St. Mary`s Weekly Bulletin - Saint Mary of the Annunciation Parish

Anuncio
Saint Mary of the
Roman Catholic Parish
134 Norfolk Street  Cambridge, MA 02139
Parish Office: 617.547.0120  Fax: 617.547.0232
Monday-Friday  9:30 a.m.—5:30 p.m.
parishinfo@stmaryoftheannunciation.com
Parish Staff-Equipo Parroquial
Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
Rev. Gabriel Troy
Pastor-Párroco
Stan Straub
Deacon-Diácono
Sam Bedros
Business Manager-Administrador Financiero
Sheila Holguin & José Fuentes
Parish Secretaries-Secretaria/o Parroquial
María Bermúdez
Religious Education-Educación Religiosa
Donald Paine
Organist-Organista
Jean Danton
Cantora-Cantor
Elba Bedros
Choir Director-Directora del Coro
esús Contestó: Tengan cuidado y
no se dejen engañar , porque muchos
vendrán en mi lugar, diciendo: Yo soy el
Salvador, ésta es la hora de Dios. No los
sigan.
English Masses
Saturday: 4:00 p.m. (Vigil)
Sunday: 9:30 a.m. (Family Mass)
Monday to Friday: 8:00 a.m.
Holy Days: 5:30 p.m. (Vigil)
8:00 a.m. (Day)
Misas en Español
Domingo: 12:00 p.m. & 7:30 p.m.
Viernes: 7:30 p.m.
Días Festivos: 7:30 p.m.
Confession-Confesiones
Saturday: 3:15 p.m.
Domingo: Antes de misa y por cita
Viernes: 7:00 p.m.
Visit us at-Visítenos en:
www.stmaryoftheannunciation.com
]
November 13, 2016
PARISH ACTIVITIES - ACTIVIDADES DE LA PARROQUIA
The following are the activities planned for the next few months:
Las siguientes son las actividades previstas para los próximos meses:



THANKSGIVING DINNER– CENA DE ACCCIÓN DE GRACIAS
This year a dinner will be served in the Parish hall on Thanksgiving Day
at 1:00pm. All are invited especially those who will be alone on that day.
Donations of food and warm clothing would be most appreciated.
Thursday November 24...Thanksgiving Meal/Comida de Acción de
Este año una cena será servida en el salón de la parroquia el Día de
Gracias.
Acción de Gracias a la 1:00pm. Todos están invitados especialmente
December 3/4………...….Polar Night and Day/Noche Polar y Día.
aquellos que estarán solos en ese día. Las donaciones de comida y ropa
Sunday December 11......Talk by Msgr. Bergin/Charla por Mons.
cálida serían muy apreciadas.
Bergin.
LITTLE SISTERS OF THE POOR—
SISTER PARISH —PARROQUIA HERMANA
Over the years Fr. Gabe collected and received lots of souvenirs from
This weekend the Little Sisters of the Poor will visit the Parish and talk Peru. They will be on sale during the North Pole weekend. All the
at all the Masses about the great work they do in Somerville.
proceeds will be sent to our Sister Parish in Peru.
Este fin de semana las Pequeñas Hermanas de los Pobres visitarán la A lo largo de los años el Padre Gabriel colecciono y recibió muchos
Parroquia y hablarán en todas las Misas sobre el gran trabajo que souveniles de Perú. Estarán a la venta durante el fin de semana del Polo
Norte. Todas las ganancias serán enviadas a nuestra parroquia hermana
hacen en Somerville.
en Perú.
NATIONAL MARCH FOR LIFE– MARCHA NACIONAL POR LA VIDA
The 44th Annual March For Life will be in Washington from Jan. 26—28,
2017. All are invited to take part, especially middle and high school
students.
La 44 ª Marcha Anual Por La Vida será en Washington desde el 26
hasta el 28 de enero, 2017. Todos están invitados a participar,
especialmente los estudiantes de secundaria y preparatoria.
November 13, 2016
Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
Apoyo Parroquial
Last Week — La Semana Pasada
In memory of ~ En memoria de
4:00
9:30
12:00
7:30
Bernard M. Collins & Wesley C. Mitchell
$1,052
$880
$1,238
$32
Given by ~ Donados por
Total
$3,202
Thank you - Gracias
Collins Family
Vino, Hostias y Velas para el Mes de Noviembre
***Months are now available for 2017***
Meses para el 2017 están disponibles
November 13, 2016
Saturday 12
4:00 PM
Sunday 13
9:30 AM
Francis (Brother) Burns
Memorial
Clinton Youk See
John & Ivy Youk See
Lucille Soo Yee-Memorial
Monday 14
8:00 AM
Tuesday 15
8:00 AM
Parishioners
Wednesday 16
Thursday 17
8:00 AM
8:00 AM
Friday 18
8:00 AM
Viernes 18
7:30 PM
Saturday 19
4:00 PM
Sunday 20
9:30 AM
Bonvie & Fitzgerald Family
Memorial
William & Agnes McLaughlin
William Jr., John & James
McLaugling
Loretta Lennon-Memorial
Mass
Hymns
Readings
 155 Love Divine, All Loves Excelling
 Page 102
 189 Keep in Mind
 215 Be Not Afraid
 239 O God, Our Help in Ages Past
~ Please Pray for Our Sick Parishioners ~
Favor de Orar por Nuestros Enfermos
Luis Arias, Alberto Azurdia, Ernesto Azurdia, Margarita Azurdia, María
Azurdia, Rutila Becerril, Jacob Donnelly, Lilian Garcia, Melvin De Jesús,
Angie Maldonado, Reina Aramibas Moreno, Justina Peréz, Ramiro Peréz,
Ricardo Solís,
To add a name, please call the parish office.
Para agregar un nombre, favor de llamar a la oficina parroquial.
Please note:
All names on our prayer sick list are to be removed at the end of every month.
If you wish to keep a name, please call the Parish Office.
Favor nótese:
Todos los nombres de la lista de enfermos serán removidos a final de cada mes. Si
desea mantener un nombre, por favor llame a la oficina parroquial.
Domingo Misa de las 12:00 P.M.
DIFUNTOS
Sylvia Valenzuela
Mercedes Córdova
Santos Melara
Joseph Correcelli
José Antonio Canizales
Jesús Melara
Lucio Álvarez
Tomas Ren
Severino Ren
Martin Couverthier
Douglas Saavedra
Rafael Diaz
Coronado Valle
Elías Morillo
Jasón Steven Melara
Ernesto Caraballo
Miguel Mejía
Anastasia Mejía
Melvin de Jesús
SALUD
Cecilia Moreno
ACCIÓN DE GRACIAS
Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
It is the age between our Lord's first coming and His last.
We live in the new world begun by His life, death,
Resurrection and Ascension, by the sending of His Spirit
upon the Church. But we await the day when He will come
again in glory.
Es la edad entre la primera venida de nuestro Señor y Su
última. Vivimos en el nuevo mundo iniciado por Su vida,
muerte, Resurrección y Ascensión, por el envío de Su Espíritu
sobre la Iglesia. Pero esperamos el día en que vendrá de
nuevo en gloria.
"Lo, the day is coming," Malachi warns in today's First
Reading. The prophets taught Israel to look for the Day of
the Lord, when He would gather the nations for judgment
(see Zephaniah 3:8; Isaiah 3:9; 2 Peter 3:7).
"He aquí, el día viene", advierte Malaquías en la Primera
Lectura de hoy. Los profetas enseñaron a Israel a buscar el Día
del Señor, cuando reunía a las naciones para el juicio (véase
Sofonías 3:8, Isaías 3:9, 2 Pedro 3:7).
Jesus anticipates this day in today's Gospel. He cautions
us not to be deceived by those claiming "the time has
come." Such deception is the background also for today's
Epistle (see 2 Thessalonians 2:1-3).
Jesús anticipa este día en el Evangelio de hoy. Él nos advierte
que no seamos engañados por aquellos que afirman que "ha
llegado el momento". Este engaño es también el trasfondo de
la Epístola de hoy (véase 2 Tesalonicenses 2:1-3).
The signs Jesus gives His Apostles seem to already have
come to pass in the New Testament. In Acts, the Epistles
and Revelation, we read of famines and earthquakes, the
Temple's desolation. We read of persecutions - believers
imprisoned and put to death, testifying to their faith with
wisdom in the Spirit.
These "signs" then, show us the pattern for the Church's
life - both in the New Testament and today.
We too live in a world of nations and kingdoms at war. And
we should take the Apostles as our "models," as today's
Epistle counsels. Like them we must persevere in the face
of unbelieving relatives and friends, and forces and
authorities hostile to God.
As we do in today's Psalm, we should sing His praises,
joyfully proclaim His coming as Lord and King. The Day of
the Lord is always a day that has already come and a day
still yet to come. It is the "today" of our Liturgy.
The Apostles prayed maranatha - "O Lord come!" (see 1
Corinthians 16:22; Revelation 22:20). In the Eucharist He
answers, coming again as the Lord of hosts and the Sun of
Justice with its healing rays. It is a mighty sign - and a
pledge of that Day to come.
Los signos que Jesús da a Sus Apóstoles parecen haber
llegado ya a pasar en el Nuevo Testamento. En los Hechos, las
Epístolas y el Apocalipsis, leemos acerca de las hambrunas y
los terremotos, la desolación del Templo. Leemos acerca de las
persecuciones: los creyentes encarcelados y condenados a
muerte, testificando su fe con sabiduría en el Espíritu.
Estos "signos" nos muestran el modelo de la vida de la Iglesia,
tanto en el Nuevo Testamento como en el presente.
Nosotros también vivimos en un mundo de naciones y reinos
en guerra. Y debemos tomar a los Apóstoles como nuestros
"modelos", como los consejos de la Epístola de hoy. Como
ellos debemos perseverar en la cara de parientes y amigos
incrédulos, y fuerzas y autoridades hostiles a Dios.
Como lo hacemos en el Salmo de hoy, debemos cantar Sus
alabanzas, proclamar alegremente Su venida como Señor y
Rey. El Día del Señor es siempre un día que ya ha llegado y un
día todavía por venir. Es el "hoy" de nuestra liturgia.
Los Apóstoles oraron maranatha - "¡Oh Señor!" (Ver 1
Corintios 16:22, Apocalipsis 22:20). En la Eucaristía responde,
volviendo como el Señor de los ejércitos y el Sol de la Justicia
con sus rayos curativos. Es una señal poderosa y una promesa
de ese día venidero.
Descargar