeten millorar
l’experiència d’aprenentatge.
Aquesta onada de cursos en línia oberts i massius
té el seu origen el 2012 quan des de diverses universitats dels Estats Units, de la talla d’Stanford, MIT
o Harvard, es van impulsar les que avui dia són les
principals plataformes de distribució d’aquests cursos: Coursera, edX i Udacity.
LA GRAN MURALLA XINESA
FORMACIÓ MASSIVA I OBERTA
Tot i que aquesta nova tendència no va trigar a estendre’s arreu d’Amèrica i Europa, la seva arribada
a la Xina no va estar lliure d’obstacles i polèmiques.
Tot i que la formació en línia, oberta i col·laborativa
és present des de fa més d’una dècada, ens els darrers anys hem presenciat la ràpida proliferació d’un
nou fenomen: els MOOCs. Els cursos en línia oberts
i massius o massive open online courses són sens
dubte l’exemple més recent –i sobretot mediàtic–
d’innovació educativa a través de les tecnologies de
la informació.
Sense cap dubte, la primera limitació va ser la barrera de mercat que suposen la llengua i cultura xineses. Si bé en altres països asiàtics com a l’Índia els
MOOCs van arribar amb tanta o més força que a occident, qüestions culturals com el baix coneixement
d’anglès entre els xinesos, la informalitat dels MOOC
en comparació amb la rectitud que caracteritza
l’ensenyament a la Xina i l’autonomia i autogestió del
28 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
temps que requereix per part dels alumnes aquest tipus de cursos, en contrast amb l’ensenyament passiu i guiat que predomina a la societat xinesa, són algunes de les raons per les quals l’impacte d’aquests
cursos va ser limitat en els seus inicis.
Ara bé, aquests no van ser les úniques dificultats.
No és cap secret la particular atenció que el govern
xinès posa en el control d’assumptes tan sensibles
com l’educació o la informació que es pot distribuir
a través d’Internet. Tot i que el govern reconeix
obertament el potencial dels MOOC com a eina per
millorar les limitacions de l’actual sistema educatiu, aquests són vistos com una arma de doble tall,
amb avantatges però també amenaces pel sector
de l’educació superior xinès. Després d’anys amb
algunes censures, el govern encoratja ara importar
de l’estranger cursos d’alta qualitat sempre que no
tinguin cap contingut políticament sensible o puguin occidentalitzar els valors i ideologia xinesos,
així com exportar a fora aquells cursos que presentin
una imatge de qualitat de la formació a la Xina.
Un tercer obstacle ve directament dels temors que
aquest tipus de formació desperta al món acadèmic local, on hi ha hagut un intens debat sobre si els MOOCs
podrien treure la feina als docents o acabar forçant
el tancament d’algunes universitats degut a que institucions menys prestigioses o amb menys recursos
puguin quedar enrere en aquesta nova tendència i es
puguin veure amenaçades i fins i tot substituïdes per
MOOCs proveïts per les universitats més reputades.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 29
Darrerament el consens entre administració i
acadèmia és que calen directrius i normatives més
clares per tal de garantir la qualitat i implantació
dels MOOCs a la Xina. Universitats i govern es troben actualment desenvolupant criteris i polítiques
de reconeixement i convalidació de crèdits, per fer
dels cursos en línia oberts i massius una peça més
del seu sistema educatiu. Tanmateix, el mercat xinès, sempre en ebullició, no espera i són ja diverses
desenes de plataformes que es disputen el lideratge
del sector dels MOOCs al gegant asiàtic.
La llista de plataformes no s’acaba aquí: en són
exemple la plataforma Ewant.org formada per un
conglomerat d’universitats xineses i taiwaneses,
o el portal Guolairen.com amb més de 300 cursos
disponibles. Els gegants d’internet xinesos tampoc en queden enrere, i preparen plataformes
pròpies. El darrer moviment ha estat el fitxatge
per part de Baidu del cofundador de Coursera,
Andrew Ng.
MOOCs A LA XINESA
Tot i l’agitació per les limitacions i contrarietats
culturals, polítiques i acadèmiques, l’actual proliferació d’aquesta gran quantitat de plataformes
ha d’acabar desembocant cap una situació més
harmoniosa on seran unes poques plataformes de
qualitat, molt probablement en mans xineses i molt
adaptades a les particularitats locals, les que controlaran el sector.
Tot i la seva implantació tardana per les barreres
culturals, temors i censures governamentals, les
principals plataformes internacionals, Coursera i
edX, han desenvolupat estratègies per adaptar-se a
l’idiosincràsia xinesa mitjançant partenariats amb
institucions locals.
Les principals universitats de Beijing, Peking i
Tsinghua desenvolupen els seus propis cursos conjuntament amb edX. En el cas d’aquesta segona, va
desenvolupar un centre de recerca per al desenvolupament de tecnologies per als MOOCs que, entre d’altres projectes, va comportar el llançament
de XuetganX.com en col·laboració amb edX amb
l’objectiu d’esdevenir la principal plataforma MOOC
del país incloent-hi cursos de la universitat de Peking
i versions adaptades dels cursos de Harvard i MIT.
En el cas de Coursera, la seva plataforma xinesa va
ser llançada amb col·laboració amb el proveïdor local d’internet NetEase i la plataforma social Guokr,
qui proveeix de traduccions al xinès i fòrums de discussió en aquesta llengua perquè els estudiants puguin donar-se suport entre ells.
Des de Shanghai, les seves principals universitats,
Shanghai Jiao Tong i Fudan s’han unit a Futurelearn.
com conjuntament amb el Brisitsh Council i l’Open
University, entre d’altres institucions britàniques,
per oferir els seus cursos online.
Una altra iniciativa, aquest cop genuïnament local,
és la de la plataforma de Shanghai Jiao Tong CNMOOC.org, que com a principal innovació proveirà
cursos amb reconeixement de crèdits a 19 universitats xineses .
30 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
CAP A UN MODEL PROPI
Per fer-ho possible, caldrà sens dubte profunditzar
molt més en la regulació que el món acadèmic demana, per assegurar-ne la qualitat dels cursos i evitar el sorgiment de plataformes i cursos redundants.
De la mateixa manera, els actors implicats hauran de
profunditzar en trobar les millors solucions per garantir la continuïtat d’aquesta mena de formació, tot
desenvolupant millors models d’explotació més enllà de la gratuïtat dels cursos, garantint el reconeixement de crèdits per part d’institucions educatives,
millorant l’experiència per augmentar els ratis de
finalització dels cursos –actualment molt baixos– i
acreditant els estudiants de manera que satisfaci els
criteris de contractació de les empreses, incrementant així les possibilitats d’ocupació dels participants
als MOOCs.
Només el temps ens podrà dir si aquest tsunami
de cursos en línia oberts i massius és només una
moda passatgera o és aquí per revolucionar veritablement l’educació xinesa. En qualsevol cas, mentre absorbeix noves idees i tendències vingudes de
fora, la Xina acaba sempre trobant la seva pròpia
modernitat; el seu particular model d’innovació, i
de ben segur que el cas dels MOOCs no en serà una
excepció.
VIURE
I TREBALLAR
A LA XINA
Shanghai chapter summer dinner
Catalan engineers joined together at the Enginyers Xina
dinner in Shanghai
Carles Palomo Reixach
Director Unitat de Negoci
Roberlo S.A.
T
aking advantage of
Raül Guerra (Hong
Kong Chapter Director) and Carles Palomo
(Co-Founder of Enginyers Xina)
visit to Shanghai on the 10th June,
Alexis Roig (Shanghai Chapter
Director) arranged a meeting at
the Legend Taste Restaurant in
Shanghai to have dinner together with other Shanghai Chapter
members.
The dinner was well attended by
Alexis Roig (General Manager at
GlobalTaixue), Raül Guerra (General Manager South China, Hong
Kong & Taiwan at Invest in Catalonia), Rosanna Terminio (Managing Partner at AsecorpChina),
Josep Gayolà (Plant Maganer at
J.Juan China), Joan Piera (Cer-
English & Chinese Version
tification Project Manager at A+
Shanghai Quality Inspection Co.,
Ltd.) and Carles Palomo (Business
Unit Director at Roberlo).
The dinner was an excellent chance to strengthen the networking
between the members of different
local chapters of Enginyers Xina
(the China Working Group of the
Catalan Association of Industrial Engineers), as well as to lay the
foundations for further joint initiatives between Shanghai and Hong
Kong chapters.
借着Raül Guerra
(香港分会董事)和Carles
Palomo(Enginyers Xina的联合
创始人)6月10日来上海访问的
时机,Alexis Roig(上海分会董
事)安排了他们与其他上海分会
32 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
成员的一次会面,一起在上海的
Taste餐厅共进晚餐。
出席晚宴的有: Alexis Roig (总
经理, 全球太学有限責任公司),
Raül Guerra (总经理-南中国,香
港及台湾,西班牙加泰罗尼亚自
治区投资促进局 香港办事处),
Rosanna Terminio (管理合伙人,
众道商务咨询), Josep Gayolà (
项目经理, 嘉兴西互制动系统有
限公司), Joan Piera
(产吕开发测l试和认怔, 工业及建
材符合性质量安全保障, 艾普拉
斯(上海)质量检测有限公司)
and Carles Palomo (事业部总经
理, 诺贝路).
晚宴是一个加强Enginyers Xina
不同地方分会成员之间网络合作
的极好机会(工业工程师加泰罗
尼亚协会中国工作组),同时也
奠定了上海和香港分会之间的进
一步合作的基础。
DISCOVERING
CHINA
发现中国
Mount Hua
Shaanxi
Tat Ametller
English Version
Co-Founder and CEO at Laketània Tours
A
lso called “Qin” or “Shaan” Shaanxi
Province is one of the cradles of Chinese culture. With an area of 205,000
square kilometres and a population of
more than 37 million inhabitants (2011), Shaanxi
border Mongolia to the north, Shanxi to the northeast, Henan to the east, Hubei and Chongqing to the
south-east, the southwest to Sichuan, Gansu to the
west and Ningxia to the north-west.
(500 to 640 mm), mostly between May and October,
being stronger in September and October. Rainfall is
generally poor in the spring and early summer.
Xi’an, the capital, was the start and end point of the
Silk Road.
Gastronomy
Qin Mountains are not just a physical division, they
also separate Shaanxi in two really different climatic
regions.
The southern part of the mountain has a subtropical climate, similar to the river basin of Yangtze and
Sichuan.
Rainfall generally averages between 20 and 40 inches
(500 to 1,000 mm), falling mostly between May and
October. The driest part of the year is spring and early summer but in general, the climate is warm and
humid. The rugged and varied topography, produces
great local variations.
Xi’an, the capital, is located in the western part of
the Guanzhong Plain. It has an area of 9,983 square
kilometres and a population of 8,467,000 inhabitants
(2010). Formerly known as “Chang’an”, it is a city
with a history of over 3,000 years old.
The flavour is strong and the taste is heavy. Salt, garlic, vinegar... are often used but not sugar.
The usual cooking methods are steaming, frying, and
stir-frying.
The taste is quite spicy. However, this can be diluted
adding soy sauce.
The cuisine includes three regional styles:
•
•
The Wei River valley has a much drier and slightly cooler climate. Winter temperatures average is around 32
F (0 °C). The total rainfall is between 20 and 25 inches
34 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
•
Northern Shaanxi style: characterised by the
wide use of steaming as the method of cooking.
The most common meat is pork, although lamb
is also popular.
Guanzhong style: which uses pork and lamb
heavy flavours.
Hanzhong style: similar to Sichuan cuisine, is
characterised by its spicy taste.
The most amazing attractions in Shaanxi are:
Terracotta Warriors and Horses: We will find the
terracotta sculptures listed as an UNESCO World
Heritage Site in Xi’an. It is part of Emperor Qin Mausoleum and the museum covers more than 22.000
square meters with over 8.000 terracotta soldiers and
horses in three different pits.
Xi’an City Wall: It is located in the centre of Xi’an
City. It is 12 meters high, about 12 kilometres long
and it has four gates. It was initially build during the
Tang Dinasty (618–907 AD) and finished during the
Ming Dynasty (1368-1644), from 1374 to 1378 Ad.
It is the best preserved and oldest ancient city wall
in China.
The Big Wild Goose Pagoda: Located in Xi’an,
it was built in 652 AD in the Tang Dynasty. It has
collapsed and rebuilt between 701 and 704 AD. It
became a centre for the translation of Buddhist
texts and systematization for the doctrine, after
houses Buddhist writings that brought the monk
Xuanzang on his return from India. It also offers
fabulous views of Xi’an city.
Tang Paradise or Lotus Garden: It is located next
to the Big Wild Goose Pagoda in Xi’an. It is China’s
first large-scale theme garden that represents the
styles and features of the Tang Dynasty (618-907
AD).
The Qianling Mausoleum: It is one of the Tang Dynasty (618–907 AD) tombs located in Qian County.
Built in 684 AD, several royal family members were
buried here.
Qianling is the most best preserved of all eighteen
Tang mausoleums. The mausoleum is also wellknown for its Tang Dynasty stone statues as well as
for the mural paintings adorning the tombs’ underground walls.
Mount Hua: Located in Huayin City, it is one of the
Five Great Mountains in China and holy ground for
Taoism. It has more than 20 Taoist Temples. It is also
one of the best places in China to see the sunrise.
Famen Temple: It is situated in Famen Town, 10 kilometres north of Fufeng County. The temple was built
during the Eastern Han Dynasty (25-220). The site
has become a place of pilgrimage for Buddhists alike
as it have one of Gautama Buddha’s finger bones.
There are daily flights to Xi’an from the most important Chinese cities and Finnair Company has
direct flights 3 times per week between Helsinki
and Xi’an.
Interested in a customized trip proposal?
Contact us at: tat@laketaniatours.com
www.laketaniatours.com
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 35
THIS IS CHINA
Joaquim Calsina
Sales Manager Espacio Solar
LUCKY AND UNLUKY NUMBERS IN CHINA
China, like many other countries in then world
has his own LUCKY and UNLUCKY numbers. The
reason to determine them has no any scientific
belief , and it’s just an historical reason, very similar with western culture and for example number 13 Unlucky number. So we should had a lot
of respect to this cultural belief , like we do back
home.
On top of this Historical reason , China has a specific
way to consider whether a number is considered
lucky or not, and it’s often related to the similarity
between the pronunciation of the number (i.e., its
sound byte) and the sound byte of another word
which carries a positive connotation.
The role of numbers in determining the luck
Let’s try to explain how chines culture consider
each number, and concentrate in the 3 top numbers
(4,8,9)
“Yi” (1) is a yang number representing the direction
north and the water element.
“Er” (2) is a yin number symbolising the fire element, the south and the two complementary forces,
yin and yang.
“San” (3) is a yang number categorised with wood
and the east. It sounds like “sheng” (growth), and
therefore is a popular number.
“si” (4) sounds like “si” (die) in Cantonese and is
avoided. It is for the Chinese the worst of all the figures.
36 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
It is in fact really terrible to attribute the figure 4 to
something, and it’s something you could easily appreciate on the live of chines people. Generally,
the numbers of doors as well as the number of cars
plates do not contain such a figure and especially not
on the last place of a number!
In Hong-Kong, for example many buildings do not
have the floors of which the numbers can contain
the 4. You pass directly from the 3rd floor to the 5th!
And “if unfortunately”, there is the fourth floor in a
residence, it has strong probability to be at a cheaper
rental fee. See an elevator display from Honk kong,
without the 4th floor.
“Wu” (5) is a yang and lucky number and it has
been used to classify many aspects of Chinese
things such as the elements, the senses and the basic colours.
“Liu” (6) is a yin number symbolising the element
water, and the north.
“Qi” (7) is a yang number and it sounds like “shi”
(sure) in Cantonese. It is related to the five elements
and the south.
“Ba” (8) symbolises the element wood, east and it
sounds like “fa” (luck).
It is the most lucky figure for Chinese culture. You
will understand why, the 8 was in honour of the
Olympics of Beijing which began the 08/08/08 at
08:08 am! According to a belief from Canton, where
the figure is pronounced “fa”, it brings prosperity and
balance.
Some examples of nº 8 Lucky feeling:
•
•
•
•
•
•
The opening ceremony of the Summer Olympics
in Beijing began on 8/8/08 at 8 seconds and 8
minutes past 8 pm local time.
The Petronas Twin Towers in Malaysia each
have 88 floors.
The Air Canada route from Shanghai to Toronto
is Flight AC88.
The KLM route from Hong Kong to Amsterdam
is Flight KL888.
The Etihad Airways route from Abu Dhabi to
Beijing then onwards to Nagoya is Flight EY888.
The United Airlines route from Beijing to San
Francisco is Flight UA888, and the route from
Beijing to Newark is Flight UA88.
“Jiu” (9) symbolises longevity, the element metal
and west.
It is a very popular number in China, probably the
second lucky number after the 8, this number it’s
consider lucky for for its long-term character. It’s
very much used to sign a contract the 9th, 19th or
29th of the month; that will give a longlasting relation with the partner.
Many weddings in China take place in September
(month nº 9), in the hope the marriage can continue
as long as possible.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 37
HISTÒRIA
La pólvora
Anna Busquets
Programa d’Àsia oriental. Professora
dels Estudis d’Arts i Humanitats.
Universitat Oberta de Catalunya.
T
ot i que pugui semblar paradoxal, el descobriment de la pólvora en el món xinès
no està vinculat al món de la guerra i de
l’armamentística sinó al món de l’alquímia taoista, que barrejava tot un seguit de coneixements farmacològics, mèdics i màgico-endevinatoris per aconseguir trobar “la pedra filosofal”, a la
qual se li atribuïen qualitats extraordinàries, entre
les quals hi figuren la curació de malalties, l’obtenció d’or i, fins i tot, poder atorgar la immortalitat. Des
de l’època dels Regnes Combatents (475-221a.n.e.),
els alquimistes van estar molt vinculats al món de
la cort precisament per treballar en la preparació
d’elixirs i compostos que atorguessin la immortalitat
als governants. Se sap que dos dels components que
conformen la pólvora, el sofre i salnitre, eren abundantment usats tant per fer proves farmacològiques
1
–i per guarir certes infeccions de la pell - com també
en les barreges per trobar la immortalitat. De fet, ja
en els primers segles de la nostra era es treballava
amb aquests components: testimonis del segle III
dC. corroboren que el sofre i el salnitre es barrejaven
per aconseguir “l’or artificial”, i a principis del segle
següent els alquimistes ja treballaven amb una barreja que, escalfada a una certa temperatura, donava
lloc, segons els testimonis conservats, a una “pols
púrpura”, encara que no es coneix ben bé a què es
2
feia referència .
És en el context d’aquestes pràctiques que els alquimistes xinesos van acabar unint i trobant la proporció justa dels tres components que conformen la
pólvora: el sofre –que és altament combustible-, el
salnitre (nitrat de potassi) i el carbó vegetal. S’atri-
38 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
bueix a un metge de la dinastia Tang (618-907), la
identificació de les proporcions perfectes d’aquests
elements que, un cop barrejats, donaven lloc a una
explosió. Aquest descobriment, aplicat al món de la
indústria armamentística, va tenir unes conseqüències immediates.
Tot i que la invenció de la pólvora és de l’època Tang,
no serà fins la dinastia següent, la dels Song (9601279), quan es va millorar de manera substancial i
quan, de fet, va adquirir un ús habitual en les guerres que els Song tenien contra els regnes que ocupaven el nord de la Xina, els de Xixia i Jin. L’emperador
Zhengzong dels Song va establir una fàbrica a Kaifeng –capital dels Song del Nord-, on hi treballaven
més de 40.000 persones. Se sap que la pólvora es feia
servir com a propulsor fent-la explotar dins d’un tub
de bambú i que els Song van desenvolupar diverses
armes que usaven la pólvora, entre les quals cal destacar les “pistoles de foc”. La sofisticació en l’elaboració va arribar a ser tan gran que un dels enginyers de
l’època va detallar fins a tres fórmules diferents per
a la pólvora en funció del seu ús: una pels canons,
una altra per a les bombes fumejants, i una altra per
3
les boles de drac . D’altra banda, en el desenvolupament de la fórmula, els xinesos hi van trobar una
aplicació d’ús lúdic, usant-la per a fer focs artificials.
La pólvora i el seu ús com a propulsor dins d’un tub
es va transmetre a Europa a través del món àrab, arran de l’expansió que van fer els mongols per Àsia
Central, atès que quan els mongols van conquerir
la Xina van adoptar la seva tecnologia militar. En les
fonts àrabs es parla de “neu xinesa” mentre que a les
perses es fa referència a la “sal de la Xina”. La primera fórmula europea de la pólvora, però, és de l’any
1327.
Referències i Per saber-ne més:
DENG, Y. (2011). Ancient Chinese Inventions. Cambridge: Cambridge University Press.
1 Deng, p. 17.
2 Temple, p. 226.
3 Deng, p. 17.
NEEDHAM, J. (ed.) (1985). Science and Civilization in China, Volumen 5. Cambridge: Cambridge University Press.
TEMPLE, R. (1987). El genio de China. Cuna de las grandes civilizacions de la humanidad. Madrid: Debate.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 39
NOTÍCIES
Selecció del butlletí d’economia de Casa Àsia
China facilitará el proceso de aprobación para inversiones extranjeras
China reducirá el proceso de aprobación para las compañías extranjeras que planean invertir en China, al
tiempo que refuerza las revisiones de
seguridad nacional, según ha anunciado la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, el máximo planificador económico del país. A partir del
17 de julio de 2014, China adoptará
un sistema de “aprobación limitada” y
“registro general” para reemplazar al
existente mecanismo de “aprobación
general”.
Informació:
spanish.peopledaily.com.cn
english.caijing.com.cn
Yingke Law Firm, el primer despacho de abogados chino, aterriza en
España
El bufete de abogados chino Yingke
Law Firm acaba de entrar en el mercado legal español de la mano de Adarve Abogados a través de una alianza
estratégica y de marca. Yingke es el
mayor bufete de Asia–Pacífico, con 24
oficinas en China y 19 en el resto del
mundo, con más de 2.400 abogados.
Su oficina en España estará situada en
Madrid, y facilitará a clientes chinos
y españoles el comercio exterior y las
exportaciones.
Informació: diariojuridico.com
Telefónica acuerda con dos empresas chinas la creación de un corredor
tecnológico mundial
Un gran corredor de innovación tecnológica va a conectar el planeta,
desde China a América Latina, pasando por Europa, gracias al acuerdo
entre Telefónica con China Unicom
y Tsinghua Holding Technology and
Innovation (THTI). Este convenio
permitirá aprovechar todos los recursos e ideas que surjan en sus centros
de innovación. Según Telefónica, con
esta plataforma los tres socios podrán
beneficiarse de un acceso “único” a
nuevas tecnologías, modelos de negocio y al mejor talento en diferentes
países.
Informació: cincodias.com
Asia Pacific Economic Outlook
Amplio informe elaborado por Deloitte que analiza las perspectivas de las
economías de Australia, China, Japón
y Corea del Sur. El documento, actualizado en junio, analiza los principales
datos macroeconómicos de las economías asiáticas con mayor impacto.
Informació: deloitte.com
El Santander cierra la venta del Edificio España por 265 millones de euros al grupo chino Wanda
El grupo Santander ha comunicado oficialmente a la CNMV que ha
vendido el Edificio España, situado
en Madrid, a la sociedad Renville InvestS.L., filial del grupo chino Dalian
Wanda Group, por un importe total de
265 millones de euros. El edificio, que
llevaba años abandonado, lo llevará
ahora la empresa del multimillonario
Wang Jianlin, el hombre más rico de
China, quién prevé ubicar un centro
comercial, un hotel y pisos de lujo.
Informació: economia.elpais.com
China Economic Update
Actualización del Banco Mundial sobre la economía china a fecha de junio
de 2014, en que el crecimiento económico de China se está desacelerando
gradualmente a medida que prosigue
la transformación estructural de la
economía. La producción creció un
7,7% en 2013, igualando la tasa de crecimiento de 2012 y superando el 7,5%
previsto por el gobierno.
Informació: worldbank.org
El Banco Mundial prevé un crecimiento del 7,6% de China para 2014
El Banco Mundial prevé que la economía china crecerá un 7,6% este año,
cumpliendo así con su objetivo, pero
advierte de una moderación a medio
plazo, con una estimación de crecimiento del 7,5% para 2015, frente al
7,7% en 2013. Según el organismo, el
crecimiento de la economía china,
que cayó al 7,4% en el primer trimestre del año, registrando su nivel más
bajo en 18 meses, continuará “desacelerándose en el medio plazo”, por
lo que serán necesarios cambios estructurales.
Informació:
scmp.com
expansion.com
40 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
La china Suning patrocinará al FC
Barcelona
El FC Barcelona y la empresa Suning
han hecho oficial un acuerdo de patrocinio para los tres próximos años,
el primero del club azulgrana con una
empresa china. La cadena de tiendas
de electrónica y tecnología china asociará su imagen a la del Barça por un
período de tres años, a cambio de un
pago que rondaría los tres millones de
euros.
Informació: expansion.com
La inversión extranjera en China cae
un 6,7 por ciento en mayo
La inversión de las empresas extranjeras en China se situó en los 6.340 millones de euros durante el mes de mayo,
un 6,7% menos respecto al mismo mes
del año anterior. Se trata de la mayor
caída de los flujos de inversión en lo
que va de año, después de que en abril
creciera un 3,4% y que en marzo también bajara, aunque en menor medida
(1,5%). Los datos oficiales no incluyen,
sin embargo, los flujos entrantes y salientes en el sector financiero.
Informació: straitstimes.com
lta.reuters.com
La expansión del ciberespacio chino
Artículo del European Council on Foreign Relations que destaca el auge
de las grandes corporaciones tecnológicas chinas como Alibaba, Baidu
y Tencent, y analiza el ascenso en la
innovación digital, los avances en
tecnología móvil, y en los negocios en
Internet del gigante asiático. También
destaca los retos de China en materia
de ciberseguridad.
Informació: ecfr.eu
Complejidad y la nueva frontera en
China
El último informe de Interchina Consulting sostiene que el gigante asiático está experimentando una de las
transformaciones económicas más
importantes en la historia mundial.
El país está pasando de “crecimiento
a cualquier coste” a un “crecimiento
con simplificación”. El factor clave detrás de este razonamiento es la complejidad y sus costes relacionados, y la
manera en tendrá impacto en el crecimiento sostenible en China.
Informació: interchinaconsulting.com
La actividad industrial china crece
por primera vez en seis meses
La actividad industrial china creció
en junio por primera vez en 2014
gracias a las medidas del gobierno
de Pekín para estimular la actividad
de la segunda economía mundial. El
índice PMI publicado por el banco
HSBC alcanzó 50,8 puntos en junio,
un máximo desde el pasado noviembre, cuando alcanzó la misma cifra.
En el primer trimestre de este año, la
economía china creció un 7,4% -menos que el 7,7% del último trimestre
de 2013-, la peor cifra de crecimiento
desde el tercer trimestre de 2012.
Informació: cnnexpansion.com
english.cntv.cn
China eliminará obstáculos para inversiones extranjeras
El Ministerio de Comercio chino ha
anunciado que eliminará obstáculos
legales y financieros sobre algunos
extranjeros que invierten en negocios fuera de la industria bancaria. En
concreto, relajará el control sobre los
Inversores Institucionales Nacionales
Cualificados (QDII, por sus siglas en
inglés) y los Inversores Institucionales Extranjeros Cualificados (QFII), en
una demostración de su determinación de acelerar la convertibilidad del
yuan en la cuenta de capital.
Informació: online.wsj.com
espanol.cri.cn
Las 10 mayores fusiones y adquisiciones por empresas chinas en el
extranjero
Cuando se trata de fusiones y adquisiciones internacionales, el 2013 fue un
año récord para las compañías chinas
con más de 96.400 millones de dólares en transacciones transfronterizas,
de los cuales 61.900 millones de dólares fueron inversiones salientes, un
aumento del 8,8% interanual, según
datos de Thomson Reuters. Ésta es
una recopilación de las 10 mayores fusiones y adquisiciones realizadas por
empresas chinas en el extranjero.
Informació: spanish.people.com.cn
Inversión China en Europa 2014
Primer estudio que analiza en profundidad el ámbito de las relaciones económicas y empresariales entre China
y Europa a través de la inversión que
se publica en España, elaborado por
Esade con la colaboración de KPMG y
Cuatrecasas. Entre otros datos destaca
que la UE es el principal destino de
la inversión china, y que España es el
cuarto país europeo con más proyectos de inversión china.
Informació: slideee.com
Perspectivas del mercado de la maquinaria en China
La actividad manufacturera de China se
aceleró en junio, según HSBC. Este informe analiza la la situación actual del
mercado de la maquinaria de China,
que ofrece buenas perspectivas para los
próximos meses tras los buenos datos
del primer semestre del año.
Informació: interchinaconsulting.com
Los BRICS crean un banco de fomento propio y un fondo de reservas
Los países BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica) han iniciado
un nuevo ciclo con la creación de un
banco de fomento y de un fondo de
reservas, dos mecanismos financieros propios como alternativa al FMI
(Fondo Monetario Internacional). El
banco se destinará a financiar proyectos de infraestructura y de sostenibilidad con un capital autorizado
de hasta 100.000 millones de dólares.
Por otro lado el Acuerdo de Reserva
Contingente (ACR) también tendrá
un capital inicial de 100.000 millones
de dólares.
Informació: online.wsj.com
elmundo.es
La economía china se acelera en el
segundo trimestre
La economía china mejoró en el segundo trimestre de 2014 en comparación
con el periodo de enero a marzo, pero
aún se necesitan más medidas de apoyo estatal, según el primer ministro Li
Keqiang. El primer ministro ha asegurado que la economía de China todavía se
enfrenta a una presión a la baja y recordó que su gabinete ha evitado adoptar
una política de estímulos a gran escala
y, en cambio, se ha centrado en lograr
un crecimiento moderado.
Informació: elperiodico.com
reuters.com
La inversión extranjera en China
crece un 2,2% en primer semestre
La inversión extranjera en China alcanzó los 46.500 millones de euros
durante el primer semestre, un 2,2%
más que en el mismo periodo del año
anterior. Solamente durante junio la
inversión en China creció en menor
medida, un 0,2%, pero supone un
cambio de tendencia respecto a mayo,
cuando las entradas de capital extranjero cayeron hasta un 6,7%. El sector
servicios se consolida como la gran
apuesta de las inversiones extranjeras,
con un 56% del total y un aumento del
14,8% con respecto al primer semestre
de 2013.
Informació: uk.reuters.com
expansion.com
La economía china repunta y crece
al 7,5 por ciento el segundo trimestre
La economía china creció un 7,5 por
ciento durante el segundo trimestre
del año, una décima más que en los
tres primeros meses del año. La tasa
de crecimiento del segundo trimestre
del año coincide con el objetivo mínimo establecido por Pekín para 2014,
aunque sigue estando por debajo de
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 41
la tasa media de crecimiento que se
registró en 2013, que fue del 7,7%.
Aún así, se ha situado una décima por
encima de lo que esperaban los analistas.
Informació: scmp.com
eleconomista.es
China para pymes: retos y oportunidades
Artículo que ofrece las claves para
acceder, sobrevivir y crecer en el mercado chino, que requiere ser capaz de
identificar el potencial real de venta
según criterios y parámetros chinos.
Una pyme debe ajustarse a las necesidades de unos consumidores cada vez
más sofisticados y simultáneamente
enfrentarse a una competencia local
con mayor conocimiento del contexto
socioeconómico.
Informació: cateconomica.com
El perfil de los consumidores chinos
Informe que analiza el perfil de los
consumidores chinos, que se sentirán
más optimistas y dispuestos a gastar a
medida que la economía se estabilice.
Esta mejora en la confianza del consumidor está siendo impulsada principalmente por la clase media y los
ricos consumidores en las pequeñas
ciudades del país. Los consumidores
de las grandes ciudades siguen siendo
importantes, pero son más cautelosos
con sus gastos.
Informació: bcgperspectives.com
Recomendaciones para iniciar negocios en China y prevenir posibles
problemas
Guía de consejos útiles para iniciar
negocios en China y también para
prevenir posibles problemas comerciales como pueden ser las estafas, los
incumplimientos de contrato, la violación de la propiedad intelectual, etc.
La guía indica, además, los recursos y
servicios disponibles en las Ofecomes
para ayudar a prevenir este tipo de
problemas.
Informació: icex.es
El potencial digital de la empresa
china
Artículo en McKinsey sobre las posibilidades de desarrollo tecnológico
que las empresas chinas todavía no
han explotado en todo su potencial
en la nueva era digital. En diciembre
de 2011, China tenía 513 millones de
usuarios de Internet, en comparación con 245 millones en los Estados
Unidos.
Informació: mckinsey.com
Informe económico y comercial de
Hong Kong 2014
Informe económico y comercial sobre
Hong Kong actualizado que proporciona datos sobre su situación política-económica, relaciones bilaterales,
acuerdos comerciales, relaciones
multilaterales y oportunidades de negocio para la empresa española.
Informació: icex.es
China aumenta exportaciones y baja
importaciones
Las exportaciones de China crecieron en agosto más de lo previsto con
un 9,4%, cifra inferior al incremento
de 14,5% en julio, pero superior a
la vaticinada por numerosos economistas. Por otro lado las importaciones bajaron por sorpresa por
segundo mes consecutivo, con una
contracción del 2,4% después de un
retroceso de 1,6% el mes anterior.
Los datos muestran la fragilidad de
la recuperación de la segunda economía más grande del mundo con
el freno a la demanda global de productos manufacturados de China y
una persistente baja de la demanda
interna exacerbada por la caída en el
mercado inmobiliario.
Informació: online.wsj.com
scmp.com
China se convertirá en la mayor economía del mundo en 2024
China tardará una década en superar
a EE.UU. como la mayor economía
del mundo, según un informe de la
consultora IHS. Se pronostica que
para 2024 el PIB de China subirá hasta
28,3 billones de dólares, mientras que
el de EE.UU. será de 27,4 billones. El
informe ha tomado en consideración
el factor de los gastos de consumo,
según los cuales, en los próximos diez
años los consumidores chinos triplicarán sus gastos, lo que se expresará
en un crecimiento de 3,5 billones a
10,5 billones de dólares.
Informació: chinadaily.com.cn
Relaciones comerciales China-UE
Informe del Deutsche Bank que analiza las relaciones económicas entre
China y la Unión Europea, y que sos-
42 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
tiene que los planes recientemente
anunciados para un acuerdo de libre
comercio entre China y la UE son trascendentales. China es proveedor nº 1
de la UE de los bienes y su tercer mayor mercado de exportación. A su vez,
la UE es el mayor socio comercial de
China.
Informació: dbresearch.com
Las entidades de normalización de
España y China, AENOR y SAC, firman acuerdos de cooperación
Las entidades de normalización de
España y China, AENOR y la Standardization Administration of the People’s Republic of China (SAC), han
firmado un acuerdo de cooperación
en materia de Normalización en todos
aquellos campos de interés mutuo, así
como para el intercambio de información y experiencias en la materia. Este
acuerdo tiene una vigencia de cinco
años renovables.
Informació: diariofinanciero.com
La inversión extranjera en China cae
en agosto a mínimo de 30 meses
La inversión directa extranjera en
China, sin contar el sector financiero,
alcanzó los 5.560 millones de euros en
agosto, lo que supone una caída del
14% interanual. Esta bajada se produce tras la caída registrada en julio,
cuando se redujo un 17%, la mayor en
casi cinco años. En los primeros ocho
meses del año, las inversiones foráneas sumaron 60.547 millones de euros, un 1,8% menos que en el mismo
periodo del año anterior.
Informació:
spanish.xinhuanet.com
ft.com
La inflación de China se modera al
2% en agosto, su nivel más bajo desde abril
La tasa de inflación interanual de China se situó el pasado mes de agosto
en el 2%, frente al 2,3% del mes anterior, lo que representa el menor incremento de los precios en el gigante
asiático desde el pasado abril. Desde
el pasado enero, la tasa de inflación
interanual china ha experimentado
un incremento medio del 2,2%. El objetivo anual de inflación establecido
por Pekín para este ejercicio se sitúa
en el 3,5%.
Informació: cnbc.com
expansion.com
Los próximos pasos del Banco Popular Chino (PBoC)
Balance de BBVA Research de las diferentes opciones disponibles para
el Banco Popular de China (PBoC),
así como sus ventajas y desventajas.
Los analistas sostienen que desplegará más medidas de flexibilización
monetaria con el fin de sostener el
crecimiento económico dentro de
la zona de referencia. Los instrumentos de política monetaria no
convencionales figurarán con mayor
prominencia a lo largo del resto de
este año, junto con una serie de instrumentos convencionales complementarios.
Informació: bbvaresearch.com
Asia Pacific Economic Outlook
Completa actualización del “Asia Pacific Economic Outlook” de Deloitte
University Press con fecha de agosto
2014 que pone el foco en la economía
de cuatro países asiáticos: China, Japón, Birmania y Singapur.
Informació: deloitte.com
de vigilancia, en términos de sus causas y consecuencias. Pero no es razonable disparar apresuradamente las
alarmas sobre un estallido inevitable
e inminente de una supuesta burbuja
inmobiliaria.
Informació: lacaixaresearch.com
¿Debe preocuparnos el sector inmobiliario en China?
Informe de “la Caixa” que sostiene que
es indiscutible que el sector inmobiliario tiene un papel muy importante en
la economía china: su peso en el PIB
alcanza el 15%. Es comprensible, por
tanto, que el enfriamiento de dicho
sector en los últimos meses sea objeto
Selecció
d’Infocentre
Metalworking and CNC Machine Tool Show. 4 – 8 Nov.
2014. Shanghai New International Expo Centre
metalworkingchina.com
Portal de la fira “Metalworking and CNC Machine”. Aquesta
fira es va iniciar l’any 1994. L’any 2013 hi van participar 424
empreses i va rebre uns 120.000 visitants.
“Automatic Import Licence for New and Used Mechanical and Electronic Appliances”.
e-to-china.com
Des de l’01.07.2014 diversos equips i/o aparells ja no requereixen de la llicencia d’importació anomenada “Automatic Import Licence for New and Used Mechanical and
Electronic Appliances”, segons l’Anunci N º 47 de 2014 emes
per l’Administració General de Duanes. Cal destacar entre
d’altres els següents equips: maquinària d’obres públiques,
maquinària del sector tèxtil, màquines-eines, i maquinària
per a la producció de CD.
Cobertura integral del 100%
dels riscos
Informa-te’n trucant a La Mútua dels Enginyers, telèfons 932 954 300 / 662 991 085,
per fax al 933 100 638, o enviant un correu electrònic a l’adreça:
xina@mutua-enginyers.com
BORSA
DE TREBALL
HL Science & Technology Limited
Junior Engineer / Engineers (Ref. HL-E 001)
Duties
The appointee will be involved in R&D work, including instrument design and assembly, electronic components fabrication, design of computer control interface.
Requirements
Graduate from technical institute or Bachelor degree holder in mechanical engineering, electronic engineering, or related disciplines. Experience in vacuum technology is an advantage.
Salary and Benefits
Salary will be commensurate with qualifications and experience. Appointment will be offered on a 1-year
contract, renewable subject to mutual agreement and performance.
Application Procedure
Application with a full resume and salary expectation should be sent by email to info@hlst.com.hkby quoting the reference code in the subject. We thank applicants for their interests, but advise that only shortlisted candidates will be notified of the results of their applications.
(Information provided by applicants will be used only for recruitment and other employment related purposes.)
Industry:
Engineering - Electrical/Electronic/Mechanical
Job Function:
Engineering > Mechanical
Sciences, Lab, R&D > Research & Development (R&D)
Location:
Shatin Area
Salary:
Salary provided
Employment Type:
Contract, Full Time
44 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
A leading manufacturer for high quality electronic consumer products in DongGuan, China is looking for a professional candidate who is experienced and passionate in the electronic manufacturing
industry to join our Company. Senior Electronics Engineer
Responsibilities:
•
•
•
•
•
•
•
To lead an engineering team to meet customer requirements and achieve corporate target on new project development forecast
Develop engineering and technological development direction and strategies
Drive the continuous improvement of engineering and project management process, practices on cost
sourcing regulations and management initiatives
Develop and uphold a standard of engineering workflow
Manage and monitor on active Product Engineering Project development and the resources for whole
engineering group
Oversee the operational performance of the engineering group and ensure their effectiveness and efficiency
Strengthen the team by coaching, mentoring ad developing team members
Requirements:
•
•
•
•
•
•
•
Degree holder or above in Electronic Engineering or related discipline
Minimum 6 years of product design/development experiences with work knowledge in consumer electronics products
Solid project management experience with at least 2 years at managerial level position in China factory
Knowledge in product manufacturing process preferable
Knowledge in RF product development is an advantage
Strong leadership, strategic planning and communication skills
Willing to stay in DongGuan Plant, China
The Company will provide a competitive program as well as an excellent benefits package for right candidate. Please list out the product area that you have experience in your resume. The package will provide exceptional rewards for exceptional performance. Please send to hungto698@yahoo.com.hk for more details.
Career Level: Middle
Yr(s) of Exp: 6 years
Qualification: Degree
Industry: Manufacturing
Job Function: Engineering > Electrical / Electronics. Engineering > Engineering Project Management.
Management > General Management
Location: Others - China
Salary: Salary negotiable
Employment Type: Full Time, Permanent
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE -NOVEMBRE | 45
LINKS
D’INTERÈS
Centre d’Internacionalització
Empresarial ACC1Ó
www.acc10.cat
CHINA BRIEFING. Magazine and Daily News
Service
www.china-briefing.com
Casa Àsia
www.casaasia.es
BARCELONA-SHANGHAI WOMEN BRIDGE
www.bswomenb.com
China International Machine Tool
www.cimtshow.com
CHINA IMPORT AND EXPORT FAIR.
Canton Fair Online
http://www.cantonfair.org.cn/en/
ICEX (Instituto Español
de Comercio Exterior)
www.icex.es
China Daily
www.chinadaily.com.cn
Casa de España . Shanghai
casaespanashanghai.com
Sinalunya
www.sinalunya.com
Casal Català de Shanghai
www.wix.com/casalshanghai/ccshanghai#
ACC10 Invest in Catalonia
www.investincatalonia.com
China Association for Science
and Technology
www.cast.org.cn
ROCA JUNYENT Departament Asian Desk
www.rocajunyent.com
Portal del Centre de Certificació de la Xina CQC: China Quality Certification Centre
www.cqc.com.cn/english/index.htm
Institut Confuci (Barcelona)
www.confuciobarcelona.es
Net-Craman
http://www.en.net-craman.com/internacional_eng.html
China Yiwu International Machinery
Industry Fair
www.jixie-expo.com
China – CSR MAP (Responsabilitat social
corporativa)
www.chinacsrmap.org/index_EN.asp
CHINE PLUS. La revue de presse
www.chine-plus.com
Observatorio de la Política China
www.politica-china.org
Federació de la Indústria de la Maquinària a
la Xina
jjw.mei.gov.cn/english/index.html
cmif.mei.gov.cn
Export to China
www.e-to-china.com/
46 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
Amb el patrocini de:
Amb la col·laboració i el suport de:
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE | 47
NEWS
ENGINYERS
XINA
2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
Col·legi d’Enginyers Industrials de Catalunya
c/ Via Laietana 39 08003 Barcelona
Tel. 933 192 300 / 935 572 049 · www.eic.cat
48 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // OCTUBRE - NOVEMBRE
Descargar